海员健康检查及证书颁发 11 及 12 条规定, 就海员健康检查及证书颁发行使权力发出如下通告 :

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "海员健康检查及证书颁发 11 及 12 条规定, 就海员健康检查及证书颁发行使权力发出如下通告 :"

Transcript

1 C C S 通函 Circular 中国船级社 (2012 年 ) 通函第 24 号总第 186 号 2012 年 2 月 21 日 ( 共 10 页 ) 发 : 总部相关处室 各分社 / 办事处并转船公司 海员健康检查及证书颁发 -- 转发塞浦路斯 2011 年第 37 期商船通函 (P.I.347/2011 和 P.I.348/2011) 塞浦路斯商船运输部与交通与劳动部于 2011 年 10 月 17 号下发了 2011 年第 37 期商船通函向塞旗船舶船东 管理公司 船东代表 认可组织和塞浦路斯医学协会发布通知 : 塞浦路斯共和国交通和劳动部部长, 根据 2000 年商船法 ( 法 107(I)/2000) 第 11 及 12 条规定, 就海员健康检查及证书颁发行使权力发出如下通告 : 年商船通告 ( 海员健康检查及证书颁发 )P.I.347/2011, 规定了健康检查的标准 ( 刊登在官方公报共和国第 4520 号, 附录 III (I), 出版日期为 2011 年 9 月 30 日 ) 海员健康检查的标准在通告中给予了明确, 内容如下 : 海员职务证书 海员证及海上服务簿或特殊资格证书的所有申请人都必须参加身体健康检查, 检查报告须采用体检表 MED02 的格式并由注册医生签发健康检查证书, 且健康检查证书应与申请人的申请放在一起 健康检查证书必须能够证明申请人满足从事特殊工作的身体要求, 同时身体体能达到了海员的职业要求 此外, 还应满足下列最低要求 : (a) 每位申请人必须拥有正常未损害的听力, 并且能够听到最近 1.5 米和最远 4.5 米距离的低语

2 (b) 甲板部高级船员申请人必须在戴眼镜或裸视情况下一只眼睛视力达到 10/10, 另一只眼睛达到 5/10; 如果申请人佩戴眼镜, 他 / 她在裸视情况下双眼视力至少达到 1/10 甲板部高级船员的申请人必须有正常的分辨色彩的感知能力, 并且可以分辨红色 绿色 蓝色和黄色 (c) 轮机或无线电高级船员的申请人必须在戴眼镜或裸视情况下一只眼睛视力达到 7/10, 另一只眼睛达到 4/10 如果申请人佩戴眼镜, 他 / 她在裸视情况下双眼视力至少达到 1/10 轮机或无线电高级船员的申请人需要能够辨别红色 绿色 蓝色和黄色 (d) 申请人的血压必须保持在该年龄段的正常范围内 (e) 有下列疾病或状况的申请人将丧失资格 : 癫痫 精神错乱 早衰 酗酒 肺结核 急性性病或神经梅毒性病 爱滋病 和 / 或使用毒品 (f) 甲板部 / 航海部或无线电高级船员的申请人必须具备未损害的正常语言交流能力 (g) 甲板部普通船员职位的申请人必须满足甲板部 / 航海部高级船员证书对健康的要求 ( 参见 b 款 ) (h) 轮机部普通船员职位的申请人必须满足轮机部高级船员证书对健康的要求 ( 见 c 款 ) (i) 健康检查 A 可以由一般的医生进行 ;B 项和 C 项需要眼科医生进行 ;D 项和 E 项需要耳鼻喉科专家进行 ;F G H 项在专业实验室进行 ; 以及 I 项由放射科医师进行 年商船通告 ( 海员健康检查和证书颁发 ), P.I.348/2011, 公布了经认可的医生名单 ( 刊登在官方公报共和国第 4520 号, 附录 III(I), 出版日期为 2011 年 9 月 30 日 ) 塞浦路斯的海员健康检查可以由私营的执业医生 ( 下附为经认可的执业医生名单 ) 进行, 或由政府医院的医生进行

3 经认可的医生名单 名字 Atamyan Vahakn Savvides Costas Danos Nicos SamoutisAlexis Samoutis Georgios Attipas Sotiris Panayiotou Constantinos Hadjikyriacou Maro Ellinas Neofytos 城镇 Larnaca 体检表格 MED02 ( 略 ) ************* 通函要点 : 转发塞浦路斯商船运输部与交通与劳动部下发的 2011 年第 37 期海事通函, 明确 了海员健康检查及证书颁发的相关要求 要求 : 各分社及办事处要组织审核员学习该通函, 并确保相关要求的落实 附件 : Cyprus Merchant Shipping Circular No.37 of 2011( 共 5 页 ) 本通函在实施过程中如有任何疑问, 请与总部 : 认证处联系

4 表 : MED 02 Ζαεπηθή Γμέεαδε λα δοκπιεπώλεεε από ενλ Ζαεπό (βιέπεεε δεκεηώδεηξ γηα Ζαεπηθέξ απαηεήδεηξ θαη δειώδεε ιεπενκέπεηεξ) / 体检 由医生完成 ( 见健康要求注释以及陈述详情 ) A.Παζνινγηθ ή Γμέε αδ ε / Α. 病理学检查 : 1.Ύηνξ/ 身高 2. Βάπνξ/ 体重 3 Πίεδε/ 血压 4. Παικόξ/ 脉搏 5. Αλαπλνή/ 呼吸 6. Καπδία/ 心脏 7. Πλεύκνλεξ/ 肺 8. Κεζαιή/Λαηκόξ- 头 / 颈 9. Γέπκα/ 皮肤 10. Κήιε/ 疝气 11. Νεζπνί/ 肾 12. Γελεεηθά Όπγαλα/ 生殖器 13.Άλπ Άθπα/ 上肢 14: Κάεπ Άθπα/ 下肢 15.Γεληθή Γκζάληδε/ 总体外观 l 16. Νεοπηθό δύδεεκα/ 神经系统 ; Κιηληθή εμέηαζε / 体检 :_ Ηζηνπηθό / 病史 :_ B.Όπαδε / B. 视力 : Γεμηόξ Οζζαικόξ/ 右眼 Απηδεεπόξ Οζζαικόξ/ 左眼 Χππίξ γοαιηά/ 裸视 / Με γοαιηά/ 戴眼镜 / Γ.Χππκ αε νη ία / G. 颜色测试 : Βηβιίν/ 书 Λάκπα/ 灯具 Γίλαη ν έιεγζνξ ζππκάεπλ θαλνληθόξ; Κίεπηλν Κόθθηλν Ππάδηλν Μπιε 颜色测试是否正常 : 黄色红色绿色蓝色 Γ. Γμέε αδ ε Οκ ηιίαξ /D. 语言能力测试 :(Γηα αμηπκαεηθό θαεαδεπώκαενξ ή παδηνεπηθνηλπληώλ, είλαη ε νκηιία ενο εοθπηλήξ γηα παδηνεπηθνηλπλία; / 针对甲板 / 航海高级船员以及无线电高级船员, 测试其在无线电交流中是否语言表达清晰 E. Αθ νή / Γ. 听力 : Γεμηό Αοεί / 右耳 Απηδεεπό Αοεί / 左耳 ΣΤ. Αηκ αε νινγηθ ή εμέε αδ ε / F. 血液测试 : Οκάδα αίκαενξ/ 血型 :_ 1. HIV 测试 ( 日期 ) 2. Επαείεηδα Β/ 乙肝 B 3 Σύζηιε/ 梅毒 4.Σάθζαπν αίκαενξ/ 血糖 5.Αλάιοδε γηα λαπθπεηθά θαη νηλόπλεοκα/ 毒品和酒精测试 6. Γκβόιηα/ 接种 : Κίεπηλνξ ποπεεόξ/ 黄热病 ( 日期 ) 7. Άιια εκβόιηα/ 其他疫苗接种 ( 日期 ) Δ. Αλ άι οδ ε θ νππάλ πλ / G. Stool Test:( 针对食物处理人员 ) Ε. Αλ άι οδ ε νύππλ / H. 尿液测试 : Θ. Απνε ειέδ κ αε α Αθ ε ηλ νγπαζίαξ Θώπαθ νξ / I. 胸部 X 光检查 : Γίιαε λ ιαπεεζόν απαηηαγθέιλν από λπλελδήπλεε πμόβηεθα πγείαν ελ λπλίλ είιαε δπιαεό ια επεδεειζδεί από ππεμεδία δεε δάηαδδα ή ια ελι ζαεαδεήδεε αζαεάηηεηλ γεα εέελεα ππεμεδία ή ια δέδεε δε ζίιδπιλ εει πγεία άηηζι πμλδώπζι επί πηλίλπ; 申请人是否患有任何疾病, 可能因船上工作恶化, 或可能导致无法胜任海上服务, 或可能对船上其他人员产生威胁? Γάλ ε απάλεεδε είλαη Ναη, λα δνζνύλ ιεπενκέπεηεξ / 如果答案是肯定的, 详细说明

5 Ζ αεμεζέ ν Απαεεήδε εν Όηλε λε αεεεεέν/εεν γεα πεδελπλεεεεζό Ακεζθαεεζλύ, βεβηεάμελ εαπεόεεεαν ζαε ιαπεεζήν ππεμεδίαν ιαπεεζλύ ή πεδελπλεεεεζό γεα άηηα εεδεζά πμλδόιεα, απαεεείεαε όπζν εύξλπι εαεμεζήν εκέεαδεν, εα απλεεηέδθαεα εεν λπλίαν πμέπεε ια δπθπηεμώιλιεαε δελ Ζαεμεζό έιεππλ MED02 ζαε ια ξλμεγείεαε Πεδελπλεεεεζό Ζαεμεζήν Γκέεαδεν από εγγεγμαθθέιλ Ζαεμό. Τλ Πεδελπλεεεεζό Ζαεμεζήν Γκέεαδεν πμέπεε ια δπιλδεύεε εει αίεεδε ελπ/εεν ππλοεζίλπ/αν ζαε δα πμέπεε ια ζαδλμίδεε όεε ε ζπδεζή ζαεάδεαδε ελπ/εεν ππλοεζίλπ/αν είιαε εζαιλπλεεεεζή γεα εα δπγζεζμεθέια ζαδήζλιεα πλπ δα ελπ/εεν αιαεεδλύι ζαε όεε γειεζά δεαδέεεε όηα εα δζθαεεζά πμλδόιεα πλπ είιαε απαμαίεεεα γεα εει εκάδζεδε ελπ ιαπεεζλύ επαγγέηθαελν. Γπεπηέλι, εδξύλπι λε αζόηλπδεν εηάξεδεεν απαεεήδεεν: (α) Όηλε λε αεεεεέν/μεεν πμέπεε ια έξλπι εει αζμόαδε αζέμαεε γεα ζαιλιεζλύν ήξλπν ζαε ια είιαε εζαιλί/έν ια αζλύι θεα οεδπμεδεή ζζιή θε ελ ζαηύεεμλ απεί από 4.5 θέεμα ζαε θε ελ ξεεμόεεμλ απεί από 1.5 θέεμα. (β) Οε αεεεεέν/μεεν Ακεζθαεεζλί γέζπμαν πμέπεε ια έξλπι (θε ή ξζμίν γπαηεά) ελ εηάξεδελ 10/10 όμαδε δελ έια θάεε ζαε ελ εηάξεδελ 5/10 δελ άηηλ. Γάι λ/ε ππλοήζελν/α ζλμά γπαηεά, ξζμίν εα γπαηεά πμέπεε ζαε θε εα δπλ θάεεα, ια έξεε ελ εηάξεδελ 1/10 όμαδε. Οε ππλοήζελε/εν ακεζθαεεζλί γέζπμαν επίδεν πμέπεε ια έξλπι ζαιλιεζή αιείηεοε ελπ ζόζζειλπ, πμάδειλπ, θπηε ζαε ζίεμειλπ ξμώθαελν. (γ) Οε αεεεεέν/μεεν Ακεζθαεεζλί θεξαιλδεαδίλπ ζαε μάδελ εεηεπεζλειζιεώι πμέπεε ια έξλπι (θε ή ξζμίν γπαηεά) ελ εηάξεδελ 7/10 όμαδε θε ελ έια θάεε ζαε ελ εηάξεδελ 4/10 θε ελ άηηλ. Γάι λ/ε ππλοήζελν/α ζλμά γπαηεά, πμέπεε, ξζμίν εα γπαηεά ζαε θε εα δπλ θάεεα, ια έξεε ελ εηάξεδελ 1/10 όμαδε. Οε ππλοήζελε/εν Ακεζθαεεζλί θεξαιλδεαδίλπ ζαε μάδελ εεηεπεζλειζιεώι, επίδεν πμέπεε ια έξλπι ζαιλιεζή αιείηεοε ελπ ζόζζειλπ, πμάδειλπ, θπηε ζαε ζίεμειλπ ξμώθαελν. (δ) Ε πίεδε ελπ αίθαελν ελπ/εεν αεεεεή/μεαν πμέπεε ια ζπθαίιεεαε ειεόν εζι ζπδεληλγεζώι λμίζι. (ε) Οε αεεεεέν/μεεν πλπ ππλζέμλπι από λπλεαδήπλεε από εεν αζόηλπδεν αδδέιεεεν πμέπεε ια απλζηείλιεαε: επεηεοία, παμαζμλδύιε, γεμλιεεζή άιλεα, αηζλληεδθό, ζπθαείζδε, λκεία αζμλδίδεα αδδέιεεα ή ιεπμλδύζεηε, aids ζαε/ή εε ξμήδε ιαμζζεεζώι. (δε) Οε ππλοήζελε/εν Ακεζθαεεζλί γέζπμαν ζαε μάδελ εεηεπεζλειζιεώι πμέπεε ια έξλπι εει λθεηία ελπν αζέμαεε γεα ζαιλιεζή ζζιή επεζλειζιίαν. (δ) Αεεεεέν/μεεν γεα ζαδήζλιεα ζαεώεεμλπ πηεμώθαελν ζαεαδεμώθαελν, πμέπεε ια εκεεάδλιεαε δύθζζια θε εεν απαεεήδεεν πλπ απαεελύιεαε γεα ελπν/εεν ππλοήζελπν/εν γεα ζαδήζλιεα ακεζθαεεζλύ γέζπμαν (βηέπε παμάγμαζλ β). (ε) Αεεεεέν/μεεν γεα ζαδήζλιεα ζαεώεεμλπ πηεμώθαελν θεξαιήν, πμέπεε ια εκεεάδλιεαε δύθζζια θε εεν απαεεήδεεν πλπ απαεελύιεαε γεα ελπν ππλοήζελπν/εεν γεα ζαδήζλιεα ακεζθαεεζλύ θεξαιλδεαδίλπ (βηέπε παμάγμαζλ γ). (δ) Ε εαεμεζή εκέεαδε Α ια δεειεμγείεαε από παδληόγλ, λε Β ζαε Γ από λζδαηθίαεμλ, λε Γ ζαε Γ από ζελμειληαμπγγληόγλ, λε ΣΤ, Δ ζαε Ε δε εκεεδεζεπθέιλ εμγαδεήμελ ζαε ε Θ από εαεμό αζεειληόγλ. 健康要求海员职务证书 海员证及海上服务簿或特殊资格证书的所有申请人都必须参加身体健康检查, 检查报告须采用体检表 MED02 的格式并由注册医生签发健康检查证书, 且健康检查证书应与申请人的申请放在一起 健康检查证书必须能够证明申请人满足从事特殊工作的身体要求, 同时身体体能达到了海员的职业要求 此外, 还应满足下列最低要求 : (a) 每位申请人必须拥有正常未损害的听力, 并且能够听到最近 1.5 米和最远 4.5 米距离的低语 (b) 甲板部高级船员申请人必须在戴眼镜或裸视情况下一只眼睛视力达到 10/10, 另一只眼睛达到 5/10; 如果申请人佩戴眼镜, 他 / 她在裸视情况下双眼视力至少达到 1/10 甲板部高级船员的申请人必须有正常的分辨色彩的感知能力, 并且可以分辨红色 绿色 蓝色和黄色 (c) 轮机或无线电高级船员的申请人必须在戴眼镜或裸视情况下一只眼睛视力达到 7/10, 另一只眼睛达到 4/10 如果申请人佩戴眼镜, 他 / 她在裸视情况下双眼视力至少达到 1/10 轮机或无线电高级船员的申请人需要能够辨别红色 绿色 蓝色和黄色 (d) 申请人的血压必须保持在该年龄段的正常范围内 (e) 有下列疾病或状况的申请人将丧失资格 : 癫痫 精神错乱 早衰 酗酒 肺结核 急性性病或神经梅毒性病 爱滋病 和 / 或使用毒品 (f) 甲板部 / 航海部或无线电高级船员的申请人必须具备未损害的正常语言交流能力 (g) 甲板部普通船员职位的申请人必须满足甲板部 / 航海部高级船员证书对健康的要求 ( 参见 b 款 ) (h) 轮机部普通船员职位的申请人必须满足轮机部高级船员证书对健康的要求 ( 见 c 款 ) (i) 健康检查 A 可以由一般的医生进行 ;B 项和 C 项需要眼科医生进行 ;D 项和 E 项需要耳鼻喉科专家进行 ;F G H 项在专业实验室进行 ; 以及 I 项由放射科医师进行

6 REPUBLIC OF CYPRUS MINISTRY OF COMMUNICATIONS AND WORKS DEPARTMENT OF MERCHANT SHIPPING LEMESOS Circular No. 37/ October, 2011 TEN TEN To all Owners, Managers, Representatives of Ships under the Cyprus Flag, Recognized Organizations and the Cyprus Medical Association Subject: The Merchant Shipping (Medical Examination of Seafarers and Issue of Certificates) Notifications of 2011 (P.I 347/2011 and P.I.348/2011) I refer to the above subject and wish to inform you that the Minister of Communications and Works of the Republic of Cyprus, in exercising his powers under Articles 11 and 12 of the Merchant Shipping (Medical Examination of Seafarers and Issue of Certificates ) Law of 2000,(Law 107(I)/2000), issued the following Notifications: 1. The Merchant Shipping (Medical Examination of Seafarers and Issue of Certificates) (Setting of Medical Standards) Notification of 2011, P.I 347/2011 (published in the Official Gazette of the Republic No. 4520, Supplement III (I), dated ). The Medical Standards for the examination of seafarers,as these are provided in the Schedule of the Notification, are the following: All applicants for an Officer s Certificate, Seafarer s Identification and Sea Service Record Book or Certificate of special qualifications are required to have a medical examination, reported on Medical Form MED02 and a Medical Examination Certificate issued by a registered physician. The Medical Examination Certificate must accompany the application of all applicants. Such proof of examination must establish that the applicant is in satisfactory physical condition for the

7 specific duty assignment undertaken and is generally in possession of all body faculties necessary in fulfilling the requirements of the seafaring profession. In addition, the following minimum requirements shall apply: (a) All applicants must have hearing unimpaired for normal sounds and be capable of hearing a whispered voice in the better ear at 4.5 meters and in the poorer ear at 1.5 meters. (b) Deck officer applicants must have (either with or without glasses) at least 10/10 vision in one eye and at least 5/10 in the other. If the applicant wears glasses, he must have vision without glasses of at least 1/10 in both eyes. Deck officer applicants must also have normal colour perception and be capable of distinguishing the colours red, green, blue and yellow. (c) Engineer and radio officer applicants must have (either with or without glasses) at least 7/10 vision in one eye and at least 4/10 in the other. If the applicant wears glasses, he must have vision without glasses of at least 1/10 in both eyes. Engineer and radio officer applicants must also be able to perceive the colours red, green, blue and yellow. (d) An applicant s blood pressure must fall within the physiological range. (e) Applicants afflicted with any of the following diseases or conditions shall be disqualified: epilepsy, insanity, senility, alcoholism, tuberculosis, acute venereal disease or neuro syphilis, aids, and/or the use of narcotics. (f) Deck/Navigational officer applicants and Radio officer applicants must have speech which is unimpaired for normal voice communication. (g) Applicants for deck rating duties must meet the physical requirements for a deck/navigational officer s certificate (see paragraph b). (h) Applicants for engine rating duties must meet the physical requirements for an engineer officer s certificate (see paragraph c). (i) The medical examination A to be carried out by a general physician, the B and C by an oculist, the D and E by an ENT (Ear, Nose and Throat) specialist, the F, G and H at a specialized laboratory and the I by a doctor radiologist.- Note: (A,B,C,D,E,F,G,H,I as referred in the attached MED02 Form) 2. The Merchant Shipping (Medical Examination of Seafarers and Issue of Certificates)(List of Approved Doctors) Notification of 2011,P.I 348/2011 (published in the Official Gazette of the Republic No. 4520, Supplement III(I), dated ). Seafarer Medical Examinations in Cyprus should be carried out either by doctors in the private sector whose names appear in the following list of Approved Doctors or in Government Hospitals.

8 LIST OF APPROVED DOCTORS NAME Atamyan Vahakn Savvides Costas Danos Nicos SamoutisAlexis Samoutis Georgios Attipas Sotiris Panayiotou Constantinos Hadjikyriacou Maro Ellinas Neofytos TOWN Larnaca Serghios S. Serghiou Director Department of Merchant Shipping Cc: - Permanent Secretary, Ministry of of Communications and Works - Permanent Secretary, Ministry of Health - Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs - Maritime Offices of the Department of Merchant Shipping abroad - Diplomatic Missions and Honorary Consular Offices of the Republic - Cyprus Shipping Chamber - Cyprus Union of Shipowners - SEK - PEO KO/SSS

9 Form: MED 02 Ηαηπική Δξέηαζη να ζςμπληπώνεηε από ηον Ηαηπό (βλέπεηε ζημειώζειρ για Ηαηπικέρ απαιηήζειρ και δηλώζηε λεπηομέπειερ) / Medical Examination to be completed by the physician( See notes for medical requirements and state details) A.Παθολογική Δξέηαζη / Α.Pathological Examination: 1.Ύτορ/ Height 2. Βάπορ/Weight 3 Πίεζη/Blood pressure 4. Παλμόρ/Pulse 5. Αναπνοή/Respiration 6. Καπδία/Heart 7. Πνεύμονερ/Lungs 8. Κεθαλή/Λαιμόρ-Head/Neck 9. Γέπμα/Skin 10. Κήλη/Hernia 11. Νεθποί/Kidneys 12. Γενεηικά Όπγανα/Genital organs 13.Άνυ Άκπα/Upper Extremities 14: Κάηυ Άκπα/Lower extremities 15.Γενική Δμθάνιζη/General appearance l 16. Νεςπικό ζύζηημα/nervous System; Κλινική εξέταση / Physical examination: Ιστοπικό / History: B.Όπαζη / B. Vision: Γεξιόρ Οθθαλμόρ/Right Eye Απιζηεπόρ Οθθαλμόρ/Left Eye Χυπίρ γςαλιά/without glasses / Με γςαλιά/with glasses / Γ.Χπυμαηοτία / G. Colour test: Βιβλίο/Book Λάμπα/Lantern Δίναι ο έλεγσορ σπυμάηυν κανονικόρ; Κίηπινο Κόκκινο Ππάζινο Μπλε Is the colour test normal Yellow Red Green Blue Γ. Δξέηαζη Ομιλίαρ /D. Speech test:(για αξιυμαηικό καηαζηπώμαηορ ή παδιοεπικοινυνιών, είναι η ομιλία ηος εςκπινήρ για παδιοεπικοινυνία; /for Deck/Navigational Officer and Radio Officer, is his speech clear for radio communication E. Ακοή / Δ. Hearing: Γεξιό Αςηί / Right Ear Απιζηεπό Αςηί / Left Ear ΣΤ. Αιμαηολογική εξέηαζη / F. Blood Test: Ομάδα αίμαηορ/blood type: 1. HIV Test (date) 2. Ζπαηίηιδα Β/Hepatitis B 3 Σύθιλη/Syphilis 4.Σάκσαπο αίμαηορ/blood Sugar 5.Ανάλςζη για ναπκυηικά και οινόπνεςμα/drug and Alcohol test 6. Δμβόλια/Vaccinations: Κίηπινορ πςπεηόρ/yellow fever (date) 7. Άλλα εμβόλια/ Other vaccinations(dates) Ε. Ανάλςζη κοππάνυν / G. Stool Test:(for Food Handling Personnel) Ζ. Ανάλςζη ούπυν / H. Urine Test : Θ. Αποηελέζμαηα Ακηινογπαθίαρ Θώπακορ / I. Chest X-Ray results : Δίλαη ν λαπηηθόο απαιιαγκέλνο από νπνηνδήπνηε πξόβιεκα πγείαο ην νπνίν είλαη δπλαηό λα επηδεηλσζεί από ππεξεζία ζηε ζάιαζζα ή λα ηνλ θαηαζηήζεη αθαηάιιειν γηα ηέηνηα ππεξεζία ή λα ζέζεη ζε θίλδπλν ηελ πγεία άιισλ πξνζώπσλ επί πινίνπ; Is the seafarer free from any medical condition likely to be aggravated by service at sea or to render the seafarer unfit for such service or to endanger the health of other persons on board? Δάν η απάνηηζη είναι Ναι, να δοθούν λεπηομέπειερ / If the answer is Yes, give details

10 Ηαηξηθέο Απαηηήζεηο Όινη νη αηηεηέο/ηεο γηα πηζηνπνηεηηθό Αμησκαηηθνύ, βηβιηάξην ηαπηόηεηαο θαη λαπηηθήο ππεξεζίαο λαπηηθνύ ή πηζηνπνηεηηθό γηα άιια εηδηθά πξνζόληα, απαηηείηαη όπσο ηύρνπλ ηαηξηθήο εμέηαζεο, ηα απνηειέζκαηα ηεο νπνίαο πξέπεη λα ζπκπιεξώλνληαη ζην Ηαηξηθό έληππν MED02 θαη λα ρνξεγείηαη Πηζηνπνηεηηθό Ηαηξηθήο Δμέηαζεο από εγγεγξακκέλν Ηαηξό. Τν Πηζηνπνηεηηθό Ηαηξηθήο Δμέηαζεο πξέπεη λα ζπλνδεύεη ηελ αίηεζε ηνπ/ηεο ππνςεθίνπ/αο θαη ζα πξέπεη λα θαζνξίδεη όηη ε θπζηθή θαηάζηαζε ηνπ/ηεο ππνςεθίνπ/αο είλαη ηθαλνπνηεηηθή γηα ηα ζπγθεθξηκέλα θαζήθνληα πνπ ζα ηνπ/ηεο αλαηεζνύλ θαη όηη γεληθά δηαζέηεη όια ηα ζσκαηηθά πξνζόληα πνπ είλαη απαξαίηεηα γηα ηελ εμάζθεζε ηνπ λαπηηθνύ επαγγέικαηνο. Δπηπιένλ, ηζρύνπλ νη αθόινπζεο ειάρηζηεο απαηηήζεηο: (α) Όινη νη αηηεηέο/ξηεο πξέπεη λα έρνπλ ηελ αθξόαζε αθέξαηε γηα θαλνληθνύο ήρνπο θαη λα είλαη ηθαλνί/έο λα αθνύλ κηα ςηζπξηζηή θσλή κε ην θαιύηεξν απηί από 4.5 κέηξα θαη κε ην ρεηξόηεξν απηί από 1.5 κέηξα. (β) Οη αηηεηέο/ξηεο Αμησκαηηθνί γέθπξαο πξέπεη λα έρνπλ (κε ή ρσξίο γπαιηά) ην ειάρηζην 10/10 όξαζε ζην έλα κάηη θαη ην ειάρηζην 5/10 ζην άιιν. Δάλ ν/ε ππνςήθηνο/α θνξά γπαιηά, ρσξίο ηα γπαιηά πξέπεη θαη κε ηα δπν κάηηα, λα έρεη ην ειάρηζην 1/10 όξαζε. Οη ππνςήθηνη/εο αμησκαηηθνί γέθπξαο επίζεο πξέπεη λα έρνπλ θαλνληθή αληίιεςε ηνπ θόθθηλνπ, πξάζηλνπ, κπιε θαη θίηξηλνπ ρξώκαηνο. (γ) Οη αηηεηέο/ξηεο Αμησκαηηθνί κεραλνζηαζίνπ θαη ξάδην ηειεπηθνηλσληώλ πξέπεη λα έρνπλ (κε ή ρσξίο γπαιηά) ην ειάρηζην 7/10 όξαζε κε ην έλα κάηη θαη ην ειάρηζην 4/10 κε ην άιιν. Δάλ ν/ε ππνςήθηνο/α θνξά γπαιηά, πξέπεη, ρσξίο ηα γπαιηά θαη κε ηα δπν κάηηα, λα έρεη ην ειάρηζην 1/10 όξαζε. Οη ππνςήθηνη/εο Αμησκαηηθνί κεραλνζηαζίνπ θαη ξάδην ηειεπηθνηλσληώλ, επίζεο πξέπεη λα έρνπλ θαλνληθή αληίιεςε ηνπ θόθθηλνπ, πξάζηλνπ, κπιε θαη θίηξηλνπ ρξώκαηνο. (δ) Ζ πίεζε ηνπ αίκαηνο ηνπ/ηεο αηηεηή/ξηαο πξέπεη λα θπκαίλεηαη εληόο ησλ θπζηνινγηθώλ νξίσλ. (ε) Οη αηηεηέο/ξηεο πνπ ππνθέξνπλ από νπνηαδήπνηε από ηηο αθόινπζεο αζζέλεηεο πξέπεη λα απνθιείνληαη: επηιεςία, παξαθξνζύλε, γεξνληηθή άλνηα, αιθννιηζκό, θπκαηίσζε, νμεία αθξνδίζηα αζζέλεηα ή λεπξνζύθηιε, aids θαη/ή ηε ρξήζε λαξθσηηθώλ. (ζη) Οη ππνςήθηνη/εο Αμησκαηηθνί γέθπξαο θαη ξάδην ηειεπηθνηλσληώλ πξέπεη λα έρνπλ ηελ νκηιία ηνπο αθέξαηε γηα θαλνληθή θσλή επηθνηλσλίαο. (δ) Αηηεηέο/ξηεο γηα θαζήθνληα θαηώηεξνπ πιεξώκαηνο θαηαζηξώκαηνο, πξέπεη λα εμεηάδνληαη ζύκθσλα κε ηηο απαηηήζεηο πνπ απαηηνύληαη γηα ηνπο/ηεο ππνςήθηνπο/εο γηα θαζήθνληα αμησκαηηθνύ γέθπξαο (βιέπε παξάγξαθν β). (ε) Αηηεηέο/ξηεο γηα θαζήθνληα θαηώηεξνπ πιεξώκαηνο κεραλήο, πξέπεη λα εμεηάδνληαη ζύκθσλα κε ηηο απαηηήζεηο πνπ απαηηνύληαη γηα ηνπο ππνςήθηνπο/ηεο γηα θαζήθνληα αμησκαηηθνύ κεραλνζηαζίνπ (βιέπε παξάγξαθν γ). Medical Requirements All applicants for an Officer s Certificate, Seafarer s Identification and Sea Service Record Book or Certificate of special qualifications are required to have a medical examination, reported on Medical Form MED02 and a Medical Examination Certificate issued by a registered physician. The Medical Examination Certificate must accompany the application of all applicants. Such proof of examination must establish that the applicant is in satisfactory physical condition for the specific duty assignment undertaken and is generally in possession of all body faculties necessary in fulfilling the requirements of the seafaring profession. In addition, the following minimum requirements shall apply: (a) All applicants must have hearing unimpaired for normal sounds and be capable of hearing a whispered voice in the better ear at 4.5 meters and in the poorer ear at 1.5 meters. (b) Deck officer applicants must have (either with or without glasses) at least 10/10 vision in one eye and at least 5/10 in the other. If the applicant wears glasses, he must have vision without glasses of at least 1/10 in both eyes. Deck officer applicants must also have normal colour perception and be capable of distinguishing the colours red, green, blue and yellow. (c) Engineer and radio officer applicants must have (either with or without glasses) at least 7/10 vision in one eye and at least 4/10 in the other. If the applicant wears glasses, he must have vision without glasses of at least 1/10 in both eyes. Engineer and radio officer applicants must also be able to perceive the colours red, green, blue and yellow. (d) An applicant s blood pressure must fall within the physiological range. (e) Applicants afflicted with any of the following diseases or conditions shall be disqualified: epilepsy, insanity, senility, alcoholism, tuberculosis, acute venereal disease or neuro syphilis, aids, and/or the use of narcotics. (f) Deck/Navigational officer applicants and Radio officer applicants must have speech which is unimpaired for normal voice communication. (g) Applicants for deck rating duties must meet the physical requirements for a deck/navigational officer s certificate (see paragraph b). (h) Applicants for engine rating duties must meet the physical requirements for an engineer officer s certificate (see paragraph c). (i) The medical examination A to be carried out by a general physician, the B and C by an oculist, the D and E by an ENT (Ear, Nose and Throat) specialist, the F, G and H at a specialized laboratory and the I by a doctor radiologist.- (ζ) Ζ ηαηξηθή εμέηαζε Α λα δηελεξγείηαη από παζνιόγν, νη Β θαη Γ από νθζαικίαηξν, νη Γ θαη Δ από σηνξηλνιαξπγγνιόγν, νη ΣΤ, Ε θαη Ζ ζε εμεηδηθεπκέλν εξγαζηήξην θαη ε Θ από ηαηξό αθηηλνιόγν.

Circular. Medical Examination of Seafarers and Issue of Certificates. ----Cyprus Merchant Shipping Circular No. 37/2011

Circular. Medical Examination of Seafarers and Issue of Certificates. ----Cyprus Merchant Shipping Circular No. 37/2011 C C S 通函 Circular China Classification Society (2012)Circ. No. 24Total No.186 February 21, 2012 (Total 10 Pages) TO: Related departments of CCS Headquarters; Branches and Offices; and Ship Companies Medical

Διαβάστε περισσότερα

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε

Διαβάστε περισσότερα

希腊语 页面

希腊语 页面 文件 - 通用希腊语 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα για ; Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; 询问文件是在哪里签发的 Πότε λήγει η ταυτότητα σας; 询问身份证件何时过期 Μπορείτε να με βοηθήσετε

Διαβάστε περισσότερα

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 安全使用的一般安装条件 : 本产品被视作开放型设备, 应装入提供规定的最低污染等级环境的外壳 输入功率应由额定电源或等效设备提供 适用时, 应根据国家 州及本地法规和标准安装所有配线 周围空气环境 : 至摄氏度电源和输入 / 输出连接器 : 采用到线号的线材 螺钉扭矩为 线带长度应为

Διαβάστε περισσότερα

页面

页面 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Πού για μπορώ ; να βρω τη φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Πότε σας; εκδόθηκε το [έγγραφο] 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Πού σας; εκδόθηκε το [έγγραφο]

Διαβάστε περισσότερα

" " (495)

  (495) " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru

Διαβάστε περισσότερα

Do I have to show copies Χρειάζεται of the original να φέρω documents or the original τα αντίγραφα; documents themselves? 询问你是否需要提供原件还是复印件 μαζί μο Wha

Do I have to show copies Χρειάζεται of the original να φέρω documents or the original τα αντίγραφα; documents themselves? 询问你是否需要提供原件还是复印件 μαζί μο Wha 学习 - 大学 I would like to enroll Θα at ήθελα a university. να εγγραφώ σε παν 表达你想要入学 I want to apply for 表达你想要申请某类课程 an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online Θα ήθελα να course.

Διαβάστε περισσότερα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 What is your name? Μπορείτε να μου πείτε τον Could τόπο you και please tell me y ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 What is your name? Μπορείτε να μου πείτε τον Could τόπο you και please tell me y ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Where για can ; I find the form Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] When σας; was your [document] i 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Where σας; was your [document]

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名

Διαβάστε περισσότερα

I refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe

I refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe 求职动机信 - 开篇英语 Dear Sir, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Dear Madam, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Dear Sir / Madam, 正式, 收信者姓名和性别不详 Dear Sirs, 正式, 用于写给几个人或一个部门 希腊语 Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι

Διαβάστε περισσότερα

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式,

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式, 电子邮件 - 信头希腊语英语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Dear Mr. President, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信者姓名和性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或整个部门

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Συγχαρητήρια Έχετε για τον αρραβ ήδη αποφασίσει την ημέρα αποφασίσει του γάμου την σας; ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Συγχαρητήρια Έχετε για τον αρραβ ήδη αποφασίσει την ημέρα αποφασίσει του γάμου την σας; ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Συγχαρητήρια. όλη την ευτυχία Σας ευχόμαστ του κόσμου. κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Θερμά τους δυο συγχαρητήρια σας αυτήν για του την ημέρα του γάμου σας.

Διαβάστε περισσότερα

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以 电子邮件 - 信头希腊语越南语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Kính gửi ngài Chủ tịch, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信者姓名和性别不详 Αγαπητοί κύριοι και

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 希腊语 英语 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名

Διαβάστε περισσότερα

正式, 代表整个公司 Chúng tôi viết thư này Σας để liên γράφουμε hệ với αναφορικά ông/bà με. về... 正式, 代表整个公司 Liên quan tới việc/vấn Σχετικά đề... με... 正式, 以所联

正式, 代表整个公司 Chúng tôi viết thư này Σας để liên γράφουμε hệ với αναφορικά ông/bà με. về... 正式, 代表整个公司 Liên quan tới việc/vấn Σχετικά đề... με... 正式, 以所联 电子邮件 - 信头越南语希腊语 Kính gửi ngài Chủ tịch,αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Thưa ông, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Thưa bà, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Thưa ông/bà, 正式, 收信者姓名和性别不详 Thưa các ông bà, 正式, 用于写给几个人或整个部门 Thưa

Διαβάστε περισσότερα

1 分社接到下列审核申请后, 应及时将申请传真总部认证处, 由总部认证处上报主管当局申请授权, 经主管当局授权后才能安排审核

1 分社接到下列审核申请后, 应及时将申请传真总部认证处, 由总部认证处上报主管当局申请授权, 经主管当局授权后才能安排审核 C C S 通函 Circular 中国船级社认证处 (2006) 通函第 017 号总第 118 号 生效日期 2007 年 1 月 30 日 ( 共 2 页 ) 发 : 总部相关处室 各分社 / 办事处 关于执行塞浦路斯 28/2006 通函的通知 ----ISM CODE RO 须知 塞浦路斯主管当局 (DMS) 于 2006 年 12 月 8 日向所有被认可船级社公布了第 28/2006 号通函,

Διαβάστε περισσότερα

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Afirmația specifică care expune tema st

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Afirmația specifică care expune tema st - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... generală pentru un eseu/o lucrare 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα...

Διαβάστε περισσότερα

Nous vous écrivons concernant... Σας γράφουμε σχετικά με... 正式, 代表整个公司 Nous vous écrivons au sujet Σας γράφουμε de... αναφορικά με. 正式, 代表整个公司 Suite à

Nous vous écrivons concernant... Σας γράφουμε σχετικά με... 正式, 代表整个公司 Nous vous écrivons au sujet Σας γράφουμε de... αναφορικά με. 正式, 代表整个公司 Suite à 电子邮件 - 信头法语希腊语 Monsieur le Président, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Monsieur, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Madame, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Madame, Monsieur, 正式, 收信者姓名和性别不详 Madame, Monsieur 正式, 用于写给几个人或整个部门 Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Din acest considerent, Σε întrebarea αυτό το πλαίσιο, centrală η înκεντ jurul căreia se articulează κίνητρο întreaga σε αυτήν lucrare την εργασ este..

Din acest considerent, Σε întrebarea αυτό το πλαίσιο, centrală η înκεντ jurul căreia se articulează κίνητρο întreaga σε αυτήν lucrare την εργασ este.. 开篇 - 介绍罗马尼亚语希腊语 În acest eseu/această lucrare/teză Σε αυτήν την voi εργασία/διατρ examina/investiga/evalua/analiza... αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω 一般论文的开篇 Pentru a răspunde la această Για να întrebare, απαντήσουμε

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Congratulations σας! Έχετε on your en ήδη αποφασίσει την ημέρα decided του γάμου upon σας; big day yet? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Congratulations σας! Έχετε on your en ήδη αποφασίσει την ημέρα decided του γάμου upon σας; big day yet? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Congratulations. όλη την ευτυχία Wishing t του κόσμου. happiness in the world. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Congratulations τους δυο σας αυτήν and warm w την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

Tengo que presentar los Χρειάζεται documentos να φέρω μαζί μο originales o es sufuciente τα αντίγραφα; con sus fotocopias? 询问你是否需要提供原件还是复印件 Cuáles son

Tengo que presentar los Χρειάζεται documentos να φέρω μαζί μο originales o es sufuciente τα αντίγραφα; con sus fotocopias? 询问你是否需要提供原件还是复印件 Cuáles son 学习 - 大学 Me gustaría matricularme Θα en ήθελα la universidad. να εγγραφώ σε παν 表达你想要入学 Me quiero matricular. Θα ήθελα να γραφτώ 表达你想要申请某类课程 για en un grado en un posgrado en un doctorado a tiempo completo

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门 Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, κυρίες, Dear Sirs,

Διαβάστε περισσότερα

bab.la 手册 : 个人 祝福 英语 - 希腊语

bab.la 手册 : 个人 祝福 英语 - 希腊语 祝福 : 结婚 Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Dónde για tengo ; que pedir el? Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Cuál σας; es la fecha de exped 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Cuál σας; es el lugar de exped

Διαβάστε περισσότερα

Bạn tên gì? 你叫什么名字? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γ

Bạn tên gì? 你叫什么名字? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γ - Γενικά Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? 我可以在哪里找到 的表格? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? 您的 文件 是什么时候签发的? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Vad heter du? Μπορείτε να μου πείτε τον Kan τόπο du berätta και för ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 mig var Πού

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Vad heter du? Μπορείτε να μου πείτε τον Kan τόπο du berätta και för ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 mig var Πού 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Var για kan ; jag hitta formulär Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] När var σας; ditt [dokument] ut 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Vart σας; var ditt [dokument]

Διαβάστε περισσότερα

Πεκίνο, 30 Μαΐου 2016 Α.Π.: Φ. 2430/695

Πεκίνο, 30 Μαΐου 2016 Α.Π.: Φ. 2430/695 ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤΟ ΠΕΚΙΝΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ Πεκίνο, 30 Μαΐου 2016 Α.Π.: Φ. 2430/695 Προς: -Β8 Διεύθυνση ΚΑΝΟΝΙΚΟ-ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ Κοιν. -Γρ. ΥΦΥΠΕΞ κ. Δ. Μάρδα -Γραφείο κ. Γεν.

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Felicitaciones σας! Έχετε por ήδη αποφασίσει την ημέρα fecha του para γάμου el σας; gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su c

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Felicitaciones σας! Έχετε por ήδη αποφασίσει την ημέρα fecha του para γάμου el σας; gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su c 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Felicitaciones. όλη την ευτυχία Les deseam του κόσμου. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Felicitaciones τους δυο σας αυτήν y los mejor την ημέρα του

Διαβάστε περισσότερα

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci 文件 - 通用 Dónde tengo que pedir Πού el formulario/impreso μπορώ να βρω τη φόρμα para? 询问哪里可以获得表格 Cuál es la fecha de expedición Πότε εκδόθηκε de suτο [έγγραφο] (documento)? 询问文件何时签发的 Cuál es el lugar de

Διαβάστε περισσότερα

cont personal cont comun contul pentru copii προσωπικός λογαριασμός κοινός λογαριασμός παιδικός λογαριασμός cont curent în monedă străină συναλλαγματι

cont personal cont comun contul pentru copii προσωπικός λογαριασμός κοινός λογαριασμός παιδικός λογαριασμός cont curent în monedă străină συναλλαγματι 银行 - 通用 Pot retrage numerar comisioane? 询问在某一国家取钱是否有手续费 în Μπορώ [țara] να fără κάνω a ανάληψη plăti στην πληρώσω προμήθεια; Cât sunt comisioanele altor Πόσα κοστίζει bancomate? όταν χρησιμο ταμιακής ανάληψης

Διαβάστε περισσότερα

我需要提供材料原件还是复印件? Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ερώτηση αν χρειάζεται να φέρετε τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα 请问该所大学的入学要求是什么? Những yêu

我需要提供材料原件还是复印件? Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ερώτηση αν χρειάζεται να φέρετε τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα 请问该所大学的入学要求是什么? Những yêu - Πανεπιστήμιο 我想要进入大学学习 Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học 我想要申请 课程 Tôi muốn đăng kí khóa học. Για να υποδείξετε ότι θέλετε να γραφτείτε για ένα πανεπιστημιακό

Διαβάστε περισσότερα

Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit

Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit Catalog No. CSB-E12911m (96 tests) This immunoassay kit allows for the in vitro quantitative determination of mouse anti-double stranded DNA antibody

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Parabéns σας! pelo Έχετε noivado. Voc ήδη αποφασίσει την ημέρα será του o γάμου grande σας; dia? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Parabéns σας! pelo Έχετε noivado. Voc ήδη αποφασίσει την ημέρα será του o γάμου grande σας; dia? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Desejando όλη την a vocês ευτυχία toda fel του κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Parabéns τους δυο e σας votos αυτήν calorosos την ημέρα του γάμου σας. casamento.

Διαβάστε περισσότερα

επιπλωμένο 公寓条件 μη επιπλωμένο 公寓条件 amueblado sin amueblar Επιτρέπονται τα κατοικίδια; Se permiten mascotas? 询问是否可以养宠物 Πώς μπορώ να αλλάξω ενέργειας; 询

επιπλωμένο 公寓条件 μη επιπλωμένο 公寓条件 amueblado sin amueblar Επιτρέπονται τα κατοικίδια; Se permiten mascotas? 询问是否可以养宠物 Πώς μπορώ να αλλάξω ενέργειας; 询 住房 - 租房 希腊语 西班牙语 Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα Estoy. buscando un/a 表达你想租用某物 δωμάτιο διαμέρισμα habitación piso / apartamento γκαρσονιέρα / στούντιο estudio διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι chalé

Διαβάστε περισσότερα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Μπορείτε να μου πείτε τον Voisitko τόπο και kertoa minulle sy ημερομηνία γέννησης σας; syntymäai

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Μπορείτε να μου πείτε τον Voisitko τόπο και kertoa minulle sy ημερομηνία γέννησης σας; syntymäai 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Mistä για löydän ; lomakkeen Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Milloin σας; [dokumenttisi] on 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Missä σας; [dokumenttisi] on my 询问文件是在哪里签发的

Διαβάστε περισσότερα

页面

页面 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα για için ; nereden form bul Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] [belge] σας; ne zaman verildi? 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] [belge] σας; nerede verildi? 询问文件是在哪里签发的

Διαβάστε περισσότερα

我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究

我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究 中 国 农 业 科 学 我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究 张 勇 何 中 虎 中 国 农 业 科 学 院 作 物 育 种 栽 培 研 究 所 国 家 小 麦 改 良 中 心 农 业 部 作 物 遗 传 育 种 重 点 开 放 实 验 室 北 京 中 国 办 事 处 北 京 摘 要 个 春 小 麦 主 栽 品 种 于 和 年 分 别 种 植 在 哈 尔 滨! 沈 阳! 呼 和 浩

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας; 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας; 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που - Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι 祝贺, 愿你们幸福快乐 Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα

Διαβάστε περισσότερα

ήδη αποφασίσει την ημέρα Blahopřejeme του γάμου σας; k vašemu zasn rozhodli, kdy se bude kona 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Χρόνια πολλά! Vše

ήδη αποφασίσει την ημέρα Blahopřejeme του γάμου σας; k vašemu zasn rozhodli, kdy se bude kona 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Χρόνια πολλά! Vše 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Blahopřejeme. όλη την ευτυχία Přejeme Vám του κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Gratuluje τους δυο σας a přejeme αυτήν vám ob την ημέρα του γάμου σας. vašemu svatebnímu

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα ο

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα ο - Διεύθυνση αγγλικά Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 κινεζικά Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα

Διαβάστε περισσότερα

Van harte gefeliciteerd Συγχαρητήρια met jullie verloving. για τον αρραβ Hebben jullie al een datum αποφασίσει voor de την trouwdag ημέρα του γ geprik

Van harte gefeliciteerd Συγχαρητήρια met jullie verloving. για τον αρραβ Hebben jullie al een datum αποφασίσει voor de την trouwdag ημέρα του γ geprik 祝福 - 结婚 Van harte gefeliciteerd. Συγχαρητήρια. Wij wensen jullie Σας ευχόμαστ alle geluk in de wereld. κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Gefeliciteerd en de huwelijk. 用于恭喜新婚夫妇 beste Θερμά wensen συγχαρητήρια voor jullie

Διαβάστε περισσότερα

Tillykke med jeres forlovelse. Συγχαρητήρια Har I για besluttet τον αρραβ je for en dato endnu? αποφασίσει την ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行

Tillykke med jeres forlovelse. Συγχαρητήρια Har I για besluttet τον αρραβ je for en dato endnu? αποφασίσει την ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 结婚丹麦语 Tillykke. Vi ønsker i verdenen. 用于恭喜新婚夫妇 jer Συγχαρητήρια. begge to alt Σας mulig ευχόμαστ glæde κόσμου. Tillyke og varme ønsker Θερμά til jer συγχαρητήρια begge to på για του jeres bryllupsdag.

Διαβάστε περισσότερα

IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书. 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF SHEETS

IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书. 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF SHEETS 设计 DESIGN 校对 CO.BY 标准化 STANDARD 业务 seller 批准 AUTHORIZE 熊光耀 2016.3. 图纸名称 PART NAME 30 汤明枝 陈慧慧 IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书 图样标记 REL 版本号 REV.NO. 共页 TOTAL SHEETS 重量 (g) WEIGHT 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF

Διαβάστε περισσότερα

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός - Διεύθυνση Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω...m'a μια συστατική demandé de rédiger επιστολή για την αίτηση recommandation του για... και pour χαίρουμε accomp πολύ που έχω

...μου ζήτησε να γράψω...m'a μια συστατική demandé de rédiger επιστολή για την αίτηση recommandation του για... και pour χαίρουμε accomp πολύ που έχω 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门 Monsieur, Madame, Madame, Monsieur, κυρίες, Madame, Monsieur

Διαβάστε περισσότερα

Sra. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Srta. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King

Sra. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Srta. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King 信件 - 地址 西班牙语 Sr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

Życie za granicą Dokumenty. chiński

Życie za granicą Dokumenty. chiński - Ogólne 我可以在哪里找到 的表格? Pytanie o formularze 您的 文件 是什么时候签发的? Pytanie o datę wydania dokumentu 请问您的 文件 是在哪里签发的? Pytanie o miejsce wydania dokumentu 请问您的身份证件何时过期? Pytanie o ważność dowodu osobistego 您能帮我填一下这个表格吗?

Διαβάστε περισσότερα

CTN1D AK3 2016/

CTN1D AK3 2016/ CTND AK 0/05 95 ZH 精品暖气片 CTND AK 使用和安装说明书 PL Instrukcja użytkowania i montażu grzejnika dekoracyjnego CTND AK EL Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης θερμαντικού σώματος CTND AK FA KA DNTC ZH 使用说明书 规定的使用用途散热器仅用于室内供暖和烘干水洗过的纺织品

Διαβάστε περισσότερα

FIXA. Design and Quality IKEA of Sweden

FIXA. Design and Quality IKEA of Sweden FIXA Design and Quality IKEA of Sweden 1 2 3 5 6 12 4 13 16 15 11 10 9 8 7 14 A B ENGLISH 4 Original instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 中文 23 繁中 29 한국어 35 日本語 43 BAHASA INDONESIA 51 BAHASA MALAYSIA 61 Μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响

黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响 黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响 崔 树 强 山 东 师 范 大 学 人 口 资 源 与 环 境 学 院 济 南 提 要 介 绍 了 黄 河 断 流 的 特 点 和 原 因 分 析 了 黄 河 断 流 的 变 化 趋 势 及 断 流 在 黄 河 三 角 洲 地 区 造 成 的 影 响 指 出 断 流 不 仅 加 重 三 角 洲 地 区 今 后 防 洪 的 负 担 而

Διαβάστε περισσότερα

/' 军鎏蝥 邋曦跬麟 V邋 锹 邋鑫瑟 箪邋鑫弼播 TO Es F 邋鑫罨 皤搬灞鞔邋鑫搬皤黟翻鼹翻罨 Ⅱl:roi c1 c Ind ctio亻 ic10c 吐I Cu1v1i`Λ Λgcncc;l th"⒈ Ⅱ()Ⅱ Ⅱjti"k Ⅱ 1 rt;Ⅱ PⅡ l )(t1`"Ⅱ u r1ft1,11`丿 IⅡ l ( ( b 1 ) "l sι H l"Ⅱ ls辶 i)`pesl\lta,衤 `^廴

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 意大利语 希腊语 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 希腊语 芬兰语 Mr. J. Rhodes Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω... μια bat συστατική mich um ein Empfeh επιστολή για την αίτηση Bewerbung του για... als και... χαίρουμε. Ich fr πολύ που έχω α

...μου ζήτησε να γράψω... μια bat συστατική mich um ein Empfeh επιστολή για την αίτηση Bewerbung του για... als και... χαίρουμε. Ich fr πολύ που έχω α 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Sehr geehrte Damen und Her 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门

Διαβάστε περισσότερα

Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy... 我们就... 一事给您写信 Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Azzal kapcsolatban írunk, hogy... 我们因... 写这封信

Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy... 我们就... 一事给您写信 Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Azzal kapcsolatban írunk, hogy... 我们因... 写这封信 - Εισαγωγή ουγγρικά κινεζικά Tisztelt Elnök Úr! 尊敬的主席先生, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Tisztelt Uram! 尊敬的先生, Επίσημη

Διαβάστε περισσότερα

Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Formato de dirección d

Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Formato de dirección d - Dirección Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Formato de dirección de EE.UU.: Nombre

Διαβάστε περισσότερα

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που ξέρετ

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που ξέρετ - Γάμος Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι 祝贺, 愿你们幸福快乐 Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Συγχαρητήρια

Διαβάστε περισσότερα

我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία.... Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление

我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία.... Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление - Введение 尊敬的先生, Αξιότιμε κύριε, Официально, получатель-мужчина, имя неизвестно 尊敬的女士, Αξιότιμη κυρία, Официально, получатель-женщина, имя неизвестно 尊敬的先生 / 女士, Официально, имя получателя и пол неизвестны

Διαβάστε περισσότερα

English Instructions Before using the product, please read this manual carefully. 1. Main Components

English Instructions Before using the product, please read this manual carefully. 1. Main Components 图片 中文说明书产品使用前, 请仔细阅读本说明书一 各部名称 English Instructions Before using the product, please read this manual carefully 1. Main Components 注意事项 1 存储塑料盒 2 清洁签 : 清洁指甲与肉缝隙的污垢 3 手柄 4 主机头套 : 可适配磨头配件 5 开关 : 控制速度 6 小尖锉锥

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display WINTER COLLECTION. Window 2 10/03/2014 PAGE 1

The News of Window Display WINTER COLLECTION. Window 2 10/03/2014  PAGE 1 WINTER COLLECTION Window 2 10/03/2014 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Ref: RECTO NOUVELLE

Διαβάστε περισσότερα

10th Annual Capital Link Shipping, Marine Services & Offshore Forum

10th Annual Capital Link Shipping, Marine Services & Offshore Forum 10th Annual Capital Link Shipping, Marine Services & Offshore Forum Tuesday, September 12, 2017 London, UK In Partnership With: Held In Conjunction With Press Clippings In Cooperation With Global Gold

Διαβάστε περισσότερα

CRV1A 2016/

CRV1A 2016/ CRV1A 016/07 691430 ZH 精品散热器 CRV1A 使用说明和安装说明 PL Instrukcja użytkowania i montażu grzejnika dekoracyjnego CRV1A EL Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης θερμαντικού σώματος CRV1A دستورالعمل استفاده و نصب رادیاتور

Διαβάστε περισσότερα

ERC at "Summer Davos" meeting, Tianjin, China. Media coverage from 10/09/2014 to 26/09/2014

ERC at Summer Davos meeting, Tianjin, China. Media coverage from 10/09/2014 to 26/09/2014 ERC at "Summer Davos" meeting, Tianjin, China Media coverage from 10/09/2014 to 26/09/2014 02/10/2014 1 Methodology This coverage includes media items only and does not take into account articles/press

Διαβάστε περισσότερα

2 25/08/2015 PAGE

2 25/08/2015  PAGE Window 2 25/08/2015 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : KIT VITRINE RDC H15: Réf.902924

Διαβάστε περισσότερα

07/03/2017 PAGE

07/03/2017  PAGE Window 07/03/2017 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémono bande couleurs Réf:

Διαβάστε περισσότερα

2 12/01/ PAGE

2 12/01/ PAGE Window 2 12/01/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Vitrophanie New collection Ref.

Διαβάστε περισσότερα

25/10/ PAGE

25/10/ PAGE Window 25/10/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit 3 KAKEMONO Réf: 903643 Kit 2

Διαβάστε περισσότερα

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη - Εισαγωγή ελληνικά ιαπωνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Αγαπητέ κύριε, Επίσημη επιστολή,

Διαβάστε περισσότερα

26/07/2016 PAGE

26/07/2016  PAGE Window 26/07/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémonos H16 Réf: 903675 Vitrophanie

Διαβάστε περισσότερα

柳 敬 亭 从 历 史 人 物 到 戏 曲 人 物

柳 敬 亭 从 历 史 人 物 到 戏 曲 人 物 第 卷 第 期 年 月 中 南 大 学 学 报 社 会 科 学 版 ϑ. ΧΕ ΝΤ. ΣΟΥΤ Η ΥΝΙς.(ΣΟΧΙΑΛ ΣΧΙΕ ΝΧΕ) 1 柳 敬 亭 从 历 史 人 物 到 戏 曲 人 物 郭 园 兰 湖 南 大 学 文 学 院 湖 南 长 沙 摘 要 5 桃 花 扇 6 在 追 求 历 史 真 实 的 同 时 注 意 艺 术 虚 构 虚 实 结 合 戏 剧 与 历 史 达 到 了 完

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. κινεζικά

Ταξίδι Γενικά. κινεζικά - Τα απαραίτητα 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù Can you wǒ help ma?) me, please? Παράκληση για βοήθεια 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ Do you ma?) speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά 您会讲 吗?(nín huì jiǎng Do you

Διαβάστε περισσότερα

21 世纪经济管理精品教材 金融学系列 金融经济学原理 [ 美 ] 马成虎著 清华大学出版社

21 世纪经济管理精品教材 金融学系列 金融经济学原理 [ 美 ] 马成虎著 清华大学出版社 21 世纪经济管理精品教材 金融学系列 金融经济学原理 [ 美 ] 马成虎著 清华大学出版社 北京 内容简介本书较为系统地介绍了金融经济学基础理论及其在资产定价建模中的应用, 从投资者风险偏好和跨期偏好特征出发, 探讨了不同偏好下的投资者交易行为, 以及由不同投资者构成的 完全竞争市场均衡状态下的证券定价机制 从 Markowitz 静态组合投资理论, 到 Epstein-Zin 递归效用下的动态最优交易策略

Διαβάστε περισσότερα

LDO AQ/AQS sensors DOC /2016, Edition 2

LDO AQ/AQS sensors DOC /2016, Edition 2 DOC023.97.80524 LDO AQ/AQS sensors 08/2016, Edition 2 User Manual Manuel d'utilisation Manual del usuario 用户手册 Bruksanvisning Brugervejledning Εγχειρίδιο χρήσης English...3 Français... 11 Español... 19

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 11/03/2013 PAGE 1

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 11/03/2013  PAGE 1 SUMMER COLLECTION Window 1 11/03/2013 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR

Διαβάστε περισσότερα

第三课 Μάθηµα 3. 替换练习 Αλλάξτε τις υπογραµµισµένες λέξεις µε τις λέξεις που βρίσκονται στα πλαίσια 他 她 他们 你们 王力 杨尼斯 他 她 他们 我们 王力 杨尼斯

第三课 Μάθηµα 3. 替换练习 Αλλάξτε τις υπογραµµισµένες λέξεις µε τις λέξεις που βρίσκονται στα πλαίσια 他 她 他们 你们 王力 杨尼斯 他 她 他们 我们 王力 杨尼斯 第三课 Μάθηµα 3 你好吗? 你叫什么名字? 你是哪国人? 我很忙, 你呢? Είσαι καλά; (Τι κάνεις;) Πώς σε λένε; Από πού είσαι; Είµαι απασχοληµένος, κι εσύ; 1. 你好吗? 2. 我很好 3. 王力不很好 替换练习 Αλλάξτε τις υπογραµµισµένες λέξεις µε τις λέξεις

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 13/05/ PAGE 1

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 13/05/ PAGE 1 SUMMER COLLECTION Window 1 13/05/2014 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Matériels à

Διαβάστε περισσότερα

06/09/2016 PAGE

06/09/2016  PAGE Window 06/09/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémonos + vitrophanie Réf:

Διαβάστε περισσότερα

07/02/2017 PAGE

07/02/2017  PAGE Window 07/02/2017 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit 3 kakémonos + sol Réf: 903897

Διαβάστε περισσότερα

Chinese(Traditional) 柳橙榨汁机说明书一 产品部件及按装 1 机座 ;2 盖子 ;3 两个榨汁头 ;4 滤网 ;5 自动出汁嘴 请注意下面的安装顺序 : 把果汁机杯放在位于基座顶部的圆锥上 ; 把榨汁机放入果汁机杯里 ; 该装置由 6 个部分组成接通电源即可开始使用 二 使用电源

Chinese(Traditional) 柳橙榨汁机说明书一 产品部件及按装 1 机座 ;2 盖子 ;3 两个榨汁头 ;4 滤网 ;5 自动出汁嘴 请注意下面的安装顺序 : 把果汁机杯放在位于基座顶部的圆锥上 ; 把榨汁机放入果汁机杯里 ; 该装置由 6 个部分组成接通电源即可开始使用 二 使用电源 Chinese(Traditional) 柳橙榨汁机说明书一 产品部件及按装 1 机座 ;2 盖子 ;3 两个榨汁头 ;4 滤网 ;5 自动出汁嘴 请注意下面的安装顺序 : 把果汁机杯放在位于基座顶部的圆锥上 ; 把榨汁机放入果汁机杯里 ; 该装置由 6 个部分组成接通电源即可开始使用 二 使用电源 请确保装置插入 220-240V 电压器具上 三 操作步骤 此设备没有开关键, 接通装置电源, 把切好的水果放上,

Διαβάστε περισσότερα

24/01/2017 PAGE

24/01/2017  PAGE Window 24/01/2017 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémono H16 Réf: 903675 Kit

Διαβάστε περισσότερα

08/11/2016 PAGE

08/11/2016  PAGE Window 08/11/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémono H16 Réf: 903675 Kit

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 26/08/2014 PAGE 1

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 26/08/2014  PAGE 1 SUMMER COLLECTION Window 1 26/08/2014 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakemonos

Διαβάστε περισσότερα

1 22/12/2015 PAGE

1 22/12/2015  PAGE Window 1 22/12/2015 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémono Noël Réf: 903102

Διαβάστε περισσότερα

10/01/2017 PAGE

10/01/2017  PAGE Window 10/01/2017 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit 3 kakémonos + sol Réf: 903897

Διαβάστε περισσότερα

24/01/2017 PAGE

24/01/2017  PAGE Window 24/01/2017 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit 3 kakémonos + sol Réf: 903897

Διαβάστε περισσότερα

1 10/11/2015 PAGE

1 10/11/2015  PAGE Window 1 10/11/2015 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kakémono BB Pyjama de noël Kit

Διαβάστε περισσότερα

1 8/12/2015 PAGE

1 8/12/2015  PAGE Window 1 8/12/2015 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kakémono J-5 Pyjama de noël Kit

Διαβάστε περισσότερα

2 10/11/2015 PAGE

2 10/11/2015  PAGE Window 2 10/11/2015 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakemonos H15 VITRINE 2 NOEL

Διαβάστε περισσότερα

2 27/09/2016 PAGE

2 27/09/2016  PAGE Window 2 27/09/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémonos H16 Réf: 903675

Διαβάστε περισσότερα

...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna a double dipló room. domátio.) 供两个人居住的房间...ένα μονό δωμάτιο. (...éna a single monó domátio.) room. 供一个人居住的房间...ένα δωμάτ

...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna a double dipló room. domátio.) 供两个人居住的房间...ένα μονό δωμάτιο. (...éna a single monó domátio.) room. 供一个人居住的房间...ένα δωμάτ 住宿 - 寻找住宿 Πού μπορώ να βρώ ; (Pu Where boró can na I vro?) find? 询问如何去住宿的地方... ένα δωμάτιο για να... νοικιάσουμε; a room to (... rent? éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna... xenóna?)

Διαβάστε περισσότερα

2 13/10/2015 PAGE

2 13/10/2015  PAGE Window 2 13/10/2015 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : KIT VITRINE RDC H15: Réf.902924

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display WINTER COLLECTION. Window 1 9/12/2013 PAGE 1

The News of Window Display WINTER COLLECTION. Window 1 9/12/2013  PAGE 1 WINTER COLLECTION Window 1 9/12/2013 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Fonds père noel

Διαβάστε περισσότερα

1 15/09/2015 PAGE

1 15/09/2015  PAGE Window 1 15/09/2015 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Habillage cube Grand Froid (rondin

Διαβάστε περισσότερα

1/11/ PAGE

1/11/ PAGE Window 1/11/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémonos H16 Réf: 903675 Kit

Διαβάστε περισσότερα

古希腊文化. Ὅμηρος. Homer. Iliad Ιλιάς : Ἕκτωρ 赫克托耳. Odysseia Ὀδύσσεια : 历史 / 哲学 / 科学 / 文学 / 数学 / 圣经 / 艺术 / 单词. Ἀχιλλεύς 阿基琉斯 Ἀγαμέμνων, 阿伽门农 Ελένη Πάρις

古希腊文化. Ὅμηρος. Homer. Iliad Ιλιάς : Ἕκτωρ 赫克托耳. Odysseia Ὀδύσσεια : 历史 / 哲学 / 科学 / 文学 / 数学 / 圣经 / 艺术 / 单词. Ἀχιλλεύς 阿基琉斯 Ἀγαμέμνων, 阿伽门农 Ελένη Πάρις 古希腊文化 6 月 2019 年 Greece 希腊 was the place where the first advanced 先进 Western civilization developed. 欧美文化发展 The first trace 第一个踪迹 of civilization in Greece dates back 追溯 to 2700 BC but the most important

Διαβάστε περισσότερα

bab.la 手册 : 旅行 外出就餐意大利语 - 希腊语

bab.la 手册 : 旅行 外出就餐意大利语 - 希腊语 外出就餐 : 在入口处 Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_

Διαβάστε περισσότερα