Návod k použití TES 50321RW

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Návod k použití TES 50321RW"

Transcript

1 TES 50321RW

2 Návod k použití TES 50321RW Q4ACZM1738 1

3 2

4

5

6

7 j..6 h Vypnutí10 Filtr10 Spustit Calc n Clean10 Teplota10 Jazyk10 Tvrdost vody

8 h j 5

9 j j j j h h Velmi slabá SlabÁ BěžnÁ SilnÁ DoubleShot silná + DoubleShot silná++ Espresso malé Espresso Café Crème malé Café Crème Café Crème velké 2 espressa malá 2 espressa 2 Café Crème malá 2 Café Crème 2 Café Crème velká Vyčistit přístroj Vyčistit mléčný syst Neplatná kombinace

10 Při této funkci probíhají dva procesy mletí a spaření, díky tomu má káva to nejlepší aroma. Tvrdost vody 7

11 8 English Nederlands Français Italiano Svenska Español Polski Magyar Türkçe Dansk Norsk Suomi Português Čeština ελληνικα български русский Vytáhnout Šlehač ml. Zasunout zpěňovač ml. Vypnutí j

12 j j Filtr starý nebo chybí Aktivovat filtr Vyměnit filtr 9 Vyměnit filtr Filtrstarý nebo chybí

13 10 j j Konec Vypnutí Filtr Filtr starý nebo chybí Aktivovat filtr Spustit Calc n Clean Calc n Cleanodvápněníčištění Teplota VysokáStřední Nízká Jazyk Tvrdost vody *viz strana 22

14 11

15 12 h h Vytáhnout Šlehač ml. Vyčistit mléčný syst

16 13 Vyčistit mléčný syst!

17 14 ** viz strana 22

18 15 Je potřebné odvápnění! Je potřebné vyčištění! Je potřebné Calc n Clean! Vypnutí j

19 16 Je potřebné odvápnění!, j j j Spustit odvápnění Prázdná odkap. miska Vložit odkap. misku Naplnit odvápňovač Stisknout start Probíhá odvápnění Umístit kontejner Vytáhnout Šlehač ml Probíhá odvápnění Čistit/plnit vodní nádrž Stisknout start Probíhá odvápnění Zasunout Šlehač ml Probíhá odvápnění Prázdná odkap. miska Vložit odkap. misku Je potřebné vyčištění! j j j

20 Spustit čištění Prázdná odkap. miska Vložit odkap. misku Probíhá čištění Otevřít zásuvku Naplnit čisticí modul Probíhá čištění Prázdná odkap. miska Vložit odkap. misku Je potřebné Calc n Clean! j 17 j j Spustit Calc n Clean Prázdná odkap. miska Vložit odkap. misku Probíhá Calc n Clean Otevřít zásuvku Naplnit čisticí modul Naplnit odvápňovač Stisknout start Probíhá Calc n Clean Umístit kontejner Vytáhnout Šlehač ml

21 18 Probíhá Calc n Clean Čistit/plnit vodní nádrž Stisknout start Probíhá Calc n Clean Zasunout Šlehač ml Probíhá Calc n Clean Prázdná odkap. miska Vložit odkap. misku h h Vytáhnout Šlehač ml A

22 Doplnit kávová zrna! 19

23 20 Chyba Horká linka ě suchá Vyčistit varnou jed. řvací řovací řovací řvací řvací řovací

24 21 Vložte var. jednotku řovací řovací j h

25 22 *Informace k tvrdosti vody Z technického hlediska můžeme rozlišovat vodu jako měkkou nebo tvrdou. Obsah se měří v mmol/l, často se však používají starší jednotky jako německé stupně ( N či dh) nebo francouzské stupně ( F). Hednotlivé jednotky se přepočítávají následovně. Německé stupně: 1 mmol/l ; 5,6 Francouzské stupně: 1 mmol/l ; 10 Stupnice tvrdosti vod: velmi měkká 0-0,7 mmol/l měkká - 0,7-1,3 mmol/l středně tvrdá - 1,3-2,1 mmol/l dosti tvrdá - 2,1-3,2 mmol/l tvrdá - 3,2-5,3 mmol/l velmi tvrdá > 5,3 mmol/l Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách **Doporučená frekvence čištění spařovací jednotky je po každých cca 50 spařovacích procesech. Pokud není spařovací jednotka pravidelně čištěna, snižuje se kvalita a chuť připravené kávy.

26 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče

27 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol. Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.

28 SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, Praha 5 telefon: fax: Firma Ulice Město telefon mail Martin Jansta Tovární janstovi@volny.cz Kolín 5 A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská Benátky nad Jizerou aprofiservis@seznam.cz ALPHA servis s.r.o. Purkyňova Lanškroun servis@alphaobchod.cz; info@alphaobchod.cz Irena Komárková ml. Slovanské údolí Plzeň servis-ap@volny.cz Marek Pollet Vřesinská Plzeň pollet@volny.cz B. I. SERVIS Bergmannova info@klservis.eu Sokolov- Dolní Rychnov ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a České Budějovice elmotcb@seznam.cz ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru Blatná blatna@jankovsky.cz; elektro@ jankovsky.cz Bekl Bílkova Tábor pracky@ .cz BMK servis s.r.o. Chýnovská Tábor - Měšice tabor@bmkservis.cz B. I. SERVIS Horova Ústí n./labem stepankova@biservis.cz; info@ biservis.cz Petr KUČERA Topolová Most serviskucera@seznam.cz RADEK MENČÍK Proletářská Liberec elektroservis.mencik@seznam.cz Wh-servis s.r.o. Žitavská Liberec wh-servis@volny.cz Martin Linhart Letců Hradec Králové linhartmartin@volny.cz A - Z Chlazení Piletická Hradec Králové info@klimatizace.net Jan Škaloud 17. listopadu Pardubice jsk@seznam.cz Servis Černý s.r.o Mírové náměstí Broumov servis.cerny@tiscali.cz ALPHA servis s.r.o. Purkyňova Lanškroun servis@alphaobchod.cz; info@ alphaobchod.cz VIKI, spol. s r.o. Majakovského Jihlava viki.servis@iol.cz Dana Bednaříková Charbulova Brno petr.bednarik@seznam.cz Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a Brno info@caffeidea.cz Faraheit servis s.r.o. Kaštanová Brno faraheit.servis@seznam.cz Karel Veselý Gagarinova Znojmo elservisznprodejna@tiscali.cz Jan Liška Žďárského Třebíč info@elso-servis.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana Dubňany trefilik@wo.cz Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/ Ostrava - Moravská Ostrava info@elektroopravna.cz; servis@ elektroopravna.cz Stanislav Novotný Hoblíkova Nový Jičín sano@iol.cz Lumír Majnuš Bílovecká Opava mezerova@elektroservis-majnus. cz; hulvova@elektroservismajnus.cz; vana@elektroservismajnus.cz Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží Zlín bosch@boschservis.cz Elektoservis Živěla Dolní Novosadská Olomouc servis@elektroserviszivela.cz ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní Česká Ves u elektro.kolacek@centrum.cz Jeseníku S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách

29

30 Návod na obsluhu TES 50321RW Q4ACZM1738 1

31 Súčasť dodávky (informácie nájdete na strane 8) 2

32 3

33 4

34 ( F D E G H 5

35 Obsah Súčasť dodávky...8 Prehľad...8 Ovládacie prvky...9 Hlavný vypínač O / I...9 Tlačidlo off / i...9 Tlačidlo h...9 Tlačidlo štart...9 Otočný volič sila kávy...9 Otočný volič nápoje...9 Šľahač mlieka...9 Otočný volič...10 Správy na displeji...10 aromadoubleshot...10 Pred prvým použitím...10 Vodný filter...12 Nastavenie v ponuke...13 Nastavenie mlynčeka...13 Príprava nápojov z kávových zŕn...14 Príprava nápojov...14 Príprava nápojov z mletej kávy...14 Príprava nápojov...14 Odber horúcej vody...15 Príprava mliečnej peny a teplého mlieka...15 Údržba a každodenné čistenie...16 Čistenie mliečneho systému...16 Čistenie sparovacej jednotky...17 Rady, ako ušetriť energiu...18 Programy údržby...18 Odstránenie vápenatých usadenín...19 Čistenie...19 Calc n Clean...20 Ochrana pred mrazom...21 Príslušenstvo...21 Likvidácia...21 Záručné podmienky...21 Riešenie jednoduchých problémov...22 Technické údaje

36 *Informácia k tvrdosti vody Z technického hľadiska môžeme rozlišovať vodu ako mäkkú alebo tvrdú. Obsah sa meria v mmol/l, často sa však používajú staršie jednotky ako nemecké stupne ( N či dh) alebo francúzske stupne ( F). Jednotlivé jednotky sa prepočítavajú nasledovne. Nemecké stupne: 1 mmol/l = 5,6 Francúzske stupne: 1 mmol/l = 10 Stupnica tvrdosti vody: veľmi mäkká 0-0,7 mmol/l mäkká 0,7-1,3 mmol/l stredne tvrdá 1,3-2,1 mmol/l dosť tvrdá 2,1-3,2 mmol/l tvrdá 3,2-5,3 mmol/l veľmi tvrdá > 5,3 mmol/l ** Odporúčaná frekvencia čistenia sparovacej jednotky je po každých cca 50 sparovacích procesoch. Ak nie je sparovacia jednotka pravidelne čistená, znižuje sa kvalita a chuť pripravenej kávy. Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach com/sk Vážení milovníci kávy, blahoželáme Vám k nákupu automatu na espresso značky Bosch. Venujte pozornosť priloženému skrátenému návodu na obsluhu. Môžete ho uložiť do špeciálnej priehradky (5c). Bezpečnostné pokyny Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu, postupujte podľa neho a uschovajte si ho. Prosíme, aby ste v prípade predaja spotrebiča predali tieto príručky novému vlastníkovi. Tento plne automatický prístroj na výrobu espresa je určený na prípravu malého množstva kávy v rámci použitia v domácnosti alebo v nekomerčných prostrediach podobného typu, napríklad v kuchynkách pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách či poľnohospodárskych a iných malých podnikoch, alebo v rámci využívania hosťami v zariadeniach poskytujúcich nocľah a raňajky, malých hoteloch a podobných ubytovacích zariadeniach. Pokiaľ sa na prístroji urobí viac ako 7500 káv ročne (tzn x proces sparenia), potom sa zaraďuje už do kategórie profesionálnych prístrojov a vzťahuje sa na prístroj iba ročná záruka. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Spotrebič pripojte a používajte v súlade s údajmi na typovom štítku. Pokiaľ je spotrebič alebo prívodné vedenie poškodené, nepoužívajte ho. Spotrebič používajte iba vo vnútorných priestoroch a pri izbovej teplote). Nedovoľte, aby spotrebič používali osoby (vrátane detí) so zníženými schopnosťami zmyslového vnímania, obmedzenými duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, bez toho aby boli pod dohľadom osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo takou osobou boli poučené. 7

37 Deti držte mimo dosahu spotrebiča. Dodržiavajte, aby sa deti so spotrebičom nehrali. V prípade poruchy spotrebič ihneď odpojte od elektrickej siete. Opravy spotrebiča, napr. výmenu poškodeného prívodného vedenia, môže vykonávať iba náš servisný pracovník, aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a poškodenia majetku. Spotrebič ani sieťový kábel nikdy neponárajte do vody. Nesiahajte do mlynčeka. Spotrebič používajte výhradne v miestnostiach vykurovaných nad bod mrazu. Nebezpečenstvo oparenia! Výpust šľahača mlieka (6c) sa veľmi silno zahrieva. Nedotýkajte sa jej, pokiaľ nevychladne. Spotrebič používajte až po úplnom nastavení a inštalácii šľahača mlieka (6). Riziko zadusenia! Nenechávajte deti hrať sa s obalovým materiálom. Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach Súčasť dodávky Viď obrázok na začiatku tohto návodu na obsluhu. 1 Plne automatický prístroj na výrobu espressa TES503 2 Skrátená referenčná príručka 3 Návod na obsluhu 4 Šľahač mlieka/otočný volič 5 Prúžok na testovanie tvrdosti vody 6 Odmerná lyžička 7 Mazivo (tuba) Prehľad Obrázky A, B, C, D a E 1 Zásobník na kávové zrná 2 Veko pre uchovanie arómy 3 Otočný volič pre nastavenie stupňa mletia 4 Priehradka (na mletú kávu/čistiacu tabletu) 5 Sparovacia jednotka (obr. E) a) Sparovacia jednotka b) Dvierka c) Úložný priestor pre skrátený návod na obsluhu d) Tlačidlo e) Poistka 6 Šľahač mlieka (obr. C) a) Parný ventil b) Vzduchová tryska c) Výpust d) Otočný volič teplé mlieko/mliečna pena e) Hadička na mlieko 7 Výpust kávy, výškovo nastaviteľná 8 Odkvapkávač (obr. D) a) Panel odkvapkávača b) Zásobník na mletú kávu c) Odkvapkávacia miska pre výpust kávy d) Odkvapkávacia mriežka pre výpust kávy e) Plavák 9 Hlavný vypínač O / I 10 Tlačidlo štart 11 Tlačidlo h 12 Tlačidlo off / i 13 Otočný volič sila kávy 14 Otočný volič nápoje 15 Displej 16 Odnímateľná nádržka na vodu 17 Veko nádržky na vodu 18 Odmerná lyžička (pomôcka pre vkladanie vodného filtra) 19 Úložný priestor pre odmernú lyžičku 20 Sieťový kábel a jeho úložný priestor 8

38 Ovládacie prvky Hlavný vypínač O / I Hlavný vypínač O / I (9) sa používa na zapnutie spotrebiča alebo k jeho úplnému vypnutiu (odpojenie napájania). Dôležité: Pred vypnutím spustťe čistiaci program alebo prístroj vypnite tlačidlom off / i (12). Tlačidlo off / i Po krátkom stlačení tlačidla off / i (12) sa spotrebič vypláchne a vypne. Po stlačení a pridržaní tlačidla off / i (12) sa zobrazia uživateľské nastavenia alebo sa spustí funkcia odvápnenia a čistenia. Tlačidlo h Stlačením tlačidla h (11) sa začne tvoriť para na prípravu mliečnej peny alebo teplého mlieka. Tlačidlo štart Tlačidlo štart (10) zahajuje prípravu nápoja alebo spúšťa program údržby. Ďalším stlačením tlačidla štart (10) počas prípravy nápoja ukončíte proces prípravy. Otočný volič sila kávy Otočný volič (13) slúži pre nastavenie sily kávy. Otočný volič nápoje Otočný volič (14) sa používa na výber požadovaného nápoja a objem šálky. Umožňuje taktiež zmeniť užívateľské nastavenie. ESPRESSO MALÉ ESPRESSO CAFÉ CRÈME MALÉ CAFÉ CRÈME CAFÉ CRÈME VEĽKÉ 2 ESPRESSA MALÉ 2 ESPRESSA 2 CAFÉ CRÈME MALÉ 2 CAFÉ CRÈME 2 CAFÉ CRÈME VEĽKÉ VYČISTIŤ PRÍSTROJ VYČISTIŤ MLIEČNY SYST Upozornenie: Ak nie možné vybraný nápoj pripraviť, na displeji sa zobrazí správa NEPLATNÁ KOMBINÁCIA. Zmeňte silu kávy alebo vybraný nápoj. Šľahač mlieka Šľahač mlieka (6) otvorte vytiahnutím a zatvorte zasunutím. VEĽMI SLABÁ SLABÁ BEŽNÁ SILNÁ DOUBLESHOT SILNÁ + DOUBLESHOT SILNÁ ++ Pri nastavení tejto sily sa káva sparuje v dvoch fázach. Viď aromadoubleshot na strane 10. 9

39 Otočný volič Ak chcete pripravovať mliečnu penu (napríklad pre latte macchiato alebo cappuccino), nastavte dopredu symbol. Ak chcete pripravovať teplé mlieko, nastavte dopredu symbol. Ak chcete pripravovať horúcu vodu, nastavte otočný volič do vodorovnej polohy. Správy na displeji Na displeji (15) sa zobrazuje nielen aktuálny prevádzkový stav, ale taktiež rôzne správy informujúce o stave spotrebiča alebo upozorňujúce na potrebu vykonať nejakú akciu. Akonáhle akciu vykonáte, správa zmizne a opäť sa zobrazí ponuka nápojov. aromadoubleshot Čím dlhšie sa káva sparuje, tým viac sa uvoľňuje horkých látok a nežiaducej arómy. Čo negatívnym spôsobom ovplyvňuje chuť a stráviteľnosť kávy. Model TES503 je preto vybavený špeciálnou funkciou aromadoubleshot na prípravu veľmi silnej kávy. Pri tejto funkcii prebiehajú dva procesy mletia a sparenia, vďaka tomu má káva tú najlepšiu arómu. Funkcia aromadoubleshot sa aktivuje pri nasledujúcich nastaveniach: Pred prvým použitím Všeobecné pokyny Nádržku na vodu napĺňajte iba čerstvou studenou neperlivou vodou a používajte pokiaľ je to možné kávové zrná pre plne automatizované zariadenia na prípravu kávy a espressa. Nepoužívajte kávové zrná s polevou, karamelizované ani inak obohatené o zložky s obsahom cukru, aby nedošlo k upchatiu sparovacej jednotky. Tento spotrebič umožňuje upraviť nastavenú tvrdosť vody. Z výroby je tvrdosť vody nastavená na hodnotu 4. Vyskúšajte tvrdosť vody v mieste inštalácie pomocou priloženého testovacieho prúžku. Ak bude výsledkom skúšky iná hodnota ako 4, po zapnutí zmeňte zodpovedajúcim spôsobom nastavenie na spotrebiči (viď Nastavenie v ponuke Tvrdosť vody na stránke 13). Uvedenie spotrebiča do prevádzky 1. Umiestnite spotrebič na rovnú vodoodolnú podložku, ktorá unesie jeho váhu. Zaistite, aby vetracie otvory spotrebiča neboli zakryté. 2. Vytiahnite sieťový kábel z úložného priestoru (20) a zapojte ho do zásuvky. Dĺžku kábla môžete upraviť stiahnutím späť alebo ďalším povytiahnutím. 3. Nainštalujte šľahač mlieka. Spotrebič používajte až po úplnom nastavení a inštalácii šľahača mlieka (6). 10

40 14.Zasunutím šľahač mlieka (6) zatvorte. Spotrebič sa teraz zahrieva a preplachuje. Z výpuste kávy vytečie malé množstvo vody. Keď sa na displeji zobrazí ponuka nápojov, spotrebič je pripravený na použitie. 4. Zdvihnite veko nádržky na vodu (17). 5. Vyberte nádržku na vodu (16), vypláchnite ju a naplňte čerstvou studenou vodou. Nenapúšťajte vodu nad rysku max. 6. Vráťte nádržku na vodu (16) na miesto a pevne na ňu zhora zatlačte. 7. Zatvorte veko nádržky na vodu (17). 8. Naplňte zásobník (1) zrnkovou kávou. (Pokyny na prípravu nápojov z mletej kávy nájdete v časti Príprava nápojov z mletej kávy na strane 14.) 9. Stlačte vypínač O / I (9). Na displeji (15) sa zobrazí ponuka pre nastavenie jazyka displeja. 10.Vyberte požadovaný jazyk displeja pomocou horného otočného voliča (14). K dispozícií sú nasledujúce jazyky: English Français Svenska Polski Türkçe Norsk Português ελληνικα русский Nederlands Italiano Español Magyar Dansk Suomi Čeština български 11.Stlačte tlačidlo štart (10). Vybraný jazyk bude uložený. Na displeji sa zobrazí správa VYTIAHNUŤ ŠĽAHAČ ML. 12.Položte vhodnú nádobu pod výpust (6c). 13.Opatrne otvorte šľahač mlieka (6) vytiahnutím. Spotrebič prepláchne šľahač mlieka (6) vodou. Na displeji sa zobrazí správa ZASUNÚŤ SPEŇOVAČ ML. Vypnutie spotrebiča Ak nie je spotrebič používaný, po uplynutí jednej hodiny sa automaticky prepláchne a vypne (časový interval môžete naprogramovať, viď Nastavenie v ponuke Vypnutie na stránke 13). Výnimka: Spotrebič sa vypne bez vypláchnutia iba v prípade, že ste pripravovali horúcu vodu alebo paru. Ak chcete spotrebič vypnúť ručne pred vykonaním tejto akcie, stlačte tlačidlo off / i (12). Spotrebič sa vypláchne a vypne. Upozornenie: Pri prvom použití spotrebiča, po prebehnutí programu údržby a v prípade, že spotrebič nebol dlhší čas v prevádzke, nebude mať prvý pripravený nápoj plnú arómu a nie je určený na konzumáciu. Pri prvom použití automatu na espresso dosiahnete dostatočne hustú a stálu penu až po niekoľkých šálkach. Pri intenzívnom používaní je bežné, že sa na vetracích otvoroch zrazia kvapky vody. 11

41 Vodný filter Vodný filter môže zabrániť usadzovaniu vodného kameňa. Nový vodný filter je potrebné pred prvým použitím vypláchnuť. Pri vyplachovaní postupujte takto: 1. Pomocou odmernej lyžičky (18) pevne zatlačte vodný filter do nádržky na vodu. 2. Naplňte nádržku (16) vodou až po rysku max. 3. Stlačte tlačidlo off / i (12) a podržte ho najmenej počas troch sekúnd. Zobrazí sa ponuka. 4. Opakovane stlačte tlačidlo off / i (12), pokiaľ sa na displeji nezobrazí text FILTER STARÝ ALEBO CHÝBA. 5. Otočným voličom (14) vyberte položku A KTIVOVAŤ FILTER. 6. Stlačte tlačidlo štart (10). 7. Pod výpust (6c) umiestnite nádobu s objemom 0,5 litra. 8. Stlačte tlačidlo štart (10). 9. Otvorte šľahač mlieka (6) vytiahnutím. 10.Filter bude prepláchnutý tečúcou vodou. 11.Zasunutím šľahač mlieka (6) zatvoríte. 12.Vyprázdnite nádržku. Spotrebič je opäť pripravený na použitie. Poznámka: Súčasne s prepláchnutím filtra sa aktivuje nastavenie správy VYMENIŤ FILTER na displeji. Poznámka: Na posuvnom ukazovateli si môžete označiť mesiac, v ktorom ste filter vložili. Druhá možnosť je označiť si mesiac, v ktorom bude potrebné filter vymeniť (najneskôr po dvoch mesiacoch). Poznámka: Pokiaľ spotrebič dlhší čas nepoužívate (napr. počas dovolenky), je potrebné filter pred použitím spotrebiča prepláchnuť. Pre tento účel napusťte zo spotrebiča plnú šálku horúcej vody a vylejte ju. Po zobrazení správy VYMENIŤ FILTER alebo najneskôr po uplynutí dvoch mesiacov už filter nemá potrebnú účinnosť. Je potrebné vymeniť ho z hygienických dôvodov a taktiež preto, aby nedošlo k zaneseniu vodným kameňom (a následnému poškodeniu spotrebiča). Náhradné filtre môžete získať u predajcu (TCZ7003) alebo v zákazníckom servise (467873). Ak nie je použitý nový filter, nastavte položku FILTER na hodnotu STARÝ ALEBO CHÝBA. 12

42 Nastavenie v ponuke Nastavenie spotrebiča môžete prispôsobiť svojím individuálnym potrebám pomocou ponuky na displeji. 1. Stlačte tlačidlo off / i (12) a držte ho aspoň počas 3 sekúnd. 2. Opakovane tlačte tlačidlo off / i (12), pokiaľ sa na displeji neobjaví požadovaná položka ponuky. 3. Otočným voličom (14) vyberte požadované nastavenie. 4. Potvrďte stlačením tlačidla štart (10). Ak chcete ponuku opustiť a ponechať nastavenie na pôvodných hodnotách, otočte volič do polohy KONIEC a stlačte tlačidlo štart (10). Nastaviť môžete nasledujúce hodnoty: VYPNUTIE: Tu môžete nastaviť časový interval, po ktorého uplynutí od odobrania posledného nápoja sa spotrebič automaticky vypne. Nastaviť môžete interval v rozmedzí od 15 minút do 4 hodín. Predvolený časový interval je 1 hodina, jeho skrátením však môžete dosiahnuť úsporu energie. FILTER: Tu môžete nastaviť, či je používaný vodný filter. Pokiaľ vodný filter nie je používaný, nastavte možnosť FILTER STARÝ ALEBO CHÝBA. Pokiaľ vodný filter nie je používaný, nastavte možnosť AKTIVOVAŤ FILTER. Nové vodné filtre je potrebné pred použitím vypláchnuť. SPUSTIŤ CALC N CLEAN: Tu je možné ručne vybrať program údržby (CALC N CLEAN / ODVÁPNENIE / ČISTENIE). Vybraný program spustíte stlačením tlačidla štart (10) (viď Programy údržby na strane 18). TEPLOTA: Táto položka umožňuje nastaviť teplotu pri sparovaní (VYSOK Á / STREDNÁ / NÍZKA). JAZYK : Tu môžete nastaviť jazyk displeja. TVRDOSŤ VODY: Tento spotrebič umožňuje upraviť nastavenú tvrdosť vody. Správne nastavenie tvrdosti vody je dôležité, aby spotrebič správne informoval o tom, kedy je potrebné spustiť odvápňovací program. Z továrne je tvrdosť vody nastavená na stupeň 4. Skutočnú tvrdosť vody môžete zistiť pomocou priloženého testovacieho prúžku alebo u miestneho dodávateľa vody. Testovací prúžok nakrátko ponorte do vody, jemne zotraste kvapky a po uplynutí jednej minúty sa pozrite na výsledok. Úrovne tvrdosti vody a nastavenie: Úroveň Nemecko ( dh) Tvrdosť vody *viď strana 7 Nastavenie mlynčeka Otočný volič (3) mení stupeň zomletia kávových zŕn od hrubého k jemnému. Francúzsko ( fh) Varovanie: Mlynček nastavujte výhradne počas prevádzky! V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Nesiahajte do mlynčeka. Ak je mlecia jednotka v činnosti, môžete podľa potreby nastavovať jemnosť pomocou otočného voliča (3) v rozsahu od jemného mletia (a: otočenie proti smeru hodinových ručičiek) po hrubé mletie (b: otočenie v smere hodinových ručičiek). 13

43 Poznámka: Nové nastavenie sa neprejaví skôr ako po druhej šálke kávy. Rada: Pre zrná pražené dotmava voľte jemnejšie mletie, svetlejšie zrná meľte viac nahrubo. Príprava nápojov z kávových zŕn Tento automat na espresso pripravuje každý nápoj z čerstvo mletých zŕn. Rada: Používajte ak to je možné výhradne zrnkovú kávu pre plnoautomatické kávovary a automaty na espresso. Pre zachovanie najvyššej kvality uchovávajte zrná v hlbokozmrazenom stave alebo vo vzduchotesných nádobách na chladnom mieste. Kávu môžete mlieť aj zmrazenú. Dôležité: Nádržku (16) plňte každý deň čerstvou vodou. Nádržka (16) by mala vždy obsahovať dostatok vody na prevádzku spotrebiča. Rôzne druhy kávy môžete uvariť jednoduchým stlačením tlačidla. Príprava nápojov Spotrebič musí byť pripravený na použitie. 1. Položte jednu alebo dve predhriate šálky pod výpust kávy (7). Rada: Na predhriatie šálky používajte horúcu vodu. 2. Vyberte požadovaný druh kávy a množstvo nápoja v šálke otáčaním horného voliča (14). Vybraný nápoj a množstvo sa zobrazí na displeji. 3. Vyberte požadovanú silu kávy otáčaním dolného voliča (13). Na displeji sa zobrazí nastavená sila kávy. 4. Stlačte tlačidlo štart (10). Prístroj uvarí kávu a naplní šálky. Upozornenie: V niektorých prípadoch sa káva pripravuje v dvoch fázach (viď aromadoubleshot na strane 10). Počkajte, pokiaľ celý proces neskončí. Ak potrebujete prípravu kávy ukončiť predčasne, stlačte opäť tlačidlo štart (10). Príprava nápojov z mletej kávy V tomto automate na espresso je možné pripravovať nápoje z mletej kávy (nie z instantného kávového prášku). Upozornenie: Funkciu aromadoubleshot nie je možné použiť pri príprave nápoja z mletej kávy. Dôležité: Nádržku (16) plňte každý deň čerstvou vodou. Nádržka (16) by mala vždy obsahovať dostatok vody na prevádzku spotrebiča. Príprava nápojov 1. Otvorte priehradku (4). 2. Nasypte do nej najviac 2 zarovnané odmerné lyžičky mletej kávy. Varovanie: Nepoužívajte celé zrná ani instantnú kávu. 3. Zatvorte priehradku (4). 4. Otočným voličom (14) vyberte požadovaný nápoj (môžete zvoliť len jednu šálku). 5. Stlačte tlačidlo štart (10). Prístroj uvarí kávu a naplní šálku. Upozornenie: Ak chcete pripraviť ďalšiu šálku kávy, zopakujte celý postup. Ak nie je počas 90 sekúnd odobraná žiadna káva, sparovacia komora sa automaticky vyprázdni, aby nedošlo k preplneniu. Spotrebič sa prepláchne. 14

44 Odber horúcej vody Nebezpečenstvo popálenia! Šľahač mlieka (6) sa veľmi silno zahrieva. Držte ho vždy iba za umelohmotnú časť. Spotrebič musí byť pripravený na použitie. 1. Položte predhriatu šálku alebo pohár pod výpust šľahača mlieka (6). 2. Nastavte otočný volič (6d) do vodorovnej polohy. 3. Otvorte šľahač mlieka (6) vytiahnutím. Spotrebič sa teraz zahrieva. Približne za 40 sekúnd vytečie z výpuste šľahača mlieka (6) horúca voda. 4. Proces ukončite zasunutím šľahača mlieka (6). Príprava mliečnej peny a teplého mlieka Nebezpečenstvo popálenia! Šľahač mlieka (6) sa veľmi silno zahrieva. Držte ho vždy iba za umelohmotnú časť. 4. Stlačte tlačidlo h (11). Tlačidlo h (11) sa rozbliká a spotrebič sa bude asi 20 sekúnd zahrievať. Potom sa na displeji zobrazí správa VYTIAHNUŤ ŠĽAHAČ ML. 5. Otvorte šľahač mlieka (6) vytiahnutím. Nebezpečenstvo popálenia! Mliečna pena alebo teplé mlieko vychádza zo šľahača mlieka (6) pod vysokým tlakom. Pri vystreknutí mlieka hrozí oparenie. Opatrne otvorte šľahač mlieka (6). Nedotýkajte sa výpuste (6c) a na nikoho nemierte. 6. Zasunutím šľahač mlieka (6) zatvorte. Rada: Mliečnu penu optimálnej kvality pripravíte zo studeného mlieka, pokiaľ možno s obsahom tuku väčším ako 1,5 %. Dôležité: Zaschnutá mliečna usadenina sa ťažko odstraňuje, preto je potrebné umyť šľahač mlieka (6) ihneď po použití vlažnou vodou a vypláchnuť ho pomocou programu VYČISTIŤ MLIEČNY SYST (informácie nájdete na strane 16). Rada: Mlieko môžete speniť ešte pred odberom kávy, alebo môžete mliečnu penu pripraviť zvlášť a naliať ju do kávy dodatočne. Spotrebič musí byť pripravený na použitie. 1. Položte predhriatu šálku pod výpust (6c). 2. Hadičku na mlieko (6e) vložte do nádoby s mliekom. 3. Otočný volič (6d) nastavte do polohy teplé mlieko alebo mliečna pena. 15

45 Údržba a každodenné čistenie Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred čistením spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete. Nikdy ho neponárajte do vody. Nepoužívajte parné čističe. Utrite spotrebič zvonku mäkkou vlhkou utierkou. Nepoužívajte hrubé utierky ani abrazívne čistiace prostriedky. Zvyšky vápenatých usadenín, kávy, mlieka a odvápňovacieho roztoku vždy ihneď odstráňte. Pri dlhšom pôsobení môžu spôsobiť koróziu. Vytiahnite odkvapkávaciu misku (8c) so zásobníkom na mletú kávu (8b) smerom dopredu. Zložte panel (8a) a mriežku (8d). Vyprázdnite a vyčistite odkvapkávač aj zásobník na kávu. Vyberte priehradku (4) a vyčistite ju. Vyberte plavák (8e) a vyčistite ho vlhkou utierkou. Neumývajte nižšie uvedené súčasti v umývačke riadu: kryt úložného priestoru (5c), panel odkvapkávača (8a), plavák (8e), priehradka (4), sparovacia jednotka (5a). 16 Nižšie uvedené súčasti môžete umývať v umývačke riadu: odkvapkávacia miska pre výpust kávy (8c), zásobník na mletú kávu (8b), odkvapkávacia mriežka pre výpust kávy (8d), veko pre uchovanie arómy (2) a odmerná lyžička (18). Utrite spotrebič (držiaky misiek a priehradku) zvnútra. Dôležité: Odkvapkávaciu misku (8c) a zásobník na odpad (8b) je potrebné vyprázdniť a vyčistiť každý deň, aby nedochádzalo k výskytu pliesní. Upozornenie: Po zapnutí vychladnutého spotrebiča vypínačom O / I (9) a pri automatickom vypnutí po príprave kávy sa spotrebič automaticky preplachuje. Systém sa teda čistí sám. Dôležité: Pokiaľ ste spotrebič dlhší čas nepoužívali (napr. po dovolenke), najskôr ho celý dôkladne vyčistite, hlavne mliečny systém a sparovaciu jednotku. Čistenie mliečneho systému Pokiaľ mliečny systém nebol vypláchnutý po príprave mlieka, zobrazí sa po určitom čase na displeji nasledujúca správa: VYČISTIŤ MLIEČNY SYST! Mliečny systém čistite bezprostredne po použití! Pri čistení ponechajte otočný volič (6d) v rovnakej polohe ako pri poslednom použití. Automatické predumytie mliečneho systému: 1. Volič (14) otočte do polohy. 2. Pod výpust (6c) umiestnite vysokú prázdnu nádobu. 3. Výpust posuňte čo najbližšie k nádobe. 4. Hadičku na mlieko (6e) zasuňte do nádoby. 5. Stlačte tlačidlo štart (10). 6. Otvorte šľahač mlieka (6) vytiahnutím. Spotrebič automaticky vypúšťa vodu do nádoby a prostredníctvom hadičky na mlieko ju opäť nasáva s cieľom vyčistiť mliečny systém. Približne počas jednej minúty bude preplachovanie ukončené.

46 7. Zasunutím šľahač mlieka (6) zatvoríte. 8. Vyprázdnite nádobu a vyčistite hadičku na mlieko (6e). V pravidelných intervaloch naviac mliečny systém dôkladne umývajte (ručne alebo v umývačke riadu). Demontáž mliečneho systému pred umývaním: 1. Odpojte výpust (6c) od parného ventila (6a) (obr. C). 2. Jednotlivé súčasti vyčistite mäkkou kefkou namočenou vo vode s čistiacim prostriedkom. V prípade potreby ich nechajte odmočiť v teplej vode s čistiacim prostriedkom. Čistenie sparovacej jednotky Sparovaciu jednotku čistite pravidelne. Automatické predumytie sparovacej jednotky: 1. Volič (14) otočte do polohy. 2. Pod výpust (7) umiestnite prázdny pohár. 3. Stlačte tlačidlo štart (10). Spotrebič sa prepláchne. Okrem používania automatického čistiaceho programu je potrebné sparovaciu jednotku (5a) pravidelne vyberať a čistiť (Viď obr. E na začiatku tohto návodu). 1. Vypnite spotrebič hlavným vypínačom O / I (9). Všetky tlačidlá zhasnú. 2. Otvorte dvierka (5b) sparovacej jednotky. 3. Posuňte červenú poistku (5e) na sparovacej jednotke doľava až na doraz. 4. Stlačte červené tlačidlo (5d), uchopte sparovaciu jednotku za zapustené rukovätí a opatrne ju vyberajte. 5. Sparovaciu jednotku (5a) dôkladne vypláchnite pod tečúcou vodou. ** viď strana 7 3. Všetky diely vypláchnite čistou vodou a vysušte. 4. Potom ich opäť nastavte a namontujte späť do spotrebiča. Nebezpečí oparenia Spotrebič používajte až po úplnom nastavení a inštalácii šľahača mlieka (6). Dôležité: Pri umývaní nepoužívajte čistiace ani iné čistiace prostriedky a nevkladajte súčasti do umývačky riadu. 6. Dôkladne utrite vnútro spotrebiča vlhkou utierkou a odstráňte všetky zvyšky kávy. 7. Nechajte sparovaciu jednotku (5a) a vnútro spotrebiča úplne vyschnúť. 8. Zasuňte sparovaciu jednotku (5a) späť do spotrebiča až na doraz. 9. Posuňte červenú poistku (5e) do pravej krajnej polohy a zatvorte dvierka (5b). 17

47 Upozornenie: Po dôkladnom vyčistení by tesniace časti varnej jednotky mali byť v rámci optimálnej údržby pravidelne mazané. Okolo všetkých tesniacich častí naneste tenkú vrstvu špeciálneho maziva určeného pre tento účel (objednávacie číslo ). Programy údržby Rada: Informácie nájdete taktiež v skrátenom návode na obsluhu v priehradke (5c). Na displeji sa za určitých podmienok v určitých intervaloch môžu zobraziť nasledujúce správy. JE POTREBNÉ ODVÁPNENIE! alebo JE POTREBNÉ VYČISTENIE! alebo JE POTREBNÉ CALC N CLEAN! Spotrebič je potrebné ihneď vyčistiť alebo odvápniť pomocou príslušného programu. Obidva procesy môžete taktiež spojiť s využitím funkcie Calc n Clean (viď Calc n Clean na strane 20). Ak neprebehne program údržby podľa pokynov, môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Rady, ako ušetriť energiu Automat na espresso sa automaticky vypína po jednej hodine nečinnosti (továrenské nastavenie). Nastavený hodinový interval môžete skrátiť (viď Nastavenie v ponuke VYPNUTIE na stránke 13). Pokiaľ plne automatický prístroj na výrobu espressa nepoužívate, vypnite ho. Môžete tak urobiť stlačením tlačidla off / i (12). Spotrebič sa vypláchne a vypne. Prípravu kávy a mlieka ak je to možné predčasne neprerušujte. Skracovanie procesu prípravy a výdaja kávy či mlieka vedie k vysokej spotrebe energie a k nahromadeniu väčšieho množstva zostatkovej vody v odkvapkávači. Spotrebič pravidelne odvápňujte, aby nedošlo k vytvoreniu nánosov vodného kameňa. Vápenaté usadeniny zvyšujú spotrebu energie. Varovanie Pri každom spustení programu údržby by ste sa mali riadiť návodom na obsluhu odvápňovacích a čistiacich prostriedkov. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené na obale čistiaceho prostriedku. Program údržby v žiadnom prípade neprerušujte! Vypustené kvapaliny nepite! V žiadnom prípade nepoužívajte ocot, výrobku z octu, kyselinu citrónovú ani výrobky z nej! Nikdy nevkladajte odvápňovacie prostriedky do šuplíka na mletú kávu ani do priehradky na čistiace tablety (4). Špeciálne odvápňovacie a čistiace tablety zakúpite v maloobchodných predajniach a v zákazníckom servise. Objednávacie číslo Čistiace tablety Odvápňovacie tablety V obchode V servise TCZ TCZ Dôležité: Ak je do nádržky na vodu (16) vložený filter, musíte ho pred spustením programu údržby vybrať. 18

48 Odstránenie vápenatých usadenín Trvanie: pribl. 25 minút. Dôležité: Ak je do nádržky na vodu (16) vložený filter, musíte ho pred spustením odvápňovacieho programu vybrať. Ak sa na displeji objaví správa JE POTREBNÉ ODVÁPNENIE!, stlačte tlačidlo off / i (12) na 3 sekundy a potom stlačte tlačidlo štart (10). Spustí sa odvápňovací program. Ak chcete zo spotrebiča odstrániť vápenaté usadeniny skôr, ako k tomu budete vyzvaný, stlačte tlačidlo off / i (12) na aspoň 3 sekundy. Potom stlačte tlačidlo off / i (12) ešte dvakrát nakrátko. Nastavte horný otočný volič (14) do polohy, pri ktorej sa na displeji objaví text SPUSTIŤ ODVÁPNENIE. Spusťte proces odstránenia usadenín stlačením tlačidla štart (10). Displej vás prevedie celým programom. PRÁZDNA OD KVAP. MIS A VLOŽIŤ OD KVAP. MIS U Vyprázdnite odkvapkávač (8) a vložte ho späť na miesto. Upozornenie: Ak je aktivovaný vodný filter, displej vás v čas vyzve k výmene filtra. Po výmene opäť stlačte tlačidlo štart (10). Pokiaľ ste tak doteraz neurobili, vyberte filter. Stlačte tlačidlo štart (10). NAPLNIŤ ODVÁPŇOVAČ STLAČIŤ ŠTART Do prázdnej nádržky na vodu (16) napusťte vlažnú vodu po rysku 0,5 l a rozpusťte v nej dve odvápňovacie tablety Bosch. Stlačte tlačidlo štart (10). PREBIEHA ODVÁPNENIE Spustí sa odvápňovací program a bude spustený asi 10 minút. UMIESTNIŤ KONTAJNER VYTIAHNUŤ ŠĽAHAČ ML Pod výpust (6c) umiestnite nádobu s objemom najmenej 0,5 litra. Otvorte šľahač mlieka (6) vytiahnutím. PREBIEHA ODVÁPNENIE Spustí sa odvápňovací program a bude spustený asi 12 minút. ČISTIŤ / PLNIŤ VODNÚ NÁDRŽ STLAČIŤ ŠTART Vypláchnite nádržku (16) a opäť ju naplňte čerstvou vodou až po rysku max. Stlačte tlačidlo štart (10). PREBIEHA ODVÁPNENIE Odvápňovací program teraz bude spustený asi 30 sekúnd a vypláchne spotrebič. ZASUNÚŤ ŠĽAHAČ ML Zasunutím šľahač mlieka (6) zatvoríte. PREBIEHA ODVÁPNENIE Opäť sa spustí odvápňovací program a bude trvať asi 1 minútu. PRÁZDNA ODKVAP. MISKA VLOŽIŤ ODKVAP. MISKU Vyprázdnite odkvapkávač (8) a vložte ho späť na miesto. Vymeňte použitý filter za nový. Odstraňovanie vápenatých usadenín skončilo a spotrebič je opäť pripravený na použitie. Čistenie Trvanie: pribl. 10 minút. Ak sa na displeji objaví správa JE POTREBNÉ VYČISTENIE!, stlačte tlačidlo off / i (12) na 3 sekundy a potom stlačte tlačidlo štart (10). Spustí sa čistiaci program. Ak chcete spotrebič vyčistiť skôr, ako k tomu budete vyzvaný, stlačte tlačidlo off / i (12) na aspoň 3 sekundy. Potom stlačte tlačidlo off / i (12) ešte dvakrát nakrátko. Nastavte horný otočný volič (14) do polohy, pri ktorej sa na displeji objaví text SPUSTIŤ ČISTENIE. Spusťte čistenie stlačením tlačidla štart (10). Displej vás prevedie celým programom. 19

49 PRÁZDNA OD KVAP. MIS A VLOŽIŤ OD KVAP. MIS U Vyprázdnite odkvapkávač (8) a vložte ho späť na miesto. PREBIEHA ČISTENIE Spotrebič sa dvakrát prepláchne. OTVORIŤ ŠUPLÍK Otvorte priehradku (4). NAPLNIŤ ČISTIACI MODUL Vložte do priehradky (4) čistiacu tabletu Bosch a zatvorte ju. PREBIEHA ČISTENIE Spustí sa čistiaci program a bude trvať asi 8 minút. PRÁZDNA ODKVAP. MISKA VLOŽIŤ ODKVAP. MISKU Vyprázdnite odkvapkávač (8) a vložte ho späť na miesto. Čistenie skončilo a spotrebič je opäť pripravený na použitie. Calc n Clean Trvanie: pribl. 35 minút. Program Calc n Clean spája funkcie odvápnenia a vyčistenia. Ak je potrebné vykonať obidva úkony, kávovar automaticky navrhne použitie tohto programu údržby. Dôležité: Ak je do nádržky na vodu (16) vložený filter, musíte ho pred spustením programu údržby vybrať. Ak sa na displeji objaví správa JE POTREBNÉ CALC N CLEAN!, stlačte tlačidlo off / i (12) na 3 sekundy a potom stlačte tlačidlo štart (10). Spustí sa program údržby. Ak chcete program Calc n Clean spustiť skôr, ako k tomu budete vyzvaný, stlačte tlačidlo off / i (12) na aspoň 3 sekundy. Potom stlačte tlačidlo off / i (12) ešte dvakrát nakrátko. Nastavte horný otočný volič (14) do polohy, pri ktorej sa na displeji objaví text SPUSTIŤ CALC N CLEAN. Spusťte program Calc n Clean stlačením tlačidla štart (10). Displej vás prevedie celým programom. PRÁZDNA OD KVAP. MIS A VLOŽIŤ OD KVAP. MIS U Vyprázdnite odkvapkávač (8) a vložte ho späť na miesto. PREBIEHA CALC N CLEAN Spotrebič sa dvakrát prepláchne. OTVORIŤ ŠUPLÍK Otvorte priehradku (4). NAPLNIŤ ČISTIACI MODUL Vložte do priehradky (4) čistiacu tabletu Bosch a zatvorte ju. Upozornenie: Ak je aktivovaný vodný filter, displej vás v čas vyzve k výmene filtra. Po výmene opäť stlačte tlačidlo štart (10). Pokiaľ ste tak doteraz neurobili, vyberte filter. Stlačte tlačidlo štart (10). NAPLNIŤ ODVÁPŇOVAČ STLAČIŤ ŠTART Do prázdnej nádržky na vodu (16) napusťte vlažnú vodu po rysku 0,5 l a rozpusťte v nej dve odvápňovacie tablety Bosch. Stlačte tlačidlo štart (10). PREBIEHA CALC N CLEAN Spustí sa odvápňovací program a bude trvať asi 10 minút. UMIESTNIŤ KONTAJNER VYTIAHNUŤ ŠĽAHAČ ML Pod výpust (6c) umiestnite nádobu s objemom najmenej 1 l. Otvorte šľahač mlieka (6) vytiahnutím. 20

50 PREBIEHA CALC N CLEAN Spustí sa odvápňovací program a bude trvať asi 12 minút. ČISTIŤ / PLNIŤ VODNÚ NÁDRŽ STLAČIŤ ŠTART Vypláchnite nádržku (16) a opäť ju naplňte čerstvou vodou až po rysku max. Stlačte tlačidlo štart (10). PREBIEHA CALC N CLEAN Odvápňovací program teraz bude spustený asi 30 sekúnd a vypláchne spotrebič. ZASUNÚŤ ŠĽAHAČ ML Zasunutím šľahač mlieka (6) zatvoríte. PREBIEHA CALC N CLEAN Spustí sa čistiaci program a bude trvať asi 8 minút. PRÁZDNA OD KVAP. MIS A VLOŽIŤ OD KVAP. MIS U Vyprázdnite odkvapkávač (8) a vložte ho späť na miesto. Vymeňte použitý filter za nový. Čistenie skončilo a spotrebič je opäť pripravený na použitie. Ochrana pred mrazom Aby počas prepravy a uskladnenia nedošlo k poškodeniu spotrebiča nízkymi teplotami, musí byť najskôr úplne vyprázdnený. Poznámka: Spotrebič musí byť pripravený na použitie a nádržka na vodu (16) musí byť naplnená. 1. Pod výpust (6c) položte objemnejšiu nádobu. 2. Stlačte tlačidlo h (11). Tlačidlo h (11) sa rozbliká a spotrebič sa bude asi 20 sekúnd zahrievať. Potom sa na displeji zobrazí správa VYTIAHNUŤ ŠĽAHAČ ML. 3. Povytiahnutím otvorte šľahač mlieka (6) a nechajte unikať paru asi 15 sekúnd. 4. Vypnite spotrebič hlavným vypínačom O / I (9). 5. Vylejte obsah vodnej nádržky (16) a odkvapkávača (8). Príslušenstvo Nasledujúce príslušenstvo si môžete zakúpiť v obchode a v autorizovanom servise: Objednávacie číslo Čistiace tablety Odvápňovacie tablety V obchode V servise TCZ TCZ Vodný filter TCZ Nádoba na mlieko (izolovaná) TCZ Mazivo (tuba) Likvidácia A Obal zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o zaobchádzaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment WEEE). Táto smernica stanovuje jednotný európsky (EÚ) rámec pre spätný odber a recykláciu použitých zariadení. Záručné podmienky Pre tento prístroj platia záručné podmienky, ktoré boli vydané našou kompetentnou pobočkou v krajine, v ktorej bol prístroj zakúpený. Záručné podmienky si môžete kedykoľvek vyžiadať prostredníctvom svojho odborného predajcu, u ktorého ste zakúpili prístroj, alebo priamo v našej pobočke v príslušnej krajine. 21

51 Riešenie jednoduchých problémov Problém Príčina Oprava Na displeji sa zobrazí text: DOPLNIŤ K ÁVOVÉ ZRNÁ! Zásobník je plný, spotrebič napriek tomu zrná nemelie. Nie je možné odoberať horúcu vodu. Tvorí sa veľmi málo mliečnej peny alebo je mliečna pena veľmi tekutá. Šľahač mlieka (6) nenasáva mlieko. Pri vydávaní kávy prúd slabne alebo úplne zmizne. Zrná nepadajú do mlynčeka (sú veľmi olejnaté). Šľahač mlieka (6) alebo jeho sacia jednotka je upchatá. Šľahač mlieka (6) alebo jeho sacia jednotka je upchatá. Spotrebič je veľmi zanesený vodným kameňom. Nevhodné mlieko. Šľahač mlieka (6) nie je správne nastavený. Stupeň mletia je veľmi jemný. Mletá káva je veľmi jemná. Spotrebič je veľmi zanesený vodným kameňom. Opatrne poklepte na zásobník zrnkovej kávy (1). Skúste použiť iný druh kávy. Utrite prázdny zásobník na kávové zrná suchou utierkou. Vyčistite šľahač mlieka (6) alebo saciu jednotku (v časti Údržba a každodenné čistenie ). Vyčistite šľahač mlieka (6) alebo saciu jednotku (v časti Údržba a každodenné čistenie ). Odvápnite spotrebič. Použite mlieko s obsahom tuku 1,5 %. Navlhčite časti šľahača mlieka a pevne ich spojte. Nastavte hrubší stupeň mletia. Použite hrubšiu mletú kávu. Odvápnite spotrebič. Káva nemá vrstvu peny. Nevhodný druh kávy. Používajte kávu s väčším obsahom zŕn robusta. Zrná už nie sú čerstvo pražené. Stupeň mletia nie je nastavený na kávové zrná. Ak sa Vám nedarí problém vyriešiť, zavolajte autorizovaný servis. Použite čerstvé zrná. Nastavte jemný stupeň mletia. 22

52 Riešenie jednoduchých problémov Problém Príčina Oprava Káva je veľmi kyslá. Káva je veľmi horká. Na displeji sa zobrazí text: CHYBA HORÚCA LINK A Vodný filter nedrží v zásobníku na vodu (16). Kávová usadenina nie je kompaktná a dostatočne suchá. Správa na displeji VYČISTIŤ VARNÚ JED. Kvalita kávy alebo mliečnej peny sa líši. Je nastavené veľmi hrubé mletie alebo je predmletá káva veľmi hrubá. Nevhodný typ kávy. Je nastavený veľmi jemný stupeň mletia alebo je mletá káva veľmi jemná. Nevhodný typ kávy. Došlo k poruche spotrebiča. Vodný filter nie je umiestnený správne. Mletie je nastavené veľmi najemno alebo nahrubo, príp. nebolo použité dostatočné množstvo mletej kávy. Sparovacia jednotka (5) je znečistená. Sparovacia jednotka (5) obsahuje veľmi veľa predmletej kávy. Mechanizmus sparovacej jednotky je tuhý. V prístroji sa vytvára vodný kameň. Ak sa Vám nedarí problém vyriešiť, zavolajte autorizovaný servis. Nastavte mleciu jednotku na jemnejšie mletie alebo používajte jemnejšie predmletú kávu. Používajte tmavšie praženie. Nastavte hrubší stupeň mletia alebo použite hrubšiu mletú kávu. Zmeňte druh kávy. Zavolajte autorizovaný servis alebo Zatlačte vodný filter dolu do zásobníka. Nastavte stupeň mletia na hrubší či jemnejší alebo použite 2 zarovnané odmerky mletej kávy. Vyčistite sparovaciu jednotku (5). Vyčistite sparovaciu jednotku (5). (Vsypte najviac dve zarovnané odmerné lyžice mletej kávy). Vyberte sparovaciu jednotku a aplikujte špeciálne mazivo určené pre tento účel (objednávacie číslo ) podľa pokynov v časti Údržba a každodenné čistenie. Odstráňte z prístroja vodný kameň pomocou dvoch tabliet pre odstránenie vodného kameňa. Postupujte podľa pokynov. 23

53 Riešenie jednoduchých problémov Problém Príčina Oprava Po vybratí odkvapkávacej misky (8) nakvapkala na vnútornú základňu prístroja voda. Správa na displeji VLOŽTE VAR. JEDNOTK U Továrenské nastavenia boli zmenené a je potrebné opäť ich aktivovať ( Reset ). Odkvapkávacia miska (8) bola vybratá veľmi skoro. Sparovacia jednotka (5) chýba alebo nebola rozpoznaná. Boli vykonané vlastné, ale už nežiaduce nastavenia. Ak sa Vám nedarí problém vyriešiť, zavolajte autorizovaný servis. Po vybratí posledného nápoja počkajte niekoľko sekúnd, kým vyberiete odkvapkávaciu misku (8). Vypnite spotrebič s vloženou sparovacou jednotkou (5), počkajte tri sekundy a spotrebič zapnite. Vypnite prístroj hlavným vypínačom O / I (9). Podržte tlačidlo off / i (12) a tlačidlo h (11) stlačené a zapnite prístroj hlavným vypínačom O / I (9). Potom stlačte tlačidlo štart (10). Továrenské nastavenia budú aktivované. Technické údaje Elektrická prípojka (napätie / frekvencia) Ohrievací výkon Maximálny tlak čerpadla, statický Maximálny objem nádržky na vodu (bez filtra) Maximálna kapacita zásobníka na kávu Dĺžka kábla Rozmery (V x Š x H) Hmotnosť, bez náplne Prevedenie mlynčeka V / Hz 1600 W 15 barov 1,7 l 300 g 100 cm 385 x 280 x 479 mm 9,3 kg keramika 24

54 Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča, musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie. Záručné podmienky na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití TE 506201RW

Návod k použití TE 506201RW TE 506201RW Návod k použití TE 506201RW Q4ACM1547 1 A 1 2 3 4 18 17 16 15 14 13 12 11 10 5 6 9 8 7 2 B 19 22 20 21 C D 6e 6d 8a 8b 6a 8d 6b 6c 8c 3 E 5c 5a 5b 5d 5e 4 de cz Obsah Součást dodávky...6 Přehled...6

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 26T552EU

Návod k použití SN 26T552EU Návod k použití SN 26T552EU Q4ACZM0893 1 cs cs 24 4 cs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 5 cs 12 Deutsch L:01 English L:02 Français L:03 Nederlands L:04 Italiano

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ NÁVOD K POUŽITÍ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU S -01 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3 3 1 10

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL SK Tepelné čerpadlo na prípravu teplej vody Obsluha a inštalácia

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051 Návod k použití PRAČKA CZ Česky,1 GR Ελληνικά, 13 BG Български,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo Trouba Φούρνος Pečica EOC69900 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu GHSD 8

Návod na obsluhu GHSD 8 Vždy na Vašej strane Návod na obsluhu GHSD 8 FES2... B M SK Obsah Obsah 1 Bezpečnosť... 3 1.1 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť... 3 1.2 Použitie podľa určenia... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití TDA

Návod k použití TDA Návod k použití TDA 5028010 Q4ACZM2570 1 2 3 Děkujeme, že jste se rozhodli pro napařovací žehličku TDA50 od společnosti Bosch. Tato žehlička byla vyvinuta podle ekologických kritérií, která splňují požadavky

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2800 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2600 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 52860 Návod k použití Myčka nádobí Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων

FAVORIT 52860 Návod k použití Myčka nádobí Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων FAVORIT 52860 Návod k použití Οδηγίες Χρήσης Myčka nádobí Πλυντήριο πιάτων 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití,

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE

DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE Pψed uvedenνm vύrobku do provozu si dωkladnμ proθtμte tento nαvod a bezpeθnostnν pokyny, kterι jsou v tomto nαvodu obsa eny. Nαvod musν bύt v dy pψilo

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie

Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD-2001 Návod na použitie Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Úvod Ďakujeme Vám za výber systému na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6. Otázky Definujte pojem produkčná funkcia. Definujte pojem marginálny produkt. 6. Produkčná funkcia a marginálny produkt Definícia 6. Ak v ekonomickom procese počet

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie. Bubnová sušička

Návod na použitie. Bubnová sušička Návod na použitie Bubnová sušička 2 OBSAH Bezpečnostné pokyny 2 Poznámky k ochrane životného prostredia 4 Popis spotrebiča 4 Príslušenstvo 5 Ovládací panel 6 Pred prvým použitím 7 Programy 7 Použitie spotrebiča

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Výpočet hmotnostného zlomku, látkovej koncentrácie, výpočty zamerané na zloženie roztokov CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov

Διαβάστε περισσότερα

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 Rozdiel LMT medzi dvoma miestami sa rovná rozdielu ich zemepisných dĺžok. Pre prevod miestnych časov platí, že

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

SK - NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: MERAČ SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE - ENERGY MONITOR Úvod

SK - NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: MERAČ SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE - ENERGY MONITOR Úvod SK - NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: 12 53 31 www.conrad.sk MERAČ SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE - ENERGY MONITOR 3000 Úvod Vážený zákazník, obdržali ste výkonný prístroj typu Energy Monitor 3000, ktorý bol

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. O D V L H Č O V A Č Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. Likvidácia odpadu Po ukončení životnosti je nutné zariadenie zlikvidovať podľa platných

Διαβάστε περισσότερα

Spojkové zásuvky/konektory

Spojkové zásuvky/konektory Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie

Διαβάστε περισσότερα

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho Devireg TM 550 SK Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho zaťaženia životného prostredia. 2

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Materiály pro vakuové aparatury

Materiály pro vakuové aparatury Materiály pro vakuové aparatury nízká tenze par malá desorpce plynu tepelná odolnost (odplyňování) mechanické vlastnosti způsoby opracování a spojování elektrické a chemické vlastnosti Vakuová fyzika 2

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Kniha zariadenia a prevádzková kniha

Kniha zariadenia a prevádzková kniha Kniha zariadenia a prevádzková kniha Úprava vykurovacej vody Plynové kondenzačné kotly nad 50 kw a olejové kondenzačné kotly s hliníkovým výmenníkom tepla Dôležité! Prevádzkovateľ zariadenia je zodpovedný

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα