ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. PCH/AG2 EF Plus

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. PCH/AG2 EF Plus"

Transcript

1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PCH/AG2 EF Plus

2 2 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 3 Θερμαντικό σώμα υψηλής απόδοσης Περιεχόμενα Εισαγωγή Πίνακας ελέγχου 9 Οδηγίες χρήσεως σειράς ECH/AG2-EF 1 10 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας Επιλέξατε ένα κορυφαίο προϊόν της PHILCO και ελπίζουμε να το απολαύσετε. Η PHILCO σας προτείνει μια σειρά από προϊόντα υψηλής ποιότητας που θα κάνουν τη ζωή σας πιο άνετη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του θερμαντικού σας. Εισαγωγή 3 Περιγραφή Συσκευής 3 Πίνακας Ελέγχου 3 Σύντομες Οδηγίες 4 Εγκατάσταση Συσκευής 8 Συντήρηση 11 Αντιμετώπιση προβλημάτων 12 Προδιαγραφές 12 Περιεχόμενα συσκευασίας 13 Αποκομιδή 13 Η κάλυψη της εγγύησης προϋποθέτει την τήρηση των όρων που περιγράφονται σε αυτή για τη σωστή λειτουργία της συσκευής. ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΣΑΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ WWW. SERVICEWORLD.GR Ή ΣΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες και ακουλουθήστε τις προσεκτικά ακόμα και αν είστε σίγουροι για τη λειτουργία της συσκευής. Αποθηκεύστε το εγχειρίδιο σε μέρος όπου θα μπορείτε να το βρείτε και να ανατρέξετε σε αυτό. Σκοπός της συσκευής Το θερμαντικό σώμα προσφέρει θέρμανση για οικιακή χρήση. Περιγραφή συσκευής Γενική όψη 5 Εικόνα 1 1. Πίνακας ελέγχου 2. Εξαγωγή αέρα 3. Εισαγωγή αέρα 4. Ρόδες κύλισης 5. Αντιστατικό φίλτρο σκόνης Εικόνα 2 1. Οθόνη LED 2. Επιλογή ρύθμισης θερμοκρασίας 3. Λειτουργία χρονοδιακόπτη 4. Επιλογή ιονισμού 5. Θερμοκρασία χώρου 6. Ολόκληρη ισχύς 7. 1/ 2 ισχύς 8. Κλείδωμα πλήκτρων 9. Πλήκτρα ελέγχου 10. Πλήκτρο εκκίνησης και ιονισμού 11. Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας/ χρονοδιακόπτη 12. Πλήκτρο επιλογής ισχύος 11 12

3 4 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 5 Σύντομες οδηγίες σας δείξει τη θερμοκρασία του χώρου. Προετοιμασία Αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή από το κουτί. Πριν από τη χρήση αφαιρέστε την προστατευτική ταινία στο μπροστινό μέρος της συσκευής. Πριν ξεκινήσετε βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι κλειστή. Όταν το θερμαντικό ανάψει για πρώτη φορά μπορεί να νιώσετε μια μυρωδιά καμμένου. Είναι φυσιολογικό και θα φύγει μετά από λίγο. Σταθεροποιήστε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Συστήνουμε να μην συνδέσετε το θερμαντικό μαζί με άλλες συσκευές σε πολύπριζο για να μην υπερφορτώσετε τη γραμμή ρεύματος. Άναμμα Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. Θα ακουστεί ένας θόρυβος και ο πίνακας ελέγχου θα φωτιστεί με μπλε LED. Η συσκευή είναι σε λειτουργία αναμονής και δεν θερμαίνει. Πιέστε το διακόπτη On/ Off για να ξεκινήσετε τη συσκευή. Η οθόνη θα Οι παρακάτω ενδείξεις ανάβουν. μέγιστη ισχύς ένδειξη θερμοκρασίας ένδειξη λειτουργίας Σημείωση: Όταν η συσκευή ανάψει για πρώτη φορά η αντίσταση λειτουργεί με πλήρη ισχύ (full). Επιλογή ισχύος (Ολόκληρη/Μισή) Κατά κανόνα η συσκευή λειτουργεί σε μέγιστη ισχύ. Για να την αλλάξετε (από μέγιστη σε οικονομική 1/ 2 ), πιέστε τον επιλογέα, και η αντίστοιχη ένδειξη θα ανάψει στην οθόνη. 1/ 2 μισή ισχύς/ οικονομική λειτουργία, ολόκληρη ισχύς/ υψηλή απόδοση. Ρύθμιση θερμοκρασίας Η οθόνη δείχνει τη θερμοκρασία του χώρου. Διαλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία πιέζοντας τα πλήκτρα και για να την ανεβάσετε ή να την κατεβάσετε αντίστοιχα. Με κάθε πάτημα η θερμοκρασία αυξομειώνεται κατά 1 С, αντιστοίχως. Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι ρυθμισμένη στους 24 С. Η μέγιστη θερμοκρασία είναι 35 С και η ελάχιστη 5 С. Η θερμοκρασία ανεβοκατεβαίνει σταθερά κατά 1 C κάθε 0.5 sec κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα και Αφού ρυθμίσετε τη θερμοκρασία, η επιλογή θα αναβοσβήσει για 5 δευτερόλεπτα, η συσκευή θα αποθηκεύσει την επιλογή σας και θα επιστρέψει σε κανονική λειτουργία. Θα εμφανιστεί η θερμοκρασία του χώρου στην οθόνη. Ρύθμιση χρονοδιακόπτη παύσης λειτουργίας Με τη συσκευή ανοιχτή, πιέστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη λήξης. Ο χρόνος σε ώρες θα εμφανιστεί και η ένδειξη χρονοδιακόπτου θα αναβοσβήσει στην οθόνη. Πιέστε τα πλήκτρα και για να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη. Η ρύθμιση μεταβάλλεται από 0 σε 24 ώρες. Ο χρόνος θα αυξομειώνεται κατά 1 ώρα κάθε 0.5 sec κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα και. Αφού ρυθμίσετε το χρόνο, η επιλογή θα αναβοσβήσει για 5 δευτερόλεπτα, η συσκευή θα αποθηκεύσει την επιλογή σας και η φωτεινή ένδειξη του χρονοδιακόπτη θα ανάψει στην οθόνη. Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι ρυθμισμένη στο 0. Στο τέλος του χρόνου η συσκευή θα σβήσει αυτόματα χωρίς θόρυβο και θα μπει σε λειτουργία αναμονής. Ρύθμιση χρονοδιακόπτη έναρξης λειτουργίας Με τη συσκευή σβηστή σε αναμονή πιέστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη έναρξης. Ο χρόνος σε ώρες θα εμφανιστεί και η ένδειξη χρονοδιακόπτου θα αναβοσβήσει στην οθόνη. Πιέστε τα πλήκτρα και για να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη. Η ρύθμιση μεταβάλλεται από 0 σε 24 ώρες. Ο χρόνος θα αυξομειώνεται κατά 1 ώρα κάθε 0.5 sec κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα και. Αφού ρυθμίσετε το χρόνο,

4 6 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 7 η επιλογή θα αναβοσβήσει για 5 δευτερόλεπτα, η συσκευή θα αποθηκεύσει την επιλογή σας και η φωτεινή ένδειξη του χρονοδιακόπτη θα ανάψει στην οθόνη. Στο τέλος του χρόνου η συσκευή θα ανάψει αυτόματα με τις τελευταίες ρυθμίσεις που είχε η συσκευή πριν την έναρξη. Σβήσιμο Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο On/Off για 3 δευτερόλεπτα όταν η συσκευή λειτουργεί και θα σβήσει αυτόματα παραμένοντας σε αναμονή. Η οθόνη σβήνει. Η διαφορά μεταξύ της ενδεικτικής και της πραγματικής θερμοκρασίας του χώρου μπορεί να μεταβληθεί μεταξύ 0.1 εως 3 βαθμών ανάλογα με τον όγκο και τη μόνωση του δωματίου. Εαν η συσκευή χρησιμοποιείται σε μεγάλους χώρους ή σε χώρους με κακή θερμομόνωση, συστήνουμε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία 2-3 βαθμούς πάνω από την επιθυμητή για πιο αποτελεσματική λειτουργία. Τεχνολογία καθαρισμού αέρα Air Gate BIO Tο θερμαντικό διαθέτει το ενσωματομένο σύστημα καθαρισμού εισερχόμενου αέρα Air Gate BIO. Σύστημα φίλτρων* Στη συσκευή περιλαμβάνεται ένα αντιστατικό φίλτρο σκόνης με αντισηπτική δράση και μια σειρά τριών συμπληρωματικών φίλτρων βιταμίνης C, κατεχίνων και άνθρακα. -Το φίλτρο βιταμίνης C εκλύει βιταμίνη C, η οποία μαλακώνει το δέρμα, μειώνει το στρες και έχει θεραπευτικές ιδιότητες. - Το φίλτρο ενεργού άνθρακα που καθαρίζει τον αέρα αφαιρώντας ανεπιθύμητες οσμές (όπως τον καπνό τσιγάρου) και καθαρίζει από χημικές ενώσεις. - Το φίλτρο κατεχίνης που είναι απόσταγμα πράσινου τσαγιού με αντιβακτηριακές ιδιότητες, καθαρίζει από σκόνη. Τα φίλτρα άνθρακα και κατεχίνων αφαιρούν τη μούχλα και τα μικροσωματιδια αποτελεσματικά. Χρησιμοποιείτε έναν τύπο φίλτρου κάθε φορά με μέγιστη χρήση μέχρι 6 μήνες ώστε ο αέρας να είναι καθαρός και υγιεινός. Για να τοποθετήσετε τα συμπληρωματικά φίλτρα, αφαιρέστε το αντιστατικό φίλτρο από τη συσκευή τραβώντας το χερούλι και τοποθετήστε τα φίλτρα όπως φαίνεται στην εικόνα. Είναι απαραίτητο να πλένετε τακτικά το αντιστατικό φίλτρο με νερό βρύσης, τουλάχιστον μια φορά το μήνα για να μην μειωθεί η απόδοση της συσκευής. Μετά από κάθε πλύση, αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει. Η αντικατάσταση των συμπληρωματικών φίλτρων συστήνεται κάθε 3 εώς 6 μήνες ανάλογα με τη χρήση της συσκευής και τις συνθήκες λειτουργίας. Λειτουργία προστασίας από υπερθέρμανση Το θερμαντικό διαθέτει θερμοστάτη ασφαλείας που ενεργοποιείται όταν ανέβει η θερμοκρασία στο μέγιστο όριο. Σε περίπτωση υπερθέρμανσης η συσκευή σβήνει για λόγους ασφαλείας. Λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης Σε περίπτωση σύντομης διακοπής ρεύματος, η συσκευή ξεκινάει αυτόματα σύμφωνα με τις τελευταίες ρυθμίσεις. Οι ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη διατηρούνται αυτόματα εφόσον είχε ρυθμιστεί. Ιονιστής Για να ενεργοποιήσετε τον ιονιστή, με τη συσκευή σε λειτουργία, πιέστε σύντομα το πλήκτρο ION, στον πίνακα ελέγχου. Θα ανάψει η σχετική ένδειξη. Ξαναπατήστε το πλήκτρο ION για να τον απενεργοποιήσετε. *Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς τα φίλτρα εαν θέλετε να αυξήσετε την κυκλοφορία του αέρα και να θερμάνετε πιο γρήγορα το χώρο.

5 8 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 9 Κλείδωμα πλήκτρων Child Lock Όταν η συσκευή λειτουργεί ή είναι σε κατάσταση αναμονής, κρατήστε ταυτόχρονα πατημένα τα πλήκτρα και για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα πλήκτρων και ρυθμίσεων. Η ένδειξη child lock θα εμφανιστεί στην οθόνη μόλις η λειτουργία ενεργοποιηθεί. Πατώντας τα πλήκτρα και ξανά για 3 δευτερόλεπτα η λειτουργία απενεργοποιείται. Εγκατάσταση Συσκευής Προτεινόμενη εγκατάσταση Το θερμαντικό πρέπει να εγκατασταθεί έτσι ώστε η παραγόμενη θερμότητα να αναμείξει το μέγιστο όγκο αέρα. Η σύνδεση πρέπει να γίνει σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Ο πίνακας ελέγχου και τα άλλα ηλεκτρονικά μέρη δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με νερό ή ανθρώπους που κάνουν μπάνιο. Δεν πρέπει να ψεκάζετε με νερό το θερμαντικό. Εαν η συσκευή καλυφθεί με πετσέτα ή άλλα ρούχα υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης. Απαγορεύεται να καλύπτετε ή να βουλώνετε τις εισαγωγές και εξαγωγές του αέρα καθώς υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί ατύχημα ή βλάβη της συσκευής. Μην τοποθετείτε το θερμαντικό πίσω από κουρτίνες, πόρτες ή κάτω από αεραγωγούς. Διατηρείτε τις ελάχιστες απαστάσεις εγκατάστασης από τον τοίχο, τα έπιπλα και το πάτωμα.(εικόνα 3). Εικόνα 3 Εγκατάσταση στον τοίχο: Αφαιρέστε το μεταλλικό στήριγμα εγκατάστασης σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες: πιέστε ταυτόχρονα τα δυο μεταλλικά μάνδαλα και τραβήξτε το στήριγμα προς τα πίσω (Εικ. 4); Εικόνα 4 Χρησιμοποιήστε το στήριγμα για να μαρκάρετε τη θέση εγκατάστασης στον τοίχο; Ελέγξτε την οριζόντια θέση του στηρίγματος και στη συνέχεια μαρκάρετε τις τρύπες και ανοίξτε τις με ένα τρυπάνι; Τοποθετήστε το στήριγμα στο τοίχο και βιδώστε το (Εικ. 5); Το θερμαντικό τοποθετείται στο στήριγμα όπως παρακάτω (Εικ. 6): Ακουμπήστε το θερμαντικό στο στήριγμα τοποθετώντας τις τρύπες που βρίσκονται στο κάτω μέρος του θερμαντικού στη βάση στήριξης (Εικ.6, α); κρατώντας το θερμαντικό ασφαλίστε τις πλαστικές τιράντες της βάσης στήριξης στις τετράγωνες πάνω τρύπες της συσκευής (Εικ. 6, β); ασφαλίστε το πάνω μέρος του θερμαντικού στη βάση στήριξης ασφαλίζοντας τα μάνδαλα στη συσκευή (Εικ. 6, γ) Εικόνα 5 Εικόνα 6 Εγκατάσταση στο πάτωμα Στη συσκευή μπορούν να προσαρμοστούν ρόδες για μετακίνηση στο χώρο. Οι ρόδες εγκαθίστανται ως εξής: Γυρίστε το θερμαντικό

6 10 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 11 ανάποδα (Εικ. 7); Πάρτε ένα από τα πλαστικά στηρίγματα με τις ρόδες; Τοποθετήστε το στήριγμα στο σημείο σύνδεσης με το θερμαντικό έτσι ώστε να ταιριάζουν οι βίδες στο σώμα (Εικ. 8); Βιδώστε τις βίδες στο θερμαντικό και τοποθετήστε τις ρόδες στη βάση. Εικόνα 7 Εικόνα 8 Διάγραμμα καλωδίωσης (Εικ. 9) L N Εικόνα 9 L / N φάση/ουδέτερος Μην καλύπτετε το θερμαντικό όταν λειτουργεί. Μη στεγνώνετε ρούχα και πετσέτες πάνω στη συσκευή. Μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση, βλάβη ή ατύχημα σε εσάς και την περιουσία σας. (ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτού του τύπου οι βλάβες δεν καλύπτονται από την εγγύηση). Μην αφήνετε τις συσκευές χωρίς έλεγχο, ειδικά όταν κοντά σε αυτές βρίσκονται μικρά παιδιά. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν ακουμπούν με τα χέρια τη συσκευή. Η συσκευή έχει υψηλή θερμοκρασία. Πριν μετακινήσετε ή αποθηκεύσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι το περίβλημα και οι αντιστάσεις έχουν κρυώσει. Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κοντά σε εύφλεκτα ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να παραμορφωθούν από την θερμότητα. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ανοικτούς ή υπαίθριους χώρους. Για σωστή λειτουργία της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος είναι επαρκής και οι τεχνικές προδιαγραφές συμφωνούν με την σήμανση που βρίσκεται κολλημένη στο πλαϊ της συσκευής. Σε περίπτωση βλάβης επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για συμβουλές και επισκευή (περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Αφαιρέστε το θερμαντικό από την πρίζα όταν δε λειτουργεί ή πριν από τον καθαρισμό του. Συντήρηση Το θερμαντικό δε χρειάζεται ιδιαίτερη συντήρηση. Πριν από κάθε έλεγχο αφαιρέστε το από την πρίζα. Καθαρίζετε τακτικά το θερμαντικό με ένα μαλακό πανί, στεγνό ή βρεγμένο. Μη χρησιμοποιείτε ξύστρες, μεταλλικά σφουγγαράκια, χημικά και καθαριστικά. Αν θέλετε, μπορείτε εύκολα να καθαρίσετε το πίσω μέρος της συσκευής όταν είναι τοποθετημένη στον τοίχο. Πιέστε τα δύο μάνδαλα (Εικ. 4) στο πίσω μέρος του θερμαντικού και τραβήξτε το προς τα εμπρός για να καθαρίσετε. Μετά τον καθαρισμό πιέστε το προς τα πίσω ώστε κουμπώσουν τα μάνδαλα και να επανέλθει στη θέση του. Προτεινόμενη θερμοκρασία και υγρασία χώρου: α) Για λειτουργία: Από -25 εως +30 С, υγρασία από 40 εώς 90%; β) Για αποθήκευση: Από -20 εώς +80 C, υγρασία από 40 εώς 90%.

7 12 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 13 Αντιμετώπιση Περιεχόμενα προβλημάτων συσκευασίας Πρόβλημα Αιτία Λύση Νεκρό- Δεν ξεκινάει Προδιαγραφές Μοντέλο PCH/AG2 500 EF PCH/AG EF PCH/AG EF PCH/AG EF Ισχύς I, kw 0,25 0,5 0,75 1,0 Ισχύς II, kw 0,5 1,0 1,5 2,0 Τάση ~ V / 50 Hz 1) Το καλώδιο είναι εκτός πρίζας. 2) Η συσκευή είναι σε λειτουργία αναμονής. 3) Η θερμοκρασία του χώρου είναι ψηλότερα από τη θερμοκρασία του θερμοστάτη. Μυρίζει καμμένο Είναι φυσιολογικό στην πρώτη φορά ~ V / 50 Hz 1) Συνδέστε το καλώδιο. 2) Πιέστε το κουμπί εκκίνησης. 3) Επιλέξτε τη σωστή θερμοκρασία λειτουργίας. Η μυρωδιά θα φύγει μετά από λίγα λεπτά Εαν συνεχίζετε και έχετε πρόβλημα, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης.. ~ V / 50 Hz ~ V / 50 Hz Διαστάσεις 480х413х х413х х413х х413х114 (WхHхD), mm Βάρος, kg 3,46 3,46 4,30 5,15 Τρόπος Επιτοίχιο/ Ελεύθερο τοποθέτησης Προστασία IP24 IP24 IP24 IP24 από υγρασία (κλάση) Ένταση, А 2,2 4,3 6,5 8,7 Θερμαντικό σώμα Επιτοίχια βάση στήριξης. Βίδες τοποθέτησης. Βάσεις με ροδάκια. Οδηγίες χρήσεως. Εγγύηση συσκευής (παραδίδεται ξεχωριστά στο κατάστημα). Σετ συμπληρωματικών φίλτρων. Το θερμαντικό διατίθεται με ένα αυτοκόλλητο κολλημένο στην μπροστινή όψη. Αφαιρέστε το πριν την έναρξη της λειτουργίας για να μην λιώσει από τη θερμότητα. Αποκομιδή Στο τέλος του χρόνου ζωής της, η συσκευή αυτή πρέπει να ανακυκλωθεί. Επικοινωνήστε με τον δήμο ή το κατάστημα αγοράς της συσκευής που θα φροντίσουν για την απόσυρσή της. Χώρα κατασκευής: Κίνα Η ημερομηνία κατασκευής αναγράφεται στο αυτοκόλλητο σήμανσης της συσκευής. Εισαγωγή: ΛΩΖΟΣ Α.Ε., 17 χλμ. Ε.Ο. Αθηνών- Λαμίας, Κηφισιά, Ο κατασκευαστής έχει το δικαίωμα να αλλάξει τις προδιαγραφές και τη σχεδίαση της συσκευής χωρίς προειδοποίηση εφόσον κριθεί απαραίτητο.

8 14 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 15 Electric Convector Heater PCH/AG2- Table of Contents Introduction Control Panel 9 EF Plus Series Operational Manual 1 10 Welcome to PHILCO world You selected the first-rate product from PHILCO and we hope that you will really enjoy it in the future. PHILCO strives to propose the widest range of high-quality products which can make your life more comfortable. You can see some examples on the cover page of this Manual. Please, carefully read this manual to correctly use your new convector heater and enjoy its advantages. We guarantee that it will make your life much more comfortable as it is really user-friendly. Good Luck! Introduction 15 Overview of Device 15 Control Panel 15 Brief Operation Manual 16 Installation of Device 19 Maintenance 22 Troubleshooting 23 Specifications 23 Items 24 Warranty services are provided in accordance with warranty obligations specified in Warranty Certificate. YOU CAN FIND ADDRESSES OF SERVICE CENTERS AT OUR WEB- SITE OR CONTACT YOUR DEALER. Note: In this Manual electric convector heater can also be identified by such technical terms as device, appliance, unit, convector, etc. Please, carefully read this manual and strictly follow the instructions provided in this Care and Operation Manual even if you believe that your are familiar with this equipment. Please, store this manual in proper place where you can readily find and use it. Purpose of device Electric convector heater is a domestic electric heater designed for heating premises of any type. Overview of Device General view 5 Figure 1 1. Control panel 2. Ventilation outlets 3. Ventilation inlets 4. Set of rollers 5. Dust filter Figure 2 1. LED display 2. Set temperature mode 3. Timer on/off mode 4. Ioniser mode 5. Room temperature 6. full power 7. 1/ 2 power 8. Child lock 9. Control buttons 10. On/Off button 11. Operation mode button 12. Power selection button 13. Set of indicating lights 14. Control panel unit Easy Push 11 12

9 16 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 17 Brief Operation Manual it does not heat. Press On/Off button to start device. On the display the following icons will light up: Preparation Carefully remove device from cardboard box. Before operation it is necessary to remove marketing sticker attached to the front panel of convector and protection film from the control panel. Before turning it on make sure that convector is turned off. When convector is turned on for the first time certain smell is possible that will disappear after convector starts to run. Secure device in stable position in accordance with the installation instructions. It is not recommended to use the same socket for connection of this heater and other high power electrical equipment at the same time to prevent overloading of your power line. Turning On Plug the power cable of device into the socket. Convector will beep once. Device is in standby mode, For modification 1. full power mode indiactor celsius icon set temperature mode, and actual room temperature. Note: When turned on for the first time this device uses full power of heating element. Selection of Operating Mode (Full/Half power) Convector switches to full power mode by default. To change the power (full and 1/ 2 power), press power button, relative indicator will light on the display. For modification 1. 1/ 2 power, full power. Temperature Setting Display will show temperature settings. Use the buttons or for temperature setting. Every time these buttons are pressed the temperature is increased or decreased by 1 С, respectively. At factory the temperature is set to 24 С. The maximum set temperature is 35 С and the minimum temperature is 5 С.The temperature will continuously increase or decrease by 1 C every 0.5 sec if you press and hold buttons or. While setting up the temperature if the buttons are not pressed for 5 seconds the device will remember set temperature and return back to normal working mode. Actual room temperature will be displayed on the screen. Setting Power-Off Timer Press button once to set power-off timer. Time will be displayed and timer indicator will blink on display. Press buttons or to set timer. Timer setting ranges from 0 to 24 hours. Time will continuously increase or decrease by 1 hour every 0.5 sec if you press and hold buttons or. While setting up the timer if the buttons are not pressed for 5 seconds the device will remember set time and blue timer indicator will light on. At factory the timer is set to 0. When set time expires system will automatically turn the heater off without tone signal and enter standby mode. Setting Power-On Timer When device is in standby mode press button once to set power-on timer. Time will be displayed and timer indicator will blink on display. Press buttons or to set timer. Timer setting ranges from 0 to 24 hours. Time will continuously increase or decrease by 1 hour every 0.5 sec if you press and hold buttons or. While setting up the timer if the buttons are not pressed for 5 seconds the device will remember set time and blue timer indicator will light on. When set time expires system will automatically turn on the convector with the last set parameters. Shutdown Press and hold On/Off button for 3 seconds when device runs in any mode and the heater will turn off and switch over to standby

10 18 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 19 mode. Display turns off. impurity. - Catechin is an extract filters ranges from 3 to 6 months depending on operating seconds to activate protective system of device that of green tea, natural conditions. locks buttons and settings. clearing and antibacterial The child lock icon The difference between On/ Off temperature for defined area can range from 0.1 to 3 degrees depending on volume and thermal insulation of area. When the device is used in large rooms susceptible to fast cooling we recommend to set the temperature at 2-3 degrees above the desired level for efficient operation of the heater. substance. Catechin filter clears air of a dust. Carbon and catechin filters effectively removes mould and other kinds of pollution. Air becomes pure and healthy. To operate filtration system remove antistatic filter from the device by pulling the handle and install additional filters into the heater from the kit as shown on figure Overheating Protection Function Device is provided with a circuit breaker that is triggered when the maximum temperature limit is reached. In case of overheating the device turns off automatically. will be displayed on the screen while the function is activated. Installation of Device below. Air Gate BIO air care system This convector is provided with Air Gate BIO air care system that includes a system of integrated filtration of intake air. Air Filtration System* The device is provided with main antistatic dust filter with antiseptic treatment and a set of additional filters vitamin C, catechin and carbon filter. - Activated coal deodorizes air, absorbs unpleasant smells (cigarette smoke), purifies air of chemical It is necessary to regularly wash antistatic dust filter in flowing water (at least once a month). After washing the filter should be dried. The service life of additional AUTO RESTART RESUME Function In case of short duration power-off and power recovery the convector automatically starts in the last operating mode and with with the set temperature (timer setting is saved if timer was set). Ioniser Function When convector is in operation press ION button once to turn on the inoniser. Indicator will light on the screen. Press ION button again to switch off inoniser function. Child Lock Function When the device runs in operating mode or while in standby mode simultaneously press and hold the buttons and for 3 *Could be used without inlet filter to increase airflow Recommended Installation The convector shall be installed so that produced heat will mix maximum volume of air. The convector should be attached in accordance with applicable requirements. The switch and other mechanisms should be away from a person who takes bath or shower. The device should not be exposed to water splashes. If the device is covered there is a risk of overheating. It is strictly forbidden to cover or plug inlets and outlets (air grids) as it can cause an accident or damage the device. Do not place the convector behind curtains, doors, under wall opening or ventilation hole. Keep minimum distance required for installation on floor, surface, near furniture, etc. (Figure 3).

11 20 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 21 Figure 3 Wall Mounting: Remove the wall bracket from the convector as follows: press the latches and pull the bracket pushing two latches (Fig. 4); using special holes at the bottom of the convector (Fig.6, a); holding the convector by hand secure the flexible braces (Fig. 5) provided on the bracket in special rectangular holes on the convector (Fig. 6, b); put the upper part of the convector on the bracket securing it by the latches on the bracket (Fig. 6, c); Support foots are attached as follows: Turn the convector upside down (Fig. 7); Take one of support foots with rollers; Place the plate of the support foot to the attaching point on the convector so that the dome-shaped part of the plate will be tightly attached to the convector close to its rear panel, the screw holes should match (Fig. 8); Tighten the support foots with the screws in parts kitting. Figure 8 Wiring Diagram (Fig. 9) L N Figure 5 Figure 9 L / N phase/neutral Figure 4 Use the bracket to mark installation dimensions by attaching it to the wall; Check horizontal position of the bracket and then mark and drill holes; Place the bracket on the wall and fasten it (Fig. 5); The device is attached to the bracket as follows (Fig. 6): put the lower part of the convector to the bracket Figure 6 Floor Mounting: he device can be mounted on special legs enabling to move it in the room. Figure 7 Do not cover the device when it runs. Do not dry clothes and other fabric or materials on the device. It can result in overheating, breakdown or damage to your health and/or property. (Attention! Manufacturer considers that such breakdown is not covered by warrantee). Any electrical appliance should not be left unattended especially if children are not kept away

12 22 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 23 from it. Make sure that Maintenance Troubleshooting children do not touch the device by hands. The convector does not Defect Symptom Cause Troubleshooting Before removing the require any special maintenance. not heat poorly plugged. The device does 1) The power cable is 1) Properly plug the cable. device and packing it for long storage make sure Before service operations (maintenance) it is standby mode. operating mode. 2) The convector is in 2) Set the convector in that the housing of the device and its heating 3) The actual 3) Set operating necessary to unplug the temperature in room temperature of the element are cooled. convector. exceeds the thermostat convector. The device should be From time to time it is setting. kept away from flammable or easily deformable Burnt dust It is not a defect Smell disappears when necessary to clean the device with soft wipe or smell when the the convector runs for items. wet sponge. Do not use convector is first several minutes Do not use device in abrasive, foam detergents started open outdoor areas. and solvents. For normal operation of If the problem persists after all attempts to remove shortcomings, It is not difficult to clean contact an authorized service center in your region or sales the device, the mains of the place behind the representative. should have sufficient heater mounted on the voltage and its technical parameters should Specification wall. Press two latches (Fig. 4) on the rear panel comply with technical of the heater and pull the Model PCH/AG2 PCH/AG2 PCH/AG2 PCH/AG2 specifications marked on 500 EF 1000 EF 1500 EF 2000 EF heater forward. The heater body of the device. is removed it is possible to Rated power 0,25 0,5 0,75 1,0 In case of any failures wash the wall. I, kw apply to the nearest After cleaning install the Rated power 0,5 1,0 1,5 2,0 authorized service heater in its normal operating position. Rated voltage ~ V / ~ V / ~ V / ~ V / II, kw center of manufacturer for advice and repair Recommended room temperature and humidity: Dimensions 480х413х х413х х413х х413х Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz (addresses of service centers are provided in а) for operation: (WхHхD), mm warrantee certificate or From -25 to +30 С, humidity from 40 to 90%; Weight, kg 3,46 3,46 4,30 5,15 on our web-site Installation type FREE STANDING/ WALL MOUNT b) for storage: From -20 to Do not disassemble the +80 C, humidity from 40 IP protection IP24 IP24 IP24 IP24 device. to 90%. class Unplug the device when Current, А 2,2 4,3 6,5 8,7 it is not use or before washing.

13 24 PHILCO Items Heater (convector) Wall mounting bracket. Fastening bolts. Foots with rollers. Manual. Warrantee service coupon in Manual. Set of additional filters. The convector is provided with a label attached to the front panel. Remove this label before operation. Recovery Upon expiry of service life the device should be recovered. Please, contact the representative of local authorities for detailed information about recovery of this device. Η εταιρία δεν ευθύνεται για γραμματικά λάθη, λάθη συμβόλων ή παραλήψεις του φυλλαδίου. Οι προδιαγραφές και η γκάμα των προϊόντων μπορεί να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση. «PHILCO is a registered trademark used under license from PHILCO INTERNATΙONAL COMPANY»,PITTSBURGH,U.S.A. Made in China The manufacturing date is indicated in the label of the device. The manufacturer reserves the right to change design and specifications of the device.

PCH/AG-EF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

PCH/AG-EF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PCH/AG-EF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2 PHILCO Θερμαντικό σώμα υψηλής απόδοσης Οδηγίες χρήσεως σειράς PCH/AG-EF Συγχαρητήρια για την επιλογή σας Επιλέξατε ένα κορυφαίο προϊόν της PHILCO και ελπίζουμε να το απολαύσετε.

Διαβάστε περισσότερα

PCH/AG-MF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

PCH/AG-MF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PCH/AG-MF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2 PHILCO Θερμαντικό σώμα υψηλής απόδοσης Οδηγίες χρήσεως σειράς PCH/AG-MF Συγχαρητήρια για την επιλογή σας Επιλέξατε ένα κορυφαίο προϊόν της PHILCO και ελπίζουμε να το απολαύσετε.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ USER S MANUAL АГ49 PIH / AG2 E

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ USER S MANUAL АГ49 PIH / AG2 E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ USER S MANUAL АГ49 PIH / AG2 E 2 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ Θερμαντικό Περιεχόμενα Εισαγωγή 2. Εξαγωγή αέρα 3. Εισαγωγή αέρα σώμα υπέρυθρης 4. Ρόδες κύλισης τεχνολογίας

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

PIH/AG-E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

PIH/AG-E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PIH/AG-E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2 PHILCO Θερμαντικό σώμα υπέρυθρης τεχνολογίας Οδηγίες χρήσεως σειράς PΙH/AG-EF Συγχαρητήρια για την επιλογή σας Περιεχόμενα Εισαγωγή 3 Περιγραφή Συσκευής 3 Σύντομες Οδηγίες 4

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ USER S MANUAL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ USER S MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ USER S MANUAL PCH/AG2-MF 2 PHILCO Θερμαντικό σώμα υψηλής απόδοσης Οδηγίες χρήσεως σειράς PCH/AG2-MF Συγχαρητήρια για την επιλογή σας Επιλέξατε ένα κορυφαίο προϊόν της PHILCO και ελπίζουμε

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ CONVECTOR PANEL HEATER ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΤΥΠΟΥ ΚΟΝΒΕΚΤΟΡ Model / Μοντέλο: MCH20018 Keep these instructions in a safe place for future reference. Φυλάξτε τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

CONVECTOR MODEL:R-012

CONVECTOR MODEL:R-012 CONVECTOR Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MODEL:R-012 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Convector δαπέδου µε µοτέρ turbo και θερµοστάτη ΙΣΧΥΣ: 2000W ΤΑΧΗ/ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ: AC 230V 50Hz ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ιαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 018957 WWW.BORMANNTOOLS.COM Εγχειρίδιο χρήσης και ασφάλειας για μετρητή αποστάσεων με Laser Χρήση μηχανήματος

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

MS20 High-Efficiency Mini-Split System MS20 High-Efficiency Mini-Split System Up to 20 SEER Performance Product Features R-410A chlorine-free refrigerant High-efficiency performance up to 20 SEER DC Inverter technology compressor Indoor antibacterial

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τα ακόλουθα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors

Aluminum Electrolytic Capacitors Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

-BREATHE 60 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. Ευχαριστούμε για την επιλογή σας.

-BREATHE 60 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. Ευχαριστούμε για την επιλογή σας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Ι Ο Ν Ι Σ Τ Η Σ Υ Ψ Η Λ Η Σ Α Ε Ρ Α Α Π Ο Δ Ο Σ Η Σ -BREATHE 60 Ευχαριστούμε για την επιλογή σας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση του προϊόντος και ανατρέχετε

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Oil Premium

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Oil Premium ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Oil Premium Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τα ακόλουθα

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Touch Touch Visio 12:30 60cm Volume 3 Volume 2 Volume 1 2,25m 60cm 1 4m 2 A 220mm B 342mm Ø:6mm / L:35mm C 3 4 60cm min 15cm min 15cm 3m min 50cm min 15cm min 60cm

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

E EMIDRY-D --! :I m 2

E EMIDRY-D --! :I m 2 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 m I! : -- E EMIDRY-D 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΓΕΝΙΚΑ... 4 2. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 4 3. ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ... 4 4. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΤΟΙΧΟ... 5 5. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ. Εγχειρίδιο εγκατάστασης

AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ. Εγχειρίδιο εγκατάστασης AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ Εγχειρίδιο εγκατάστασης Περιγραφή εξοπλισμού Μπορεί να τοποθετηθεί στον τοίχο με τον εξοπλισμό που συμπεριλαμβάνεται. Γρίλιες εξόδου αέρα Πίνακας ελέγχου Χερούλι μεταφοράς Χερούλι

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με τους διακόπτες που φαίνονται στην ΕΙΚΟΝΑ 7.

Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με τους διακόπτες που φαίνονται στην ΕΙΚΟΝΑ 7. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 2 3 ΓΕΝΙΚΑ Εκτιμούμε την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε με την αγορά αυτού του θερμαντικού σώματος. Έχετε αγοράσει ένα ποιοτικό προϊόν που έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τους κανόνες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

MS15 High-Efficiency Mini-Split System

MS15 High-Efficiency Mini-Split System MS15 High-Efficiency Mini-Split System Up to 15 SEER Performance Product Features R-410A chlorine-free refrigerant High-efficiency performance: up to 15 SEER DC Inverter technology compressor Auto-restart

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΨΗΦΙΑΚΗ ON/OFF ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΙΔΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ CONVECTOR PANEL HEATER ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΤΥΠΟΥ ΚΟΝΒΕΚΤΟΡ Models / Μοντέλα: MPH20010 & MPH20020 Keep these instructions in a safe place for future reference. Φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-832 Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προιόντος. Η κάθε συσκευή έχει

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου OCD4/OCC4 Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου Εισαγωγή Ελληνικά Ο θερμοστάτης διπλού αισθητηρίου OCD4/OCC4 προορίζεται για έλεγχο και προγραμματισμό της ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλώ, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση της συσκευής, για την αποφυγή ζηµιών. Οποιαδήποτε χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης d e c b a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W)

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W) ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ MICA (MICATHERMIC) ΜΟΝΤΕΛΟ R-061 / R-062 Αυτοί οι νέου τύπου θερµοποµποί διαθέτουν θερµικά στοιχεία κατασκευασµένα µε MICA, υλικό που αποτελεί τη νέα τεχνολογία θέρµανσης του 21

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel Οδηγίες χρήσης Μοντέλο : UHP-772 Διαβάστε και αποθηκεύστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση ΜΗΝ ΓΥΡΙΖΕΤΕ ΑΝΑΠΟΔΑ ΤΟΝ ΘΕΡΜΟΜΠΟ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report LM-80 Test Report Approved Method: Measuring Lumen Maintenance of LED Light Sources Project Number: KILT1212-U00216 Date: September 17 th, 2013 Requested by: Dongbu LED Co., Ltd 90-1, Bongmyeong-Ri, Namsa-Myeon,

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

CES 5062 60 2B. Energy Under Control. D.MITSOTAKIS & Co

CES 5062 60 2B. Energy Under Control. D.MITSOTAKIS & Co CES 5062 60 2B ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Για την ασφάλειά σας Το αερόθερµο είναι µια συµπληρωµατική πηγή θέρµανσης για το σπίτι. Πρέπει να χρησιµοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης για air cooler

Εγχειρίδιο χρήσης για air cooler Εγχειρίδιο χρήσης για air cooler Μοντέλο: UAC-693 Διαβάστε και κρατήστε τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική αναφορά Πληροφορίες ασφαλείας 1. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ PANEL ΣΕ ΓΥΑΛΙ ΜΟΝΤΕΛΟ: MHP-16214

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ PANEL ΣΕ ΓΥΑΛΙ ΜΟΝΤΕΛΟ: MHP-16214 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ PANEL ΣΕ ΓΥΑΛΙ ΜΟΝΤΕΛΟ: MHP-16214 Εισαγωγή Για να κάνετε βέλτιστη χρήση της συσκευής σας, διαβάστε προσεχτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσης και τις σχετικές σημάνσεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8342/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c k d e f g h i j Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips!

Διαβάστε περισσότερα

R-9420 Genius Wi-Fi ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ

R-9420 Genius Wi-Fi ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ R-9420 Genius Wi-Fi ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΜΕΛΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Περιεχόμενα Πληροφορίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα