MOD. Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία. Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου. If you have a partner Εάν έχετε σύντροφο

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "MOD. Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία. Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου. If you have a partner Εάν έχετε σύντροφο"

Transcript

1 Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία MOD IA Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου This form is part of your claim for an Australian Age Pension. Αυτό το έντυπο είναι μέρος της αίτησής σας για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος. If you have a partner Εάν έχετε σύντροφο The Australian Government Department of Human Services recognises both opposite-sex and same-sex relationships. This includes de facto relationships and relationships registered under Australian state or territory law. must answer all questions and provide all requested information about your partner, even if your partner has never been to Australia or is not claiming or receiving an Australian Age Pension. Το Department of Human Services της Αυστραλιανής κυβέρνησης αναγνωρίζει τόσο σχέσεις ανάμεσα σε άτομα του αντίθετου φύλου, όσο και ανάμεσα σε άτομα του ίδιου φύλου. Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται οι σχέσεις ντε φάκτο και όσες σχέσεις έχουν δηλωθεί σύμφωνα με τους νόμους των Αυστραλιανών πολιτειών ή επικρατειών. Πρέπει να απαντήσετε σε όλες τις ερωτήσεις και να παράσχετε όλες τις πληροφορίες που σας ζητούνται για τον/την σύντροφό σας, ακόμα και εάν ο/η σύντροφός σας δεν έχει πάει ποτέ στην Αυστραλία ή δεν υποβάλλει αίτηση για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος ή δεν λαμβάνει αυτή τη σύνταξη. For more information Για περισσότερες πληροφορίες can call the Department of Human Services in Australia direct (free of charge) on (between 0800 and 1700 hours Australian Eastern Standard time, Monday to Friday). This service may not be available from all locations in Greece. If this service is not available call the Department of Human Services on may reverse charges through your local operator if they provide this service. If you call outside these hours you can leave a message and we will return your call. Please leave your name, your Centrelink Reference Number (CRN) and your phone number (including country and area code). Information online If you would like further information on Centrelink services and payments, you can go to our website humanservices.gov.au Μπορείτε να καλέσετε απευθείας το Department of Human Services (δωρεάν) στο (μεταξύ των ωρών 0800 και 1700 Κανονική Ώρα Ανατολικής Αυστραλίας, Δευτέρα έως Παρασκευή). Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη από κάθε περιοχή της Ελλάδας. Εάν αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη καλέστε το Department of Human Services στο Μπορείτε να αναστρέψετε την χρέωση της κλήσης μέσω του τοπικού σας τηλεφωνικού κέντρου αν παρέχεται αυτή η υπηρεσία. Αν καλέσετε εκτός των ωρών αυτών μπορείτε να αφήσετε μήνυμα και θα σας καλέσουμε μετά εμείς. Παρακαλείστε να αφήσετε το όνομά σας, τον Αριθμό Μητρώου Πελάτη Centerlink σας (CRN) και τον αριθμό τηλεφώνου σας (συμπεριλαμβανομένου του κωδικού περιοχής). Πληροφορίες στο διαδίκτυο Εάν θα θέλατε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις πληρωμές του Centrelink, μπορείτε να πάτε στον ιστοχώρο μας στο humanservices.gov.au 1 of 3

2 What else you will need to provide Τι άλλο θα χρειαστεί να παράσχετε The Department of Human Services may not be able to pay you until you provide this form and the documents requested. Please provide documents relating to your, and your partner s investments and/or income, as requested in this form (e.g. investment certificates/share certificates). Το Department of Human Services ενδέχεται να μην μπορεί να σας πληρώσει μέχρι να υποβάλετε αυτό το έντυπο και τα απαιτούμενα έγγραφα. Παρακαλείστε να παράσχετε έγγραφα σχετικά με τις επενδύσεις ή/και το εισόδημά σας και του/της, όπως απαιτείται στο έγγραφο αυτό (π.χ. πιστοποιητικά επενδύσεων/μετοχών). Filling in this form Συμπλήρωση αυτού του εντύπου Please use black or blue pen. Mark boxes like this with a tick or. When you see a box like this Go to 5 skip to the question number shown. do not need to answer the questions in between. If you need more space for answers, use a separate sheet. Παρακαλείστε να χρησιμοποιήσετε μαύρο ή μπλε στυλό. Σημειώστε τα τετράγωνα όπως αυτό με ή. Όταν δείτε ένα τετράγωνο όπως αυτό Πηγαίνετε στην 5 μεταπηδήστε στον αριθμό ερώτησης που εμφανίζεται. Δεν χρειάζεται να απαντήσετε στις ενδιάμεσες ερωτήσεις. Εάν χρειάζεστε περισσότερο χώρο για απαντήσεις, χρησιμοποιήστε ένα ξεχωριστό φύλλο. Returning your form(s) Επιστροφή του εντύπου/ων σας Take your completed Income and assets form (Mod(IA)), Claim for Australian Age Pension form (PART ) and any supporting documentation to the local office of your Greek insurance fund. If you are insured with OGA (Agricultural Insurance Organisation) the claim should be taken to the local correspondent responsible for OGA in the Municipality or Municipal District of the community where you reside. If you are not insured in Greece you should take your claim to the local office of IKA-ETAM (Social Insurance Institute Unified Fund of Employees) in the region where you reside. The OGA or IKA-ETAM office or correspondent will stamp PART, and copy original documents and return them to you. The claim forms do not need to be copied. If you do copy the claim form, please ensure you keep the copy, not the original. The OGA or IKA-ETAM office will send the Mod (IA), PART and any supporting documentation to their liaison agency in Athens, who will in turn forward the forms to the Department of Human Services, International Services in Australia. If you cannot lodge your completed forms with your local OGA or IKA-ETAM office: Post your form(s) and any supporting documentation to: Department of Human Services International Services GPO Box 73 Hobart TAS 7001 AUSTRALIA If you send original documents the Department of Human Services, International Services will copy these and return original documents to you. If you need advice call the Department of Human Services, International Services direct (free of charge) on (between 0800 and 1700 hours Australian Eastern Standard time, Monday to Friday). This service may not be available from all locations in Greece. If this service is not available call the Department of Human Services on may reverse charges through your local operator if they provide this service. If you call outside these hours you can leave a message and we will return your call. of 3

3 Πηγαίνετε το συμπληρωμένο έντυπο Εισοδήματος και περιουσιακών στοιχείων (Mod (IA)), το έντυπο Αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος (ΜΕΡΟΣ ), και οποιαδήποτε δικαιολογητικά στο τοπικό σας γραφείο του Ελληνικού ταμείου ασφάλισης. Εάν είστε ασφαλισμένοι στον ΟΓΑ (Οργανισμό Γεωργικών Ασφαλίσεων) η αίτηση θα πρέπει να υποβληθεί στον τοπικό αντιπρόσωπο που είναι υπεύθυνος για τον ΟΓΑ στον Δήμο ή την Δημοτική Περιφέρεια της κοινότητας στην οποία κατοικείτε. Εάν δεν είστε ασφαλισμένοι στην Ελλάδα θα πρέπει να πάτε την αίτησή σας στο τοπικό γραφείο του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ (Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών) στην περιοχή που κατοικείτε. Το γραφείο ή ο αντιπρόσωπος του ΟΓΑ ή του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ θα σφραγίσουν το ΜΕΡΟΣ, και θα φωτοτυπήσουν τα πρωτότυπα έγγραφα και θα σας τα επιστρέψουν. Τα έντυπα της αίτησης δεν χρειάζεται να φωτοτυπηθούν. Εάν φωτοτυπήσετε το έντυπο της αίτησης, παρακαλείστε να βεβαιωθείτε ότι κρατήσατε το φωτοαντίγραφο, όχι το πρωτότυπο. Το γραφείο του ΟΓΑ ή του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ θα στείλει το έντυπο Mod (IA), ΜΕΡΟΣ και οποιαδήποτε δικαιολογητικά στην υπηρεσία με την οποία συνεργάζεται στην Αθήνα, η οποία με τη σειρά της θα διαβιβάσει τα έντυπα στο Department of Human Services, International Services στην Αυστραλία. Εάν δεν μπορείτε να υποβάλετε τα συμπληρωμένα έντυπά σας στο τοπικό σας γραφείο του ΟΓΑ ή του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ: Ταχυδρομήστε το έντυπο/έντυπά σας και οποιαδήποτε δικαιολογητικά στην διεύθυνση: Department of Human Services International Services GPO Box 73 Hobart TAS 7001 AUSTRALIA Αν στείλετε πρωτότυπα έγγραφα, το Department of Human Services, International Services θα βγάλει αντίγραφα αυτών και θα επιστρέψει τα πρωτότυπα έγγραφα σε εσάς. Εάν χρειάζεστε συμβουλές καλέστε απευθείας το Department of Human Services, International Services (δωρεάν) στο (μεταξύ των ωρών 0800 και 1700 Κανονική Ώρα Ανατολικής Αυστραλίας, Δευτέρα έως Παρασκευή). Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη από κάθε περιοχή της Ελλάδας. Εάν αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη καλέστε το το Department of Human Services στο Μπορείτε να αναστρέψετε την χρέωση της κλήσης μέσω του τοπικού σας τηλεφωνικού κέντρου αν παρέχεται αυτή η υπηρεσία. Αν καλέσετε εκτός των ωρών αυτών μπορείτε να αφήσετε μήνυμα και θα σας καλέσουμε μετά εμείς. 3 of 3

4 Personal details Προσωπικά στοιχεία 1 r name Το όνομά σας Mr Kος Mrs Kα Family name Επώνυμο First given name Όνομα Second given name Δεύτερο όνομα Miss Δις Ms Κα Other Άλλη 6 7 Do you have a partner (married, registered partner, or de facto of the opposite-sex or same-sex)? Έχετε σύντροφο (παντρεμένο, δηλωμένο σύντροφο ή ντε φάκτο, του ίδιου ή διαφορετικού φύλου); Go to 14 Πηγαίνετε στην 14 Please read this before answering the questions. Παρακαλείστε να διαβάσετε αυτό το σημείο προτού απαντήσετε στις ερωτήσεις. If you are CURRENTLY in a relationship, we require your partner s details to assess your entitlement. Εάν έχετε μια σχέση ΣΗΜΕΡΑ, χρειαζόμαστε τα στοιχεία του/της για να υπολογίσουμε τα δικαιώματά σας. r sex Το φύλο σας Male Άρρεν Female Θήλυ 3 r date of birth Η ημερομηνία γέννησής σας 8 Is your partner also claiming an Australian Age Pension? Υποβάλλει και ο/η σύντροφός σας αίτηση για Αυστραλιανή σύνταξη; must still answer all the questions about them. Εξακολουθεί να χρειάζεται να απαντήσετε σε όλες τις ερωτήσεις για αυτόν/ή. 4 r Centrelink Reference Number (if known) Αριθμός Μητρώου Πελάτη Centerlink σας (αν είναι γνωστός) 5 r contact phone number Ο αριθμός τηλεφώνου σας 9 Is your partner using this form or a separate form to provide their details? Χρησιμοποιεί ο/η σύντροφός σας αυτό το έντυπο ή ξεχωριστό έντυπο για να παράσχει τα στοιχεία του/της; This form Αυτό το έντυπο Separate form Ξεχωριστό έντυπο It is important that you include the complete number (including the country and area codes) as we may need to contact you on this number. Είναι σημαντικό να συμπεριλάβετε ολόκληρο τον αριθμό (συμπεριλαμβανομένου του κωδικού χώρας και περιοχής) καθώς ενδέχεται να χρειαστεί να επικοινωνήσουμε μαζί σας στον αριθμό αυτό. Country Χώρα Area code Κωδικός περιοχής ( ) ( ) CLK0MODiAGR of 3

5 10 r partner s name Το όνομα του/της Mr Kος Mrs Kα Family name Επώνυμο Miss Δις Ms Κα Other Άλλη Earnings Aποδοχές 14 Do you (and/or your partner) CURRENTLY receive any income from work? Λαμβάνετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) EΠI TOY ΠAPONTOΣ οποιοδήποτε εισόδημα από εργασία; First given name Όνομα Second given name Δεύτερο όνομα 11 r partner s sex Το φύλο του/της Male Άρρεν Female Θήλυ 1 r partner s date of birth Η ημερομηνία γέννησης του/της Go to 16 Πηγαίνετε στην 16 Give details in the next column Δώστε στοιχεία στην επόμενη στήλη AND ΚΑΙ Please attach a copy of your most recent payslip(s). Παρακαλείστε να επισυνάψετε ένα αντίγραφο του πιο πρόσφατου/ων δελτίου/ων πληρωμής σας. 13 Do you give your partner permission to make enquiries on your behalf with the Department of Human Services? Δίνετε την άδειά σας στον/στην σύντροφό σας για να κάνει ερωτήσεις για λογαριασμό σας στο Department of Human Services; can change this authority at any time. Mπορείτε ν αλλάξετε αυτή την εξουσιοδότηση οποιανδήποτε στιγμή. 5 of 3

6 14 Continued 1 Name of employer Όνομα εργοδότη Address of employer Διεύθυνση εργοδότη 14 Continued Name of employer Όνομα εργοδότη Address of employer Διεύθυνση εργοδότη Country Χώρα Job description/ Περιγραφή Eργασίας Country Χώρα Job description/ Περιγραφή Eργασίας Workplace (if different from your employer s address) Tόπος εργασίας (αν διαφέρει από τη διεύθυνση του εργοδότη σας) Who works for this employer? Ποιος εργάζεται για αυτόν τον εργοδότη; r partner Ο/Η Συντροφος σας Type of work/είδος εργασίας Full time Πλήρους Απασχόλησης Part time Μερικής Απασχόλησης How many hours do you work? Πόσες ώρες εργάζεστε; per week ανά εβδομάδα Amount earned before tax and other deductions Ποσό αποδοχών πριν από το φόρο και άλλες κρατήσεις Amount earned annually including all bonuses and additional payments, before tax and other deductions Ποσό που κερδίζετε ετησίως συμπεριλαμβανομένων όλων των δώρων και επιπλέον πληρωμών, προ φόρου και άλλων κρατήσεων / per week ανά εβδομάδα per year ανά Έτος Do you plan to stop working soon? Σκοπεύετε να σταματήσετε να εργάζεστε σύντομα; Date you plan to stop working Ημερομηνία κατά την οποία σκοπεύετε να σταματήσετε να εργάζεστε Workplace (if different from your employer s address) Tόπος εργασίας (αν διαφέρει από τη διεύθυνση του εργοδότη σας) Who works for this employer? Ποιος εργάζεται για αυτόν τον εργοδότη; r partner Ο/Η Συντροφος σας Type of work/είδος εργασίας Full time Πλήρους Απασχόλησης Part time Μερικής Απασχόλησης How many hours do you work? Πόσες ώρες εργάζεστε; per week ανά εβδομάδα Amount earned before tax and other deductions Ποσό αποδοχών πριν από το φόρο και άλλες κρατήσεις Amount earned annually including all bonuses and additional payments, before tax and other deductions Ποσό που κερδίζετε ετησίως συμπεριλαμβανομένων όλων των δώρων και επιπλέον πληρωμών, προ φόρου και άλλων κρατήσεων / per week ανά εβδομάδα per year ανά Έτος Do you plan to stop working soon? Σκοπεύετε να σταματήσετε να εργάζεστε σύντομα; Date you plan to stop working Ημερομηνία κατά την οποία σκοπεύετε να σταματήσετε να εργάζεστε 6 of 3 If you (and your partner) work for more than employers, attach a separate sheet with details. Εάν εσείς (και ο/η σύντροφός σας) εργάζεστε για περισσότερους από εργοδότες, επισυνάψτε ξεχωριστό φύλλο με τα στοιχεία.

7 15 Do you (and/or your partner) receive a fringe benefit provided by this employer? Λαμβάνετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) πρόσθετες παροχές παρεχόμενες από αυτόν τον εργοδότη; Fringe benefit means a benefit you receive as part of your earned income but not as a wage or salary (e.g. use of a car as part of a salary package). Πρόσθετες παροχές σημαίνει παροχές που λαμβάνετε ως μέρος του δεδουλευμένου εισοδήματός σας αλλά όχι ως ημερομίσθια ή μισθό (π.χ. χρήση αυτοκινήτου ως μέρος ενός πακέτου μισθού). Please attach documents which indicate the type of fringe benefit and its value. Παρακαλείστε να επισυνάψετε έγγραφα που καταδεικνύουν το είδος της πρόσθετης παροχής και την αξία της. 16 Household contents Περιεχόμενα κατοικίας Please read this before answering the question. Παρακαλείστε να διαβάσετε αυτό το σημείο προτού απαντήσετε στην ερώτηση. Market value is what you would get if you sold your household contents and personal effects. It is not the replacement or insured value. Household contents include all normal furniture such as soft furnishings (e.g. curtains) electrical appliances (other than fixtures such as stoves and built-in items) antiques and works of art. Personal effects include jewellery for personal use hobby collections (e.g. stamps, coins). Aξία αγοράς είναι το ποσό που θα παίρνατε αν πωλούσατε τα περιεχόμενα της κατοικίας και τα προσωπικά είδη σας. Δεν είναι η αξία αντικατάστασης ή ασφάλισης. Στα περιεχόμενα κατοικίας συμπεριλαμβάνονται όλα τα συνηθισμένα έπιπλα όπως μαλακή επίπλωση (π.χ. κουρτίνες), ηλεκτρικές συσκευές (εκτός από μόνιμες εγκαταστάσεις όπως κουζίνες μαγειρεύματος και εντοιχισμένα είδη), αντίκες και έργα τέχνης. Στα προσωπικά είδη συμπεριλαμβάνονται κοσμήματα για προσωπική χρήση συλλογές χόμπυ (π.χ. γραμματόσημα, νομίσματα). What is your estimate of the net value of your (and your partner s) normal household contents and personal effects? Ποιος είναι ο υπολογισμός σας της καθαρής αξίας αγοράς των συνηθισμένων περιεχομένων της κατοικίας και των προσωπικών ειδών σας (και του/της ); Amount Ποσό 7 of 3

8 Life insurance policies Aσφαλιστήρια συμβόλαια ασφάλειας ζωής 17 Do you (and/or your partner) have any life insurance policies that can be cashed in? Έχετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) οποιαδήποτε ασφαλιστήρια συμβόλαια που μπορούν να εξαργυρωθούν; Do NOT include details of life office or friendly society insurance bonds in this question. will be asked about these in a later question. ΜΗΝ συμπεριλάβετε στοιχεία διευθυνόμενων επενδύσεων ασφαλιστικών ομολογιών (life office insurance bond) ή αλληλοβοηθητικού ταμείου (friendly society bonds) σε αυτή την ερώτηση. Θα ερωτηθείτε σχετικά μ αυτό σε ερώτηση αργότερα. Please attach the policy document and the latest statement for each policy listed below. Παρακαλείστε να επισυνάψετε το ασφαλιστήριο έγγραφο και την πιο πρόσφατη κατάσταση για κάθε ασφαλιστήριο συμβόλαιο που αναγράφεται παρακάτω. 1 Name of insurance company Όνομα ασφαλιστικής εταιρίας Policy number Aριθμός ασφαλιστήριου συμβολαίου Surrender value Aξία εξαγοράς Owned by: Iδιοκτησία: Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω AND ΚΑΙ r partner Ο/Η Συντροφος σας 17 Continued 3 4 Name of insurance company Όνομα ασφαλιστικής εταιρίας Policy number Aριθμός ασφαλιστήριου συμβολαίου Surrender value Aξία εξαγοράς Owned by: Iδιοκτησία: Name of insurance company Όνομα ασφαλιστικής εταιρίας Policy number Aριθμός ασφαλιστήριου συμβολαίου Surrender value Aξία εξαγοράς Owned by: Iδιοκτησία: Name of insurance company Όνομα ασφαλιστικής εταιρίας Policy number Aριθμός ασφαλιστήριου συμβολαίου Surrender value Aξία εξαγοράς Owned by: Iδιοκτησία: r partner Ο/Η Συντροφος σας r partner Ο/Η Συντροφος σας r partner Ο/Η Συντροφος σας If you require more space, attach a separate sheet with details. Aν χρειάζεστε περισσότερο χώρο, παρακαλείστε να επισυνάψετε ξεχωριστό φύλλο με λεπτομέρειες. 8 of 3

9 Vehicles Oχήματα 18 Do you (and/or your partner) own any motor vehicles, boats, caravans or trailers? Είστε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) κάτοχος οποιωνδήποτε μηχανοκίνητων οχημάτων, σκαφών, τροχόσπιτων ή ρυμουλκούμενων οχημάτων; Do NOT include a vehicle, boat, caravan or trailer in which you live. ΜΗΝ συμπεριλάβετε ένα όχημα, μια βάρκα, μια καμπίνα ή ένα τροχόσπιτο στο οποίο διαμένετε. 1 Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω Make (e.g. Ford) Mάρκα Model (e.g. Laser) Mοντέλο 18 Continued 3 4 Make (e.g. Ford) Mάρκα Year Έτος Amount owing Oφειλόμενο ποσό r share Make (e.g. Ford) Mάρκα Model (e.g. Laser) Mοντέλο Market value Tρέχουσα αξία αγοράς Model (e.g. Laser) Mοντέλο Year Έτος Market value Tρέχουσα αξία αγοράς Year Έτος Market value Tρέχουσα αξία αγοράς Amount owing Oφειλόμενο ποσό Amount owing Oφειλόμενο ποσό r share Make (e.g. Ford) Mάρκα Year Έτος Model (e.g. Laser) Mοντέλο Market value Tρέχουσα αξία αγοράς r share If you require more space, attach a separate sheet with details. Aν χρειάζεστε περισσότερο χώρο, παρακαλείστε να επισυνάψετε ξεχωριστό φύλλο με λεπτομέρειες. Amount owing Oφειλόμενο ποσό r share 9 of 3

10 Bank accounts Λογαριασμοί τράπεζας 19 Give details of all your (and/or your partner s) bank accounts, including term deposits, joint accounts and accounts you hold under any other name inside and outside Australia. Δώστε στοιχεία όλων των τραπεζικών σας λογαριασμών (ή/και του/της ), συμπεριλαμβανομένων των προθεσμιακών καταθέσεων, κοινών λογαριασμών και λογαριασμών που έχετε σε οποιοδήποτε άλλο όνομα εντός και εκτός της Αυστραλίας 1 Please attach the latest statement for each account. Παρακαλείστε να επισυνάψετε την πλέον πρόσφατη κατάσταση για κάθε λογαριασμό. Name of institution Όνομα οργανισμού Type of account (e.g. savings, cheque) Είδος λογαριασμού (π.χ. ταμιευτηρίου, με βιβλιάριο επιταγών) Account number Αριθμός λογαριασμού Account balance Υπόλοιπο λογαριασμού Name of account holder(s) Όνομα κατόχου/ων του λογαριασμού Name of institution Όνομα οργανισμού Type of account (e.g. savings, cheque) Είδος λογαριασμού (π.χ. ταμιευτηρίου, με βιβλιάριο επιταγών) Account number Αριθμός λογαριασμού Account balance Υπόλοιπο λογαριασμού Name of account holder(s) Όνομα κατόχου/ων του λογαριασμού 19 Continued 3 4 Name of institution Όνομα οργανισμού Type of account (e.g. savings, cheque) Είδος λογαριασμού (π.χ. ταμιευτηρίου, με βιβλιάριο επιταγών) Account number Αριθμός λογαριασμού Account balance Υπόλοιπο λογαριασμού Name of account holder(s) Όνομα κατόχου/ων του λογαριασμού Name of institution Όνομα οργανισμού Type of account (e.g. savings, cheque) Είδος λογαριασμού (π.χ. ταμιευτηρίου, με βιβλιάριο επιταγών) Account number Αριθμός λογαριασμού Account balance Υπόλοιπο λογαριασμού Name of account holder(s) Όνομα κατόχου/ων του λογαριασμού If you require more space, attach a separate sheet with details. Aν χρειάζεστε περισσότερο χώρο, παρακαλείστε να επισυνάψετε ξεχωριστό φύλλο με λεπτομέρειες. 10 of 3

11 Bonds and debentures Oμολογίες και χρεώγραφα άνευ ασφαλειών 0 Do you (and/or your partner) have any bonds or debentures? Έχετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας οποιεσδήποτε ομολογίες και χρεώγραφα άνευ ασφαλειών; Include investments inside and outside Australia. Do NOT include friendly society bonds or life insurance bonds. will be asked about these in a later question. Σε αυτά συμπεριλαμβάνονται επενδύσεις εντός και εκτός της Αυστραλίας. ΜΗΝ συμπεριλάβετε ομόλογα αλληλοβοηθείας ή ομόλογα ασφάλειας ζωής. Θα ερωτηθείτε για αυτά σε ερώτηση παρακάτω. 1 Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω AND/ΚΑΙ Please attach the latest statement for each investment listed below. Παρακαλείστε να επισυνάψετε την τελευταία κατάσταση κίνησης λογαριασμού για κάθε μια από τις επενδύσεις που απαριθμούνται παρακάτω. Type of investment/είδος επένδυσης Money on loan Δανεικά χρήματα 1 Do you (and/or your partner) have money on loan to another person or organisation? Έχετε δανείσει εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) χρήματα σε άλλο πρόσωπο ή οργανισμό; Include all loans, whether they are made to family members, other people or organisations or trusts. Συμπεριλάβετε όλα τα δάνεια, είτε έχουν δοθεί σε μέλη της οικογένειας, είτε σε άλλους ανθρώπους ή οργανισμούς ή καταπιστεύματα. 1 Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω AND/ΚΑΙ Please attach a document which gives details for each loan (if available). Παρακαλείστε να επισυνάψετε ένα έγγραφο το οποίο να δίνει στοιχεία κάθε δανείου (εάν υπάρχει). Who did you lend the money to? Σε ποιον δανείσατε τα χρήματα; Date lent Hμερομηνία Δανεισμού Amount lent Δανεισθέν ποσό Name of company/όνομα εταιρίας Current amount invested Τρέχον επενδυμένο ποσό r share Type of investment/είδος επένδυσης Name of company/όνομα εταιρίας Current balance of loan Σημερινό υπόλοιπο του δανείου Lent by you Δάνειο που κάνατε εσείς Who did you lend the money to? Σε ποιον δανείσατε τα χρήματα; Date lent Hμερομηνία Δανεισμού Lent by your partner Δάνειο που έκανε ο/η σύντροφός σας Amount lent Δανεισθέν ποσό Current amount invested Τρέχον επενδυμένο ποσό Current balance of loan Σημερινό υπόλοιπο του δανείου r share If you require more space, attach a separate sheet with details. Aν χρειάζεστε περισσότερο χώρο, παρακαλείστε να επισυνάψετε ξεχωριστό φύλλο με λεπτομέρειες. Lent by you Δάνειο που κάνατε εσείς Lent by your partner Δάνειο που έκανε ο/η σύντροφός σας If you (and/or your partner) have more than loans, attach a separate sheet with details. Εάν εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) έχετε περισσότερα από δάνεια, επισυνάψτε ξεχωριστό φύλλο με τα στοιχεία. 11 of 3

12 Shares Mετοχές Do you (and/or your partner) own any shares, options, rights, convertible notes, warrants or other securities LISTED on any stock exchange inside or outside Australia? Διαθέτετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) οποιεσδήποτε μετοχές, δικαιώματα προαίρεσης, δικαιώματα αγοράς, μετατρέψιμες ομολογίες, δικαιώματα αγοράς μετοχών ή άλλα αξιόγραφα που είναι ΕΙΣΗΓΜΕΝΑ σε οποιοδήποτε χρηματιστήριο εντός ή εκτός Αυστραλίας; Include shares traded in exempt stock markets. * ASX means Australian Stock Exchange. Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται μετοχές που πωλούνται και αγοράζονται σε εξαιρούμενες χρηματαγορές. * Το ASX σημαίνει Aυστραλιανό Xρηματιστήριο Aξιών. Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω AND ΚΑΙ Please attach the latest statement for each investment listed below. Παρακαλείστε να επισυνάψετε την/τις πιο πρόσφατη/ες κατάσταση/καταστάσεις που παρέχει/ουν λεπτομέρειες της επένδυσης μετοχών που έχετε για κάθε μετοχή που αναγράφεται παρακάτω. Continued 3 Name of company/ Όνομα εταιρίας Type of share/investment (e.g. ordinary share, option) Tύπος μετοχών/επένδυσης (π.χ. κοινές μετοχές, οψιόν) ASX* code (if known) Κώδικας Aυστραλιανού Xρηματιστηρίου Aξιών* (αν είναι γνωστός) Country (if share is NOT listed on the ASX*) Xώρα (αν οι μετοχές ΔEN είναι εγγεγραμμένες στο Aυστραλιανό Xρηματιστήριο Aξιών*) r share Name of company/ Όνομα εταιρίας Number of shares or other securities Aριθμός μετοχών ή άλλων αξιών Current market value (if share is NOT listed on the ASX*) Tρέχουσα αξία αγοράς (αν οι μετοχές ΔEN είναι εγγεγραμμένες στο Aυστραλιανό Xρηματιστήριο Aξιών*) Type of share/investment (e.g. ordinary share, option) Tύπος μετοχών/επένδυσης (π.χ. κοινές μετοχές, οψιόν) 1 Name of company/ Όνομα εταιρίας Type of share/investment (e.g. ordinary share, option) Tύπος μετοχών/επένδυσης (π.χ. κοινές μετοχές, οψιόν) ASX* code (if known) Κώδικας Aυστραλιανού Xρηματιστηρίου Aξιών* (αν είναι γνωστός) Number of shares or other securities Aριθμός μετοχών ή άλλων αξιών ASX* code (if known) Κώδικας Aυστραλιανού Xρηματιστηρίου Aξιών* (αν είναι γνωστός) Number of shares or other securities Aριθμός μετοχών ή άλλων αξιών Country (if share is NOT listed on the ASX*) Xώρα (αν οι μετοχές ΔEN είναι εγγεγραμμένες στο Aυστραλιανό Xρηματιστήριο Aξιών*) Current market value (if share is NOT listed on the ASX*) Tρέχουσα αξία αγοράς (αν οι μετοχές ΔEN είναι εγγεγραμμένες στο Aυστραλιανό Xρηματιστήριο Aξιών*) Country (if share is NOT listed on the ASX*) Xώρα (αν οι μετοχές ΔEN είναι εγγεγραμμένες στο Aυστραλιανό Xρηματιστήριο Aξιών*) r share Current market value (if share is NOT listed on the ASX*) Tρέχουσα αξία αγοράς (αν οι μετοχές ΔEN είναι εγγεγραμμένες στο Aυστραλιανό Xρηματιστήριο Aξιών*) r share If you require more space, attach a separate sheet with details. Aν χρειάζεστε περισσότερο χώρο, παρακαλείστε να επισυνάψετε ξεχωριστό φύλλο με λεπτομέρειες. 1 of 3

13 3 Do you (and/or your partner) own any shares, options or rights, issued in a PUBLIC company NOT listed on any stock exchange inside or outside Australia? Διαθέτετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας οποιεσδήποτε μετοχές, δικαιώματα προαίρεσης ή δικαιώματα αγοράς που έχουν εκδοθεί σε ΔΗΜΟΣΙΑ εταιρία και ΔΕΝ είναι εισηγμένα σε οποιοδήποτε χρηματιστήριο εντός ή εκτός Αυστραλίας; Include shares traded in exempt stock markets. Συμπεριλάβετε μετοχές που συναλλάσσονται σε εξαιρούμενα χρηματιστήρια. 1 Please attach the latest statement(s) detailing your share holding for each share listed below. Παρακαλείστε να επισυνάψετε την/τις πιο πρόσφατη/ες κατάσταση/καταστάσεις που παρέχει/ ουν λεπτομέρειες της επένδυσης μετοχών που έχετε για κάθε μετοχή που αναγράφεται παρακάτω. Name of company/όνομα εταιρίας Type of shares/tύπος μετοχών Number of shares/aριθμός μετοχών Current market value Tρέχουσα αξία αγοράς r share Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω AND ΚΑΙ Name of company/όνομα εταιρίας Type of shares/tύπος μετοχών Managed investments and superannuation Διευθυνόμενη επένδυση και επαγγελματική σύνταξη 4 Do you (and/or your partner) have any managed investments? Έχετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) οποιεσδήποτε ελεγχόμενες επενδύσεις; Include investment trusts, personal investment plans, life office and friendly society bonds. Do NOT include life insurance policies or superannuation and rollover investments. * APIR is a commonly used code for fund managers in Australia to identify individual financial products. Συμπεριλάβετε επενδυτικά καταπιστεύματα, προσωπικά επενδυτικά προγράμματα, επενδύσεις ασφαλιστικών ομολογιών και αλληλοβοηθητικού ταμείου. ΜΗΝ συμπεριλάβετε ασφαλιστήρια ασφάλειας ζωής ή επενδύσεις επαγγελματικής σύνταξης και ειδικές επανεπενδύσεις rollover. *O κώδικας APIR είναι ένας κοινώς χρησιμοποιούμενος κώδικας για αναγνώριση ατομικών χρηματοοικονομικών προϊόντων από διαχειριστές ταμείων στην Aυστραλία. Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω AND/ΚΑΙ Please attach documents which show details for each investment listed below. Παρακαλείστε να επισυνάψετε έγγραφα που δείχνουν λεπτομέρειες για κάθε επένδυση που αναγράφεται παρακάτω. 1 Name of company/ Όνομα εταιρίας Name of product (e.g. investment trust) Όνομα προϊόντος (π.χ. επενδυτικό καταπίστευμα) Type of product/option (e.g. balanced, growth) Eίδος προϊόντος/οψιόν (π.χ. ισορροπημένη επένδυση, επένδυση ανάπτυξης) Number of shares/aριθμός μετοχών Current market value Tρέχουσα αξία αγοράς r share If you require more space, attach a separate sheet with details. Aν χρειάζεστε περισσότερο χώρο, παρακαλείστε να επισυνάψετε ξεχωριστό φύλλο με λεπτομέρειες. APIR*code (if known) Κώδικας APIR* (αν είναι γνωστός) Number (if applicable) Aριθμός (αν ισχύει) r share Current market value of investment Tρέχουσα αξία αγοράς της επένδυσης 13 of 3

14 4 Continued 3 Name of company/ Όνομα εταιρίας Name of product (e.g. investment trust) Όνομα προϊόντος (π.χ. επενδυτικό καταπίστευμα) Type of product/option (e.g. balanced, growth) Eίδος προϊόντος/οψιόν (π.χ. ισορροπημένη επένδυση, επένδυση ανάπτυξης) APIR*code (if known) Κώδικας APIR* (αν είναι γνωστός) Number (if applicable) Aριθμός (αν ισχύει) r share Name of company/ Όνομα εταιρίας Current market value of investment Tρέχουσα αξία αγοράς της επένδυσης Name of product (e.g. investment trust) Όνομα προϊόντος (π.χ. επενδυτικό καταπίστευμα) Type of product/option (e.g. balanced, growth) Eίδος προϊόντος/οψιόν (π.χ. ισορροπημένη επένδυση, επένδυση ανάπτυξης) APIR*code (if known) Κώδικας APIR* (αν είναι γνωστός) Number (if applicable) Aριθμός (αν ισχύει) Current market value of investment Tρέχουσα αξία αγοράς της επένδυσης 5 Please read this before answering the following questions. Παρακαλείστε να διαβάσετε αυτό το σημείο προτού απαντήσετε στις παρακάτω ερωτήσεις. Answer this question only if you are over age pension age. If you have a partner, your partner should answer this question only if over age pension age. This question relates to Australian funds ONLY. Include any money held in a Self Managed Superannuation Fund (SMSF) and Small APRA Fund (SAF) only if these are a complying fund. These are funds in the accumulation phase from which payments are not being made. Aπαντήστε στην ερώτηση αυτή μόνο εάν είστε άνω της ηλικίας σύνταξης γήρατος. Εάν έχετε σύντροφο ο/η σύντροφός σας θα πρέπει να απαντήσει στην ερώτηση αυτή μόνο εάν είναι άνω της ηλικίας σύνταξης γήρατος. Η ερώτηση αυτή σχετίζεται ΜΟΝΟ με Αυστραλιανά κεφάλαια. Συμπεριλάβετε οποιαδήποτε χρήματα υπάρχουν σε Αυτοελεγχόμενο Συνταξιοδοτικό Tαμείο και σε Mικρό Tαμείο APRA (SAF) μόνο αν πρόκειται για ταμείο που πληροί τις σχετικές προϋποθέσεις. Aυτά είναι ταμεία στη φάση σώρευσης από τα οποία δεν γίνονται πληρωμές. Do you (and/or your partner) have any money invested in approved deposit funds, deferred annuities, or superannuation funds (where you do not receive a superannuation pension from the fund)? Έχετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) οποιαδήποτε χρήματα επενδυμένα σε εγκεκριμένα ταμεία καταθέσεων, αναβληθείσες προσόδους ή συνταξιοδοτικά ταμεία (όπου δεν λαμβάνετε επαγγελματική σύνταξη από το ταμείο); Give details in the next column Δώστε στοιχεία στην επόμενη στήλη AND ΚΑΙ Please attach documents which show details for each fund listed below. Παρακαλείστε να επισυνάψετε έγγραφα που δείχνουν λεπτομέρειες για κάθε ταμείο που αναγράφεται παρακάτω. r share If you require more space, attach a separate sheet with details. Aν χρειάζεστε περισσότερο χώρο, παρακαλείστε να επισυνάψετε ξεχωριστό φύλλο με λεπτομέρειες. 14 of 3

15 5 Continued 1 Name of company Όνομα εταιρίας Name of product (e.g. investment trust) Όνομα προϊόντος (π.χ. επενδυτικό καταπίστευμα) Type of product/option (e.g. balanced, growth) Eίδος προϊόντος/οψιόν (π.χ. ισορροπημένη επένδυση, επένδυση ανάπτυξης) APIR*code (if known) Κώδικας APIR* (αν είναι γνωστός) Current market value of investment Tρέχουσα αξία αγοράς της επένδυσης r share Name of company Όνομα εταιρίας Name of product (e.g. investment trust) Όνομα προϊόντος (π.χ. επενδυτικό καταπίστευμα) Type of product/option (e.g. balanced, growth) Eίδος προϊόντος/οψιόν (π.χ. ισορροπημένη επένδυση, επένδυση ανάπτυξης) APIR*code (if known) Κώδικας APIR* (αν είναι γνωστός) Current market value of investment Tρέχουσα αξία αγοράς της επένδυσης Number (if applicable) Aριθμός (αν ισχύει) Number (if applicable) Aριθμός (αν ισχύει) Income stream products Προϊόντα εισροής εισοδήματος 6 Please read this before answering the following questions. Παρακαλείστε να διαβάσετε αυτό το σημείο προτού απαντήσετε στις παρακάτω ερωτήσεις. An income stream is a regular series of payments which may be made for a lifetime or fixed period by a financial institution or employer subject to Australian prudential regulations. Where the income stream is from a country other than Australia it will be assessed differently than if it were from a source inside Australia. Mια εισροή εισοδήματος είναι μια τακτική σειρά πληρωμών που μπορεί να καταβάλλεται ισόβια ή για μια καθορισμένη περίοδο, από ένα χρηματοοικονομικό οργανισμό ή έναν εργοδότη σύμφωνα με Aυστραλιανές προνοητικές διατάξεις. Όπου η εισροή εισοδήματος είναι από μια χώρα εκτός της Αυστραλίας, θα αξιολογηθεί διαφορετικά από ό,τι αν ήταν από πηγή εντός της Αυστραλίας. Do you (and/or your partner) receive income from income stream products? Λαμβάνετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) εισόδημα από προϊόντα εισροής εισοδήματος; Give details in the next column Δώστε στοιχεία στην επόμενη στήλη AND ΚΑΙ Please attach your latest schedule of information for each income stream product you currently hold. (A schedule is a document usually given to a customer by the product provider showing details of the investment purchased such as purchase price, payment frequency etc.) Παρακαλείστε να επισυνάψετε τον πιο πρόσφατό σας πίνακα πληροφοριών για κάθε προϊόν εισροής εισοδήματος που έχετε επί του παρόντος στην κατοχή σας. (Πίνακας είναι ένα έγγραφο που συνήθως δίνεται σε ένα πελάτη από το φορέα του προϊόντος ο οποίος δείχνει στοιχεία της επένδυσης που αγοράστηκε όπως η τιμή αγοράς, συχνότητα πληρωμής κτλ.) r share If you require more space, attach a separate sheet with details. Aν χρειάζεστε περισσότερο χώρο, παρακαλείστε να επισυνάψετε ξεχωριστό φύλλο με λεπτομέρειες. 15 of 3

16 6 Continued 1 Please indicate which kind of income stream product you receive Παρακαλείστε να υποδείξετε ποιο είδος προϊόντος εισροής εισοδήματος λαμβάνετε Allocated pension Eπιμερισμένη Σύνταξη Rollover immediate annuity Άμεση Πρόσοδος Σύνταξης Eιδικής Eπανεπένδυσης Superannuation pension (defined benefit) Eπαγγελματική Σύνταξη (καθορισμένη παροχή) Allocated annuity Eπιμερισμένη Πρόσοδος Σύνταξης Ordinary annuity Συνηθισμένη Πρόσοδος Σύνταξης Superannuation pension Eπαγγελματική Σύνταξη Other (give details below) Άλλη (δώστε λεπτομέρειες παρακάτω) 6 Continued Please indicate which kind of income stream product you receive Παρακαλείστε να υποδείξετε ποιο είδος προϊόντος εισροής εισοδήματος λαμβάνετε Allocated pension Eπιμερισμένη Σύνταξη Rollover immediate annuity Άμεση Πρόσοδος Σύνταξης Eιδικής Eπανεπένδυσης Superannuation pension (defined benefit) Eπαγγελματική Σύνταξη (καθορισμένη παροχή) Allocated annuity Eπιμερισμένη Πρόσοδος Σύνταξης Ordinary annuity Συνηθισμένη Πρόσοδος Σύνταξης Superannuation pension Eπαγγελματική Σύνταξη Other (give details below) Άλλη (δώστε λεπτομέρειες παρακάτω) Received by: Παραλήφθηκε από: r partner Ο/Η Συντροφος σας Income stream provider s details Στοιχεία φορέα παροχής εισροής εισοδήματος Provider s name Όνομα φορέα Received by: Παραλήφθηκε από: r partner Ο/Η Συντροφος σας Income stream provider s details Στοιχεία φορέα παροχής εισροής εισοδήματος Provider s name Όνομα φορέα Provider s address Διεύθυνση φορέα Provider s address Διεύθυνση φορέα Country Χώρα Country Χώρα If you have more than one provider, please attach a separate sheet with details. Aν έχετε περισσότερους από ένα φορείς, παρακαλείστε να επισυνάψετε λεπτομέρειες σε ξεχωριστό φύλλο. 16 of 3

17 Other investments Άλλες επενδύσεις 7 Do you (and/or your partner) have any money invested in, or do you receive income from, any other investments not declared elsewhere on this form? Έχετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) οποιαδήποτε χρήματα επενδυμένα σε, ή λαμβάνετε εισόδημα από, οποιεσδήποτε άλλες επενδύσεις που δεν έχουν δηλωθεί οπουδήποτε αλλού σε αυτό το έντυπο; Include all investments inside and outside Australia not declared elsewhere on this form. Do NOT include real estate inside or outside Australia, private trusts, private companies or businesses. will be asked about these in later questions. Συμπεριλάβετε όλες τις επενδύσεις εντός και εκτός Αυστραλίας που δεν έχουν δηλωθεί αλλού στο έντυπο αυτό. ΜΗΝ συμπεριλάβετε ακίνητα εντός ή εκτός Αυστραλίας, ιδιωτικά καταπιστεύματα, ιδιωτικές εταιρίες ή επιχειρήσεις. Θα ερωτηθείτε. Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω AND ΚΑΙ 1 Name of investment Όνομα επένδυσης Please attach documents which show details for each investment listed below. Παρακαλείστε να επισυνάψετε έγγραφα που δείχνουν λεπτομέρειες για κάθε επένδυση που αναγράφεται παρακάτω. Name of organisation/company Όνομα οργανισμού/εταιρίας 7 Continued 3 Name of investment Όνομα επένδυσης Name of organisation/company Όνομα οργανισμού/εταιρίας Current value of investment Tρέχουσα αξία επένδυσης Income received in last 1 months Eισόδημα ληφθέν μέσα στους τελευταίους 1 μήνες r share Name of investment Όνομα επένδυσης Name of organisation/company Όνομα οργανισμού/εταιρίας Current value of investment Tρέχουσα αξία επένδυσης Income received in last 1 months Eισόδημα ληφθέν μέσα στους τελευταίους 1 μήνες Current value of investment Tρέχουσα αξία επένδυσης r share Income received in last 1 months Eισόδημα ληφθέν μέσα στους τελευταίους 1 μήνες If you require more space, attach a separate sheet with details. Aν χρειάζεστε περισσότερο χώρο, παρακαλείστε να επισυνάψετε ξεχωριστό φύλλο με λεπτομέρειες. r share 17 of 3

18 Gifting Δωρεοδότηση 8 In the last five years have you (and/or your partner) given away, sold for less than their value, or surrendered a right to, any cash, assets, property or income? Mέσα στα τελευταία πέντε χρόνια, έχετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) δωρίσει, πωλήσει για ποσό μικρότερο από την αξία τους, ή παραχωρήσει δικαίωμα σε, οποιαδήποτε μετρητά, περιουσιακά στοιχεία, ακίνητα ή εισόδημα; Include forgiven loans and shares in private companies. Συμπεριλάβετε χαρισμένα δάνεια και μετοχές σε ιδιωτικές εταιρίες Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω 1 What you gave away or sold for less than its value (e.g. money, car, second home, land, farm) Tι έχετε δωρίσει ή πωλήσει για ποσό μικρότερο της αξίας του (π.χ. χρήματα, αυτοκίνητο, δεύτερη κατοικία, γη, αγρόκτημα) Date given or sold Hμερομηνία χορήγησης ή πώλησης What it was worth Tι αξία είχε Gift made by Tο δώρο έγινε από: Amount you received for the item Ποσό που λάβατε γι αυτό r partner Ο/Η Συντροφος σας Was this gift to a Special Disability Trust (SDT)? Η δωρεά αυτή έγινε σε Ειδικό Καταπίστευμα Αναπηρίας (SDT); 8 Continued 3 What you gave away or sold for less than its value (e.g. money, car, second home, land, farm) Tι έχετε δωρίσει ή πωλήσει για ποσό μικρότερο της αξίας του (π.χ. χρήματα, αυτοκίνητο, δεύτερη κατοικία, γη, αγρόκτημα) Date given or sold Hμερομηνία χορήγησης ή πώλησης What it was worth Tι αξία είχε Gift made by Tο δώρο έγινε από: What you gave away or sold for less than its value (e.g. money, car, second home, land, farm) Tι έχετε δωρίσει ή πωλήσει για ποσό μικρότερο της αξίας του (π.χ. χρήματα, αυτοκίνητο, δεύτερη κατοικία, γη, αγρόκτημα) Date given or sold Hμερομηνία χορήγησης ή πώλησης What it was worth Tι αξία είχε Gift made by Tο δώρο έγινε από: Amount you received for the item Ποσό που λάβατε γι αυτό r partner Ο/Η Συντροφος σας Was this gift to a Special Disability Trust (SDT)? Η δωρεά αυτή έγινε σε Ειδικό Καταπίστευμα Αναπηρίας (SDT); Amount you received for the item Ποσό που λάβατε γι αυτό r partner Ο/Η Συντροφος σας Was this gift to a Special Disability Trust (SDT)? Η δωρεά αυτή έγινε σε Ειδικό Καταπίστευμα Αναπηρίας (SDT); If you require more space, attach a separate sheet with details. Aν χρειάζεστε περισσότερο χώρο, παρακαλείστε να επισυνάψετε ξεχωριστό φύλλο με λεπτομέρειες. 18 of 3

19 Other pension-type payments from outside Australia Άλλες πληρωμές τύπου-σύνταξης εκτός Αυστραλίας 9 Do you (and/or your partner) receive income from outside Australia? Λαμβάνετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) εισόδημα εκτός Aυστραλίας; Include: payments for retirement or old age payments for disability or invalidity payments for widowhood or survivorship payments for children superannuation payments payments for war injury payments for war service payments as a war widow war restitution payments compensation payments other pensions, benefits or allowances from outside Australia. Σε αυτό συμπεριλαμβάνονται: Πληρωμές αφυπηρέτησης ή γήρατος Πληρωμές για αναπηρία ή ανικανότητα Πληρωμές χηρείας ή επιζώντος Πληρωμές για παιδιά Πληρωμές επαγγελματικής σύνταξης Πληρωμές για τραύμα πολέμου Πληρωμές για στρατιωτική υπηρεσία Πληρωμές για χήρα πολέμου Πληρωμές αποκατάστασης πολέμου Πληρωμές αποζημίωσης Άλλες συντάξεις, παροχές ή επιδόματα εκτός Aυστραλίας, 9 Continued 1 Type of payments/είδος πληρωμής Paid in name of/καταβάλλονται στο όνομα του/της Country paying it/xώρα που καταβάλλει την πληρωμή Authority paying it/aρχή που καταβάλλει την πληρωμή Reference number/aριθμός Mητρώου How often paid? Πόσο συχνά καταβάλλεται; Amount of payment before deductions Ποσό πληρωμής πριν από κρατήσεις Type of payments/είδος πληρωμής of payment πληρωμής Received by: Παραλήφθηκε από: r partner Ο/Η Συντροφος σας Paid in name of/καταβάλλονται στο όνομα του/της Country paying it/xώρα που καταβάλλει την πληρωμή Give details next page Δώστε λεπτομέρειες στην επόμενη σελίδα AND ΚΑΙ Please attach the most recent document showing payment details for each of the pensions, benefits or allowances paid (e.g. pension certificate). Παρακαλούμε να επισυνάψετε το πιο πρόσφατο έγγραφο στο οποίο φαίνονται τα στοιχεία πληρωμής για κάθε μια από τις συντάξεις, παροχές ή επιδόματα που πληρώθηκαν (π.χ. περίληψη πληρωμής σύνταξης). 19 of 3 Authority paying it/aρχή που καταβάλλει την πληρωμή Reference number/aριθμός Mητρώου How often paid? Πόσο συχνά καταβάλλεται; Amount of payment before deductions Ποσό πληρωμής πριν από κρατήσεις of payment πληρωμής Received by: Παραλήφθηκε από: r partner Ο/Η Συντροφος σας If you (and/or your partner) receive more than types of payments, attach a separate sheet with details. Εάν εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) λαμβάνετε περισσότερα από είδη πληρωμών, επισυνάψτε ξεχωριστό φύλλο με τα στοιχεία.

20 30 Will you be claiming any pension, benefit, allowance, superannuation, compensation or similar payment in the next 1 months? Πρόκειται να κάνετε αίτηση για οποιαδήποτε σύνταξη, παροχή, επίδομα, πληρωμή από συνταξιοδοτικό ταμείο (superannuation), αποζημίωση ή παρόμοια πληρωμή εντός των επόμενων 1 μηνών; 1 Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω Type of payment Tύπος πληρωμής Country claiming from Χώρα στην οποία γίνεται η αίτηση When are you going to claim? Πότε πρόκειται να κάνετε την αίτηση; Who is claiming this payment? Ποιος κάνει αίτηση για την πληρωμή αυτή; r partner Ο/Η Συντροφος σας Type of payment Tύπος πληρωμής Country claiming from Χώρα στην οποία γίνεται η αίτηση When are you going to claim? Πότε πρόκειται να κάνετε την αίτηση; Who is claiming this payment? Ποιος κάνει αίτηση για την πληρωμή αυτή; r partner Ο/Η Συντροφος σας Money from boarders and lodgers Xρήματα από οικότροφους και ενοικιαστές δωματίων 31 Do you (and/or your partner) receive money from any boarders or lodgers living with you? Λαμβάνετε εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) χρήματα από οποιουσδήποτε οικότροφους/ενοικιαστές δωματίων που ζουν μαζί σας; Include boarders or lodgers who live with you or in accommodation at the property you live in (e.g. granny flat). Do NOT include family members (e.g. son, daughter, parent). Συμπεριλάβετε οικότροφους ή ενοικιαστές που ζουν μαζί σας ή στεγάζονται στο ακίνητο στο οποίο ζείτε (π.χ. βοηθητικό διαμέρισμα). MHN συμπεριλάβετε μέλη της οικογένειας (π.χ. γιο, κόρη, γονέα). 1 Name of boarder or lodger Όνομα Oικότροφου/Eνοικιαστή δωματίου Relationship to you (e.g. friend, cousin) Σχέση με σας (π.χ. φίλος, εξάδελφος) Number of meals you provide each day Aριθμός γευμάτων που παρέχετε κάθε ημέρα Date boarder or lodger started paying Hμερομηνία που άρχισε να πληρώνει ο οικότροφος/ ενοικιαστής δωματίου Give details below Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω each day κάθε ημέρα Amount paid for board or lodging Ποσό που πληρώνεται για τροφή/στέγαση How often paid Πόσο συχνά καταβάλλεται; If you (and/or your partner) have more than types of payments, attach a separate sheet with details. Εάν εσείς (ή/και ο/η σύντροφός σας) έχετε περισσότερα από είδη πληρωμών, επισυνάψτε ξεχωριστό φύλλο με τα στοιχεία. 0 of 3

MOD. Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία. Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου

MOD. Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία. Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία MOD IA Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου This form is part of your claim for an Australian Age Pension. The information in this form is used

Διαβάστε περισσότερα

MOD. Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία. Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου

MOD. Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία. Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία MOD IA Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου This form is part of your claim for an Australian payment. The information in this form is used

Διαβάστε περισσότερα

Partner details Στοιχεία συντρόφου

Partner details Στοιχεία συντρόφου Partner details Στοιχεία συντρόφου This form is part of your partner s claim or ongoing entitlement for payment. The information requested on this form is needed so the Australian Government Department

Διαβάστε περισσότερα

Notes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic

Notes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic tes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic Σημειώσεις για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος Συμφωνια Κοινωνικης Ασφαλισης

Διαβάστε περισσότερα

Notes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic

Notes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic tes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic Σημειώσεις για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος Συμφωνια Κοινωνικης Ασφαλισης

Διαβάστε περισσότερα

Συμφωνία κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ Αυστραλίας και Κύπρου

Συμφωνία κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ Αυστραλίας και Κύπρου Συμφωνία κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ Αυστραλίας και Κύπρου Σύστημα κοινωνικής ασφάλισης στην Αυστραλία Το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης στην Αυστραλία διαφέρει από τα αντίστοιχα συστήματα στις περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

Notes for claiming Australian Pension Social Security Agreement between Australia and Cyprus

Notes for claiming Australian Pension Social Security Agreement between Australia and Cyprus tes for claiming Australian Pension Social Security Agreement between Australia and Cyprus Σημειώσεις για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Συμφωνία Κοινωνικής Ασφάλισης Μεταξύ Αυστραλίας Και

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Request for information. Αίτημα για πληροφορίες SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GREECE

Request for information. Αίτημα για πληροφορίες SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GREECE Request for information SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GREECE Αίτημα για πληροφορίες ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΛΑΔΑΣ OFFICE USE ONLY ΓIA EΠIΣHMH XPHΣH MONO

Διαβάστε περισσότερα

Notes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic

Notes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic tes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic Σημειώσεις για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος Συμφωνια Κοινωνικης Ασφαλισης

Διαβάστε περισσότερα

Συμφωνία κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ Αυστραλίας και Ελλάδας

Συμφωνία κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ Αυστραλίας και Ελλάδας Συμφωνία κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ Αυστραλίας και Ελλάδας Σύστημα κοινωνικής ασφάλισης στην Αυστραλία GREEK Το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης στην Αυστραλία διαφέρει από τα αντίστοιχα συστήματα στις περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

Request for information. Αίτημα για πληροφορίες SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GREECE

Request for information. Αίτημα για πληροφορίες SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GREECE AUS193.0808 (Page 1 of 7/Σελίδα 1 από 7) Request for information SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GREECE Αίτημα για πληροφορίες ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΛΑΔΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία

Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία GREEK Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία Βελτιώνουμε τον τρόπο που δηλώνετε το εισόδημά σας από εργασία και τις μεταβολές της κατάστασής σας. Οι επιλογές μας αυτοεξυπηρέτησης παρέχουν

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR From: Turkish Embassy - Office Of Commercial Counsellor [mailto:dtati@otenet.gr] Sent: Tuesday, April 12, 2011 1:17 PM To: Turkish Embassy - Office Of Commercial Counsellor Subject: FAIR ANNOUNCEMENT AND

Διαβάστε περισσότερα

Notes for claiming Australian Pension

Notes for claiming Australian Pension tes for claiming Australian Pension Social Security Agreement between Australia and Cyprus Σημειώσεις για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Συμφωνια Κοινωνικης Ασφαλισης Μεταξυ Αυστραλιας Και

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση Εισοδημάτων Παραπέμπεται από την υπηρεσία Προστασίας Παιδιών

Διαχείριση Εισοδημάτων Παραπέμπεται από την υπηρεσία Προστασίας Παιδιών Διαχείριση Εισοδημάτων Παραπέμπεται από την υπηρεσία Προστασίας Παιδιών Τι είναι η Διαχείριση Εισοδημάτων [Income Management]; Η Διαχείριση Εισοδημάτων [Income Management] είναι ένας τρόπος που σας βοηθάει

Διαβάστε περισσότερα

Customer s name Όνοµα πελάτη Centrelink Reference Number Αριθµός Μητρώου Πελάτη του Centrelink

Customer s name Όνοµα πελάτη Centrelink Reference Number Αριθµός Μητρώου Πελάτη του Centrelink Request for information SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GREECE Αίτηµα για πληροφορίες ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΛΑ ΑΣ OFFICE USE ONLY ΓIA EΠIΣHMH XPHΣH MONO

Διαβάστε περισσότερα

Βοήθεια για παιδική φροντίδα

Βοήθεια για παιδική φροντίδα GREEK Βοήθεια για παιδική φροντίδα Η Αυστραλιανή Κυβέρνηση προσφέρει διάφορες πληρωμές και υπηρεσίες για να βοηθήσει οικογένειες με τις δαπάνες της παιδικής φροντίδας όπως: Child Care Benefit για εγκεκριμένη

Διαβάστε περισσότερα

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

Passport number (or) διαβατηρίου (ή) APPLICATION FOR DEMATERIALIZED SECURITIES SYSTEM (S.A.T.) ACCOUNT WITH THE ATHENS EXCHANGE ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΛΩΝ ΤΙΤΛΩΝ (Σ.Α.Τ.) ΜΕ ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟ Please type Latin Characters.

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

Real estate details Greece Στοιχεία ακίνητης περιουσίας Ελλάδα

Real estate details Greece Στοιχεία ακίνητης περιουσίας Ελλάδα Real estate details Greece Στοιχεία ακίνητης περιουσίας Ελλάδα Return this form to the Australian Government Department of Human Services, International Services by Επιστρέψτε το έντυπο αυτό στις ιεθνείς

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Notes for claiming Australian Age pension SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE HELLENIC REPUBLIC

Notes for claiming Australian Age pension SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE HELLENIC REPUBLIC AUS140-GR(1).0807 (Page 1 of 31/Σελίδα 1 από 31) tes for claiming Australian Age pension SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE HELLENIC REPUBLIC Σημειώσεις για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή

Διαβάστε περισσότερα

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Αθήνα 1 η Απριλίου 2015 Και γιατί μας νοιάζει ή μας αφορά; Νέα Ευρωπαική νομοθεσία Τίνος είναι τα προσωπικά δεδομένα; Και λοιπόν; Τα περιστατικά

Διαβάστε περισσότερα

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά!

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά! GREEK Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά! Η ενδοοικογενειακή βία δεν είναι αποδεκτή σε οποιαδήποτε μορφή. Έχει σοβαρές επιπτώσεις σε άτομα, οικογένειες, στους χώρους εργασίας και

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Αυτές οι πληροφορίες είναι στα Ελληνικά αρχίζοντας από τη σελίδα 5 αυτών των Σηµειώσεων. Purpose of this form. Filling in this form

Αυτές οι πληροφορίες είναι στα Ελληνικά αρχίζοντας από τη σελίδα 5 αυτών των Σηµειώσεων. Purpose of this form. Filling in this form Authorising a person or organisation to enquire or act on your behalf Εξουσιοδότηση προσώπου ή οργανισµού για να ζητά πληροφορίες ή να ενεργεί εκ µέρους σας Αυτές οι πληροφορίες είναι στα Ελληνικά αρχίζοντας

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

Terabyte Technology Ltd

Terabyte Technology Ltd Terabyte Technology Ltd is a Web and Graphic design company in Limassol with dedicated staff who will endeavour to deliver the highest quality of work in our field. We offer a range of services such as

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Centre No. Candidate No. Paper Reference 1 7 7 6 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Friday 18 June 2010 Morning Time: 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ. ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν...

Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ. ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν... Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν... ÊñÞôç; ΒΑΣΣΩ (ΒΑΓΙΟ) ΚΑΣΙΜΑΤΗ Υποψήφια Δημ. Σύμβουλος Ρεθύμνου

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Σχετικά: α) Ν. 2185/1994 (ΦΕΚ 14, τ. Α ), Ν. 3677/2008 (ΦΕΚ 140, τ. Α ) β) Εγκύκλιοι 22/1994 και 82/2008 της Διεύθυνσής μας

Σχετικά: α) Ν. 2185/1994 (ΦΕΚ 14, τ. Α ), Ν. 3677/2008 (ΦΕΚ 140, τ. Α ) β) Εγκύκλιοι 22/1994 και 82/2008 της Διεύθυνσής μας ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ Δ Ι Ο Ι Κ Η Σ Η Αθήνα, 02.08..2012 ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Δ/ΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΙΜΕΡΩΝ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ Ταχ. Διεύθυνση: Αγ. Κων/νου 8 10241 ΑΘΗΝΑ Γραφεία:

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CMRIDGE INTERNTIONL EXMINTIONS International General Certificate of Secondary Education *3788429633* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking and Listening Role Play ooklet One

Διαβάστε περισσότερα

Η συνταξ ιοδοτική ασφάλιση

Η συνταξ ιοδοτική ασφάλιση Γρήγορες (Greek) Cbus speaks your language Superannuation at a glance Η Cbus μιλάει τη γλώσσα σας Η συνταξ ιοδοτική ασφάλιση με μια ματιά General advice warning This information is about Cbus. It doesn

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΗΣΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΑΣΤΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΛΙΝΙΚΩΝ ΟΚΙΜΩΝ CLINICAL TRIALS LIABILITY PROPOSAL FORM

ΑΙΤΗΣΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΑΣΤΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΛΙΝΙΚΩΝ ΟΚΙΜΩΝ CLINICAL TRIALS LIABILITY PROPOSAL FORM National Union / Fire Insurance Co of Pittsburgh, PA Λεωφόρος Κηφισίας 119, 151 24 Μαρούσι, τηλ.:+ 30 210-8127600, fax:+30 210-8027189 Yποκ. Θεσσαλονίκης : Μαρίνου Αντύπα 42, 57001 Πυλαία Θεσσαλονίκης,

Διαβάστε περισσότερα

Τι πρέπει να κάνω αν αλλάξει η κατάστασή μου;

Τι πρέπει να κάνω αν αλλάξει η κατάστασή μου; GREEK How to make a complaint or provide feedback Αποφύγετε μια οφειλή Τι πρέπει να κάνω αν αλλάξει η κατάστασή μου; Αν λαμβάνετε μία πληρωμή Centrelink, πρέπει να μας ενημερώσετε για το εισόδημά σας και

Διαβάστε περισσότερα

ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ

ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ Ε ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ Κ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΖ ΔΗΡΑ ΣΜΖΜΑ : Σνπξηζηηθήο Οηθνλνκίαο θαη Αλάπηπμεο (ΣΟΑ) ΣΔΛΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ Θέκα: Σνπξηζκφο θαη Οηθνλνκηθή Κξίζε Δπηβιέπσλ : Νηνχβαο Λνπθάο πνπδάζηξηα : Σζαγθαξάθε

Διαβάστε περισσότερα

www.hepo.gr Αγαπητοί συνεργάτες,

www.hepo.gr Αγαπητοί συνεργάτες, /ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρµόδια: Ε. Παναγιωταροπούλου Τηλ.: 210 9982342 Fax : 210 9982402 e-mail: panagiotaropoulou@hepo.gr Url: ΚΥΠΡΟΣ - ΛΕΥΚΩΣΙΑ (13-15/12/2009) Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες ελληνικές

Διαβάστε περισσότερα

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM minazoulovits@phrlaw.gr What is BYOD? Information Commissioner's Office

Διαβάστε περισσότερα

Το Φόρουμ θα προσφωνήσει ο Υπουργός Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού κ. Γιώργος Λακκοτρύπης

Το Φόρουμ θα προσφωνήσει ο Υπουργός Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού κ. Γιώργος Λακκοτρύπης 22 Δεκεμβρίου 2014 ΠΡΟΣ: Όλα τα Μέλη του ΚΕΒΕ Μέλη Διμερών Επιχειρηματικών Συνδέσμων Κυρίες, κύριοι, Θέμα: Επίσκεψη Υπουργού Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού στην Τεχεράνη Επιχειρηματική

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2010 ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΩΡΑ ΕΞΕΤΑΣΗΣ: Παρασκευή 4 Ιουνίου 2010 07:30

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *9458676952* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2015 No Additional

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΔΕΙΚΤΗ ΚΕΦΑΛΑΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ ΜΕ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ 30/09/2015 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΔΕΙΚΤΗ ΚΕΦΑΛΑΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ

ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΔΕΙΚΤΗ ΚΕΦΑΛΑΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ ΜΕ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ 30/09/2015 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΔΕΙΚΤΗ ΚΕΦΑΛΑΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΔΕΙΚΤΗ ΚΕΦΑΛΑΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ ΜΕ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ 30/09/2015 1 2 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΔΕΙΚΤΗ ΚΕΦΑΛΑΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Δείκτης κεφαλαίου κοινών μετοχών της κατηγορίας 1(CET1 Capital

Διαβάστε περισσότερα

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό. UΓενικές Επισημάνσεις 1. Παρακάτω θα βρείτε απαντήσεις του Υπουργείου, σχετικά με τη συμπλήρωση της ηλεκτρονικής φόρμας. Διευκρινίζεται ότι στα περισσότερα θέματα οι απαντήσεις ήταν προφορικές (τηλεφωνικά),

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ στη Γερμανία (Βερολίνο, Ντίσελντορφ, Μόναχο) 16-18 Ιουνίου 2015

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ στη Γερμανία (Βερολίνο, Ντίσελντορφ, Μόναχο) 16-18 Ιουνίου 2015 30 Μαρτίου 2015 ΠΡΟΣ: Όλα τα Μέλη του ΚΕΒΕ και Μέλη Διμερών Επιχειρηματικών Συνδέσμων Κυρίες, κύριοι, Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ στη Γερμανία (Βερολίνο, Ντίσελντορφ, Μόναχο) 16-18 Ιουνίου

Διαβάστε περισσότερα

1. A fully continuous 20-payment years, 30-year term life insurance of 2000 is issued to (35). You are given n A 1

1. A fully continuous 20-payment years, 30-year term life insurance of 2000 is issued to (35). You are given n A 1 Chapter 7: Exercises 1. A fully continuous 20-payment years, 30-year term life insurance of 2000 is issued to (35). You are given n A 1 35+n:30 n a 35+n:20 n 0 0.068727 11.395336 10 0.097101 7.351745 25

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Nuclear Physics 5. Name: Date: 8 (1)

Nuclear Physics 5. Name: Date: 8 (1) Name: Date: Nuclear Physics 5. A sample of radioactive carbon-4 decays into a stable isotope of nitrogen. As the carbon-4 decays, the rate at which the amount of nitrogen is produced A. decreases linearly

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours Centre No. Candidate No. Paper Reference 7 6 1 5 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours Initial(s)

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS Ονομα εταιρείας / Company name Περίοδος άδειας: Start End Τίτλος έργου / Project title Permit duration Αριθμός εγγραφής

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

1. Κατά τη διάρκεια του Φόρουμ θα γίνει παρουσίαση της Κύπρου σαν Επιχειρηματικό και Επενδυτικό Κέντρο.

1. Κατά τη διάρκεια του Φόρουμ θα γίνει παρουσίαση της Κύπρου σαν Επιχειρηματικό και Επενδυτικό Κέντρο. 7 Σεπτεμβρίου 2015 ΠΡΟΣ: Όλα τα Μέλη του ΚΕΒΕ Μέλη Διμερών Επιχειρηματικών Συνδέσμων Κυρίες, κύριοι, Θέμα: Επίσκεψη Υπουργού Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού σε Λονδίνο και Παρίσι Επιχειρηματική

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ Ο.Ε. ΕΙΣΗΓΗΤΡΙΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: κ. ΟΥΡΑΝΟΥ ΕΡΜΙΟΝΗ ΣΠΟΥΔΑΣΤΡΙΕΣ: ΔΕΜΕΤΖΟΥ ΑΓΛΑΪΑ

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Greek Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Tuesday 18 June 2013 Afternoon Time: 3 hours Paper

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises

JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ Αθήνα, 1 η Ιουνίου 2010 Σχετικά με την Πρόσκληση Υποβολής Προτάσεων στο «Σχέδιο Επιμερισμού Ρίσκου και Συγχρηματοδότησης» της

Διαβάστε περισσότερα

Work capacity Customer Information Ικανότητα για εργασία Πληροφορίες Πελάτη

Work capacity Customer Information Ικανότητα για εργασία Πληροφορίες Πελάτη Work capacity Customer Information Ικανότητα για εργασία Πληροφορίες Πελάτη Who should complete this form? This form should be completed by a person with a disability, illness or injury who is looking

Διαβάστε περισσότερα

Έδρα επιχείρησης που, πότε και γιατί; Δημήτρης Κατσούρης

Έδρα επιχείρησης που, πότε και γιατί; Δημήτρης Κατσούρης Έδρα επιχείρησης που, πότε και γιατί; Δημήτρης Κατσούρης Private Company (Ιδιωτική Κεφαλαιουχική Εταιρεία Ι.Κ.Ε.) capital: 1 one or more persons company s liability up to its property for company s obligations

Διαβάστε περισσότερα

IF XT002_ (RELATIONSHIP TO THE DECEASED) = 7. Άλλη συγγένεια (προσδιορίστε)

IF XT002_ (RELATIONSHIP TO THE DECEASED) = 7. Άλλη συγγένεια (προσδιορίστε) Share w2 Exit Questionnaire version 2.7 2006-11-01 XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW Ο/Η [(Όνομα του εκλιπόντα)] έχει συμμετάσχει στην έρευνα SHARE πριν το θάνατό [του/της]. Η συνδρομή του/της ήταν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

υπόκειται στο μηδενικό συντελεστή Ο Έφορος Φόρου Προστιθέμενης Αξίας, ασκώντας τις εξουσίες που του

υπόκειται στο μηδενικό συντελεστή Ο Έφορος Φόρου Προστιθέμενης Αξίας, ασκώντας τις εξουσίες που του Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) 4236 Κ.Δ.Π. 555/2005 Αρ. 4055, 2.12.2005 Αριθμός 555 ΟΙ ΠΕΡΙ ΦΟΡΟΥ ΠΡΟΣΤΙΘΕΜΕΝΗΣ ΑΞΙΑΣ ΝΟΜΟΙ ΤΟΥ 2000 ΜΕΧΡΙ 2005 ΟΙ ΠΕΡΙ ΦΟΡΟΥ ΠΡΟΣΤΙΘΕΜΕΝΗΣ ΑΞΙΑΣ (ΓΕΝΙΚΟΙ) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΤΟΥ 2001 ΜΕΧΡΙ2004)

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

BasicsCard. Διευκολύνοντας τις αγορές σας

BasicsCard. Διευκολύνοντας τις αγορές σας BasicsCard Διευκολύνοντας τις αγορές σας Περιεχόμενα Σχετικά με την BasicsCard... 3 Χρειάζεται να χρησιμοποιώ την BasicsCard;... 3 Πού μπορώ να χρησιμοποιώ την BasicsCard;... 4 Τι γίνεται αν μια επιχείρηση

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;.

Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;. Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;. γιατρο;ω, στρατιϖτικο;ω, πψροσβε;στηω, τραγοψδιστη;ω, πολιτικο;ω, κηποψρο;ω, ποδοσφαιριστη;ω, καυαριστη;ω, ψπα;λληλοω, τροξονο;µοω

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ HACCP ΣΕ ΜΙΚΡΕΣ ΒΙΟΤΕΧΝΙΕΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΣΤΗΝ ΕΠΑΡΧΙΑ ΛΕΜΕΣΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Κατ/νση Τοπικής Αυτοδιοίκησης ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Μοντέλα στρατηγικής διοίκησης και

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ Π.Μ.Σ. «ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» «Εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.»

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.» ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΑΓΡΟΝΟΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΠΟΓΡΑΦΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ: «Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα