Οδηγίες λειτουργίας. Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες λειτουργίας. Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E"

Transcript

1 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E Έκδοση 07/ / EL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου Δομή των οδηγιών ασφαλείας Αξιώσεις παροχής εγγύησης Αποκλεισμός ευθυνών Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας Υποδείξεις ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Γενικά Ομάδα αποδεκτών Προβλεπόμενη χρήση Μεταφορά Αποθήκευση Συναρμολόγηση Λειτουργικά συστήματα ασφαλείας Ηλεκτρολογική σύνδεση Ασφαλής αποσύνδεση Έναρξη χρήσης / λειτουργία Επιθεώρηση / συντήρηση Απόρριψη Δομή συσκευής Δομή της μονάδας THM10C Δομή συσκευής THM10E Μηχανολογική εγκατάσταση Μηχανολογική εγκατάσταση THM10C Μηχανολογική εγκατάσταση THM10E Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10C Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10E Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία THM10C Τεχνικά στοιχεία THM10E Λίστα διευθύνσεων Ευρετήριο Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 3

4 1 Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου 1 Γενικές οδηγίες 1.1 Χρήση του εγχειριδίου Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνει σημαντικές υποδείξεις για τη λειτουργία και τη συντήρηση. Το εγχειρίδιο απευθύνεται σε όλα τα άτομα που εκτελούν εργασίες, εγκατάστασης, έναρξης λειτουργίας και συντήρησης στο προϊόν. Το εγχειρίδιο λειτουργίας θα πρέπει να διατηρείται σε ευανάγνωστη κατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και κατανοήσει ολόκληρο το εγχειρίδιο λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW-EURODRIVE. 1.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας Σημασία των λέξεων σήμανσης Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει την ιεράρχηση και τη σημασία των λέξεων σήμανσης που χρησιμοποιούνται για υποδείξεις ασφαλείας, υποδείξεις πρόκλησης υλικών ζημιών και άλλες υποδείξεις. Λέξη σήμανσης Σημασία Συνέπειες από τη μη τήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαρές σωματικές βλάβες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Ελαφριοί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ! Ενδεχόμενες υλικές ζημιές Ζημιά στο σύστημα κίνησης ή στο περιβάλλον λειτουργίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή: Διευκολύνει το χειρισμό του συστήματος κίνησης Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Οι υποδείξεις ασφαλείας για συγκεκριμένα κεφάλαια δεν ισχύουν μόνο για μία ειδική ενέργεια, αλλά για περισσότερες ενέργειες στα πλαίσια μίας θεματικής ενότητας. Τα χρησιμοποιούμενα σύμβολα υποδεικνύουν ένα γενικό ή ένα συγκεκριμένο κίνδυνο. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή για μία υπόδειξη ασφαλείας που ισχύει ανά κεφάλαιο: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Οι ενσωματωμένες οδηγίες ασφαλείας έχουν ενσωματωθεί στη θέση όπου υπάρχει μία οδηγία χειρισμού, ακριβώς πριν από το επικίνδυνο βήμα χειρισμού. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή μίας ενσωματωμένης οδηγίας ασφαλείας: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. 4 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

5 Γενικές οδηγίες Αξιώσεις παροχής εγγύησης Αξιώσεις παροχής εγγύησης Προϋπόθεση για τη μη ελαττωματική λειτουργία του μηχανήματος και για την κάλυψη εγγύησης είναι η τήρηση του εγχειριδίου λειτουργίας. Γι' αυτό, προτού αρχίσετε να εργάζεστε με τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο λειτουργίας! 1.4 Αποκλεισμός ευθυνών Η τήρηση των οδηγιών που περιέχονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας είναι βασική προϋπόθεση για την ασφαλή λειτουργία του MOVITRANS και για την εξασφάλιση των αναφερόμενων ιδιοτήτων προϊόντος και των χαρακτηριστικών απόδοσης. Για σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές που οφείλονται στη μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας, η SEW-EURODRIVE δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. H υποχρέωση εγγύησης ζημιών δεν ισχύει σε τέτοιες περιπτώσεις. 1.5 Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας 2010 SEW-EURODRIVE. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, επεξεργασία, δημοσίευση ή άλλη αξιοποίηση, έστω και αποσπασματική. Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 5

6 2 Υποδείξεις ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις 2 Υποδείξεις ασφαλείας 2.1 Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Οι παρακάτω βασικές υποδείξεις ασφαλείας χρησιμεύουν για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών. Ο χρήστης θα πρέπει να εξασφαλίσει τις συνθήκες ώστε να τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι για την εγκατάσταση και τη λειτουργία, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στις συσκευές με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και κατανοήσει ολόκληρο το εγχειρίδιο λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW-EURODRIVE. Οι υποδείξεις ασφαλείας που ακολουθούν αφορούν κυρίως στη χρήση συσκευών MOVITRANS. Εάν χρησιμοποιείτε και άλλες συσκευές της SEW ανατρέξτε και στις πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας αυτών των συσκευών που περιέχονται στις αντίστοιχες οδηγίες λειτουργίας. Λάβετε επίσης υπόψη σας τις συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται στα επί μέρους κεφάλαια του παρόντος εγχειριδίου. 2.2 Γενικά Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών τραυματισμών και υλικών ζημιών από την ανεπίτρεπτη αφαίρεση των απαιτούμενων καλυμμάτων, τη μη προβλεπόμενη χρήση, καθώς και από τη λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. 2.3 Ομάδα αποδεκτών Όλες οι μηχανολογικές εργασίες πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από έναν εξειδικευμένο τεχνικό. Εξειδικευμένοι τεχνικοί στα πλαίσια αυτών των εγχειριδίων θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την τοποθέτηση, τη μηχανολογική εγκατάσταση, την επιδιόρθωση βλαβών και τη συντήρηση των συσκευών και που διαθέτουν τα παρακάτω προσόντα: Εκπαίδευση στον τομέα της μηχανικής (π.χ. μηχανικοί) με πιστοποίηση ολοκλήρωσης των σπουδών. Γνώση αυτού του εγχειριδίου. Όλες οι ηλεκτρολογικές εργασίες πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Εξειδικευμένοι ηλεκτρολόγοι στα πλαίσια αυτών των εγχειριδίων θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την ηλεκτρολογική εγκατάσταση, την έναρξη λειτουργίας, την αντιμετώπιση βλαβών, τη συντήρηση των συσκευών και που διαθέτουν τα παρακάτω προσόντα: Εκπαίδευση στον τομέα της ηλεκτρολογίας (π.χ. ηλεκτρολόγοι) με πιστοποίηση ολοκλήρωσης των σπουδών. Γνώση αυτού του εγχειριδίου. Όλες οι εργασίες στους υπόλοιπους τομείς της μεταφοράς, αποθήκευσης, λειτουργίας και απόρριψης θα πρέπει να διεξάγονται μόνο από άτομα που έχουν ενημερωθεί κατάλληλα για τις εργασίες αυτές. 6 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

7 Υποδείξεις ασφαλείας Προβλεπόμενη χρήση Προβλεπόμενη χρήση Τηρείτε τα στοιχεία για την προβλεπόμενη χρήση των ακόλουθων συσκευών MOVITRANS : Γενικά για τις συσκευές MOVITRANS Οι συσκευές MOVITRANS είναι συσκευές που προορίζονται για τη λειτουργία γραμμών μεταφοράς ενέργειας άνευ επαφής σε βιομηχανικές και βιοτεχνικές εγκαταστάσεις. Κεφαλές μετατροπέων THM Μέσα στο σύστημα μεταφοράς ενέργειας MOVITRANS στο κινητό μέρος οι κεφαλές μετατροπέων THM10C και THM10E χρησιμεύουν για τη χωρίς επαφή μαγνητική ζεύξη της ενέργειας από το σταθερό καλώδιο γραμμής. Οι κεφαλές μετατροπέων THM επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνον με τις παρακάτω προβλεπόμενες και κατάλληλες συσκευές. Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM Μονάδα ελέγχου MOVIPRO του μηχανισμού και των εφαρμογών Φορητοί μετατροπείς TPM Μέσα στο σύστημα μεταφοράς ενέργειας MOVITRANS οι φορητοί μετατροπείς TPM χρησιμεύουν για τη μετατροπής της ενέργειας που συλλέγουν οι κεφαλές THM και για την παραπέρα μεταφορά της στις ηλεκτρικές καταναλώσεις. Στους φορητούς μετατροπείς TPM επιτρέπεται να συνδέονται μόνον οι κατάλληλες και προβλεπόμενες καταναλώσεις, π.χ. μετατροπείς συχνότητας SEW. Πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε όλα τα στοιχεία σχετικά με τα τεχνικά χαρακτηριστικά και τις επιτρεπόμενες συνθήκες στο χώρο τοποθέτησης των συσκευών. Η έναρξη της χρήσης (δηλ. η έναρξη της προβλεπόμενης λειτουργίας) απαγορεύεται, μέχρι να διαπιστωθεί πως το μηχάνημα τηρεί την Οδηγία ΗΜΣ 2004/108/EΚ και μέχρι να πιστοποιηθεί η συμμόρφωση της τελικής εγκατάστασης προς την Οδηγία περί Μηχανημάτων 2006/42/ΕΚ (προσέξτε το πρότυπο EN 60204). Κατά την εγκατάσταση, την έναρξη χρήσης και τη λειτουργία εγκαταστάσεων με σύστημα μεταφοράς ενέργειας άνευ επαφής, που λειτουργούν σύμφωνα με την αρχή της επαγωγής, θα πρέπει για τις θέσεις εργασίας να τηρηθεί ο κανονισμός BG και οι διατάξεις BG B11 "Ηλεκτρομαγνητικά πεδία". Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 7

8 2 Υποδείξεις ασφαλείας Μεταφορά 2.5 Μεταφορά Κατά την παραλαβή μίας παραγγελίας τηρείτε τις παρακάτω υποδείξεις: Αμέσως μετά την παραλαβή επιθεωρήστε τη συσκευή για τυχόν ζημιές που μπορεί να έχει υποστεί κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση ζημιών ενημερώστε αμέσως τη μεταφορική εταιρία. Σε περίπτωση ύπαρξης ζημιών, ίσως να μην πρέπει να γίνει έναρξη της χρήσης. Κατά τη μεταφορά των συσκευών MOVITRANS τηρείτε τις παρακάτω υποδείξεις: Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, οι συσκευές δεν επιτρέπεται να δέχονται καθόλου μηχανικά χτυπήματα. Χρησιμοποιήστε κατάλληλα μέσα μεταφοράς ανάλογων διαστάσεων. Τηρείτε τις οδηγίες σχετικά με τις κλιματικές συνθήκες που περιέχονται στην ενότητα "Τεχνικά στοιχεία". Πριν από την έναρξη της λειτουργίας, αφαιρέστε τους ασφαλιστικούς μηχανισμούς που χρησιμοποιήθηκαν κατά τη μεταφορά. 2.6 Αποθήκευση Κατά την αποσύνδεση και την αποθήκευση των συσκευών MOVITRANS τηρείτε τις παρακάτω υποδείξεις: Κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης, οι συσκευές δεν επιτρέπεται να δέχονται καθόλου μηχανικά χτυπήματα. Κατά τη μακροχρόνια αποθήκευση, συνδέετε το φορητό μετατροπέα TPM κάθε 2 χρόνια σε μία κατάλληλη κεφαλή THM και ενεργοποιήστε τον μετατροπέα TPM για τουλάχιστον 5 λεπτά. Μέσω της λυχνίας LED "500 V o.k.", ελέγξτε αν υπάρχει η σωστή τάση εξόδου. Τηρείτε τις οδηγίες σχετικά με τη θερμοκρασία αποθήκευσης που περιέχονται στην ενότητα "Τεχνικά στοιχεία". 2.7 Συναρμολόγηση Κατά τη συναρμολόγηση των συσκευών MOVITRANS ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις: Οι συσκευές MOVITRANS θα πρέπει να προστατεύονται από ανεπίτρεπτη καταπόνηση. Ειδικότερα, κατά τη μεταφορά ή το χειρισμό δεν επιτρέπεται να παραμορφωθούν τα διάφορα εξαρτήματα ή/και να τροποποιηθούν οι αποστάσεις μόνωσης. Η πρόκληση μηχανικών ζημιών και η καταστροφή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων πρέπει να αποφεύγεται. Δεν επιτρέπονται οι παρακάτω εφαρμογές, εκτός αν αναφέρεται ρητά κάτι τέτοιο: Η χρήση σε περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων. Η χρήση σε περιβάλλοντα με επικίνδυνα λάδια, οξέα, αέρια, ατμούς, σκόνες, ακτινοβολίες κλπ. Η χρήση σε εφαρμογές, στις οποίες εκδηλώνονται μηχανικές καταπονήσεις από ταλαντώσεις και κτυπήματα, που ξεπερνούν τις απαιτήσεις του προτύπου EN Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

9 Υποδείξεις ασφαλείας Λειτουργικά συστήματα ασφαλείας Λειτουργικά συστήματα ασφαλείας Οι συσκευές MOVITRANS χωρίς υπερκείμενα συστήματα ασφαλείας δεν επιτρέπεται να αναλαμβάνουν λειτουργίες ασφαλείας! 2.9 Ηλεκτρολογική σύνδεση Κατά την ηλεκτρολογική σύνδεση των συσκευών MOVITRANS τηρείτε τις παρακάτω υποδείξεις: Μην συνδέετε και μην αποσυνδέετε τους βυσματικούς συνδέσμους υπό τάση! Κατά τις εργασίες σε συσκευές MOVITRANS που είναι υπό ηλεκτρική τάση, θα πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων. Η ηλεκτρική εγκατάσταση θα πρέπει να υλοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. διατομές καλωδίων, ασφάλειες, σύνδεση αγωγού γείωσης). Περαιτέρω υποδείξεις περιέχονται στα εγχειρίδια. Βεβαιωθείτε ότι τα προληπτικά μέτρα και τα προστατευτικά συστήματα ανταποκρίνονται στις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. EN ή EN ). Απαραίτητα μέτρα προστασίας: Προστατευόμενη αποσύνδεση κατά το VDE 0100 Ισοδυναμική σύνδεση Προστασία ESD Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται τα προληπτικά μέτρα και τα προστατευτικά συστήματα που περιγράφονται στις οδηγίες λειτουργίας των εκάστοτε συσκευών MOVITRANS Ασφαλής αποσύνδεση Ο φορητός μετατροπέας TPM καλύπτει όλες τις απαιτήσεις για την ασφαλή αποσύνδεση από παροχές ισχύος και ηλεκτρονικές συνδέσεις σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο ΕΝ Για να διασφαλιστεί ο ασφαλής διαχωρισμός, θα πρέπει και όλα τα συνδεδεμένα κυκλώματα να καλύπτουν επίσης τις απαιτήσεις για τον ασφαλή διαχωρισμό. Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 9

10 2 Υποδείξεις ασφαλείας Έναρξη χρήσης / λειτουργία 2.11 Έναρξη χρήσης / λειτουργία Κατά την έναρξη χρήσης και τη λειτουργία των συσκευών MOVITRANS τηρείτε τις παρακάτω υποδείξεις: Οι εργασίες εγκατάστασης, έναρξης χρήσης και συντήρησης στις συσκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνον από εξειδικευμένους ηλεκτρολόγους που έχουν εκπαιδευτεί σε θέματα πρόληψης ατυχημάτων, και πάντοτε σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να εγκαθιστάτε και να θέτετε σε λειτουργία συσκευές που έχουν υποστεί φθορές. Ούτε και κατά τις δοκιμές δεν επιτρέπεται να θέτετε εκτός λειτουργίας τα συστήματα επιτήρησης και προστασίας. Με τα κατάλληλα μέτρα (π.χ. στο φορητό μετατροπέα TPM, συνδέστε τη δυαδική είσοδο "ENABLE" με το 0V24) διασφαλίστε ότι κατά την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας η εγκατάσταση δεν θα ξεκινήσει χωρίς επίβλεψη. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, οι συσκευές MOVITRANS ενδέχεται, ανάλογα με το βαθμό προστασίας τους, να διαθέτουν ηλεκτροφόρα, γυμνά ή και κινούμενα ή περιστρεφόμενα μέρη, καθώς και θερμές επιφάνειες. Στην κατάσταση ενεργοποίησης παρουσιάζονται επικίνδυνες τάσεις στους ακροδέκτες εξόδου και στα εκεί συνδεδεμένα καλώδια, τους ακροδέκτες και τις συσκευές MOVITRANS. Επικίνδυνες τάσεις μπορούν να παρουσιαστούν ακόμη και όταν ο στατικός μετατροπέας TPS ή και ο φορητός μετατροπέας TPM είναι σε φραγή και όταν η εγκατάσταση έχει ακινητοποιηθεί. Το σβήσιμο της ενδεικτικής λυχνίας λειτουργίας και των άλλων στοιχείων ενδείξεων στον φορητό μετατροπέα TPM δεν αποτελούν ένδειξη, ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από την ηλεκτρική τροφοδοσία και ότι δε φέρει τάση. Οι εσωτερικές λειτουργίες ασφαλείας της συσκευής μπορεί να επιφέρουν την ακινητοποίηση της εγκατάστασης. Η εξάλειψη της αιτίας αυτού του προβλήματος ή μια επαναφορά (Reset) μπορεί να έχουν σαν αποτέλεσμα να τεθεί η εγκατάσταση πάλι σε λειτουργία από μόνη της. Εάν κάτι τέτοιο δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει να αποσυνδέσετε πρώτα το στατικό μετατροπέα TPS10A από το ηλεκτρικό δίκτυο και, στη συνέχεια, να επιδιορθώσετε το πρόβλημα. Μετά την απενεργοποίηση της ηλεκτρικής τροφοδοσίας μπορεί ακόμα και 10 λεπτά μετά να υπάρχουν επικίνδυνες τάσεις στις συνδέσεις των συσκευών. Η αφαίρεση των καλυμμάτων των συσκευών απαγορεύεται. 10 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

11 Υποδείξεις ασφαλείας Επιθεώρηση / συντήρηση Επιθεώρηση / συντήρηση Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνον από την SEW-EURODRIVE. Απαγορεύεται να ανοίγετε τη συσκευή! 2.13 Απόρριψη Πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί! Αν χρειάζεται, ξεχωρίστε κατά την απόρριψη τα διάφορα εξαρτήματα ανάλογα με τα υλικά και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς π.χ. σαν: Σκραπ ηλεκτρονικών κυκλωμάτων Πλαστικό Λαμαρίνες Χαλκό Αλουμίνιο Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 11

12 3 Δομή συσκευής Δομή της μονάδας THM10C 3 Δομή συσκευής 3.1 Δομή της μονάδας THM10C Περιγραφή τύπου Από την περιγραφή τύπου της κεφαλής μετατροπέα MOVITRANS THM10C προσδιορίζονται τα ακόλοθα χαρακτηριστικά στοιχεία της συσκευής: T H M 10 C Τύπος: 1 = Τυπική Χωρητικότητα αντιστάθμισης: 076 = 76 nf Αυτεπαγωγή: 022 = 220 µh Ονομαστική ισχύς: 008 = 0,8 kw Τύπος κεφαλής: C = Τύπου U Κατασκευαστική σειρά και γενιά Τύπος τοποθέτησης: M = Φορητό Εξαρτήματα: H = Κεφαλή μετατροπέα Τύπος: T = MOVITRANS Σύντομη περιγραφή Χρησιμοποιείται η παρακάτω σύντομη περιγραφή: Συσκευή Κεφαλή μετατροπέα MOVITRANS THM10C Σύντομη περιγραφή Κεφαλή μετατροπέα THM10C Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης Στη συσκευασία περιλαμβάνονται τα ακόλουθα εξαρτήματα: Συσκευή 1 κεφαλή μετατροπέα THM10C με σταθερά εγκατεστημένο καλώδιο σύνδεσης μαζί με βύσμα Han Q 4/2 με γωνιακή έξοδο καλωδίου (μέγιστο μήκος 6 m, πρέπει να αναφέρεται κατά την παραγγελία) Κεφαλή μετατροπέα MOVITRANS THM10C Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

13 Δομή συσκευής Δομή της μονάδας THM10C Πινακίδα στοιχείων Η κεφαλή THM10C διαθέτει μια πινακίδα που περιέχει τα πιο σημαντικά στοιχεία. Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει ως παράδειγμα μια πινακίδα στοιχείων: Type Περιγραφή τύπου f Συχνότητα U Τάση P Ισχύς εξόδου I Ρεύμα T Θερμοκρασία περιβάλλοντος Βασική συσκευή Το παρακάτω σχήμα δείχνει τη δομή της κεφαλής THM10C: [2] [3] [1] [1] Κεφαλή THM10C σχήματος U [2] σταθερά εγκατεστημένο καλώδιο σύνδεσης μαζί με βύσμα Han Q 4/2 με γωνιακή έξοδο καλωδίου, μέγιστο μήκος 6 m [3] 4 διαμπερείς κάλυκες M6 για τη στερέωση της κεφαλής THM10C Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 13

14 3 Δομή συσκευής Δομή συσκευής THM10E 3.2 Δομή συσκευής THM10E Περιγραφή τύπου Από την περιγραφή τύπου της κεφαλής μετατροπέα MOVITRANS THM10E προσδιορίζονται τα ακόλοθα χαρακτηριστικά στοιχεία της συσκευής: T H M 10 E Τύπος: 1 = Τυπική Χωρητικότητα αντιστάθμισης: 000 = δεν έχει ενσωματωθεί Αυτεπαγωγή: 009 = 95 µh Ονομαστική ισχύς: 015 = 1.5 kw Τύπος κεφαλής: E = λεπτή Κατασκευαστική σειρά και γενιά Τύπος τοποθέτησης: M = Φορητό Εξαρτήματα: H = Κεφαλή μετατροπέα Τύπος: T = MOVITRANS Σύντομη περιγραφή Χρησιμοποιείται η παρακάτω σύντομη περιγραφή: Συσκευή Κεφαλή MOVITRANS THM10E Σύντομη περιγραφή Κεφαλή THM10E Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης Στη συσκευασία περιλαμβάνονται τα ακόλουθα εξαρτήματα: Συσκευή 1 κεφαλή THM10E με σταθερά εγκατεστημένο καλώδιο σύνδεσης μαζί με βύσμα Han Q 4/2 με γωνιακή έξοδο καλωδίου (μέγιστο μήκος 6 m, πρέπει να αναφέρεται κατά την παραγγελία) Κεφαλή MOVITRANS THM10E Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

15 Δομή συσκευής Δομή συσκευής THM10E Πινακίδα στοιχείων Η κεφαλή THM10E διαθέτει μια πινακίδα που περιέχει τα πιο σημαντικά στοιχεία. Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει ως παράδειγμα μια πινακίδα στοιχείων: Type Περιγραφή τύπου f Συχνότητα U Τάση P Ισχύς εξόδου I Ρεύμα T Θερμοκρασία περιβάλλοντος Βασική συσκευή Το παρακάτω σχήμα δείχνει τη δομή της κεφαλής THM10E: [1] [2] [3] [1] Λεπτή κεφαλή THM10E [2] σταθερά εγκατεστημένο καλώδιο σύνδεσης μαζί με βύσμα Han Q 4/2 με γωνιακή έξοδο καλωδίου, μέγιστο μήκος 6 m [3] 4 διαμπερείς διατρήσεις σπειρώματος M8 για τη στερέωση της κεφαλής THM10E Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 15

16 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Μηχανολογική εγκατάσταση THM10C 4 Μηχανολογική εγκατάσταση 4.1 Μηχανολογική εγκατάσταση THM10C Θέση τοποθέτησης Οι απολήξεις καλωδίων των κεφαλών THM10C που έχουν συνδεθεί στις υποδοχές X21 / X22 ή X31 / X32 στο φορητό μετατροπέα TPM πρέπει να έχουν πάντοτε τον ίδιο προσανατολισμό προς το καλώδιο γραμμής TLS. Επιλέξτε τη θέση τοποθέτησης έτσι ώστε οι απολήξεις καλωδίων των κεφαλών THM10C να μην είναι εναλλάξ πάνω και κάτω, αλλά μόνο πάνω ή μόνο κάτω. Στο παρακάτω σχήμα παρουσιάζονται σωστές και λανθασμένες θέσεις τοποθέτησης: Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

17 Μηχανολογική εγκατάσταση Μηχανολογική εγκατάσταση THM10C Συναρμολόγηση Κατά τη συναρμολόγηση της κεφαλής μετατροπέα THM10C προσέξτε τους εξής κανόνες εγκατάστασης: Τοποθετήστε την κεφαλή μετατροπέα THM10C στο κέντρο και παράλληλα προς το τοποθετημένο καλώδιο γραμμής TLS. Κατά την τοποθέτηση θα πρέπει να αποφύγετε οπωσδήποτε την πλευρική και γωνιακή μετατόπιση της κεφαλής THM10C. Τοποθετήστε την κεφαλή THM10C έτσι ώστε να μην ασκούνται επάνω της μηχανικές τάσεις. Η κεφαλή THM10C δεν πρέπει να δέχεται δυνάμεις κάμψης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η ροπή σύσφιξης για τις βίδες στερέωσης M6 είναι σε 3,5 Nm (31 in-lb). Η SEW-EURODRIVE προτείνει τη χρήση ελασμάτων συγκράτησης από αλουμίνιο. Στερεώσετε τα ελάσματα συγκράτησης μόνον επάνω στην πίσω πλευρά της κεφαλής THM10C. Τα ελάσματα συγκράτησης δεν επιτρέπεται να στερεωθούν στο πλάι. Σε περίμετρο 5 cm (2") γύρω από το καλώδιο γραμμής TLS δεν πρέπει να υπάρχει κανένα φερομαγνητικό ή ηλεκτρικά αγώγιμο υλικό. b b THM10C b b [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] b Απόσταση μεταξύ καλωδίου γραμμής TLS [3] Κεφαλή μετατροπέα THM10C και φερομαγνητικού ή [4] Καλώδια γραμμής TLS ηλεκτρικά αγώγιμου υλικού [5] Χώρος χωρίς φερομαγνητικό ή = 5 cm (2") ηλεκτρικά αγώγιμο υλικό [1] Έλασμα συγκράτησης [6] Σύστημα προφίλ TIS [2] Βίδα συγκράτησης Μ6 με ροδέλα ασφαλείας για ασφάλιση της βίδας [7] Αλουμινένια ράγα προφίλ Ο χώρος μεταξύ της κεφαλής THM10C και του καλωδίου γραμμής TLS πρέπει να παραμένει πάντοτε ελεύθερος από μεταλλικά υλικά. Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 17

18 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Μηχανολογική εγκατάσταση THM10C Προσέξτε τις παρακάτω διαστάσεις διατρήσεων σε mm ("): 116 ±0.5 (4.57 ±0.02) THM10C M6 (4x) 130 ±0.6 (5.12 ±0.02) Η βέλτιστη ζεύξη επιτυγχάνεται, εάν η απόσταση x μεταξύ του καλωδίου γραμμής TLS και της κεφαλής THM10C ανέρχεται σε 19 mm (0,75"). Εάν αλλάξετε την απόσταση x, η ισχύς εξόδου μειώνεται. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ισχύ εξόδου σε εξάρτηση από την απόσταση x θα βρείτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία THM10C". Το παρακάτω σχήμα δείχνει μια τοποθετημένη κεφαλή THM10C σε μια αλουμινένια κατασκευή: X = THM10C = [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] x Απόσταση μεταξύ καλωδίου γραμμής TLS [4] Καλώδιο γραμμής TLS10E και κεφαλής THM10C (αγωγός παροχής) = 19 mm (0,75") [5] Καλώδιο γραμμής TLS10E (αγωγός επιστροφής) [1] Έλασμα συγκράτησης [6] Σύστημα προφίλ TIS [2] Βίδα συγκράτησης Μ6 με ροδέλα [7] Αλουμινένια ράγα προφίλ ασφαλείας για ασφάλιση της βίδας [3] Κεφαλή μετατροπέα THM10C (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία) 18 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

19 Μηχανολογική εγκατάσταση Μηχανολογική εγκατάσταση THM10E Μηχανολογική εγκατάσταση THM10E Συναρμολόγηση Κατά τη συναρμολόγηση της κεφαλής μετατροπέα THM10E προσέξτε τους εξής κανόνες εγκατάστασης: Τοποθετήστε την κεφαλή THM10E στο κέντρο και παράλληλα προς το τοποθετημένο καλώδιο γραμμής TLS. Στερεώστε τις ράγες συγκράτησης μόνον επάνω από την κεφαλή THM10E. Οι ράγες συγκράτησης δεν επιτρέπεται να στερεωθούν στο πλάι. Σε περίμετρο 8 έως 10 cm (3 έως 3,9") γύρω από το καλώδιο γραμμής TLS δεν πρέπει να υπάρχει κανένα φερομαγνητικό ή ηλεκτρικά αγώγιμο υλικό. [1] THM10E [2] b b [3] b b b b b Απόσταση μεταξύ καλωδίου γραμμής TLS [1] Κεφαλή THM10E και φερομαγνητικού ή [2] Καλώδια γραμμής TLS ηλεκτρικά αγώγιμο υλικό [3] Χώρος χωρίς φερομαγνητικό και = 8 έως 10 cm (3 έως 3,9") ηλεκτρικά αγώγιμο υλικό Ο χώρος μεταξύ της κεφαλής THM10E και του καλωδίου γραμμής TLS θα πρέπει να είναι πάντοτε ελεύθερος από μεταλλικά υλικά. Προσέξτε τις παρακάτω διαστάσεις διατρήσεων σε mm ("): 280 (11.0) THM10E M8 (4x) 385 (15.2 ) ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η ροπή σύσφιξης για τις βίδες στερέωσης M8 είναι σε 7 Nm (60 in-lb). Οι βίδες στερέωσης M8 δεν επιτρέπεται να προεξέχουν από τις οπές σπειρώματος. Κατά την τοποθέτηση αποφύγετε οπωσδήποτε την πλευρική και γωνιακή μετατόπιση της κεφαλής THM10E, διαφορετικά θα μειωθεί σημαντικά η μεταφερόμενη ισχύς. Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 19

20 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Μηχανολογική εγκατάσταση THM10E Η απόσταση x μεταξύ του καλωδίου γραμμής TLS και της κεφαλής THM10E επηρεάζει τη μεταφερόμενη ισχύ και επιτρέπεται να είναι μέχρι 20 mm (0.79"). ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες για την ισχύ εξόδου θα βρείτε στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία THM10E". Το παρακάτω σχήμα δείχνει μια συναρμολογημένη κεφαλή THM10E: [1] THM10E [4] [2] = = x [5] [3] THM10E = d = [1] [2] [3] THM10E [6] x Απόσταση μεταξύ καλωδίου γραμμής TLS και [1] Κεφαλή THM10E κεφαλής THM10E [2] Καλώδιο γραμμής TLS = max. 20 mm (max. 0,79") [3] Π.χ. τσιμεντένιο δάπεδο d Απόσταση μεταξύ των καλωδίων γραμμής TLS [4] Βίδα στερέωσης M8 = 140 mm (5,51") [5] Ράγα συγκράτησης [6] Κατεύθυνση κίνησης Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

21 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10C 5 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση 5.1 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10C ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ελαττωματική εγκατάσταση. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί. Κατά την εγκατάσταση τηρείτε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας του κεφαλαίου Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας Ο παρακάτω πίνακας δίνει πληροφορίες για αυτήν τη σύνδεση: Λειτουργία Σύνδεση της κεφαλής MOVITRANS THM10C Τρόπος σύνδεσης Han Q4/2, αρσενικό Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας PE 12 2 Αντιστοίχηση Αρ. Αντιστοίχηση Λειτουργία 1 THM Pole 1 Κεφαλή MOVITRANS πόλος 1 2 n.c. Ελεύθερο 3 THM Pole 2 Κεφαλή MOVITRANS πόλος 2 4 n.c. Ελεύθερο 11 n.c. Ελεύθερο 12 n.c. Ελεύθερο PE PE Σύνδεση προστατευτικού αγωγού ΥΠΟΔΕΙΞΗ Πληροφορίες για τα καλώδια σύνδεσης θα βρείτε σε αυτό το εγχειρίδιο στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 21

22 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10C Φορητός μετατροπέας TPM12B018 Στον φορητό μετατροπέα TPM12B018 μπορείτε να συνδέσετε 1 ή 2 κεφαλές THM10C με ισχύ 0,8 kw η κάθε μία. TPM12B018 X21 X31 THM10C THM10C ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας "MOVITRANS, φορητός μετατροπέας TPM12B". 22 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

23 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10C 5 Κατεύθυνση απόληξης καλωδίου Οι κεφαλές με γωνιακό βύσμα διατίθενται με καλώδια διαφόρων κατευθύνσεων απόληξης. Κατά την παραγγελία δώστε τον αντίστοιχο έγχρωμο κωδικό της κατεύθυνσης απόληξης καλωδίου που επιθυμείτε: Η απόληξη καλωδίου είναι στην ίδια πλευρά όπως η ακίδα PIN 1 του στελέχους του βύσματος. Η απόληξη καλωδίου είναι στην αντίθετη πλευρά από την ακίδα PIN 1. Κωδικός καλωδίου Μαύρο Κόκκινο Το παρακάτω σχήμα δείχνει τους κωδικούς των διαφορετικών κατευθύνσεων των απολήξεων καλωδίου: PIN 1 PIN 1 RD BK ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες για τα καλώδια σύνδεσης θα βρείτε στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 23

24 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10C Φορητός μετατροπέας TPM12B036 Στον φορητό μετατροπέα TPM12B036 μπορείτε να συνδέσετε 2 ή 4 κεφαλές THM10C τύπου U με ισχύ 0,8 kw η κάθε μία. Εάν στον φορητό μετατροπέα TPM12B036 θέλετε να συνδέσετε μόνον 2 κεφαλές THM10C θα πρέπει να τις συνδέσετε στις υποδοχές X21 / X22 ή X31 / X32. TPM12B036 X21 X22 X31 X32 THM10C THM10C THM10C THM10C ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας "MOVITRANS, φορητός μετατροπέας TPM12B". 24 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

25 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10C 5 Κατεύθυνση απόληξης καλωδίου Οι κεφαλές με γωνιακό βύσμα διατίθενται με καλώδια διαφόρων κατευθύνσεων απόληξης. Κατά την παραγγελία δώστε τον αντίστοιχο έγχρωμο κωδικό της κατεύθυνσης απόληξης καλωδίου που επιθυμείτε: Η απόληξη καλωδίου είναι στην ίδια πλευρά όπως η ακίδα PIN 1 του στελέχους του βύσματος. Η απόληξη καλωδίου είναι στην αντίθετη πλευρά από την ακίδα PIN 1. Κωδικός καλωδίου Μαύρο Κόκκινο Το παρακάτω σχήμα δείχνει τους κωδικούς των διαφορετικών κατευθύνσεων των απολήξεων καλωδίου: PIN 1 PIN 1 RD BK ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες για τα καλώδια σύνδεσης θα βρείτε στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 25

26 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10C Μονάδα ελέγχου MOVIPRO του μηχανισμού και των εφαρμογών Μπορείτε επίσης να συνδέσετε την κεφαλή THM10C σε ένα σύστημα ελέγχου MOVIPRO για μηχανισμούς κίνησης και άλλες εφαρμογές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στις αντίστοιχες οδηγίες λειτουργίας MOVIPRO. Κατεύθυνση απόληξης καλωδίου Οι κεφαλές με γωνιακό βύσμα διατίθενται με καλώδια διαφόρων κατευθύνσεων απόληξης. Κατά την παραγγελία δώστε τον αντίστοιχο έγχρωμο κωδικό της κατεύθυνσης απόληξης καλωδίου που επιθυμείτε: Η απόληξη καλωδίου είναι στην ίδια πλευρά όπως η ακίδα PIN 1 του στελέχους του βύσματος. Η απόληξη καλωδίου είναι στην αντίθετη πλευρά από την ακίδα PIN 1. Κωδικός καλωδίου Μαύρο Κόκκινο Το παρακάτω σχήμα δείχνει τους κωδικούς των διαφορετικών κατευθύνσεων των απολήξεων καλωδίου: PIN 1 PIN 1 ΥΠΟΔΕΙΞΗ BK RD Περισσότερες πληροφορίες για τα καλώδια σύνδεσης θα βρείτε στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". 26 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

27 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10E Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10E ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ελαττωματική εγκατάσταση. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί. Κατά την εγκατάσταση τηρείτε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας του κεφαλαίου Ισοδυναμική σύνδεση Προκειμένου σε περίπτωση σφάλματος να μην μπορεί να εκδηλωθεί πολύ υψηλή τάση αφής θα πρέπει μεταξύ των διαφόρων φορητών ηλεκτρικών συσκευών να υπάρχει μία τοπική ισοδυναμική σύνδεση. Τοποθετήστε την ισοδυναμική σύνδεση ως εξής: Συνδέστε την κεφαλή THM10E και όλες τις άλλες πρόσθετες συσκευές με το δυναμικό αναφοράς της φορητής μονάδας με γραμμές υψηλής συχνότητας. Χρειάζεται μία απλωτή, μεταλλική επαφή του περιβλήματος της συσκευής με το άβαφο σώμα της φορητής μονάδας. Με μια βιδωτή σύνδεση με οδοντωτή ροδέλα κάντε μια ισοδυναμική σύνδεση χαμηλής αντίστασης μεταξύ της κεφαλής THM10E και της μεταλλικής πλάκας (πλαισίου οχήματος) σε μία βίδα στερέωσης της κεφαλής THM10E. [1] [2] [3] [4] [1] Βίδα [4] Κεφαλή THM10E [2] Οδοντωτή ροδέλα με σπείρωμα [3] Πλάκα που συνδέεται με την κεντρική ισοδυναμική σύνδεση Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 27

28 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10E Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας Ο παρακάτω πίνακας δίνει πληροφορίες για αυτήν τη σύνδεση: Λειτουργία Σύνδεση της κεφαλής MOVITRANS THM10E Τρόπος σύνδεσης Han Q 4/2, αρσενικό Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας PE 12 2 Αντιστοίχηση Αρ. Αντιστοίχηση Λειτουργία 1 THM Pole 1 Κεφαλή MOVITRANS πόλος 1 2 THM Pole 1 Κεφαλή MOVITRANS πόλος 1 3 THM Pole 2 Κεφαλή MOVITRANS πόλος 2 4 THM Pole 2 Κεφαλή MOVITRANS πόλος 2 11 n.c. Ελεύθερο 12 n.c. Ελεύθερο PE PE Σύνδεση προστατευτικού αγωγού ΥΠΟΔΕΙΞΗ Πληροφορίες για τα καλώδια σύνδεσης θα βρείτε σε αυτό το εγχειρίδιο στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία" Φορητός μετατροπέας TPM12B030 Στον φορητό μετατροπέα TPM12B030 μπορείτε να συνδέσετε 1 ή 2 λεπτές κεφαλές THM10E με ισχύ 1,5 kw η κάθε μία. TPM12B030 X21 X31 THM10E THM10E ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας "MOVITRANS, φορητός μετατροπέας TPM12B". 28 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

29 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10E 5 Κατεύθυνση απόληξης καλωδίου Οι κεφαλές με γωνιακό βύσμα διατίθενται με καλώδια διαφόρων κατευθύνσεων απόληξης. Κατά την παραγγελία δώστε τον αντίστοιχο έγχρωμο κωδικό της κατεύθυνσης απόληξης καλωδίου που επιθυμείτε: Η απόληξη καλωδίου είναι στην ίδια πλευρά όπως η ακίδα PIN 1 του στελέχους του βύσματος. Η απόληξη καλωδίου είναι στην αντίθετη πλευρά από την ακίδα PIN 1. Κωδικός καλωδίου Μαύρο Κόκκινο Το παρακάτω σχήμα δείχνει τους κωδικούς των διαφορετικών κατευθύνσεων των απολήξεων καλωδίου: PIN 1 PIN 1 RD BK ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες για τα καλώδια σύνδεσης θα βρείτε στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 29

30 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική εγκατάσταση THM10E Μονάδα ελέγχου MOVIPRO του μηχανισμού και των εφαρμογών Μπορείτε να συνδέσετε την κεφαλή THM10E επίσης σε ένα σύστημα ελέγχου MOVIPRO για μηχανισμούς κίνησης και άλλες εφαρμογές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στις αντίστοιχες οδηγίες λειτουργίας MOVIPRO. Κατεύθυνση απόληξης καλωδίου Οι κεφαλές με γωνιακό βύσμα διατίθενται με καλώδια διαφόρων κατευθύνσεων απόληξης. Κατά την παραγγελία δώστε τον αντίστοιχο έγχρωμο κωδικό της κατεύθυνσης απόληξης καλωδίου που επιθυμείτε: Η απόληξη καλωδίου είναι στην ίδια πλευρά όπως η ακίδα PIN 1 του στελέχους του βύσματος. Η απόληξη καλωδίου είναι στην αντίθετη πλευρά από την ακίδα PIN 1. Κωδικός καλωδίου Μαύρο Κόκκινο Το παρακάτω σχήμα δείχνει τους κωδικούς των διαφορετικών κατευθύνσεων των απολήξεων καλωδίου: PIN 1 PIN 1 ΥΠΟΔΕΙΞΗ BK RD Περισσότερες πληροφορίες για τα καλώδια σύνδεσης θα βρείτε στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". 30 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

31 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία THM10C kva i P f n Hz 6 6 Τεχνικά στοιχεία 6.1 Τεχνικά στοιχεία THM10C Βασική συσκευή Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τα γενικά στοιχεία για την κεφαλή THM10C: MOVITRANS THM10C Συνθήκες περιβάλλοντος Κλιματικά κατά το EN K4 Μηχανολογικά κατά το EN M4 Χημικά κατά το EN C2 Θερμοκρασία περιβάλλοντος â U 0 C +50 C (+32 F +122 F) Θερμοκρασία αποθήκευσης και μεταφοράς â T 0 C +80 C (+32 F +176 F) Βαθμός προστασίας κατά το DIN EN IP65 Ηλεκτρικά στοιχεία Ονομαστικό ρεύμα αγωγού γραμμής I N AC 60 A Συχνότητα εργασίας f E 25 khz Μέγιστη ονομαστική τάση εξόδου U A AC 550 V Μέγιστο ονομαστικό ρεύμα εξόδου I A AC 16 A Ονομαστική ισχύς εξόδου P N 800 W 1) Ονομαστική απώλεια ισχύος P V 25 W Αυτεπαγωγή 220 μh Χωρητικότητα 76 nf Μηχανολογικά στοιχεία Ονομαστική απόσταση μεταξύ THM10C και αγωγό γραμμής x 19 mm (0,75") 2) Διαστάσεις Βάρος (χωρίς καλώδιο σύνδεσης) Ροπή σύσφιξης των βιδών στερέωσης 1) Βλέπε ενότητα "Μεταφερόμενη ισχύς" σε αυτό το κεφάλαιο. βλ. σχέδιο διαστάσεων 2,9 kg (6,4 lb) 3,5 Nm (31 in-lb) 2) Βλέπε ενότητα "Συναμρολόγηση" στο κεφάλαιο "Μηχανολογική εγκατάσταση THM10C" Καλώδιο σύνδεσης Η SEW-EURODRIVE διαθέτει τα παρακάτω τυποποιημένα καλώδια με βύσματα: Καλώδιο σύνδεσης Τύπος καλωδίου Καλώδιο 3 κλώνων, τύπος Ölflex-FD 891 3G2.5 Μήκος καλωδίου max. 6 m (max. 19,7 ft) (ανάλογα με την παραγγελία) Ελάχιστη ακτίνα κάμψης 40 mm Διατομή καλωδίου 3 2,5 mm 2 Τύπος βύσματος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Han Q 4/2, αρσενικό Περισσότερες ιδιότητες καλωδίων θα βρείτε στους καταλόγους του κατασκευαστή "LAPP KABEL". Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 31

32 6 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία THM10C Μεταφερόμενη ισχύς Για την κεφαλή THM10C γίνεται διαχωρισμός μεταξύ ισχύος αιχμής P 1 (20 s για διάρκεια κύκλου 5 λεπτών) και μόνιμης ισχύος P 2 (P 1 / P 2 1,1). Γεωμετρία αγωγού γραμμής / Απόσταση x μεταξύ αγωγού γραμμής και κεφαλή THM10C Μεταφερόμενη ισχύς Ρεύμα αγωγού γραμμής = 60 A [mm] Ισχύς αιχμής [W] Μόνιμη ισχύς [W] Ευθεία / Ευθεία / Ευθεία / Ευθεία / Ευθεία / Εσωτερικό τόξο με r = 750 mm / Εξωτερικό τόξο με r = 750 mm / Κάθετο τόξο με α = 7 / Σχέδιο διαστάσεων Το παρακάτω σχήμα δείχνει τις διαστάσεις της κεφαλής THM10C σε mm (ίντσες): M6 (4x) 112 ±0.5 (4.41) 87 ±0.4 (3.4) 69 ±0.4 (2.7) 130 ± ± ±0.5 (5.12) (4.57) (4.13) 89.8 ±0.4 (3.54) 31.5 (1.24) 29.2 (1.15) 58 (2.3) 130 ±0.6 (5.12) 186 ±0.7 (7.32) Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

33 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία THM10E kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία THM10E Βασική συσκευή Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τα γενικά στοιχεία για την κεφαλή THM10E: MOVITRANS THM10E Συνθήκες περιβάλλοντος Κλιματικά κατά το EN K4 Μηχανολογικά κατά το EN M4 Χημικά κατά το EN C2 Θερμοκρασία περιβάλλοντος â U 0 C +40 C (+32 F +104 F) Θερμοκρασία αποθήκευσης και μεταφοράς â T 0 C +80 C (+32 F +176 F) Βαθμός προστασίας κατά το DIN EN IP65 Ηλεκτρολογικά στοιχεία Ονομαστικό ρεύμα αγωγού γραμμής I N AC 85 A Συχνότητα εργασίας f E 25 khz Μέγιστη ονομαστική τάση εξόδου U A AC 550 V Μέγιστο ονομαστικό ρεύμα εξόδου I A AC 33 A Ονομαστική ισχύς εξόδου AC 85 A Ονομαστικό ρεύμα αγωγού γραμμής P N 1500 W 1) Ονομαστική ισχύς εξόδου AC 60 A Ονομαστικό ρεύμα αγωγού γραμμής P N 950 W 1) Ονομαστική απώλεια ισχύος P V 60 W Αυτεπαγωγή 95 μh Θερμική μεταβατική αντίσταση της αλουμινένιας Περίπου 1 K/W σε οριζόντια θέση πλάκας στήριξης Μηχανολογικά στοιχεία Διαστάσεις βλ. σχέδιο διαστάσεων Βάρος (χωρίς καλώδιο σύνδεσης) 7,2 kg (16 lb) Ροπή σύσφιξης των βιδών στερέωσης 7 Nm (60 in-lb) 1) Βλέπε ενότητα "Μεταφερόμενη ισχύς" σε αυτό το κεφάλαιο Καλώδιο σύνδεσης Η SEW-EURODRIVE διαθέτει τα παρακάτω τυποποιημένα καλώδια με βύσματα: Καλώδιο σύνδεσης Τύπος καλωδίου με έγκριση UL Καλώδιο 5 κλώνων, τύπος Ölflex-FD 891 5G2.5 Μήκος καλωδίου max. 6 m (max. 20 ft) (ανάλογα με την παραγγελία) Ελάχιστη ακτίνα κάμψης 60 mm Διατομή καλωδίου 5 x 2,5 mm 2 Τύπος βύσματος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Han Q 4/2, αρσενικό Περισσότερες ιδιότητες καλωδίων θα βρείτε στους καταλόγους του κατασκευαστή "LAPP KABEL". Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 33

34 6 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία THM10E Μεταφερόμενη ισχύς Η μεταφερόμενη ισχύς εξαρτάται από τα παρακάτω γεωμετρικά στοιχεία: Απόσταση x μεταξύ καλωδίου γραμμής και κεφαλής THM10E Πλευρική μετατόπιση s Γωνιακή μετατόπιση α Το μηχανικό διάκενο είναι μικρότερο από ότι η απόσταση x όσο η κάλυψη του αγωγού γραμμής (3 5 mm) και όσο οι τυχόν ανωμαλίες επιφανείας. Η πλευρική μετατόπιση s είναι η μετατόπιση της κεφαλής THM10E από το κέντρο της παράλληλα προς τη μεσαία γραμμή των δύο αγωγών γραμμής. Η γωνιακή μετατόπιση α είναι η γωνία ανάμεσα στη μεσαία γραμμή της κεφαλής THM10E και στη μεσαία γραμμή των δύο αγωγών γραμμής. Το σημείο στρέψης βρίσκεται στο σημείο τομής των δύο διαγωνίων της κεφαλής THM10E. Το παρακάτω σχήμα δείχνει τη γεωμετρία των προαναφερθέντων στοιχείων. [1] THM10E [2] [3] = = x = d = [2] [1] s [3] α [4] THM10E x Απόσταση x [1] Κεφαλή THM10E s Πλευρική μετατόπιση s [2] Καλώδιο γραμμής TLS α Γωνιακή μετατόπιση α [3] Π.χ. τσιμεντένιο δάπεδο [4] Κατεύθυνση κίνησης 34 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

35 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία THM10E kva i P f n Hz 6 Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τη μεταφερόμενη ισχύ σε εξάρτηση από την απόσταση x, την πλευρική μετατόπιση s και τη γωνιακή μετατόπιση α. Η ωφέλιμη ισχύς P μετρήθηκε με το φορητό μετατροπέα TPM12B030 παραδειγματικά για μερικές επιλαγμένες παραμέτρους με τα παρακάτω ρεύματα αγωγών γραμμής: I = 85 A I = 60 A Απόσταση x Πλευρική μετατόπιση s Γωνιακή μετατόπιση Μεταφερόμενη ισχύς P για I = 85 A για I = 60 A [mm] [mm] [ ] [W] [W] ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες τιμές μέτρησης διατίθενται κατά παραγγελία. Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 35

36 M8 (4x) 6 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία THM10E Σχέδιο διαστάσεων Το παρακάτω σχήμα δείχνει τις διαστάσεις της κεφαλής THM10E σε mm (ίντσες): 425 (16.7) 385 (15.2) (0.59) (2.4) Ø 16 (Ø 0.63) 280 (11.0) 320 (12.6) 20 (0.79) Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

37 Λίστα διευθύνσεων 7 7 Λίστα διευθύνσεων Γερμανία Κεντρική διοίκηση κατασκευής κατασκευής / βιομηχανικός μειωτήρας Service Competence Center Γαλλία κατασκευής κατασκευής Εργοστάσια Bruchsal Bruchsal Μέσο Βόρεια Ανατολικά Νότια Δυτικά SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Ταχυδρ. θυρίδα Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (στο Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (στο Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (στο München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (στο Düsseldorf) Ηλεκτρονικά SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Γραμμή εξυπηρέτησης / Λειτουργία 24 ώρες Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στη Γερμανία ρωτήστε μας. Haguenau Forbach Bordeaux Lyon Νάντη Paris SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στη Γαλλία ρωτήστε μας. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 37

38 7 Λίστα διευθύνσεων Αίγυπτος Cairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Ακτή ελεφαντοστού Abidjan SICA Société industrielle & commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1115 Abidjan 26 Αλγερία Algiers REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax sicamot@aviso.ci Tel Fax info@reducom-dz.com Αργεντινή Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Αυστρία Vienna SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Αυστραλία Εργοστάσια Melbourne Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Βέλγιο Service Competence Center Brussels Industrial Gears SEW-EURODRIVE Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven SEW-EURODRIVE Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax info@sew-eurodrive.be Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Βενεζουέλα Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net 38 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

39 Λίστα διευθύνσεων 7 Βιετνάμ Χο Τσι Μινχ (πόλη) Ανόι Όλοι οι κλάδοι εκτός λιμένων, ορυχείων και Offshore: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Λιμάνια, ορυχεία και Offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, Ho Chi Minh City Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Tel Fax namtrungco@hcm.vnn.vn truongtantam@namtrung.com.vn khanh-nguyen@namtrung.com.vn Tel Fax totien@ducvietint.com Tel Fax namtrunghn@hn.vnn.vn Βουλγαρία Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Βραζιλία κατασκευής Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Γκαμπόν Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax esg_services@yahoo.fr Δανία Copenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Δημοκρατία Τσεχίας Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Ελβετία Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Ελλάδα Αθήνα Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 39

40 7 Λίστα διευθύνσεων Εσθονία Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee ΗΠΑ κατασκευής Εργοστάσια Νότιοανατολική περιοχή Βόριοανατολική περιοχή Κεντρική δυτική περιοχή Νότιοδυτική περιοχή SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Δυτική περιοχή SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στις ΗΠΑ ρωτήστε μας. Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Sharjah Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae Ιαπωνία Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Ινδία Vadodara Chennai Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu SEW-EURODRIVE India Private Limited Unit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society, off old Padra Road, Vadodara Gujarat Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Tel Fax salesvadodara@seweurodriveindia.com 40 Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

41 Λίστα διευθύνσεων 7 Ιρλανδία Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Ισπανία Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Ισραήλ Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Ιταλία Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Κίνα κατασκευής Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στη Κίνα ρωτήστε μας. Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax wuhan@sew-eurodrive.cn Tel Fax xian@sew-eurodrive.cn Καζακστάν Almaty ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Тел. +7 (727) Факс +7 (727) sew@sew-eurodrive.kz Οδηγίες λειτουργίας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E 41

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Μόνιμα εξαρτήματα MOVITRANS Έκδοση 10/2010 16732200

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Διορθώσεις για τις Οδηγίες Λειτουργίας Έκδοση 12/2009. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία MOVITRANS Εξαρτήματα εγκατάστασης TCS, TVS, TLS, TIS

Διορθώσεις για τις Οδηγίες Λειτουργίας Έκδοση 12/2009. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία MOVITRANS Εξαρτήματα εγκατάστασης TCS, TVS, TLS, TIS Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διορθώσεις για τις Οδηγίες Λειτουργίας 16767616 Έκδοση 04/2009 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα Έκδοση 10/2011

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία Εξαρτήματα εγκατάστασης MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS

Οδηγίες λειτουργίας. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία Εξαρτήματα εγκατάστασης MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία Εξαρτήματα εγκατάστασης MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23559047_0717* Διόρθωση Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B FA361510 Έκδοση 09/2005 11456809 / EL ιόρθωση SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515*

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21302375_0515* Εγχειρίδιο MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22128093_0718* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Έκδοση 07/2018 22128093/EL

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23583452_0817* Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 08/2017 23583452/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *905_5* Διόρθωση Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC Έκδοση /05 905/EL Διορθώσεις MOVIFIT -FC Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223173_214* Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B

Οδηγίες λειτουργίας. Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B Έκδοση 02/2011

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Έκδοση 09/2009 16822218 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας Έκδοση 02/2006 11693991 / EL Διόρθωση SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25989278_049* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση 04/209 25989278/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 05/2009 16811399 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές διατάξεις Για το Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος MSS3s (A5:S3) ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία Εξαρτήματα εγκατάστασης MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS. Έκδοση 06/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία Εξαρτήματα εγκατάστασης MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS. Έκδοση 06/ / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία Εξαρτήματα εγκατάστασης MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS Έκδοση 06/2007

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης Σχέδιο εγκατάστασης Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 399 100 el GR Υποδείξεις εγκατάστασης ιαβάστε και λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης και το εγχειρίδιο του Service

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J Series and E04J Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001 and E04J001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας BA 4600.2 el 04/20 FLENDER couplings 2 / 10 BA 4600.2 el 04/20 Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23059508_0916* Διόρθωση Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Έκδοση 09/2016 23059508/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Εγχειρίδιο MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση10/2013 20225946 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες...

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *135318_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23045906_1216* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 12/2016 23045906/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Ταμπλό ρύθμισης Logamatic 412x Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 615 088-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................................

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F

Dell Storage Center. Οδηγός Τα πρώτα βήματα Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Dell Storage Center Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J, E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001, E04J001 Ενδείξεις σημείωσης,

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση. Έκδοση 04/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση. Έκδοση 04/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση Έκδοση 04/2008 16614208 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ηλεκτρονικό ανόδιο ACES Η και ACES G2-1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι οδηγίες χρήσης αφορούν το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 * _0617*

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 * _0617* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23534648_0617* Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Έκδοση 06/2017 23534648/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Διόρθωση 1 Υποδείξεις 1 Υποδείξεις ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Αυτά τα συμπληρωματικά

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες τοποθέτησης Παραδοτέος εξοπλισμός...3 Προαιρετικά αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ Copyright ZF Friedrichshafen AG Αυτό το έγγραφο προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης XKM RS232. el - GR. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την

Οδηγίες χρήσης XKM RS232. el - GR. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την Οδηγίες χρήσης XKM RS232 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την el - GR τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας και αποφεύγετε πιθανές βλάβες στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25952064_0219* Διόρθωση Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Έκδοση 06/2005 11436409 / EL ιόρθωση 1 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25993674_0419* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 04/2019 25993674/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIFIT -SC

Διόρθωση MOVIFIT -SC Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση MOVIFIT -SC Έκδοση 01/2011 17069807 / EL 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση Επισκόπηση 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Οδηγίες εγκατάστασης TempsensorAmb-IGR110610 98-0042510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG el - GR

ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG el - GR ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης καθώς και το εγχειρίδιο του service, πριν από την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz * _0118*

Οδηγίες λειτουργίας. Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz * _0118* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23613858_0118* Οδηγίες λειτουργίας Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2016. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x el Εγχειρίδιο εγκατάστασης Conettix Cellular Communicators Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή στη μονάδα επικοινωνίας μέσω κινητής τηλεφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/6B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές FA6000 Έκδοση 0/005 69 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN 470 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης SVEN MS-302 470 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

Τιμοκατάλογος 2017 QCap Πυκνωτές χαμηλής τάσης

Τιμοκατάλογος 2017 QCap Πυκνωτές χαμηλής τάσης Τιμοκατάλογος 2017 QCap Πυκνωτές χαμηλής τάσης Πυκνωτές χαμηλής τάσης QCap Ειδικές εκδόσεις και τεχνικά χαρακτηριστικά Προορίζονται για χρήση σε εγκαταστάσεις, όπου η ισχύς των μη γραμμικών φορτίων είναι

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Έκδοση 12/2011 19301804 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Σχέδιο εγκατάστασης PG 8591 PG Materialnummer Änderungsstand / Version 00 GR

Σχέδιο εγκατάστασης PG 8591 PG Materialnummer Änderungsstand / Version 00 GR Σχέδιο εγκατάστασης PG 8591 PG 8593 Materialnummer 10 399 120 Änderungsstand / Version 00 GR Έντυπο τεχνικών προδιαγραφών Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης PG 8591-8593 Επεξήγηση: Τα σύμβολα που βρίσκονται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 12/2008 11663618 / EL Εγχειρίδιο λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα