FLOORTEC 480M. sk-alto.com MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "FLOORTEC 480M. www.nilfi sk-alto.com MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΆ"

Transcript

1 sk-alto.com FLOORTEC 480M ESPÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΆ ITLINO PORTUGUÊS MNUL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINLES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MNULE OPERTORE ISTRUZIONI ORIGINLI MNUL DO UTILIZDOR INSTRUÇÕES ORIGINIS (1) C

2

3 MNUL DE USO ESPÑOL ÍNDICE INTRODUCCIÓN... 2 CONSERVCIÓN DEL MNUL... 2 DECLRCIÓN DE CONFORMIDD... 2 DTOS DE IDENTIFICCIÓN... 2 OTROS MNULES DE REFERENCI... 2 PIEZS DE REPUESTO Y MNTENIMIENTO... 2 MODIFICCIONES Y MEJORS... 2 DESEMBLJE/ENTREG... 2 INSTRUCCIONES IMPORTNTES DE SEGURIDD... 2 SÍMBOLOS... 3 INSTRUCCIONES GENERLES... 3 DESCRIPCIÓN DE L MÁQUIN... 3 DTOS TÉCNICOS... 3 ESTRUCTUR Y MNDOS DE L MÁQUIN...4 USO... 4 FUNCIONMIENTO DE L BRREDER... 5 VCIDO DEL DEPÓSITO DE RECOGID... 5 DESPUÉS DEL USO DE L MÁQUIN... 5 MNTENIMIENTO... 5 ESQUEM DE MNTENIMIENTO PROGRMDO... 5 TRES DE MNTENIMIENTO DE L BRREDER... 5 LIMPIEZ DE L MÁQUIN... 6 REGULCIÓN DE LOS CEPILLOS... 6 DESMONTJE/MONTJE DEL CEPILLO PRINCIPL... 6 DESMONTJE/MONTJE DE LOS CEPILLOS LTERLES... 7 BÚSQUED VERÍS... 8 DESGUCE (1) C FLOORTEC 480M 1

4 ESPÑOL MNUL DE USO INTRODUCCIÓN NOT Los números entre paréntesis se refi eren a los componentes ilustrados en el capítulo Descripción de la máquina. El objetivo del presente manual es ofrecer al usuario toda la información que necesita para obtener el máximo provecho de la Nilfi sk lto Floortec 480M. Leerlo por completo antes de comenzar a usar la máquina. El producto descrito está destinado exclusivamente al uso comercial. CONSERVCIÓN DEL MNUL Este manual de uso debe conservarse junto a la máquina, dentro de su contenedor, lejos de líquidos y otras substancias que pudieran dañarlo. DECLRCIÓN DE CONFORMIDD La declaración de conformidad, entregada con la máquina, certifi ca la conformidad de la máquina con las actuales disposiciones legales. NOT La declaración de conformidad original está incluida por duplicado en la documentación en dotación a la máquina. DTOS DE IDENTIFICCIÓN El número de serie y el modelo de la máquina aparecen en la placa de identifi cación. El año de fabricación de la máquina está en la declaración de conformidad y está también indicado por las dos primeras cifras del número de serie de la máquina misma. Esta información es necesaria cuando se pidan piezas de repuesto para la máquina. Usar el espacio siguiente para escribir los datos de identifi cación de la máquina. Modelo MÁQUIN... Número de serie MÁQUIN... OTROS MNULES DE REFERENCI Catálogo piezas de repuestos (en dotación a la máquina) PIEZS DE REPUESTO Y MNTENIMIENTO Cualquier reparación deberá realizarse en los centros de asistencia autorizados por Nilfi sk lto, los cuales cuentan con personal cualifi cado y disponen de las piezas y accesorios de repuesto originales. Si necesita alguna reparación o asistencia técnica, no dude en contactar con el proveedor de Nilfi sk lto, especifi cando el modelo y el número de serie de la máquina. MODIFICCIONES Y MEJORS Nilfi sk lto está constantemente mejorando sus productos y se reserva el derecho de realizar modifi caciones y mejoras a su discreción, sin verse obligada a aplicar dichas ventajas a las máquinas vendidas previamente. Sólo Nilfi sk lto puede aprobar y efectuar cualquier modifi cación y/o instalación de accesorios. DESEMBLJE/ENTREG la entrega de la máquina, controlar cuidadosamente la caja de embalaje y la máquina para ver si está dañada. Si está dañada, guardar la caja para que pueda ser inspeccionada. Para presentar una reclamación por los daños ocurridos durante el transporte, es necesario dirigirse inmediatamente al proveedor de Nilfi sk lto. Sacar la barredera del embalaje, afl ojar las empuñaduras (2) y abrir el manillar (1). pretar las empuñaduras para fi jar el manillar. INSTRUCCIONES IMPORTNTES DE SEGURIDD Esta máquina es apta exclusivamente para uso comercial; por ejemplo, en hoteles, escuelas, fábricas, comercios y ofi cinas, es decir, para aplicaciones distintas al uso doméstico normal. Lea todas las instrucciones antes de utilizarla. 2 FLOORTEC 480M (1) C

5 MNUL DE USO ESPÑOL SÍMBOLOS PELIGRO! Indica un peligro con riesgo, incluso mortal, para el operador. TENCIÓN! Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas. DVERTENCI! Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo. NOT Indica una nota sobre una función importante o útil. CONSULTS Indica la necesidad de consultar el Manual de uso antes de efectuar cualquier operación. INSTRUCCIONES GENERLES Se describen aquí las advertencias y precauciones específi cas por lo que se refi ere a los potenciales riesgos de daños a la máquina o a las personas. TENCIÓN! Para reducir al mínimo el riesgo de incendios o lesiones personales: Esta barredera no es adecuada para recoger polvos peligrosos. No recoger materiales tóxicos, cancerígenos, combustibles ni ningún otro material peligroso, como amianto, arsénico, bario, plomo, pesticidas y demás sustancias nocivas para la salud. No recoger colillas encendidas ni otros materiales fumógenos, cenizas, fósforos o similares. Para retirar vidrio, metales u otros materiales afilados del depósito de recogida, póngase guantes gruesos con el fin de evitar lesiones personales. Vaciar el depósito de recogida después de cada utilización. Esta barredera de tracción no es apta para recoger líquidos. La máquina sólo se puede usar en seco y no se debe usar o tener al exterior en condiciones de humedad. No usar la barredera en superficies inclinadas. No permitir que se utilice como si fuera un juguete. Tener mucho cuidado cuando se utiliza cerca de niños. Usar sólo los cepillos suministrados junto a la máquina o aquellos indicados en el manual de uso. Usar otros cepillos puede perjudicar la seguridad. ntes de utilizar la barredera, es necesario colocar los portillos y las tapas como se indica en el manual de usuario. Durante el funcionamiento de la barredera pueden penetrar cuerpos extraños en los ojos del operario. Por ello se deben llevar gafas protectoras adecuadas mientras la utiliza. Mantenerse atento. Controlar lo que hace y utilice el sentido común. No utilizar la barredera si se siente cansado, distraído o está bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fármacos, ya que podría perder el control. DESCRIPCIÓN DE L MÁQUIN DTOS TÉCNICOS Generales nchura de barrido con cepillo lateral nchura de trabajo con los cepillos de rodillo principales Dimensiones de la máquina con manillar replegado hacia adelante (longitud x anchura x altura) Dimensiones de la máquina con manillar en posición de trabajo (longitud x anchura x altura) Dimensiones del cepillo principal (diámetro x largura) Diámetro del cepillo lateral Capacidad del depósito de recogida Peso total de la máquina Valores 820 mm 450 mm 890 x 820 x 345 mm x 820 x mm 150 x 450 mm 260 mm 34 L (teórico) - 19 L (real) 16 kg (1) C FLOORTEC 480M 3

6 ESPÑOL MNUL DE USO ESTRUCTUR Y MNDOS DE L MÁQUIN 1. Manillar ajustable 2. Empuñadura para el ajuste de la inclinación del manillar 3. Depósito de recogida 4. Empuñadura del depósito de recogida 5. Pomo de ajuste de la altura de los cepillos laterales 6. Cepillo lateral 7. sa para regular la altura del cepillo central Cepillo central delantero fi jo Cepillo central trasero regulable Rueda trasera Rueda delantera giratoria Bastidor de la barredera Sentido de rotación de los cepillos centrales Sentido de rotación de los cepillos laterales USO La barredera ha sido concebida para limpiar únicamente superfi cies planas y pavimentadas. El fabricante no ofrece garantía alguna por los daños debidos a un uso distinto al indicado. Tampoco nos responsabilizamos en caso de realizarse modifi caciones no autorizadas en la máquina. TENCIÓN! La barredera no es apta para recoger sustancias y materiales inflamables, explosivos, venenosos, cancerígenos o nocivos para la salud. 4 FLOORTEC 480M (1) C

7 MNUL DE USO ESPÑOL FUNCIONMIENTO DE L BRREDER 1. Si es necesario, ajustar el manillar (1) en una de las tres posiciones según su comodidad, con ayuda de las asas (2). 2. Colocar las manos sobre el manillar y empuje la barredera hacia adelante, procediendo a paso normal. La barredera no funciona si se arrastra hacia atrás. DVERTENCI! Cuando se debe trabajar sobre una superficie mojada, utilizar la barredera sólo durante intervalos muy breves. 3. l fi nal del trabajo y cada vez que se llene el depósito de recogida (3), deberá proceder a vaciarlo. NOT Cuando se llene el depósito de recogida, la máquina no podrá más recoger polvo y residuos. VCIDO DEL DEPÓSITO DE RECOGID 1. Levantar el depósito de recogida con la empuñadura (4) de la parte delantera y vaciar su contenido en un contenedor apropiado. 2. Volver a colocar el depósito de recogida en la barredera insertando el margen inferior del depósito en el bastidor (12) de la barredera. Ejercer una presión mínima hacia la parte inferior hasta que el depósito de recogida se sitúe en la posición correcta. 3. Se aconseja vaciar el depósito de recogida después de cada utilización o cuando sea necesario. DESPUÉS DEL USO DE L MÁQUIN l fi nal del trabajo y antes de abandonar la máquina, vaciar el depósito de recogida (4) e inspeccionar los cepillos centrales (8 y 9) para quitar cualquier resto (cordones, alambres, cintas o materiales similares) que pueda comprometer el correcto funcionamiento. Para guardar la máquina sin que ocupe demasiado espacio, cerrar el manillar (1). fl ojar las empuñaduras (2) y tirar del manillar hacia arriba. Volcar el manillar hacia adelante y bloquearlo. Para proteger las cerdas de los cepillos, colocar la barredera en posición vertical. MNTENIMIENTO DVERTENCI! Efectuar únicamente las tareas de mantenimiento descritas en el presente manual. Para cualquier otro trabajo, contactar al centro de asistencia. Usar únicamente recambios y accesorios originales de Nilfisk lto. Un mantenimiento cuidadoso y continuo garantiza la vida útil y la seguridad de funcionamiento de la máquina. ESQUEM DE MNTENIMIENTO PROGRMDO Procedimiento l terminar el trabajo Una vez al mes En caso necesario Colocar la barredera en posición vertical Vaciar el depósito de recogida (3) Limpiar los cepillos centrales (8 y 9) y laterales (6) Limpiar la máquina Sustituir el cepillo central (9) gastado Sustituir los cepillos laterales (6) gastados Sustituir las correas de transmisión (*) (*) cudir de inmediato a un centro de asistencia autorizado o a un distribuidor de confi anza. TRES DE MNTENIMIENTO DE L BRREDER Después de cada utilización, seguir estos pasos: Vaciar el depósito de recogida (3). Comprobar que ningún tipo de material permanece adherido a los cepillos o a las ruedas. En caso de encontrar algún cuerpo extraño, retirarlo inmediatamente. Limpiar los cepillos, eliminar los cordones, alambres, cintas o materiales similares. De esta forma, la máquina conservará toda su efi cacia y evitará daños por el bloqueo de la tracción. Controlar periódicamente los cepillos laterales para asegurarse de que no estén gastados. Sustituirlo cuando la longitud de contacto de las cerdas (regulación hacia la parte inferior) con la superfi cie sea inferior a 1/ (1) C FLOORTEC 480M 5

8 ESPÑOL MNUL DE USO LIMPIEZ DE L MÁQUIN Limpiar habitualmente la máquina con un paño húmedo. DVERTENCI! No limpiar la máquina con chorros de alta presión. Todos los cojinetes están protegidos del polvo y no necesitan lubricantes ni mantenimiento. REGULCIÓN DE LOS CEPILLOS justar la altura de los cepillos cuando las celdas estén gastadas o cuando su funcionamiento resulte poco efi caz. 1. justar la altura del cepillo central (9) con ayuda de las dos empuñaduras (7). l girarlas, cada aumento en los números marcados corresponde a un descenso del cepillo. Comprobar que las dos empuñaduras (7) están en el mismo número marcado. En caso contrario habría una diferencia de presión longitudinal en el cepillo. 2. justar la altura de los cepillos laterales (6) con ayuda de las pomos (5). l girarlos en sentido contrario a las agujas del reloj, cada aumento corresponde a un descenso de los cepillos. Tras haber ajustado, comenzar a empujar la máquina; controlar que no ofrezca difi cultades ni resistencia en su avance. En caso contrario, repetir la operación de regulación de los cepillos. En caso de que los cepillos estén excesivamente gastados, proceda a su sustitución. DESMONTJE/MONTJE DEL CEPILLO PRINCIPL DVERTENCI! Durante la sustitución de los cepillos se aconseja usar guantes, ya que podría haber residuos cortantes encastrados en las cerdas. B D NOT Solo el cepillo trasero entra en contacto con el pavimento y está sujeto a desgaste. Desmontaje 1. Colocar la barredera en una superfi cie plana adecuada, con el fondo hacia arriba. 2. fl ojar los tornillos (, Fig. 1) y quitar los soportes (B) con los cepillos centrales (C). Prestar atención a la correa motriz (D) del cepillo central delantero. 3. Quitar la correa motriz (E, Fig. 2) de su alojamiento en el cepillo central (F). 4. Quitar el cepillo central (F) y recuperar los tornillos, los soportes y los cojinetes (G) para el posterior montaje. C H Montaje 5. Montar el cepillo central en orden contrario al desmontaje, teniendo cuidado de lo que sigue: Instalar el cepillo central con las cerdas orientadas como se indica (H, Fig. 1). Instalar y posicionar la correa corta de transmisión cruzándola como se indica (I, Fig. 2). Prestar atención al correcto posicionamiento de la correa larga de transmisión (D, Fig. 1). Girar las 2 empuñaduras (7) hasta la posición 1. Una vez concluida la instalación, controlar el funcionamiento de la barredera, comprobando que los cepillos (13) giran en sentido correcto. G Figura 1 G B F E I Figura 2 6 FLOORTEC 480M (1) C

9 MNUL DE USO ESPÑOL DESMONTJE/MONTJE DE LOS CEPILLOS LTERLES DVERTENCI! Durante la sustitución de los cepillos se aconseja usar guantes, ya que podría haber residuos cortantes encastrados en las cerdas. Desmontaje 1. Colocar la barredera en una superfi cie plana adecuada, con el fondo hacia arriba. 2. Desenroscar los tornillos (, Fig. 3) y recuperar las arandelas (B) y los cojinetes (C) para el posterior montaje. 3. Quitar la correa de transmisión (D) y retirar el cepillo lateral (E). 4. Sustituir el cepillo lateral. Montaje 5. Montar el cepillo lateral en orden contrario al desmontaje, teniendo cuidado de lo que sigue: Instalar la correa de transmisión (F, Fig. 4) como se indica en la fi gura. Girar los pomos en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar al tope. Una vez concluida la instalación, controlar el funcionamiento de la barredera, comprobando que los cepillos (14) giran en sentido correcto. D E Figura 3 C C B F F Figura (1) C FLOORTEC 480M 7

10 ESPÑOL MNUL DE USO BÚSQUED VERÍS TENCIÓN! Exceptuando los ajustes explicados en el presente manual, el usuario no debe intentar jamás efectuar por su cuenta las reparaciones. Las tareas de reparación y de asistencia al cliente las efectuará siempre un técnico autorizado de Nilfisk lto. Las siguientes indicaciones ayudan a localizar las averías y repararlas. Si no fuese posible subsanar el error, deberá ponerse en contacto con el centro de asistencia. Problema Probable causa Remedio Difi cultad al empujar la barredera. Recogida poco efi caz. Excesiva acumulación de polvo durante el funcionamiento. El cepillo central y los laterales se han regulado a una altura demasiado baja. Un objeto de grandes dimensiones se ha quedado enganchado. Un cordel u otro cuerpo extraño se ha quedado enredado o enganchado en los cepillos principales. El depósito de recogida está lleno. El cepillo central o los laterales se han regulado a demasiada altura. Los cepillos están demasiado gastados. El depósito de recogida está lleno. La velocidad de barrido es muy elevada. justar los cepillos. Retirar el objeto. Quitar el cordel u objeto. Vaciar el depósito de recogida. justar los cepillos. Sustituir los cepillos. Vaciar el depósito de recogida. Reducir la velocidad de trabajo. La barredera deja rastros de polvo. Determinadas clases de polvo se acumulan en el alojamiento situado en la parte trasera de los cepillos. Quitar cualquier polvo que se acumule en el alojamiento principal. DESGUCE Para desechar la máquina, dirigirse a un centro de recogida autorizado. 8 FLOORTEC 480M (1) C

11 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 ΠΩΣ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ... 2 ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ... 2 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ... 2 ΛΟΙΠΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ ΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ... 2 ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 2 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΒΕΛΤΙΩΣΕΙΣ... 2 ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ/ΠΑΡΑΔΟΣΗ... 2 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 2 ΣΥΜΒΟΛΑ... 3 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ... 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ... 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ... 3 ΔΟΜΗ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ... 4 ΧΡΗΣΗ... 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΑΡΩΘΡΑΣ... 5 ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΔΟΧΕΙΟΥ ΣΥΛΛΟΓΗΣ... 5 ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ...5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 5 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ... 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΑΡΩΘΡΑΣ... 5 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ... 6 ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΚΟΥΠΑΣ... 6 ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ... 6 ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΛΕΥΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ... 7 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ... 8 ΑΠΟΣΥΡΣΗ (1) C FLOORTEC 480M 1

12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι αριθμοί σε παρενθέσεις αναφέρονται στα εξαρτήματα που παρουσιάζονται στο κεφάλαιο «Περιγραφή μηχανήματος». Ο σκοπός του παρόντος εγχειριδίου είναι να παρέχει στον χειριστή όλες τις πληροφορίες για να έχει την καλύτερη απόδοση από το Nilfi sk lto Floortec 480M. Μελετήστε το προσεκτικά πριν θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία. Το μηχάνημα που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο προορίζεται μόνο για επαγγελματική χρήση. ΠΩΣ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Το εγχειρίδιο χρήσης θα πρέπει να φυλάσσεται κοντά στο μηχάνημα, μέσα σε μια κατάλληλη θήκη, μακριά από υγρά και άλλες ουσίες που μπορούν να προκαλέσουν ζημιά σε αυτό. ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ Η δήλωση συμμόρφωσης, η οποία παρέχεται με το μηχάνημα, πιστοποιεί τη συμμόρφωση του μηχανήματος με την ισχύουσα νομοθεσία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μαζί με το έντυπο υλικό του μηχανήματος, παρέχονται δύο αντίγραφα της γνήσιας δήλωσης συμμόρφωσης. ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ο κωδικός μοντέλου και ο σειριακός αριθμός του μηχανήματός σας αναγράφονται στην πινακίδα των στοιχείων του. Το έτος μοντέλου του μηχανήματος αναγράφεται στη δήλωση συμμόρφωσης και επίσης υποδεικνύεται από τα πρώτα δύο ψηφία του αύξοντα αριθμού του μηχανήματος. Οι πληροφορίες αυτές είναι χρήσιμες όταν κάνετε παραγγελίες για ανταλλακτικά του μηχανήματος. Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο πίνακα για να σημειώσετε τα αναγνωριστικά στοιχεία του μηχανήματος. Μοντέλο ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ... Αύξων αριθμός ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ... ΛΟΙΠΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ ΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ Κατάλογος ανταλλακτικών (παρέχεται με το μηχάνημα) ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Κάθε εργασία επισκευής πρέπει να εκτελεστεί σε εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Nilfi sk lto από αρμόδιο προσωπικό, το οποίο θα χρησιμοποιεί γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ. Επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Nilfi sk lto για οποιαδήποτε εργασία επισκευής ή σέρβις και δώστε του το μοντέλο και τον αύξοντα αριθμό του μηχανήματός σας. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΒΕΛΤΙΩΣΕΙΣ Η Nilfi sk lto βελτιώνει συνεχώς τα προϊόντα της και διατηρεί το δικαίωμα να προβεί σε αλλαγές και βελτιώσεις, σύμφωνα με τη διακριτική ευχέρειά της, χωρίς την υποχρέωση να εφαρμόζει αυτά τα πλεονεκτήματα στα μηχανήματα που έχουν ήδη πωληθεί. Κάθε τροποποίηση ή/και προσθήκη αξεσουάρ πρέπει να εγκριθεί και να εκτελεστεί από την Nilfi sk lto. ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ/ΠΑΡΑΔΟΣΗ Κατά την παράδοση, ελέγξτε ότι δεν προκλήθηκε βλάβη στη συσκευασία και το μηχάνημα κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση ορατών ζημιών, διατηρήστε ολόκληρη τη συσκευασία για να ελεγχθεί. Επικοινωνήστε αμέσως με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Nilfi sk lto για να υποβάλλετε δήλωση ζημιάς. Αφαιρέστε τη σάρωθρα από τη συσκευασία, χαλαρώστε τις λαβές (2) και αναδιπλώστε το τιμόνι (1). Σφίξτε τις λαβές για να στερεώσετε το τιμόνι. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αυτό το μηχάνημα προορίζεται για επαγγελματική χρήση μόνο, δηλ. ξενοδοχεία, σχολεία, εργοστάσια, καταστήματα και γραφεία. Με άλλα λόγια, δεν προορίζεται για οικιακή χρήση. Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση. 2 FLOORTEC 480M (1) C

13 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση με κίνδυνο θανάτου για το χειριστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υποδεικνύει πιθανό κίνδυνο πρόκλησης τραυματισμού σε ανθρώπους. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υποδεικνύει επισήμανση προσοχής ή ένα σχόλιο που σχετίζεται με σημαντικές ή χρήσιμες λειτουργίες. Δώστε μεγάλη προσοχή στις παραγράφους που είναι σημειωμένες με αυτό το σύμβολο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει σχόλιο που σχετίζεται με σημαντικές ή χρήσιμες λειτουργίες. ΣΥΜΒΟΥΛΗ Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε λειτουργία, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Παρακάτω παρουσιάζονται οι ειδικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις που ενημερώνουν σχετικά με την πιθανή πρόκληση βλάβης σε ανθρώπους και το μηχάνημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή τραυματισμού: Η σάρωθρα αυτή δεν είναι κατάλληλη για τη συλλογή σκόνης βλαβερής για την υγεία. Μη συλλέγετε τοξικά, καρκινογόνα, καύσιμα υλικά ή άλλα επικίνδυνα υλικά, όπως αμίαντο, αρσενικό, βάριο, βηρύλλιο, μόλυβδο, εντομοκτόνα ή άλλα βλαβερά υλικά. Μη συλλέγετε καιγόμενες γόπες από τσιγάρα ή άλλα καιγόμενα αντικείμενα, στάχτη, σπίρτα ή παρόμοια αντικείμενα. Για να αφαιρέσετε γυαλί, μέταλλα ή αιχμηρά αντικείμενα από το δοχείο συλλογής, φορέστε χονδρά γάντια για να αποφύγετε τον προσωπικό τραυματισμό. Αδειάστε το δοχείο συλλογής μετά από κάθε χρήση. Αυτή η ωθούμενη σάρωθρα δεν είναι κατάλληλη για τη συλλογή υγρών. Αυτή η σάρωθρα πρέπει να χρησιμοποιείται σε στεγνές συνθήκες, δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ούτε να φυλάσσεται σε εξωτερικούς χώρους σε υγρές συνθήκες. Μη χρησιμοποιείτε τη σάρωθρα σε επιφάνειες με κλίση. Το μηχάνημα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σαν παιχνίδι. Να είστε ιδιαίτερα προσεχτικοί όταν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κοντά σε παιδιά. Χρησιμοποιήστε μόνο σκούπες που παρέχονται με το μηχάνημα ή που καθορίζονται στο εγχειρίδιο χρηστών. Αν χρησιμοποιήσετε άλλες σκούπες, μπορεί να μειωθεί η ασφάλεια. Πριν χρησιμοποιήσετε τη σάρωθρα, οι πόρτες και τα καλύμματα πρέπει να είναι όπως απεικονίζονται στο εγχειρίδιο χρήσης. Κατά τη λειτουργία της σάρωθρας, μπορεί να μπουν ξένα υλικά στα μάτια του χειριστή. Συνεπώς, συνιστάται να φοράτε προστατευτικά γυαλιά. Να προσέχετε. Προσέχετε ιδιαίτερα τη λειτουργία του μηχανήματος και χρησιμοποιείτε κοινή λογική. Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα όταν είστε κουρασμένοι, αφηρημένοι, υπό την επιρροή ναρκωτικών ουσιών, αλκοόλ ή φαρμάκων που διακυβεύουν τον έλεγχο που έχετε στο μηχάνημα. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Γενικά Πλάτος καθαρισμού με πλευρικές βούρτσες Πλάτος καθαρισμού κεντρικής κυλινδρικής βούρτσας Διαστάσεις μηχανήματος με διπλωμένο τιμόνι (μήκος x πλάτος x ύψος) Διαστάσεις μηχανήματος με αναδιπλωμένο τιμόνι (μήκος x πλάτος x ύψος) Διαστάσεις κύριας σκούπας (διάμετρος x μήκος) Διάμετρος πλευρικής σκούπας Χωρητικότητα δοχείου συλλογής Συνολικό βάρος μηχανήματος Τιμές 820 mm 450 mm 890 x 820 x 345 mm x 820 x mm 150 x 450 mm 260 mm 34 λίτρα (θεωρητική) - 19 λίτρα (πραγματική) 16 kg (1) C FLOORTEC 480M 3

14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΔΟΜΗ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Ρυθμιζόμενο τιμόνι 2. Λαβές ρύθμισης τιμονιού 3. Δοχείο συλλογής 4. Λαβή δοχείου συλλογής 5. Λαβή ρύθμισης ύψους πλευρικής σκούπας 6. Πλευρική σκούπα 7. Λαβή ρύθμισης ύψους κεντρικής σκούπας Σταθερή μπροστινή κεντρική σκούπα Ρυθιζόμενη πίσω κεντρική σκούπα Πίσω τροχός Μπροστινός περιστρεφόμενος τροχός Πλαίσιο σάρωθρας Κατεύθυνση περιστροφής κεντρικής σκούπας Κατεύθυνση περιστροφής κεντρικής σκούπας ΧΡΗΣΗ Αυτή η σάρωθρα έχει σχεδιαστεί για τον καθαρισμό επίπεδων και πλακόστρωτων επιφανειών. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβη που προκλήθηκε από την αθέτηση της απαγόρευσης αυτής. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβη που προκλήθηκε από ανεξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις του μηχανήματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το μηχάνημα δεν είναι κατάλληλο για τη συλλογή εύφλεκτων, εκρηκτικών, δηλητηριωδών, καρκινογόνων και επιβλαβών ουσιών ή υλικών. 4 FLOORTEC 480M (1) C

15 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΑΡΩΘΡΑΣ 1. Αν απαιτείται, ρυθμίστε το τιμόνι (1) σε μία από τις 3 θέσεις, μέσω των λαβών (2). 2. Πιάστε το τιμόνι και σπρώξτε το μηχάνημα προς τα μπροστά με κανονική ταχύτητα βαδίσματος, όχι πιο γρήγορα. Το μηχάνημα δεν λειτουργεί αν το σύρετε προς τα πίσω. ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν το μηχάνημα πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε βρεγμένο δάπεδο, χρησιμοποιήστε το μόνο για μικρά χρονικά διαστήματα. 3. Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο συλλογής (3) μετά από κάθε κύκλο εργασίας και όποτε έχει γεμίσει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν το δοχείο συλλογής είναι γεμάτο, το μηχάνημα δεν μπορεί πλέον να συλλέξει σκόνη και σκουπίδια. ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΔΟΧΕΙΟΥ ΣΥΛΛΟΓΗΣ 1. Σηκώστε το δοχείο συλλογής με τη λαβή (4) στην μπροστινή πλευρά και αδειάστε το σε κατάλληλο κάδο. 2. Εισάγετε το κάτω άκρο του δοχείου συλλογής μέσα στο πλαίσιο μηχανήματος (12) για να τοποθετήσετε το δοχείο συλλογής στο μηχάνημα. Πιέστε λίγο προς τα κάτω μέχρι το δοχείο συλλογής να μπει στη σωστή θέση. 3. Συνιστάται να αδειάζετε το δοχείο συλλογής μετά από κάθε χρήση και κάθε φορά που απαιτείται. ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Μετά από την εργασία και πριν αφήσετε το μηχάνημα: αδειάστε το δοχείο συλλογής (4) και ελέγξτε τις κεντρικές σκούπες (8 και 9) για να αφαιρέσετε ξένα υλικά (κορδόνια, σύρμα, σκοινιά ή παρόμοια αντικείμενα), τα οποία μπορεί να διακυβεύσουν τη σωστή λειτουργία. Για να αποθηκεύσετε το μηχάνημα σε στενό χώρο, διπλώστε το τιμόνι (1). Χαλαρώστε τις λαβές (2) και τραβήξτε το τιμόνι προς τα πάνω. Διπλώστε το τιμόνι προς τα κάτω και ασφαλίστε το. Μετά, τοποθετήστε το μηχάνημα σε κάθετη θέση για να διατηρήσετε τις τρίχες της σκούπας. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! Να εκτελείτε μόνο τις διαδικασίες συντήρησης που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Για άλλες διαδικασίες, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης. Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ της Nilfisk lto. Η διάρκεια ζωής του μηχανήματος και η μέγιστη ασφάλεια λειτουργίας του εξασφαλίζονται με τη σωστή και τακτική συντήρηση. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Διαδικασία Μετά την εργασία Μηνιαία Όταν απαιτείται Τοποθετήστε το μηχάνημα σε κάθετη θέση Αδειάστε τη χοάνη (3) Καθαρίστε την κεντρική (8 και 9) και τις πλευρικές σκούπες (6) Καθαρίστε το μηχάνημα Αντικαταστήστε την κεντρική σκούπα (9) όταν φθαρεί Αντικαταστήστε τις πλευρικές σκούπες (6) όταν φθαρούν Αντικαταστήστε τον ιμάντα κίνησης (*) (*) Επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης ή πωλητή. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΑΡΩΘΡΑΣ Μετά από κάθε χρήση, εκτελέστε τις ακόλουθες διαδικασίες: Αδειάστε το δοχείο συλλογής (3). Ελέγξτε αν υπάρχουν ξένα αντικείμενα μεταξύ των σκουπών ή τροχών και αφαιρέστε τα αμέσως. Καθαρίστε τις σκούπες και αφαιρέστε τυχόν κορδόνια, σύρμα, σκοινιά ή άλλα παρόμοια υλικά, τα οποία μπορούν να διακυβεύσουν την αποδοτικότητα του μηχανήματος και να προκαλούν ζημιά επειδή κολλάει το σύστημα κίνησης. Ελέγξτε περιοδικά τις πλευρικές σκούπες για φθορά και αντικαταστήστε τις όταν το μήκος των τριχών μειωθεί στο 1/ (1) C FLOORTEC 480M 5

16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Καθαρίστε τακτικά το μηχάνημα με ένα βρεγμένο πανί. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην καθαρίζετε το μηχάνημα με πίδακες νερού υπό πίεση! Όλα τα ρουλεμάν προστατεύονται από τη σκόνη και δεν απαιτούν λίπανση ή συντήρηση. ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΚΟΥΠΑΣ Ρυθμίστε το ύψος της σκούπας όταν οι τρίχες είναι φθαρμένες ή όταν η αποδοτικότητά τους έχει μειωθεί. 1. Ρυθμίστε το ύψος της κεντρικής σκούπας (9) με τις δύο λαβές (7). Όταν τις περιστρέφετε, κάθε βήμα στους σημειωμένους αριθμού αναλογεί σε μείωση της σκούπας. Ελέγξτε ότι οι δύο λαβές (7) βρίσκονται στον ίδιο σημειωμένο αριθμό. Διαφορετικά, θα υπάρχει διαφορά στην επιμήκη πίεση της σκούπας. 2. Ρυθμίστε το ύψος των πλευρικών σκουπών (6) με τις λαβές (5). Όταν τις περιστρέφετε αριστερόστροφα, κάθε βήμα αναλογεί σε μείωση της σκούπας. Μετά τη ρύθμιση, σπρώξτε το μηχάνημα για να ελέγξετε ότι κινείται ομαλά, χωρίς δυσκολία ή αντίσταση. Διαφορετικά, επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης της σκούπας. Αν οι σκούπες έχουν φθαρεί πολύ, αντικαταστήστε τις. ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Συνιστάται να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν αντικαθιστάτε τις σκούπες επειδή μπορεί να υπάρχουν αιχμηρά σκουπίδια μεταξύ των τριχών. B D ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μόνο η πίσω κεντρική σκούπα αγγίζει το δάπεδο και φθείρεται. Αποσυναρμολόγηση 1. Τοποθετήστε το μηχάνημα σε κατάλληλο μέρος, με τη σκούπα στραμμένη προς τα πάνω. 2. Βγάλτε τις βίδες (, Σχήμα 1) και κατόπιν αφαιρέστε τα στηρίγματα (B) με την κεντρική σκούπα (C). Προσέχετε τον ιμάντα κίνησης (D) της μπροστινής κεντρικής σκούπας. 3. Βγάλτε τον ιμάντα κίνησης (E, Σχήμα 2) από το περίβλημά του στην κεντρική σκούπα (F). 4. Βγάλτε την κεντρική σκούπα (F) και φυλάξτε τις βίδες, στηρίγματα και ρουλεμάν (G) για την επόμενη συναρμολόγηση. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολογήστε την κεντρική σκούπα με την αντίστροφη σειρά της αποσυναρμολόγησης και σημειώστε τα εξής: Τοποθετήστε την κεντρική σκούπα με τις τρίχες όπως απεικονίζεται (H, Σχήμα 1). Τοποθετήστε τον κοντό ιμάντα κίνησης αφού τον διασταυρώσετε όπως απεικονίζεται (I, Σχήμα 2). Προσέχετε τη σωστή θέση του μακρύ ιμάντα κίνησης (D, Σχήμα 1). Θέστε τις 2 λαβές (7) στη θέση 1. Μετά την εγκατάσταση, ελέγξτε τη λειτουργία της σάρωθρας με τον έλεγχο της κατεύθυνσης περιστροφής των σκουπών (13). C G H Σχήμα 1 G B F E I Σχήμα 2 6 FLOORTEC 480M (1) C

17 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΛΕΥΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Συνιστάται να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν αντικαθιστάτε τις σκούπες επειδή μπορεί να υπάρχουν αιχμηρά σκουπίδια μεταξύ των τριχών. Αποσυναρμολόγηση 1. Τοποθετήστε το μηχάνημα σε κατάλληλο μέρος, με τη σκούπα στραμμένη προς τα πάνω. 2. Βγάλτε τη βίδα (, Σχήμα 3) και φυλάξτε τη ροδέλα (B) και τα ρουλεμάν (C) για την επανασυναρμολόγηση. 3. Βγάλτε τον ιμάντα κίνησης (D) και την πλευρική σκούπα (E). 4. Τοποθετήστε ξανά την πλευρική σκούπα. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολογήστε την πλευρική σκούπα με την αντίστροφη σειρά της αποσυναρμολόγησης και σημειώστε τα εξής: Τοποθετήστε τον ιμάντα κίνησης (F, Σχήμα 4) όπως απεικονίζεται. Περιστρέψτε τις λαβές πλήρως δεξιόστροφα. Μετά την εγκατάσταση, ελέγξτε τη λειτουργία της σάρωθρας με τον έλεγχο της κατεύθυνσης περιστροφής των σκουπών (14). D E C C B Σχήμα 3 F F Σχήμα (1) C FLOORTEC 480M 7

18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εκτός από τις διαδικασίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, ο χειριστής δεν πρέπει να προσπαθήσει να εκτελέσει άλλες διαδικασίες επισκευής στο μηχάνημα. Οι εργασίες επισκευής και σέρβις πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς της Nilfisk lto. Οι ακόλουθες οδηγίες μπορεί να φανούν χρήσιμες για την επίλυση μερικών προβλημάτων με το μηχάνημα. Αν οι προτεινόμενες λύσεις δεν είναι αποτελεσματικές, πρέπει να επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το μηχάνημα δεν κινείται ομαλά. Η συλλογή σκουπιδιών δεν είναι αποτελεσματική. Το μηχάνημα παράγει υπερβολική σκόνη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Το μηχάνημα αφήνει σημάδια σκόνης. Οι πλευρικές σκούπες ή η κύρια σκούπα είναι πολύ χαμηλά. Υπάρχει ένα μεγάλο ξένο αντικείμενο μέσα στις σκούπες. Υπάρχει σκοινί ή άλλο ξένο αντικείμενο μέσα στις σκούπες. Το δοχείο συλλογής είναι γεμάτο. Οι πλευρικές σκούπες ή η κύρια σκούπα είναι πολύ υψηλά. Οι σκούπες είναι πολύ φθαρμένες. Το δοχείο συλλογής είναι γεμάτο. Η ταχύτητα του μηχανήματος είναι πολύ υψηλή. Μπορεί να μαζευτεί κάποια ποσότητα σκόνης μέσα στο περίβλημα πίσω από τις σκούπες. Ρυθμίστε τις σκούπες. Αφαιρέστε το αντικείμενο. Αφαιρέστε το σκοινί ή το αντικείμενο. Αδειάστε το δοχείο συλλογής. Ρυθμίστε τις σκούπες. Αντικαταστήστε τις σκούπες. Αδειάστε το δοχείο συλλογής. Μειώστε την ταχύτητα λειτουργίας. Απομακρύνετε τη σκόνη από το περίβλημα. ΑΠΟΣΥΡΣΗ Παραδώστε το μηχάνημα για απόσυρση σε αρμόδια υπηρεσία. 8 FLOORTEC 480M (1) C

19 MNULE OPERTORE ITLINO INDICE INTRODUZIONE... 2 CONSERVZIONE DEL MNULE... 2 DICHIRZIONE DI CONFORMITÀ... 2 DTI DI IDENTIFICZIONE... 2 LTRI MNULI DI RIFERIMENTO... 2 PRTI DI RICMBIO E MNUTENZIONE... 2 MODIFICHE E MIGLIORIE... 2 DISIMBLLO/CONSEGN... 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZ IMPORTNTI... 2 SIMBOLI UTILIZZTI... 3 ISTRUZIONI GENERLI... 3 DESCRIZIONE DELL MCCHIN...3 CRTTERISTICHE TECNICHE... 3 STRUTTUR E COMNDI DELL MCCHIN... 4 USO... 4 FUNZIONMENTO DELL SPZZTRICE... 5 SVUOTMENTO DEL SERBTOIO DI RCCOLT... 5 DOPO L USO DELL MCCHIN... 5 MNUTENZIONE... 5 SCHEM DI MNUTENZIONE PROGRMMT... 5 LVORI DI MNUTENZIONE SPZZTRICE... 5 PULIZI DELL MCCHIN... 6 REGOLZIONE DELLE SPZZOLE... 6 SMONTGGIO/MONTGGIO DELL SPZZOL CENTRLE... 6 SMONTGGIO/MONTGGIO DELLE SPZZOLE LTERLI... 7 RICERC GUSTI... 8 ROTTMZIONE (1) C FLOORTEC 480M 1

20 ITLINO MNULE OPERTORE INTRODUZIONE NOT I numeri riportati tra parentesi si riferiscono ai componenti illustrati nel capitolo Descrizione della macchina. Questo Manuale ha lo scopo di fornire all utente tutte le informazioni per ottenere le migliori prestazioni possibili dalla propria Nilfi sk lto Floortec 480M. Prima di usare la macchina, si raccomanda di leggere integralmente e con attenzione quanto segue. Il prodotto descritto è destinato esclusivamente all uso commerciale. CONSERVZIONE DEL MNULE Il Manuale operatore deve essere conservato nelle immediate vicinanze della macchina, dentro l apposita busta, al riparo da liquidi e quant altro ne possa compromettere lo stato di leggibilità. DICHIRZIONE DI CONFORMITÀ La dichiarazione di conformità, fornita insieme alla macchina, attesta la conformità della macchina alle vigenti disposizioni di legge. NOT La dichiarazione di conformità originale è contenuta in duplice copia nella documentazione allegata alla macchina. DTI DI IDENTIFICZIONE Il numero di matricola e il modello della macchina sono indicati sulla targa della macchina stessa. L anno di produzione della macchina è riportato sulla dichiarazione di conformità, oltre che indicato dalle prime due cifre del numero di matricola della macchina stessa. Queste informazioni sono necessarie quando si ordinano parti di ricambio per la macchina. Usare lo spazio seguente per annotare i dati di identifi cazione della macchina. Modello MCCHIN... Numero di matricola MCCHIN... LTRI MNULI DI RIFERIMENTO Catalogo ricambi (in dotazione alla macchina) PRTI DI RICMBIO E MNUTENZIONE Eventuali riparazioni devono essere effettuate presso i Centri di assistenza autorizzati Nilfi sk lto, che si avvalgono di personale qualifi cato e dispongono di pezzi e accessori di ricambio originali. Per eventuali riparazioni o assistenza tecnica, si prega di contattare il Fornitore Nilfi sk lto, specifi cando modello e numero di serie della macchina. MODIFICHE E MIGLIORIE Nilfi sk lto mira ad un costante perfezionamento dei propri prodotti e si riserva il diritto di eseguire modifi che e migliorie quando lo reputa necessario, senza l obbligo di modifi care le macchine precedentemente vendute. Resta inteso che qualsiasi modifi ca e/o aggiunta di accessori deve essere esplicitamente approvata e realizzata da Nilfi sk lto. DISIMBLLO/CONSEGN lla consegna della macchina, si raccomanda di ispezionare attentamente il cartone di imballaggio e la macchina stessa per verifi care che non siano stati danneggiati. Se vi sono danni evidenti, conservare il cartone di imballaggio in ogni sua parte affi nché possa essere ispezionato. È necessario rivolgersi immediatamente al Fornitore Nilfi sk lto per denunciare danni arrecati durante il trasporto. Estrarre la spazzatrice dall imballo, allentare le manopole (2) e aprire il manubrio (1). Stringere le manopole per fi ssare il manubrio. ISTRUZIONI DI SICUREZZ IMPORTNTI Questa macchina è idonea solamente per uso commerciale, per esempio in alberghi, scuole, fabbriche, negozi e uffi ci, quindi per applicazioni diverse dal normale uso domestico. Leggere tutte le istruzioni prima dell uso. 2 FLOORTEC 480M (1) C

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

www.nilfi sk-alto.com FLOORTEC R 680 P 1463514000(1)2008-05 C

www.nilfi sk-alto.com FLOORTEC R 680 P 1463514000(1)2008-05 C www.nilfi sk-alto.com FLOORTEC R 680 P ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΆ ITALIANO PORTUGUÊS MANUAL DE USO Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUALE OPERATORE MANUAL DO UTILIZADOR 1463514000(1)2008-05 C Модел / Model / Modell / Model / Modelo

Διαβάστε περισσότερα

SR 1601 D3 MANUAL DE USO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUALE OPERATORE MANUAL DO UTILIZATOR. 33019216 Edition 1 2008-09. setting standards.

SR 1601 D3 MANUAL DE USO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUALE OPERATORE MANUAL DO UTILIZATOR. 33019216 Edition 1 2008-09. setting standards. SR 1601 D3 MANUAL DE USO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUALE OPERATORE MANUAL DO UTILIZATOR 33019216 Edition 1 2008-09 Printed in Italy setting standards Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě Konformitätserklärung

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH

Διαβάστε περισσότερα

SR 1900. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 3/07 revised 1 / FORM NO. 56041663

SR 1900. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 3/07 revised 1 / FORM NO. 56041663 SR 1900 Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4

Διαβάστε περισσότερα

SR 1450 B-D MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI

SR 1450 B-D MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI SR 1450 B-D MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI MANUAL DO UTILIZATOR INSTRUÇÕES ORIGINAIS 33014811 Edition 3 2010-03 Printed in

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...

Διαβάστε περισσότερα

PorTUGUese 4 spanish 11 Greek DUTch 25

PorTUGUese 4 spanish 11 Greek DUTch 25 LUFTIG PT ES GR NL Portuguese 4 Spanish 11 Greek 18 Dutch 25 português 4 Índice Informações sobre a segurança 4 Descrição do produto 5 Limpeza e manutenção 6 Informações sobre a segurança Para a sua segurança

Διαβάστε περισσότερα

LAGAN PT ES GR NL HGC3K

LAGAN PT ES GR NL HGC3K LAGAN PT ES GR NL HGC3K PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22 NEDERLANDS 31 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 5 Utilização diária 6 Sugestões e conselhos úteis 6 Manutenção

Διαβάστε περισσότερα

Χαρακτηριστικά Παλετών του Οίκου SISMEBI

Χαρακτηριστικά Παλετών του Οίκου SISMEBI Χαρακτηριστικά Παλετών του Οίκου SISMEBI Συνήθης Χωρητικότητα παλέτας: 588 φιάλες 0,75lt (στα 75,9 mm διαμέτρου) Η Παλέτα δέχεται όλες τις φιάλες (σε 3 επίπεδα) που έχουν ύψος έως 330 mm. Αδρανείς σε οσμές,

Διαβάστε περισσότερα

4/2014 FORM NO. 56091069

4/2014 FORM NO. 56091069 4/2014 FORM NO. 56091069 A-Español B-Português C-Italiano D-Ελληνικά Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol

Διαβάστε περισσότερα

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO. 56091050. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. Models: 56104002 (51D)

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO. 56091050. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. Models: 56104002 (51D) 2/13 FORM NO. 56091050 A-Español B-Português C-Italiano D-Ελληvικά Models: 56104002 (51D) Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE A - ESPAÑOL

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO MI000126 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:

Διαβάστε περισσότερα

CR 1100, CR 1200, CR 1400

CR 1100, CR 1200, CR 1400 CR 1100, CR 1200, CR 1400 Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Obsolete Nilfisk MODELS 56304009, 56304010, 56304011, 56304012, 56304013, 56304014, 56304015, 56304016,

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

CR 1000, CR 1000 XL. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041723.

CR 1000, CR 1000 XL. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041723. CR 1000, CR 1000 XL Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Nilfisk Models: 56515850, 56515852 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041723 A-Español B-Português C-Italiano D-ΕλληvÈκά

Διαβάστε περισσότερα

X815 X715. www.blackanddecker.co.uk

X815 X715. www.blackanddecker.co.uk www.blackanddecker.co.uk X815 X715 English 1. Spray button 2. Steam control dial 3. Steam burst button 4. Temperature control dial 5. Heating light 6. Heel rest 7. Self-clean button 8. Cord storage 9.

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

SCALDAPIEDI. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης. IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 ΕΛ σελίδα 13

SCALDAPIEDI. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης. IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 ΕΛ σελίδα 13 MI000125 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης SCALDAPIEDI SCALDAPIEDI Footwarmer CALIENTAPIÉS ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ΠΟΔΙΩΝ IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 ΕΛ σελίδα 13

Διαβάστε περισσότερα

English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10

English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10 2 English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10 3 5 3 4 6 2 ENGLISH English Intended use Your Black and Decker sandwich maker/healthy grill has been designed for making toasted sandwiches and grilling food as described

Διαβάστε περισσότερα

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT Bruksanvisning Ελληνικά food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

es... 4 el... 26 pt... 48 hu... 69 cs... 88 pl... 108

es... 4 el... 26 pt... 48 hu... 69 cs... 88 pl... 108 es el pt hu cs pl Instrucciones de manejo Aspirador de escoba Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα χειρός Instruções de utilização Aspirador de mão Használati utasítás Kézi porszívó Návod k obsluze Ruční vysavač

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό

Διαβάστε περισσότερα

BR 850S, BR 950S, BR 1050S

BR 850S, BR 950S, BR 1050S BR 850S, BR 950S, BR 1050S Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης MODELS 56314674(850S), 56314830(950S), 56314831(1050S), 56314675(850SC), 56314832(950SC), 56314833(1050SC)

Διαβάστε περισσότερα

102-122. CORTADORA DE PASTO CON CONDUCTOR SENTADO USO Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN! - Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

102-122. CORTADORA DE PASTO CON CONDUCTOR SENTADO USO Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN! - Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual. 02-22 7505569/ ES PT TR EL BG CORTADORA DE PASTO CON CONDUCTOR SENTADO USO Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN! - Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual. CORTADOR DE RELVA DE CONDUTOR SENTADO

Διαβάστε περισσότερα

SCRUBBER-DRYER CA 340/CA 340 ET

SCRUBBER-DRYER CA 340/CA 340 ET SCRUBBER-DRYER CA 340/CA 340 ET MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 08603372(3)2004-05 C Declaración de conformidad

Διαβάστε περισσότερα

BR 1100S, BR 1300S 7/10 FORM NO. 56041975. A-Español B-Português C-Italiano D-Ελληνικά

BR 1100S, BR 1300S 7/10 FORM NO. 56041975. A-Español B-Português C-Italiano D-Ελληνικά BR 1100S, BR 1300S Instrucciones de uso Instrucciones originales Manual de Utilização Instruções originais Istruzioni d uso Istruzioni originali Οδηγίες χρήσης Γνήσιες οδηγίες Models: 56413006(BR 1100S),

Διαβάστε περισσότερα

Manual del operador Manual do Operador Manuale per l operatore Εγχειρίδιο Χειριστή

Manual del operador Manual do Operador Manuale per l operatore Εγχειρίδιο Χειριστή Manual del operador Manual do Operador Manuale per l operatore Εγχειρίδιο Χειριστή Manual Steering Models SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SCRUBTEC R Models: 00318F, 00319F, 00343F, 00344F

Διαβάστε περισσότερα

BR 755, BR 755C, BR 855

BR 755, BR 755C, BR 855 BR 755, BR 755C, BR 855 Guía de inicio rápido Guia de Iniciação Rápida Guida rapida Οδηγός γρήγορης έναρξης Nilfisk Models: 56601014, 56601015, 56601016 12/08 FORM NO. 56041778 A-Español B-Português C-Italiano

Διαβάστε περισσότερα

SET 352 E. Návod na obsluhu Original brugsanvisning Manual de instructiuni

SET 352 E. Návod na obsluhu Original brugsanvisning Manual de instructiuni SET 352 E EN ES IT FR PT Instruction manual Manual de instrucciones Libretto d istruzioni Manuel d instructions Manual do operador GR PL DE RU NL Instrukcja onsulgi Betriebsanweisung Handleiding CZ DK

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 15 ΕΛΛΑΣ 26 NEDERLANDS 37

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 15 ΕΛΛΑΣ 26 NEDERLANDS 37 UTDRAG PT ES GR NL Na última página deste manual, encontrará a lista de centros de assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais. PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL

Διαβάστε περισσότερα

Advenger, Advenger AXP BR 600S series

Advenger, Advenger AXP BR 600S series Advenger, Advenger AXP BR 600S series Instrucciones de uso / Manual de Utilização Istruzioni d uso / Οδηγίες χρήσης Advance MODELS 56314000(2400D), 56314001(2600D), 56314002(2810D), 56314003(3210D) 56314004(2400C),

Διαβάστε περισσότερα

CORTADORA DE PASTO CON CONDUCTOR SENTADO USO Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN! Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

CORTADORA DE PASTO CON CONDUCTOR SENTADO USO Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN! Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual. 171505384/5 ES PT TR EL BG 72 CORTADORA DE PASTO CON CONDUCTOR SENTADO USO Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN! Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual. CORTADOR DE RELVA DE CONDUTOR SENTADO

Διαβάστε περισσότερα

CHOPPER 152 E. Návod na obsluhu Original brugsanvisning Manual de instructiuni

CHOPPER 152 E. Návod na obsluhu Original brugsanvisning Manual de instructiuni CHOPPER 152 E EN ES IT FR PT Instruction manual Manual de instrucciones Libretto d istruzioni Manuel d instructions Manual do operador GR PL DE RU NL Instrukcja onsulgi Betriebsanweisung Handleiding CZ

Διαβάστε περισσότερα

AquaMAX AX 650. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. Advance MODELS 56212000 Nilfisk MODELS 56212260

AquaMAX AX 650. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. Advance MODELS 56212000 Nilfisk MODELS 56212260 AquaMAX AX 650 Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Advance MODELS 56212000 Nilfisk MODELS 56212260 A-Español B-Português C-Italiano D-ΕλληvÈκά 11/02 revised 10/06

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S IT GB FR DE ES NL PT EL CZ SK PL SL RU MANUALE DI USO E MANUTENZIONE OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad pro ima pro ima Innovación y simplicidad PROXIMA es la última innovación de Serrature Meroni, un producto diseñado tanto para aquellos que ya disponen de un pomo PremiApri Meroni en su puerta, como para

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO MI001068 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εγχειρίδιο Χρήσης ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΗ, ΕΥΚΟΛΗ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT (2-23) NL (24-45) PT (46-67) GR (68-91)

Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT (2-23) NL (24-45) PT (46-67) GR (68-91) Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruções para o uso Οδηγίες χρήσεως CS 330 CS 360 CS 370 CS 400 Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l uso e accertarsi di averne compreso

Διαβάστε περισσότερα

English 3 Italiano 6 Español 9 Português 12 Ελληνικά 15

English 3 Italiano 6 Español 9 Português 12 Ελληνικά 15 English 3 Italiano 6 Español 9 Português 12 Ελληνικά 15 2 ENGLISH English Intended use Your Black & Decker kitchen scale has been designed for weighing food and food products. This product is intended

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF

IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di averle fornito

Διαβάστε περισσότερα

RS 502 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI

RS 502 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI RS 502 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI MANUAL DO UTILIZATOR INSTRUÇÕES ORIGINAIS Nilfisk 502 33019741 Edition 1 2009-03 Printed

Διαβάστε περισσότερα

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

La experiencia de la Mesa contra el Racismo La experiencia de la Mesa contra el Racismo Informe Di icultad para identi icarse como discriminado Subsistencia de mecanismos individuales para enfrentar el racismo Las propuestas de las organizaciones

Διαβάστε περισσότερα

RS 850 33014576(4)2008-02 C. Nilfisk. RS 850 by Nilfisk Advance

RS 850 33014576(4)2008-02 C. Nilfisk. RS 850 by Nilfisk Advance RS 850 Nilfisk RS 850 by Nilfisk Advance ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΆ ITALIANO PORTUGUÊS MANUAL DE USO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUALE OPERATORE MANUAL DO UTILIZADOR 33014576(4)2008-02 C A Сертификат за съответствие Conformity

Διαβάστε περισσότερα

Power Bench ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Power Bench ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Power Bench ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΡΙΝ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΠΡΙΝ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Συναρμολόγησης "Wagon BBQ"

Οδηγίες Συναρμολόγησης Wagon BBQ Version: 0439uk Dated: #030-2010 Edition: 08/11cd Οδηγίες Συναρμολόγησης "Wagon BBQ" Πρόλογος Παρακαλώ διαβάστε προσωπικά το εγχειρίδιο συναρμολόγησης και λειτουργίας αυτό πριν ενεργοποιήστε το GRILLCHEF

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Πιστοποίηση ATEX και IECEx Εγχειρίδιο για μηχανήματα αναρρόφησης κεντρικοποιημένα συστήματα αναρρόφησης εγκαταστάσεις εξαγωγής σκόνης

Πιστοποίηση ATEX και IECEx Εγχειρίδιο για μηχανήματα αναρρόφησης κεντρικοποιημένα συστήματα αναρρόφησης εγκαταστάσεις εξαγωγής σκόνης Πιστοποίηση ATEX και IECEx Εγχειρίδιο για μηχανήματα αναρρόφησης κεντρικοποιημένα συστήματα αναρρόφησης εγκαταστάσεις εξαγωγής σκόνης Κλειδί: Πρόσθετες οδηγίες για το χειριστή - Συμπλήρωμα του εγχειριδίου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

u Do not block the vents of the appliance. u Avoid inhaling dust when emptying the appliance or the dustbag. u Always empty the product outside.

u Do not block the vents of the appliance. u Avoid inhaling dust when emptying the appliance or the dustbag. u Always empty the product outside. WBV1450 WBV1405P A 10 B C D E 2 F G 3 ENGLISH (Original instructions) Intended use Your Black & Decker vacuum cleaner has been designed for wet and dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended

Διαβάστε περισσότερα

UNDERVERK PT ES GR NL

UNDERVERK PT ES GR NL UNDERVERK PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 15 ΕΛΛΑΣ 26 NEDERLANDS 37 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 7 Painel de controlo 7 Limpeza e manutenção 8 Informações de segurança

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSAL 320 UNIVERSAL 320 R

UNIVERSAL 320 UNIVERSAL 320 R UNIVERSAL 320 UNIVERSAL 320 R ES Instrucciones de manejo... 5 PT Manual de operação... 26 EL Οδηγίες χειρισµού... 47 Rev. 00 / 10.09 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1401ESPTEL A Fig. 1 P >RCF< RPM t/min

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD

Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD E Instrucciones de instalación y funcionamiento GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας I Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione 2 090 721-Ed.01 / 2008-08-Locatech Fig. 1a:

Διαβάστε περισσότερα

Swivel Sweeper Max Το μυστικό; Swivel Sweeper Max Swivel Sweeper Max

Swivel Sweeper Max Το μυστικό; Swivel Sweeper Max Swivel Sweeper Max Συγχαρητήρια και σας ευχαριστούμε που αγοράσατε την Ασύρματη Swivel Sweeper Max, τη γρήγορη και ευέλικτη σκούπα που σας επιτρέπει να καθαρίσετε σκόνη και βρωμιά από χαλιά και πατώματα πιο γρήγορα και πιο

Διαβάστε περισσότερα

RS 851 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI

RS 851 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI RS 851 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI MANUAL DO UTILIZATOR INSTRUÇÕES ORIGINAIS Nilfisk 851 33018305 Edition 3 2010-01 Printed

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1) Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı

Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı KA90N.. es pt el tr Instrucciones de uso y de montaje Instruções de utilização e de montagem

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ roto ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομο σε καμία περίπτωση! Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για ασφαλή χρήση από «μόνο ένα άτομο». Κατά τη

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162 1 Οδηγίες ασφαλείας Μόνο για οικιακή χρήση! Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα, πρέπει να τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΤΙΒΑΚΤΗΡΙ ΙΑΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΧΕΙΡΟΣ MONTISS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΤΙΒΑΚΤΗΡΙ ΙΑΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΧΕΙΡΟΣ MONTISS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΤΙΒΑΚΤΗΡΙ ΙΑΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΧΕΙΡΟΣ MONTISS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδ: ΒΑΚΤ743 Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούµε διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά. 2. Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

115389626 Rev. 2 6/30/10 BRW

115389626 Rev. 2 6/30/10 BRW Original instructions Instrucciones originales Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Originale instruktioner Originale instruksjoner Istruzioni originali Instruções originais Ú ÈÎ Ô ËÁ Â PÛvodní

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

English 3 Italiano 6 Español 9 Português 13 Ελληνικά 16

English 3 Italiano 6 Español 9 Português 13 Ελληνικά 16 English 3 Italiano 6 Español 9 Português 13 Ελληνικά 16 2 ENGLISH English Intended use Your Black & Decker appliance is intended for blending food and beverages. Do not use this appliance for any other

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH. Intended use

ENGLISH. Intended use SC800 ENGLISH English Intended use Your Black & Decker Hair Dryer has been designed for drying hair as described in this manual. This product is intended for household use only. Safety instructions Warning!

Διαβάστε περισσότερα

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente CLAS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35 Egregio Signore, desideriamo

Διαβάστε περισσότερα

MAX ENGLISH 4 ITALIANO 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

MAX ENGLISH 4 ITALIANO 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 MAX 1000ml 500ml ENGLISH 4 ITALIANO 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 2 3 1 4 5 MAX 1000ml 6 500ml 2 5 A B 4 5 7 C D 4 3 E 3 ENGLISH ENGLISH Intended use Your Black & Decker water filter has been designed to deliver pure

Διαβάστε περισσότερα

Gruppo idraulico solare a singola via

Gruppo idraulico solare a singola via Gruppo idraulico a singola via per impianti solari termici ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΗ ΜΟΝΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΓΙΑ ΗΛΙΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Il Descrizione Περιγραφή gruppo di circolazione viene utilizzato

Διαβάστε περισσότερα

mod. Galileo mod. Galaxy

mod. Galileo mod. Galaxy Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it I ISTRUZIONE PER L INSTALLAZIONE, L USO

Διαβάστε περισσότερα

BULK FIRST E. Instruction manual. Libretto d instruzioni. Manual de instrucciones Manuel d instructions. Manual do operador

BULK FIRST E. Instruction manual. Libretto d instruzioni. Manual de instrucciones Manuel d instructions. Manual do operador BULK FIRST E EN Instruction manual IT Libretto d instruzioni ES FR Manual de instrucciones Manuel d instructions PT GR Manual do operador Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción 2 2. Normas y precauciones

Διαβάστε περισσότερα

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di Manuale dell espositore Documento sicurezza di mostra - Piano Generale procedure di Emergenza/Evacuazione Fiera di Genova, 13 15 novembre 2013 DICHIARAZIONE da restituire entro il il 31 ottobre 31 ottobre

Διαβάστε περισσότερα

BULK 516 E / BULK 518 E

BULK 516 E / BULK 518 E BULK 516 E / BULK 518 E EN ES IT FR PT Instruction manual Manual de instrucciones Libretto d istruzioni Manuel d instructions Manual do operador GR PL DE RU NL Instrukcja onsulgi Betriebsanweisung Handleiding

Διαβάστε περισσότερα

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF IT - Manuale d uso per l utente GR EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di

Διαβάστε περισσότερα

RS 502 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI

RS 502 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI RS 502 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI MANUAL DO UTILIZATOR INSTRUÇÕES ORIGINAIS Nilfisk 502 33019741 Edition 2 2009-12 Printed

Διαβάστε περισσότερα

English 3 Italiano 8 Español 13 Português 18 Ελληνικά 23

English 3 Italiano 8 Español 13 Português 18 Ελληνικά 23 English 3 Italiano 8 Español 13 Português 18 Ελληνικά 23 2 ENGLISH English Intended use Your Black & Decker Electric Knife has been designed for cutting bread, meat, vegetables and other food products.

Διαβάστε περισσότερα

LAGAN PT ES NL GR FCF186/44

LAGAN PT ES NL GR FCF186/44 LAGAN PT ES NL GR FCF186/44 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 19 NEDERLANDS 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Funcionamento 7 Primeira utilização 7 Utilização diária 8 Sugestões e conselhos

Διαβάστε περισσότερα

English 3 Italiano 7 Español 12 Português 17 Ελληνικά 22

English 3 Italiano 7 Español 12 Português 17 Ελληνικά 22 English 3 Italiano 7 Español 12 Português 17 Ελληνικά 22 2 ENGLISH English Intended use Your Black & Decker Hair Dryer has been designed for drying hair as described in this manual. This product is intended

Διαβάστε περισσότερα

XTRIM FIRST PG. Instruction manual. Libretto d instruzioni. Manual de instrucciones Manuel d instructions. Manual do operador

XTRIM FIRST PG. Instruction manual. Libretto d instruzioni. Manual de instrucciones Manuel d instructions. Manual do operador XTRIM FIRST PG EN Instruction manual IT Libretto d instruzioni ES FR Manual de instrucciones Manuel d instructions PT GR Manual do operador Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción 2 2. Normas y

Διαβάστε περισσότερα

www.blackanddecker.eu English 3 Italiano 6 Ελληνικά 9

www.blackanddecker.eu English 3 Italiano 6 Ελληνικά 9 www.blackanddecker.eu 7 6 5 4 3 2 1 English 3 Italiano 6 Ελληνικά 9 9 10 7 8 A B D 2 ENGLISH Intended use Your Black & Decker coffee maker has been designed for making coffee. This product is intended

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 14 ΕΛΛΑΣ 24 NEDERLANDS 34

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 14 ΕΛΛΑΣ 24 NEDERLANDS 34 FÖLJANDE PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 14 ΕΛΛΑΣ 24 NEDERLANDS 34 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 7 Painel de controlo 7 Limpeza e manutenção 7 Informações de segurança

Διαβάστε περισσότερα

AX 300 / AX 400. Instrucciones de uso Manual de Utilização. Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης

AX 300 / AX 400. Instrucciones de uso Manual de Utilização. Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης A 300 / A 400 Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Nilfisk MODELS 56264400, 56262170, 56262171 56264401, 56262175, 56262174 56262054 56262055, 56262213, 56262214, 56264466

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα