Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)"

Transcript

1 Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 26 XFYN YY ZRIXI XYR DYRZ OKYND-Z@E Ex26:1 :MZ@ DYRZ AYG DYRN MIAXK IPY ZRLZE ONBX@E ZLKZE š ˆ œ¾ ¹š š ā ā¼ µu J ¹Lµ -œ : œ¾ ā¼ µu ƒ ¾ ā¼ µ ¹ƒºš J ¹ œµ µ¾œ B šµ œ œe 1. w eth-hamish kan ta`aseh `eser y ri`oth shesh mash zar uth keleth w ar gaman w thola`ath shani k rubim ma`aseh chosheb ta`aseh otham. Ex26:1 And you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and double-dipped crimson; you shall make them with cherubim, the work of a skillful workman. 26:1 Καὶ τὴν σκηνὴν ποιήσεις δέκα αὐλαίας ἐκ βύσσου κεκλωσµένης καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσµένου χερουβιµ ἐργασίᾳ ὑφάντου ποιήσεις αὐτάς. 1 Kai tn sknn poiseis deka aulaias ek byssou keklsmens And for the tent you shall make ten curtains of linen being twined, kai huakinthou kai porphyras kai kokkinou keklsmenou; cheroubim and blue, and purple, and scarlet, being twined with cherubim. ergasia hyphantou poiseis autas. A work of a weaver you shall make them. DN@A MIXYRE DPNY ZG@D DRIXID JX@ 2 :ZRIXID-LKL ZG@ DCN ZG@D DRIXID DN@A RAX@ AGXE ŵ Á ¹š ā ¾ œµ µ ¹š µ š¾ ƒ :œ¾ ¹š µ - œµ µ Ć¹ œ ¹š µ ŵ Á µa šµ ƒµ ¾š 2. orek hay ri`ah ha achath sh moneh w `es rim ba amah w rochab ar ba` ba amah hay ri`ah ha echath midah achath l kal-hay ri`oth. Ex26:2 The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits; all the curtains shall have the same measurements. 2 µῆκος τῆς αὐλαίας τῆς µιᾶς ὀκτὼ καὶ εἴκοσι πήχεων καὶ εὖρος τεσσάρων πήχεων ἡ αὐλαία ἡ µία ἔσται µέτρον τὸ αὐτὸ ἔσται πάσαις ταῖς αὐλαίαις. 2 mkos ts aulaias ts mias okt kai eikosi pchen The length of the curtain one shall be eight and twenty cubits; kai euros tessarn pchen h aulaia h mia estai; and a breadth of four cubits to the curtain one shall be. metron to auto estai pasais tais aulaiais. measure The same shall be to all the curtains. DZG@-L@ DY@ ZXAG OIIDZ ZRIXID YNG 3 HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 ZXAG ZRIXI YNGE D œ¾ ¼ - V¹ œ¾š ƒ¾ ¹U œ¾ ¹š µ ¼ :D œ¾ ¼ - V¹ œ¾š ƒ¾ œ¾ ¹š 3. chamesh hay ri`oth tih yeyan chob roth ishah el- achothah w chamesh y ri`oth chob roth ishah el- achothah. Ex26:3 Five curtains shall be joined each to the other, and the other five curtains shall be joined each to the other. 3 πέντε δὲ αὐλαῖαι ἔσονται ἐξ ἀλλήλων ἐχόµεναι ἡ ἑτέρα ἐκ τῆς ἑτέρας, καὶ πέντε αὐλαῖαι ἔσονται συνεχόµεναι ἑτέρα τῇ ἑτέρᾳ. 3 pente de aulaiai esontai ex allln echomenai h hetera ek ts heteras, And five curtains shall be of one another joined the one with the other. kai pente aulaiai esontai synechomenai hetera tÿ hetera. And the other five curtains shall be closely connected the one with the other. ZXAGA DVWN ZG@D DRIXID ZTY LR ZLKZ Z@LL ZIYRE 4 :ZIPYD ZXAGNA DPEVIWD DRIXID ZTYA DYRZ OKE œ š ƒ¾ µa Ŕ¹ œ ¹š µ œµ ā µ œ U œ¾ º œ ¹ā :œ ¹ Vµ œ š A µlµa Ÿ ¹Rµ ¹š µ œµ ā¹a ā¼ µu 4. w `asiath lul oth t keleth `al s phath hay ri`ah ha echath miqatsah bachobareth w ken ta`aseh bis phath hay ri`ah haqitsonah bamach bereth hashenith. Ex26:4 You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the end in the joining, and likewise you shall make them on the edge of the curtain that is outermost in the second joining. 4 καὶ ποιήσεις αὐταῖς ἀγκύλας ὑακινθίνας ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς αὐλαίας τῆς µιᾶς ἐκ τοῦ ἑνὸς µέρους εἰς τὴν συµβολὴν καὶ οὕτως ποιήσεις ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς αὐλαίας τῆς ἐξωτέρας πρὸς τῇ συµβολῇ τῇ δευτέρᾳ. 4 kai poiseis autais agkylas huakinthinas And you shall make for them hooks of blue epi tou cheilous ts aulaias ts mias ek tou henos merous eis tn symboln upon the edge of the curtain one, joining the one part to the coupling. kai houts poiseis epi tou cheilous ts aulaias ts exteras And thus you shall make upon the edge of the curtain outer pros tÿ symbolÿ tÿ deutera. for the coupling second. ZG@D DRIXIA DYRZ Z@LL MIYNG 5 DRIXID DVWA DYRZ Z@LL MIYNGE :DZG@-L@ DY@ Z@LLD ZLIAWN ZIPYD ZXAGNA XY@ œ ¹š µa ā¼ µu œ¾ º ¹V¹ ¼ ¹š µ ¹A ā¼ µu œ¾ º ¹V¹ ¼ µ HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 :D œ¾ ¼ - V¹ œ¾ ºKµ œ¾ ¹A µ œ ¹ Vµ œ š A µlµa š ¼ 5. chamishim lula oth ta`aseh bay ri`ah ha echath wachamishim lula oth ta`aseh biq tseh hay ri`ah asher bamach bereth hashenith maq biloth halula oth ishah el- achothah. Ex26:5 You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops in the end of the curtain that is in the second joining; the loops shall be opposite each to the other. 5 πεντήκοντα ἀγκύλας ποιήσεις τῇ αὐλαίᾳ τῇ µιᾷ καὶ πεντήκοντα ἀγκύλας ποιήσεις ἐκ τοῦ µέρους τῆς αὐλαίας κατὰ τὴν συµβολὴν τῆς δευτέρας ἀντιπρόσωποι ἀντιπίπτουσαι ἀλλήλαις εἰς ἑκάστην. 5 pentkonta agkylas poiseis tÿ aulaia tÿ mia And fifty hooks you shall make for the curtain one, kai pentkonta agkylas poiseis ek tou merous ts aulaias and fifty hooks you shall make for the part of the curtain kata tn symboln ts deuteras; corresponding to the coupling of the second, antiprospoi antipiptousai alllais eis hekastn. facing headlong into one another each. ZRIXID-Z@ ZXAGE ADF IQXW MIYNG ZIYRE 6 :CG@ OKYND DIDE MIQXWA DZG@-L@ DY@ œ¾ ¹š µ -œ Ú šµa¹ ƒ ˆ šµ ¹V¹ ¼ œ ¹ā : J ¹Lµ ¹ šŗµa D œ¾ ¼ - V¹ 6. w `asiath chamishim qar sey zahab w chibar at eth-hay ri`oth ishah el- achothah baq rasim w hayah hamish kan echad. Ex26:6 You shall make fifty clasps of gold, and join the curtains, one to the other with the clasps so that the tabernacle shall be one. 6 καὶ ποιήσεις κρίκους πεντήκοντα χρυσοῦς καὶ συνάψεις τὰς αὐλαίας ἑτέραν τῇ ἑτέρᾳ τοῖς κρίκοις, καὶ ἔσται ἡ σκηνὴ µία kai poiseis krikous pentkonta chrysous And you shall make hooks fifty of gold. kai synapseis tas aulaias heteran tÿ hetera tois krikois, And you shall join together the curtains one to the other to the hooks. kai estai h skn mia. -- And shall be the tent one. OKYND-LR LD@L MIFR ZRIXI ZIYRE 7 :MZ@ DYRZ ZRIXI DXYR-IZYR J ¹Lµ -µ ¾ ¹F¹ œ¾ ¹š œ ¹ā ˆ : œ¾ ā¼ µu œ¾ ¹š š ā - U µ 7. w `asiath y ri`oth `izim l ohel `al-hamish kan HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 `ash tey-`es reh y ri`oth ta`aseh otham. Ex26:7 Then you shall make curtains of goats hair for a tent over the tabernacle; you shall make them eleven curtains. 7 καὶ ποιήσεις δέρρεις τριχίνας σκέπην ἐπὶ τῆς σκηνῆς ἕνδεκα δέρρεις ποιήσεις αὐτάς. 7 kai poiseis derreis trichinas skepn epi ts skns; And you shall make hide coverings of hair for protection upon the tent, hendeka derreis poiseis autas. eleven hide coverings you shall make them. DN@A RAX@ AGXE DN@A MIYLY ZG@D DRIXID JX@ 8 :ZRIXI DXYR IZYRL ZG@ DCN ZG@D DRIXID ŵ Á µa šµ ƒµ ¾š ŵ Á ¹¾ œµ µ ¹š µ š¾ :œ¾ ¹š š ā U µ œµ µ Ć¹ œ ¹š µ 8. orek hay ri`ah ha achath sh loshim ba amah w rochab ar ba` ba amah hay ri`ah ha echath midah achath l `ash tey `es reh y ri`oth. Ex26:8 The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains shall have the same measurements. 8 τὸ µῆκος τῆς δέρρεως τῆς µιᾶς ἔσται τριάκοντα πήχεων, καὶ τεσσάρων πήχεων τὸ εὖρος τῆς δέρρεως τῆς µιᾶς µέτρον τὸ αὐτὸ ἔσται ταῖς ἕνδεκα δέρρεσι. 8 to mkos ts derres ts mias estai triakonta pchen, The length of the hide covering one shall be thirty cubits; kai tessarn pchen to euros ts derres ts mias; and four cubits the breadth of the hide covering one; metron to auto estai tais hendeka derresi. measure the same shall be to the eleven hide coverings. CAL ZRIXID YY-Z@E CAL ZRIXID YNG-Z@ ZXAGE 9 :LD@D IPT LEN-L@ ZIYYD DRIXID-Z@ ZLTKE ƒ œ¾ ¹š µ -œ ƒ œ¾ ¹š µ ¼ -œ Ú šµa¹ Š : ¾ P E - œ ¹V¹Vµ ¹š µ -œ Ú µ 9. w chibar at eth-chamesh hay ri`oth l bad w eth-shesh hay ri`oth l bad w kaphal at eth-hay ri`ah hashishith el-mul p ney ha ohel. Ex26:9 You shall join five curtains by themselves and the other six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the front of the tent. 9 καὶ συνάψεις τὰς πέντε δέρρεις ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ τὰς ἓξ δέρρεις ἐπὶ τὸ αὐτό καὶ ἐπιδιπλώσεις τὴν δέρριν τὴν ἕκτην κατὰ πρόσωπον τῆς σκηνῆς. 9 kai synapseis tas pente derreis epi to auto And you shall join together the five hide coverings to the same, kai tas hex derreis epi to auto; HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 and the six hide coverings to the same. kai epidiplseis tn derrin tn hektn kata prospon ts skns. And you shall double up the hide covering sixth in front of the tent. DPVIWD DRIXID ZTY LR MIYNG ZIYRE 10 :ZIPYD ZXAGD DRIXID ZTY LR MIYNGE ZXAGA ¾ ¹Rµ œ ¹š µ œµ ā µ œ¾ º ¹V¹ ¼ œ ¹ā :œ ¹ Vµ œ š ƒ¾ µ ¹š µ œµ ā µ œ¾ º ¹V¹ ¼ µ œ š ƒ¾ µa 10. w `asiath chamishim lula oth `al s phath hay ri`ah ha echath haqitsonah bachobareth wachamishim lula oth `al s phath hay ri`ah hachobereth hashenith. Ex26:10 You shall make fifty loops on the edge of the one curtain that is outermost in the joining, and fifty loops on the edge of the curtain at the second joining. 10 καὶ ποιήσεις ἀγκύλας πεντήκοντα ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς δέρρεως τῆς µιᾶς τῆς ἀνὰ µέσον κατὰ συµβολὴν καὶ πεντήκοντα ἀγκύλας ποιήσεις ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς δέρρεως τῆς συναπτούσης τῆς δευτέρας. 10 kai poiseis agkylas pentkonta epi tou cheilous ts derres ts mias And you shall make hooks fifty upon the edge of the hide covering one, ts ana meson kata symboln kai pentkonta agkylas poiseis of the one in the middle by the coupling. And fifty hooks you shall make epi tou cheilous ts derres ts synaptouss ts deuteras. upon the edge of the hide covering, of the one joining of the second. MIYNG ZYGP IQXW ZIYRE 11 :CG@ DIDE LD@D-Z@ ZXAGE Z@LLA MIQXWD-Z@ Z@ADE ¹V¹ ¼ œ ¾ šµ œ ¹ā : ¾ -œ Ú šµa¹ œ¾ ºKµA ¹ šŗµ -œ œ ƒ 11. w `asiath qar sey n chosheth chamishim w hebe ath eth-haq rasim balula oth w chibar at eth-ha ohel w hayah echad. Ex26:11 You shall make fifty clasps of bronze, and you shall put the clasps into the loops and join the tent together so that it shall be one. 11 καὶ ποιήσεις κρίκους χαλκοῦς πεντήκοντα καὶ συνάψεις τοὺς κρίκους ἐκ τῶν ἀγκυλῶν καὶ συνάψεις τὰς δέρρεις, καὶ ἔσται ἕν. 11 kai poiseis krikous chalkous pentkonta And you shall make hooks of brass fifty. kai synapseis tous krikous ek tn agkyln And you shall join together the hooks by the hooks, kai synapseis tas derreis, kai estai hen. and you shall join together the hide coverings, and it shall be one. ZTCRD DRIXID IVG LD@D ZRIXIA SCRD GXQE 12 :OKYND IXG@ LR GXQZ œ ¾ ¹š µ ¹ ¼ ¾ œ¾ ¹š ¹A ¾ µš ƒ HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 : J ¹Lµ š¾ ¼ µ µš ¹U 12. w serach ha`odeph biri`oth ha ohel chatsi hay ri`ah ha`odepheth tis rach `al achorey hamish kan. Ex26:12 The overlapping part that is left over in the curtains of the tent, the half curtain that is left over, shall lap over the back of the tabernacle. 12 καὶ ὑποθήσεις τὸ πλεονάζον ἐν ταῖς δέρρεσιν τῆς σκηνῆς τὸ ἥµισυ τῆς δέρρεως τὸ ὑπολελειµµένον ὑποκαλύψεις, τὸ πλεονάζον τῶν δέρρεων τῆς σκηνῆς ὑποκαλύψεις ὀπίσω τῆς σκηνῆς 12 kai hypothseis to pleonazon en tais derresin ts skns; And you shall set the extra in the hide coverings of the tent. to hmisy ts derres to hypoleleimmenon hypokaluueis, The half of the hide covering being left over you shall cover up to pleonazon tn derren ts skns hypokaluueis opis ts skns; for the extra of the hide coverings of the tent. You shall cover up behind the tent. LD@D ZRIXI JX@A SCRA DFN DN@DE DFN DN@DE 13 :EZQKL DFNE DFN OKYND ICV-LR GEXQ DIDI ¾ œ¾ ¹š š¾ A ¾ Á F¹ ŵ F¹ ŵ :Ÿœ¾Nµ F¹ E F¹ J ¹Lµ C¹ -µ µ Eš ¹ 13. w ha amah mizeh w ha amah mizeh ba`odeph b orek y ri`oth ha ohel yih yeh saruach `al-tsidey hamish kan mizeh umizeh l kasotho. Ex26:13 The cubit on one side and the cubit on the other, of what is left over in the length of the curtains of the tent, shall be hung over the sides of the tabernacle on one side and on the other, to cover it. 13 πῆχυν ἐκ τούτου καὶ πῆχυν ἐκ τούτου ἐκ τοῦ ὑπερέχοντος τῶν δέρρεων ἐκ τοῦ µήκους τῶν δέρρεων τῆς σκηνῆς ἔσται συγκαλύπτον ἐπὶ τὰ πλάγια τῆς σκηνῆς ἔνθεν καὶ ἔνθεν, ἵνα καλύπτῃ. 13 pchyn ek toutou kai pchyn ek toutou A cubit from this side, and a cubit from that side ek tou hyperechontos tn derren of the superior part of the hide coverings, ek tou mkous tn derren ts skns estai sygkalypton epi of the length of the hide coverings of the tent. And it shall be to cover up ta plagia ts skns enthen kai enthen, hina kalyptÿ. the sides of the tent on this side and that side, that it should be covered. MINC@N MLI@ ZXR LD@L DQKN ZIYRE 14 :DLRNLN MIYGZ ZXR DQKNE ¹ Ć ¹ œ¾š¾ ¾ ¹ œ ¹ā : ¹ ¹ U œ¾š¾ ¹ E 14. w `asiath mik seh la ohel `oroth eylim m adamim umik seh `oroth t chashim mil ma` lah. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 Ex26:14 You shall make a covering for the tent of rams skins dyed red and a covering of porpoise skins above. 14 καὶ ποιήσεις κατακάλυµµα τῇ σκηνῇ δέρµατα κριῶν ἠρυθροδανωµένα καὶ ἐπικαλύµµατα δέρµατα ὑακίνθινα ἐπάνωθεν kai poiseis katakalymma tÿ sknÿ dermata krin rythrodanmena And you shall make a covering of the tent skins of rams dyed red, kai epikalymmata dermata huakinthina epanthen. -- and coverings of skins of blue on top. :MICNR MIHY IVR OKYNL MIYXWD-Z@ ZIYRE 15 : ¹ ¾ ¹H¹ ¼ J ¹Lµ ¹ šŗµ -œ œ ¹ā Š 15. w `asiath eth-haq rashim lamish kan `atsey shitim `om dim. Ex26:15 Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright. 15 καὶ ποιήσεις στύλους τῇ σκηνῇ ἐκ ξύλων ἀσήπτων 15 kai poiseis stylous tÿ sknÿ ek xyln asptn; And you shall make posts for the tent from out of wood incorruptible. DN@E YXWD JX@ ZEN@ XYR 16 :CG@D YXWD AGX DN@D IVGE ŵ šŕµ š¾ œÿlµ š ā ˆŠ : š Rµ ƒµ ¾š ŵ ¹ ¼ µ 16. `eser amoth orek haqaresh w amah wachatsi ha amah rochab haqeresh ha echad. Ex26:16 Ten cubits shall be the length of one board and one cubit and a half cubit the width of one board. 16 δέκα πήχεων ποιήσεις τὸν στῦλον τὸν ἕνα, καὶ πήχεος ἑνὸς καὶ ἡµίσους τὸ πλάτος τοῦ στύλου τοῦ ἑνός 16 deka pchen poiseis ton stylon ton hena, Of ten cubits you shall make the post one, kai pcheos henos kai hmisous to platos tou stylou tou henos; and cubit one and a half the width of the post one. DZG@-L@ DY@ ZALYN CG@D YXWL ZECI IZY 17 :OKYND IYXW LKL DYRZ OK D œ¾ ¼ - V¹ œ¾ƒḱº š Rµ œÿ U ˆ : J ¹Lµ šµ ¾ ā¼ µu J 17. sh tey yadoth laqeresh ha echad m shulaboth ishah el- achothah ken ta`aseh l kol qar shey hamish kan. Ex26:17 There shall be two tenons for one board, fitted each to the other; thus you shall do for all the boards of the tabernacle. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 17 δύο ἀγκωνίσκους τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ ἀντιπίπτοντας ἕτερον τῷ ἑτέρῳ οὕτως ποιήσεις πᾶσι τοῖς στύλοις τῆς σκηνῆς. 17 duo agkniskous tÿ stylÿ tÿ heni antipiptontas heteron tÿ heterÿ; Two joints to the post one resting headlong against one to the other. houts poiseis pasi tois stylois ts skns. Thus you shall make to all the posts of the tent. OKYNL ZIYRE 18 :DPNIZ DABP YXW MIXYR J ¹Lµ ¹ šŗµ -œ œ ¹ā : œ Á œµ ¹ š ¹š ā 18. w `asiath eth-haq rashim lamish kan `es rim qeresh liph ath neg bah theymanah. Ex26:18 you shall make the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side, southward. 18 καὶ ποιήσεις στύλους τῇ σκηνῇ, εἴκοσι στύλους ἐκ τοῦ κλίτους τοῦ πρὸς βορρᾶν. 18 kai poiseis stylous tÿ sknÿ, And you shall make the posts for the tent eikosi stylous ek tou klitous tou pros borran. twenty posts by the side towards the south. IPY YXWD MIXYR ZGZ DYRZ SQK-IPC@ MIRAX@E 19 EIZCI IZYL CG@D YXWD-ZGZ MIPC@ :EIZCI IZYL CG@D YXWD-ZGZ MIPC@ IPYE šŕµ ¹š ā œµ µu ā¼ µu - µ ¹ Á šµ Š œ¾ U ¹ š Rµ -œµ µu ¹ ¼ : œ¾ U ¹ š Rµ -œµ µu ¹ ¼ E 19. w ar ba`im ad ney-keseph ta`aseh tachath `es rim haqaresh sh ney adanim tachath-haqeresh ha echad lish tey y dothayu ush ney adanim tachath-haqeresh ha echad lish tey y dothayu. Ex26:19 You shall make forty sockets of silver under the twenty boards, two sockets under one board for its two tenons and two sockets under one board for its two tenons; 19 καὶ τεσσαράκοντα βάσεις ἀργυρᾶς ποιήσεις τοῖς εἴκοσι στύλοις, δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀµφότερα τὰ µέρη αὐτοῦ καὶ δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀµφότερα τὰ µέρη αὐτοῦ. 19 kai tessarakonta baseis argyras poiseis tois eikosi stylois, And forty bases of silver you shall make for the twenty posts. duo baseis tÿ stylÿ tÿ heni eis amphotera ta mer autou Two bases to the post one for both its parts, kai duo baseis tÿ stylÿ tÿ heni eis amphotera ta mer autou. and two bases to the other post one for both its parts. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 :YXW MIXYR OETV ZIPYD OKYND RLVLE 20 : š ¹š ā Ÿ œµ ¹ œ ¹ Vµ J ¹Lµ µ E 20. ul tsela` hamish kan hashenith liph ath tsaphon `es rim qaresh. Ex26:20 and for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards, 20 καὶ τὸ κλίτος τὸ δεύτερον τὸ πρὸς νότον εἴκοσι στύλους 20 kai to klitos to deuteron to pros noton eikosi stylous; And the side second towards the north twenty posts. CG@D YXWD ZGZ MIPC@ IPY SQK MDIPC@ MIRAX@E 21 :CG@D YXWD ZGZ MIPC@ IPYE š Rµ œµ µu ¹ ¼ J µ ¹ Á šµ : š Rµ œµ µu ¹ ¼ E 21. w ar ba`im ad neyhem kaseph sh ney adanim tachath haqeresh ha echad ush ney adanim tachath haqeresh ha echad. Ex26:21 and their forty sockets of silver; two sockets under one board and two sockets under one board. 21 καὶ τεσσαράκοντα βάσεις αὐτῶν ἀργυρᾶς, δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀµφότερα τὰ µέρη αὐτοῦ καὶ δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀµφότερα τὰ µέρη αὐτοῦ. 21 kai tessarakonta baseis autn argyras, duo baseis tÿ stylÿ tÿ heni And forty bases for them made of silver. Two bases to the post one eis amphotera ta mer autou kai duo baseis tÿ stylÿ tÿ heni for both its parts, and two bases for the other post one eis amphotera ta mer autou. for both its parts. :MIYXW DYY DYRZ DNI OKYND IZKXILE 22 : ¹ š V¹ ā¼ µu Ĺ J ¹Lµ œ J šµ E ƒ 22. ul yar k they hamish kan yamah ta`aseh shishah q rashim. Ex26:22 For the rear of the tabernacle, to the westward, you shall make six boards. 22 καὶ ἐκ τῶν ὀπίσω τῆς σκηνῆς κατὰ τὸ µέρος τὸ πρὸς θάλασσαν ποιήσεις ἓξ στύλους. 22 kai ek tn opis ts skns kata to meros to pros thalassan poiseis hex stylous. And by the rear of the tent by the part towards the west you shall make six posts. :MIZKXIA OKYND ZRVWNL DYRZ MIYXW IPYE 23 :¹ œ šµiµa J ¹Lµ œ¾ º ¹ ā¼ µu ¹ š E 23. ush ney q rashim ta`aseh lim quts `oth hamish kan bayar kathayim. Ex26:23 You shall make two boards for the corners of the tabernacle at the rear. 23 καὶ δύο στύλους ποιήσεις ἐπὶ τῶν γωνιῶν τῆς σκηνῆς ἐκ τῶν ὀπισθίων, HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 23 kai duo stylous poiseis epi tn gnin ts skns ek tn opisthin, And two posts you shall make at the corners of the tent at the posteriors. MINZ EIDI ECGIE DHNLN EIDIE 24 :EIDI ZRVWND IPYL MDIPYL DIDI OK Ÿ ¾š-µ ¹Lµœ E ¹ Ć µ Hµ Ķ¹ ¹ ¼ ¾œ E ¹ :E ¹ œ¾ ¾ ¹Lµ ¹ ¹ ¹ J œ œµ µaµhµ w yih yu tho amim mil matah w yach daw yih yu thamim `al-ro sho el-hataba`ath ha echath ken yih yeh lish neyhem lish ney hamiq tso`oth yih yu. Ex26:24 They shall be double beneath, and together they shall be complete to its top to the one ring; thus it shall be with both of them: they shall be for the two corners. 24 καὶ ἔσται ἐξ ἴσου κάτωθεν κατὰ τὸ αὐτὸ ἔσονται ἴσοι ἐκ τῶν κεφαλίδων εἰς σύµβλησιν µίαν οὕτως ποιήσεις ἀµφοτέραις, ταῖς δυσὶν γωνίαις ἔστωσαν. 24 kai estai ex isou katthen; kata to auto And they shall be of equal below, and according to the same measurement esontai isoi ek tn kephalidn eis symblsin mian; they shall be equal from the heads unto coupling one. houts poiseis amphoterais, tais dysin gniais estsan. Thus shall you make to both the two corners, let them be equal! MIPC@ XYR DYY SQK MDIPC@E MIYXW DPNY EIDE 25 :CG@D YXWD ZGZ MIPC@ IPYE CG@D YXWD ZGZ MIPC@ IPY ¹ ¼ š ā V¹ J µ ¹ š ¾ E : š Rµ œµ µu ¹ ¼ E š Rµ œµ µu ¹ ¼ 25. w hayu sh monah q rashim w ad neyhem keseph shishah `asar adanim sh ney adanim tachath haqeresh ha echad ush ney adanim tachath haqeresh ha echad. Ex26:25 There shall be eight boards with their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board and two sockets under one board. 25 καὶ ἔσονται ὀκτὼ στῦλοι, καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν ἀργυραῖ δέκα ἕξ δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀµφότερα τὰ µέρη αὐτοῦ καὶ δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνί kai esontai okt styloi, kai hai baseis autn argyrai deka hex; And there shall be eight posts. And their bases of silver sixteen; duo baseis tÿ stylÿ tÿ heni eis amphotera ta mer autou and two bases to the post one on both its sides kai duo baseis tÿ stylÿ tÿ heni. -- and two bases to the other post one. :CG@D OKYND-RLV IYXWL DYNG MIHY IVR MGIXA ZIYRE 26 : J ¹Lµ - µ šµ V¹ ¼ ¹H¹ ¼ ¹ ¹š ƒ œ ¹ā 26. w `asiath b richim `atsey shitim chamishah l qar shey tsela`-hamish kan ha echad. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

11 Ex26:26 Then you shall make bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle, 26 καὶ ποιήσεις µοχλοὺς ἐκ ξύλων ἀσήπτων πέντε τῷ ἑνὶ στύλῳ ἐκ τοῦ ἑνὸς µέρους τῆς σκηνῆς 26 kai poiseis mochlous ek xyln asptn And you shall make bars from out of wood incorruptible; pente tÿ heni stylÿ ek tou henos merous ts skns five to one post from the one part of the tent. ZIPYD OKYND-RLV IYXWL MGIXA DYNGE 27 :DNI MIZKXIL OKYND RLV IYXWL MGIXA DYNGE œ ¹ Vµ J ¹Lµ - µ šµ ¹ ¹š ƒ V¹ ¼ µ ˆ : Ĺ ¹ µœ šµiµ J ¹Lµ µ šµ ¹ ¹š ƒ V¹ ¼ µ 27. wachamishah b richim l qar shey tsela`-hamish kan hashenith wachamishah b richim l qar shey tsela` hamish kan layar kathayim yamah. Ex26:27 and five bars for the boards of the second side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle for the rear side to the west. 27 καὶ πέντε µοχλοὺς τῷ στύλῳ τῷ κλίτει τῆς σκηνῆς τῷ δευτέρῳ καὶ πέντε µοχλοὺς τῷ στύλῳ τῷ ὀπισθίῳ τῷ κλίτει τῆς σκηνῆς τῷ πρὸς θάλασσαν 27 kai pente mochlous tÿ stylÿ tÿ klitei ts skns tÿ deuterÿ kai pente mochlous And five bars to the posts to the side of the tent second, and five bars tÿ stylÿ tÿ opisthiÿ tÿ klitei ts skns tÿ pros thalassan; for the posts on the posterior side of the tent, the one towards the west. :DVWD-L@ DVWD-ON GXAN MIYXWD JEZA OKIZD GIXADE 28 : Ŕµ - Ŕµ - ¹ µ ¹š ƒµ ¹ šŗµ Ÿœ A ¾ ¹Uµ µ ¹š Aµ 28. w hab riach hatikon b thok haq rashim mab riach min-haqatseh el-haqatseh. Ex26:28 The middle bar in the center of the boards shall pass through from end to end. 28 καὶ ὁ µοχλὸς ὁ µέσος ἀνὰ µέσον τῶν στύλων διικνείσθω ἀπὸ τοῦ ἑνὸς κλίτους εἰς τὸ ἕτερον κλίτος. 28 kai ho mochlos ho mesos ana meson tn styln diikneisth And the bar middle in between the posts let it penetrate apo tou henos klitous eis to heteron klitos. from the one side unto the other side! ADF DYRZ MDIZRAH-Z@E ADF DTVZ MIYXWD-Z@E 29 :ADF MGIXAD-Z@ ZITVE MGIXAL MIZA ƒ ˆ ā¼ µu œ¾ AµŠ-œ ƒ ˆ Pµ U ¹ šŗµ -œ Š :ƒ ˆ ¹ ¹š Aµ -œ œ ¹P¹ ¹ ¹š Aµ ¹UÁ 29. w eth-haq rashim t tsapeh zahab w eth-tab `otheyhem ta`aseh zahab batim lab richim w tsipiath eth-hab richim zahab. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 11

12 Ex26:29 You shall overlay the boards with gold and make their rings of gold as holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold. 29 καὶ τοὺς στύλους καταχρυσώσεις χρυσίῳ καὶ τοὺς δακτυλίους ποιήσεις χρυσοῦς, εἰς οὓς εἰσάξεις τοὺς µοχλούς, καὶ καταχρυσώσεις τοὺς µοχλοὺς χρυσίῳ. 29 kai tous stylous katachrysseis chrysiÿ kai tous daktylious poiseis chrysous, And the posts you shall gild in gold. And the rings you shall make of gold, eis hous eisaxeis tous mochlous, kai katachrysseis tous mochlous chrysiÿ. into which you shall insert the bars. And you shall gild the bars in gold. :XDA EHTYNK ZNWDE 30 :š Á œ š š ¼ ŸŠṔ ¹ J J ¹Lµ -œ œ¾ ¼ µ 30. wahaqemoath eth-hamish kan k mish pato asher har eyath bahar. Ex26:30 Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown in the mountain. 30 καὶ ἀναστήσεις τὴν σκηνὴν κατὰ τὸ εἶδος τὸ δεδειγµένον σοι ἐν τῷ ὄρει kai anastseis tn sknn And you shall raise the tent kata to eidos to dedeigmenon soi en tÿ orei. -- according to the form being shown to you in the mountain. IPY ZRLEZE ONBX@E ZLKZ ZKXT ZIYRE 31 :MIAXK DZ@ DYRI AYG DYRN XFYN YYE ¹ œµ µÿœ B šµ œ U œ ¾š œ ¹ā : ¹ƒºš J D œ¾ ā¼ µ ƒ ¾ ā¼ µ š ˆ 31. w `asiath pharoketh t keleth w ar gaman w thola`ath shani w shesh mash zar ma`aseh chosheb ya`aseh othah k rubim. Ex26:31 You shall make a veil of blue and purple and crimson double-dipped and fine twisted linen; it shall be made by the work of the skilled workman with cherubim. 31 καὶ ποιήσεις καταπέτασµα ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσµένου καὶ βύσσου νενησµένης ἔργον ὑφαντὸν ποιήσεις αὐτὸ χερουβιµ. 31 kai poiseis katapetasma ex huakinthou kai porphyras kai kokkinou keklsmenou And you shall make a veil from out of blue, and purple, and scarlet being twined, kai byssou nensmens; ergon hyphanton poiseis auto cheroubim. and linen being spun. work a woven You shall make it with cherubim. ADF MITVN MIHY ICENR DRAX@-LR DZ@ DZZPE 32 :SQK-IPC@ DRAX@-LR ADF MDIEE ƒ ˆ ¹Pº ¹H¹ ELµ Á šµ -µ D œ¾ Úµœ ƒ : - µ Á šµ -µ ƒ ˆ 32. w nathatah othah `al- ar ba`ah `amudey shitim m tsupim zahab HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 12

13 waweyhem zahab `al- ar ba`ah ad ney-kaseph. Ex26:32 You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, their hooks of gold, on four sockets of silver. 32 καὶ ἐπιθήσεις αὐτὸ ἐπὶ τεσσάρων στύλων ἀσήπτων κεχρυσωµένων χρυσίῳ καὶ αἱ κεφαλίδες αὐτῶν χρυσαῖ, καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν τέσσαρες ἀργυραῖ. 32 kai epithseis auto epi tessarn styln asptn kechrysmenn chrysiÿ; And you shall place it upon four posts of incorruptible wood being gilded in gold. kai hai kephalides autn chrysai, kai hai baseis autn tessares argyrai. And the tips of them in gold, and bases their four made of silver. MIQXWD ZGZ DZZPE 33 ZECRD ZKXTL ZIAN DNY :MIYCWD YCW OIAE YCWD OIA MKL ZKXTD DLICADE ¹ šŗµ œµ µu œ ¾šṔµ -œ Úµœ œe Ÿš¼ œ œ ¾šṔµ œ A¹ Ĺ œ ƒ : ¹»Rµ ¾ ƒe ¾Rµ A œ ¾šṔµ ¹C ƒ¹ 33. w nathatah eth-haparoketh tachath haq rasim w hebe ath shamah mibeyth laparoketh eth aron ha`eduth w hib dilah haparoketh lakem beyn haqodesh ubeyn qodesh haqadashim. Ex26:33 You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring in the ark of the testimony there within the house of the veil; and the veil shall serve for you between the holy place and the holy of holies. 33 καὶ θήσεις τὸ καταπέτασµα ἐπὶ τοὺς στύλους καὶ εἰσοίσεις ἐκεῖ ἐσώτερον τοῦ καταπετάσµατος τὴν κιβωτὸν τοῦ µαρτυρίου καὶ διοριεῖ τὸ καταπέτασµα ὑµῖν ἀνὰ µέσον τοῦ ἁγίου καὶ ἀνὰ µέσον τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων. 33 kai thseis to katapetasma epi tous stylous And you shall put the veil upon the posts. kai eisoiseis ekei esteron tou katapetasmatos tn kibton tou martyriou; And you shall carry in there, inside the veil, the ark of the testimony. kai dioriei to katapetasma hymin ana meson tou hagiou And shall separate the veil to you between the holy kai ana meson tou hagiou tn hagin. and between the holy of the holies. :MIYCWD YCWA ZCRD OEX@ LR ZXTKD-Z@ ZZPE 34 : ¹»Rµ ¾ A œº Ÿš¼ µ œ š¾pµjµ -œ Úµœ 34. w nathaat eth-hakaporeth `al aron ha`eduth b qodesh haqadashim. Ex26:34 You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the holy of holies. 34 καὶ κατακαλύψεις τῷ καταπετάσµατι τὴν κιβωτὸν τοῦ µαρτυρίου ἐν τῷ ἁγίῳ τῶν ἁγίων. 34 kai katakaluueis tÿ katapetasmati tn kibton tou martyriou HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 13

14 And you shall cover up by the veil the ark of the testimony en tÿ hagiÿ tn hagin. in the holy of the holies. OGLYD GKP ZKXTL UEGN ZNYE 35 :OETV RLV-LR OZZ OGLYDE DPNIZ OKYND RLV LR ºVµ µ¾ š¾ Ļµ -œ œ ¾šṔµ E ¹ ºVµ -œ Ú µā : Ÿ µ -µ U¹U ºVµ U J ¹Lµ µ µ 35. w sam ta eth-hashul chan michuts laparoketh w eth-ham norah nokach hashul chan `al tsela` hamish kan teymanah w hashul chan titen `al-tsela` tsaphon. Ex26:35 You shall set the table outside the veil, and the lampstand opposite the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side. 35 καὶ θήσεις τὴν τράπεζαν ἔξωθεν τοῦ καταπετάσµατος καὶ τὴν λυχνίαν ἀπέναντι τῆς τραπέζης ἐπὶ µέρους τῆς σκηνῆς τὸ πρὸς νότον καὶ τὴν τράπεζαν θήσεις ἐπὶ µέρους τῆς σκηνῆς τὸ πρὸς βορρᾶν. 35 kai thseis tn trapezan exthen tou katapetasmatos And you shall put the table outwardly of the veil, kai tn lychnian apenanti ts trapezs and the lamp-stand directly opposite the table epi merous ts skns to pros noton near the part of the tent towards the south. kai tn trapezan thseis epi merous ts skns to pros borran. and the table you shall put by the part of the tent towards the north. ONBX@E ZLKZ LD@D GZTL JQN ZIYRE 36 :MWX DYRN XFYN YYE IPY ZRLEZE B šµ œ U ¾ µœ œ ¹ā : ¾š ā¼ µ š ˆ ¹ œµ µÿœ 36. w `asiath masak l phethach ha ohel t keleth w ar gaman w thola`ath shani w shesh mash zar ma`aseh roqem. Ex26:36 You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and double-dipped crimson and fine twisted linen, the work of a weaver. 36 καὶ ποιήσεις ἐπίσπαστρον τῆ θύρα ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσµένου καὶ βύσσου κεκλωσµένης, ἔργον ποικιλτοῦ. 36 kai poiseis epispastron t thyra ex huakinthou kai porphyras And you shall make a draw curtain for the door, of blue and purple, kai kokkinou keklsmenou kai byssou keklsmens, ergon poikiltou. and scarlet being twined, and linen being twined, the work of an embroiderer. ADF MZ@ ZITVE MIHY ICENR DYNG JQNL ZIYRE 37 :ZYGP IPC@ DYNG MDL ZWVIE ADF MDIEE HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 14

15 ƒ ˆ œ¾ œ ¹P¹ ¹H¹ ELµ V¹ ¼ ŵ œ ¹ā ˆ :œ ¾ µ V¹ ¼ Ú µ ƒ ˆ 37. w `asiath lamasak chamishah `amudey shitim w tsipiath otham zahab waweyhem zahab w yatsaq at lahem chamishah ad ney n chosheth. Ex26:37 You shall make five pillars of acacia for the screen and overlay them with gold, their hooks with gold; and you shall cast five sockets of bronze for them. 37 καὶ ποιήσεις τῷ καταπετάσµατι πέντε στύλους καὶ χρυσώσεις αὐτοὺς χρυσίῳ, καὶ αἱ κεφαλίδες αὐτῶν χρυσαῖ, καὶ χωνεύσεις αὐτοῖς πέντε βάσεις χαλκᾶς. 37 kai poiseis tÿ katapetasmati pente stylous kai chrysseis autous chrysiÿ, And you shall make for the veil five posts, and you shall gild them with gold; kai hai kephalides autn chrysai, kai chneuseis autois pente baseis chalkas. and the tips of them of gold; and you shall cast for them five bases of brass. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 15

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 27 JX@ ZEN@ YNG MIHY IVR GAFND-Z@ ZIYRE Ex27:1 :EZNW ZEN@ YLYE GAFND DIDI REAX AGX ZEN@ YNGE š¾ œÿlµ ¹H¹ ¼ µ A ˆ¹Lµ -œ œ ¹ā :Ÿœ ¾ œÿlµ ¾ µ A ˆ¹Lµ ¹ µ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 37 Shabbat Torah Reading Schedule (21th sidrah) - Exodus 37-40 EKX@ IVGE MIZN@ MIHY IVR OX@D-Z@ L@LVA YRIE Ex37:1 :EZNW IVGE DN@E EAGX IVGE DN@E ŸJ š ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 25 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex25:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex25:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, 25:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

:Ÿœ ¾ œÿlµ ¾ µ Eƒ š ŸA š œÿlµ -

:Ÿœ ¾ œÿlµ ¾ µ Eƒ š ŸA š œÿlµ - Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 38 EKX@ ZEN@ YNG MIHY IVR DLRD GAFN-Z@ YRIE Ex38:1 :EZNW ZEN@ YLYE REAX EAGX ZEN@-YNGE ŸJ š œÿlµ ¹H¹ ¼ ¾ µa ˆ¹ -œ āµ µiµ :Ÿœ ¾ œÿlµ ¾ µ Eƒ š ŸA š œÿlµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex40:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, Chapter 40 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex40:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 40:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 39 YCWA ZXYL CXY-ICBA EYR IPYD ZRLEZE ONBX@DE ZLKZD-ONE Ex39:1 :DYN-Z@ DEDI DEV XY@K OXD@L XY@ YCWD ICBA-Z@ EYRIE ¾RµA œ š š ā- ¹ƒ Eā ¹ Vµ œµ µÿœ B šµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 3 XY@ DIXEND XDA MLYEXIA DEDI-ZIA-Z@ ZEPAL DNLY LGIE 2Chr3:1 :IQEAID OPX@ OXBA CIEC MEWNA OIKD XY@ EDIA@ CIECL D@XP ͹šŸLµ šµ A ¹µ Eš ¹A É -œ A-œ œÿ ƒ¹ ¾

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 48 CI-L@ DPETV DVWN MIHAYD ZENY DL@E Eze48:1 DPETV WYNC LEAB OPIR XVG ZNG-@EAL OLZG-JXC :CG@ OC MID MICW-Z@T EL-EIDE ZNG CI-L@ µ - Ÿ ¹ ¹Š ƒ Vµ œÿ K Ÿ ā LµC Eƒ B šµ ¼ œ

Διαβάστε περισσότερα

: ¾ ƒµ ¾š ŸP¹ ƒµ ¾š-œŸLµ - 1. way bi eni el-haheykal wayamad eth-ha eylim shesh- amoth rochab-mipo w shesh- amoth-rochab mipo rochab ha ohel.

: ¾ ƒµ ¾š ŸP¹ ƒµ ¾š-œŸLµ - 1. way bi eni el-haheykal wayamad eth-ha eylim shesh- amoth rochab-mipo w shesh- amoth-rochab mipo rochab ha ohel. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 41 ETN-AGX ZEN@-YY MILI@D-Z@ CNIE LKIDD-L@ IP@IAIE Eze41:1 :LD@D AGX ETN AGX-ZEN@-YYE ŸP¹ -ƒµ ¾š œÿlµ - ¹ -œ ͵ µ - ¹ ¹ƒ µ : ¾ ƒµ ¾š ŸP¹ ƒµ ¾š-œŸLµ - 1. way bi eni el-haheykal

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 35 XN@IE L@XYI IPA ZCR-LK-Z@ DYN LDWIE Ex35:1 :MZ@ ZYRL DEDI DEV-XY@ MIXACD DL@ MDL@ š ¾Iµ š ā¹ A œµ ¼ - J-œ ¾ µiµ : œ¾ œ¾ā¼ µ É É¹ -š ¼ ¹š ƒçµ K ¼ 1.

Διαβάστε περισσότερα

9 Εἶχε μὲν οὖν [καὶ] ἡ πρώτη δικαιώματα λατρείας τό τε ἅγιον κοσμικόν.

9 Εἶχε μὲν οὖν [καὶ] ἡ πρώτη δικαιώματα λατρείας τό τε ἅγιον κοσμικόν. The Earthly Sanctuary 9 Εἶχε μὲν οὖν [καὶ] ἡ πρώτη δικαιώματα λατρείας τό τε ἅγιον κοσμικόν. It was holding indeed then [also] the first 1 regulations of service the and sanctuary earthly. 2 σκηνὴ γὰρ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 5 Shabbat Torah Reading Schedule (2nd sidrah) - Genesis 5-9:7) MC@ MIDL@ @XA MEIA MC@ ZCLEZ XTQ DF Gen5:1 :EZ@ DYR MIDL@ ZENCA ¹ ¾½ ¾š A Ÿ A œ¾ ŸU š ˆ :Ÿœ¾ ā ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 40 Shavua Reading Schedule (33th sidrah) Eze 40-44 DPYD Y@XA EPZELBL DPY YNGE MIXYRA Eze40:1 DZKD XY@ XG@ DPY DXYR RAX@A YCGL XEYRA :DNY IZ@ @AIE DEDI-CI ILR DZID DFD MEID

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 3 XY@ DIXEND XDA MLYEXIA DEDI-ZIA-Z@ ZEPAL DNLY LGIE 2Chr3:1 :IQEAID OPX@ OXBA CIEC MEWNA OIKD XY@ EDIA@ CIECL D@XP ͹šŸLµ šµ A ¹µ Eš ¹A É -œ A-œ œÿ ƒ¹ ¾ ¾

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 42 OETVD JXC JXCD DPEVIGD XVGD-L@ IP@VEIE Eze42:1 :OETVD-L@ OIPAD CBP-XY@E DXFBD CBP XY@ DKYLD-L@ IP@AIE Ÿ Qµ š C š Cµ Ÿ ¹ µ š - ¹ ¹ ŸIµ : Ÿ Qµ - ¹Aµ -š ¼ µ š ˆ¹Bµ š ¼

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 2 :XN@L OXD@-L@E DYN-L@ DEDI XACIE Num2:1 :š¾ ¾š¼ µ - ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh w el- Aharon le mor. Num2:1 Now JWJY spoke to Mosheh and

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C

Διαβάστε περισσότερα

:Eœº ͵ É - ¹ œ ƒ š A

:Eœº ͵ É - ¹ œ ƒ š A Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 16 OXD@ IPA IPY ZEN IXG@ DYN-L@ DEDI XACIE Lev16:1 :EZNIE DEDI-IPTL MZAXWA ¾š¼ µ A œÿ š¼ µ ¾ - É š Aµ µ :Eœº ͵ É - ¹ œ ƒ š A 1. way daber Yahúwah el-mosheh

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth.

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth. Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 8 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num8:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num8:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 8:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

:¹ ¹ U ƒ¹ - A ¹ā ƒ J 2. wa`asithem `olah l reyach nichoach layahúwah par ben-baqar echad ayil echad k basim b ney-shanah shib `ah t mimim.

:¹ ¹ U ƒ¹ - A ¹ā ƒ J 2. wa`asithem `olah l reyach nichoach layahúwah par ben-baqar echad ayil echad k basim b ney-shanah shib `ah t mimim. Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 29 MKL DIDI YCW-@XWN YCGL CG@A IRIAYD YCGAE Num29:1 :MKL DIDI DREXZ MEI EYRZ @L DCAR ZK@LN-LK ¹ ¾ - š ¹ ¾ µ A ¹ ¹ƒ Vµ ¾ µƒe : ¹ Eš U Ÿ Eā¼ µœ ¾ ¾ƒ¼ œ - J

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 7 :EZIA-LK-Z@ LKIE DPY DXYR YLY DNLY DPA EZIA-Z@E 1Ki7:1 :Ÿœ A- J-œ µ µ š ā ¾ ¾ ¾ Á Ÿœ A-œ 1. w eth-beytho banah Sh lomoh sh losh `es reh shanah way kal eth-kal-beytho.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) 4:1 Καὶ ἐποίησεν τὸ θυσιαστήριον χαλκοῦν, πήχεων εἴκοσι µῆκος καὶ τὸ εὖρος πήχεων εἴκοσι, ὕψος πήχεων δέκα.

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) 4:1 Καὶ ἐποίησεν τὸ θυσιαστήριον χαλκοῦν, πήχεων εἴκοσι µῆκος καὶ τὸ εὖρος πήχεων εἴκοσι, ὕψος πήχεων δέκα. Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 4 EKX@ DN@ MIXYR ZYGP GAFN YRIE 2Chr4:1 :EZNEW ZEN@ XYRE EAGX DN@ MIXYRE ŸJ š ŵ ¹š ā œ ¾ µa ˆ¹ āµ µiµ :Ÿœ Ÿ œÿlµ š ā ŸA š ŵ ¹š ā 1. waya`as miz bach n

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3 CREN LD@A IPIQ XACNA DYN-L@ DEDI XACIE Num1:1 :XN@L MIXVN UX@N MZ@VL ZIPYD DPYA IPYD YCGL CG@A

Διαβάστε περισσότερα

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

Z L L L N b d g 5 *  # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1  5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3  # Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 7 Shabbat Torah Reading Schedule (32th sidrah) - Numbers 7-9 EZ@ GYNIE OKYND-Z@ MIWDL DYN ZELK MEIA IDIE Num7:1 GAFND-Z@E EILK-LK-Z@E EZ@ YCWIE :MZ@ YCWIE

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2Chr 1-8 DEDIE EZEKLN-LR CIEC-OA DNLY WFGZIE 2Chr1:1 :DLRNL EDLCBIE ENR EIDL@ É ŸœE µ -µ ¹ Ć- ƒ ¾ ¾ Fµ œ¹iµ : E ǵ

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 29 ODKL MZ@ YCWL MDL DYRZ-XY@ XACD DFE Ex29:1 :MNINZ MIPY MLI@E XWA-OA CG@ XT GWL IL µ œ¾ Cµ ā¼ µu-š ¼ š ƒćµ ˆ :¹ ¹ U ¹ µ ¹ š Á- A šµp µ ¹ 1. w zeh hadabar

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 1 State vector space and the dual space Space of wavefunctions The space of wavefunctions is the set of all

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 27 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev27:1 And JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev27:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 27:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Srednicki Chapter 55

Srednicki Chapter 55 Srednicki Chapter 55 QFT Problems & Solutions A. George August 3, 03 Srednicki 55.. Use equations 55.3-55.0 and A i, A j ] = Π i, Π j ] = 0 (at equal times) to verify equations 55.-55.3. This is our third

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author

Διαβάστε περισσότερα

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR E@AIE MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE L@XYI IPA-LKE @ED C šµiµ - µ E ¾ƒÍµ ¹H¹Vµ E ¹Iµ š ¾AµA µ ºE J µiµ :Eš¾ƒ¼ µ š Š E ¹Íµ š ā¹ A-

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Ezra. OYLA IKCXN DILRX DIXY DINGP REYI LAAXF-MR 2 MR XTQN DPRA MEGX IEBA XTQN ¹A µ»c š š š ā µ E ƒáºš ˆ-¹ E Á-š ¼ ƒ

Sefer Ezra. OYLA IKCXN DILRX DIXY DINGP REYI LAAXF-MR 2 MR XTQN DPRA MEGX IEBA XTQN ¹A µ»c š š š ā µ E ƒáºš ˆ-¹ E Á-š ¼ ƒ Sefer Ezra Chapter 2 DLBD XY@ DLEBD IAYN MILRD DPICND IPA DL@E Ezra2:1 :EXIRL YI@ DCEDIE MLYEXIL EAEYIE LAAL LAA-JLN XEVPCKEAP š ¼ ŸBµ ¹ƒ V¹ ¹¾ ¹ Ļµ A K :Ÿš ¹ ¹ E ¹ ¹µ Eš ¹ EƒE ͵ ƒ ƒ ƒá- šÿq µeƒ 1. w

Διαβάστε περισσότερα

CRASH COURSE IN PRECALCULUS

CRASH COURSE IN PRECALCULUS CRASH COURSE IN PRECALCULUS Shiah-Sen Wang The graphs are prepared by Chien-Lun Lai Based on : Precalculus: Mathematics for Calculus by J. Stuwart, L. Redin & S. Watson, 6th edition, 01, Brooks/Cole Chapter

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1. Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1. Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3 Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3 CREN LD@A IPIQ XACNA DYN-L@ DEDI XACIE Num1:1 :XN@L MIXVN UX@N MZ@VL ZIPYD DPYA IPYD YCGL CG@A

Διαβάστε περισσότερα

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities tanθ = sinθ cosθ cotθ = cosθ sinθ BASIC IDENTITIES cscθ = 1 sinθ secθ = 1 cosθ cotθ = 1 tanθ PYTHAGOREAN IDENTITIES sin θ + cos θ =1 tan θ +1= sec θ 1 + cot

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 9 EXT MDL XN@IE EIPA-Z@E GP-Z@ MIDL@ JXAIE Gen9:1 :UX@D-Z@ E@LNE EAXE Eš P š ¾Iµ Á-œ µ ¾ -œ ¹ ¾½ š ƒ µ : š -œ E ¹ E Eƒ še 1. way barek Elohim eth-noach w eth-banayu

Διαβάστε περισσότερα

þÿ ½ Á Å, ˆ»µ½± Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ ½ Á Å, ˆ»µ½± Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å Neapolis University HEPHAESTUS Repository School of Economic Sciences and Business http://hephaestus.nup.ac.cy Master Degree Thesis 2016-08 þÿ µà±³³µ»¼±ä¹º ½ ÀÄž ÄÉ þÿµºà±¹ µåä¹ºî½ - ¹µÁµÍ½ à Äɽ þÿ³½îãµé½

Διαβάστε περισσότερα

Example 1: THE ELECTRIC DIPOLE

Example 1: THE ELECTRIC DIPOLE Example 1: THE ELECTRIC DIPOLE 1 The Electic Dipole: z + P + θ d _ Φ = Q 4πε + Q = Q 4πε 4πε 1 + 1 2 The Electic Dipole: d + _ z + Law of Cosines: θ A B α C A 2 = B 2 + C 2 2ABcosα P ± = 2 ( + d ) 2 2

Διαβάστε περισσότερα

Ó³ Ÿ , º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. . ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ.

Ó³ Ÿ , º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. . ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ. Ó³ Ÿ. 2010.. 7, º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ ˆ œ ˆŠ Ÿ ˆŸ Š Ÿ Š. ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ. Ð ±μ Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ Ö ± É μ É Êα Ê ±μ ÒÌ μéμ μ

Διαβάστε περισσότερα

Differential equations

Differential equations Differential equations Differential equations: An equation inoling one dependent ariable and its deriaties w. r. t one or more independent ariables is called a differential equation. Order of differential

Διαβάστε περισσότερα

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is Volume of a Cuboid The formula for the volume of a cuboid is Volume = length x breadth x height V = l x b x h Example Work out the volume of this cuboid 10 cm 15 cm V = l x b x h V = 15 x 6 x 10 V = 900cm³

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 35 A@EN ZAXRA DYN-L@ DEDI XACIE Num35:1 :XN@L EGXI OCXI-LR ƒ Ÿ œ¾ƒ šµ A ¾ - É š Aµ µ :š¾ Ÿ š C šµ -µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh b `ar both Mo ab `al-yar

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ Ó³ Ÿ. 218.. 15, º 2(214).. 171Ä176 Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ ˆ ˆ ˆ Š Š Œ Œ Ÿ ˆ Š ˆ Š ˆ ˆŠ Œ œ ˆ.. Š Ö,, 1,.. ˆ μ,,.. μ³ μ,.. ÉÓÖ μ,,.š. ʳÖ,, Í μ ²Ó Ò ² μ É ²Ó ± Ö Ò Ê É É Œˆ ˆ, Œμ ± Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ ± Ê É

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (22th sidrah) - Leviticus 1-3 :XN@L CREN LD@N EIL@ DEDI XACIE DYN-L@ @XWIE Lev1:1 :š¾ Ÿ ¾ É š Aµ µ ¾ - š ¹Iµ 1. wayiq ra el-mosheh

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1 Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE DNC@D IPT-LR AXL MC@D LGD-IK IDIE Gen6:1 : E Ķº œÿ ƒe ¼ P-µ ƒ¾š - ¹J ¹ µ 1. way hiy ki-hechel ha adam larob `al-p ney ha adamah ubanoth yul du

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 10 ZGEL-IPY JL-LQT ZRA Deut10:1 :UR JL ZIYRE DXDD DLRE

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 10 ZGEL-IPY JL-LQT ZRA Deut10:1 :UR JL ZIYRE DXDD DLRE Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 10 MIPA@ ZGEL-IPY JL-LQT IL@ DEDI XN@ @EDD ZRA Deut10:1 :UR OEX@ JL ZIYRE DXDD IL@ DLRE MIPY@XK ¹ ƒ¼ œ¾ E- - P µ É šµ ¹ µ œ Á : Ÿš¼ Ķ œ ¹ā š µ ¼ µ ¹ ¾ ¹š J

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

η ποιότητα / quality Εγγύηση Αυθεντικότητας Authenticity Guarantee

η ποιότητα / quality Εγγύηση Αυθεντικότητας Authenticity Guarantee η ποιότητα / quality Η ποιοτική υπεροχή των προϊόντων της ΤΕΧΝΗ ΠΑΝΤΕΛΟΣ τεκμηριώνεται από πιστοποιητικά και μετρήσεις των μεγαλύτερων διεθνών ινστιτούτων. Όλα τα σχετικά έγγραφα βρίσκονται στο έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

Nowhere-zero flows Let be a digraph, Abelian group. A Γ-circulation in is a mapping : such that, where, and : tail in X, head in

Nowhere-zero flows Let be a digraph, Abelian group. A Γ-circulation in is a mapping : such that, where, and : tail in X, head in Nowhere-zero flows Let be a digraph, Abelian group. A Γ-circulation in is a mapping : such that, where, and : tail in X, head in : tail in X, head in A nowhere-zero Γ-flow is a Γ-circulation such that

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 6 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num6:1 Again JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num6:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 6:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

IIT JEE (2013) (Trigonomtery 1) Solutions

IIT JEE (2013) (Trigonomtery 1) Solutions L.K. Gupta (Mathematic Classes) www.pioeermathematics.com MOBILE: 985577, 677 (+) PAPER B IIT JEE (0) (Trigoomtery ) Solutios TOWARDS IIT JEE IS NOT A JOURNEY, IT S A BATTLE, ONLY THE TOUGHEST WILL SURVIVE

Διαβάστε περισσότερα

Partial Trace and Partial Transpose

Partial Trace and Partial Transpose Partial Trace and Partial Transpose by José Luis Gómez-Muñoz http://homepage.cem.itesm.mx/lgomez/quantum/ jose.luis.gomez@itesm.mx This document is based on suggestions by Anirban Das Introduction This

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 35 :XN@L EGXI OCXI-LR A@EN ZAXRA DYN-L@ DEDI XACIE Num35:1 :š¾ Ÿ š C šµ -µ ƒ Ÿ œ¾ƒ šµ A ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh b `ar both Mo ab `al-yar

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ Š² ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 31 :L@XYI-LK-L@ DL@D MIXACD-Z@ XACIE DYN JLIE Deut31:1 : š ā¹ - J- K ¹š ƒçµ -œ š Aµ µ ¾ Iµ 1. wayelek Mosheh way daber eth-had barim ha eleh el-kal-yis ra

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 9 EXT MDL XN@IE EIPA-Z@E GP-Z@ MIDL@ JXAIE Gen9:1 :UX@D-Z@ E@LNE EAXE Eš P š ¾Iµ Á-œ µ ¾ -œ ¹ ¾½ š ƒ µ : š -œ E ¹ E Eƒ še 1. way barek Elohim eth-noach w eth-banayu

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ƒ Š ˆ ˆ ˆˆ. ƒ. Ê ÖÏμ a,.. Š Ê,.. Šμ²μ ÊÉμ a, ƒ..œ ÍÒ a,. ƒ. Œμ²μ± μ a,.. ± a a Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê

ƒ Š ˆ ˆ ˆˆ. ƒ. Ê ÖÏμ a,.. Š Ê,.. Šμ²μ ÊÉμ a, ƒ..œ ÍÒ a,. ƒ. Œμ²μ± μ a,.. ± a a Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê Ó³ Ÿ. 2006.. 3, º 1(130).. 101Ä110 Š 621.386.85 ˆ Œ Š Ÿ Œ ƒ Š ˆ ˆ ˆˆ. ƒ. Ê ÖÏμ a,.. Š Ê,.. Šμ²μ ÊÉμ a, ƒ..œ ÍÒ a,. ƒ. Œμ²μ± μ a,.. ± a a Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê ˆ É ÉÊÉ É μ É Î ±μ Ô± ³ É ²Ó μ Ë ±, Œμ ± ²Ö

Διαβάστε περισσότερα