Návod na montáž a údržbu

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Návod na montáž a údržbu"

Transcript

1 Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol O Logamax plus GB GB GB GB072-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte (12/2010) SK

2 Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny Vysvetlenie symbolov Bezpečnostné pokyny Rozsah dodávky Údaje o zariadení Správne používanie pod a určenia Údaje k danému typu plynového kotla Preh ad použite ných skupín plynu Typový štítok Popis kotla Príslušenstvo Rozmery a minimálne odstupy Popis zariadenia Elektrické zapojenie Technické údaje Zloženie kondenzátu Predpisy Inštalácia Dôležité upozornenia Kvalita vody (plniaca a doplňovacia voda) Kontrola ve kosti expanznej nádoby Vo ba miesta inštalácie Montáž pripojovacích potrubí Montáž kotla Preskúšanie pripojení Prevádzka kotlov pre pripojenie zásobníka bez zásobníka TÚV Elektrické zapojenie Všeobecné pokyny Pripojenie prístrojov pomocou pripojovacieho kábla a sie ovej zástrčky Regulačné systémy Pripojenie príslušenstva Pripojenie dvojpolohového regulátora teploty (bezpotenciálového) Pripojenie ovládacej jednotky Logamatic RC35 alebo regulačného systému Logamatic Pripojenie snímača teploty AT90 od výstupu podlahového vykurovania Pripojenie čerpadla na kondenzát BM-C20 alebo neutralizačnej skrine NE1.x Pripojenie snímača vonkajšej teploty Pripojenie snímača teploty zásobníka Pripojenie externého snímača výstupu (napr. hydraulickej výhybky) Pripojenie cirkulačného čerpadla (230 V, max. 100 W) (GB072-14/20/24) Pripojenie externého čerpadla vykurovania (230 V, max. 250 W) Nabíjacie čerpadlo zásobníka (230 V, max. 100 W)/externý 3-cestný ventil (230 V, so spätným nastavením pružinou) (GB072-14/20/24) Montáž a pripojenie modulov Pripojenie sie ového kábla Uvedenie do prevádzky Zobrazenia na displeji Pred uvedením do prevádzky Zapínanie/vypínanie Zapnutie vykurovania Zapnutie/vypnutie vykurovacej prevádzky Nastavenie maximálnej teploty výstupu Nastavenie prípravy TÚV Zapnutie/vypnutie prevádzky TÚV Nastavenie teploty teplej vody Nastavenie regulačného systému Po uvedení do prevádzky Zapnutie/vypnutie letnej prevádzky Nastavenie protimrazovej ochrany Nastavenie ručnej prevádzky Vykonanie tepelnej dezinfekcie Všeobecné Vykonanie tepelnej dezinfekcie u kotlov so zásobníkom TÚV Tepelná dezinfekcia riadená prostredníctvom regulačného systému Tepelná dezinfekcia riadená prostredníctvom základného regulátora Vykonanie tepelnej dezinfekcie u kotlov s prípravou TÚV na princípe prietoku (GB072-24K) Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

3 Obsah 9 Čerpadlo kúrenia Zmena charakteristiky obehového čerpadla Ochrana proti zablokovaniu čerpadla Nastavenia servisného menu Ovládanie servisného menu Preh ad servisných funkcií Menu Info Menu Menu Menu Test Prevádzkové a poruchové zobrazenia Zobrazovanie prevádzkových a poruchových hlásení Odstraňovanie porúch Prevádzkové a poruchové hlásenia, ktoré sa zobrazujú na displeji Prevádzkové hlásenia Poruchy s blokovaním Poruchy s poistkou Poruchy, ktoré nie sú zobrazované na displeji Protokol o uvedení do prevádzky Prispôsobenie druhu plynu Prestavba na iný druh plynu Nastavenie pomeru plynu a vzduchu (CO 2 alebo O 2 ) Kontrola pripojovacieho tlaku plynu Kontrola okrskovým kominárom Prevádzka Kominár (prevádzka s konštantným vykurovacím výkonom) Kontrola tesnosti spalinovodu Meranie obsahu CO v spalinách Ochrana životného prostredia/likvidácia odpadu Príloha Hodnoty snímača Snímač vonkajšej teploty (príslušenstvo) Snímač výstupu, externý snímač teploty výstupu Snímač teploty TÚV (GB072-24K) Snímač teploty zásobníka (príslušenstvo) KIM Vykurovacia krivka Hodnoty pre nastavenie výkonu vykurovania/teplej vody Index Prehliadka/údržba Popis rôznych pracovných krokov Vyvolanie naposledy uloženej chyby Kontrola tepelného bloku, horáka a elektród Čistenie sifónu kondenzátu Membrána v zmiešavacom zariadení Skontrolujte sito v potrubí so studenou vodou (GB072-24K) Kontrola doskového výmenníka tepla (GB072-24K) Kontrola expanznej nádoby (pozri aj strana 23) Plniaci tlak zariadenia Kontrola elektrického prepojenia Zoznam kontrol pre revíziu/údržbu (Protokol revízie/údržby) Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 3

4 4 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

5 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny 1 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny 1.1 Vysvetlenie symbolov Výstražné upozornenia Výstražné výrazy uvedené na začiatku výstražného upozornenia označujú druh a intenzitu následkov v prípade nedodržania opatrení na odvrátenie nebezpečenstva. UPOZORNENIE znamená, že môže dôjs k vecným škodám. POZOR znamená, že môže dôjs k ahkým až stredne ažkým zraneniam osôb. VAROVANIE znamená, že môže dôjs k ažkým zraneniam. NEBEZPEČENSTVO znamená, že môže dôjs k život ohrozujúcim zraneniam. Dôležité informácie Ďalšie symboly Symbol B Výstražné upozornenia sú v texte označené výstražným trojuholníkom na šedom pozadí. V prípade nebezpečenstva zásahu el. prúdom bude namiesto výkričníka v trojuholníku znázornený symbol blesku. Dôležité informácie bez ohrozenia osôb alebo vecí sú označené symbolom uvedeným ved a nich. Sú ohraničené čiarami nad a pod textom. Význam Krok, ktorý je potrebné vykona Odkaz na iné miesta v dokumente alebo na iné dokumenty Vymenovanie/položka v zozname Vymenovanie/položka v zozname (2. úroveň) Tab Bezpečnostné pokyny V prípade zápachu plynu B Uzavrite plynový kohút ( strana 31). B Otvorte okná a dvere. B Nezapínajte žiadne elektrické spínače. B Zahaste zdroje s otvoreným ohňom. B Zatelefonujte z miesta, kde nie je nainštalované plynové zariadenie do plynárenského podniku. V prípade zápachu spalín B Vypnite kotol ( strana 32). B Otvorte okná a dvere. B Informujte servisného technika. V prípade prístrojov s prevádzkou závislou od vzduchu v miestnosti: V prípade nedostatočného prívodu spa ovacieho vzduchu hrozí nebezpečenstvo otrávenia spalinami B Zabezpečte prívod spa ovacieho vzduchu. B Otvory pre prívod a odvádzanie vzduchu v dverách, oknách a stenách neuzatvárajte ani nezmenšujte. B Zabezpečte dostatočný prívod spa ovacieho vzduchu aj v prípade dodatočne nainštalovaných prístrojov, napr. kuchynského ventilátora, digestora. B V prípade nedostatočného prívodu spa ovacieho vzduchu neuvádzajte prístroj do prevádzky. Nebezpečenstvo explózie zápalných plynov Práce na plynovodných častiach nechajte vykona iba špecializovanej firme s oprávnením. Výbušné a ahko hor avé materiály V blízkosti prístroja nepoužívajte ani neskladujte ahko hor avé materiály (papier, riedidlá, farby, at.). Spa ovací vzduch/vzduch v priestore Aby ste predišli korózii prístroja, zabezpečte, aby spa ovací vzduch neobsahoval agresívne látky (napr. halogénové uh ovodíky, ktoré obsahujú zlúčeniny chlóru a fluóru). Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 5

6 2 Rozsah dodávky 2 Rozsah dodávky O Obr. 1 1 Plynový závesný kondenzačný kotol 2 Upevňovací materiál (skrutky s príslušenstvom) 3 Sada návodov k dokumentácii zariadenia 4 Držiak na stenu 5 Plniaci a vypúš ací kohút 6 Hadica z poistného ventilu (vykurovací okruh) 7 Hadica na kondenzát 6 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

7 Údaje o zariadení 3 3 Údaje o zariadení Kotly Logamax plus GB072-14, GB a GB sú plynové kondenzačné kotly so zabudovaným čerpadlom vykurovania a 3-cestným ventilom pre pripojenie zásobníka s nepriamym ohrevom. Kotly Logamax plus GB072-24K sú plynové kondenzačné kotly so zabudovaným čerpadlom vykurovania a 3-cestným ventilom a doskovým výmenníkom tepla pre vykurovanie a prípravu TÚV na prietokovom princípe. 3.1 Správne používanie pod a určenia Kotol sa môže osadi len v zatvorených systémoch prípravy teplej vody a vykurovacích systémoch pod a normy EN Iné použitie nie je správne. Na škody vzniknuté v dôsledku porušenia týchto inštrukcií sa nevz ahuje záruka. Použitie zariadenia na podnikate ské a priemyselné účely za účelom výroby tepla pre príslušné procesy je vylúčené. 3.2 Údaje k danému typu plynového kotla Konštrukcia a prevádzka zodpovedá európskym ako aj doplňujúcim národným požiadavkám. Zhoda s označením CE bola preukázaná. Vyhlásenie o zhode výrobku môžete obdrža na požiadanie. V tejto veci sa obrá te na adresu uvedenú na zadnej strane tohto návodu. SpÍňa požiadavky na kondenzačný kotol v zmysle predpisov o vykurovacích zariadeniach. Pod a zákona č. 90/1998 Z.z. o stavebných výrobkoch, čas prvá 3 a čas druhá 6 a 7 a pod a prílohy č. 1 a č. 2 zákona spĺňa požiadavky kladené na nízkoteplotné vykurovacie kotly. Produkcia oxidov dusíka, stanovená v súlade s podmienkami certifikácie pod a normy EN 677, dosahuje u vykurovacích kotlov hodnotu pod 80 mg/kwh. Zariadenie je odskúšané podla EN Preh ad použite ných skupín plynu Údaje o skúške plynu s číselným znakom a skupinou plynu pod a normy EN 437: Wobbe-Index (W S ) (15 C) Skupina plynov 12,5-15,2 kwh/m 3 zemý plyn, typ 2H 20,2-21,4 kwh/m 3 kvapalný plyn 3P Tab Typový štítok Obr. 2 Typový štítok Nájdete tam údaje o výkone kotla, údaje o schválení a sériové číslo O Výr.-ID-č. Kategória prístrojov (druh plynu) Typ inštalácie Tab. 2 CE-0085BU0450 II 2 H 3 P C 13X, C 33X, C 43X, C 53X, C 63X, C 83X, C 93X, B 23, B 33 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 7

8 3 Údaje o zariadení 3.5 Popis kotla Plynový kondenzačný kotol pre montáž na stenu Kotly na zemný plyn spĺňajú požiadavky Hannoverského podporného programu a ekologickej značky pre plynové kondenzačné kotly. Základný regulátor BC20 slúžiaci na základné nastavenia priamo na kotle EMS-zbernica pre pripojenie regulačného systému pod a vonkajšej teploty (ovládacia jednotka Logamatic séria RC alebo Logamatic 4000) Trojstupňové čerpadlo vykurovania Pripojovací kábel so sie ovou zástrčkou Displej Automatické zapa ovanie. Kompletné zaistenie s kontrolou plameňa a magnetickými ventilmi pod a EN 298 Min. množstvo cirkulačnej vody nie je potrebné. Vhodný pre podlahové vykurovanie Možnos pripojenia vedenia spalín/spa ovacieho vzduchu koncentrickou rúrou Ø 60/100 mm alebo Ø 80/125 mm alebo jednostennou rúrou Ø 80 mm Ventilátor s regulovanými otáčkami Vhodný pre podlahové vykurovanie Snímač teploty a regulátor teploty pre vykurovanie. Obmedzovač teploty vo výstupe Automatický odvzdušňovací ventil Poistný ventil (vykurovanie) Manometer (vykurovanie) Obmedzovač teploty spalín Spínanie prednostnej prípravy teplej vody 3-cestný ventil s motorom Expanzná nádoba Okrem toho, v prípade GB072-24K: Doskový výmenník tepla Poistný ventil (TÚV) Okrem toho, v prípade GB072-14/20/24: Možnos pripojenia snímača teploty spalín 3.6 Príslušenstvo Tu nájdete zoznam s typickým príslušenstvom tohoto vykurovacieho kotla. Celkový preh ad všetkého dodávaného príslušenstva nájdete v našom katalógu. príslušenstvo pre odvod spalín Montážna pripojovacia doska U-MA Ovládacia jednotka Logamatic RC35 Čerpadlo kondenzátu BM-C20 Neutralizačná skriňa Neutrakon NE1.0/1.1 Pripojovacia súprava AS5/AS6/AS7/AS8 Lievikový sifón s možnos ou pripojenia odvodu kondenzátu a poistného ventilu (vykurovanie a TÚV) 8 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

9 GAS Údaje o zariadení Rozmery a minimálne odstupy min Ø125 min. 100 Ø = = * 102* 75* 63* O Obr. 3 1 Pláš 2 Držiak na stenu 3 Výstup zásobníka/túv (príslušenstvo) 4 Výstup vykurovania (príslušenstvo) 5 Prípojka DN 40 lievikového sifónu (príslušenstvo) 6 Spiatočka vykurovania (príslušenstvo) 7 Spiatočka zásobníka/studená voda (príslušenstvo) 8 Plyn * Rozmery platia v prípade použitia príslušenstva U-MA a AS5-UP Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 9

10 3 Údaje o zariadení 3.8 Popis zariadenia O Obr. 4 GB072-24K 10 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

11 Údaje o zariadení 3 Legenda k obr. 4: 1 Dvojpolohový prepínač 2 Základný regulátor BC20 3 Manometer 4 Snímač teploty teplej vody 5 Sifón na kondenzát 6 Doskový výmenník tepla 7 Obmedzovač teploty spalín 8 Hrdlo pre meranie pripojovacieho tlaku plynu 9 Nastavovacia skrutka množstva plynu pri malej zá aži 10 Škrtiaca klapka plynu, nastavenie množstva plynu pri plnej zá aži 11 Ventil pre plnenie dusíka 12 Sacie potrubie 13 Výstup vykurovania 14 Snímač výstupnej teploty 15 Expanzná nádoba 16 Automatický odvzdušňovač 17 Strmeň 18 Hrdlo pre meranie spalín 19 Nasávanie spa ovacieho vzduchu 20 Spalinová rúra 21 Hrdlo pre meranie spa ovacieho vzduchu 22 Revízny otvor 23 Ventilátor 24 Zmiešavač 25 Súprava elektród 26 Obmedzovač teploty - tepelný výmenník 27 Tepelný blok 28 Typový štítok 29 Zapa ovací transformátor 30 Vaňa na kondenzát 31 Poklop revízneho otvoru 32 Spínač otáčok čerpadla 33 Čerpadlo kúrenia 34 3-cestný ventil 35 Turbína 36 Poistný ventil (vykurovací okruh) 37 Poistný ventil (teplá voda) 38 Plniaci a vypúš ací kohút Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 11

12 3 Údaje o zariadení O Obr. 5 GB072-14/20/24 12 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

13 Údaje o zariadení 3 Legenda k obr. 5: 1 Dvojpolohový prepínač 2 Základný regulátor BC20 3 Manometer 4 Sifón na kondenzát 5 Obmedzovač teploty spalín 6 Hrdlo pre meranie pripojovacieho tlaku plynu 7 Nastavovacia skrutka množstva plynu pri malej zá aži 8 Škrtiaca klapka plynu, nastavenie množstva plynu pri plnej zá aži 9 Ventil pre plnenie dusíka 10 Sacie potrubie 11 Výstup vykurovania 12 Snímač výstupnej teploty 13 Expanzná nádoba 14 Automatický odvzdušňovač 15 Strmeň 16 Hrdlo pre meranie spalín 17 Nasávanie spa ovacieho vzduchu 18 Spalinová rúra 19 Hrdlo pre meranie spa ovacieho vzduchu 20 Revízny otvor 21 Ventilátor 22 Zmiešavač 23 Súprava elektród 24 Obmedzovač teploty - tepelný výmenník 25 Tepelný blok 26 Typový štítok 27 Zapa ovací transformátor 28 Vaňa na kondenzát 29 Kryt inšpekčného otvoru 30 Spínač otáčok čerpadla 31 3-cestný ventil 32 Čerpadlo kúrenia 33 Poistný ventil (vykurovací okruh) 34 Plniaci a vypúš ací kohút Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 13

14 3 Údaje o zariadení 3.9 Elektrické zapojenie L1 L2 N N N Fuse 5AF FR FS LR LR 230V OUT 230V IN N L N L N L N L N L EMS O Obr Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

15 Údaje o zariadení 3 Legenda k obr. 6: 1 Lišta pre pripojenie externého príslušenstva ( zapojenie svoriek, tab. 4) 2 Pripojovací kábel so zástrčkou 3 Identifikačný modul kotla (KIM) 4 3-cestný ventil 5 Čerpadlo kúrenia 6 Snímač teploty TÚV (GB072-24K) 7 Plynová armatúra 8 Obmedzovač teploty spalín 9 Snímač výstupnej teploty 10 Zapa ovacia elektróda 11 Kontrolná elektróda 12 Obmedzovač teploty - tepelný výmenník 13 Ventilátor 14 Zapa ovací transformátor 15 Turbína (GB072-24K) Označenie/ symbol FR LR LR Fuse 5AF FS Funkcia Poistka el. napájania bez funkcie bez funkcie bez funkcie 230V OUT 230V IN N N N N N L L L L L EMS 230-V výstup k el. napájaniu externých modulov (napr. SM10, WM10, MM10), zapojené cez hlavný vypínač Prípojka nabíjacieho čerpadla zásobníka (230 V, max. 100 W) alebo externý 3-cestný ventil (230 V) Prípojka pre cirkulačné čerpadlo (230 V, max. 100 W) Prípojka pre čerpadlo vykurovania pre primárny alebo sekundárny okruh (230 V, max. 250 W) El. napájanie 230 V Dvojpolohový regulátor teploty, bezpotenciálový Prípojka externého regulačného systému s riadením pomocou EMS- BUS Prípojka pre externý bezpotenciálový spínací kontakt, napr. obmedzovač teploty podlahového vykurovania (pri dodávke premostený) Prípojka snímača vonkajšej teploty Prípojka snímača teploty zásobníka (NTC) Prípojka externého snímača teploty výstupu, napr. snímača výhybky Tab. 4 Zapojenie svoriek na lište pre pripojenie externého príslušenstva Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 15

16 3 Údaje o zariadení 3.10 Technické údaje GB GB Jednotka Zemný plyn Propán Zemný plyn Propán Max. menovitý tepelný výkon (P max ) 40/30 C kw 14,2 14,2 20,6 20,6 Max. menovitý tepelný výkon (P max ) 50/30 C kw 14,0 14,0 20,4 20,4 Max. menovitý tepelný výkon (P max ) 80/60 C kw 13,0 13,0 19,5 19,5 Max. menovité tepelné za aženie vykurovania (Q max ) kw 13,3 13,3 20,0 20,0 Min. menovitý tepelný výkon (P min ) 40/30 C kw 3,3 5,1 5,2 5,2 Min. menovitý tepelný výkon (P min ) 50/30 C kw 3,2 5,1 5,1 5,1 Min. menovitý tepelný výkon (P min ) 80/60 C kw 2,9 4,6 4,7 4,7 Min. menovité tepelné za aženie vykurovania (Q min ) kw 3,0 4,7 4,8 4,8 Max. menovitý tepelný výkon TÚV (P nw ) kw 15,1 15,1 23,8 23,8 Max. menovité tepelné za aženie TÚV (Q nw ) kw 14,4 14,4 24,0 24,0 Stupeň účinnosti kotla pri max. výkone, vykurovacia krivka 80/60 C % 97,5 97,5 97,5 97,5 Stupeň účinnosti kotla pri max. výkone, vykurovacia krivka 50/30 C % 105,5 105,5 102,2 102,2 Normovaný stupeň využitia, teplotný spád 75/60 C % Normovaný stupeň využitia, teplotný spád 40/30 C % Potreba tepla v pohotovostnom režime (vrátane elektrických strát) % 0,63 0,63 0,42 0,42 Menovitá spotreba plynu Zemný plyn H (H i(15 C) = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,32-1,52 0,51-2,53 Kvapalný plyn (H i = 12,9 kwh/kg) kg/h N/A 0,35-1,09 N/A 0,36-1,82 Povolený pripojovací tlak plynu Zemný plyn H mbar Kvapalný plyn mbar Expanzná nádoba Vstupný pretlak bar 0,75 0,75 0,75 0,75 Celkový objem l Výpočtové hodnoty pre výpočet prierezu pod a EN Hmotnostný prúd spalín max./min. men. hodn. g/s 6,3/1,4 6,2/2,1 2,3/10,5 2,1/10,4 Teplota spalín 80/60 C max./min. men. hodn. C 65/58 65/58 75/58 81/58 Teplota spalín 40/30 C max./min. men. hodn. C 49/30 49/30 58/36 58/36 Normovaný emisný faktor CO mg/kwh Normovaný emisný faktor NO X mg/kwh Vo ný prepravný tlak ventilátora Pa Tab Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

17 Údaje o zariadení 3 GB GB Jednotka Zemný plyn Propán Zemný plyn Propán CO 2 pri max. menovitom tepelnom výkone % 9,4 10,8 9,4 10,8 CO 2 pri min. menovitom tepelnom výkone % 8,6 10,5 8,6 10,5 Skupina hodnoty spalín pod a G 636 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 Trieda NO x Kondenzát Max. množstvo kondenzátu (t R = 30 C) l/h 1,2 1,2 1,7 1,7 Hodnota ph cca 4,8 4,8 4,8 4,8 Všeobecne Elektr. napätie Striedavý prúd (AC)... V Frekvencia Hz Max. príkon (vykurovacia prevádzka) W Trieda medzných hodnôt EMC B B B B Hladina hlučnosti db(a) Druh ochrany IP X4D X4D X4D X4D Max. teplota na výstupe C Max. povolený prevádzkový pretlak (P MS ) vykurovania bar Prípustná teplota okolia C Menovitý objem (kúrenie) l 7,0 7,0 7,0 7,0 Hmotnos (bez obalu) kg Rozmery Š x V x H mm Tab. 5 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 17

18 3 Údaje o zariadení GB GB072-24K Jednotka Zemný plyn Propán Zemný plyn Propán Max. menovitý tepelný výkon (P max ) 40/30 C kw 23,8 23,8 23,8 23,8 Max. menovitý tepelný výkon (P max ) 50/30 C kw 23,6 23,6 23,6 23,6 Max. menovitý tepelný výkon (P max ) 80/60 C kw 22,5 22,5 22,5 22,5 Max. menovité tepelné za aženie vykurovania (Q max ) kw 23,1 23,1 23,1 23,1 Min. menovitý tepelný výkon (P min ) 40/30 C kw 7,3 8,0 7,3 8,0 Min. menovitý tepelný výkon (P min ) 50/30 C kw 7,3 8,0 7,3 8,0 Min. menovitý tepelný výkon (P min ) 80/60 C kw 6,6 7,3 6,6 7,3 Min. menovité tepelné za aženie vykurovania (Q min ) kw 6,8 7,5 6,8 7,5 Max. menovitý tepelný výkon TÚV (P nw ) kw 29,7 29,7 29,7 29,7 Max. menovité tepelné za aženie TÚV (Q nw ) kw 30,0 30,0 30,0 30,0 Stupeň účinnosti kotla pri max. výkone, vykurovacia krivka 80/60 C % 97,5 97,5 97,5 97,5 Stupeň účinnosti kotla pri max. výkone, vykurovacia krivka 50/30 C % 102,2 102,2 102,2 102,2 Normovaný stupeň využitia, teplotný spád 75/60 C % Normovaný stupeň využitia, teplotný spád 40/30 C % Potreba tepla v pohotovostnom režime (vrátane elektrických strát) % 0,36 0,36 0,36 0,36 Menovitá spotreba plynu Zemný plyn H (H i(15 C) = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,72-3,18 0,72-3,18 Kvapalný plyn (H i = 12,9 kwh/kg) kg/h N/A 0,56-2,27 N/A 0,56-2,27 Povolený pripojovací tlak plynu Zemný plyn H mbar Kvapalný plyn mbar Expanzná nádoba Vstupný pretlak bar 0,75 0,75 0,75 0,75 Celkový objem l Prípojka teplej vody Max. množstvo teplej vody l/min Výstupná teplota C Max. teplota privádzanej studenej vody C Max. prípustný tlak teplej vody bar Min. prietokový tlak bar 0,2 0,2 Špecifický prietok pod a normy EN 625 (D) l/min 14,1 14,1 Tab Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

19 Údaje o zariadení 3 GB GB072-24K Jednotka Zemný plyn Propán Zemný plyn Propán Výpočtové hodnoty pre výpočet prierezu pod a EN Hmotnostný prúd spalín max./min. men. hodn. g/s 13,1/3,2 13,0/3,3 13,1/3,2 13,0/3,3 Teplota spalín 80/60 C max./min. men. hodn. C 90/57 90/57 90/57 90/57 Teplota spalín 40/30 C max./min. men. hodn. C 60/32 60/32 60/32 60/32 Normovaný emisný faktor CO mg/kwh Normovaný emisný faktor NO X mg/kwh Vo ný prepravný tlak ventilátora Pa CO 2 pri max. menovitom tepelnom výkone % 9,4 10,8 9,4 10,8 CO 2 pri min. menovitom tepelnom výkone % 8,6 10,5 8,6 10,5 Skupina hodnoty spalín pod a G 636 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 G 61 /G 62 Trieda NO x Kondenzát Max. množstvo kondenzátu (t R = 30 C) l/h 1,7 1,7 1,7 1,7 Hodnota ph cca 4,8 4,8 4,8 4,8 Všeobecne Elektr. napätie Striedavý prúd (AC)... V Frekvencia Hz Max. príkon (vykurovacia prevádzka) W Trieda medzných hodnôt EMC B B B B Hladina hlučnosti db(a) Druh ochrany IP X4D X4D X4D X4D Max. teplota na výstupe C Max. povolený prevádzkový pretlak (P MS ) vykurovania bar Prípustná teplota okolia C Menovitý objem (kúrenie) l 7,0 7,0 7,0 7,0 Hmotnos (bez obalu) kg Rozmery Š x V x H mm Tab. 6 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 19

20 3 Údaje o zariadení 3.11 Zloženie kondenzátu Látka Hodnota [mg/l] Amónium 1,2 Olovo 0,01 Kadmium 0,001 Chróm 0,1 Halogénové uh ovodíky 0,002 Uh ovodíky 0,015 Me 0,028 Nikel 0,1 Ortu 0,0001 Síran 1 Zinok 0,015 Cín 0,01 Vanádium 0,001 Hodnota ph 4,8 Tab Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

21 Predpisy 4 4 Predpisy Nasledujúce smernice a predpisy obsahujú: Miestny stavebný poriadok Ustanovenia príslušného plynárenského podniku EnEG (Zákon o úsporách energie) EnEV (Nariadenie o tepelnej izolácii pre úsporu energie a úspornej technike zariadení budov) Smernice o vykurovaných priestoroch alebo stavebný zákon jednotlivých spolkových krajín, smernice pre výstavbu a zria ovanie centrálnych vykurovacích priestorov a ich palivových priestorov, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DVGW, Spoločnos pre hospodárenie a rozvod plynu a vody GmbH - Josef-Wirmer-Str Bonn Pracovný návod G 600, TRGI (Technické pravidlá pre inštalácie plynových zariadení) Pracovný návod G 670, (Inštalácia plynových ohnísk v miestnostiach s mechanickými odvzdušňovacími zariadeniami) TRF 1996 (Technické pravidlá pre kvapalný plyn) Spoločnos pre hospodárenie a rozvod plynu a vody GmbH - Josef-Wirmer-Str Bonn Normy DIN, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DIN 1988, TRWI (Technické pravidlá pre inštalácie zariadení s pitnou vodou) DIN 4708 (Centrálne zariadenia na ohrev vody) DIN 4807 (expanzné nádoby) DIN EN (vykurovacie systémy v budovách) DIN VDE 0100, čas 701 (Zria ovanie silnoprúdových zariadení s menovitými napätiami do 1000 V, miestnosti s vaňou alebo sprchou) Smernice VDI, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin VDI 2035, Predchádzanie škodám vo vykurovacích zariadeniach s TÚV Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 21

22 5 Inštalácia 5 Inštalácia NEBEZPEČENSTVO: Explózia! B Pred začiatkom prác na plynovodných častiach zatvorte plynový kohút. B Po skončení prác na plynovodných častiach vykonajte kontrolu tesnosti. Inštaláciu, prípojku plynu a odvod spalín a uvedenie zariadenia do prevádzky smie vykona iba špecializovaná firma s oprávnením od plynárenského alebo energetického podniku. 5.1 Dôležité upozornenia Objem vody v kotle je menej ako 10 litrov a zodpovedá skupine 1 DampfKV. Preto nie je potrebné žiadne schválenie konštrukčného typu. B Pred montážou získajte stanovisko rozvodného plynárenského podniku a kominárov. Otvorené vykurovacie zariadenia B Otvorený vykurovací systém prerobte na uzatvorený. Samotiažové vykurovania B Zariadenie pripojte pomocou hydraulickej výhybky s odlučovačom kalu k existujúcej potrubnej sieti. Podlahové kúrenie B Kotol je vhodný pre podlahové vykurovanie, dodržujte povolené teploty výstupu. B V prípade použitia plastových potrubí v podlahovom vykurovaní tieto potrubia nesmú prepúš a kyslík pod a DIN 4726/4729. Ak plastové potrubia tieto normy nespĺňajú, je nutné systém oddeli výmenníkom tepla. Pozinkované vykurovacie telesá a potrubia Aby ste zabránili tvorbe plynu: B Nepoužívajte žiadne pozinkované vykurovacie telesá ani potrubia. Neutralizačné zariadenie Ak stavebný úrad vyžaduje použitie neutralizačného zariadenia: B Použite neutralizačné zariadenie. Nemrznúca zmes Dovolené nemrznúce zmesi: Označenie Koncentrácia Varidos FSK % Alphi - 11 Glythermin NF % Tab. 8 Prostriedok na ochranu proti korózii Je dovolené používa iba tie prostriedky na ochranu proti korózii, ktoré sú schválené firmou Buderus. Tesniace prostriedky Pridávanie tesniacich prostriedkov do vykurovacej vody môže pod a našich skúseností vies k problémom (usadeniny v tepelnom výmenníku). Preto ich používanie neodporúčame. Hluk spôsobený prúdením Aby ste zabránili hluku vznikajúcemu pri prúdení: B Na najvzdialenejšie vykurovacie teleso namontujte prepadový ventil alebo v prípade vykurovania s koncentrickým potrubím 3-cestný ventil. Jednopákové armatúry a termostatické zmiešavacie batérie Je možné použi všetky jednopákové armatúry a termostatické zmiešavacie batérie odolné voči tlaku. Kvapalný plyn Aby ste chránili zariadenie pre príliš vysokým tlakom (TRF): B Namontujte regulátor tlaku s poistným ventilom. 5.2 Kvalita vody (plniaca a doplňovacia voda) Nevhodná alebo znečistená voda môže spôsobi poruchy kotla a poškodi výmenník tepla. Ďalej sa môže zhorši dodávka TÚV napr. v dôsledku tvorenia kalu, korózie alebo vodného kameňa. Aby ste kotol po celú dobu jeho životnosti chránili pred škodami spôsobenými vodným kameňom a kvôli bezporuchovej prevádzke musíte dba na nasledovné: Používajte výhradne neupravenú vodu z vodovodu (dbajte pritom na diagram na obr. 7). Voda zo studne a podzemná voda nie sú vhodné ako plniaca voda. Obmedzte celkové množstvo látok spôsobujúcich tvrdos plniacej a doplňovacej vody vo vykurovacom okruhu. 22 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

23 Inštalácia 5 Pre kontrolu povolených množstiev vody v závislosti od kvality plniacej vody slúži diagram na obr. 7. Obr. 7 0 < 100 kw < 50 kw O Požiadavky na plniacu vodu pre samostatné kotly do 100 kw 1 Objem vody po celú dobu životnosti kotla (v m 3 ) 2 Tvrdos vody (v dh) 3 Neupravená voda pod a Nariadenia o pitnej vode 4 V prípade hodnôt prekračujúcich hraničnú krivku je potrebné vykona príslušné opatrenia. Naplánujte oddelenie systému priamo pod kotlom pomocou výmenníka tepla. Ak to nie je možné, informujte sa v pobočke spoločnosti Buderus o schválených opatreniach. To isté platí aj v prípade kotlov zapojených do kaskády. Ak je počas doby životnosti zariadenia skutočne potrebné množstvo plniacej vody väčšie ako je objem vody ( obr. 7), je potrebné vodu upravova. Používajte pri tom iba chemikálie, prostriedky na úpravu vody a pod., ktoré sú schválené firmou Buderus. Informujte sa v spoločnosti Buderus o schválených opatreniach na úpravu vody. Ďalšie pokyny nájdete v dokumentácii firmy Buderus - Pracovný návod K8. Nie je dovolené upravova vody prostriedkami ako sú napr. prostriedky na zvyšovanie/znižovanie hodnoty ph (chemickými prísadami). B Pred naplnením dôkladne vypláchnite vykurovacie zariadenie. Sanitárna pitná voda (prívod pre dodávku TÚV) Používajte výlučne neupravenú vodu z vodovodu. Používa vodu zo studne nie je dovolené Kontrola ve kosti expanznej nádoby Na nasledovnom diagrame je možné vidie preh ad odhadu, či postačuje namontovaná expanzná nádoba alebo je potrebná prídavná expanzná nádoba (nie v prípade podlahového vykurovania). Pre zobrazené charakteristiky je potrebné dba na nasledujúce údaje: 1 % určeného množstva vody v expanznej nádobe alebo 20 % menovitého objemu v expanznej nádobe pracovný rozdiel tlakov poistného ventilu od 0,5 bar, pod a STN. Pretlak expanznej nádoby zodpovedá statickej výške systému nad kotlom Max. prevádzkový tlak: 3 bar T V / C Obr. 8 A O V A / l I Predbežný tlak 0,2 bar II Predbežný tlak 0,5 bar III Predbežný tlak 0,75 bar (základné nastavenie) IV Predbežný tlak 1,0 bar V Predbežný tlak 1,2 bar VI Predbežný tlak 1,3 bar A Pracovná oblas expanznej nádoby B Je potrebná prídavná expanzná nádoba T V Teplota výstupu V A Objem zariadenia v litroch B V medznej oblasti: Zistite presnú ve kos expanznej nádoby pod a DIN EN B Ak priesečník leží ved a blízko krivky: namontova prídavnú expanznú nádobu. B Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 23

24 (2009/09) Inštalácia 5.4 Vo ba miesta inštalácie Predpisy pre miesta inštalácie Pre kotly do 50 kw platí STN EN 297: Kotly na plynové palivá pre ústredné vykurovanie. B Zoh adni nariadenia platné v SR. B Inštalačné vedenia, potrubia a príslušenstvo odvodu spalín ve te čo najkratšou cestou. 5.5 Montáž pripojovacích potrubí B Montážnu šablónu priloženú k sade tlačenej dokumentácie pripevnite na stenu, dodržiavajte pritom minimálne odstupy zboku 100 mm ( str. 9). B Pod a montážnej šablóny vyvŕtajte otvory pre závesné ko ajnice a montážnu pripojovaciu dosku. Spa ovací vzduch Aby ste zabránili korózii, spa ovací vzduch nesmie obsahova agresívne látky. Na tvorbe korózie sa môžu podie a halogénové uh ovodíky a zlúčeniny chlóru a fluóru, ktoré sú v odfarbovačoch, farbách, lepidlách alebo domácich čistiacich prostriedkoch. Priemyselné zdroje Chemické čistenie Odmas ovacie kúpele Tlačiarne Kaderníctva Zdroje v domácnosti Čistiace a odmas ovacie prostriedky Dielne Rozpúš adlá a riedidlá Spreje Tab. 9 Trichlóretylén, tetrachlóretylén, fluórové uh ovodíky Perchlóretylén, trichlóretylén, metylchloroform Trichlóretylén Náplne sprejov, fluórové a chlórové uh ovodíky (freóny) Perchlóretylén, methylchloroform, trichlóretylén, metylenchlorid, tetrachlóruhlík, kyselina so ná Rôzne chlórové uh ovodíky Chlór-fluórové uh ovodíky (freóny) Látky podporujúce koróziu Kotly na skvapalnený plyn pod úrovňou terénu Povrchová teplota je menšia ako 85 C, preto nie sú potrebné žiadne protipožiarne opatrenia. Kotly na skvapalnený plyn pod úrovňou terénu Prístroj spĺňa požiadavky TRF v prípade inštalácie pod úrovňou zemského povrchu. S10 S10 S Obr. 9 Montážna šablóna B Snímte montážnu šablónu. B Závesnú lištu pripevnite pomocou dvoch priložených skrutiek a rozperiek. S O 24 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

25 Inštalácia 5 B Namontujte pripojovaciu montážnu dosku (príslušenstvo) pomocou priloženého upevňovacieho materiálu. 200 = = 5.6 Montáž kotla UPOZORNENIE: Zvyšky v potrubiach môžu poškodi kotol. B Vyčisti potrubia a odstráni prípadné nečistoty VORLAUF G G GAS R 1 2 G RÜCKLAUF G 3 4 B Odstráňte obaly kotla, pričom dbajte na pokyny uvedené na obale. B Na typovom štítku skontrolujte označenie krajiny určenia a vhodnos pre druh plynu dodávaný plynárenským podnikom ( str. 10). Demontáž pláš a kotla Obr. 10 Príklad: Montážna pripojovacia doska U-MA 1 Výstup vykurovania 2 Výstup zásobníka/túv 3 Plyn 4 Spiatočka zásobníka/studená voda 5 Spiatočka vykurovania O Kryt je zaistený proti neautorizovanej demontáži dvoma skrutkami (elektrická bezpečnos ). B Kryt vždy zaistite pomocou týchto skrutiek. 1. Uvo nite skrutky. 2. Nadvihnite sponu. 3. Snímte pláš smerom dopredu. 2. B Vnútorné priemery potrubia určite pod a STN. B Za účelom plnenia a vypúš ania zariadenia namontujte u zákazníka v najnižšom bode kohút plnenia a vypúš ania O Obr. 11 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 25

26 5 Inštalácia Príprava pripojenia kotla B Vložte tesnenia na prípojky montážnej pripojovacej dosky. Pripojenie kotla B Nasa te kotol na stenu a zaveste ho na závesnú konzolu. B Dotiahnu matice na pripojovacích potrubiach. Montáž kohúta na plnenie a vypúš anie zariadenia 1. Vyberte poistné pružiny. 2. Odstráňte záslepku. 3. Namontujte plniaci a vypúš ací kohút (súčas dodávky) a zaistite ho poistnou pružinou. Montáž hadice z poistného ventilu (vykurovanie) Obr. 12 Montáž hadice na sifón kondenzátu Obr O O O Obr. 14 Montáž kohúta na plnenie a vypúš anie zariadenia Sifón (príslušenstvo) Aby bolo možné bezpečne odvies vodu vytekajúcu z poistného ventilu, existuje príslušenstvo - lievikový sifón. B Vývod zhotovte z materiálov odolných voči korózii (ATV-A 251). K takýmto patria: kameninové rúry, rúry z tvrdého PVC, PVC-rúry, PE-HD-rúry, PP-rúry, ABS/ASArúry, liatinové rúry s vnútornou ovou povrchovou úpravou alebo náterom, oce ové rúry s plastovou povrchovou úpravou, nehrdzavejúce oce ové rúry, rúry z borosilikátového skla. B Vývod namontujte priamo k prípojke DN 40. POZOR: B Vývody nezamieňajte ani neuzatvárajte. B Hadice ukladajte iba so sklonom nadol. 26 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

27 Inštalácia Preskúšanie pripojení DN 40 Pripojenie vody B Kohút výstupu a spiatočky vykurovania otvorte a naplňte vykurovaciu sústavu. B Skontrolujte utesnenie spojov (skúšobný tlak: max. 2,5 bar na manometri). B Otvorte kohút studenej vody v prívode do kotla a kohút TÚV na jednom odbernom mieste, kým z neho nezačne vyteka voda (skúšobný tlak: max. 10 bar). Plynové potrubie B Za účelom ochrany plynovej armatúry pred poškodením v dôsledku pretlaku zatvorte plynový kohút. B Skontrolujte utesnenie spojov (skúšobný tlak: max. 150 mbar). B Vyrovnajte tlak. Obr O Pripojenie odvodu spalín B Príslušenstvo odvodu spalín zasuňte až na doraz do hrdla. 5.8 Prevádzka kotlov pre pripojenie zásobníka bez zásobníka TÚV B Uzavrite prípojku teplej a studenej vody na montážnej pripojovacej doske pomocou príslušenstva - uzáverov TÚV 1/2" (č. tovaru ). Ak si želáte bližšie informácie oh adom inštalácie, vi príslušný návod na inštaláciu príslušenstva na odvod spalín O Obr. 16 B Skontrolujte utesnenie spalinovodu ( kapitola 12.2). Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 27

28 6 Elektrické zapojenie 6 Elektrické zapojenie 6.1 Všeobecné pokyny NEBEZPEČENSTVO: Zásah elektrickým prúdom! B Pred začiatkom prác na elektrickej časti prerušte el. napájanie (230 V AC) (poistka, istič) a zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu. Elektrickú prípojku smie zrealizova iba špecializovaná elektroinštalačná firma s oprávnením. Všetky regulačné, riadiace a bezpečnostné komponenty zariadenia sú prepojené a skontrolované tak, že sú pripravené na prevádzku. Dodržujte ochranné opatrenia v súlade s predpismi VDE 0100 a zvlášne predpisy (TAB) miestneho energetického podniku. V priestoroch s vaňou alebo sprchou smie by kotol pripojený iba cez ochranný spínač FI. K pripojovaciemu káblu nesmú by pripojené žiadne alšie spotrebiče. 6.2 Pripojenie prístrojov pomocou pripojovacieho kábla a sie ovej zástrčky B Sie ovú zástrčku zasuňte do zásuvky s ochranným kontaktom (mimo ochrannej oblasti 1 a 2). -alebo- B V prípade pripojenia prístroja v ochrannej zóne 1 alebo 2 alebo v prípade nedostatočnej dĺžky kábla, demontujte kábel ( kapitola 6.4.5). B Zrealizujte elektrickú prípojku cez odde ovacie zariadenie všetkých pólov s odstupom medzi kontaktmi min. 3 mm (napr. poistky, istič). V ochrannej oblasti 1 kábel odve te kolmo nahor. 6.3 Regulačné systémy Prístroj je možné prevádzkova s nasledovnými regulačnými systémami Buderus. ovládacia jednotka radu Logamatic RC regulačný systém Logamatic cm 60 cm cm Obr O 1 Ochranná zóna 1, priamo nad vaňou 2 Ochranná zóna 2, okolie 60 cm okolo vane/sprchy Poistky Prístroj je istený poistkou. Táto sa nachádza pod krytom pripojovacích svoriek ( obr. 18, str. 29). Náhradná poistka sa nachádza z vnútornej strany krytu. 28 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

29 Elektrické zapojenie Pripojenie príslušenstva Demontáž krytu pripojovacích svoriek Prípojky pre externé príslušenstvo sú umiestnené pod krytom. Svorkovnice sú farebne a mechanicky kódované. B Demontujte 3 skrutky krytu a snímte kryt smerom nadol. Obr. 18 Ochrana proti striekajúcej vode B Kvôli ochrane pred striekajúcou vodou (IP) odrežte sponu pre od ahčenie namáhania v ahu pod a priemeru kábla R Obr. 19 B Kábel ve te cez sponu pre od ahčenie namáhania v ahu a vykonajte príslušné pripojenie. B Kábel zaistite na káblovej priechodke Pripojenie dvojpolohového regulátora teploty (bezpotenciálového) Dvojpolohové regulátory teploty nie sú v určitých krajinách (napr. Nemecko, Rakúsko) schválené. Dodržiavajte špecifické ustanovenia danej krajiny. B Pripojte dvojpolohový regulátor na svorku označenú týmto symbolom O Pripojenie ovládacej jednotky Logamatic RC35 alebo regulačného systému Logamatic 4000 B Logamatic pripojte na svorky označené týmto symbolom. EMS Pripojenie snímača teploty AT90 od výstupu podlahového vykurovania Pri vykurovacích zariadeniach iba s podlahovým vykurovaním a priamym hydraulickým pripojením na zariadenie. Pri zareagovaní snímača teploty dôjde k prerušeniu prevádzky vykurovania a teplej vody. UPOZORNENIE: Zapojenie do série! B V prípade pripojenia viacerých externých bezpečnostných zariadení ako napr. AT90 a prepravného čerpadla na kondenzát, je tieto nutné zapoji do série. B Odstráňte mostík zo svoriek označených týmto symbolom. B Pripojte snímač teploty Pripojenie čerpadla na kondenzát BM-C20 alebo neutralizačnej skrine NE1.x V prípade chybného odvádzania kondenzátu dôjde k prerušeniu prevádzky vykurovania a TÚV. UPOZORNENIE: Zapojenie do série! B V prípade pripojenia viacerých externých bezpečnostných zariadení ako napr. AT90 a prepravného čerpadla na kondenzát, je tieto nutné zapoji do série. B Odstráňte mostík zo svoriek označených týmto symbolom. B Pripojte kontakt pre odpojenie horáka. Na kotol sa smie pripoji iba kontakt pre odpojenie horáka. B Na mieste inštalácie zariadenia zrealizujte prípojku čerpadla 230 VAC na kondenzát. Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 29

30 6 Elektrické zapojenie Pripojenie snímača vonkajšej teploty Snímač vonkajšej teploty regulačného systému sa pripája ku kotlu. B Pripojte snímač vonkajšej teploty na svorky označené týmto symbolom Pripojenie snímača teploty zásobníka B Pripojte zásobník Buderus so snímačom teploty zásobníka priamo na svorky označené týmto symbolom. -alebo- B Zásobník Buderus prezbrojte so snímačom teploty zásobníka B Pripojte snímač teploty zásobníka na svorky označené týmto symbolom Pripojenie externého snímača výstupu (napr. hydraulickej výhybky) B Pripojte externý snímač teploty výstupu na svorky označené týmto symbolom Pripojenie cirkulačného čerpadla (230 V, max. 100 W) (GB072-14/20/24) Cirkulačné čerpadlo je možné riadi pomocou základného regulátora BC20 alebo regulačného systému (ovládacej jednotky Logamatic RC35 alebo Logamatic 4000). B Pripojte cirkulačné čerpadlo na svorky označené týmto symbolom. B V prípade riadenia pomocou základného regulátora BC20 vykonajte príslušné nastavenia servisných funkcií 2.CL a 2.CE. N L Pripojenie externého čerpadla vykurovania (230 V, max. 250 W) Čerpadlo vykurovania je vždy v prevádzke počas vykurovacej prevádzky (paralelne s čerpadlom zabudovaným v kotle). B Pripojte čerpadlo vykurovania na svorky označené týmto symbolom. N L Nabíjacie čerpadlo zásobníka (230 V, max. 100 W)/externý 3-cestný ventil (230 V, so spätným nastavením pružinou) (GB072-14/20/24) V prípade pripojenia nabíjacieho čerpadla zásobníka alebo externého 3-cestného ventilu na nabíjanie zásobníka sa N L zabudovaný 3-cestný ventil nepoužíva. B Vytiahnite zástrčku zo zabudovaného 3-cestného ventilu. B Nabíjacie čerpadlo zásobníka/externý 3-cestný ventil (230 V, príslušenstvo č. tovaru ) pripojte na svorky označené týmto symbolom. B Vykonajte príslušné nastavenie konfigurácie zariadenia na základnom regulátore BC20 (servisná funkcia 2.1F). B V prípade 3-cestného ventilu (č. tovaru ) nastavte dobu blokovania čerpadla (servisná funkcia 2.2A) na 20 sekúnd Montáž a pripojenie modulov Moduly (napr. solárny, modul výhybky, modul zmiešavača) musia by namontované externe. Prípojka pre komunikáciu so základným regulátorom/ regulačným systémom sa realizuje prostredníctvom zbernice EMS. B Pripojte komunikačné vedenie na svorky označené týmto symbolom. Ak je potrebné prídavné el. napájanie: B Pripojte kábel 230 V na svorky označené týmto symbolom. N L Pripojenie sie ového kábla V prípade nutnosti výmeny zabudovaného sie ového kábla použite nasledovné typy káblov: V ochrannej zóne 1 a 2 ( obr. 17): NYM-I 3 1,5 mm 2 Mimo ochranných zón 1 a 2: HO5VV-F 3 x 0,75 mm 2 alebo HO5VV-F 3 x 1,0 mm 2 B Nový sie ový kábel pripojte na svorky označené týmto symbolom. B Pripojovací kábel pripojte tak, aby bol ochranný vodič dlhší ako alšie vodiče. 230V OUT 230V IN EMS N L 30 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

31 Uvedenie do prevádzky 7 7 Uvedenie do prevádzky reset O Obr Dvojpolohový prepínač 2 Diagnostické rozhranie 3 Tlačidlo TÚV 4 Tlačidlo Vykurovanie 5 Displej 6 Tlačidlo Mínus 7 Tlačidlo Plus 8 Tlačidlo OK 9 Tlačidlo Spä 10 Automatický odvzdušňovač 11 Manometer 12 Hadica na kondenzát 13 Hadica z poistného ventilu (vykurovací okruh) 14 Lievikový sifón (príslušenstvo) 15 Kohút spiatočky vykurovania (príslušenstvo) 16 v prípade kotlov so zásobníkom TÚV: Uzáver spiatočky zásobníka (príslušenstvo) v prípade kotlov GB072-24K: Kohút studenej vody (príslušenstvo) 17 Plynový uzáver (príslušenstvo) 18 v prípade kotlov so zásobníkom TÚV: Výstup zo zásobníka v prípade kotlov GB072-24K: TÚV 19 Kohút výstupu vykurovania (príslušenstvo) 20 Tlačidlo Servis 21 Tlačidlo reset 22 Tlačidlo Letná/zimná prevádzka V prípade provizórneho uvedenia do prevádzky nastavte na základnom regulátore BC20 ručnú prevádzku ( str. 36). Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 31

32 7 Uvedenie do prevádzky 7.1 Zobrazenia na displeji B V prípade GB072-24K: Otvorte kohút studenej vody ( obr. 20, [16]). B Otvorte externý kohút studenej vody a podržte kohút TÚV otvorený dovtedy, kým z neho nebude vyteka voda. B Skontrolujte, či je na typovom štítku uvedený správny druh plynu. Nastavenie na menovité tepelné za aženie pod a TRGI nie je potrebné. B Otvorte plynový kohút ( obr. 20, [17]). 7.3 Zapínanie/vypínanie Obr. 21 Zobrazenia na displeji 11 1 Žiadna prevádzka TÚV 2 Prevádzka TÚV 3 Prevádzka solárneho systému 4 Prevádzka regulovaná pod a vonkajšej teploty (regulačný systém so snímačom vonkajšej teploty) 5 Prevádzka Kominár 6 Porucha 7 Servisná prevádzka Údržbová prevádzka 8 Prevádzka horáka 9 Jednotka teploty C 10 Uloženie úspešné 11 Zobrazenie alších podmenu/servisných funkcií, možnos listovania pomocou tlačidla + a tlačidla - 12 Alfanumerické zobrazenie (napr. teplota) 13 Textový riadok 14 Žiadna vykurovacia prevádzka 15 Vykurovacia prevádzka 7.2 Pred uvedením do prevádzky UPOZORNENIE: Pri uvedení zariadenia do prevádzky bez vody dôjde k zničeniu kotla! B Kotol prevádzkujte iba v stave, kedy je naplnený vodou O B Vstupný pretlak expanznej nádoby nastavte na statickú výšku vykurovacieho systému ( strana 23). B Otvorte ventily na vykurovacích telesách. B Otvorte kohút výstupu vykurovania a kohút spiatočky vykurovania ( obr. 20, [15] a [19], str. 31). B Naplňte vykurovacie zariadenie na 1-2 bar a zatvorte plniaci kohút. B Odvzdušnite vykurovacie teleso. B Vykurovacie zariadenie naplňte na tlak 1-2 bar. Zapínanie B Zapnite kotol pomocou dvojpolohového prepínača. Displej svieti a po krátkom čase sa na ňom zobrazí teplota kotla O Obr. 22 Po prvom zapnutí dôjde k odvzdušneniu kotla. Za týmto účelom sa bude čerpadlo vykurovania zapína a vypína v intervaloch (po dobu cca. dvoch minút). Kým bude funkcia odvzdušňovania aktívna, bude blika symbol. B Otvorte automatický odvzdušňovací ventil (nechajte ho otvorený) ( obr. 20, [10], str. 31). Po každom zapnutí sa spustí program plnenia sifónu ( str. 47). Po dobu cca. 15 minút je kotol v prevádzke na minimálny vykurovací výkon, aby sa naplnil sifón kondenzátu. Ke je aktivovaný program plnenia sifónu, bliká symbol. Vypínanie B Vypnite kotol pomocou dvojpolohového prepínača. Displej zhasne. B Ak sa má kotol uvies na dlhšiu dobu mimo prevádzku: Dodržujte ochranu proti mrazu ( kapitola 7.9). 32 Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené!

33 Uvedenie do prevádzky Zapnutie vykurovania Zapnutie/vypnutie vykurovacej prevádzky B Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým na displeji nebude blika symbol alebo Nastavenie maximálnej teploty výstupu Maximálnu teplotu výstupu je možné nastavi medzi 30 C a 82 C 1) Na displeji sa zobrazuje momentálna teplota výstupu. V prípade podlahových vykurovaní dajte pozor na maximálnu povolenú teplotu výstupu. V prípade zapnutej vykurovacej prevádzky: B Stlačte tlačidlo. Na displeji bliká nastavená maximálna teplota výstupu a zobrazí sa symbol O Obr. 23 Indikácia vykurovacej prevádzky B Stlačte tlačidlo + alebo tlačidlo, čím zapnete alebo vypnete vykurovaciu prevádzku: = vykurovacia prevádzka = žiadna vykurovacia prevádzka UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo zamrznutia vykurovacieho zariadenia. V prípade vypnutej vykurovacej prevádzky nie je zariadenie chránené proti zamrznutiu. B V prípade, že hrozí nebezpečenstvo mrazu, zabezpečte ochranu proti mrazu ( str. 36). V prípade nastavenia žiadna vykurovacia prevádzka nie je možné aktivova vykurovaciu prevádzku pomocou pripojeného regulačného systému. B Ak si želáte uloži nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na krátku dobu sa zobrazí symbol. Obr. 25 B Ak chcete nastavi želanú maximálnu teplotu výstupu, stlačte tlačidlo + alebo tlačidlo. Teplota výstupu cca. 50 C cca. 75 C Príklad použitia O Podlahové vykurovanie Vykurovanie radiátormi cca. 82 C Vykurovanie konvektormi Tab. 10 Maximálna teplota na výstupe B Ak si želáte uloži nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na krátku dobu sa zobrazí symbol. Obr. 24 Indikácia vykurovacej prevádzky Ak je horák zapnutý, zobrazí sa symbol O Obr O 1) Maximálnu hodnotu je možné zníži pomocou servisnej funkcie 3.2b ( str. 50). Logamax Plus GB072 - Zmeny na základe technického zlepšenia vyhradené! 33

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 (008/08)

Διαβάστε περισσότερα

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 SK

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB - 3C... ZWB 4-3 C... 6 70 65 77 (0/04) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála CERAPURMODUL 6 720 65 493-00.R ZBS 4/00 S-3 MA... 6 720 69 620 (2009/03) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Pre odborných

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu 6 720 612 747 10/2008 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 6 720 612 229-00.1O Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol 6 720 613 0-00.1O Logamax U052-24/28T U054-24/28T Pre odborných pracovníkov Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 6 720 613 007 (2011/05)

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte Plynové kondenzačné kotly 670808078 (05/0) SK Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB6-5/5/35/45 V3 GB6-5 T40 S V3 Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06 [ Zem ] [ Buderus ] Logamax plus GB172/GB172T Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu 2,9 kw až 24 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol 6 720 615 600-001.1TD Logamax plus GB162-15/25/35/45 GB162-25 T40 S Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA...

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK... ZWC 8-3 MFK... 70 3 097 SK (007/07) OSW Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné

Διαβάστε περισσότερα

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE mode reset press 5s Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka CerapurCompact Plynový kondenzačný kotol ok 0 010 005 914-001 6720842894 (2015/06) SK ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol Logamax plus GB022-24K Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 724 7900 (2009/0 9 ) SK 2 3 3 4

Διαβάστε περισσότερα

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47 IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

CerapurCompact. Plynový kondenzačný kotol ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka

CerapurCompact. Plynový kondenzačný kotol ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka Plynový kondenzačný kotol CerapurCompact ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka 6720884181 (2017/12) SK 0 010 010 989-001 Obsah Obsah 1 Vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax , Montážny návod Plynový závesný kotol CGB-35 kondenzačný kotol CGB-50 kondenzačný kotol CGB-K40-35 kombinovaný kotol Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802,

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Zásobník TÚV $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Pre odborné zaobchádzanie Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! 6 720 642 856 (04/2010) Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a servis

Návod na montáž a servis Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá Kvalitná vykurovacia technológia vyžaduje profesionálnu inštaláciu a údržbu. Spoločnosť Robert Bosch, spol. s r.o., Divízia Termotechnika Buderus preto dodáva kompletný program výhradne cez odborných kúrenárov.

Διαβάστε περισσότερα

Projektové podklady a montážny návod

Projektové podklady a montážny návod Projektové podklady a montážny návod Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-11 CGB-20 CGB-24 Plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol CGB-K-20 CGB-K-24 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Διαβάστε περισσότερα

Váš Vaillant predajca:

Váš Vaillant predajca: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Pplk. Pľjušťa 45, 909 01 Skalica Tel: +421 34 6966 101 Fax: +421 34 6966 111 Vaillant Centrá: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Bratislava, Gagarinova 7/B Prešov, Vajanského

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 Logano plus GB402 Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom

Διαβάστε περισσότερα

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Solárny kombinovaný zásobník STORACELL 6 720 610 983-00.2J SP 750 solar 6 720 613 952 (2007/03) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Tepelné čerpadlá 70 44 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a údržby si pozorne prečítajte!

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-75 CGB-100 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk Art.-Nr.

Διαβάστε περισσότερα

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE CGB-35/50 / CGB-75/100 30m 3 /h ŠIROKÝ SORTIMENT KOTLOV systémového výrobcu WOLF ponúka ideálne riešenie pri občianskych a priemyselných

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42 Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ2 25 KKZ42 OBSAH ÚVOD Návod...3. Dokumentácia k výrobku...3.2 Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 2 Popis zariadenia...3 2. Ochranné funkcie zariadenia...3

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod Popis zariadenia. Dokumentácia k výrobku.... Príslušné dokumenty.... Vysvetlenie symbolov.... Ochranné funkcie zariadenia....

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 30 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod... 3. Dokumentácia k výrobku...3. Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 Popis zariadenia... 3. Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Plynové kondenzačné kotly ComfortLine

Plynové kondenzačné kotly ComfortLine Technická dokumentácia Plynové kondenzačné kotly ComfortLine CGB-2(K) CGW-2 CGS-2 CSZ-2 Plynové kondenzačné kotly ComfortLine Plynové kondenzačné kotly ComfortLine CGB-2 strana 3 CGB-2(K) strana 4 CSW-120

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol CGG-1K-24/28 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de KKH, spol. s r.o. Galvaniho 7 821

Διαβάστε περισσότερα

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE CGB-2(K) / CGW-2L / CGS-2L / CGS-2RL / CSZ-2R 30m 3 /h ŠIROKÝ SORTIMENT KOTLOV systémového výrobcu WOLF ponúka ideálne riešenie pri občianskych

Διαβάστε περισσότερα

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody Plynové kondenzačné kotly Tiger Condens Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody Prednosti a výhody Mimoriadne vysoký komfort dodávky teplej vody vďaka vrstvovej metóde ohrevu

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov Pre servisných technikov Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv Modulárny plynový kondenzačný kotol SK VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL Obsah Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL pre pripojenie k plynovému kotlu Junkers $ % $! &! 4 ST 120-2 E... ST 160-2 E... 6 720 613 998 SK

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový kondenzačný kotol MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Tento montážny návod uložte u prevádzkovateľa! Ak nebudú dodržané pokyny v tomto návode, záruka sa neposkytuje.

Διαβάστε περισσότερα

Inštrukcie pre odvádzanie spalín

Inštrukcie pre odvádzanie spalín Inštrukcie pre odvádzanie spalín Plynový kondenzačný kotol 6 720 644 020-00.1O ogamax plus GB172-24 T50 Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte 6 720 644 044 (10/2010)

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

Kniha zariadenia a prevádzková kniha

Kniha zariadenia a prevádzková kniha Kniha zariadenia a prevádzková kniha Úprava vykurovacej vody Plynové kondenzačné kotly nad 50 kw a olejové kondenzačné kotly s hliníkovým výmenníkom tepla Dôležité! Prevádzkovateľ zariadenia je zodpovedný

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Závesné kondenzačné kotly LEV

Závesné kondenzačné kotly LEV Závesné kondenzačné kotly LEV Spôsob rozlišovania a označovania závesných plynových kotlov: LEV XX XXX Spôsob využitia: O - kotol bez ohrevu teplej vody (TV) V - kotol s ohrevom TV prietokovým spôsobom

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre

Διαβάστε περισσότερα

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO Lev Návod na obsluhu a inštaláciu kotla 24 KKV 28 KKV 28 KKO Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) SK verzia 0020041820_01 Protherm Lev 24 KKV, 28 KKV,

Διαβάστε περισσότερα

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Návod na inštaláciu a údržbu ecotec plus VU SK Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 info@vaillant.de

Διαβάστε περισσότερα

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov VU, VUW Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH

ecotec plus Návod na inštaláciu a údržbu Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov VU, VUW Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Návod na inštaláciu a údržbu Pre servisných pracovníkov Návod na inštaláciu a údržbu ecotec plus VU, VUW SK Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax 0

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

Plynový kombinovaný kotol

Plynový kombinovaný kotol 6 720 605 529 PT 770 Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu Plynový kombinovaný kotol NOVATHERM ZW 20 AME... Bezpeènostné opatrenia Pri zápachu plynu: - nemanipulujte s vypínaèmi elektrického prúdu - netelefonujte

Διαβάστε περισσότερα

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív 2 Obsah 1. Logano G221 A..... 4 1.1. Hlavné části kotla.... 4 1.2. Pripojovacie rozmery.... 5 1.3. Technické údaje.. 6 1.4. Typy používaných palív.. 7 1.5. Inštalácia... 7 1.6. Pripojenie k elektrickej

Διαβάστε περισσότερα

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Kombinovaný zásobník Logalux P750 S Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte. 6 720 643 369 (03/2001) SK Predslov UPOZORNENIE PRE

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS Premium. CLAS Premium 24 FF CLAS Premium 30 FF CLAS Premium 35 FF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS Premium. CLAS Premium 24 FF CLAS Premium 30 FF CLAS Premium 35 FF Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS Premium CLAS Premium 24 FF CLAS Premium 30 FF CLAS Premium 35 FF CLAS PREMIUM 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS...3 1.1 Oblasti použitia...3

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000

Διαβάστε περισσότερα

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012 [ Zem ] [ Buderus ] Logamatic EMS plus Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus...4

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element

Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS Zostavy pre zákazníkov Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy s kondenzačným kotlom 2 Zostavy s kondenzačným kotlom so zabudovaným zásobníkom

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK. Možnosť predĺženej záruky na všetky nové kondenzačné kotly! Platný od 20. mája 2018 do odvolania alebo nahradenia novým cenníkom

TECHNICKÝ CENNÍK. Možnosť predĺženej záruky na všetky nové kondenzačné kotly! Platný od 20. mája 2018 do odvolania alebo nahradenia novým cenníkom TECHNICKÝ CENNÍK Platný od 20. mája 2018 do odvolania alebo nahradenia novým cenníkom G A R A N T O V A N Á rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Možnosť predĺženej záruky na všetky nové kondenzačné kotly!

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÁ SPRÁVA. Projekt je spracovaný v zmysle - STN EN 12828, STN EN 12831, STN až 4.

TECHNICKÁ SPRÁVA. Projekt je spracovaný v zmysle - STN EN 12828, STN EN 12831, STN až 4. Materská škola Novostavba 1159/1, k.ú. Zálesie, areál materskej školy Zálesie Časť VYKUROVANIE 1. ÚVOD TECHNICKÁ SPRÁVA Projekt ústredného vykurovania materskej školy bol spracovaný na základe výkresov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B FF CLAS B 24 FF CLAS B 30 FF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B FF CLAS B 24 FF CLAS B 30 FF Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B FF CLAS B 24 FF CLAS B 30 FF CLAS B FF 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku 4 Bezpečnostné pokyny 4 Popis výrobku

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu GHSD 8

Návod na obsluhu GHSD 8 Vždy na Vašej strane Návod na obsluhu GHSD 8 FES2... B M SK Obsah Obsah 1 Bezpečnosť... 3 1.1 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť... 3 1.2 Použitie podľa určenia... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B CF CLAS B 24 CF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B CF CLAS B 24 CF Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B 24 CF 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku 4 Bezpečnostné pokyny 4 Popis výrobku Ovládací panel 6 Rozmery kotla

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 120 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US 6 720 612 481-00.1R Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu Návod na montáž, obsluhu a údržbu GENUS PREMIUM SYSTEM 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku 4 Bezpečnostné pokyny 4 Popis výrobku Ovládací panel 6 Displej

Διαβάστε περισσότερα

Stacionárne kondenzačné kotly LEV

Stacionárne kondenzačné kotly LEV Stacionárne kondenzačné kotly LEV Spôsob rozlišovania a označovania závesných plynových kotlov: LEV XX XXX Spôsob využitia: Z - kotol s ohrevom TV v stavanom zásobníku Spôsob odvodu spalín: K kondenzačný

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montá a údr bu

Návod na montá a údr bu 722 5300 0/2007 DE/AT/CH/LU (sk) Pre odborných pracovníkov Návod na montá a údr bu Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB42-5/24/30/45/60 Pred montá ou a údr bou, zariadenia si prosím pozorne preèítajte

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS CLAS 24 FF CLAS 28 FF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS CLAS 24 FF CLAS 28 FF Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS CLAS 24 FF CLAS 28 FF CLAS FF 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku 4 Bezpečnostné pokyny 4 Popis výrobku Ovládací

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα