VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui
|
|
- Ἐμμανουήλ Ιωαννίδης
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITODENS 100-W 3/2016 Prašome saugoti!
2 2 Saugos nuorodos Prašome tiksliai laikytis šių saugumo nuorodų. Tai padės išvengti pavojaus žmonių sveikatai bei materialinių nuostolių. Saugumo nuorodų aiškinimas! Saugumo nuorodos Pavojus Šis ženklas įspėja dėl pavojaus žmonėms. Dėmesio Šis ženklas įspėja dėl galimos materialinės žalos ar žalos aplinkai. Nuoroda Duomenyse, pažymėtuose žodžiu nuoroda, pateikiama papildoma informacija. Paskirtis Ši instrukcija skirta tik autorizuotiems specialistams. Dujų instaliacijos darbus gali atlikti tik atsakingos dujų tiekimo įmonės įgaliotas kvalifikuotas specialistas. Elektros įrangos darbus leidžiama atlikti tik profesionaliems elektrikams. Pirmą kartą eksploataciją pradėti turi įrenginio statytojas arba jo nurodytas specialistas. Reikalavimai, į kuriuos būtina atsižvelgti Šalyje instaliacijoms taikomi reikalavimai Įstatymuose numatyti nelaimingų atsitikimų prevencijos reikalavimai Įstatymuose numatyti aplinkosaugos reikalavimai Profesinių sąjungų taisyklės Atitinkamos DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF ir VDE nurodytos darbo saugos taisyklės a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR dujos, ÖVGW-TRF ir ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF ir EKAS direktyvos 1942: suskystintos dujos, 2 dalis Saugos nuorodos dėl darbų su sistema Darbai su sistema Jei kurui vartojamos dujos, užsukite dujų uždaromąjį čiaupą ir apsaugokite, kad jis nebūtų atsuktas netyčia. Išjunkite įtampą sistemoje, pvz., atskiru saugos išjungikliu arba pagrindiniu jungikliu, ir patikrinkite, ar įtampos tikrai nėra. Sistemą apsaugokite, kad nebūtų įjungta vėl. Pavojus Į karštus paviršius galima nusideginti. Prieš atliekant techninio aptarnavimo ir priežiūros darbus įrenginį išjungti ir leisti atvėsti. Neliesti karštų šildymo katilo, degiklio, išmetamųjų dujų sistemos ir vamzdyno paviršių.! Dėmesio Elektrostatinės iškrovos gali apgadinti elektroninius konstrukcinius mazgus. Prieš pradėdami darbą palieskite tinkamus objektus, pvz., šildymo arba vandentiekio vamzdžius, ir neutralizuokite statines įkrovas. Remonto darbai! Dėmesio Saugos funkcijas atliekančių konstrukcinių dalių remontas kelia pavojų saugiam sistemos darbui. Sugedusias konstrukcines dalis reikia keisti originaliomis Viessmann dalimis. Papildomi komponentai, atsarginės ir greitai susidėvinčios dalys! Dėmesio Atsarginės ir greitai susidėvinčios dalys, kurios nebuvo patikrintos su sistema, gali neigiamai paveikti jos funkcijas. Neaprobuotų komponentų įmontavimas bei neteisėti pakeitimai ir rekonstrukcijos gali pakenkti saugumui ir apriboti garantijas. Keisdami naudokite tik originalias Viessmann dalis arba atsargines dalis, aprobuotas Viessmann. Saugos nuorodos dėl sistemos eksploatacijos Jei pajutote dujų kvapą Pavojus Dėl dujų nuotėkio gali įvykti sprogimas, galintis sukelti sunkiausius sužeidimus. Nerūkykite! Nenaudokite atviros ugnies, pasirūpinkite, kad nesusidarytų kibirkščių. Jokiu būdu nejunkite šviesos ir elektros prietaisų. Užsukite dujų uždaromąjį čiaupą. Atidarykite langus ir duris. Išveskite žmones iš pavojaus zonos. Išeikite iš pastato ir praneškite dujų ir elektros tiekimo įmonėms. Iš saugios vietos (pastato išorėje) nutraukite elektros energijos tiekimą. Pajutus išmetamųjų dujų kvapą Pavojus Išmetamosios dujos gali sukelti gyvybei pavojingus apsinuodijimus. Išjunkite šildymo sistemą. Išvėdinkite įrengimo patalpą. Uždarykite duris į gyvenamąsias patalpas, kad išmetamosios dujos nesklistų.
3 Saugos nuorodos Saugumo nuorodos (tęsinys) Jei iš prietaiso ima sunktis vanduo Pavojus Jei iš prietaiso sunkiasi vanduo, kyla elektros smūgio pavojus. Išjunkite šildymo sistemą išoriniu atskiriamuoju įtaisu (pvz., saugiklių dėžutėje, namo elektros skirstykloje). Išmetamųjų dujų sistemos ir degimo oras Įsitikinkite, kad išmetamųjų dujų įrenginiai būtų laisvi ir jų nebūtų galima uždaryti, pvz., prisirinkus kondensato arba išoriniu poveikiu. Užtikrinkite pakankamą degimo oro tiekimą. Paaiškinkite sistemos eksploatuotojui, kad vėliau keisti statybines konstrukcijas (pvz., laidų nutiesimą, apdangalus arba skiriamąsias sieneles) draudžiama. Pavojus Nesandarios arba užsikimšusios išmetamųjų dujų sistemos arba nepakankamas degimo oro tiekimas dėl išmetamosiose dujose esančio anglies monoksido sukelia pavojingus gyvybei apsinuodijimus. Užtikrinkite, kad išmetamųjų dujų sistema veiktų tinkamai. Degimo oro tiekimo angos turi būti tokios, kad jų nebūtų galima uždaryti. Oro išmestuvai Naudojant prietaisus su išmetamojo oro kanalais į lauką (gartraukius, oro išmestuvus, oro kondicionierius) dėl įsiurbimo gali susidaryti neigiamas slėgis. Tuo pačiu dirbant ir šildymo katilui, išmetamosios dujos gali imti tekėti atgal. Pavojus Vienu metu eksploatuojant šildymo katilą ir prietaisus su išmetamojo oro kanalais į lauką dėl išmetamųjų dujų recirkuliacijos galima pavojingai gyvybei apsinuodyti. Įmontuokite blokavimo jungimo grandines arba tinkamomis priemonėmis pasirūpinkite pakankamu degimo oro tiekimu. 3
4 Turinys Turinys 1. Informacija Pakuotės išmetimas... 6 Simboliai... 6 Naudojimas pagal paskirtį... 6 Informacija apie gaminį... 7 Vitodens 100-W, tipai B1HC, B1KC Pasiruošimas montažui Montažo eiga Šildymo katilo primontavimas ir jungčių montavimas Šildymo katilo pakabinimas ant sieninių laikiklių Vandens pusės jungčių montavimas Dujų jungtis Apsaugos vožtuvo ir kondensato nuotako jungtis Sifono užpildymas vandeniu Dūmtakių ir ortakių jungtys Priekinio skydo nuėmimas Reguliatoriaus korpuso atidarymas Elektros jungtys Laidų įvadas Lauko temperatūros jutiklis (priedas) Vitotrol 100 jungtis El. tinklo jungtis Prijungimo laidų nutiesimas ir reguliatoriaus korpuso uždarymas Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Darbo etapai - pirmasis paleidimas, patikrinimas ir techninis aptarnavimas Dujų rūšies adaptavimas Adaptavimas iš eksploatacijos su suskystintomis dujomis į eksploataciją su gamtinėms dujoms CO 2 kiekio tikrinimas Sutrikimų šalinimas Funkcijos eiga ir galimi sutrikimai Sutrikimo indikacija ekrane Remontas Priekinio skydo numontavimas Lauko temperatūros jutiklis Katilo temperatūros jutiklis Vandens šildytuvo temperatūros jutiklio tikrinimas (dujinis kondensacinis šildymo prietaisas) Temperatūros ribotuvo tikrinimas Ištekančio vandens temperatūros jutiklio tikrinimas (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio tikrinimas Pralaidos kiekio ribotuvo pakeitimas (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) Plokštinio šilumokaičio tikrinimas arba keitimas (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) Saugiklio tikrinimas Atsarginių dalių sąrašai Konstrukcinių grupių apžvalga Korpuso dalių konstrukcinė grupė Šildymo bloko konstrukcinė grupė Degiklio konstrukcinė grupė Hidraulikos konstrukcinė grupė Vienos funkcijos prietaiso hidraulikos konstrukcinė grupė Kombinuoto prietaiso hidraulikos konstrukcinė grupė Reguliatoriaus konstrukcinė grupė Kitų dalių konstrukcinė grupė... 70
5 Turinys Turinys (tęsinys) 8. Reguliatorius Funkcijos ir eksploatacinės sąlygos darbui pagal lauko oro sąlygas Šildymo charakteristikų kreivė darbui pagal lauko oro sąlygas Apsaugos nuo užšalimo funkcija Elektrinių kontaktų jungimo schema Protokolai Protokolas Techniniai duomenys Atliekų tvarkymas Galutinis eksploatacijos nutraukimas ir atliekų sutvarkymas Pažymos Atitikties deklaracija Abėcėlinė terminų rodyklė
6 Informacija Pakuotės išmetimas Informacija Nebereikalingą pakuotę reikia, laikantis įstatyminių reikalavimų, atiduoti perdirbimui. DE: Naudokitės Viessmann suorganizuota atliekų tvarkymo sistema. AT: Naudokitės valstybine atliekų tvarkymo sistema ARA ( Altstoff Recycling Austria AG, licencijos numeris 5766). CH: Nebereikalingą pakuotę sutvarko specializuota šildymo (vėdinimo) technikos įmonė. Simboliai Simbolis Reikšmė Nuoroda į kitą dokumentą su smulkesne informacija Pirmojo paleidimo, tikrinimo ir techninio aptarnavimo darbai sudėti skirsnyje Pirmasis paleidimas, tikrinimas ir techninis aptarnavimas ir yra pažymėti taip: 1. Darbo žingsnis paveikslėlyje: numeracija atitinka darbo veiksmų seką. Simbolis Reikšmė Darbai, kuriuos reikia atlikti paleidžiant pirmą kartą Paleidžiant pirmą kartą nereikia Įspėjimas dėl daiktinės žalos arba žalos aplinkai Darbai, kuriuos reikia atlikti tikrinant Tikrinant nereikia Sritis, kurioje yra elektros įtampa Darbai, kuriuos reikia atlikti techniškai aptarnaujant Atliekant techninį aptarnavimą nereikia Atkreipti ypatingą dėmesį. Konstrukcinė dalis turi girdimai užsifiksuoti. arba Garso signalas. Įmontuoti naują konstrukcinę dalį. arba Kartu su įrankiu: nuvalyti paviršių. Tinkamai sutvarkyti seną konstrukcinę dalį. Konstrukcinę dalį atiduoti į tinkamą surinkimo punktą. Konstrukcinės dalies nemesti prie buitinių atliekų. Naudojimas pagal paskirtį Pagal paskirtį prietaisą galima instaliuoti ir naudoti tik uždarose šildymo sistemose pagal EN 12828, atsižvelgiant į atitinkamas montavimo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcijas. Jis numatytas tik geriamojo vandens kokybės šildymo vandeniui šildyti. 6 Naudojimo pagal paskirtį prielaida yra fiksuota instaliacija kartu su konkrečiai sistemai leistais komponentais.
7 Informacija Naudojimas pagal paskirtį (tęsinys) Naudojimas versle arba pramonėje kitokiu nei patalpų šildymo arba geriamojo vandens šildymo tikslu laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Kitokiam naudojimui turi būti gautas atskiras gamintojo leidimas. Naudoti arba valdyti prietaisą netinkamai (pvz., sistemos eksploatuotojui atidaryti prietaisą) draudžiama ir tokiu atveju garantija netenka galios. Netinkamu naudojimu laikomas ir šildymo sistemos komponentų numatytosios funkcijos pakeitimas (pvz., uždarant išmetamųjų dujų arba tiekiamojo oro kanalus). Informacija Informacija apie gaminį Vitodens 100-W, tipai B1HC, B1KC Sureguliuotas eksploatacijai su gamtinėmis dujomis. Vitodens 100-W gali būti parduodamas tik į šalis, kurios nurodytos specifikacijų lentelėje. Jei pageidaujamas pardavimas į kitas šalis, autorizuota specializuota įmonė savo iniciatyva turi gauti atskirąjį leidimą pagal atitinkamas tos šalies teisės normas. 7
8 Pasiruošimas montažui Pasiruošimas montažui Pasiruošimas šildymo katilo montavimui Matmenys ir jungtys a b 68 A B C D E F Atvaizdavimas A Paduodamas šildymo vanduo B Dujinis kondensacinis šildymo katilas: Paduodamas vandens šildytuvo vanduo Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas: Karštas vanduo C Dujų jungtis D Dujinis kondensacinis šildymo katilas: Grįžtamasis vandens šildytuvo vanduo Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas: Šaltas vanduo E Grįžtamasis šildymo vanduo F Kondensato nuotakas / apsaugos vožtuvo nuotakas: 7 22 mm plastikinė žarna Montažas 8
9 Pasiruošimas montažui Pasiruošimas montažui (tęsinys) Išmetamųjų dujų ir tiekiamojo oro sistema Matmuo 7mm a b 60/ / Sieninio laikiklio primontavimas Tik montuojant be pagalbinio montavimo įtaiso arba montažinių rėmų. Ø A Atvaizdavimas 2 A Vitodens montažo šablonas 1. Pridedamą montažo šabloną pritaikykite prie sienos. 2. Pasižymėkite skyles kaiščiams. Montažas 9
10 Pasiruošimas montažui Pasiruošimas montažui (tęsinys) 3. Išgręžkite 7 10 mm skyles ir įstatykite pridedamus kaiščius. Montažas Nuoroda Pridėti kaiščiai tinka tokioms statybinėms medžiagoms: betonui skylėtosioms plytoms tuščiaviduriams blokams iš lengvojo betono tuščiavidurėms perdangoms iš plytų ir betono skylėtiesiems kalkingojo smiltainio blokeliams masyviems kalkingojo smiltainio blokeliams natūraliam tankios sandaros akmeniui akytajam betonui masyvaus gipso plokštėms masyviems blokeliams iš lengvojo betono masyvioms plytoms 4. Pridedamais varžtais pritvirtinkite sieninį laikiklį. Pagalbinio montavimo įtaiso arba montažinių rėmų (priedas) primontavimas Pagalbinio montavimo įtaiso arba montažinių rėmų montažo instrukcija. Jungčių paruošimas! Dėmesio Kad prietaisas nebūtų apgadintas, visos vamzdyno jungtys turi būti sujungtos be apkrovų ir įvaržų. 1. Paruoškite vandens jungtis. Išskalaukite šildymo sistemą. 2. Paruoškite dujų jungtį. 3. Paruoškite elektros jungtis. El. tinklo prijungimo linija: 3 x 1,5 mm 2 lanksčioji linija PE linija turi būti ilgesnė už aktyvias linijas L1 ir N. Laidai priedams: 2 gyslų su apvalkalu, min. 0,5 mm 2 mažai įtampai 10
11 Šildymo katilo primontavimas ir jungčių montavimas Montažo eiga Šildymo katilo pakabinimas ant sieninių laikiklių Montažas Atvaizdavimas 3 Vandens pusės jungčių montavimas Šildymo vandens ir geriamojo vandens pusės armatūrų montavimą žr. atskiroje montažo instrukcijoje. A B C D E z Atvaizdavimas 4 z A Paduodamas šildymo vanduo B Dujinis kondensacinis šildymo katilas: Paduodamas vandens šildytuvo vanduo Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas: Karštas vanduo C Dujų jungtis D Dujinis kondensacinis šildymo katilas: Grįžtamasis vandens šildytuvo vanduo Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas: Šaltas vanduo E Grįžtamasis šildymo vanduo 11
12 Montažo eiga Šildymo katilo primontavimas ir jungčių (tęsinys) Dujų jungtis 1. Prijunkite dujų uždaromąjį čiaupą prie jungties A. 2. Patikrinkite dujų jungčių sandarumą. Montažas Atvaizdavimas 5 A Nuoroda Sandarumui tikrinti galima naudoti tik tinkamas ir aprobuotas nesandarumų paieškos priemones (EN 14291) ir prietaisus. Nesandarumų paieškos priemonės, kurių sudėtyje yra netinkamų medžiagų (pvz., nitridų, sulfidų) gali apgadinti medžiagas. Baigus tikrinti pašalinti nesandarumų paieškos priemonių likučius.! Dėmesio Per didelis patikros slėgis gadina šildymo katilą ir kombinuotą dujų reguliatorių. Maks. kontrolinis viršslėgis 150 mbar (15 kpa). Ieškant nesandarumų didesniu slėgiu, šildymo katilą ir kombinuotą dujų reguliatorių reikia atjungti nuo pagrindinės linijos (atsukti srieginį sujungimą). 3. Pašalinkite iš dujotiekio orą. Apsaugos vožtuvo ir kondensato nuotako jungtis Su tolygiu nuolydžiu ir vamzdžio vėdinimu prijunkite kondensato liniją A prie kanalizacijos. Laikykitės vietinių taisyklių dėl nuotėkių. Nuoroda Prieš pradėdami eksploataciją pripildykite sifoną vandens. A Atvaizdavimas 6 12
13 Montažo eiga Šildymo katilo primontavimas ir jungčių (tęsinys) Sifono užpildymas vandeniu Į išmetamųjų dujų jungtį pripilkite ne mažiau kaip 0,3 l vandens. Dėmesio! Pirmą kartą pradedant eksploataciją, iš kondensato jungties ištekėjimo vamzdžio gali sklisti išmetamosios dujos. Prieš pradėdami eksploataciją būtinai pripildykite sifoną vandens. Montažas Atvaizdavimas 7 Dūmtakių ir ortakių jungtys Nuoroda Lipdukus Sertifikuota sistema ir Firmos Skoberne GmbH išmetamųjų dujų sistema galima naudoti tik kartu su firmos Skoberne Viessmann išmetamųjų dujų sistema. Atvaizdavimas 8 Prijunkite išmetamųjų dujų sistemą su ortakiais. Išmetamųjų dujų sistemos montažo instrukcija Nuoroda Prie kiekvieno šildymo katilo turi būti įmontuotas kaip priedas tiekiamas atgalinio srauto saugiklis. Pradėti eksploataciją galima tik tada, kai išpildytos tokios sąlygos: Išmetamųjų dujų kanalai pralaidūs. Išmetamųjų dujų sistema su viršslėgiu sandari išmetamosioms dujoms. Angos, skirtos pakankamam degimo oro tiekimui, yra atviros ir tokios konstrukcijos, kad jų negalima uždaryti. Išpildyti visi išmetamųjų dujų sistemų įrengimui ir eksploatacijos pradžiai galiojantys reikalavimai. Pavojus Nesandarios arba užsikimšusios išmetamųjų dujų sistemos arba nepakankamas degimo oro tiekimas dėl išmetamosiose dujose esančio anglies monoksido sukelia pavojingus gyvybei apsinuodijimus. Užtikrinkite, kad išmetamųjų dujų sistema veiktų tinkamai. Degimo oro tiekimo angos turi būti tokios, kad jų nebūtų galima uždaryti. Keleto Vitodens 100-W jungimas prie bendros išmetamųjų dujų sistemos Kiekviename prijungtame šildymo katile priderinkite degiklio galią prie išmetamųjų dujų sistemos: keliagubą prijungimą žr. 24 psl. pakopinę išmetamųjų dujų sistemą žr. 28 psl. 13
14 Montažo eiga Priekinio skydo nuėmimas 2. Montažas 1. 2x Atvaizdavimas 9 1. Atpalaiduokite apatinėje katilo pusėje esančius varžtus, jų visiškai neišsukite. 2. Nuimkite priekinį skydą. Reguliatoriaus korpuso atidarymas x 1. 2x Atvaizdavimas 10 14
15 Montažo eiga Reguliatoriaus korpuso atidarymas (tęsinys)! Dėmesio Elektrostatinės iškrovos gali apgadinti elektroninius konstrukcinius mazgus. Prieš pradėdami darbą palieskite tinkamus objektus, pvz., šildymo arba vandentiekio vamzdžius, ir neutralizuokite statines įkrovas. Elektros jungtys Nuoroda dėl priedų prijungimo Jungiant priedus atkreipti dėmesį į pridedamas atskiras montažo instrukcijas. Montažas D 96? L C % E F A B Atvaizdavimas 11 A Tik darbui pagal lauko oro sąlygas: Lauko temperatūros jutiklis (priedas) B Open Therm prietaisas Prijungiant nuimti tiltą D. C Prijungimo linija D Tiltas E El. tinklo jungtis (230 V, 50 Hz). Žr. 17 psl. F Vitotrol 100 Prijungiant nuimti tiltą D. Atskira montažo instrukcija % Tik dujiniam kondensaciniam šildymo prietaisui: Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (kištukas kabelių vijoje ne reguliatoriuje) Nuoroda Jeigu dujinį kondensacinį šildymo prietaisą numatoma eksploatuoti be tūrinio vandens šildytuvo: Nustatytajai geriamojo vandens temperatūros vertei nustatyite - -. Eksploatacijos instrukcija 15
16 Montažo eiga Elektros jungtys (tęsinys) Laidų įvadas B A Montažas Atvaizdavimas 12 A El. tinklo prijungimo linija, nuotolinio valdymo įtaiso prijungimo linija B Mažos įtampos linijos (jutiklių linijos) Lauko temperatūros jutiklis (priedas) 1. Sumontuokite lauko temperatūros jutiklį. Montavimo vieta: Šiaurinė arba šiaurės vakarų siena, per 2 iki 2,5 m virš žemės, daugiaaukščiuose pastatuose viršutinėje 2-o aukšto dalyje. Ne virš langų, durų ir ventiliacinių angų. Ne tiesiai po balkonu arba lietvamzdžiu. Neužtinkuoti. Jungtis: 2 gyslų laidas, ne ilgesnis kaip 35 m, esant 1,5 mm 2 varinio laidininko skersmeniui. 2. Lauko temperatūros jutiklį prijunkite prie prijungimo linijos gnybtų 3 ir 4 jungties vietoje X21 (žr. 15 psl.). Vitotrol 100 jungtis C B X1/96 1 L N A NO NC COM Atvaizda-Pavyzdysvimas Vitotrol 100, tipas UTDB 13 A Vitotrol 100, tipas UTDB B Gnybtai X1/96 reguliatoriuje C Prijungiant nuimti tiltą Rekomenduojamas prijungimo laidas 2 gyslų laidas, kurio skerspjūvis 1,5 mm², 230 V~ 16
17 Montažo eiga Elektros jungtys (tęsinys) El. tinklo jungtis Nurodymai ir direktyvos Pavojus Dėl netinkamai atliktos elektros instaliacijos galimi sužeidimai elektros srove ir žala prietaisui. El. tinklą prijungti ir apsaugos priemones (pvz., FI grandinę) įtaisyti pagal tokius reikalavimus: VDE taisykles vietinės energijos tiekimo įmonės (ETĮ) prijungimo sąlygas El. tinklo prijungimo linijoje reikia numatyti atskiriamąjį įtaisą, atjungiantį nuo el. tinklo visus visų aktyvių linijų polius, ir atitinkantį pilnutinio atskyrimo III maksimaliosios įtampos kategoriją (3 mm). Šis atskiriamasis įtaisas laikantis įrengimo reikalavimų turi būti įmontuotas nuolatinėje elektros instaliacijoje. Papildomai mes rekomenduojame dėl nuolatinės (gedimo) srovės, kuri gali atsirasti dėl efektyviai energiją naudojančių gamybinių priemonių, įrengti visoms srovės rūšims jautrų apsauginį gedimo srovės išjungiklį (FI klasė B ). El. tinklo prijungimo liniją apsaugoti maks. 16 A. Pavojus Neteisingai priskirtos gyslos gali tapti sunkių sužalojimų ir prietaiso gedimų priežastimi. Nesupainiokite gyslų L1 ir N. Pavojus Jeigu sistemos komponentai neįžeminti, atsiradus gedimui elektros sistemoje gali imti tekėti žmonėms pavojinga elektros srovė. Prietaisas ir vamzdynas turi būti sujungti su namo potencialo išlyginimu. Montažas Prijungimo laidų nutiesimas ir reguliatoriaus korpuso uždarymas! Dėmesio Jeigu prijungimo laidai liečiasi prie karštų konstrukcinių dalių, jie gadinasi. Tiesiant ir tvirtinant prijungimo laidus pas užsakovą, atkreipti dėmesį, kad nebūtų viršytos maks. leidžiamosios laidų temperatūros Atvaizdavimas 14 17
18 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Darbo etapai - pirmasis paleidimas, patikrinimas ir techninis aptarnavimas Pirmojo paleidimo darbų eiga Patikrinimo darbų eiga Techninio aptarnavimo darbų eiga Puslapis 1. Užpildyti šildymo sistemą Oro iš šildymo katilo pašalinimas, pilant vandenį Adaptuoti dujų rūšį Išmatuoti pilną slėgį ir prijungimo slėgį Sumažinti maks. šildymo galią Priderinti cirkuliacinio siurblio našumą prie šildymo sistemos Priderinti degiklio galią prie išmetamųjų dujų sistemos Degiklio nuostatos priderinimas esant keliagubam prijungimui prie išmetamųjų dujų sistemos Degiklio nuostatos priderinimas, kai prie bendros dūmtakio linijos prijungta keletas šildymo katilų (pakopinė išmetamųjų dujų sistema) Patikrinti CO 2 kiekį Išmontuoti degiklį Patikrinti degiklio sandariklį ir degimo paviršių Patikrinti ir sureguliuoti elektrodą Nuvalyti šildymo paviršius Patikrinti kondensato nuotaką ir išvalyti sifoną Įmontuoti degiklį Patikrinti membraninį slėginį plėtimosi indą ir slėgį sistemoje Patikrinti visų šildymo ir geriamojo vandens pusių jungčių sandarumą 19. Patikrinti išmetamųjų dujų sistemos pralaidą ir sandarumą 20. Patikrinti, ar tinkamai įtvirtintos elektros jungtys 21. Patikrinti dalių, kuriomis teka dujos, sandarumą esant darbiniam slėgiui Uždėti priekinį skydą Nustatyti geriamojo vandens komforto funkciją Nustatyti ekrano apšvietimą parengties režimu Nustatyti ekrano kontrastą Nustatyti ekrano valdymo garso signalus Instruktuoti sistemos eksploatuotoją
19 Užpildyti šildymo sistemą Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Pildymo vanduo! Dėmesio Netinkamas pildymo vanduo skatina nuosėdų susidarymą bei koroziją ir dėl to prietaisas gali sugesti. Prieš pildant kruopščiai išskalauti šildymo sistemą. Po to pripilti geriamojo vandens kokybės vandens. Į pildymo vandenį galima pripilti specialaus šildymo sistemoms skirto antifrizo. Tinkamumas turi būti patvirtintas antifrizo gamintojo. Kietesnį negu toliau nurodytos vandens kietumo vertės pildymo ir papildymo vandenį reikia suminkštinti, pvz., nedidelio našumo šildymo vandens minkštinimo įrenginiu. Leidžiamasis bendras pildymo ir papildymo vandens kietumas Bendra šiluminė galia Specifinis sistemos tūris kw < 20 l/kw 20 l/kw iki < 50 l/kw 50 l/kw 50 3,0 mol/m 3 (16,8 dh) 2,0 mol/m 3 (11,2 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) > 50 iki 200 2,0 mol/m 3 (11,2 dh) 1,5 mol/m 3 (8,4 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) > 200 iki 600 1,5 mol/m 3 (8,4 dh) 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) > 600 < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) 01. Užsukite dujų uždaromąjį čiaupą. 02. Įjunkite el. tinklo įtampą. 03. Spustelėkite MODE. 04. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 05. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi. 06. Su / nustatykite OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite OK patvirtinimui. Užpildymas aktyvintas. Katilo apytakos rato siurblys veikia, 3 krypčių perjungimo vožtuvas nustatomas į viduriniąją padėtį. Funkcija baigiama automatiškai po 30 min arba išjungus el. tinklo jungiklį. 19
20 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Užpildyti šildymo sistemą (tęsinys) B C A 11. Atidarykite skiriamuosius vožtuvus A ir (jei yra) B. 12. Prie čiaupo C prijunkite pildymo žarną ir atsukite čiaupą C. 13. Užpildykite šildymo sistemą. Minimalus slėgis sistemoje > 0,8 bar (80 kpa). 14. Užsukite čiaupą C. Atvaizdavimas 15 20
21 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Oro iš šildymo katilo pašalinimas, pilant vandenį A 1. Prie skiriamojo vožtuvo A esančią nutekėjimo žarną sujunkite su kanalizacija. 2. Uždarykite skiriamąjį vožtuvą B. 3. Atidarykite čiaupus A ir C ir tol leiskite vandenį tinklo slėgiu, kol nebesigirdės jokio burbuliavimo. 4. Pirmiausia užsukite čiaupą A, o po to C. 5. Čiaupu C sureguliuokite 0,8 bar (80 kpa) darbinį slėgį. 6. Atidarykite skiriamąjį vožtuvą B. 7. Nuimkite ir pasidėkite nutekėjimo žarną. C B Atvaizdavimas 16 Adaptuoti dujų rūšį Gamykloje šildymo katilas yra sureguliuotas eksploatacijai su gamtinėms dujoms (G 20). Norint eksploatuoti su kitos rūšies dujomis, reikia įmontuoti adaptavimo komplektą ir reguliatoriuje nustatyti kitą dujų rūšį. Nustatytą dujų rūšį ir atitinkamas ribines išmetamųjų dujų emisijos vertes įrašykite tolesnėje lentelėje. Vertes žr. atskiroje montažo instrukcijoje. Atskira montažo instrukcija Nustatyta dujų rūšis Dujų rūšis Data CO 2 kiekis, % O 2 kiekis, % CO kiekis, ppm Tiekimo būsena G 20 7,5-10,5 < 1000 Pakeista į < 1000 Pakeista į <
22 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Išmatuoti pilną slėgį ir prijungimo slėgį Pavojus Dėl neteisingo degiklio sureguliavimo susidarantis CO gali labai pakenkti sveikatai. Prieš pradedant darbus su dujiniais prietaisais ir juos užbaigus reikia išmatuoti CO kiekį. Eksploatacija su suskystintomis dujomis Pirmą kartą pradedant eksploatuoti suskystintų dujų sistemą arba ją pakeitus, sistemą reikia du kartus išskalauti. Išskalavus kruopščiai pašalinti orą iš cisternos ir jungiamųjų dujų vamzdžių. A 4. Išmatuokite pilną slėgį. Nust. vertė: maks. 57,5 mbar (5,75 kpa). 5. Pradėkite šildymo katilo eksploataciją. Nuoroda Pirmą kartą paleidžiant prietaisą, dėl dujų vamzdžiuose esančio oro prietaiso veikimas gali sutrikti. Maždaug po 5 s apie 2 s spauskite R degikliui atsklęsti. Pasirūpinkite, kad patikros ir reguliavimo darbų metu būtų vartojama pakankamai šilumos. 6. Išmatuokite prijungimo slėgį (srautinį slėgį). Nust. vertė: žr. specifikacijų lentelę. Nuoroda Prijungimo slėgį matuokite tinkamais matavimo prietaisais, kurių matavimo tikslumas yra ne mažesnis kaip 0,1 mbar (10 Pa). 7. Vėliau elkitės pagal tolesnę lentelę. 8. Išjunkite šildymo katilą, uždarykite dujų uždaromąjį čiaupą, nuimkite manometrą, varžtu uždarykite matavimų atvamzdį A. Atvaizdavimas Užsukite dujų uždaromąjį čiaupą. 2. Atpalaiduokite, jo neišsukdami, kombinuoto dujų reguliatoriaus matavimų atvamzdyje IN esantį varžtą A ir prijunkite manometrą. 9. Atidarykite dujų uždaromąjį čiaupą ir įjunkite prietaisą. Pavojus Iš matavimų atvamzdžio besiveržiančios dujos gali sukelti sprogimą. Patikrinti matavimų atvamzdžio A sandarumą dujoms. 3. Atsukite dujų uždaromąjį čiaupą. Prijungimo slėgis (srautinis slėgis) gamtinėms dujoms suskystintoms dujoms Priemonės mažiau 10 mbar (1,0 kpa) mažiau 25 mbar (2,5 kpa) Eksploatacijos nepradėkite ir informuokite dujų tiekimo įmonę arba suskystintų dujų tiekėją. 10 iki 33 mbar (1,0 iki 3,3 kpa) 25 iki 57,5 mbar (2,5 iki 5,75 kpa) Pradėkite šildymo katilo eksploataciją. virš 33 mbar (3,3 kpa) virš 57,5 mbar (5,75 kpa) Prieš sistemą įtaisykite atskirą dujų slėgio reguliatorių ir nustatykite jame vardinį slėgį (žr. specifikacijų lentelę). Informuokite dujų tiekimo įmonę (ETĮ) ar suskystintų dujų tiekėją. Sumažinti maks. šildymo galią Maksimalią šildymo galią galima sumažinti pagal sistemos poreikius. 01. Spustelėkite MODE. 02. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 22
23 Sumažinti maks. šildymo galią (tęsinys) Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas 03. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi. 04. Su / nustatykite OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite maks. pageidaujamą šildymo galią. 09. OK patvirtinimui. Nustatyta vertė perimama. 10. Patikrinkite nustatytą šiluminę galią, išmatuodami dujų pralaidą. 06. Su / nustatykite OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi nustatytos maksimalios šildymo galios vertė kaip didžiausios šiluminės galios %. Pavyzdys: % % Priderinti cirkuliacinio siurblio našumą prie šildymo sistemos Tiekimo būsenoje nustatytos tokios cirkuliacinio siurblio našumo vertės: Šildant geriamąjį vandenį: apsukų skaičius 100 % Darbui šildymo režimu be lauko temperatūros jutiklio: Vardinė šiluminė galia, kw Apsukų skaičius, % Apsukų skaičiaus keisti negalima. Darbui šildymo režimu su lauko temperatūros jutikliu: Vardinė šiluminė galia, kw Min. apsukų skaičius, % Maks. apsukų skaičius, % Maks. apsukų skaičių galima keisti. Žr. kitą skyrių C Apsukų skaičius Cirkuliacinis siurblys, % B A Lauko temperatūra, C Atvaizdavimas 18 A Maks. apsukų skaičius 19 kw B Maks. apsukų skaičius 26 kw D 25 C Maks. apsukų skaičius 35 kw D Min. apsukų skaičius Maks. apsukų skaičiaus keitimas Galima tik eksploatuojant su lauko temperatūros jutikliu. 1. Spustelėkite MODE. 2. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 23
24 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Priderinti cirkuliacinio siurblio našumą prie (tęsinys) 3. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi. 4. Su / nustatykite OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi nustatytas maks. apsukų skaičius, %. 8. Su / keiskite apsukų skaičiaus vertę. Maks. apsukų skaičius ir nuostatos diapazonas priklauso nuo specifinių prietaiso parametrų. 9. OK patvirtinimui. Nustatyta vertė perimama. Priderinti degiklio galią prie išmetamųjų dujų sistemos Degiklio galios priderinimui prie sistemos dūmtakio ilgio galima nustatyti pataisos koeficientą. 01. Spustelėkite MODE. 02. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 03. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi. 04. Su / nustatykite OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi nustatytas pataisos koeficientas. 08. Toliau pateiktoje lentelėje pasižiūrėkite, koks pataisos koeficientas reikalingas prijungtai išmetamųjų dujų sistemai. 09. Su / keiskite pataisos koeficientą. 10. OK patvirtinimui. Nustatyta vertė perimama. Pataisos koeficientas Išmetamųjų dujų sistema Nuo patalpų oro priklausomas režimas 7 60 mm Nuo patalpų oro nepriklausomas režimas 7 60/100 mm, koaksiali Vardinė šiluminė galia (kw) Maks. linijos ilgis (m) Degiklio nuostatos priderinimas esant keliagubam prijungimui prie išmetamųjų dujų sistemos Jei keletas Vitodens 100-W prijungiama prie bendros išmetamųjų dujų sistemos: Kiekvieno prijungto šildymo katilo degiklio nuostatą pataisos koeficientu priderinti prie išmetamųjų dujų sistemos. Sistemos sąlygos: Bendras dūmtakis mm šachtoje 7 80/125 mm dūmtakių sistemos jungiamoji linija tarp šildymo katilo ir šachtos Minimalus šachtos skerspjūvis kvadratinis 175 x 175 mm apvalus mm Aukšto aukštis min. 2,5 m Prie išmetamųjų dujų sistemos maks. 6 vienodos vardinės šiluminės galios šildymo katilai 01. Spustelėkite MODE. 02. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 24
25 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Degiklio nuostatos priderinimas esant (tęsinys) 03. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi. Vienas šildymo katilas viename aukšte 04. Su / nustatykite OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi Toliau pateiktose lentelėse pasižiūrėkite, koks pataisos koeficientas reikalingas išmetamųjų dujų sistemai. 09. Su / nustatykite pataisos koeficientą. 10. OK patvirtinimui. Nustatyta vertė perimama. 2,5 m a 3 m Atvaizdavimas 19 Vardinė šiluminė galia 19 kw Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) Dūmtakio ilgis a (m) 2 > > > > > >
26 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Degiklio nuostatos priderinimas esant (tęsinys) Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) Dūmtakio ilgis a (m) 5 > > > Vardinė šiluminė galia 26 kw Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) > Dūmtakio ilgis a (m) 3 > > > > > > > > > Vardinė šiluminė galia 35 kw Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) > > Dūmtakio ilgis a (m) 4 > > > > > > > Nuoroda Dėl pataisos koeficiento pasikeičia šildymo katilo moduliacijos diapazonas. 26
27 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Degiklio nuostatos priderinimas esant (tęsinys) Du šildymo katilai viename aukšte 3 m 0,3 m 2,2 m a Atvaizdavimas 20 Vardinė šiluminė galia 19 kw Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) 0 Dūmtakio ilgis a (m) > 5 12 > > > >
28 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Degiklio nuostatos priderinimas esant (tęsinys) Vardinė šiluminė galia 26 kw Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) Dūmtakio ilgis a (m) > 8 13 > > > > > Vardinė šiluminė galia 35 kw Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) Dūmtakio ilgis a (m) 2 > > 6 8 > > 6 11 > > > > > 8 9 Nuoroda Dėl pataisos koeficiento pasikeičia šildymo katilo moduliacijos diapazonas. Degiklio nuostatos priderinimas, kai prie bendros dūmtakio linijos prijungta keletas šildymo katilų (pakopinė išmetamųjų dujų sistema) Kiekvieno prijungto šildymo katilo degiklio nuostatą pataisos koeficientu priderinti prie išmetamųjų dujų sistemos. 01. Spustelėkite MODE. 02. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 03. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi. 04. Su / nustatykite OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi 1. Sistemos sąlygos: Bendras mm surinkimo dūmtakis Prie išmetamųjų dujų sistemos maks. 4 vienodos vardinės šiluminės galios šildymo katilai 07. OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi Toliau pateiktose lentelėse pasižiūrėkite, koks pataisos koeficientas reikalingas išmetamųjų dujų sistemai. 09. Su / nustatykite pataisos koeficientą. 10. OK patvirtinimui. Nustatyta vertė perimama. 06. Su / nustatykite 4. 28
29 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Degiklio nuostatos priderinimas, kai prie (tęsinys) a Atvaizdavimas 21 Vardinė šiluminė galia 19 kw Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) 0 Dūmtakio ilgis a (m) > 8 24 > > > > Vardinė šiluminė galia 26 kw Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) 0 Dūmtakio ilgis a (m) > > > > > > > Vardinė šiluminė galia 35 kw Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) 0 Dūmtakio ilgis a (m) > 9 25 > > 7 14 >
30 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Degiklio nuostatos priderinimas, kai prie (tęsinys) Šildymo katilų skaičius Pataisos koeficientas (nuostatos vertė) Dūmtakio ilgis a (m) 4 > > > > > Nuoroda Dėl pataisos koeficiento pasikeičia šildymo katilo moduliacijos diapazonas. Patikrinti CO 2 kiekį Nuoroda Siekiant išvengti veikimo sutrikimų ir žalos, prietaisą reikia eksploatuoti su švariu degimo oru. Atvaizdavimas 22 A 1. Prijunkite išmetamųjų dujų analizatorių prie katilo prijungimo movos išmetamųjų dujų angos A. 2. Įjunkite šildymo katilą ir patikrinkite sandarumą. Pavojus Dujų nuotėkis gali sukelti sprogimą. Patikrinti dalių, kuriomis teka dujos, sandarumą dujoms. 3. CO 2 kiekiui patikrinti degiklio galią galima nustatyti rankiniu būdu. 1. Spustelėkite MODE. 2. Spaudykite /, kol pasirodys SERV. 3. OK patvirtinimui. Ekrane pasirodo OFF. Kontrolinis režimas neaktyvus. 4. Su / nustatykite degiklio galią: Indikacija Degiklio galia ekrane OFF 0 % _ % % _ % % _ % Pasirinktą nuostatą patvirtinkite su OK. Stulpeliai nebemirksi. 4. Išmatuokite CO 2 kiekį didžiausiai šiluminei galiai (100 %). CO 2 kiekis turi būti nuo 7,0 iki 10,5 %.
31 Patikrinti CO 2 kiekį (tęsinys) Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas 5. Išmatuokite CO 2 kiekį mažiausiai šiluminei galiai (20 %). CO 2 kiekis turi būti maždaug 0,3 iki 0,9 % mažesnis už vertę didžiausia šilumine galia. 6. Jeigu CO 2 kiekis yra nurodytame intervale, toliau 8 punktas. Jeigu CO 2 kiekis nėra nurodytame intervale, patikrinkite dūmtakių ir ortakių sistemos sandarumą, jei yra, pašalinkite nesandarumus. Jei reikia, pakeiskite kombinuotą dujų reguliatorių. 8. Baikite kontrolinį režimą: 1. Spaudykite /, kol SERV ims mirksėti. 2. OK patvirtinimui. Nustatyta vertė mirksi. 3. Spaudykite, kol OFF ims mirksėti. 4. OK patvirtinimui. Kai SERV užgęsta, kontrolinis režimas yra baigtas. 9. Išjunkite šildymo katilą, nuimkite analizatorių ir uždarykite išmetamųjų dujų angą A. 7. Dar kartą išmatuokite CO 2 kiekį didžiausiai ir mažiausiai šiluminei galiai. Išmontuoti degiklį F4x E D C B Atvaizdavimas 23 A 1. Išjunkite el. tinklo įtampą. 2. Uždarykite dujų tiekimo liniją. 3. Nuo orpūtės variklio A, kombinuoto dujų reguliatoriaus B ir elektrodų C atjunkite elektros laidus. 4. Nuimkite nuo orpūtės Venturi ilgintuvą D. 5. Atpalaiduokite dujų prijungimo vamzdžio E srieginį sujungimą. 6. Atpalaiduokite 4 varžtus F ir nuimkite degiklį.! Dėmesio Kad neapgadintumėte, Neguldykite degiklio ant degimo paviršiaus! 31
32 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Patikrinti degiklio sandariklį ir degimo paviršių Patikrinkite degiklio sandariklį A, ar jis neapgadintas, jei reikia, pakeiskite. Jeigu degimo paviršius apgadintas, jį pakeiskite. E D C A 2x B Atvaizdavimas Išmontuokite elektrodą B. 2. Atpalaiduokite 2 TORX varžtus ir nuimkite šilumos izoliacijos žiedą C. 3. Atpalaiduokite 2 TORX varžtus ir nuimkite degimo paviršių D su sandarikliu E. 5. Primontuokite šilumos izoliacijos žiedą C. Tvirtinimo varžtų veržimo momentas: 3,5 Nm 6. Įmontuokite elektrodą B. Tvirtinimo varžtų veržimo momentas: 4,5 Nm 4. Įstatykite ir pritvirtinkite naują degimo paviršių D su nauju sandarikliu E. Tvirtinimo varžtų veržimo momentas: 3,5 Nm Patikrinti ir sureguliuoti elektrodą 1. Patikrinkite, ar elektrodas nenusidėvėjęs ir švarus. 2. Nuvalykite elektrodą mažu (ne vieliniu) šepetėliu arba švitriniu popieriumi. 32
33 Patikrinti ir sureguliuoti elektrodą (tęsinys) Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas 3. Patikrinkite atstumus. Jeigu atstumai negeri arba elektrodas apgadintas, elektrodą kartu su sandarikliu pakeiskite ir sureguliuokite. Elektrodo tvirtinimo varžtus priveržkite 4,5 Nm veržimo momentu ,5 Atvaizdavimas 25!! A Nuvalyti šildymo paviršius Dėmesio Subraižius su šildymo dujomis kontaktuojančius šilumokaičio paviršius, jie gali imti rūdyti. Šildymo paviršių nevalyti šepečiu. Dėmesio Valant šepečiu esamos nuosėdos gali prikibti spiralės plyšiuose. Šildymo paviršių nevalyti šepečiu. Nuoroda Šilumokaičio paviršiaus spalvos pokyčiai yra įprastiniai eksploatacijos pėdsakai. Jie neturi jokios įtakos šilumokaičio veikimui arba jo naudojimo trukmei. Naudoti cheminių valymo priemonių nereikia. 1. Nuo šilumokaičio šildymo paviršiaus A nusiurbkite nuodegas. 2. Nuplaukite šildymo paviršių A vandeniu. 3. Patikrinkite kondensato surinktuvą ir išvalykite sifoną. Žr. kitą skyrių. Atvaizdavimas Dar kartą nuplaukite šildymo paviršių vandeniu. Taip vandeniu užsipildo ir sifonas. 33
34 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Patikrinti kondensato nuotaką ir išvalyti sifoną 1. Į viršų ištraukite sifoną A iš išpylimo jungties. 2. Nuo sifono A nutraukite tiekiamąją žarną B. 3. Išvalykite sifoną A. B 4. Vėl užmaukite tiekiamąją žarną B. 5. Vėl įstatykite sifoną A į išpylimo jungtį. A 6. Pripildykite sifoną A vandens. Tam į degimo kamerą įpilkite maždaug 0,3 l vandens. 7. Patikrinkite, ar kondensatas gali laisvai nutekėti ir ar sandarios jungtys. Atvaizdavimas 27 Įmontuoti degiklį A4x B C F E Atvaizdavimas 28 D 1. Primontuokite degiklį ir kryžmai priveržkite 4 varžtus A 8,5 Nm veržimo momentu. 2. Įdėkite naują sandariklį ir tvirtai prisukite dujų prijungimo vamzdžio B srieginį sujungimą. 4. Prie orpūtės variklio D, kombinuoto dujų reguliatoriaus E ir uždegimo modulio F prijunkite elektros laidus. 5. Vėl įjunkite dujų tiekimą ir el. tinklo įtampą. 3. Užmaukite ant orpūtės Venturi ilgintuvą C. 34
35 Įmontuoti degiklį (tęsinys) Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas 6. Patikrinkite dujų jungčių sandarumą.! Pavojus Dujų nuotėkis gali sukelti sprogimą. Patikrinti srieginio sujungimo sandarumą dujoms. Dėmesio Naudojamas protėkio paieškos aerozolis gali trikdyti veikimą. Protėkio paieškos aerozolis turi nepatekti ant elektrinių kontaktų bei neužkimšti dujų vožtuvo membranos angos. Patikrinti membraninį slėginį plėtimosi indą ir slėgį sistemoje Tikrinimą atlikite, kai sistema atvėsta. 1. Ištuštinkite sistemą tiek, kad manometras rodytų 0. Arba uždarykite plėtimosi indo vožtuvą su gaubteliu ir jį nuslėginkite, kad manometras rodytų Jeigu pirminis plėtimosi indo slėgis yra mažesnis, negu statinis sistemos slėgis, papildykite azoto, kol pirminis slėgis taps nuo 0,1 iki 0,2 baro (10 iki 20 kpa) didesniu už statinį sistemos slėgį. Nuoroda Dujinį kondensacinį kombinuotą prietaisą galima papildyti, atidarius pripildymo čiaupą A. A 3. Papildykite tiek vandens, kad šaltoje sistemoje pripildymo slėgis būtų ne mažesnis kaip 1,0 baro (0,1 MPa) ir nuo 0,1 iki 0,2 baro (10 iki 20 kpa) aukštesnis, negu pirminis plėtimosi indo slėgis. Leidž. darbinis slėgis: 3 barai (0,3 MPa) Atvaizdavimas 29 Patikrinti visų šildymo ir geriamojo vandens pusių jungčių sandarumą Patikrinti išmetamųjų dujų sistemos pralaidą ir sandarumą Patikrinti, ar tinkamai įtvirtintos elektros jungtys 35
36 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Patikrinti dalių, kuriomis teka dujos, sandarumą esant darbiniam slėgiui Pavojus Dujų nuotėkis gali sukelti sprogimą. Patikrinti dalių, kuriomis teka dujos, sandarumą dujoms.! Dėmesio Naudojamas protėkio paieškos aerozolis gali trikdyti veikimą. Protėkio paieškos aerozolis turi nepatekti ant elektrinių kontaktų bei neužkimšti dujų vožtuvo membranos angos. Uždėti priekinį skydą x Atvaizdavimas Įkabinkite priekinį skydą. 2. Prisukite varžtus apatinėje pusėje. Nustatyti geriamojo vandens komforto funkciją Galima tik dujiniame kondensaciniame kombinuotame prietaise. Kai įjungta komforto funkcija, greičiau gali būti gaunamas nurodytos nustatytosios geriamojo vandens temperatūros vertės geriamasis vanduo. 01. Įjunkite el. tinklo jungiklį. 02. Spustelėkite MODE. 03. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 04. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi Su / nustatykite OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite komforto funkciją. 0 : be komforto funkcijos arba 1 : su komforto funkcija
37 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Nustatyti geriamojo vandens komforto funkciją (tęsinys) 10. OK patvirtinimui. Nustatyti ekrano apšvietimą parengties režimu 01. Įjunkite el. tinklo jungiklį. 02. Spustelėkite MODE. 03. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 04. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi. 05. Su / nustatykite Su / nustatykite OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite ekrano apšvietimą. 0 : ekrano apšvietimas susilpnintas arba 1 : ekrano apšvietimas išjungtas 10. OK patvirtinimui. 06. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi 1. Nustatyti ekrano kontrastą 01. Įjunkite el. tinklo jungiklį. 02. Spustelėkite MODE. 03. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 04. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi. 05. Su / nustatykite Su / nustatykite OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite ekrano kontrastą. Galima nustatyti nuo 0 iki 6. Kuo didesnė vertė, tuo stipresnis kontrastas. 10. OK patvirtinimui. 06. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi 1. Nustatyti ekrano valdymo garso signalus 01. Įjunkite el. tinklo jungiklį. 02. Spustelėkite MODE. 03. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 04. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi. 05. Su / nustatykite Su / nustatykite OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite garso signalą. 0 : garso signalas įjungtas arba 1 : garso signalas išjungtas 10. OK patvirtinimui. 06. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi 1. 37
38 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Instruktuoti sistemos eksploatuotoją Sistemos montuotojas privalo sistemos eksploatuotojui perduoti eksploatacijos instrukciją ir paaiškinti jam valdymą. 38
39 Dujų rūšies adaptavimas Adaptavimas iš eksploatacijos su suskystintomis dujomis į eksploataciją su gamtinėms dujoms B F A C D Atvaizdavimas 31 E 1. Atjunkite nuo kombinuoto dujų reguliatoriaus A elektros liniją. 2. Nusukite gaubiamąją veržlę B ir nuimkite dujų sandariklį. 3. Atpalaiduokite 2 varžtus C ir nuimkite kombinuotą dujų reguliatorių A. 4. Iš kombinuoto dujų reguliatoriaus A išimkite dujų sklendę D suskystintoms dujoms ir sandariklį E. 5. Į kombinuotą dujų reguliatorių A įdėkite naują sandariklį E. Jeigu sandariklio nebėra, atitinkamą adaptavimo komplektą užsakyti kaip atskirą dalį. Žr. atskirų dalių sąrašą (degiklio konstrukcinę grupę). 6. Su nauju sandarikliu F primontuokite kombinuotą dujų reguliatorių A. Tvirtinimo varžtų C veržimo momentas: 6 Nm Gaubiamosios veržlės B veržimo momentas: 30 Nm 7. Nuimkite viršutinėje šildymo katilo pusėje esantį (šalia specifikacijų lentelės) dujų rūšies lipduką arba padarykite jį neįskaitomu. 8. Įjunkite šildymo katilą ir patikrinkite sandarumą.! Pavojus Dujų nuotėkis gali sukelti sprogimą. Patikrinti dalių, kuriomis teka dujos, sandarumą dujoms. Dėmesio Naudojamas protėkio paieškos aerozolis gali trikdyti veikimą. Protėkio paieškos aerozolis turi nepatekti ant elektrinių kontaktų bei neužkimšti dujų vožtuvo membranos angos. Dujų rūšies adaptavimas reguliatoriuje 01. Įjunkite el. tinklo jungiklį. 02. Spustelėkite MODE. 03. Spaudykite /, kol pasirodys CONFI. 04. OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje pasirodo P. Dešinė rodmens pusė mirksi. 05. Su / nustatykite OK patvirtinimui. Kairėje rodmens pusėje mirksi Su / nustatykite OK patvirtinimui. Dešinėje rodmens pusėje mirksi 1. Paleidimas 09. Su / reguliatoriuje nustatykite 0 (eksploatacija su gamtinėmis dujomis). 10. OK patvirtinimui. 39
40 Dujų rūšies adaptavimas Adaptavimas iš eksploatacijos su suskystintomis (tęsinys) 11. Išjunkite ir vėl įjunkite el. tinklo jungiklį. Nustatytas darbo režimas išsaugotas. CO 2 kiekio tikrinimas Žr. 30 psl. Paleidimas 40
41 Funkcijos eiga ir galimi sutrikimai Sutrikimų šalinimas Šilumos pareikalavimas iš reguliatoriaus Rodmuo ekrane Priemonė ne Padidinkite nustatytąją vertę, pasirūpinkite šilumos paėmimu. taip Įsijungia orptūtė ne maždaug po 1 min sutrikimas F9 Patikrinkite orpūtę, orpūtės jungiamuosius laidus, orpūtės maitinimo įtampą ir valdymo signalus į orpūtę. taip Uždegimas ne Sutrikimas F4 Patikrinkite žiebtuvo jungtį. taip Kombinuotas dujų reguliatorius atidaro taip Susiformuoja jonizacijos srovė (didesnė nei 2 µa) Simbolis A taip ne Sutrikimas F4 Patikrinkite kombinuotą dujų reguliatorių (valdymo signalas 230 V), patikrinkite dujų prijungimo slėgį. ne Sutrikimas F4 Patikrinkite elektrodų nuostatą ir patikrinkite, ar dujotiekyje nėra oro. Diagnozė Degiklis dirba ne Išsijungia prieš pat pasiekiant nustatytąją katilo vandens temperatūrą ir tuojau pat vėl įsijungia Patikrinkite išmetamųjų dujų sistemos sandarumą (išmetamųjų dujų recirkuliaciją), patikrinkite srautinį dujų slėgį. Sutrikimo indikacija ekrane Jei yra sutrikimas, ekrane rodoma ir sutrikimo kodas. Jeigu mirksi ir pasirodo R, degiklis yra užsklęstas. Žr. 44 psl. Sutrikimo kodų reikšmes žr. tolesnėje lentelėje. Atvaizdavimas 32 41
42 Sutrikimų šalinimas Sutrikimo indikacija ekrane (tęsinys) Diagnozė Sutrikimo kodas ekrane Įrengimo elgsena Sutrikimo priežastis Priemonė 0A Blokuotas degiklis Suveikė CO kontrolės relė (jei yra). Per didelė CO koncentracija. 0A Blokuotas degiklis Suveikė dujų slėgio kontrolės relė (jei yra). Per mažas dujų slėgis. Patikrinkite šildymo sistemą. Pašalinkite CO skverbimosi priežastį. Patikrinkite dujų tiekimą. 0C Blokuotas degiklis Per maža el. tinklo įtampa Patikrinkite elektros tiekimą. 10 Pastovus veikimas Lauko temperatūros jutiklio trumpasis jungimas 18 Pastovus veikimas Lauko temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas 30 Blokuotas degiklis Katilo temperatūros jutiklio trumpasis jungimas 38 Blokuotas degiklis Katilo temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas 50 Karštas vanduo neruošiamas Vandens šildytuvo temperatūros jutiklio trumpasis jungimas 51 Karštas vanduo neruošiamas Ištekančio vandens temperatūros jutiklio trumpasis jungimas 52 Blokuotas degiklis Pralaidos jutiklio trumpasis jungimas 58 Karštas vanduo neruošiamas Vandens šildytuvo temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas 59 Karštas vanduo neruošiamas Ištekančio vandens temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas 5A Blokuotas degiklis Pralaidos jutiklio grandinės nutrūkimas A3 Blokuotas degiklis. Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklis neteisingoje padėtyje. A9 Reguliavimo režimas be Open Therm prietaiso Open Therm prietaiso komunikacijos klaida b0 Blokuotas degiklis Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio trumpasis jungimas Patikrinkite lauko temperatūros jutiklį ir laidus (žr. 45 psl.). Patikrinkite lauko temperatūros jutiklį ir laidus (žr. 45 psl.). Patikrinkite katilo temperatūros jutiklį (žr. 46 psl.). Patikrinkite katilo temperatūros jutiklį (žr. 46 psl.). Patikrinkite jutiklį (žr. 47 psl.). Patikrinkite jutiklį (žr. 49 psl.). Patikrinkite jungtis ir degiklį, jei reikia, pakeiskite jutiklį. Patikrinkite jutiklį (žr. 47 psl.). Patikrinkite jutiklį (žr. 49 psl.). Patikrinkite jungtis ir degiklį, jei reikia, pakeiskite jutiklį. Teisingai įmontuokite išmetamųjų dujų temperatūros jutiklį (žr. 50 psl.). Patikrinkite jungtis ir laidus, jei reikia, pakeiskite Open Therm prietaisą. Patikrinkite jutiklį (žr. 50 psl.). b7 Avar. rež. Degimo automato klaida Išjunkite ir vėl įjunkite el. tinklo jungiklį. b8 Blokuotas degiklis Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas Patikrinkite jutiklį (žr. 50 psl.). E3 Degiklio sutrikimas Klaida saugos grandinėje Patikrinkite temperatūros ribotuvus ir jungiamuosius laidus (žr. 48 psl.). Patikrinkite reguliatorių, jei reikia, pakeiskite. 42
43 Sutrikimų šalinimas Sutrikimo indikacija ekrane (tęsinys) Sutrikimo kodas ekrane Įrengimo elgsena Sutrikimo priežastis Priemonė E5 Blokuotas degiklis Vidinė klaida Patikrinkite jonizacijos elektrodą ir jungiamuosius laidus. Atlikite atstatą (žr. 44 psl.). F0 Blokuotas degiklis. Vidinė klaida Pakeiskite reguliatorių. F1 Degiklio sutrikimas Viršyta maks. išmetamųjų dujų temperatūra F2 Degiklio sutrikimas Suveikė temperatūros ribotuvas F3 Degiklio sutrikimas Įjungiant degiklį, jau yra liepsnos signalas Patikrinkite šildymo sistemos užpildymo lygį. Patikrinkite cirkuliacinį siurblį. Pašalinkite iš sistemos orą. Atlikite atstatą (žr. 44 psl.). Patikrinkite šildymo sistemos užpildymo lygį. Patikrinkite cirkuliacinį siurblį. Pašalinkite iš sistemos orą. Patikrinkite temperatūros ribotuvus ir jungiamuosius laidus (žr. 48 psl.). Atlikite atstatą (žr. 44 psl.). Patikrinkite jonizacijos elektrodą ir jungiamuosius laidus. Atlikite atstatą (žr. 44 psl.). F4 Degiklio sutrikimas Nėra liepsnos signalo Patikrinkite uždegimo ir jonizacijos elektrodą ir jungiamuosius laidus, patikrinkite dujų slėgį, patikrinkite kombinuotą dujų reguliatorių, uždegimą, patikrinkite žiebtuvą, patikrinkite kondensato surinktuvą. Atlikite atstatą (žr. 44 psl.). F8 Degiklio sutrikimas Per vėlai užsidaro kuro vožtuvas F9 Degiklio sutrikimas Degiklio paleidimo metu per mažas orpūtės apsukų skaičius Patikrinkite kombinuotą dujų reguliatorių. Patikrinkite abu valdymo signalų kelius. Atlikite atstatą (žr. 44 psl.). Patikrinkite orpūtę, jungiamuosius orpūtės laidus, orpūtės maitinimo įtampą, orpūtės valdymą. Atlikite atstatą (žr. 44 psl.). FA Degiklio sutrikimas Orpūtė nesustoja Patikrinkite orpūtę, orpūtės jungiamuosius laidus, orpūtės valdymo signalus. Atlikite atstatą (žr. 44 psl.). FC Blokuotas degiklis Sugedęs elektrinis orpūtės valdymas (reguliatorius). Patikrinkite orpūtės jungiamąsias linijas, jei reikia, juos pakeiskite, arba pakeiskite reguliatorių. Diagnozė 43
44 Sutrikimų šalinimas Sutrikimo indikacija ekrane (tęsinys) Sutrikimo kodas ekrane Įrengimo elgsena Sutrikimo priežastis Priemonė Fd Blokuotas degiklis Degimo automato klaida Patikrinkite uždegimo elektrodus ir jungiamąsias linijas. Patikrinkite, ar netoli prietaiso nėra stipraus trukdžių lauko (EMS). Atlikite atstatą (žr. 44 psl.). Jeigu sutrikimo pašalinti nepavyko, pakeiskite reguliatorių. FF Blokuotas degiklis Degimo automato klaida Patikrinkite uždegimo elektrodus ir jungiamąsias linijas. Patikrinkite, ar netoli prietaiso nėra stipraus trukdžių lauko (EMS). Atlikite atstatą (žr. 44 psl.). Jeigu sutrikimo pašalinti nepavyko, pakeiskite reguliatorių. Atstatos atlikimas (degiklio valdiklio atsklendimas) Apie 2 s spauskite R. Jeigu sutrikimas pašalintas, sutrikimo simbolis užgęsta ir pasirodo pagrindinis rodmuo, arba rodomas kitas klaidos pranešimas. Jeigu sutrikimas yra ir toliau, klaidos pranešimas rodomas vėl. Diagnozė Atvaizdavimas 33 Remontas! Dėmesio Montuojant arba išmontuojant šildymo katilą arba toliau nurodytus komponentus, išteka vandens likučių: vamzdžius, kuriais teka vanduo Cirkuliaciniai siurbliai Plokštinis šilumokaitis konstrukcines dalis, sumontuotas šildymo arba geriamojo vandens apytakos rate Į kitas konstrukcines dalis įsiskverbęs vanduo gali jas sugadinti. Saugokite toliau nurodytas konstrukcines dalis, kad į jas nepatektų vandens: reguliatorių (ypač jam esant techninio aptarnavimo padėtyje) elektrines konstrukcines dalis kištukinius sujungimus Elektros linijos 44
45 Sutrikimų šalinimas Remontas (tęsinys) Priekinio skydo numontavimas 2. Atvaizdavimas Atpalaiduokite apatinėje katilo pusėje esančius varžtus, jų neišsukite. 1. 2x 2. Nuimkite priekinį skydą. Diagnozė Lauko temperatūros jutiklis 1. Atidarykite reguliatoriaus korpusą. Žr. 14 psl. X21 X20 X7 2. Atjunkite nuo gnybtų lauko temperatūros jutiklio laidus Atvaizdavimas 35 45
46 Sutrikimų šalinimas Remontas (tęsinys) Išmatuokite jutiklio varžą ir palyginkite su charakteristikų kreive. 4. Jei nuokrypis didelis, pakeiskite jutiklį. Varža, kω Atvaizdavimas Temperatūra, C Jutiklio tipas: NTC 10 kω Katilo temperatūros jutiklis 1. Atjunkite nuo katilo temperatūros jutiklio A laidus ir išmatuokite varžą. A Diagnozė Atvaizdavimas 37 Varža, kω ,8 0,6 0, Temperatūra, C Atvaizdavimas Išmatuokite jutiklio varžą ir palyginkite su charakteristikų kreive. 3. Jeigu nuokrypis labai didelis, išleiskite iš šildymo katilo šildymo vandenį ir pakeiskite jutiklį. Pavojus Katilo temperatūros jutiklis yra tiesiogiai šildymo vandenyje (pavojus nusiplikyti). Prieš keisdami jutiklį ištuštinkite šildymo katilą.
47 Sutrikimų šalinimas Remontas (tęsinys) Vandens šildytuvo temperatūros jutiklio tikrinimas (dujinis kondensacinis šildymo prietaisas) 1. Kabelių vijoje ištraukite kištuką % ir išmatuokite varžą. X21 X7 X20 5 Atvaizdavimas Išmatuotą jutiklio varžą palyginkite su charakteristikų kreive. 3. Jei nuokrypis didelis, pakeiskite jutiklį. 2 Varža, kω 1 0,8 0,6 0, Temperatūra, C Atvaizdavimas 40 Diagnozė 47
48 Sutrikimų šalinimas Remontas (tęsinys) Temperatūros ribotuvo tikrinimas Jeigu po išjungimo dėl sutrikimo nepavyksta atsklęsti degiklio valdiklio, nors katilo vandens temperatūra yra mažesnė nei maždaug 95 C, patikrinkite temperatūros ribotuvą. 1. Atjunkite temperatūros ribotuvo A laidus. A 2. Multimetru patikrinkite temperatūros ribotuvo pereigą. 3. Sugedusį temperatūros ribotuvą išmontuokite. 4. Įmontuokite naują temperatūros ribotuvą. 5. Atsklendimui įjunkite Atstatą (žr. 44 psl.). Diagnozė Atvaizdavimas 41 48
49 Sutrikimų šalinimas Remontas (tęsinys) Ištekančio vandens temperatūros jutiklio tikrinimas (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) 1. Nuimkite nuo tiekiamo vandens temperatūros jutiklio A laidus. A 2. Išmatuokite jutiklio varžą ir palyginkite su charakteristikų kreive. Atvaizdavimas 42 Varža, kω ,8 0,6 0, Temperatūra, C Atvaizdavimas Jei nuokrypis didelis, pakeiskite jutiklį. Nuoroda Keičiant ištekančio vandens temperatūros jutiklį, gali ištekėti vandens. Uždarykite šalto vandens tiekimą. Ištuštinkite karšto vandens liniją ir plokštinį šilumokaitį (geriamojo vandens pusę). Diagnozė 49
50 Sutrikimų šalinimas Remontas (tęsinys) Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio tikrinimas C A B Atvaizdavimas 44 Diagnozė 1. Nusukite veržlę A ir išimkite plėtimosi indą B. 2. Atjunkite nuo išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio C laidus. 3. Išmatuokite jutiklio varžą ir palyginkite su charakteristikų kreive Jei nuokrypis didelis, pakeiskite jutiklį. 5. Vėl įmontuokite plėtimosi indą B ir priveržkite veržlę A. Įmontuodami jutiklį atkreipkite dėmesį, kad jis tinkamai laikytųsi. Varža, kω 1 0,8 0,6 0, Temperatūra, C Atvaizdavimas 45 Sutrikimas pirmojo paleidimo metu (klaida A3) Pirmojo paleidimo metu reguliatorius patikrina, ar išmetamųjų dujų temperatūros jutiklis įmontuotas teisingoje vietoje. Jeigu paleidimas nutraukiamas ir rodomas klaidos pranešimas A3: 1. Patikrinkite, ar tinkamai įstatytas išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio kištukas. Žr. pirmesnį paveikslėlį. 2. Jei reikia, pataisykite išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio padėtį arba pakeiskite sugedusį išmetamųjų dujų temperatūros jutiklį. 50
51 Sutrikimų šalinimas Remontas (tęsinys) Pralaidos kiekio ribotuvo pakeitimas (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) A B C 1. Ištuštinkite šildymo katilo geriamojo vandens pusę. 2. Nulenkite reguliatorių žemyn. 3. Atsukite varžtus A. 4. Nuimkite gaubtelį B. 5. Pagal šildymo katilo gamykl. Nr. (žr. specifikacijų lentelę) ir tolesnę lentelę parinkite naują pralaidos kiekio ribotuvą C. 6. Įstatykite naują pralaidos kiekio ribotuvą C. 7. Uždėkite pridėtą naują gaubtelį B. Atvaizdavimas 46 Gamykl. Nr. (specifikacijų lentelė) Pralaida l/min Spalva raudona ruda raudona ruda Gamykl. Nr. (specifikacijų lentelė) Pralaida l/min Spalva raudona ruda raudona ruda Diagnozė 51
52 Sutrikimų šalinimas Remontas (tęsinys) Plokštinio šilumokaičio tikrinimas arba keitimas (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) B B C D F E Diagnozė Atvaizdavimas 47 A C Paduodamas šildymo vanduo D Grįžtamasis šildymo vanduo 1. Užsukite šildymo ir geriamojo vandens pusės čiaupus prie šildymo katilo ir jį ištuštinkite. 2. Nulenkite reguliatorių žemyn. 3. Atpalaiduokite 2 plokštinio šilumokaičio B varžtus A ir išimkite plokštinį šilumokaitį su sandarikliais. Nuoroda Išmontuojant ir iš išmontuoto šilumokaičio gali ištekėti šiek tiek likusio vandens. E Šaltas vanduo F Karštas vanduo 5. Patikrinkite, ar neužkalkėjusios šildymo vandens pusės jungtys, jeigu reikia, plokštinį šilumokaitį išvalykite arba pakeiskite. 6. Sumontuokite atgal su naujais sandarikliais atvirkštine eilės tvarka. Nuoroda Įmontuodami atkreipkite dėmesį į tvirtinimo kiaurymių padėtį ir kad būtų teisingai įdėti sandarikliai. Neprimontuokite plokštinio šilumokaičio persukto. 4. Patikrinkite, ar neužkalkėjusios geriamojo vandens jungtys, jeigu reikia, plokštinį šilumokaitį išvalykite arba pakeiskite. 52
53 Sutrikimų šalinimas Remontas (tęsinys) Saugiklio tikrinimas F4 Atvaizdavimas Išjunkite el. tinklo įtampą. 2. Atidarykite reguliatoriaus korpusą (žr. 14 psl.). 3. Patikrinkite saugiklį F4. Diagnozė 53
54 Sutrikimų šalinimas Remontas (tęsinys) Diagnozė 54
55 Atsarginių dalių sąrašai Konstrukcinių grupių apžvalga Atskirų dalių užsakyme turi būti nurodyti tokie duomenys: gamykl. Nr. (žr. specifikacijų lentelę A) konstrukcinė grupė (iš šio atskirų dalių sąrašo) atskiros dalies konstrukcinėje grupėje pozicijos numeris (iš šio atskirų dalių sąrašo) A C Atskiros dalys B D E F Atvaizdavimas 49 A Specifikacijų lentelė B Korpuso dalių konstrukcinė grupė C Šildymo bloko konstrukcinė grupė D Reguliatoriaus konstrukcinė grupė E Kita F Hidraulikos konstrukcinė grupė su degikliu 55
56 Atsarginių dalių sąrašai Korpuso dalių konstrukcinė grupė Atskiros dalys Atvaizdavimas
57 Atsarginių dalių sąrašai Korpuso dalių konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Priekinis skydas 0002 Sandarinimo profilis 0003 Viessmann ženklas 0004 Viršutinė apsaugos nuo tempimo dalis 0005 Oro kameros dugnas 0006 Įvado antgaliai (komplektas) 0007 Sieninis laikiklis 0008 Vitodens 100 ženklas Atskiros dalys 57
58 Atsarginių dalių sąrašai Šildymo bloko konstrukcinė grupė Atskiros dalys Atvaizdavimas 51 58
59 Atsarginių dalių sąrašai Šildymo bloko konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Sandariklis DN Katilo prijungimo mova 0003 Katilo prijungimo movos kamštis 0004 Išmetamųjų dujų sandariklis 0005 Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklis 0006 Šilumokaitis 0007 Kondensato žarna 0008 Užpilamasis sifonas 0009 Trišakis 0010 Dujų jungtis 0011 Sandariklis A 17 x 24 x 2 (5 vnt.) 0012 Degiklis (žr. degiklio konstrukcinę grupę) 0013 Šilumos izoliacijos blokas 0014 Šilumokaičio laikiklis (komplektas) 0015 Žiedinė tarpinė 20,63 x 2,62 (5 vnt.) 0016 Kondensato žarna Gofruotoji žarna 19 x 800 su antgaliu / alkūne Atskiros dalys 59
60 Atsarginių dalių sąrašai Degiklio konstrukcinė grupė Atskiros dalys Atvaizdavimas
61 Atsarginių dalių sąrašai Degiklio konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Degiklio sandariklis (susidėvinti dalis) 0002 Šilumos izoliacijos žiedas 0003 Cilindrinis degimo paviršius (susidėvinti dalis) 0004 Degimo paviršiaus sandariklis 0005 Degiklio durys 0006 Jonizacijos elektrodo sandariklis (5 vnt.) 0007 Uždegimo (jonizacijos) elektrodas 0008 Degiklio durų jungės sandariklis (susidėvinti dalis) 0009 Šilumos izoliacijos žiedo laikomoji plokštė (2 vnt.) 0010 Venturi ilgintuvas 0011 Sandariklis A 17 x 24 x 2 (5 vnt.) 0012 Išcentrinis ventiliatorius NRG Dujų vožtuvas 0014 Adaptavimo komplektas G Adaptavimo komplektas G2.350/G27/G25.1 Atskiros dalys 61
62 Atsarginių dalių sąrašai Hidraulikos konstrukcinė grupė Atskiros dalys Atvaizdavimas
63 Atsarginių dalių sąrašai Hidraulikos konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Membraninis plėtimosi indas CRI MPI paminkštinimas 0003 Sandariklis A 10 x 15 x 1,5 (5 vnt.) 0004 MPI prijungimo linija G 3/ Grįžt. šild. v. prijungimo alkūnė 0006 Forminė grįžt. šild. v. žarna 0007 Tamprioji apkaba DN 25 (5 vnt.) 0008 Spraudė 7 10 (5 vnt.) 0009 Spraudė 7 8 siaura (5 vnt.) 0010 Žiedinė tarpinė 20,63 x 2,62 (5 vnt.) 0011 Oro šalinimo čiaupas G 3/ Temperatūros jutiklis 0013 Apvalusis sandarinimo žiedas 8 x 2 (5 vnt.) 0014 Forminė pad. šild. v. žarna 0015 Spraudė 7 18 (5 vnt.) 0016 Žiedinė tarpinė 17 x 4 (5 vnt.) 0017 Manometras 0018 Spraudė 7 8 (5 vnt.) 0019 Žarnų jungties adapteris 0020 Šiluminis jungiklis 0021 Pad. šild. v. prijungimo alkūnė 0022 Hidraulika (žr. vienos funkcijos arba kombinuoto prietaiso hidraulikos konstrukcinę grupę) 0023 Žarna 0 x 1,5 x 1500 Atskiros dalys 63
64 Atsarginių dalių sąrašai Vienos funkcijos prietaiso hidraulikos konstrukcinė grupė Atskiros dalys Atvaizdavimas 54 64
65 Atsarginių dalių sąrašai Vienos funkcijos prietaiso hidraulikos (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Oro šalinimo įtaisas 0002 Žiedinė tarpinė 34 x 3 (5 vnt.) 0003 Atgalinė sklendė 0004 Žiedinė tarpinė 23,7 x 3,6 (5 vnt.) 0005 Apylankos kasetė 0006 Spraudė Ø 16 (5 vnt.) 0007 Žingsninio variklio adapteris 0008 Žiedinė tarpinė 19,8 x 3,6 (5 vnt.) 0009 Žiedinė tarpinė 16 x 3 (5 vnt.) 0010 Spraudė Ø 18 (5 vnt.) 0011 Tiesiaeigis žingsninis variklis 0012 Cirkuliacinio siurblio variklis UPM Apsaugos vožtuvas 0014 Vienos funkcijos prietaiso hidraulika Atskiros dalys 65
66 Atsarginių dalių sąrašai Kombinuoto prietaiso hidraulikos konstrukcinė grupė Atskiros dalys Atvaizdavimas
67 Atsarginių dalių sąrašai Kombinuoto prietaiso hidraulikos konstrukcinė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Oro šalinimo įtaisas ŠR siurbliui 0002 Žiedinė tarpinė 34 x 3 (5 vnt.) 0003 Pripildymo čiaupo aktyvinimo mygtukas 0004 Pripildymo čiaupas 0005 Apylankos kasetė 0006 Spraudė Ø 16 (5 vnt.) 0007 Žingsninio variklio adapteris 0008 Žiedinė tarpinė 19,8 x 3,6 (5 vnt.) 0009 Žiedinė tarpinė 16 x 3 (5 vnt.) 0010 Spraudė Ø 18 (5 vnt.) 0011 Atgalinė sklendė 0012 Žiedinė tarpinė 23,7 x 3,6 (5 vnt.) 0013 Temperatūros jutiklis 0014 Spraudė Ø 8 siaura (5 vnt.) 0015 Vandens kiekio reguliatorius 0016 Gaubtelio sandariklis, ovalus (5 vnt.) 0017 PWT sandariklių komplektas 0018 Spraudė Ø 13,5 (5 vnt.) 0019 Papildomo pripildymo įtaisas 0020 Žiedinė tarpinė 9,6 x 2,4 (5 vnt.) 0021 Spraudė Ø 10 (5 vnt.) 0022 Srauto jutiklis 0023 Tiesiaeigis žingsninis variklis 0024 Cirkuliacinio siurblio variklis UPM plokštinį šilumokaitį 0026 Apsaugos vožtuvas 0027 Kombinuoto prietaiso hidraulika Atskiros dalys 67
68 Atsarginių dalių sąrašai Reguliatoriaus konstrukcinė grupė Atskiros dalys Atvaizdavimas 56 68
69 Atsarginių dalių sąrašai Reguliatoriaus konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Jungčių skyriaus uždanga 0002 Spraudinis lankstas 0003 Sandarinimo profilis 0004 Reguliatorius VBC113-D Kabelių vija X Uždegimo linija 0007 Dujų vožtuvo prijungimo linija Orpūtės prijungimo linija Žingsninio variklio AMP-X kabelių vija 0010 Saugiklis T 2,5A 250V (10 vnt.) 0011 Lauko temperatūros jutiklis NTC 0012 Kabelių vija X Šildymo apytakos rato siurblio prijungimo linija 20 Atskiros dalys 69
70 Atsarginių dalių sąrašai Kitų dalių konstrukcinė grupė Atvaizdavimas 57 Atskiros dalys 70
71 Atsarginių dalių sąrašai Kitų dalių konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Aerozolinis lakas, baltas, 150 ml balionėlis 0002 Lako pieštukas, baltas 0003 Specialus tirštasis tepalas 0004 Eksploatacijos instrukcija 0005 Montažo ir techninės priežiūros instrukcija Atskiros dalys 71
72 Reguliatorius Funkcijos ir eksploatacinės sąlygos darbui pagal lauko oro sąlygas Darbo pagal lauko oro sąlygas metu katilo temperatūra reguliuojama priklausomai nuo lauko temperatūros. Šildymo charakteristikų kreivė darbui pagal lauko oro sąlygas et ep wt wp 70 Katilo vandens temperatūra, C Lauko temperatūra, C Atvaizdavimas 58 qt qp 5 X Nustatytos šildymo charakteristikų kreivės rodiklis Nuostatą galima keisti atskirais žingsniais nuo - - iki 35. Šildymo charakteristikų kreivės nustatymas 1. Spustelėkite /. Nustatytas parametras mirksi ir rodoma. 2. Su / nustatykite parametrą. 3. OK patvirtinimui. Apsaugos nuo užšalimo funkcija Funkcijos Apsaugos nuo užšalimo funkcija galima tik tada, jeigu prijungtas lauko temperatūros jutiklis. Kai lauko temperatūra < 5 C, aktyvinama apsaugos nuo užšalimo funkcija. Įjungiamas degiklis ir palaikoma 20 C katilo vandens temperatūra. 72
73 Elektrinių kontaktų jungimo schema Elektrinių kontaktų jungimo schema A K G/H F E B C D Atvaizdavimas 59 A Žingsninis perjungimo vožtuvo variklis B Uždegimas / jonizacija C Vitotrol 100, tipas UTA D Vitotrol 100, tipas UTDB E El. tinklo įvadas 230 V/50 Hz F Nuotolinio valdymo įtaisas (Open Therm prietaisas) G Laikrodinis jungiklis (priedas) H Vitotrol 100, tipas UTDB-RF2 K Dujų slėgio kontrolės relė (priedas) X... Elektrinė sąsaja! Lauko temperatūros jutiklis (priedas) Katilo temperatūros jutiklis $ Ištekančio vandens vandens temperatūros jutiklis (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) % Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (dujinis kondensacinis šildymo prietaisas) ag Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklis sö Cirkuliacinis siurblys 230 V~ dg Magnetinis dujų vožtuvas fj Temperatūros ribotuvas a-ö Orpūtės variklis 230 V~ a-ö A Orpūtės valdymo signalai avl Pralaidos jutiklis Priedas 73
74 Protokolai Protokolas Techninė priežiūra Nustatomos ir matuojamosios vertės Data Parašas Dujų rūšis G Pilnas slėgis mbar Pirmasis paleidimas Techninis aptarnavimas ir priežiūra Techninis aptarnavimas ir priežiūra Techninis aptarnavimas ir priežiūra Techninis aptarnavimas ir priežiūra kpa Prijungimo slėgis (srautinis slėgis) mbar kpa Anglies dvideginio kiekis CO 2 Didžiausia šiluminė galia tūr. % Mažiausia šiluminė galia tūr. % Deguonies kiekis O 2 Didžiausia šiluminė galia tūr. % Mažiausia šiluminė galia tūr. % Anglies monoksido kiekis CO ppm 74
75 Techniniai duomenys Techniniai duomenys Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas, I 2E(S)B kategorija, II 2H3P, 2ESi3P, 2ELwLs3P kategorija Tipas B1HC Vardinės šiluminės galios diapazonas šildant patalpas T V /T R 50/30 kw 6,5 19 6,5 26 8,8 35 T V /T R 80/60 kw 5,9 17,4 5,9 23,8 8,0 32,1 Vardinės šiluminės apkrovos diapazonas kw 6,1 17,8 6,1 24,3 8,2 32,7 Prijungimo vertės skaičiuojant pagal maks. apkrovą, kai kūrenamos - Gamtinės dujos H m 3 /h 1,88 2,57 3,46 - Suskystintos dujos P kg/h 1,39 1,90 2,56 Vardinė įtampa V 230 Vardinis dažnis Hz 50 Vardinė srovė A 2,0 Pirminis saugiklis (maks.) A 16 Elektr. imamoji galia (maks.) W Leidžiamoji aplinkos temperatūra - eksploatuojant C 0 iki sandėliuojant ir pervežant C -20 iki +65 Apsaugos klasė IP X4 pagal EN (tik darbui nuo patalpų oro nepriklausomu režimu) Saugos klasė I Temperatūros ribotuvo nuostata C 100 (fiksuota) Gaminio ID numeris CE-0063CQ3356 Priedas Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas, I 2E(S)B kategorija, II 2H3P, 2ESi3P, 2ELwLs3P kategorija Vardinės šiluminės galios diapazonas šildant patalpas B1KC T V /T R 50/30 kw 6,5 26 8,8 35 T V /T R 80/60 kw 5,9 23,8 8,0 32,1 Vardinės šiluminės galios diapazonas, šildant geriamąjį vandenį kw 5,9 29,3 8,0 35,0 Vardinės šiluminės apkrovos diapazonas kw 6,1 30,5 8,2 36,5 Prijungimo vertės skaičiuojant pagal maks. apkrovą, kai kūrenamos - Gamtinės dujos H m 3 /h 3,23 3,86 - Suskystintos dujos P kg/h 2,38 2,85 Vardinė įtampa V 230 Vardinis dažnis Hz 50 Vardinė srovė A 2,0 Pirminis saugiklis (maks.) A 16 Elektr. imamoji galia (maks.) W Leidžiamoji aplinkos temperatūra - eksploatuojant C 0 iki sandėliuojant ir pervežant C -20 iki
76 Techniniai duomenys Techniniai duomenys (tęsinys) Priedas Vardinės šiluminės galios diapazonas šildant patalpas B1KC T V /T R 50/30 kw 6,5 26 8,8 35 T V /T R 80/60 kw 5,9 23,8 8,0 32,1 Apsaugos klasė IP X4 pagal EN (tik darbui nuo patalpų oro nepriklausomu režimu) Saugos klasė I Temperatūros ribotuvo nuostata C 100 (fiksuota) Geriamojo vandens šildymas Leidž. darbinis slėgis bar Vardinis vandens kiekis kai ΔT 30 K (pagal EN 13203) MPa 1,0 1,0 l/min 14,0 16,7 Nustatytas pralaidos kiekis (maks.) l/min 12,0 14,0 Gaminio ID numeris CE-0063CQ3356 Nuoroda Prijungimo vertės skirtos tik dokumentacijai (pvz., pareiškimui dėl dujų tiekimo) arba apytikriam, tūriniam papildomam sureguliavimo patikrinimui. Dėl gamykloje nustatytų verčių čia nurodytų dujų slėgių verčių keisti negalima. Atskaita: 15 C, 1013 mbar (101,3 kpa). 76
77 Galutinis eksploatacijos nutraukimas ir atliekų sutvarkymas Atliekų tvarkymas Viessmann gaminius galima panaudoti kaip antrines žaliavas. Įrenginio komponentų ir gamybinių medžiagų prie buitinių atliekų mesti negalima. Nutraukdami sistemos eksploataciją, atjunkite nuo jos įtampą ir, jei reikia, leiskite komponentams atvėsti. Visi nebereikalingi komponentai turi būti tinkamai sutvarkyti. DE: Mes rekomenduojame naudoti Viessmann suorganizuotą atliekų tvarkymo sistemą. Gamybines medžiagas (pvz., šilumnešius), galima atiduoti į savivaldybės surinkimo punktą. Daugiau informacijos Jums suteiks Viessmann filialas. Priedas 77
78 Pažymos Atitikties deklaracija Vitodens 100-W, tipas B1HC ir B1KC Mes, Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D Alendorfas, atsakingai pareiškiame, kad nurodytas gaminys atitinka tokių direktyvų ir reglamentų reikalavimus: 2009/142/EB 2014/30/ES 2014/35/ES 2009/125/EB 2010/30/ES Dujinių prietaisų direktyva EMS direktyva Žemų įtampų direktyva Ekologinio projektavimo reikalavimai Direktyva dėl su energija susijusių gaminių suvartojamos energijos ženklinimo 811/2013 ES reglamentas Energijos suvartojimo klasė 813/2013 ES reglamentas Energijos suvartojimo reikalavimai Techninė priežiūra Taikyti standartai: EN : 2006 EN : 2015 EN : 2012 EN : 2011 EN : 2008 EN : 2012 EN : 2010 EN : 2009 EN : 2013 Šis gaminys ženklinamas ženklu pagal minėtų direktyvų reikalavimus. Alendorfas, 2016 m. balandžio 20 d. Viessmann Werke GmbH & Co. KG ppa. Manfred Sommer 78
VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 49 ir 60 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 120 ir 150 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui
Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas WB2B, 4,8iki35,0kW Sieninis dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui
Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, 3,2 iki 35,0 kw, gamtinėms ir suskystintoms
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 35,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS
Διαβάστε περισσότεραĮrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)
Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios
Διαβάστε περισσότεραPNEUMATIKA - vožtuvai
Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17,0 kw Tipas BWC 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE
Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami
Διαβάστε περισσότεραRotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4
Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw
VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,
Διαβάστε περισσότεραMontavimo, techninės priežiūros instrukcija
Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Dujinis kondensacinis įrenginys 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραI dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI
008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI
Διαβάστε περισσότεραBalniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis
Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai
Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,
Διαβάστε περισσότεραSkalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka
WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs
Διαβάστε περισσότεραLogamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i
Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš
Διαβάστε περισσότεραMontavimo instrukcija
Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T
Διαβάστε περισσότεραRIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.
. VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo ir montavimo instrukcija
DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραBalniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai
Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija
Διαβάστε περισσότεραLogano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE
auto man fav menu info Skystojo kuro kondensacinis šildymo katilas 6 720 86 465(205/03)LT 6 720 804 973-00.3T Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logano plus GB25
Διαβάστε περισσότεραSIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA
SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis
Διαβάστε περισσότεραCARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS
CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS KATILAS Bendroji dalis... 3 Pastabos atliekantiems įrengimo darbus... 3 CE ženklinimas... 3 Saugos reikalavimai...
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys
Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir aptarnavimo instrukcija
condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso
Διαβάστε περισσότεραRankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN
Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai
Διαβάστε περισσότεραΔp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200
Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas
Διαβάστε περισσότεραSu pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos
Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas
Διαβάστε περισσότεραWilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL
Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design
Διαβάστε περισσότεραMontavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300
Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir
Διαβάστε περισσότεραPatikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I
INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos
Διαβάστε περισσότεραCENTRINIO ŠILDYMO KATILAI
CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal
Διαβάστε περισσότεραDUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS
Διαβάστε περισσότεραGepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19
Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją
Διαβάστε περισσότεραPantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija
Pantera Eksploatavimo instrukcija 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 10,4 29,6 (3,4 12,6) kw BŠV ruošimas momentiniu
Διαβάστε περισσότεραŽemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1
Διαβάστε περισσότεραKainininkas Nuo
Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai
Διαβάστε περισσότεραPraktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą
Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?
Διαβάστε περισσότεραECL Comfort V AC ir 24 V AC
Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio
Διαβάστε περισσότεραLogatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Žemės šilumos siurblys 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 290 LT (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11
Διαβάστε περισσότεραCeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija
CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,
Διαβάστε περισσότεραC47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:
ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto
Διαβάστε περισσότεραX galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)
Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f
Διαβάστε περισσότεραĮrengimo ir naudojimo instrukcija
Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai
Διαβάστε περισσότεραTEDDY Vartotojo vadovas
TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir
Διαβάστε περισσότεραValdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija
Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima
Διαβάστε περισσότεραNIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10
MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams
Διαβάστε περισσότεραTRUMAN. Vartotojo vadovas
TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)
Διαβάστε περισσότεραESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41
ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ
Διαβάστε περισσότεραMatematika 1 4 dalis
Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios
Διαβάστε περισσότεραGranulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.
Διαβάστε περισσότεραLeica ICC50 Naudojimo instrukcija
Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Skyriaus apžvalga Leica ICC50 9 Pasiruoškite! 12 Pasiruoškite naudoti! 15 Pirmyn! 22 Priežiūra ir valymas 24 Patikslinimai 26 Leica ICC50 naudojimo instrukcija 2 Turinys
Διαβάστε περισσότεραGranulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija
Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus
Διαβάστε περισσότεραPioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/
Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...
Διαβάστε περισσότεραEL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40
ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija
60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90
Διαβάστε περισσότεραWilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42
Pioneering for You Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 6074704 Ed.02/2017-06 lt Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės...
Διαβάστε περισσότεραHFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui:
1 Paskirtis Sprogioms aplinkoms pritaikyti HFXE serijos kombinuotieji elektroniniai balansiniai įtaisai ir avarinio apšvietimo inverteriai tinka naudoti šviestuvuose, turinčiuose Ex e patvirtinimus. HFXE
Διαβάστε περισσότεραSkalbimo mašinos vartotojo instrukcija
Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija R1233 R1033 R833 Saugumo technika... 2 Skalbimo mašinos montavimas... 3 Skalbimo mašinos išpakavimas... 3 Bendras skalbimo mašinos vaizdas... 3 Vietos mašinos pastatymui
Διαβάστε περισσότερα2. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas
Užduotis.. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas 1. Patikrinti Omo dėsnį uždarai grandinei ir jos daliai.. Nustatyti elektros šaltinio vidaus varžą ir elektrovarą 3. Išmatuoti srovės šaltinio naudingos galios
Διαβάστε περισσότεραSieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius
YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)
Διαβάστε περισσότεραKIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA
KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA Logano G211 Turinys Bendroji dalis 3 Svarbios pastabos 3 Katilo aprašymas 3 Techniniai duomenys 4 Tinkamas
Διαβάστε περισσότεραGranulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija
Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija Gordic Environment AB P.O Box 11, SE 280 22 Vittsjo, Sweden TURINYS 1. Informacija 1.1. Įvadas 1.2. Veikimo principas 1.3. Saugumo taisyklės
Διαβάστε περισσότεραPUIKI KOKYBĖ IR FORMA
Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos
Διαβάστε περισσότεραStiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje
Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui
Διαβάστε περισσότεραECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai Sukurta Danijoje Aprašymas ECL Comfort 310 valdikliai ECL Comfort 310 tai ECL Comfort valdiklių grupės elektroninis
Διαβάστε περισσότεραSpalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1
Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Plokščiasis saulės kolektorius 670647803-00.T Logasol SKN 4.0 Montavimas ant plokščiųjų stogų ir fasadų Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco
Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo
Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Машинa за прање посуђа Pomivalni stroj ESL 46010 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of
Διαβάστε περισσότεραClassic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija
Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo
Διαβάστε περισσότεραJūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio
Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir
Διαβάστε περισσότεραISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai
ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS Garso izoliacija Atsparumas ugniai 2017 Psl. Sistema Eskizas PERTVAROS 1) Maksimalus 1 2 Atsparumas ugniai A(GKB) arba H2 (GKBI) DF (GKF) arba DFH2(GKFI) 4 3.40.02
Διαβάστε περισσότεραVandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams
Suvestinė Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Danfoss centralizuoto šildymo padalinys parengė šias rekomendacijas, vadovaujantis p. Marie Louise Petersen, Danfoss
Διαβάστε περισσότεραTEDDY. Vartotojo vadovas
TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija. Dujinis pakabinamas katilas Logamax U K /08 LT
6 720 612 845-2006/08 LT Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija Dujinis pakabinamas katilas Logamax U022-24 K 6 720 610 716-00.10 Prie montuodami rangà ar atlikdami
Διαβάστε περισσότεραUniversalūs valdikliai
3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija
6 720 612 770 2006/08 LT Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija Dujinis pakabinamas katilas Logamax U054-24K Logamax U054-24 Prie montuodami rangà ar atlikdami
Διαβάστε περισσότεραNAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1
NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 Panasonic nr. 1 Pavyzdinis tvarus projektas: Panasonic prisijungia prie konsorciumo Smart Electric Lyon Smart Electric Lyon tai projektas, kurio pagrindu stebimos
Διαβάστε περισσότεραTechninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012
Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...
Διαβάστε περισσότεραProduktasnebesiūlomas
Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys
Διαβάστε περισσότεραI TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.
I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. Paruošė: Roman Doval firma AUTODUJOS WWW.ADSERVISAS.LT 1 1. ĮVADAS 1.1 Pirmojo tipo SND įranga- tai įranga, tiekianti dujas į variklį dujų maišytuvu.
Διαβάστε περισσότεραSTOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS
STOGO ŠILUMINIŲ VAŽŲ I ŠILUMOS PEDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS ST 2.05.02:2008 2 priedas 1. Stogo suminė šiluminė varža s (m 2 K/W) apskaičiuojama pagal formulę [4.6]: s 1 2... n ( g q ); (2.1) čia:
Διαβάστε περισσότεραAsmeninė garso sistema
4-566-479-21(1) (LT) Asmeninė garso sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Apie SongPal Kaip klausytis muzikos naudojant BLUETOOTH ryšį Muzikos klausymasis per Wi-Fi tinklą Kaip klausytis muzikos
Διαβάστε περισσότερα10/0,4 kv TRANSFORMATORINIŲ
0/0,4 kv TRNSFORMTORINIŲ TECHNOLOGINIŲ KORTŲ SĄRŠS. ST-TR-0/0,4-0 Stacionariosios transformatorinės techninė priežiūra (be statybinės dalies) ST-TR-0/0,4-02 0 kv įtampos narvelio su jungtuvu keitimas stacionariojoje
Διαβάστε περισσότεραSkysčiai ir kietos medžiagos
Skysčiai ir kietos medžiagos Dujos Dujos, skysčiai ir kietos medžiagos Užima visą indo tūrį Yra lengvai suspaudžiamos Lengvai teka iš vieno indo į kitą Greitai difunduoja Kondensuotos fazės (būsenos):
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius
E8 Skaitmeninis šildymo reguliatorius Montavimo ir darbo instrukcija Prieš ruošiant sistemą darbui būtina atidžiai perskaityti šią instrukciją ir laikytis joje nurodytų saugumo reikalavimų Saugos nuorodos
Διαβάστε περισσότερα