Γιάννη Τζαβάρα Σχόλια στο 1 ο απόσπασµα του Παρµενίδη

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Γιάννη Τζαβάρα Σχόλια στο 1 ο απόσπασµα του Παρµενίδη"

Transcript

1 Γιάννη Τζαβάρα Σχόλια στο 1 ο απόσπασµα του Παρµενίδη (από το βιβλίο: Το ποίηµα του Παρµενίδη, «όµος», Αθήνα 1980, σελ ) 1. Εισαγωγή στην προβληµατική Ξεκινώ τη µελέτη του παρµενίδειου προοίµιου, χωρίς τη βεβαιότητα ότι αυτό προσφέρεται για ξεκίνηµα. εν αποκλείεται να αποτελεί το προοίµιο το πιο δυσπρόσιτο κι ερµητικό κείµενο προσωκρατικού σκέπτεσθαι. Αλλά τότε µόνο µπορεί να διαπιστωθεί ο ερµητικός χαρακτήρας του, όταν έχει ήδη εξασφαλιστεί ένα στέρεο έδαφος ερµηνευτικό, πάνω στο οποίο µπορεί να στηριχτεί το ερώτηµα που αφορά την ερµηνευσιµότητα. Ο σχηµατισµός ενός τέτοιου εδάφους οφείλει να είναι ακοίµητο µέληµα της προσέγγισης στο κείµενο. Αλλά στο µεταξύ η ερµηνευτική προσπάθεια δεν είναι τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο από πειραµατισµός. Ίπποι ταί µε φέρουσιν, όσον τ επί θυµός ικάνοι, πέµπον, επεί µ ες οδόν βήσαν πολύφηµον άγουσαι δαίµονος, ή κατά πάντ άστη φέρει ειδότα φώτα٠ τη φερόµην٠ τη γαρ µε πολύφραστοι φέρον ίπποι άρµα τιταίνουσαι, κούραι δ οδόν ηγεµόνευον 1. Με ένα πρώτο συνοπτικό βλέµµα οι στίχοι δείχνουν να διακατέχονται από µια κεντρική ιδέα, που µε τις ίδιες λέξεις εκφράζεται ξανά και ξανά: από την ιδέα του φέρειν. Ο πρώτος στίχος ξεκινά µε τα λόγια «ίπποι µε φέρουσιν», ο τρίτος αποφαίνεται ότι η οδός «φέρει», και ο τέταρτος βγάζει τρόπον τινά το συµπέρασµα «τη φερόµην»: εκεί φερόµουν٠ η επεξήγηση που ακολουθεί («γαρ») δεν κάνει άλλο από του να επαναλαµβάνει όλα τα παραπάνω στοιχεία: το ίδιο ρήµα, το ίδιο επίρρηµα, το ίδιο υποκείµενο και αντικείµενο: «τη γάρ µε φέρον ίπποι». Το ρήµα, διατυπωνόµενο ξανά και ξανά, αξιώνει πεισµατικά την προς αυτό στροφή της προσοχής. εν µπορεί λοιπόν παρά να παραξενέψει το γεγονός, ότι η ιδέα του φέρειν αφήνεται από τους ερµηνευτές ανερεύνητη και ασχολίαστη. Έτσι αποσιωπάται ευγενικά η υποψία για την κάποια αρχαϊκή αφέλεια του Παρµενίδη, που επιτρέπει να χρησιµοποιείται τέσσερις φορές απανωτά το ίδιο ρήµα, χωρίς να ζητά µε τούτο να «σηµάνει» τίποτα ιδιαίτερο. Αλλά σε µια τόσο «συγκαταβατική» αντιµετώπιση του προσωκρατικού σκέπτεσθαι πιστεύω ότι ο Παρµενίδης θα ήθελε να «σηµάνει» τουλάχιστο τον κώδωνα του κινδύνου. Ακόµα και στον αρχάριο γνώστη των ελληνικών είναι γνωστό ότι µε το ρήµα φέρω σχετίζεται το «ουσιαστικό» φορά, που θα πει: κίνηση. Και ήδη το γεγονός ότι ο φιλόσοφος που ισχύει ως ο κατεξοχήν κήρυκας της ακινησίας, ως οντολόγος του 1 Μεταφράζω ως εξής: Οι φοράδες, που µε φέρνουν όσο φτάνει ο πόθος, µε πέµπαν, αφού µ έβαλαν στην πλέρια φανερωτική οδό της θεάς, που σε όλες τις πόλεις φέρνει τον ειδήµονα٠ εκεί φερόµουν٠ γιατί εκεί µε φέρναν οι πολύφρονες φοράδες σύροντας το άρµα, ενώ κόρες καθοδήγααν στην οδό

2 ακίνητου (απόσπ. 8, 26), αγένητου και ανώλεθρου εόντος (απόσπ. 8, 3), αρχίζει το έργο του επαναλαµβάνοντας αδιάκοπα ένα ρήµα κίνησης, είναι δα αρκετό να προβληµατίσει. Αλλά και πέρα από αυτά, το ευαίσθητο αυτί δεν θα έπρεπε να έχει συγκινηθεί τουλάχιστο ηχητικά και παρηχητικά µετά από τόσο πολύ φέρειν και φέρεσθαι από εκείνο το «πολύφραστοι» στον 4 ο στίχο; Το ποίηµα του Παρµενίδη δεν αρχίζει ωστόσο µε ρήµα, αλλά µε τη λέξη «ίπποι». Αλλά και αυτή η λέξη δεν σχετίζεται διόλου µε ακινησία, αφού πρόκειται δα για το πιο γρήγορο µεταφορικό και επικοινωνιακό µέσο που µπορούσε να διανοηθεί ο αρχαίος Έλληνας. εν είναι, βέβαια, αµέσως κατανοητό το νόηµα που µπορεί να έχει το γεγονός ότι ένα φιλοσοφικό έργο, που προϋποθέτει τη θεµελιώδη σηµασία του αρχαίου ελληνικού λόγου, αρχίζει µε µια λέξη που σηµαδεύει τον κόσµο των άλογων ζώων. Αλλά αυτή η ένσταση χάνει το βάρος της, όταν δείχνεται ότι τα ζώα για τα οποία πρόκειται εδώ δεν είναι διόλου κοινά άλογα. Στον 4 ο στίχο οι ίπποι διευκρινίζονται ως «πολύφραστοι». Μεταφράζω: πολύφρονες, χωρίς όµως έτσι να διασαφηνίζεται ολότελα το περιεχόµενο της λέξης. Ένας πρώτος υπαινιγµός: ηχητικά τουλάχιστο, συγγενικό είναι το νεοελληνικό επίθετο: πολύφερνοι = αυτοί που φέρνουν πολλά. Η σύνθετη λέξη «πολύφραστος» σχετίζεται µε το ρήµα «φράζω», απ όπου η ευφράδεια, η φράση, το φραστικό και το εκφραστικό. Οι ίπποι κάθε άλλο παρά ως άλογοι µπορούν να χαρακτηριστούν, αντίθετα µάλιστα ως πολύλογοι. Είναι γνωστό ότι οι ίπποι στα οµηρικά έπη µιλάνε, κλαίνε, κατανοούν. Ο Αχιλλέας στο Τ401 της Ιλιάδος παροτρύνει τους ίππους «φράζεσθε» = έχετε το νου σας! (να φέρετε πίσω σώο τον ηνίοχο) 2, και στους επόµενους στίχους ο ίππος Ξάνθος του απαντά µε ανθρώπινη λαλιά. Αλλά ας µη βιαστούµε να φορτώσουµε το έργο του Παρµενίδη µε µυθικά ή επικά «κατάλοιπα», χωρίς να έχουµε πρωτύτερα µε στοχασµό εισδύσει στο κείµενο. Το επίθετο «πολύφραστοι» θα πει: πολύφρονες, µε πολλή φρόνηση. Με αυτό δεν πρέπει να συµπεραθεί ότι οι ίπποι χαρακτηρίζονται ως «διανοητικοί», µε το νόηµα που το λέµε για τους διανοούµενους που κάνουν κάθε τι µε το κεφάλι και τίποτα µε τα άλλα τους µέλη. Οι εδώ ίπποι φρονούν, κατανοούν και διανοούνται πολλά, ίσως ακόµα και λένε πολλά, µόνο κατά το µέτρο που «φράζουν», δηλαδή εκφράζουν, φανερώνουν. Το κύριο χαρακτηριστικό τους πρέπει, πιστεύω, να ιδωθεί στο πώς εκδηλώνουν τη φρόνησή τους: την εκδηλώνουν φέρνοντας, φανερώνοντας στον Παρµενίδη το φως (στ. 10: «εις φάος»). Έτσι το φέρειν διευκρινίζεται ως φανερώνειν, φέρειν εις φως. Αυτό το νόηµα, που καταρχήν δεν είναι περισσότερο από ένας ισχυρισµός που απαιτεί θεµέλιωµα και βαθύτερη επεξεργασία 3, υπάρχει µε ακόµα περισσότερη 2 Το ρήµα «φράζοµαι» χρησιµοποιείται από τον Παρµενίδη σε ένα θεµελιώδες τµήµα της διδασκαλίας του (απόσπ. 6, 2). ες και το ρήµα «φράζω» επανειληµµένα στο απόσπ Σίγουρα µπορεί και αξίζει να µνηµονευτεί η στιχουργική παράδοση, την οποία προϋποθέτει το προοίµιο του Παρµενίδη. εν είναι πρώτη και ούτε τελευταία φορά, που γίνεται επίκληση σε κάποια θεά, κατά πάσα πιθανότητα στη Μούσα, για να καθοδηγήσει τον ποιητή στην οδό της ποίησης. Και η Ιλιάδα και η Οδύσσεια µένουν πιστές σ αυτή την παράδοση. Ακόµα πιο κοντά στην εικόνα των παρµενίδειων ίππων και του άρµατος στέκεται ο Πίνδαρος, όταν λέει (Ολυµπιον. 6, 22-27): Ω Φίντις, αλλά ζεύξον ήδη µοι σθένος ηµιόνων, α τάχος, όφρα κελεύθω τ εν καθαρά βάσοµεν όκχον, ίκωµαί τε προς ανδρών και γένος٠ κείναι γαρ εξ αλλάν οδόν αγεµονεύσαι ταύταν επίστανται, στεφάνους εν Ολυµπία επεί δέξαντο

3 σαφήνεια στην οδό όπου φέρνουν οι ίπποι. Η οδός χαρακτηρίζεται ως «πολύφηµος» (στ. 2). Το δεύτερο συνθετικό αυτού του επιθέτου συγγενεύει µε τη φήµη, µε το φηµί και το φάσκω٠ η ρίζα όλων αυτών είναι το φα- από όπου και το «φάος» = φως, και το ρήµα «φαίνω» = φανερώνω. Ο πολλά φάσκων και φαίνων είναι (µεταφράζω) πλέρια φανερωτικός. Όταν στα νεοελληνικά λέµε: περίφηµος, εννοούµε: πολυφηµισµένος, φανερωµένος σε πολλούς٠ είναι αυτός για τον οποίο φάσκουν φανερώνοντας πολλά. Αλλά αυτός περί τον οποίο φηµολογούν, έχει προηγουµένως πολυφανερωθεί٠ προϋπόθεση της φήµης είναι το φανερώνεσθαι και φανερώνειν. Έτσι, όταν π.χ. ο Πίνδαρος ονοµάζει τον θρήνο πολύφηµο (Ισθµιον. 8, 58), όταν ο Όµηρος ονοµάζει την «αγορά» πολύφηµη (Οδυσσ. β150), το επίθετο δεν µπορεί παρά να έχει την αρχέγονη σηµασία, όπου πολλοί προφέρουν πολλά٠ ο θρήνος προφέρεται από πολλούς και η λαϊκή συνάθροιση («αγορά») είναι πολύβουη από το φάσκειν πολλών٠ όλα αυτά φανερώνονται και γίνονται περίφηµα (σύγκρινε Οδυσσ. χ376: «πολύφηµος αοιδός») µόνο κατά το µέτρο που φανερώνουν. Η οδός για την οποία κάνει λόγο ο Παρµενίδης απέχει άλλωστε πολύ από του να είναι περίφηµη٠ οι πολλοί άνθρωποι την αγνοούν, καθώς θα ειπωθεί παρακάτω (στ. 27: «απ ανθρώπων εκτός πάτου εστίν»). Με αυτή τη διαπίστωση παρέχεται το δίδαγµα, ότι χρειάζεται να παραµεριστεί η ποσοτική θεώρηση του «πολύ». Η «πολύφηµος» οδός όχι µόνο δεν είναι σε πολλούς φανερή, αλλά ούτε και φανερώνει µια ποσότητα πολλών πραγµάτων ούτε και θα διανοούνταν ο Παρµενίδης να «απαριθµήσει» τα «όσα» φανερώνει η πλέρια φανερωτική οδός. Ακόµα λιγότερο θα του ερχόταν στο νου να µετρήσει τη φρόνηση των πολύφρονων ίππων. Και είναι καλό να διαπιστώνονται και να σφιχτοκρατούνται ευθύς εξαρχής οι προϋποθέσεις, νοούµενες ή υπονοούµενες, πάνω στις οποίες συνθέτει ο Παρµενίδης τον νοητικό του κόσµο. Γιατί µια ολοκληρωµένη ερµηνεία του Παρµενίδη δεν µπορεί παρά να ασχοληθεί έντονα µε την εξωαριθµητική ενότητα του ενός εόντος (απόσπ. 8, 6). Αυτό τούτο το φέρειν κερδίζει σε σαφήνεια, όσο περισσότερο διασαφηνίζεται η έννοια της φανέρωσης 4. Τόσο η πλέρια φανερωτική οδός όσο και οι πολύφρονες ίπποι µέσα στη φέρουσα φορά τους είναι οδηγητικά µέσα προς τη φανέρωση. Ως οδός οδηγητική προς τη φανέρωση όλα τούτα συναποτελούν τη µέθοδο του Παρµενίδη. Με τους πρώτους κιόλα στίχους του προοίµιου τίθεται λοιπόν το Οι ηµίονοι, τους οποίους ζητά ο Πίνδαρος να ζευχθούν και να τον οδηγήσουν στην οδό της ποίησης, είναι επίσης γνωστικοί (στ. 25-6: «αγεµονεύσαι επίστανται»), και µάλιστα η γνώση τους θεµελιώνεται στο γεγονός ότι κέρδισαν στεφάνια νίκης στους ολυµπιακούς αγώνες. Με τον δεύτερο στίχο του Παρµενίδη, «επεί µ ες οδόν βήσαν πολύφηµον», που µπορεί να ερµηνευτεί: αφού µε βάλανε στην οδό της ποίησης, σχετίζεται επίσης ο στίχος του Ησιόδου (Έργα και ηµέραι 659): Ένθα µε το πρώτον [Μούσαι] λιγυρής επέβησαν αοιδής Η διαστοχαστική επεξεργασία του κειµένου είναι όµως κάτι άλλο από την αναζήτηση λογοτεχνικών προτύπων. Όταν κατατίθενται αυτά τα λογοτεχνικά µοτίβα, που υπόκεινται της παρµενίδειας ποίησης, δεν πλουτίζεται το φιλοσοφικό βάθος του κειµένου και παρουσιάζεται ο κίνδυνος να ενταχθεί τούτο σε πολύ στενά όρια. Κάπως περισσότερο καρποφόρα είναι η επίγνωση ότι η οδός, στην οποία εισάγουν οι φοράδες, είναι όχι µόνο η οδός των στίχων αλλά και η πορεία των σκέψεων, έτσι ώστε οι λέξεις και τα λεγόµενα, η µορφή και το περιεχόµενο των στοχασµών βρίσκονται σε σχέση ταυτότητας (δες Hermann Fränkel: Parmenidesstudien, in: Wege und Formen frühgriechischen Denkens, München 1955, σελ. 158). Η πορεία στο φως, την οποία αφηγούνται οι στίχοι, είναι η πορεία του παρµενίδειου σκέπτεσθαι. Αυτή η ταυτότητα δεν µπορεί όµως να σηµαίνει ότι το σκέπτεσθαι εξαρτάται από την ποιητική µορφή όπως δεν συµβαίνει και το αντίστροφο. 4 Αλλά αν η κίνηση σαν τέτοια είναι για τον Παρµενίδη φανέρωση, τότε επείγει ένα καινούριο διάβασµα του παρµενίδειου εόντος ως κάτι αφανούς, αφού αναφέρεται ρητά ότι πρόκειται για «ακίνητον» (απόσπ. 8, 26). Κάποια «κρυφή» σχέση µοιάζει τότε να υπάρχει ανάµεσα στο παρµενίδειο εόν και στην ηρακλείτεια έννοια της «φύσεως» (απόσπ. 123), που αγαπάει να κρύβεται

4 ερώτηµα για τη µέθοδο. Και το γεγονός ότι η ιστορία της φιλοσοφίας έκανε συχνά µέσα στις µεγάλες αλµατικές στιγµές της λόγο περί της µεθόδου 5, δείχνει ότι αυτό που συνεχίστηκε µε τόσο αποφασιστικά άλµατα έθετε απλώς κάθε φορά εξαρχής το ίδιο ερώτηµα, που θέτει και το παρόν προοίµιο του ελληνικού φιλοσοφείν. 2. Αναµέτρηση µε τη µέθοδο του Οδυσσέα Ως ποιο σηµείο είναι νόµιµος ο χαρακτηρισµός του παρµενίδειου λόγου ως µεθοδολογίας; Πρέπει να διευκρινιστεί ότι είναι ήδη αταίριαστος ο ανθρωποκεντρικός χαρακτήρας που υποβάλλεται µε αυτή την έννοια. Η «πολύφηµος οδός» είναι «οδός δαίµονος» (στ. 2-3). Το κατά γενική πτώση ουσιαστικό, που έχει θεωρηθεί αµφισβητήσιµο ως προς τη γνησιότητά του, σηµαδεύει ένα όχι ασήµαντο στοιχείο της αρχαϊκής µεθόδου. Τα χωρία από την Ιλιάδα Γ406 και την Οδύσσεια ν112 παρέχουν σε µια τέτοια γενική το νόηµα: οδός που την κατοικεί, τη νέµεται και την κατέχει θεός٠ πρόκειται για γενική κτητική. Το γεγονός ότι στο κείµενο του Παρµενίδη η πορεία διεξάγεται από θνητό, δεν αποκλείει τη θεϊκή κατοχή του δρόµου. Αλλά η αµφισηµία της γενικής ενέχει και την ιδέα ότι η οδός οδηγεί σε θεό ή δείχνεται από θεό 6. Η αµφισηµία επιτείνεται από το αναφορικό «η», που µπορεί να αναφέρεται τόσο στην οδό όσο και στην δαίµονα. Η οδός κατέχεται από θεά και οδηγεί σε θεά, η οποία από µέρους της «φέρνει σε όλες τις πόλεις». Έτσι φανερώνεται µια αµοιβαία συνάφεια ανάµεσα στον θεϊκό χαρακτήρα της οδού και στον οδικό χαρακτήρα της θεάς. Και όµως δύσκολα θα µπορούσε να γίνει λόγος για µονόπλευρη θεοκεντρικότητα. Έχει, πιστεύω, άκαιρα τονιστεί ο παθητικός χαρακτήρας του φερόµενου Παρµενίδη και η ενεργητική «διάθεση» της φέρουσας θεάς. Είναι αντίθετα σαφές ότι επιδιώκεται µάλλον ο ταυτισµός παρά η διαφοροποίηση. Στο στ. 24 ο Παρµενίδης χαρακτηρίζεται συντροφευόµενος («συνάορος») και διόλου διαφερόµενος από τις φέρουσες. Ίσα-ίσα η θεϊκότητα της οδού «προάγει» τον ταυτισµό, έτσι ώστε φερόµενος και φέρουσες µπορούν όχι αταίριαστα να χαρακτηριστούν συµφερόµενοι. Με ανεπανάληπτο λογοπαικτικό υπονοούµενο δείχνεται επιπλέον η ταύτιση του φερόµενου µε το φως προς το οποίο αυτός φέρεται. Το αντικείµενο του ρήµατος στον 3 ο στίχο δηλώνει τόσο τον φερόµενο όσο και τα φανερωνόµενα: κατά πάντ άστη φέρει ειδότα φώτα٠ Η οδός της θεάς φέρνει «φώτα»٠ αυτή η λέξη µπορεί να σηµαίνει τόσο τον άντρα (ονοµ. «φως», γεν. «φωτός») όσο και αυτά που ως σήµερα ονοµάζουµε φώτα (ονοµ. «φάος-φως», γεν. «φωτός»). Παρ όλη τη γραµµατική τολµηρότητα δεν πρέπει να αποκλειστεί ότι ο Παρµενίδης είχε κατά νου το λογοπαίγνιο٠ αυτό επικυρώνεται µε σύγκριση προς το µονόστιχο απόσπ. 14, όπου ο Παρµενίδης παραλαβαίνοντας την οµηρική έκφραση «αλλότριος φως» (= ξένος άντρας, Οδυσσ. σ219) τη µεταποιεί στο εξαίσιο «αλλότριον φως» (= αλλόδηµο φως)٠ δείχνει έτσι ότι του είναι οικείος ο νοηµατικός ταυτισµός του άντρα µε το φως. 5 Αρκεί να αναφερθεί ο καρτεσιανός Discours de la méthode και η επίγνωση του Καντ ότι ολόκληρη η θεωρητική Κριτική του δεν είναι άλλο από πραγµατεία (Traktat) περί της µεθόδου και όχι σύστηµα αυτής τούτης της επιστήµης (Kritik der reinen Vernunft B XXII: Sie ist ein Traktat von der Methode, nicht ein System der Wissenschaft selbst). 6 ες Πινδάρου Ολυµπιον. 2, 68-70: «όσοι δ ετόλµασαν έτειλαν ιός οδόν»

5 Τι µπορεί να είναι αυτό που φέρνει σε όλες τις πόλεις τα φώτα; Τι άλλο από τον ήλιο. Ο δρόµος και το άρµα του ήλιου ήταν καθιερωµένη αρχαϊκή παράσταση, και στο παρόν προοίµιο παρουσιάζονται ως επιβοηθητικοί µάρτυρες οι κόρες του ήλιου, οι Ηλιάδες (στ. 9). Η συµπαντικότητα της ηλιακής φωταγώγησης αποτελεί αγαπηµένο µοτίβο του Οµήρου, σύµφωνα µε τον οποίο ο ήλιος επιβλέπει κι επακούει τα πάντα («πάντ εφορά και πάντ επακούει», Ιλιάδ. Γ277, Οδυσσ. λ109). Η σύνολη πορεία από τα δώµατα της νύχτας στο φως της αλήθειας δεν είναι λοιπόν αταίριαστα ερµηνεύσιµη ως ηλιακή τροχιά. Ή έστω έτσι µπορεί να ερµηνευτεί το καθηµερινό θεµέλιο, πάνω στο οποίο βασίζει ο Παρµενίδης τον δρόµο του προς το φως. Αλλά µε αυτή την εξήγηση δεν πρέπει να παραπέσει και να θεωρηθεί δευτερεύουσα η οµοιότητα προς το οµηρικό πρότυπο του οδεύοντος Οδυσσέα, που εδώ αξίζει να αντιµετωπιστεί µε ευρύτητα. Στο προοίµιο της Οδύσσειας ο Όµηρος επικαλείται τη θεά που ονοµάζει «µούσα», παρακαλώντας την να εισαγάγει σε έπος (α1: «έννεπε») για χάρη του εκείνο τον άντρα, ο οποίος στραµµένος προς πολλά πολυταλαιπωρήθηκε. Άνδρα µοι έννεπε, µούσα, πολύτροπον, ος µάλα πολλά πλάγχθη, επεί Τροίης ιερόν πτολίεθρον έπερσεν٠ πολλών δ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνω. Ξεκινώντας το δικό του έπος ο Παρµενίδης λαβαίνει υπόψη του το οµηρικό πρότυπο 7. Μια θεά µέλλει και εδώ να παίξει πρωτεύοντα ρόλο٠ από το στόµα της πρόκειται να πληροφορηθούµε αλήθεια και ψεύδος. Καινοτοµία φανερώνεται στο γεγονός ότι ο άντρας που θα οδεύσει προς την αλήθεια και προς τις πόλεις των ανθρώπων µπαίνει σε πρώτο πρόσωπο٠ αποκτά έτσι την αµεσότητα του εγώ υπερβαίνοντας αποφασιστικά τον µυθιστορηµατικό χαρακτήρα ενός τρίτου προσώπου. Ο Παρµενίδης αίρεται στην ιδέα του φιλοσοφικού εγώ, που αναλαβαίνει το µέληµα της γνώσης. Αλλά ούτε οι οµοιότητες ούτε οι διαφορές σταµατούν στην αλλαγή Μετά του το προσώπου. πάρσιµο της Τροίας αρχίζει η περιπλάνηση του Οδυσσέα٠ πρόκειται για ένα πλανάσθαι («πλάζεσθαι») που εξαιτίας του µακρού χρόνου που απαιτεί αλλά και των πολλών εµπειριών που παρέχει (ας προσεχτούν τα απανωτά πολλά του οµηρικού προοίµιου: πολύτροπον, πολλά πλάγχθη, πολλών ανθρώπων) µπορεί να χαρακτηριστεί ως «πολύπλαγκτον». Αυτό το επίθετο µεταχειρίζεται ο Παρµενίδης για να χαρακτηρίσει τα µέλη των ανθρώπων µέσα στον αναµειγµένο χαρακτήρα τους («κράσις») σε αντιπαραβολή προς τον νου (απόσπ. 16, 1-2): ως γαρ εκάστοτ έχει κράσιν µελέων πολυπλάγκτων, τως νόος ανθρώποισι παρέστηκεν٠ Ενώ τα µέλη πολυπεριπλανώνται, ο νους παρέστηκεν. Αυτή η συνάµα διαφορίζουσα και ταυτίζουσα θεώρηση της ανθρώπινης ουσίας έχει ως βάση της το προοίµιο της Οδύσσειας. Τα πολυπλάνητα µέλη του Οδυσσέα τον καθιστούν ικανό να στεριώσει τη νοητική γνώση. Η φιλοσοφική επεξεργασία του οµηρικού πρότυπου δεν µπορεί ωστόσο παρά να εξάρει τη διάσπαση που παρατηρείται ανάµεσα στα κινούµενα µέλη και στον ακίνητο νου. Ο τύπος του Οδυσσέα όπως και κάθε πλάνητα ανθρώπου θα χαρακτηριστεί µέσα στη διάσπασή του ως δικέφαλος («δίκρανος») και θα κατακριθεί παρά την πολυµάθειά του ως ανίδεος (απόσπ. 6, 4-5): 7 ες τον αντίστοιχο παραλληλισµό του Jaap Mansfeld: Die Offenbarung des Parmenides und die menschliche Welt (Kapitel 4: Die Offenbarung), Assen 1964, σελ. 229 κ. εες

6 βροτοί ειδότες ουδέν πλάσσονται, δίκρανοι٠ αµηχανίη γαρ Το πολυµήχανο του Οδυσσέα ερµηνεύεται από τον φιλόσοφο ως αµηχανία. Και µε τη συνοπτική αλλά συνάµα καταφρονητική µατιά του Παρµενίδη, σε µια προσπάθεια να συµµειχτούν τα µη αναµείξιµα πλάνητα µέλη και απλανής νους, ο τύπος του Οδυσσέα θα επισηµανθεί µε µια έκφραση που θέλει να δηλώνει έκτακτη νοητική κατάντια: πλανώµενος νους, «πλαγκτός νόος» (απόσπ. 6, 6). Ας επανέλθουµε στο προοίµιο. Αναλαµβάνοντας την οµηρική παράδοση ο Παρµενίδης βλέπει τον εαυτό του να αντιστοιχεί προς τον Οδυσσέα. Αλλά αυτός δεν πλανάται διόλου µε το ίδιο νόηµα. Το ρήµα της φοράς, µε το οποίο ο Παρµενίδης αυτοχαρακτηρίζει την πορεία του, αναφέρεται σε µια ουράνια ποµπή: οι ίπποι «πέµπον» (στ. 2). Σε ρητή αναµέτρηση µε τη µέθοδο του Οδυσσέα αυτό το ρήµα τοποθετείται αντίστοιχα µε το οµηρικό «πλάγχθη» στην αρχή του 2 ου στίχου. Η καθοδηγούµενη από πολύφρονες ίππους πορεία δεν περιπλανιέται, αλλά είναι ευθύς εξαρχής µέσα στο θεϊκό δρόµο και διατηρείται σε συνεχή φανέρωση 8. Ο στοχασµός δεν χάνει το δρόµο και δεν παραπλανιέται ξεχάνοντας τις θεϊκές εντολές. Όπου πέµπουν, εκεί φέρεται. Αυτή η παραµονή µέσα στο θεϊκό δηλώνει ήδη µια ιδιόµορφη ακινησία, ή έστω µια κίνηση εντελώς διαφορετική από τη δικέφαλη περιπλάνηση ενός πλανώµενου νου δηλώνει µια µονοκέφαλη και οµοκέφαλη φορά φανέρωσης. Ας δούµε πώς εκπτύσσεται η ερµηνεία που κάνει ο Παρµενίδης στο οµηρικό προοίµιο µέσα στις πτυχές της. Η περιπλάνηση του Οδυσσέα είναι µεθύστερος καρπός («επεί») µιας καταστροφικής εκπόρθησης («έπερσεν»)٠ όχι µόνο χρονικά αλλά κι αιτιολογικά η περιπλάνηση είναι επακόλουθο της λεηλασίας µιας ιερής πόλης ο Οδυσσέας ξεκινά ανίερα, να γιατί είναι αναγκασµένος να πλανηθεί٠ ως «περσέπολις», ως καταστροφέας του ενός ιερού πτολίεθρου, είναι καταδικασµένος στην εµπειρία της πολλαπλότητας, ριγµένος στη γνώση των πόλεων πολλών ανθρώπων. Η ποµπή, µε την οποία µεθερµηνεύει ο Παρµενίδης το οµηρικό ταξίδι, είναι επίσης µεθύστερος καρπός (στ. 2: «πέµπον επεί»)٠ αλλά εδώ δεν προηγήθηκε εκπόρθηση του ιερού, αλλά ίσα-ίσα διείσδυση στο θεϊκό δρόµο. Ο δρόµος του Παρµενίδη οδηγεί επίσης σε άστη, αλλά εδώ δεν υπάρχει η διεσπαρµένη πολλαπλότητα πολλών άστεων, αλλά η ολότητα πάντων. Η µιζέρια της οδυσσεϊκής ποσοτικοποίησης υπερβαίνεται µέσω της καθ-ολικότητας («κατά πάντα»). ιαφορά διαφαίνεται και αλλού: Ο Παρµενίδης δεν γίνεται γνώστης βλέποντας τα άστη, αλλά είναι πάντα ήδη ο ειδήµων (στ. 3: «ειδώς»)٠ φέρεται όχι ετερόφωτα αλλά αυτόφωτα, γιατί η πολύφρονη ποµπή προϋποθέτει πάντα ήδη το φως. Η παρµενίδεια µεθερµήνευση του πολύπλαγκτου Οδυσσέα κερδίζει σε ευρύτητα, όταν µελετώνται τα σύνθετα επίθετα. Πολύτροπος (Οδυσσ. α1, κ330) είναι αυτός που έχει τραπεί προς την πολλαπλότητα των πολλών εµπειριών, της πολλής περιπλάνησης, των πολλών ανθρώπων και άστεων. Στη θέση αυτής της πολυτροπίας που δεν αποκλείει την εκτροπή και προϋποθέτει την πολυστροφία του εύστροφου πνεύµατος 9 ο Παρµενίδης τοποθετεί τον πολύφρονα χαρακτήρα των ίππων και τον πλέρια φανερωτικό χαρακτήρα της οδού, όπου το ποσοτικό στοιχείο διαθλάται και 8 Τόσο οι επαναληπτικές ευκτικές του 1 ου και 8 ου στίχου όσο και οι παρατατικοί των στίχων 2, 4, 5 κλπ. σηµαδεύουν, καθώς διαβλέπει ο H. Fränkel, ό.π., σελ. 159, µια επανάληψη. Το γεγονός της ποιητικής και διαστοχαστικής πορείας επαναλαµβάνεται κάθε φορά που το έπος απαγγέλλεται, και είναι αδύνατο να πραγµατωθεί η απαγγελία µόνη της, χωρίς πορεία φανέρωσης. Η απαγγελία είναι εξίσου πράξη µε το στοχασµό, γιατί είναι τρόπος ύπαρξης. 9 ες Πλάτωνος: Ιππίας ελάσσων 364e, 365b, 369b

7 χάνεται µέσα στο φως. Αλλά αν έτσι έχει το πράγµα, δεν µπορεί να µην παραξενέψει το ποσοτικό στοιχείο που µολαταύτα επιτρέπει ο Παρµενίδης χρησιµοποιώντας την έκφραση (στ. 1): «όσον τ επί θυµός ικάνοι». Μεταφράζω: όσο φτάνει ο πόθος. Η λέξη «θυµός» παραπέµπει ωστόσο ξανά στο προοίµιο της Οδύσσειας, όπου λέγεται (α4): πολλά δ ό γ εν πόντω πάθεν άλγεα ον κατά θυµόν. Σ αυτό το στίχο ο «θυµός» αποτελεί ένα παθητικό τµήµα της ψυχής, τµήµα που κατακλύζεται από µια πληθώρα πόνων καταπονούµενο «εν πόντω», δηλαδή µέσα στον κίνδυνο καταποντισµού. Αντίθετα ο Παρµενίδης τονίζει τον ενεργητικό χαρακτήρα του θυµητικού, το φτάσιµό του στον τόπο της εκάστοτε επιθυµίας του 10. εν είναι τυχαίο ότι το ενεργητικό ρήµα «ικάνοι» δηλώνει µια ικανότητα, µια επάρκεια και ισχύ. Από αυτό µπορεί να εξηγηθεί και το γεγονός ότι ο Παρµενίδης σκέπτεται αρχικά ποσοτικά: η πολύφρονη επιθυµία έχει καταρχήν δικαίωµα στην κτήση ποσότητας, και µόνο κατά το µέτρο της ικανότητας επίτευξής της καθίσταται ικανή για υπέρβαση. 3. αίµων δαήµων Η δαίµων, που σύµφωνα µε τον 3 ο στίχο φέρνει σε όλες τις πόλεις τον ειδήµονα, µπορεί να ερµηνευτεί κατά ποικίλους τρόπους. Πρόκειται ίσως για τη ίκη, που στον 14 ο στίχο παρουσιάζεται ως θεά της δικαιοσύνης. Εξίσου πιθανή είναι η εκδοχή που ήδη αναφέρθηκε, ότι πρόκειται για τον ήλιο προσωποποιηµένο σε θεό. Ωστόσο ο Πλάτων παρέχει µια φιλοσοφική ερµηνεία της λέξης «δαίµων», που αξίζει να ληφθεί εδώ υπόψη 11. Σύµφωνα µε αυτή την ερµηνεία δεν είναι καν αναγκαίο να αναφέρεται η λέξη σε θεό. Ο Πλάτων την συσχετίζει ετυµολογικά µε το επίθετο «δαήµων», που θα πει γνώστης. Η λέξη συνάπτεται έτσι νοηµατικά µε τον ειδήµονα, για τον οποίο γίνεται λόγος στον ίδιο στίχο του Παρµενίδη. Η οδός όπου φέρεται ο ειδήµων είναι, κατά συνέπεια, πάντα ήδη η δική του οδός, οδός δαήµονος. Πολύφρων και πλέρια φανερωτική δεν είναι τότε η οδός σαν τέτοια ή οι φοράδες που οδηγούν στο φως, αλλά η ίδια η ουσία του πορευόµενου. Ο Πλάτων δεν αρνείται, βέβαια, ότι η λέξη «δαίµων» σηµαίνει το θεό, ούτε και είναι δυνατό να απαλειφτεί αυτή η σηµασία από το στίχο του Παρµενίδη. είναι όµως δυνατό και αυτό κατά βάθος ζητά ο Πλάτων να ιδωθεί το θεµέλιο της καθιερωµένης σηµασίας αυτής της λέξης στη φρόνηση των ειδηµόνων. Ο Πλάτων επιχειρεί να εισδύσει στο βάθος της σχέσης µας προς το θεϊκό, χωρίς αυτό να σηµαίνει ότι επιδιώκει την αποµυθοποίηση ή εκλογίκευση. Η βαθιά τοµή που πετυχαίνεται, φτάνει στο να κάνει λόγο για «µοίρα» και δεν είναι ίσως άσχετο το 10 Έχει παρατηρηθεί ότι το ποιος ποθεί, δηλαδή σε ποιον ανήκει ο «θυµός», είναι αµφισήµαντο: µπορεί να είναι τόσο οι ίπποι όσο και ο Παρµενίδης. Πρέπει οπωσδήποτε να αποκλειστεί η εικασία του Kurt von Fritz ότι πρόκειται για τυφλό πάθος, για «άλογο» πόθο, µιας και δεν συµβιβάζεται µε τις πολύφρονες φοράδες. Το γεγονός ότι παραχωρείται εδώ µια αµφισηµαντότητα, δεν αποκλείει έναν ηθεληµένο ταυτισµό: ο πόθος των φοράδων δεν δια-φέρει (φέρει µακριά) από τον πόθο του φερόµενου Παρµενίδη. 11 Κρατύλος 398b-c: «ότι φρόνιµοι και δαήµονες ήσαν, δαίµονας αυτούς ωνόµασεν٠ και έν γε τη αρχαία τη ηµετέρα φωνή αυτό συµβαίνει το όνοµα. λέγει ουν καλώς και ούτος [= ο Ησίοδος] και άλλοι ποιηταί πολλοί όσοι λέγουσιν ως, επειδάν τις αγαθός ων τελευτήση, µεγάλην µοίραν και τιµήν έχει και γίγνεται δαίµων κατά την της φρονήσεως επωνυµίαν [= σύµφωνα µε αυτό το όνοµα, που σηµαίνει φρόνηση]. ταύτη ουν τίθεµαι και εγώ [τον δαήµονα] πάντ άνδρα ος αν αγαθός ή, δαιµόνιον είναι και ζώντα και τελευτήσαντα, και ορθώς δαίµονα καλείσθαι»

8 γεγονός, ότι συγγενικό µε το «δαίµων» είναι το ρήµα «δαίω» που σηµαίνει µοιράζω٠ γιατί η θεότητα «µοιράζει» κατά την αγαθότητα και τη φρόνηση καθενός. 4. Λίγα στοιχεία για τους στίχους 6-10 άξων δ εν χνοίησιν ίει σύριγγος αϋτήν αιθόµενος٠ δοιοίς γαρ επείγετο δινωτοίσιν κύκλοις αµφοτέρωθεν٠ ότε σπερχοίατο πέµπειν ηλιάδες κούραι, προλιπούσαι δώµατα νυκτός, 10 εις φάος, ωσάµεναι κράτων άπο χερσί καλύπτρας. 12 Αξίζει να προσεχτεί το πολλαπλό παιχνίδι µε τις λέξεις. Η «χνόη» στον 6 ο στίχο σηµαίνει την κεντρική τρύπα του τροχού, όπου µπαίνει ο άξονας του άρµατος. Η «σύριγξ» χρησιµοποιείται συχνά µε την ίδια σηµασία (δες Liddell-Scott, λήµµα σύριγξ ΙΙ, 2), όχι εντελώς άσχετη µε τη λέξη «σήραγξ», συνάµα όµως σηµαίνει το ποιµενικό µουσικό όργανο, που κατά κύριο λόγο θέλει να δηλώσει εδώ ο Παρµενίδης. Παίζοντας ίσως µε αυτό το διπλό νόηµα της λέξης γράφει ότι στις χοάνες («χνοίησιν») έβγαινε ήχος χοάνης («σύριγγος»). Και η λέξη «αιθόµενος» πολυσήµαντη. Μεταφράζω: λάµποντας٠ έτσι αποδίδονται όµως πολύ λίγα, ενώ η αρχαία λέξη δηλώνει και εξαιτίας της θέσης της στην αρχή του στίχου εµφατικά πολλά. Με την ταχύτητα του άρµατος ο κεντρικός άξονας φεγγοβολάει, «πυρώνεται» θα λέγαµε, και αυτή η σηµασία δεν µπορεί παρά να φέρει στο νου το γεγονός ότι πρόκειται για το φεγγοβόλο άρµα του ήλιου, που σκορπά φως κατά την ηµερήσια πορεία του. Αλλά το ρήµα «αίθοµαι» σχετίζεται µε τη λέξη «αιθήρ», σηµάδι ότι πρόκειται για αιθέριο πυρ, όπως «αιθέριαι» είναι και οι πύλες, για τις οποίες γίνεται λόγος παρακάτω (στ. 13). Ο ταυτισµός του φωτεινού και πυρώδους µε το αιθέριο δεν είναι ασήµαντος, προπάντων όταν δεν περιορίζεται τοπικά στην ουράνια περιοχή. Η λέξη «δινωτοίσιν» στον 7 ο στίχο κυοφορεί επίσης πολλά. ινωτή χαρακτηρίζει ο Όµηρος την ασπίδα (Ιλιάδ. Ν407) επειδή είναι τορνευµένη σε σχήµα κύκλου, κυκλοτερώς. Με αυτό το νόηµα παίζοντας ο Παρµενίδης µοιάζει να λέει: κυκλοτερείς κύκλοι. Η λέξη συγγενεύει, βέβαια, και µε τη «δίνη» και µε το ρήµα «δινεύω» που σηµαίνουν την περιδίνιση, το στροβίλισµα. Αλλά εννοιολογικό βάθος αποκτά η λέξη και µέσα στη συνάφεια µε τη λέξη «δοιοίς», όπου το στροβίλισµα συνάπτεται παρηχητικά µε την έννοια του διπλού٠ αυτή η έννοια θα παίξει βασικό ρόλο στους επόµενους στίχους, όπου γίνεται λόγος για τη διπλή συνύπαρξη µέρας και νύχτας, σκότους και φωτός, αλήθειας και δοξασίας, µια συνύπαρξη αµφοτέρων, «αµφοτέρωθεν» καθώς τονίζεται στον 8 ο στίχο. Το κόµµα µετά τη λέξη «νυκτός» (στ. 9) µπορεί να παραλειφθεί, έτσι ώστε οι επόµενες δύο λέξεις να συνδεθούν µε τη µετοχή «προλιπούσαι» και όχι µε το «πέµπειν» (στ. 8). Αυτό βοηθάει στο να ιδωθεί ο αιφνίδιος χαρακτήρας της µετάβασης από το σκοτάδι στο φως, που υποβάλλεται µε την έλλειψη ρήµατος: από τα «δώµατα νυκτός» - «εις φάος». Όµοια και η χειρονοµία µε την οποία οι Ηλιάδες 12 Μεταφράζω ως εξής: Ο άξονας στις χοάνες έβγαζε φωνή φλογέρας λάµποντας٠ γιατί από δυο επειγότανε δινούµενους κύκλους και απ τις δυο πλευρές, καθώς βιαζόταν πέµποντας του Ήλιου οι κόρες, που εγκατέλειψαν τα δώµατα της Νύχτας, στο φως, όπου ωθήσαν από το κεφάλι µε τα χέρια τις καλύπτρες

9 αφαιρούν το κάλυµµα απ το κεφάλι (όπως στην θρησκευτική ιεροτελεστία όπου η νύχτα συµβολίζεται µε κάλυψη του κεφαλιού), διεξάγεται σαν γρήγορη κίνηση, σαν ελάχιστη ώθηση (στ. 10: «ωσάµεναι»). Αµέσως µόλις αγγίζουν το φως, ωθούν την καλύπτρα απ το κεφάλι για να λουστούν στη φωταψία, αποκαλύπτονται. 5. Η πύλη της Νύχτας και της Μέρας ένθα πύλαι νυκτός τε και ήµατός εισι κελεύθων, και σφας υπέρθυρον αµφίς έχει και λάινος ουδός٠ αυταί δ αιθέριαι πλήνται µεγάλοισι θυρέτροις٠ των δε δίκη πολύποινος έχει κληίδας αµοιβούς. 13 Αν θελήσει κάποιος να δείξει πόσο µυθικό «και συνεπώς» προφιλοσοφικό χαρακτήρα έχει η ποίηση του Παρµενίδη, εύκολα βρίσκει πάτηµα σ αυτούς τους στίχους, όπου γίνεται λόγος για «πύλη των οδών της Νύχτας και της Μέρας». Ο Παρµενίδης µοιάζει µε τούτο προσκολληµένος στη µυθική και συµβολική παράδοση, όπου ακαταστάλαχτες έννοιες βρίθουν από υπέρλογα στοιχεία. Η νύχτα και η µέρα παρουσιάζονται δα προσωποποιηµένες σε ουράνιες θεές, που διανύουν καθηµερινά το δρόµο τους, ώσπου συναντιούνται σε κάποια αιθέρια πύλη. εν µπορεί, βέβαια, να αµφισβητηθεί ότι ο Παρµενίδης αντλεί εδώ στοιχεία από την ποιητική παράδοση. Η εικόνα φαίνεται ότι έχει ησιόδεια προέλευση. Οι πολλαπλές οµοιότητες στην έκφραση δείχνουν ότι ο Παρµενίδης παραµένει αρκετά πιστός στο πρωτότυπο. Ο Ησίοδος περιγράφει ως εξής: Οι προσωποποιηµένες θεές, Νύχτα και Μέρα (λεκτικά προηγείται κι εδώ η Νύχτα), πλησιάζουν και προσαγορεύουν η µια την άλλη καθώς περνούν το µεγάλο χάλκινο κατώφλι٠ κι ενώ η µια ετοιµάζεται να κατεβεί στο δώµα της, η άλλη βγαίνει στην πόρτα. Ποτέ το δώµα δεν τις κρατά και τις δυο µέσα, αλλά πάντα η µια βρίσκεται έξω κι επιστρέφει στη γη, ενώ η άλλη είναι µέσα στο δώµα και περιµένει να έρθει η ώρα για το ταξίδι της («οδός») Η µυθική 14. αυτή εικόνα είναι όµως και στον Όµηρο γνωστή. Περιγράφοντας τη χώρα των Λαιστρυγόνων, που είναι τόσο µεγάλη ώστε οι πύλες της απέχουν πολύ µεταξύ τους («τηλέπυλος Λαιστρυγονίη», Οδυσσ. κ82), ο Όµηρος τη θεωρεί να χαρακτηρίζεται από ένα τόσο σύντοµο διάστηµα ανάµεσα στη νύχτα και στη µέρα, ώστε όταν ο ένας βοσκός επιστρέφει, σµίγει τον άλλο που µόλις ξεκίνησε. Αν ήσουν χωρίς ύπνο, συµπληρώνει, θα έπαιρνες εδώ διπλό µισθό, τη µια βόσκοντας τα άσπρα αρνιά την άλλη βουκολώντας τα. Και καταλήγει (κ86): εγγύς γαρ νυκτός τε και ήµατός εισι κέλευθοι. 13 Μεταφράζω ως εξής: Εδώ είναι η πύλη των οδών: της Νύχτας και της Μέρας, που την περιέχει υπέρθυρο και πέτρινο κατώφλι. Την πύλη αιθέρια την πληρούν θυρόφυλλα µεγάλα٠ αυτών η τιµωρήτρα ίκη έχει τα εναλλάσσοντα κλειδιά. 14 Θεογονία : όθι Νύξ τε και Ηµέρη άσσον ιούσαι αλλήλας προσέειπον, αµειβόµεναι µέγαν ουδόν χάλκεον٠ η µεν έσω καταβήσεται, η δε θύραζε έρχεται, ουδέ ποτ αµφοτέρας δόµος εντός εέργει, αλλ αιεί ετέρη γε δόµων έκτοσθεν εούσα γαίαν επιστρέφεται, η δ αυ δόµου εντός εούσα µίµνει την αυτής ώρην οδού, έστ αν ίκηται

10 Αντλεί ο Παρµενίδης ανεπεξέργαστα τον παραδοσιακό µύθο, ή µήπως τούτος εντάσσεται φιλοσοφικά µέσα στο έπος του; Θα επιχειρήσω να δείξω ότι αυτό που προπάντων διαβλέπει κι εκµεταλλεύεται ο Παρµενίδης στο µύθο, είναι η ιδέα της σύναψης δύο πορειών, που αγκαλιάζουν µια περιοχή συµπαντικότητας. α) Με τη λέξη «κελεύθων» (στ. 11) γίνεται για πρώτη φορά λόγος για δύο οδούς σε διάκριση προς τη µία «οδόν δαίµονος». Πόσο βασικό ρόλο παίζει η έννοια της οδού στο ποίηµα του Παρµενίδη, γίνεται ορατό µε µια απλή µατιά στα αποσπάσµατα 1, 2, 6, 7, 8. Θα ήταν πολύ παρακινδυνευµένο να υποτεθεί ότι ο Παρµενίδης δεν εντάσσει τις οδούς της Νύχτας και της Μέρας στον όλο λόγο του περί µεθόδου. Αντίθετα πρέπει να ιδωθεί το γεγονός ότι η εδώ λέξη «κελεύθων» παρουσιάζεται σαν ερµηνεία του µυθικού στοιχείου: η γενική είναι επεξηγηµατική των προηγούµενων γενικών («νυκτός τε και ήµατος»). Αν τούτο έχει κάποια αλήθεια, δεν µπορούµε πια να µιλάµε για εννοιολογικά ανεπεξέργαστη προσκόλληση στο µύθο. β) Η πύλη γίνεται για τον Παρµενίδη σύνορο των δύο δρόµων, σηµείο συνάντησης και σύναψής τους. Οι δύο δρόµοι του σκοταδιού και του φωτός µεταβάλλονται σε µια πορεία δια µέσου της πύλης. Η είσοδος στην πύλη σηµαδεύει τη συνέχεια της ίδιας πορείας, που συνεχίζεται όµως τώρα στο φως. Μέσω αυτής της διάβασης ο διπλός χαρακτήρας του δρόµου µεταβάλλεται σε ενότητα. Οι εκφράσεις που χρησιµοποιεί ο Παρµενίδης περιγράφοντας την πύλη πιστοποιούν ότι το νόηµά της δεν αφορά ένα άνοιγµα, µια δίοδο που διανοίγει δυο διάφορους δρόµους, αλλά αντίθετα αφορά ένα κύκλωµα, που περικλείνεται από πάνω και από κάτω: πάνω υπέρθυρο, κάτω κατώφλι. Το ρήµα «αµφίς έχει» (στ. 12) σηµαίνει το περιέχειν και περικλείειν, τον κλειστό, ενοποιητικό χαρακτήρα της πύλης. Η ίδια έκφραση χρησιµοποιείται παρακάτω (απόσπ. 8, 31), για να δειχτεί ότι η αναγκαιότητα («ανάγκη») κρατά το εόν µέσα στα δεσµά του πέρατος περιβάλλοντάς το «αµφίς», κι έτσι το εµποδίζει να µεταβληθεί, να περάσει στο µη-είναι ή στο γίγνεσθαι. Το ρήµα «έχει» σηµαδεύει κι εκεί το σφιχτοκράτηµα ενός εµποδιστικού εγκλεισµού. Όχι µόνο ό,τι περιέχει την πύλη πάνω και κάτω, αλλά και τα θυρόφυλλα απαρτίζουν µια πλήρωση (στ. 13: «πλήνται») της πύλης, ένα κλείσιµο του ανοιχτού. Περιέχον και περιεχόµενο αποτελούν κύκλωµα. Ακόµα πιο συγκεκριµένο γίνεται ωστόσο το περικλείειν µε τον επόµενο στίχο, από το γεγονός ότι η ίκη «έχει» τα κλειδιά. Οι «κληίδες» δεν έχουν, βέβαια, άλλο νόηµα από την παρεµπόδιση. Οι στίχοι σηµαδεύουν λοιπόν ένα αλλεπάλληλο κλείσιµο. γ) Το ότι η Νύχτα και η Μέρα δεν αποτελούν µια τυχαία επιλεγµένη «µεταφορά» από τον κόσµο του µύθου, αλλά ότι έχουν δουλευτεί φιλοσοφικά, αποδεικνύεται µε το απόσπασµα 9. Εκεί ο Παρµενίδης παρέχει κάποιους χαρακτηρισµούς, που δείχνουν πόσο βαθιά αυτές οι έννοιες είναι συνδεδεµένες µε τις θεµελιώδεις ιδέες του. Φως και νύχτα έχουν κατά τον Παρµενίδη ονοµαστεί τα πάντα (στ. 1), είναι δηλαδή ονόµατα που αποδίδονται στο κάθε τι٠ ως επακόλουθο τούτου τονίζεται ότι το παν είναι πλήρες από φως και νύχτα, που συνυπάρχουν µέσα σε οµόλογο, οµοειδή χαρακτήρα (στ. 3: «εστίν οµού»), που τους παρέχει παρά την εγγενή αντιθετικότητα απόλυτη συµπαντικότητα. 6. «ίκη πολύποινος» Στο ησιόδειο πρότυπο που αναφέρθηκε παραπάνω, παρουσιάστηκε το µέληµα της Νύχτας και της Μέρας να περιµένουν µέσα στα δώµατα, ώσπου να έρθει η «ώρα» τους για να πορευτούν (Θεογονία 754):

11 µίµνει την αυτής ώρην οδού, έστ αν ίκηται. Η «ώρα» δεν είναι ένα τυχαίο χρονικό σηµείο٠ είναι η χρονική νοµοτέλεια ως αυστηρά καθορισµένη επάνοδος εκείνης της «ωρίµανσης», η οποία επιτρέπει το ξεκίνηµα της νύχτας ή της µέρας. Την επιτήρηση αυτού του αυστηρού χρονικού νόµου έχει ως µέληµά της η ίκη. Ο Ησίοδος ονοµάζει Ώρες τις τρεις κόρες του ία και της Θέµιδας 15, που έχουν τα ονόµατα: Ευνοµία, ίκη και Ειρήνη και είναι αφιερωµένες στο να µεριµνούν («ωρεύουσι») για τα έργα των θνητών (Θεογονία 901-3). Ανάλογα και ο Όµηρος δέχεται ότι οι Ώρες επιτηρούν τις πύλες του ουρανού (Ιλιάδ. Ε ): πύλαι ουρανού, ας έχον Ώραι, της [= στις οποίες] επιτέτραπται µέγας ουρανός Ούλυµπός τε. Σε αντίθεση προς κάποιες εξαιρετικές περιπτώσεις του οµηρικού έπους, όπου κάποια θεά επιµηκύνει τη νύχτα ή τη µέρα (Οδυσσ. ψ243, Ιλιάδ. Σ239), οι φιλόσοφοι δεν φαίνεται να επιτρέπουν παράβαση του χρονικού νόµου. Ο ήλιος, στον οποίο παρέχεται επίγνωση του µέτρου, δεν έχει δικαίωµα να το παραβιάσει, αποφαίνεται ο Ηράκλειτος (απόσπ. Β94: «Ήλιος ουχ υπερβήσεται µέτρα٠ ει δε µη, Ερινύες µιν ίκης επίκουροι εξευρήσουσιν»). Η παράβαση ως υπέρβαση σηµαίνει για τον Ηράκλειτο αυτοεξαφάνιση, σηµαίνει ότι ο ήλιος θα στραφεί προς το µέρος του σκότους και θα αφανιστεί٠ εντούτοις οι βοηθοί της ίκης θα τον βρουν ακόµα και µέσα στην αφάνεια. Το µέτρο, στο οποίο υπακούει ο ήλιος, είναι µέτρο ισονοµίας µε το σκοτάδι. Η καταστρατήγηση αυτής της ισότητας ισοδυναµεί κατά τον Παρµενίδη µε εκµηδενισµό, µιας και σε αντίθεση προς την ισότητα στέκεται το µηδέν (απόσπ. 9, 3-4): φάεος και νυκτός αφάντου ίσων αµφοτέρων, επεί ουδετέρω µέτα µηδέν. Ας προσεχτεί ότι η άφαντη νύχτα δεν ισοδυναµεί σαν τέτοια µε το µηδέν, κατά το µέτρο που υφίσταται εξίσου µε το φως της µέρας. Κατά πόσο η ίκη ταυτίζεται ή όχι µε την ανώνυµη «θεά» (στ. 22), που υποδέχεται τον Παρµενίδη και του φανερώνει αλήθεια και ψεύδος, δεν υπάρχει συµφωνία ανάµεσα στους ερµηνευτές. Αξίζει όµως, πιστεύω, να αναφερθεί ενδεικτικά η προσπάθεια του Jaap Mansfeld 16 να θεµελιωθεί αυτή η ταυτότητα στο ετυµολογικό βάθος της λέξης «δίκη». Η γενικά καθιερωµένη αντίληψη, ότι αυτή η λέξη έχει παραχθεί από τη ρίζα δεικ-, από όπου και το ρήµα «δείκνυµι», συνάπτει τη ίκη µε την έννοια της φανέρωσης. Βασισµένος κυρίως στις γλωσσολογικές έρευνες του J. Gonda ο Mansfeld δείχνει ότι οι σηµασίες του «δείκνυµι» και της «δίκης» αλληλοπεριέχονται, και αρκετά χωρία των οµηρικών επών ερµηνεύονται µε την υπόθεση ότι το ουσιαστικό «δίκη» έχει αφοµοιώσει τις σηµασίες του ρήµατος. Αυτό που στην παρούσα συνάφεια χαρακτηρίζει ρητά τη ίκη, είναι το γεγονός ότι «έχει κληίδας αµοιβούς» (στ. 14). Το επίθετο «αµοιβός» δεν σχετίζεται στα αρχαία ελληνικά µε την έννοια της ανταµοιβής, σίγουρα όµως µε την έννοια της ανταλλαγής και της εναλλαγής, της εναλλακτικής «λύσης». Τα κλειδιά της ίκης εναλλάσσουν την πορεία της Νύχτας σε πορεία της Μέρας και αντίστροφα, 15 Η Θέµις εµφανίζεται επίσης παρακάτω, στον 28 ο στίχο του παρµενίδειου προοίµιου. 16 Ό.π., σελ. 264 κ.εες

12 αποδίδουν εκείνην αντί αυτής. Έτσι ανταποδίδοντας αποδίδουν συνάµα δικαιοσύνη, δηλαδή στην καθεµιά την ίση της µερίδα. Αλλά ας προσεχτεί το επίθετο «αµοιβός» στη µορφή που και σήµερα ακόµα χρησιµοποιείται, όταν µιλάµε για αµοιβαία αισθήµατα ή για αµοιβαία κατανόηση٠ δεν αναφέρεται απλώς σε µια ανταλλακτική συµπεριφορά, αλλά σηµαίνει το αµφίπλευρο, αναφέρεται συνεπώς στο νόηµα της συναρµογής δύο συµβαλλόµενων. Όχι µόνο η πύλη ως περιέχον και περιεχόµενο αποτελεί κύκλωµα, αλλά και τα κλειδιά έχουν το νόηµα ότι συνέχουν, κυκλώνουν αµφίπλευρα και µε τούτο πετυχαίνουν να εναλλάσσουν Νύχτα και Μέρα, δηλαδή το παν. 7. Η υποδοχή Τη σκληρότητα της τιµωρήτρας ίκης µαλακώνουν οι κόρες του ήλιου µε ήπια λόγια. Έτσι, την πείθουν να βγάλει το µοχλό που κλείνει την πύλη, ώστε να ανοίξει χάσµα αχανές. Οι δίφυλλες πύλες σε γλωσσοπαικτική αντιπαράθεση προς το µοχλό που σπρώχτηκε «απτερέως», ανοίγουν «αναπτάµεναι», αναπετώντας σαν να ανοίγουν τα φτερά τους πέρα ως πέρα. ια µέσου της πύλης οδηγούν τότε οι κόρες το άρµα και τις φοράδες στον αµαξιτό, έως εκεί που βρίσκεται η θεά. Οι επόµενοι στίχοι (22-28) περιγράφουν την υποδοχή. και µε θεά πρόφρων υπεδέξατο, χείρα δε χειρί δεξιτερήν έλεν, ώδε δ έπος φάτο και µε προσηύδα٠ ω κούρ αθανάτοισι συνάορος ηνιόχοισιν, 25 ίπποις ται σε φέρουσιν ικάνων ηµέτερον δω, χαίρ, επεί ούτι σε µοίρα κακή προύπεµπε νέεσθαι τήνδ οδόν٠ ή γαρ απ ανθρώπων εκτός πάτου εστίν٠ αλλά θέµις τε δίκη τε. 17 Καλόβουλη η θεά πιάνει µε το χέρι της το δεξί χέρι του Παρµενίδη. Έχει αυτή η χειρονοµία κάποιο ουσιώδες νόηµα; Ανήκει προφανώς στην εθιµοτυπία και στην ευγένεια των αρχαίων, πιάνοντας το χέρι να κατεβάζουν τον φιλοξενούµενο από το άρµα. Ωστόσο ο Παρµενίδης µοιάζει να µην αρκείται στο γεγονός αυτής της εθιµοτυπίας, αλλά την επεξεργάζεται γλωσσικά και νοηµατικά. Η θεά υποδέχεται («υπεδέξατο»), γι αυτό και πιάνει το δεξί χέρι («δεξιτερήν»). Το δεξί γίνεται σύµβολο του δέχεσθαι. Το δέχεσθαι είναι σε πρώτο βλέµµα µια λίγο ή πολύ παθητική απο-δοχή όσων παρα-δεχόµαστε٠ έτσι νοούµενο µπορεί να ισχύσει ως αντίθετο προς την ενεργητική στάση µιας κριτικής αντιµετώπισης κάποιου δεδοµένου. Ωστόσο το δέχεσθαι οφείλει εδώ να ιδωθεί µέσα στη συνάφεια προς µια θεµελιώδη έννοια της παρµενίδειας σκέψης, προς τη «δόξα», µεταφράζω: δοξασία. Η δοξασία είναι επίσης κάτι που έχουµε δεχτεί, απο-δεχτεί. Μια έννοια παθητικότητας διατηρείται κι εδώ: δοκούµε κατά το µέτρο που δεχόµαστε, και όχι κατά το µέτρο που αντιµετωπίζουµε 17 Μεταφράζω ως εξής: Κι εµένα η θεά πρόθυµα µε υποδέχτηκε, έπιασε µε το χέρι της το δεξί µου χέρι, και αυτά τα λόγια είπε προσφωνώντας µε: «Νέε συνοδευόµενε από αθάνατους ηνιόχους, 25 µε φοράδες που σε φέρνουν, φτάνοντας στο δώµα µας, χαίρε! γιατί δεν ήταν κακή η Μοίρα που σε προέπεµπε να πάρεις αυτή την οδό που είναι δα έξω από την πατησιά των ανθρώπων, αλλά το θεµιτό και το δίκαιο

13 κριτικά όσα µας παραδίδονται. Αλλά τόσο η κριτικά καθαρµένη αλήθεια όσο και η δοξασία προϋποθέτουν τη δεκτικότητα και το δέχεσθαι: ένα πρωταρχικό δέχεσθαι είναι αυτό που καθιστά στη συνέχεια µπορετή είτε την άκριτη οικειοποίηση του παραδεγµένου υλικού είτε και την κριτική στάση, που θα αποδείξει ίσως το υλικό απαράδεκτο. Το δέχεσθαι είναι λοιπόν µια πράξη, που αποτελεί αναγκαία συνθήκη για να γίνει µπορετή τόσο η κρίση όσο και η ακρισία. Με υπαινικτικό τρόπο το δέχεσθαι χαρακτηρίζεται από τον Παρµενίδη: πρόθυµη νόηση ως πρώτη βαθµίδα της φρόνησης, όταν λέγεται ότι η υποδεχόµενη θεά είναι «πρόφρων» (στ. 22). Η υποδοχή του µεταφερόµενου Παρµενίδη είναι µια εικαστική παρουσίαση του δέχεσθαι που παρέχεται µε χαρακτηριστικά τελετουργικό τρόπο, για να δηλώσει ως ρητή καταδεκτικότητα την προετοιµασία του πνεύµατος για την επίτευξη της αλήθειας. Από το γεγονός ότι η θεά αποκαλεί τον Παρµενίδη «κούρο», κάποιοι σχολιαστές συµπεραίνουν ότι ο Παρµενίδης θέλει να δείξει το νεαρό της ηλικίας του. Εξίσου βάσιµη είναι όµως και η αντίρρηση, ότι η λέξη «κούρος» λέγεται σε αντιπαράθεση προς τις Ηλιάδες «κόρες», για τις οποίες ως αγέραστες και αθάνατες θεές δεν θα µπορούσε να νοηθεί µια νεαρή ηλικία. Επιπλέον ο Tarán 18 επιχειρηµατολογεί ότι η προσφώνηση γίνεται κατά την ώρα της αποκάλυψης και όχι της συγγραφής του ποιήµατος, µιας αποκάλυψης που περιγράφεται ως επαναληπτικά διεξαγόµενη εµπειρία και συνεπώς όχι σε µια τετελεσµένη στιγµή της νεότητας. Θα έλεγα ότι όχι τόσο η αντικειµενικότητα τέτοιων εκτιµήσεων όσο το βλέµµα που προϋποθέτουν, είναι ολωσδιόλου αταίριαστο µε το κείµενο. Η όλο περιέργεια αναζήτηση βιογραφικών στοιχείων επιφέρει αναγκαστικά ένα στέγνωµα στο κείµενο και το στερεί από τους πιο θρεπτικούς και ζωτικούς καρπούς του. Αυτό που πιστεύω ότι αξίζει να προσεχτεί στον ίδιο αυτό 24 ο στίχο, είναι το επίθετο «συνάορος», µε το οποίο καθορίζεται η σχέση του θνητού Παρµενίδη µε τις αθάνατες συνοδούς του. Συνάορος είναι αυτός που συναίρεται προς κάποιον τόπο µαζί µε κάποιον άλλο, ο συζευγµένος και συντροφευµένος. Το ρήµα «συναείροµαι» (παράβαλε: συναγείροµαι, συναγερµός) µε το οποίο σχετίζεται άµεσα, δεν σηµαίνει την άρση σε κάποιον άλλο τόπο, αλλά τη συνάθροιση στον ίδιο. «Συνάορος» είναι ο κοινός εκείνος τόπος, στον οποίο µπορούν και συναθροίζονται δύο τόσο ετερόκλητα στοιχεία, όσο το θνητό και το αθάνατο. Κάτω από την προϋπόθεση αυτής της συνάθροισης θα πρέπει να ιδωθεί και η αµέσως παρακάτω αναγγελλόµενη συµπαντική σύναψη της αλήθειας ως χαρακτηριστικής αθανάτων, µε τις δοξασίες που χαρακτηρίζουν τους θνητούς. Ο τόπος, όπου αυτά τα δύο µέλλουν να συναντηθούν, δεν είναι συνηθισµένος και οικείος στους ανθρώπους, αλλά βρίσκεται «έξω από την πατησιά των ανθρώπων» (στ. 27). Η εδώ συναίρεση είναι µπορετή µόνο για τον θνητό που ηνιοχείται από αθανάτους. Με τον 25 ο στίχο του προοίµιου: ίπποις ταί σε φέρουσιν ικάνων ηµέτερον δω γίνεται ως ένα σηµείο µια κατά λέξη επανάληψη του 1 ου στίχου: ίπποι ταί µε φέρουσιν, όσον τ επί θυµός ικάνοι. Το φαινόµενο της κατά λέξη επανάληψης ή και µερικής µεταποίησης δεν είναι σπάνιο στην επική ποίηση. Εδώ όµως τίθεται το ερώτηµα, µήπως ο φιλόσοφος 18 ες Leonardo Tarán: Parmenides. A Text with Translation, Commentary and Critical Essays, Princeton New Jersey 1965, σελ

14 µεταβάλλοντας εν µέρει το στίχο δεν κάνει άλλο από του να τον διερµηνεύει διαστοχαστικά, δηλαδή να εµβαθύνει στο νόηµά του. Στο 1 ο ηµιστίχιο δεν παρατηρείται καµιά ουσιώδης µεταβολή, άλλη από την αλλαγή προσώπου٠ αντίθετα η έκφραση «όσον τ επί θυµός ικάνοι» µεταβάλλεται σε «ικάνων ηµέτερον δω». Παρατηρείται συνεπώς ότι το ακαθόριστο «όσον» πετυχαίνει εδώ έναν καθορισµό: «ηµέτερον δω»٠ η επιθυµία φανερώνεται να τείνει προς ένα συγκεκριµένο τόπο. Η µετοχή «ικάνων» δεν επιτρέπει καµιά υπόνοια για το γεγονός ότι απαρχής της πορείας ο Παρµενίδης αυτό τον τόπο επιθυµούσε٠ ικάνων δεν κάνει άλλο από του να ικανοποιεί την επιθυµία του. Και δεν είναι άτοπο να παρατηρηθεί ότι έστω και αν η θεϊκή οδός φέρνει τον ειδήµονα σε όλες τις πόλεις (στ. 3), η επιθυµία τούτου είναι να φτάσει στον ένα προορισµό. Έτσι φανερώνεται ξανά η συγγένεια ανάµεσα στον Παρµενίδη και στον Οδυσσέα. Η επιθυµία για φτάσιµο στον ένα τόπο, η οποία διαπερνάει πέρα για πέρα την Οδύσσεια, διακατέχει και το προοίµιο του Παρµενίδη. Η υποδεχόµενη θεά µπορεί να παραλληλιστεί µε την Πηνελόπη, στο στόµα της οποίας ταιριάζουν άριστα τα λόγια «χαίρε ικάνων ηµέτερον δω» όπου το «ηµέτερον» δεν είναι, βέβαια, πληθυντικός µεγαλοπρέπειας, αφού δα τον καλωσορίζει στο δικό τους δώµα, στο πατρικό σπίτι. Το ότι ο Παρµενίδης µέλλει να συν-οικήσει µε τη θεά οικειοποιούµενος τα λόγια της, δεν µας βρίσκει απροετοίµαστους, αφού έχουµε ήδη δει τον Παρµενίδη «συνάορο» µε θεές. Αλλά εδώ φανερώνεται και η αποστασιοποίηση από το πρότυπο της Οδύσσειας. Η µάθηση της αλήθειας και των δοξασιών θα επιτευχθεί αφού φτάσει ο Παρµενίδης στο τέλος του ταξιδιού, γιατί αυτός δεν γίνεται γνώστης καθοδόν, όπως ο Οδυσσέας. Η επιθυµία που κινητοποιεί την πορεία αποβλέπει στην επίτευξη του τελικού φωτισµού και παραβλέπει τις πλάνες που υποφώσκουν µεσοδροµίς٠ κάθε σπίτι που δεν είναι «ηµέτερον», είναι για τον Παρµενίδη «δώµατα νυκτός» (στ. 9), που διαφοροποιούνται ακόµα και µε τον πληθυντικό τους χαρακτήρα από το ένα πατρικό δώµα, το µόνο που βρίσκεται στο φως. Στον 27 ο στίχο δίνεται ένας παράξενος χαρακτηρισµός της οδού που οδηγεί στη θεά: «απ ανθρώπων εκτός πάτου εστίν». Μεταφράζω: είναι έξω από την πατησιά των ανθρώπων. Πώς πρέπει να νοηθεί αυτή η διατύπωση; Ως χαρακτηρισµός της οδού ο «πάτος» θα µπορούσε να ερµηνευτεί: µονοπάτι ή δρόµος٠ δεν είναι όµως αυτή η σηµασία της λέξης. Ετυµολογικά συγγενικό είναι το πατώ, το πάτηµα και η πατησιά. Συγγενική νοηµατικά είναι και η έκφραση που χρησιµοποιείται για να χαρακτηριστεί το συνηθισµένο και καθιερωµένο: η πεπατηµένη. Όταν ακόµα λέγεται: «βρίσκω πάτηµα», δεν εννοείται ένας δρόµος ως µέσο, αλλά ένα βάσισµα των προθέσεων ή σκέψεων. Αυτό είναι και το νόηµα του στίχου: οι άνθρωποι δεν βασίζουν τις προθέσεις και τις µέριµνές τους στη µέθοδο για την οποία κάνει λόγο ο Παρµενίδης. Προφανώς επειδή δεν τη θεωρούν αρκετά βάσιµη, επειδή δεν τους παρέχει αρκετή βεβαιότητα. Η βεβαιότητά της βρίσκεται «στα άπατα», καθώς λέµε όταν κολυµπάµε σε βαθιά νερά. «Απ ανθρώπων εκτός πάτου εστίν». Το ρήµα αυτής της έκφρασης µοιάζει να είναι το «εστίν», αλλά µε βαθύτερη κατανόηση φανερώνεται ότι η αρχική λέξη «από» νοηµατοδοτεί την όλη έκφραση µάλλον µε απουσία παρά µε παρουσία, η οδός είναι δα έξω από την πατησιά των ανθρώπων. Ο Παρµενίδης χρησιµοποιεί το ρήµα της απουσίας σε τύπο µετοχής στο απόσπ. 4, 1: λεύσσε δ οµώς απεόντα νόω παρεόντα βεβαίως. Μεταφράζω: «Αλλά δες οµοειδώς: τα απόντα µέσω του νου στέρεα παρόντα». Εάν τα πράγµατα ιδωθούν µέσα στην οµοιότητά τους, µέσα στον οµόλογο χαρακτήρα τους,

15 τότε τα απόντα είναι για τον νου µε βεβαιότητα παρόντα. Έτσι η µέθοδος του νου αντιδιαστέλλεται προς όσα οι άνθρωποι θεωρούν βάσιµα. Εδώ συναντούµε κιόλας την περί το νοείν διδασκαλία του Παρµενίδη, που µόνο προεισαγωγικά διαφαίνεται στους στίχους του προοίµιου. Ας αρκεστούµε λοιπόν στη διαπίστωση ότι αυτά που για τους ανθρώπους είναι άπατα και απόντα, είναι για τον νου µε βεβαιότητα παρόντα. Και αν για τους ανθρώπους δεν έχουν αυτή τη βεβαιότητα, είναι γιατί αυτοί τα βλέπουν αποκοµµένα από τον οµόλογο χαρακτήρα τους. Αλλά η οδός, την οποία δεν πολυπατούν οι άνθρωποι, «πάρεστιν», είναι για τον Παρµενίδη βάσιµα παρούσα. 8. Αλήθεια και δοξασίες χρεώ δε σε πάντα πυθέσθαι ηµέν αληθείης ευκυκλέος ατρεµές ήτορ 30 ηδέ βροτών δόξας, ταις ουκ ένι πίστις αληθής. αλλ έµπης και ταύτα µαθήσεαι, ως τα δοκούντα χρην δοκίµως είναι δια παντός πάντα περώντα. 19 Με αυτούς τους στίχους πραγµατώνεται η διείσδυση στο οντολογικό τµήµα του ποιήµατος. Ήδη εδώ, όπου αγγέλλεται το θέµα που πρόκειται να αναπτυχθεί, τα νοήµατα γίνονται εύθικτα και χρειάζονται λεπτή µεταχείριση. Όποια οπτική χροιά λάβει το κατανοητικό βλέµµα που θα το κοιτάξει, ανάλογα θα είναι και τα επιτεύγµατα της ερµηνευτικής προσπάθειας. Εύκολο είναι για τον ερµηνευτή να περιοριστεί σε µια µονόπλευρη ερµηνεία, παραβλέποντας την ευρύτητα, µέσα στην οποία κείτεται το συµπαντικό ποίηµα. Πρέπει όµως να διευκρινιστεί ότι η ερµηνευτική ευρύτητα για την οποία µιλώ, δεν έχει κατά νου και µάλιστα είναι πολύ επιφυλακτική για την απαρίθµηση µπορετών «απόψεων», που έχουν ήδη ή δεν έχουν ακόµα δοθεί από τους ερµηνευτές. Μια τέτοια απαρίθµηση έχει σίγουρα το προσόν, ότι αναδιπλώνει το θέµα πολύπλευρα και αφήνει στον αναγνώστη την πρωτοβουλία να κάνει κριτική αντιπαράθεση για χάρη της διαµόρφωσης µιας κατοχυρωµένης γνώµης. Αλλά συνάµα παρουσιάζεται ο κίνδυνος να ποσοτικοποιηθεί κατά βάση, να συνθλιβεί ως δήθεν αρχάριο στάδιο και να αποπροσωποποιηθεί η προσωπική επαφή και σχέση µε το κείµενο, η οποία είναι ό,τι πιο άξιο να σφιχτοκρατηθεί. Η συµπαντική ευρύτητα του ποιήµατος δεν πρέπει λοιπόν να συγχέεται µε τη δυνατότητα Το ότι πολλαπλής αυτό που ερµηνείας. ακολουθεί µπορεί να χαρακτηριστεί ως «συµπαντικό», πληροφορεί ο 28 ος στίχος: ανάγκη να µάθεις τα πάντα. Με αυτή τη λακωνική διατύπωση καθορίζεται κιόλας το θέµα. Ο σύγχρονος επιστήµονας, µαθηµένος στην ευρυχωρία των απέραντων βιβλιοθηκών και βιβλιογραφιών, συχνά χαµένος µέσα στο αχανές των επιµέρους επιστηµονικών κλάδων, θα αντιµετωπίσει ίσως περιφρονητικά την «αφέλεια» του Παρµενίδη, που θέλει να διδάξει τα πάντα µέσα στις λίγες δεκάδες στίχων που ακολουθούν. Πρόκειται πάλι για την αντίθεση ανάµεσα στη συµπαντικότητα και στην ποσοτική παρερµήνευσή της. Τα «πάντα» του Παρµενίδη δεν είναι ούτε πολλά σε διάκριση προς τα λίγα, ούτε µε κάποιο επαρκές αριθµητικό απαριθµήσιµα. Λέγοντας «πάντα» ο Παρµενίδης περικλείει απλώς τα πάντα σε µια 19 Μεταφράζω ως εξής: Χρειάζεται όµως να µάθεις τα πάντα, τόσο την άτρεµη καρδιά της τέλεια κυκλικής Αλήθειας 30 όσο και δοξασίες των θνητών, όπου δεν υπάρχει πίστη αληθινή. Όµως θα µάθεις και αυτά να εννοείς, πώς δηλαδή όσα δοκούν είχανε χρέος δόκιµα να είναι, µε το να διαπερνούν τα πάντα δια παντός

16 λέξη, και είναι τουλάχιστο σαφές ότι τα πάντα µπορούν να περικλεισθούν σ αυτή τη λέξη. Όταν στην καθηµερινή συναναστροφή λέµε για κάποιες συναισθηµατικά φορτισµένες λέξεις ότι σηµαίνουν τα πάντα, ή όταν το βλέµµα κάποιου ανθρώπου, η αναπάντεχη σιωπή του ή κάποιο αισθητικό ή θρησκευτικό βίωµα σηµαίνει για κάποιον τα πάντα, καµιά ποσοτικά εκτεταµένη διατύπωση δεν θα µπορούσε να ισοζυγίσει το βάρος αυτής της καθολικότητας. Τα πολλά, όσα και αν είναι, δεν συµπίπτουν και δεν συγκρίνονται µε τα πάντα. Ο Παρµενίδης δεν σταµατά ωστόσο στη λέξη «πάντα». Με τους επόµενους στίχους δίνει αναλυτικότερα αυτή τη λέξη µιλώντας για αλήθεια και δοξασίες, και µάλιστα µέσα στη συνένωσή τους: «ηµέν ηδέ»٠ τα πάντα αποτελούνται τόσο από αλήθεια όσο και από δοξασίες. Πρόκειται πράγµατι για δύο στοιχεία, όπως φαίνονται σε πρώτη άποψη; Υποψίες για τον όχι εντελώς «αυστηρό» χαρακτήρα της διχοτόµησης µπορεί να παράσχει το γεγονός ότι ενώ η αλήθεια είναι ενική, οι δοξασίες είναι πληθυντικές, µοιάζει λοιπόν να πρόκειται για µία αλήθεια αφενός, για πολλές δοξασίες αφετέρου. Είναι όµως νόµιµη αυτή η ξανά προβαλλόµενη ποσοτικοποίηση; Είναι καν η αλήθεια και οι δοξασίες µεγέθη που µπορούν να συγκριθούν ή να διακριθούν, να συµ-βληθούν ή να σταθούν διόλου ως αντικείµενα προς εξέταση; Για να απαντηθούν αυτά τα ερωτήµατα δεν υπάρχει επαρκής προετοιµασία. Για να τεθεί καν το πρόβληµα της ποσοτικοποίησης ή της αντικειµενοποίησης των παρµενίδειων εννοιών, είναι υπερβολικά νωρίς. Το ότι ήδη κατά την προσέγγιση τόσο θεµελιωδών εννοιών συνωθούνται τέτοια προβλήµατα, δεν σηµαίνει ότι µπορεί να αναληφθεί η διαπραγµάτευσή τους٠ η προβληµατική κινδυνεύει ολοφάνερα κάθε στιγµή από άκαιρα συνωθούµενες σύγχρονες παραστάσεις και έννοιες. Και συγκεκριµένα: αν δεν εισδύσουµε στην παρµενίδεια έννοια της αλήθειας, κάθε σύγκριση και διάκριση προς τις δοξασίες προτρέχει µε υπερβολική βιασύνη Η έννοια της αλήθειας αληθείης ευκυκλέος ατρεµές ήτορ 20 Παράδοξος ο «ορισµός» της αλήθειας µοιάζει να παρέχεται ως γεωµετρικό σχήµα (τέλεια κυκλική) 21 και ως «καρδιά» τούτου. Και είναι τόση η αµηχανία των ερµηνευτών µπροστά σ αυτή τη διατύπωση, ώστε συνήθως την αφήνουν εντελώς ασχολίαστη, έστω και αν αποτελεί τον µοναδικό ορισµό της τόσο κεντρικής έννοιας. Αλλά θα εξακολουθήσουµε να αποσιωπούµε την αµηχανία και την πνευµατική µας ανέχεια; Το γεγονός ότι η αλήθεια παριστάνεται να «έχει» καρδιά, δεν είναι να µας ξενίζει, αφού βλέπουµε να προσωποποιούνται και θεοποιούνται 22 τόσες αφηρηµένες έννοιες: δίκη, µοίρα, θέµις, νύχτα, µέρα 23. Αλλά ο Παρµενίδης δε λέει ότι η καρδιά 20 Μεταφράζω: «άτρεµη καρδιά της τέλεια κυκλικής Αλήθειας». 21 εν θα µε απασχολήσει εδώ η πιθανή γραφή «ευπειθέος» (Σέξτος) ή «ευφεγγέος» (Πρόκλος). Αυτό δεν σηµαίνει ότι «υποτιµώ» ή ότι δεν «προτιµώ» κάποια από αυτές. 22 εν είναι τυχαίο ότι ο Πλάτων θα τονίσει τον θεϊκό χαρακτήρα ως στοιχείο αναπόσπαστο από την έννοια της αλήθειας του όντος, ετυµολογώντας αυτή τη λέξη ως άλη θεία = θεϊκή κίνηση του όντος (Κρατύλος 421b: «η γαρ θεία του όντος φορά έοικε προσειρήσθαι τούτω τω ρήµατι, τη αληθεία, ως θεία ούσα άλη»). 23 Κατά πόσο αφηρηµένες έννοιες προσωποποιούνται και όχι µάλλον ζωντανά (δηλαδή) µυθικά πρόσωπα διαστρέφονται προς κάποια εννοιολόγηση, δεν είναι του παρόντος να συζητηθεί, γιατί προϋποθέτει µια εξωφιλοσοφική έρευνα των παρµενίδειων προϋποθέσεων. Μπορεί όµως να ιδωθεί το

17 είναι ένα από τα όργανα (µε βιολογικό νόηµα) της αλήθειας, αλλά δίνει τον ορισµό της έννοιας προβάλλοντας αυτή τούτη την καρδιά και απλώς κατά γενική τον κτήτορα. Το σηµαντικό στην αλήθεια είναι λοιπόν η καρδιά της, όπως σε κάποιους διανοούµενους το κεφάλι τους. Αλλά γιατί η καρδιά; Ακόµα και σήµερα, όταν θέλουµε να εκφράσουµε κάτι ουσιαστικό, µιλάµε για την «καρδιά του πράγµατος». Ας αφήσουµε λέµε την περιφέρεια, και ας µπούµε στην καρδιά. Ας µου επιτραπεί βάσει τούτου να βγάλω το ακόλουθο συµπέρασµα για την παρµενίδεια έννοια: η αλήθεια είναι κυκλική, κατά το µέτρο που το αληθινό έγκειται στο µέσο. Αλλά αυτό δεν σηµαίνει ότι φτάνουµε κιόλα στην παράσταση ενός κύκλου, όπου όσο πλησιάζουµε στο µέσο ανταµώνουµε το αληθινότερο, όσο αποµακρυνόµαστε ανταµώνουµε το πιο ψεύτικο. Τίθεται αντίθετα το πρόβληµα: πώς µπορούµε να συλλογιστούµε µια αλήθεια που α) είναι κυκλική ως διακρινόµενη από αληθινό µέσο, β) απαρτίζει όµως περιφέρεια της οποίας κάθε σηµείο είναι αληθινό, άρα µέσο. Αν η αλήθεια αποµονωθεί σχηµατοποιούµενη σε έναν επιµέρους κύκλο, όσο τεράστιος και αν είναι αυτός, δεν µπορεί παρά να χάσει την άµεση συνάρτησή της προς τη συµπαντικότητα των πάντων. Αν λοιπόν θελήσουµε να διανοηθούµε το τέλεια κυκλικό της αλήθειας, πρέπει να το γυµνώσουµε από κάθε περιορισµό στις διαστάσεις του τόπου και να του επιτρέψουµε να εκταθεί στις εκστάσεις της συµπαντικότητας. Η αλήθεια έγκειται στα πάντα ως πάντα. Ο χαρακτηρισµός «εύκυκλος αληθείη» συλλαµβάνει, πιστεύω, την πανταχού παρουσία της και την δια παντός διαπέραση των πάντων. Με αυτό το χαρακτηρισµό όπως και µε τον όρο «εόν» δεν σηµαδεύεται µια ανάµειξη διεσπαρµένων όντων, αλλά µια ενότητα που συµπεριλαµβάνει µέσα στον καθολικό της κύκλο το παν. Μιλώντας για το εόν 24 ο Παρµενίδης το χαρακτηρίζει ως προς τον όγκο όµοιο µε τέλεια κυκλική σφαίρα («ευκύκλου σφαίρης εναλίγκιον»), για το λόγο ότι είναι από παντού τελειωµένο («τετελεσµένον εστί πάντοθεν») και σαν τέτοιο προς τα πάντα ίσα παλλόµενο από το µέσο («µεσσόθεν ισοπαλές πάντη»). Αυτή η διατύπωση αξίζει να µελετηθεί, µιας και αναλύοντας το εόν δίνει αντίστοιχη λύση στο πρόβληµα της κυκλικότητας της αλήθειας. «Όντας τετελεσµένο από παντού το εόν είναι από το µέσο ισόρροπο προς πάντα». Με την πρώτη µατιά που θα ρίξει κάποιος στο κείµενο, θα δει την επανάληψη της λέξης «παν»٠ η διατύπωση αναφέρεται πράγµατι στην ενδοσυνάφεια ανάµεσα στο εόν και στα πάντα. Οι λέξεις «πάντοθεν» και «πάντη» δεν πρέπει να ερµηνευτούν µε πρωταρχική αναφορά στον τόπο (= από παντού προς παντού), αλλά ως ροπές από τα πάντα προς τα πάντα, ως εκφορές µε σηµείο αναφοράς τα πάντα. Τα πάντα είναι εκείνα βάσει των οποίων ορίζεται ο «τελειωτικός» χαρακτήρας του εόντος. Αυτό τούτο το εόν είναι έσχατο τέλος (απόσπ. 8, 42: «πείρας πύµατον»), γι αυτό το τετελεσµένο του δεν µπορεί να τεθεί σε διάκριση από τα πάντα, αλλά ως διακριτικό τους. Ως τέλος από το οποίο («πύµατον» = απύ, από), το εόν τελειούται πάντοθεν. Απο-τελώντας τέλος από τα πάντα κατά τα πάντα, το εόν είναι των πάντων αρχή και τέλος. Η κυκλικότητά του δεν συνίσταται σε επανειληµµένη µετάβαση από την αρχή προς το τέλος, αλλά στην ταυτότητα αρχής και τέλους, µιας και παν ό,τι απαρτίζει το εόν είναι αρχή και τέλος. Μια αξιοπρόσεχτη διατύπωση αυτής της ταυτότητας παρέχει το απόσπ. 5, σύµφωνα προς το οποίο αρχή και τέλος είναι «ξυνόν». Θεωρούµενο τώρα από το µέσο (απόσπ. 8, 44: «µεσσόθεν») το εόν δεν θεωρείται από µια καινούρια σκοπιά. Αξίζει να τονιστεί ότι µιας και τα πάντα δεν συγκροτούνται από µια πληθώρα πολλών, είναι αδύνατο να γίνει λόγος για ένα µέσο σε διάκριση προς τυχόν άκρα. Αυτό τούτο το µέσο είναι το παν٠ µε άλλη διατύπωση: γεγονός ότι µια πληθώρα θηλυκών λέξεων ρέει µέσα σε ένα δυσσύληπτο ποτάµι ταυτότητας συναποτελούµενο από Νοείν και Είναι (δες Ηρακλείτου απόσπ. Β 12, Παρµενίδη απόσπ. 3). 24 Απόσπ. 8,

18 ο συµπαντικός χαρακτήρας των πάντων έγκειται στο µέσο, στο ότι παν ό,τι συναποτελεί το εόν συγκροτεί µέσο. Αυτή η σχέση, που µε κανένα τρόπο δεν µπορεί να θεωρηθεί ως γεωµετρική ισότητα, αλλά ως αρχέγονο κάρπωµα οντολογικής ταυτότητας, σηµαδεύεται ως ισορρόπηση (απόσπ. 8, 44: «ισοπαλές»). Από το µέσο λαβαίνει χώρα ένα ίσα πάλλεσθαι προς τα πάντα. Και είδαµε παραπάνω µε πόση αυστηρότητα επιτηρεί η ίκη την ισότητα της συµπαντικότητας Νύχτας και Μέρας. Οι «απόψεις», από τις οποίες γίνονται αυτές οι εκτιµήσεις, πάντοθεν και µεσσόθεν, δεν είναι τυχαίες και ανταλλάξιµες. Η ταυτότητα αρχής και τέλους θεωρείται από την άποψη των πάντων, για να µην µπορέσει να θραυστεί το παν σε αρχή και τέλος, σε επιµέρους όντα. Η ίση ροπή του µέσου προς τα πάντα σφιχτοκρατάει την άποψη του µέσου, για να µην µπορέσει να αναιρεθεί το χειροπιαστό µέσο τείνοντας προς κάποια αφηρηµένη συµπαντικότητα. Η έννοια της τέλειας κυκλικότητας του εόντος και της αλήθειας οφείλει να λάβει υπόψη της όχι µόνο τον κοινό χαρακτήρα αρχής και τέλους και το ίσα πάλλεσθαι του µέσου προς τα πάντα, αλλά και τον συγ-κεκριµένο και µη διακρίσιµο χαρακτήρα των εννοιών: παν, αρχή, µέσο και τέλος٠ γιατί αφ εαυτών και προς εαυτά τούτα συγκροτούν το εύκυκλον Οι αναξιόπιστες δοξασίες ηδέ βροτών δόξας, ταις ουκ ένι πίστις αληθής. «Και δοξασίες των θνητών, όπου δεν υπάρχει πίστη αληθινή». Και σ αυτό το στίχο γίνεται κατά ένα τρόπο λόγος για την αλήθεια٠ τούτη συνοδεύει τώρα την έννοια της πίστης ως αξιοπιστίας ή πειστικότητας, κάτι που συναντάται και σε άλλα χωρία του Παρµενίδη, δες π.χ. το απόσπ. 2, 4: πειθούς εστί κέλευθος٠ αληθείη γαρ οπηδεί. 25 Ότι ο Μάρτιν Χάιντεγγερ επεξεργάστηκε λέξη προς λέξη διαστοχαστικά το κείµενο του Παρµενίδη, είναι σίγουρα κάτι που δεν χρειάζεται εδώ να πρωτοειπωθεί. Είναι αφετέρου αξιοπρόσεκτο το γεγονός ότι µε το ίδιο νόηµα που ο Χάιντεγγερ δεν πολυασχολήθηκε µε τα «τρέχοντα» ερωτήµατα των ερευνητών, έτσι και οι ερευνητές µε τη σειρά τους τον αγνοούν και εξακολουθούν να σχολιάζουν Παρµενίδη σαν να µην έλαβε χώρα η χαϊντεγγεριανή τοµή. ( ες π.χ. τα µισόλογα που καταγράφει για τον Χάιντεγγερ ο Karl Bormann: Parmenides. Untersuchungen zu den Fragmenten, Hamburg 1971, σελ. 6-8, επιχειρώντας να δικαιολογήσει την αποσιώπηση). Αξίζει εντούτοις να παρατεθεί ένα δείγµα από τη δουλειά του Χάιντεγγερ συναφές µε τη σφαιρικότητα του παρµενίδειου εόντος, που πιστεύω ότι αχρηστεύει δεκάδες σελίδων µικρόλογης ερµηνευτικής φιλολογίας: «Πράγµατι παρόν είναι µόνο αυτό τούτο το παρείναι, που είναι παντού το αυτό µέσα στο µέσο του, και σαν τέτοιο µέσο είναι σφαίρα. Η σφαιρικότητα δεν έγκειται σε µια περιφορά [Umlauf], η οποία εκ των υστέρων περιέχει [umfaßt], αλλά έγκειται στο αποκαλυπτικό µέσο, το οποίο φωτίζοντας παρέχει παρόντα. Η σφαιρικότητα του ενοποιείν και αυτό τούτο το ενοποιείν έχουν το χαρακτήρα του αποκαλυπτικού φωτίζειν, µέσα στους κόλπους του οποίου µπορούν να παρείναι παρόντα. Να γιατί το εόν, το παρείναι των παρόντων, ονοµάζεται από τον Παρµενίδη «εύκυκλος σφαίρη» (απόσπ. 8, 42). Αυτή η καλοστρόγγυλη σφαίρα πρέπει να νοηθεί ως το Είναι των όντων µε το νόηµα του αποκαλύπτοντος και φωτίζοντος ενοποιείν. Αυτό το παντού κατά τέτοιο τρόπο ενοποιούν στοιχείο δίνει αφορµή [Anlaß] να ονοµαστεί φωτίζουσα σφαίρα, η οποία ως αποκαλύπτουσα ίσα-ίσα δεν περιαδράχνει, αλλά φωτίζοντας απολύει [entläßt] µέσα στο παρείναι. εν µας είναι ποτέ επιτρεπτό να εκλάβουµε παραστασιακά αυτή τη σφαίρα του Είναι και τη σφαιρικότητά της ως αντικείµενο. Αλλά τότε ως µη αντικείµενο; Ούτε κι έτσι٠ αυτό δεν θα ήταν παρά καταφυγή σε µια κενολογία. Αυτό που έχουµε να συλλογιστούµε, είναι η σφαιρικότητα µε βάση την ουσία του αρχαϊκού Είναι µε το νόηµα του αποκαλυπτικού παρείναι» (Holzwege, Frankfurt a.m (5. Ausgabe), σελ )

19 Ο δρόµος της αλήθειας είναι δρόµος πειθούς. Ό,τι δεν µπορεί να πείσει ή δεν είναι άξιο εµπιστοσύνης, ό,τι αναξιόπιστο, αυτό δεν µπορεί να θεωρείται αληθινό. Η τέτοια έννοια της αλήθειας µοιάζει να είναι προσαρµοσµένη σε ανθρώπινα µέτρα και να βρίσκεται ήδη µακριά από τη συµπαντική, την τέλεια κυκλική αλήθεια, για την οποία γίνεται λόγος παραπάνω. Πρόκειται όµως πράγµατι για µια διαφορετική έννοια της αλήθειας; Πρόκειται για µια αλήθεια που βασίζεται στην υποκειµενική αξιολόγηση, στον αυθαίρετο καθορισµό της αξιοπιστίας και της πειστικότητας; Ο Παρµενίδης χρησιµοποιεί τη λέξη «πίστις». Κάθε µεταφραστική προσπάθεια, που µειώνει τη βαρύτητα αυτής της λέξης, ενέχει τον κίνδυνο βαριάς παρερµήνευσης. Και είναι δύσκολο να βρεθεί µέσα σε άπιστους καιρούς µια αντίστοιχη λέξη. Στην εποχή του Παρµενίδη η λέξη φαίνεται ότι είχε το βάρος ασήκωτου ογκόλιθου, και αυτή την ισχύ προϋποθέτει ο φιλόσοφος٠ αρκετή µαρτυρία για τούτο στέκεται το ίδιο το κείµενο, όπου τονίζεται ρητά η «πίστιος ισχύς» (απόσπ. 8, 12), η οποία ποτέ δεν πρόκειται να εγκαταλείψει το εόν, ώστε παράπλευρά του να παρουσιαστεί κάποιο γίγνεσθαι. Η Πίστη είναι εξίσου προσωποποιηµένη θεϊκή δύναµη µε τη ίκη, που στους επόµενους στίχους (απόσπ. 8, 13-15) εµφανίζεται να κρατάει µε αλυσίδες το εόν, για να µην του επιτρέψει να µεταβεί στο γίγνεσθαι και στη φθορά. Οι δοξασίες φανερώνονται όχι απλώς αναξιόπιστες, αλλά προπάντων στερηµένες από τη θεϊκή ισχύ της Πίστης. Αυτό που υποβιβάζει τις δοξασίες στην περιοχή της αναξιοπιστίας δεν είναι λοιπόν το κριτήριο µιας δικής µας εκτίµησης. Μια τέτοια αξιολόγηση είναι µπορετή, µόνο επειδή οι δοξασίες είναι αφ εαυτών υποβιβασµένες, κατά το µέτρο που δεν κατευθύνονται από την Πίστη. Το να τις θεωρήσουµε ή όχι αναξιόπιστες µας έχει ανατεθεί, εξαιτίας του γεγονότος ότι η Πίστη απουσιάζει («ουκ ένι»). Ο 30ός στίχος του Παρµενίδη είναι βέβαια αµφισήµαντος και δεν διασαφηνίζει κατά πόσο πρόκειται εδώ για την εµπιστοσύνη που παρέχεται από ανθρώπους και όχι µάλλον για τη θεϊκή δύναµη. Αλλά η διάκριση ανάµεσα στις δύο είναι υστερότερη, σε σχέση προς τον ταυτισµό που πετυχαίνει ο Παρµενίδης αµφισηµαίνοντας. Κατά πόσο η πίστη είναι λιγότερο ανθρώπινη και όχι λιγότερο θεϊκή είναι δευτερεύον, αφού το πρωτεύον έγκειται στο ότι είτε έτσι είτε αλλιώς δεν υπάρχει στις δοξασίες. Ανθρώπινη και θεϊκή πίστη συντίθενται κάτω από το κοινό Αλλά χαρακτηριστικό µε ποιο νόηµα της απουσίας. είναι στους ανθρώπους ανύπαρκτη η πίστη; Είναι προφανές ότι η λέξη «βροτοί», που χρησιµοποιείται για να δηλωθούν οι άνθρωποι, στέκεται σε αντιδιαστολή προς τους αθανάτους. Έτσι και οι δοξασίες ως χαρακτηριστικό θνητών έχουν δανειστεί από αυτούς θνητότητα, να γιατί ο Παρµενίδης θα κάνει λόγο για «βροτείας δόξας» (απόσπ. 8, 51). Αυτό δεν αποκλείει το γεγονός ότι οι θνητοί πιστεύουν, και µάλιστα ότι πιστεύουν στην αλήθεια όσων πιστεύουν. Για τα έτσι πιστευόµενα γίνεται λόγος στο απόσπ. 8, 39: όσσα βροτοί κατέθεντο πεποιθότες είναι αληθή Αλλά το ότι αυτή η πίστη πιστεύει στην αλήθεια της, δεν συνεπάγεται ότι κατέχει και την τέλεια κυκλική αλήθεια, που απαρτίζει την καρδιά του πράγµατος. Η θνητή πίστη είναι κατά τον Παρµενίδη απλή δοξασία, αφού δέχεται το γίγνεσθαι και τον χαµό του εόντος, όχι µόνο το Είναι αλλά και το µη-είναι, τη µεταβολή τόπου και χρώµατος (απόσπ. 8, 40-41). Το γένος των θνητών σαν τέτοιο έχει τη µοίρα να µη συναναστρέφεται άλλο από δοξασίες, τούτες είναι εκ των προτέρων σφραγισµένες µε το γενικό χαρακτηριστικό της θνητότητας٠ έτσι ερµηνεύεται η γενική «βροτών» στον 30ό στίχο

20 8.3. Η δοκιµασία της δοξασίας αλλ έµπης και ταύτα µαθήσεαι, ως τα δοκούντα χρην δοκίµως είναι δια παντός πάντα περώντα. 26 Αυτό κατά το οποίο µειονεκτούν οι θνητές δοξασίες σε σχέση προς την αθάνατη αλήθεια, είναι το ότι δεν ευστοχούν σκοπεύοντας τη συµπαντικότητα. Για να καταστούν δόκιµα τα δοκούντα, για ν αποδειχτούν δηλαδή δοκιµασµένα κι ευδόκιµα, οφείλουν να περάσουν δια µέσου αυτής της συµπαντικότητας διαπερνώντας τα πάντα ως πάντα. Τι σηµαίνει αυτό το πέρασµα; Το να ιδωθεί κάποιο χρονικά περιορισµένο στοιχείο στην έκφραση «δια παντός» (παράβαλε την έκφραση «άπαξ δια παντός» = µια για πάντα) ή να θεωρηθεί το πέρασµα τοπικά από µια περιοχή σε κάποια άλλη, θα είναι στένεµα της ερµηνείας. Αν έχουµε µάθει να σκεφτόµαστε µέσα στις διαστάσεις του χώρου και του χρόνου, εδώ πρέπει να αποφασιστεί ότι ένα τέτοιο στοχάζεσθαι δεν επαρκεί. Εντέλει κάτι τέτοιο πρέπει να νοεί ο στίχος του Παρµενίδη: όσα θνητά δοκούµε, δεν µπορούν να περάσουν τα πάντα, ο χωρο-χρονικός τους περιορισµός καθιστά την πορεία δια του παντός ανέφικτη. Υποψιάζοµαι ότι ο στίχος «κατηγορεί» τις δοξασίες µε κάτι ακόµα٠ «πάντα περώντα» δεν εννοεί µόνο: περνώντας, αλλά υπονοεί και: περατώνοντας τα πάντα. Ως άπορες οι θνητές δοξασίες δεν µπορούν να φτάσουν στο πέρας των πάντων٠ διατηρούνται λοιπόν µέσα στη στερητικότητα του απέραντου. Με την τελευταία λέξη εισδύει, βέβαια, ολόκληρη η προσωκρατική και µετασωκρατική προβληµατική γύρω στην έννοια του απείρου. εν έχω εδώ πρόθεση να κάνω τις πιθανές διασυνδέσεις, που παραµένουν λιγότερο ή περισσότερο αµφίβολες. Αν µου επιτραπεί όµως να κάνω για λίγο χρήση της έννοιας του απείρου, µου αρκεί να διαπιστώσω ότι ο Παρµενίδης εντοπίζει αυτή την έννοια στην περιοχή της δοξασίας, και καταδικάζει την έλλειψη αλήθειας στο να µην έχει περατωµό. Από τούτο µπορεί να εξηγηθεί και ο πληθυντικός «δόξαι» ή «δοκούντα»: πρόκειται για µια απεραντοσύνη δοξασιών, που δεν κατέχουν ούτε οι ίδιες το πέρας τους. Αντίθετα το πέρας σηµαδεύει κάτι θετικό, να γιατί ο Παρµενίδης θα επιµείνει (απόσπ. 8, 42-43) ότι το εόν όχι απλώς κατέχει, αλλά είναι αυτό τούτο ένα πέρας («πείρας») και βάσει των πάντων πάντα ήδη πεπερασµένο («τετελεσµένον εστί πάντοθεν»). 27 Το µέληµα να διαπεραστεί η απεραντοσύνη και να επιτευχθεί το πέρας, δεν είναι άγνωστο στην επική παράδοση όπου κινείται ο Παρµενίδης. «Όλο τον ευρύ πόντο περάσαµε» 28, καυχιέται ο νεκρός Αγαµέµνων στην Οδύσσεια (ω118), παρέχοντας µε παρήχηση («πάντα πόντον») µια καθολική ευρύτητα, µια συµπαντική έκταση στην πορεύσιµη θάλασσα. Η επιθυµία να δοθεί πέρας στο απέραντο 26 Μεταφράζω ως εξής: Όµως θα µάθεις και αυτά να εννοείς, πώς δηλαδή όσα δοκούν είχανε χρέος δόκιµα να είναι, µε το να διαπερνούν τα πάντα δια παντός. 27 Ανάλογα στις µέρες µας ο Μάρτιν Χάιντεγγερ θα τονίσει τον πεπερασµένο χαρακτήρα του Είναι µε συγκεκριµένη αναφορά στο αγωνιώδες Είναι προς θάνατο ως εµ-πειρία του πέρατος, που αποδοµεί κάθε αφηρηµένη, «αντικειµενική» αντίληψη περί απεραντοσύνης του κόσµου. 28 «πάντα περήσαµεν ευρέα πόντον»

ΤΙ ΟΝΟΜΑΖΟΥΜΕ ΓΝΩΣΗ; ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ; Το ερώτημα για το τι είναι η γνώση (τι εννοούμε όταν λέμε ότι κάποιος γνωρίζει κάτι ή ποια

ΤΙ ΟΝΟΜΑΖΟΥΜΕ ΓΝΩΣΗ; ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ; Το ερώτημα για το τι είναι η γνώση (τι εννοούμε όταν λέμε ότι κάποιος γνωρίζει κάτι ή ποια 18 ΤΙ ΟΝΟΜΑΖΟΥΜΕ ΓΝΩΣΗ; ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ; Το ερώτημα για το τι είναι η γνώση (τι εννοούμε όταν λέμε ότι κάποιος γνωρίζει κάτι ή ποια χαρακτηριστικά αποδίδουμε σε ένα πρόσωπο το οποίο λέμε

Διαβάστε περισσότερα

τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές;

τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές; ΤΙ ΕΙΝΑΙ Η ΑΛΗΘΕΙΑ; τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές; ποια είναι η σχέση των πεποιθήσεών μας με την πραγματικότητα, για να είναι αληθείς και

Διαβάστε περισσότερα

Οι κούφιες λέξεις (10973)

Οι κούφιες λέξεις (10973) Κείμενο Οι κούφιες λέξεις (10973) Ο άνθρωπος από παμπάλαιους χρόνους έχει επινοήσει τις «λέξεις» και την πλοκή τους, ως αληθινές απεικονίσεις ή ως συμβολικές παραστάσεις πραγμάτων και γεγονότων, για να

Διαβάστε περισσότερα

Ηθική ανά τους λαούς

Ηθική ανά τους λαούς Ηθική ανά τους λαούς Ηθική ως όρος Όταν μιλάμε για ηθική, εννοούμε κάθε θεωρία που θέτει αντικείμενο θεωρητικής εξέτασης την πρακτική συμπεριφορά του ανθρώπου. Η φιλοσοφική ηθική διακρίνεται επομένως τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη

Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη Επιμέλεια εργασίας: Παναγιώτης Γιαννόπουλος Περιεχόμενα Ερώτηση 1 η : σελ. 3-6 Ερώτηση 2 η : σελ. 7-9 Παναγιώτης Γιαννόπουλος Σελίδα 2 Ερώτηση 1 η Η συγγραφέας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΕΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2002

ΑΡΧΕΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2002 ΑΡΧΕΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2002 ΟΜΑ Α Α Α.1 Να γράψετε στο τετράδιό σας τους αριθµούς της Στήλης Α και δίπλα σε κάθε αριθµό το γράµµα της Στήλης Β, που αντιστοιχεί

Διαβάστε περισσότερα

Περί της Ταξινόμησης των Ειδών

Περί της Ταξινόμησης των Ειδών Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Σχολή Θετικών Επιστημών Τμήμα Φυσικής 541 24 Θεσσαλονίκη Καθηγητής Γεώργιος Θεοδώρου Tel.: +30 2310998051, Ιστοσελίδα: http://users.auth.gr/theodoru Περί της Ταξινόμησης

Διαβάστε περισσότερα

Πώς γράφω µία σωστή περίληψη; Για όλες τις τάξεις Γυµνασίου και Λυκείου

Πώς γράφω µία σωστή περίληψη; Για όλες τις τάξεις Γυµνασίου και Λυκείου Πώς γράφω µία σωστή περίληψη; Για όλες τις τάξεις Γυµνασίου και Λυκείου Για να γράψω μία περίληψη πρέπει να ακολουθήσω συγκεκριμένα βήματα! Δεν είναι δύσκολο, απλά θέλει εξάσκηση! Καταρχάς τι είναι µία

Διαβάστε περισσότερα

Ερωτήσεις ( ΣΤΙΧΟΙ 1-13) 1.Να χαρακτηρίσετε τον Οδυσσέα με βάση τους στίχους 1-13, αιτιολογώντας σύντομα κάθε χαρακτηρισμό σας

Ερωτήσεις ( ΣΤΙΧΟΙ 1-13) 1.Να χαρακτηρίσετε τον Οδυσσέα με βάση τους στίχους 1-13, αιτιολογώντας σύντομα κάθε χαρακτηρισμό σας ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΤΗΛΕΜΑΧΕΙΑ Ραψωδία α Προοίμιο(στίχοι 1-25) ΔΟΜΗ Στην Οδύσσεια διακρίνουμε δύο προοίμια: α προοίμιο ( κυρίως προοίμιο ή προοίμιο του ποιητή) στίχοι 1-13 β προοίμιο( το προοίμιο της Μούσας )

Διαβάστε περισσότερα

Μια οµαδικοαναλυτική άποψη για την ιστορία και το χρόνο

Μια οµαδικοαναλυτική άποψη για την ιστορία και το χρόνο Η παρακάτω εργασία παρουσιάστηκε στο εισαγωγικό σεµινάριο στα οµαδικά δυναµικά στην Ελληνική Εταιρεία Οµαδικής Ανάλυσης και Ψυχοθεραπείας, τον Ιανουάριο του 2000. Στην οµάδα που συνεργάστηκε µαζί µου για

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΥΣΣΕΙΑ: ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΝΟΙΕΣ ΚΑΙ ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ

ΟΔΥΣΣΕΙΑ: ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΝΟΙΕΣ ΚΑΙ ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Â Αφηγηματική τεχνική είναι η προοικονομία. Με όσα αναφέρει ο ποιητής σε κάποιους στίχ ους, μας προϊδεάζει (μας δίνει μια ιδέα) τα γεγονότα που θα ακολουθήσουν, ώστε να είμαστε λίγο πολύ προετοιμασμένοι

Διαβάστε περισσότερα

ΘΩΜΑΣ ΑΚΙΝΑΤΗΣ

ΘΩΜΑΣ ΑΚΙΝΑΤΗΣ http://hallofpeople.com/gr/bio/aquinas.php ΘΩΜΑΣ ΑΚΙΝΑΤΗΣ Ο μεγαλύτερος και σπουδαιότερος φιλόσοφος του δευτέρου μισού του Μεσαίωνα ήταν ο Θωμάς ο Ακινάτης, που έζησε από το 1225 ως το 1274. Υπήρξε ο σημαντικότερος

Διαβάστε περισσότερα

ΓΝΩΣΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΝΟΝΑΣ

ΓΝΩΣΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΝΟΝΑΣ ΓΝΩΣΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΝΟΝΑΣ Η Φιλοσοφία γεννήθηκε από την ανάγκη του ανθρώπου να γνωρίσει τον κόσμο που ζει, να καταλάβει τη φύση και τη δύναμη αυτών που τον τριγυρίζουν και να αποκτήσει μια κοσμοθεωρία

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητική φιλοσοφία της τέχνης και του ωραίου

Αισθητική φιλοσοφία της τέχνης και του ωραίου Αισθητική φιλοσοφία της τέχνης και του ωραίου Αικατερίνη Καλέρη, Αν. Καθηγήτρια το μάθημα Αισθητική διδάσκεται στο 4ο έτος, Ζ εξάμηνο εισάγει στις κλασσικές έννοιες και θεωρίες της φιλοσοφίας της τέχνης

Διαβάστε περισσότερα

Το Αληθινό, το Όμορφο και η απόλυτη σχέση τους με την Νοημοσύνη και τη Δημιουργία Σελ.1

Το Αληθινό, το Όμορφο και η απόλυτη σχέση τους με την Νοημοσύνη και τη Δημιουργία Σελ.1 Το Αληθινό, το Όμορφο και η απόλυτη σχέση τους με την Νοημοσύνη και τη Δημιουργία Σελ.1 (ΕΠΙΦΥΛΛΙΔΑ - ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ) Μια σύνοψη: Κατανοώντας ορισμένες λέξεις και έννοιες προκύπτει μια ανυπολόγιστη αξία διαμορφώνεται

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ»

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 4 Οκτωβρίου 2014 Τμήμα Α Η ΧΡΗΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΣΗΜΕΡΑ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ 7 ΑΙΩΝΕΣ ΣΤΟΧΑΣΜΟΥ ΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΔΡΟΓΥΝΟ: Η ΘΕΣΗ ΚΑΙ Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΑΝΔΡΟΓΥΝΟ: Η ΘΕΣΗ ΚΑΙ Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ Το ερωτικό παιχνίδι του άντρα και της γυναίκας είναι μια μικρή εκδήλωση του παιχνιδιού όλης της ζωής. Το ζευγάρι γνωρίζει και ζει τους κραδασμούς που το διαπερνούν, συμμετέχοντας έτσι στις δονήσεις του

Διαβάστε περισσότερα

Τηλ./Fax: 210.62.19.712, Τηλ: 210.6218.894 www.apolito.gr e-mail:info@apolito.gr Λεωφόρος Μαραθώνος &Χρυσοστόµου Σµύρνης 3,

Τηλ./Fax: 210.62.19.712, Τηλ: 210.6218.894 www.apolito.gr e-mail:info@apolito.gr Λεωφόρος Μαραθώνος &Χρυσοστόµου Σµύρνης 3, «...Πλαστήκαµε για να µην είµαστε µονάχοι. Για τούτο η καρδιά µας ασταµάτητα διψά για τους άλλους. Χωρίς το διάλογο των υπάρξεων µας η ζωή φαίνεται αδειανή, ερηµωµένη, αδικαιολόγητη. Ζούµε και πλησιάζουµε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις. Α ομάδα ΕΡΓΑΣΙΕΣ 1. Η συγγραφέας του βιβλίου μοιράζεται μαζί μας πτυχές της ζωής κάποιων παιδιών, άλλοτε ευχάριστες και άλλοτε δυσάρεστες. α) Ποια πιστεύεις ότι είναι τα μηνύματα που θέλει να περάσει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Το αντικείμενο [τα βασικά] Το αντικείμενο [τα βασικά] Στην ενότητα αυτή θα ασχοληθούμε με το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Τι είναι το αντικείμενο; Αντικείμενο είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΠΟΛΙΤΙΚΑ Ενότητα 12η (Α 2, 5-6) - Ο άνθρωπος είναι «ζ?ον πολιτικ?ν»

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΠΟΛΙΤΙΚΑ Ενότητα 12η (Α 2, 5-6) - Ο άνθρωπος είναι «ζ?ον πολιτικ?ν» 1. Η ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΚΑΙ Ο ΣΤΟΧΟΣ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΟΝΤΟΤΗΤΩΝ (ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ, ΤΟΥ ΧΩΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ) Σύμφωνα με τις διδασκαλίες του Αριστοτέλη, υπάρχουν τρία είδη κοινωνικών οντοτήτων ή διαφορετικά, ομάδων

Διαβάστε περισσότερα

ΜΥΘΟΣ, ΤΕΛΕΤΟΥΡΓΊΑ,ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΘΕΏΝ

ΜΥΘΟΣ, ΤΕΛΕΤΟΥΡΓΊΑ,ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΘΕΏΝ ΜΥΘΟΣ, ΤΕΛΕΤΟΥΡΓΊΑ,ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΘΕΏΝ Αρχαία Ελληνική θρησκεία ως "εθνική θρησκεία". Παράδοση +Συλλογική µνήµη. Ποικιλία παραδόσεων (ύθοι) + δυνατότητα πολλαπλής προσέγγισής τους Η ΦΩΩΝΗ ΤΩΩΝ ΠΟΙΗΤΩΩΝ Διάσωση

Διαβάστε περισσότερα

Γιώργης Παυλόπουλος. Τι είναι ποίηση...

Γιώργης Παυλόπουλος. Τι είναι ποίηση... Γιώργης Παυλόπουλος Τι είναι ποίηση... "Αν ένα πουλί μπορούσε να πει με ακρίβεια τι τραγουδάει, γιατί τραγουδάει, και τι είναι αυτό που το κάνει να τραγουδάει, δεν θα τραγούδαγε". Κυρίες και Κύριοι Φίλες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017 Α1. Στις άλλες δηλαδή ικανότητες, όπως ακριβώς λες εσύ, αν κάποιος ισχυρίζεται ότι είναι ικανός αυλητής ή ικανός σε οποιαδήποτε άλλη τέχνη, στην οποία δεν είναι,

Διαβάστε περισσότερα

4. Η τέχνη στο πλαίσιο της φιλοσοφίας του Χέγκελ για την ιστορία

4. Η τέχνη στο πλαίσιο της φιλοσοφίας του Χέγκελ για την ιστορία 4. Η τέχνη στο πλαίσιο της φιλοσοφίας του Χέγκελ για την ιστορία Α1. Ερωτήσεις γνώσης - κατανόησης 1. Πώς συλλαµβάνει ο Χέγκελ τη σχέση ιστορίας και πνεύµατος και ποιο ρόλο επιφυλάσσει στο πνεύµα; 2. Τι

Διαβάστε περισσότερα

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων Τίτλος βιβλίου: «Μέχρι το άπειρο κι ακόμα παραπέρα» Συγγραφέας: Άννα Κοντολέων Εκδόσεις: Πατάκη ΕΡΓΑΣΙΕΣ: 1. Ένας έφηβος, όπως είσαι εσύ, προσπαθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ Για τον Αριστοτέλη, όλες οι ενέργειες των ανθρώπων γίνονται για κάποιο τέλος, δηλαδή για κάποιο σκοπό που είναι ο ανώτερος όλων των αγαθών, την ευδαιμονία. Σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

Ποιος φταίει; (Κυριακή του Τυφλού)

Ποιος φταίει; (Κυριακή του Τυφλού) 1 Ιουνίου 2019 Ποιος φταίει; (Κυριακή του Τυφλού) Θρησκεία / Ιερός Άμβων Άγιος Νικόλαος Βελιμίροβιτς «Και τον ρώτησαν οι μαθητές του: Διδάσκαλε, ποιος αμάρτησε, αυτός ή οι γονείς του, για να γεννηθεί τυφλός;»

Διαβάστε περισσότερα

ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2: ΚΑΤΑΝΟΩΝΤΑΣ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΕΝΟΤΗΤΑ ΔΕΥΤΕΡΗ: ΛΕΞΕΙΣ ΝΟΗΜΑ ΚΑΙ ΚΑΘΟΛΙΚΕΣ ΕΝΝΟΙΕΣ

ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2: ΚΑΤΑΝΟΩΝΤΑΣ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΕΝΟΤΗΤΑ ΔΕΥΤΕΡΗ: ΛΕΞΕΙΣ ΝΟΗΜΑ ΚΑΙ ΚΑΘΟΛΙΚΕΣ ΕΝΝΟΙΕΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2: ΚΑΤΑΝΟΩΝΤΑΣ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΕΝΟΤΗΤΑ ΔΕΥΤΕΡΗ: ΛΕΞΕΙΣ ΝΟΗΜΑ ΚΑΙ ΚΑΘΟΛΙΚΕΣ ΕΝΝΟΙΕΣ 1. Λέξεις και νόημα Η γλώσσα αποτελείται από λέξεις. Η λέξη είναι το μικρότερο τμήμα της γλώσσας

Διαβάστε περισσότερα

Όταν φεύγουν τα σύννεφα μένει το καθαρό

Όταν φεύγουν τα σύννεφα μένει το καθαρό Ημερομηνία 9/6/2016 Μέσο Συντάκτης Link http://plusmag.gr/ Αλεξάνδρα Παναγοπούλου http://plusmag.gr/article/%cf%84%ce%b1%ce%bd_%cf%86%ce%b5%ce%b3%ce%bf%cf %85%CE%BD_%CF%84%CE%B1_%CF%83%CE%BD%CE%BD%CE%B5%CF%86%CE%B1_%CE%B

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τομέας Νέων Ελληνικών

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τομέας Νέων Ελληνικών ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τομέας Νέων Ελληνικών ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ Συνοχή & Συνεκτικότητα 1ο ΜΕΡΟΣ Στοιχεία Θεωρίας Α. Συνοχή Συνοχή ονομάζεται η λειτουργία του λόγου που αναφέρεται στη σύνδεση των

Διαβάστε περισσότερα

Επιλέγω τα συναισθήματα που βιώνω, και αποφασίζω για τον στόχο που θέλω να πετύχω.

Επιλέγω τα συναισθήματα που βιώνω, και αποφασίζω για τον στόχο που θέλω να πετύχω. Η ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟ ΤΙ ΒΛΕΠΕΙΣ - Από το Κεφάλαιο 21, II. THE RESPONSIBILITY FOR SIGHT - 1. Έχουμε πει επανειλημμένα το πόσα λίγα σου ζητούνται για να μάθεις αυτά τα μαθήματα. Είναι η ίδια μικρή προθυμία που

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΕΑΕΚ: ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΥ ΤΕΦΑΑ ΠΘ - ΑΥΤΕΠΙΣΤΑΣΙΑ ΠΕΤΟΣΦΑΙΡΙΣΗ ΚΜ: : 305 ΠΑΤΣΙΑΟΥΡΑΣ ΑΣΤΕΡΙΟΣ

ΕΠΕΑΕΚ: ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΥ ΤΕΦΑΑ ΠΘ - ΑΥΤΕΠΙΣΤΑΣΙΑ ΠΕΤΟΣΦΑΙΡΙΣΗ ΚΜ: : 305 ΠΑΤΣΙΑΟΥΡΑΣ ΑΣΤΕΡΙΟΣ ΕΠΕΑΕΚ: ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΥ ΤΕΦΑΑ ΠΘ - ΑΥΤΕΠΙΣΤΑΣΙΑ ΠΕΤΟΣΦΑΙΡΙΣΗ ΚΜ: : 305 ΠΑΤΣΙΑΟΥΡΑΣ ΑΣΤΕΡΙΟΣ ΟΜΑΔΙΚΟΙ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΙ ΣΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΗ ΤΟΥ ΣΕΡΒΙΣ Οι κανονισμοί του παιχνιδιού επιτρέπουν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C)

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C) ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C) Μπορεί η αρετή να γίνει αντικείμενο διδασκαλίας; Ο Πρωταγόρας εξηγεί στον Σωκράτη τι διδάσκει στους νέους που παρακολουθούν τα μαθήματά του. Οι αντιρρήσεις του Σωκράτη. «Το μάθημα

Διαβάστε περισσότερα

Το Jungle Speed είναι ένα παιχνίδι για 2 έως 10 παίκτες (ή και ακόμη περισσότερους!) ηλικίας 7 και άνω.

Το Jungle Speed είναι ένα παιχνίδι για 2 έως 10 παίκτες (ή και ακόμη περισσότερους!) ηλικίας 7 και άνω. Το Jungle Speed είναι ένα παιχνίδι για 2 έως 10 παίκτες (ή και ακόμη περισσότερους!) ηλικίας 7 και άνω. Σκοπός σας είναι να είστε ο πρώτος παίκτης που θα ξεφωρτωθεί όλες του τις κάρτες. Το τοτέμ τοποθετείται

Διαβάστε περισσότερα

Αν και η πρώτη αντίδραση από πολλούς είναι η γελοιοποίηση για τη ανάλυση τέτοιων θεμάτων, παρόλα αυτά τα ερωτηματικά υπάρχουν.

Αν και η πρώτη αντίδραση από πολλούς είναι η γελοιοποίηση για τη ανάλυση τέτοιων θεμάτων, παρόλα αυτά τα ερωτηματικά υπάρχουν. Είναι γνωστή σε όλους η σειρά επιστημονικής φαντασίας Star Trek η οποία έχει φανατικούς θαυμαστές σε όλο τον κόσμο. Οι τεχνολογικές καινοτομίες και οι «φανταστικές» τεχνολογίες που είχε συμπεριλάβει στο

Διαβάστε περισσότερα

Οι Πυθαγόρειοι φιλόσοφοι είναι μια φιλοσοφική, θρησκευτική και πολιτική σχολή που ιδρύθηκε τον 6ο αιώνα π.χ από τον Πυθαγόρα τον Σάμιο στον Κρότωνα

Οι Πυθαγόρειοι φιλόσοφοι είναι μια φιλοσοφική, θρησκευτική και πολιτική σχολή που ιδρύθηκε τον 6ο αιώνα π.χ από τον Πυθαγόρα τον Σάμιο στον Κρότωνα Κ. Σ. Δ. Μ. Ο. Μ. Οι Πυθαγόρειοι φιλόσοφοι είναι μια φιλοσοφική, θρησκευτική και πολιτική σχολή που ιδρύθηκε τον 6ο αιώνα π.χ από τον Πυθαγόρα τον Σάμιο στον Κρότωνα της Κάτω Ιταλίας. Η κοινότητα στεγαζόταν

Διαβάστε περισσότερα

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ. Απόσπασμα από το βιβλίο Ενδυναμώνοντας την Ψυχή Μέσω του Διαλογισμού από τον Ρατζίντερ Σινγκ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ. Απόσπασμα από το βιβλίο Ενδυναμώνοντας την Ψυχή Μέσω του Διαλογισμού από τον Ρατζίντερ Σινγκ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ Απόσπασμα από το βιβλίο Ενδυναμώνοντας την Ψυχή Μέσω του Διαλογισμού από τον Ρατζίντερ Σινγκ Μέσα μας υπάρχουν περισσότερα πλούτη απ ό,τι μπορούμε ποτέ να συσσωρεύσουμε σ αυτήν τη γη.

Διαβάστε περισσότερα

Θεογονία: Πώς ξεκίνησαν όλα.

Θεογονία: Πώς ξεκίνησαν όλα. Θεογονία: Πώς ξεκίνησαν όλα. Μέσα από τα πολύχρωµα σύννεφα του ουρανού της Μυθοχώρας ξεπροβάλλει ο Πήγασος, το φτερωτό άλογο που χάρισε ο θεός της θάλασσας, ο Ποσειδώνας, στο γιο του τον Βελλερεφόντη.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΝΑΙ Η ΑΣΤΡΟΛΟΓΙΑ ΜΙΑ ΜΕΘΟΔΟΣ ΑΥΤΟΓΝΩΣΙΑΣ; 1

ΕΙΝΑΙ Η ΑΣΤΡΟΛΟΓΙΑ ΜΙΑ ΜΕΘΟΔΟΣ ΑΥΤΟΓΝΩΣΙΑΣ; 1 ΕΙΝΑΙ Η ΑΣΤΡΟΛΟΓΙΑ ΜΙΑ ΜΕΘΟΔΟΣ ΑΥΤΟΓΝΩΣΙΑΣ; 1 Στο σημείο αυτό του οδοιπορικού γνωριμίας με τις διάφορες μεθόδους αυτογνωσίας θα συναντήσουμε την Αστρολογία και θα μιλήσουμε για αυτή. Θα ερευνήσουμε δηλαδή

Διαβάστε περισσότερα

«Η τροπικότητα στην Νέα Ελληνική» Ανάλυση βάσει του Επικοινωνιακού Δοµολειτουργικού Προτύπου

«Η τροπικότητα στην Νέα Ελληνική» Ανάλυση βάσει του Επικοινωνιακού Δοµολειτουργικού Προτύπου Πώς τροποποιούµε το µήνυµα: 1. Έγκλιση (σελ. 1) 2. Άποψη - Ποιόν Ενεργείας (σελ. 7) 3. Άρνηση - Ερώτηση (σελ. ) 4. Τροπικά (σελ. 13). Επιτονισµός και τόνος (σελ. 13) 1 1. Έγκλιση: Οριστική (+/-) Απαρέµφατο

Διαβάστε περισσότερα

Αρχές Φιλοσοφίας Β Λυκείου Τράπεζα Θεμάτων: 2 ο κεφάλαιο «Κατανοώντας τα πράγματα»

Αρχές Φιλοσοφίας Β Λυκείου Τράπεζα Θεμάτων: 2 ο κεφάλαιο «Κατανοώντας τα πράγματα» Αρχές Φιλοσοφίας Β Λυκείου Τράπεζα Θεμάτων: 2 ο κεφάλαιο «Κατανοώντας τα πράγματα» Α] Ασκήσεις κλειστού τύπου (Σωστό Λάθος) Για τον Πλάτωνα οι καθολικές έννοιες, τα «καθόλου», δεν είναι πράγματα ξεχωριστά

Διαβάστε περισσότερα

Α. ΚΕΙΜΕΝΑ 1 «ΤΟ ΧΕΡΙ»

Α. ΚΕΙΜΕΝΑ 1 «ΤΟ ΧΕΡΙ» Α. ΚΕΙΜΕΝΑ Κείμενο 1 «ΤΟ ΧΕΡΙ» - «Ποια είναι», κύριε, «η μεγαλύτερη σωματική βλάβη», ρώτησαν τα παιδιά το δάσκαλό τους. Ο δάσκαλος άκουγε τις απαντήσεις των παιδιών. Κάποιο παιδί έλεγε πως το χειρότερο

Διαβάστε περισσότερα

[Ένας φίλος που...τρώγεται]

[Ένας φίλος που...τρώγεται] A Κείμενο [Ένας φίλος που...τρώγεται] Αγαπητό μου παιδί, Θέλω να σου μιλήσω για ένα φίλο που... τρώγεται! Ένα φίλο που, όσο παράξενο κι αν σου φανεί, τον λένε βιβλίο. «Αυτός είναι σωστός βιβλιοφάγος» δε

Διαβάστε περισσότερα

Βασικοί κανόνες σύνθεσης στη φωτογραφία

Βασικοί κανόνες σύνθεσης στη φωτογραφία Βασικοί κανόνες σύνθεσης στη φωτογραφία Πάτρα, Δεκέμβρης 2012 Ποια είναι η σχέση ανάμεσα στην τέχνη και την πληροφόρηση; Πώς μπορεί η φωτογραφία να είναι τέχνη, εάν είναι στενά συνδεδεμένη με την αυτόματη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α1. καθημερινό λεξιλόγιο: «κάτι», «ἀρμαθιά»

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑTA ΓΙΑ ΜΕΡΟΣ Δ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ V ΜΑΘΗΜΑ 171. Ο Θεός είναι µόνο και µόνο Αγάπη και εποµένως το ίδιο είµαι κι Εγώ.

ΜΑΘΗΜΑTA ΓΙΑ ΜΕΡΟΣ Δ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ V ΜΑΘΗΜΑ 171. Ο Θεός είναι µόνο και µόνο Αγάπη και εποµένως το ίδιο είµαι κι Εγώ. ΜΑΘΗΜΑTA ΓΙΑ ΜΕΡΟΣ Δ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ V ΜΑΘΗΜΑ 171 Ο Θεός είναι µόνο και µόνο Αγάπη και εποµένως το ίδιο είµαι κι Εγώ. Ι. (151) Όλα τα πράγµατα είναι αντίλαλοι της Φωνής του Θεού. 2 Ο Θεός είναι µόνο και µόνο

Διαβάστε περισσότερα

2 ο Σεμινάριο ΕΓΚΥΡΗ ΠΡΑΞΗ & ΣΥΝΟΧΗ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ. Δίκτυο σχολείων για τη μη-βία

2 ο Σεμινάριο ΕΓΚΥΡΗ ΠΡΑΞΗ & ΣΥΝΟΧΗ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ. Δίκτυο σχολείων για τη μη-βία 2 ο Σεμινάριο ΕΓΚΥΡΗ ΠΡΑΞΗ & ΣΥΝΟΧΗ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ Δίκτυο σχολείων για τη μη-βία Α Μέρος: ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ Τα επίπεδα συνείδησης Ύπνος Μισοξύπνιο Αφύπνιση Ελάχιστη εργασία των εξωτερικών αισθήσεων Με εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

2η ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΟ 22. ΘΕΜΑ: Οι βασικοί σταθµοί του νεώτερου Εµπειρισµού από τον Locke µέχρι και τον Hume. ΣΧΕ ΙΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α.

2η ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΟ 22. ΘΕΜΑ: Οι βασικοί σταθµοί του νεώτερου Εµπειρισµού από τον Locke µέχρι και τον Hume. ΣΧΕ ΙΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Θέµατα & Ασκήσεις από: www.arnos.gr 2η ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΟ 22 ΘΕΜΑ: Οι βασικοί σταθµοί του νεώτερου Εµπειρισµού από τον Locke µέχρι και τον Hume. ΣΧΕ ΙΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σύµφωνα µε τη θεωρία του εµπειρισµού

Διαβάστε περισσότερα

ΛΟΓΙΣΜΟΣ ΜΙΑΣ ΜΕΤΑΒΛΗΤΗΣ, ΕΣΠΙ 1

ΛΟΓΙΣΜΟΣ ΜΙΑΣ ΜΕΤΑΒΛΗΤΗΣ, ΕΣΠΙ 1 ΛΟΓΙΣΜΟΣ ΜΙΑΣ ΜΕΤΑΒΛΗΤΗΣ, ΕΣΠΙ 1 ΣΥΝΑΡΤΗΣΕΙΣ Η έννοια της συνάρτησης είναι θεμελιώδης στο λογισμό και διαπερνά όλους τους μαθηματικούς κλάδους. Για το φοιτητή είναι σημαντικό να κατανοήσει πλήρως αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Κλέφτικο τραγούδι: [Της νύχτας οι αρµατολοί] (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 163-164)

Κλέφτικο τραγούδι: [Της νύχτας οι αρµατολοί] (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 163-164) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ Κλέφτικο τραγούδι: [Της νύχτας οι αρµατολοί] (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 163-164) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Παραδείγµατα ερωτήσεων ελεύθερης ανάπτυξης 1. Αφού µελετήσετε τη διήγηση του Κολοκοτρώνη

Διαβάστε περισσότερα

GEORGE BERKELEY ( )

GEORGE BERKELEY ( ) 42 GEORGE BERKELEY (1685-1753) «Ο βασικός σκοπός του Berkeley δεν ήταν να αμφισβητήσει την ύπαρξη των εξωτερικών αντικειμένων, αλλά να υποστηρίξει την άποψη ότι τα πνεύματα ήταν τα μόνα ανεξάρτητα όντα,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΔΙΚΕΣ ΒΟΥΛΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΟΙΑΣΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. Εισάγονται με τους συνδέσμους: ότι, πως, που

ΕΙΔΙΚΕΣ ΒΟΥΛΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΟΙΑΣΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. Εισάγονται με τους συνδέσμους: ότι, πως, που ΕΙΔΙΚΕΣ ΒΟΥΛΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΟΙΑΣΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Εισάγονται με τους συνδέσμους: ότι, πως, που Χρησιμοποιούνται ως 1. αντικείμενο σε ρήματα: λεκτικά: λέω, υπόσχομαι, ισχυρίζομαι, διδάσκω, ομολογώ,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ :ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΝΘΕΣΗΣ ΤΩΝ ΟΜΗΡΙΚΩΝ ΕΠΩΝ

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ :ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΝΘΕΣΗΣ ΤΩΝ ΟΜΗΡΙΚΩΝ ΕΠΩΝ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ :ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΝΘΕΣΗΣ ΤΩΝ ΟΜΗΡΙΚΩΝ ΕΠΩΝ Η Ιλιάδα μαζί με την Οδύσσεια αποτελούν τα αρχαιότερα έπη, όχι μόνο της ελληνικής, αλλά και της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας, που μας

Διαβάστε περισσότερα

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία 5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία Στόχοι της γλωσσολογίας Σύμφωνα με τον Saussure, βασικός στόχος της γλωσσολογίας είναι να περιγράψει τις γλωσσικές δομές κάθε γλώσσας με στόχο να διατυπώσει θεωρητικές αρχές

Διαβάστε περισσότερα

Σαμπάλλα. Το κέντρο όπου η Θέληση του Θεού είναι γνωστή

Σαμπάλλα. Το κέντρο όπου η Θέληση του Θεού είναι γνωστή Σαμπάλλα Το κέντρο όπου η Θέληση του Θεού είναι γνωστή Σαμπάλλα Σαμπάλλα Από το κέντρο όπου η Θέληση του Θεού είναι γνωστή Ο σκοπός ας καθοδηγεί τις μικρές θελήσεις των ανθρώπων. Ο Σκοπός που οι Διδάσκαλοι

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ.

ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. 2 ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ (Ι) ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. ΤΙ ΟΝΟΜΑΖΟΥΜΕ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ; Στο μάθημα «Κοινωνική Θεωρία της Γνώσης (I)» (όπως και στο (ΙΙ) που ακολουθεί) παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ Ο λόγος που ο Αριστοτέλης μελέτησε την έννοια της αρετής στα Ηθικά Νικομάχεια είναι γιατί αυτή αποτελεί προϋπόθεση όχι μόνο για την ευδαιμονία του ατόμου αλλά και ολόκληρης

Διαβάστε περισσότερα

Ο σχεδιασμός για προστασία της «παλιάς πόλης» ως σχεδιασμός της «σημερινής πόλης»

Ο σχεδιασμός για προστασία της «παλιάς πόλης» ως σχεδιασμός της «σημερινής πόλης» ΒΑΣΙΛΗΣ ΓΚΑΝΙΑΤΣΑΣ' Ο σχεδιασμός για προστασία της «παλιάς πόλης» ως σχεδιασμός της «σημερινής πόλης» Α. ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΚΑΙ Η ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ Το θέμα του συνεδρίου, Ήέες πόλεις πάνω σε παλιές", είναι θέμα με πολλές

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΔΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ

ΑΠΟΔΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ ΑΠΟΔΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ - Α,α,α,α,α,α,α! ούρλιαξε η Νεφέλη - Τρομερό! συμπλήρωσε η Καλλιόπη - Ω, Θεέ μου! αναφώνησα εγώ - Απίστευτα τέλειο! είπε η Ειρήνη και όλες την κοιτάξαμε λες και είπε

Διαβάστε περισσότερα

Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου

Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου Χάρτινη αγκαλιά Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου Εργασίες 1 α ) Κατά τη γνώμη μου, το βιβλίο που διαβάσαμε κρύβει στις σελίδες του βαθιά και πολύ σημαντικά μηνύματα, που η συγγραφέας θέλει να μεταδώσει

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη...

Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη... Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη... τον Δάσκαλο μου, Γιώργο Καραθάνο την Μητέρα μου Καλλιόπη και τον γιο μου Ηλία-Μάριο... Ευχαριστώ! 6 ΠΑΝΑΓΙΩΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Το ημερολόγιο: «ημέρα της αποχώρησης Αγαπημένο μου

Διαβάστε περισσότερα

σύµβολο μεταξύ δύο καρτών, τα οποία και πρέπει να βρείτε. σύµβολο στις δύο αυτές κάρτες.

σύµβολο μεταξύ δύο καρτών, τα οποία και πρέπει να βρείτε. σύµβολο στις δύο αυτές κάρτες. Το D αποτελείται από 5 κάρτες, με 8 σύμβολα η κάθε μία, μεταξύ 50 διαφορετικών. Πάντα υπάρχει µόνο ένα κοινό σύµβολο μεταξύ δύο καρτών, τα οποία και πρέπει να βρείτε. Αν δεν έχετε ξαναπαίξει, ή παίζετε

Διαβάστε περισσότερα

Το ταξίδι στην 11η διάσταση

Το ταξίδι στην 11η διάσταση Το ταξίδι στην 11η διάσταση Το κείμενο αυτό δεν αντιπροσωπεύει το πώς παρουσιάζονται οι 11 διστάσεις βάση της θεωρίας των υπερχορδών! Είναι περισσότερο «τροφή για σκέψη» παρά επιστημονική άποψη. Οι σκέψεις

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 7 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5)

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 7 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Σ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 7 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) ΚΕΙΜΕΝΟ Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΙΑΝΟΟΥΜΕΝΩΝ ΤΗΣ ΕΠΟΧΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι στις ρίζες «Άραγε τι μπορεί να κρύβεται εδώ;»

Ταξίδι στις ρίζες «Άραγε τι μπορεί να κρύβεται εδώ;» Ταξίδι στις ρίζες Είχε φτάσει πια η μεγάλη ώρα για τα 6 αδέρφια Ήταν αποφασισμένα να δώσουν απάντηση στο ερώτημα που τόσα χρόνια τα βασάνιζε! Η επιθυμία τους ήταν να μάθουν την καταγωγή τους και να συλλέξουν

Διαβάστε περισσότερα

Λούντβιχ Βιτγκενστάιν

Λούντβιχ Βιτγκενστάιν Λούντβιχ Βιτγκενστάιν Ο τάφος του Βίτγκεντάιν στο Κέιμπριτζ κοσμείται από το ομοίωμα μιας ανεμόσκαλας: «Οι προτάσεις μου αποτελούν διευκρινίσεις, όταν αυτός που με καταλαβαίνει, τελικά τις αναγνωρίσει

Διαβάστε περισσότερα

Οι συγγραφείς της Παλαιάς Διαθήκης: άνθρωποι εμπνευσμένοι από το Θεό.

Οι συγγραφείς της Παλαιάς Διαθήκης: άνθρωποι εμπνευσμένοι από το Θεό. Οι συγγραφείς της Παλαιάς Διαθήκης: άνθρωποι εμπνευσμένοι από το Θεό. Το διάγραμμα του χρόνου Εποχή Αβραάμ Θάνατος Μ. Αλεξάνδρου Γέννηση Ιησού Χριστού Άλωση Κων/πολης 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400

Διαβάστε περισσότερα

Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ. Ιωάννης Βρεττός

Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ. Ιωάννης Βρεττός Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ Ιωάννης Βρεττός Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ Γνώρισμα της προσωπικότητας ή ασκήσιμη συμπεριφορά; ΜΗ ΛΕΚΤΙΚΑ ΚΑΝΑΛΙΑ Κινήσεις μέσα στον χώρο Κινήσεις των χεριών και του σώματος Οι κινήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Θέσεις - τριμηνιαία επιθεώρηση Αξίες και τιμές παραγωγής. Η σχέση μεταξύ του 1ου και του 3ου τόμου του «Κεφαλαίου» Γιώργος Σταμάτης

Θέσεις - τριμηνιαία επιθεώρηση Αξίες και τιμές παραγωγής. Η σχέση μεταξύ του 1ου και του 3ου τόμου του «Κεφαλαίου» Γιώργος Σταμάτης Άξιες και τιμές παραγωγής: Η σχέση μεταξύ του 1ου και του 3ου τόμου του «Κεφαλαίου» του Γιώργου Σταμάτη 1. Εισαγωγή Σκοπός μας δεν είναι να δείξουμε απλώς, ότι μεταξύ του 1ου και του 3ου τόμου του «Κεφαλαίου»

Διαβάστε περισσότερα

710 -Μάθηση - Απόδοση

710 -Μάθηση - Απόδοση 710 -Μάθηση - Απόδοση Διάλεξη 6η Ποιοτική αξιολόγηση της Κινητικής Συμπεριφοράς Παρατήρηση III Η διάλεξη αυτή περιλαμβάνει: Διαδικασία της παρατήρησης & της αξιολόγησης Στόχοι και περιεχόμενο παρατήρησης

Διαβάστε περισσότερα

A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES.

A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES. A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES. 1. Η συγγραφέας του βιβλίου μοιράζεται μαζί μας πτυχές της ζωής κάποιων παιδιών, άλλοτε ευχάριστες και άλλοτε δυσάρεστες. α) Ποια πιστεύεις ότι είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

Το Ηµερολόγιο των Μάγιας και τα Χρήµατα από τον ρ. Καρλ Τζοχάν Κάλλεµαν

Το Ηµερολόγιο των Μάγιας και τα Χρήµατα από τον ρ. Καρλ Τζοχάν Κάλλεµαν Το Ηµερολόγιο των Μάγιας και τα Χρήµατα Από τον ρ. Καρλ Τζοχάν Κάλλεµαν Λοιπόν, ήθελα να µιλήσω για δυο πράγµατα που νοµίζω δεν συνδέονται πάντα αλλά, πραγµατικά θα τους άξιζε µια σύνδεση. Το ένα είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΕΤΑΒΑΣΗΣ ΣΤΟ CLOUD COMPUTING ΜΑΘΗΣΙΑΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΕΤΑΒΑΣΗΣ ΣΤΟ CLOUD COMPUTING ΜΑΘΗΣΙΑΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΕΤΑΒΑΣΗΣ ΣΤΟ CLOUD COMPUTING ΜΑΘΗΣΙΑΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ - Καθορισμός του πλαισίου μετάβασης στο περιβάλλον του cloud computing - Αναγνώριση ευκαιριών και ανάλυση κερδών/κόστους από την

Διαβάστε περισσότερα

710 -Μάθηση - Απόδοση

710 -Μάθηση - Απόδοση 710 -Μάθηση - Απόδοση Διάλεξη 6η Ποιοτική αξιολόγηση της Κινητικής Παρατήρηση Αξιολόγηση & Διάγνωση Η διάλεξη αυτή περιλαμβάνει: Διαδικασία της παρατήρησης & της αξιολόγησης Στόχοι και περιεχόμενο παρατήρησης

Διαβάστε περισσότερα

Σκοπός του παιχνιδιού. Περιεχόμενα

Σκοπός του παιχνιδιού. Περιεχόμενα Ένα συνεργατικό παιχνίδι μνήμης για 3 έως 6 παίκτες, 7 ετών και άνω. Ο Τομ σκαρφάλωσε στην κορυφή ενός δέντρου, για να δεί αν μπορούσε να ανακαλύψει κάτι. Κοιτάζοντας προς κάθε μεριά, είδε τουλάχιστον

Διαβάστε περισσότερα

The Mind. Mind σε ένα νέο επίπεδο.επιλέξτε ένα από τα δύο μουσικά κομμάτια στο CD. Με το πρώτο κομμάτι

The Mind. Mind σε ένα νέο επίπεδο.επιλέξτε ένα από τα δύο μουσικά κομμάτια στο CD. Με το πρώτο κομμάτι The Mind Παίκτες: 2-4 Ηλικία: 8 ετών και άνω Διάρκεια: περίπου 20 λεπτά Wolfgang Warsch Ας γίνουμε ένα...! Όσο προχωρείτε σε αυτό το πείραμα, τόσο περισσότερο βιώνετε το The Mind σε μια νέα διάσταση. Λαμβάνετε

Διαβάστε περισσότερα

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ» «Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ» ΚΕΦΆΛΑΙΟ 1 ΘΑ ΣΟΥ ΠΩ τι πιστεύω για την εξαφάνιση, αλλά δώσε μου λίγο χρόνο. Όχι,

Διαβάστε περισσότερα

Μάθηση & Εξερεύνηση στο περιβάλλον του Μουσείου

Μάθηση & Εξερεύνηση στο περιβάλλον του Μουσείου Βασίλειος Κωτούλας vaskotoulas@sch.gr h=p://dipe.kar.sch.gr/grss Αρχαιολογικό Μουσείο Καρδίτσας Μάθηση & Εξερεύνηση στο περιβάλλον του Μουσείου Η Δομή της εισήγησης 1 2 3 Δυο λόγια για Στόχοι των Ερευνητική

Διαβάστε περισσότερα

6. '' Καταλαβαίνεις οτι κάτι έχει αξία, όταν το έχεις στερηθεί και το αναζητάς. ''

6. '' Καταλαβαίνεις οτι κάτι έχει αξία, όταν το έχεις στερηθεί και το αναζητάς. '' 1. '' Τίποτα δεν είναι δεδομένο. '' 2. '' Η μουσική είναι η τροφή της ψυχής. '' 3. '' Να κάνεις οτι έχει νόημα για σένα, χωρίς όμως να παραβιάζεις την ελευθερία του άλλου. '' 4. '' Την πραγματική μόρφωση

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ον/μο:.. Α Λυκείου Γεν. Παιδείας 19-01-14 ΚΕΙΜΕΝΟ : Η αξία του διαλόγου Ο διάλογος ως κανόνας ζωής γεννήθηκε στον τόπο αυτόν που ζούμε. Και δεν εξυπονοούμε μονάχα το φιλοσοφικό

Διαβάστε περισσότερα

Βιτσέντζου Κορνάρου: Ερωτόκριτος β. [Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός] (στίχοι 767-818) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 80-82)

Βιτσέντζου Κορνάρου: Ερωτόκριτος β. [Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός] (στίχοι 767-818) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 80-82) 1. KEIMENO Βιτσέντζου Κορνάρου: Ερωτόκριτος β. [Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός] (στίχοι 767-818) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 80-82) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Παραδείγµατα ερωτήσεων ελεύθερης ανάπτυξης 1. Σε ποιο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΚΑΝΤ (1724-1804)

ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΚΑΝΤ (1724-1804) ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΚΑΝΤ - ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΓΝΩΣΙΟΘΕΩΡΙΑΣ ΤΟΥ 1 ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΚΑΝΤ (1724-1804) (Η σύντομη περίληψη που ακολουθεί και η επιλογή των αποσπασμάτων από την πραγματεία του Καντ για την ανθρώπινη γνώση,

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100. Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο

Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100. Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο Μάθημα/Τάξη: Ν. Γλώσσα Γ' ΕΠΑΛ Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100 Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο Τον Μάιο του 2017 δημοσιοποιήθηκαν αποτελέσματα έρευνας του

Διαβάστε περισσότερα

Η ΝΟΗΤΙΚΗ ΔΙΕΡΓΑΣΙΑ: Η Σχετικότητα και ο Χρονισμός της Πληροφορίας Σελ. 1

Η ΝΟΗΤΙΚΗ ΔΙΕΡΓΑΣΙΑ: Η Σχετικότητα και ο Χρονισμός της Πληροφορίας Σελ. 1 Η ΝΟΗΤΙΚΗ ΔΙΕΡΓΑΣΙΑ: Η Σχετικότητα και ο Χρονισμός της Πληροφορίας Σελ. 1 Μια σύνοψη του Βιβλίου (ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ): Η πλειοψηφία θεωρεί πως η Νόηση είναι μια διεργασία που συμβαίνει στον ανθρώπινο εγκέφαλο.

Διαβάστε περισσότερα

Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών

Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών 1 η Τάξη Στόχοι Τα παιδιά: Αναπτύσσουν, σε κάθε ευκαιρία, τον προφορικό λόγο. Ως ομιλητές απαντούν σε απλές ερωτήσεις, ανακοινώνουν, περιγράφουν,

Διαβάστε περισσότερα

Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας Κατανόησης και Παραγωγής Γραπτού και Προφορικού Λόγου Γ1

Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας Κατανόησης και Παραγωγής Γραπτού και Προφορικού Λόγου Γ1 Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας Κατανόησης και Παραγωγής Γραπτού και Προφορικού Λόγου Γ1 Επίπεδο Γ1 Κατανόηση γραπτού λόγου Για να δείξει ο υποψήφιος ότι έχει την ικανότητα να αντιληφθεί εκτεταμένα, σύνθετα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER 1 Α Ομάδα «Κάθεσαι καλά, Γκέοργκ; Καλύτερα να καθίσεις, γιατί σκοπεύω να σου διηγηθώ μια ιστορία για γερά νεύρα». Με αυτόν τον τρόπο ο συγγραφέας του βιβλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΑΝΤΙ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ: «Ο ΚΗΠΟΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΔΑ» ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΑΔΑΜ

ΣΑΑΝΤΙ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ: «Ο ΚΗΠΟΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΔΑ» ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΑΔΑΜ ΣΑΑΝΤΙ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ: «Ο ΚΗΠΟΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΔΑ» ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΑΔΑΜ Τα παιδιά του Αδάμ είναι τα άκρα ενός σώματος, Μοιράζονται όλα την ίδια ρίζα. Όταν ένα άκρο περνάει τις μέρες του

Διαβάστε περισσότερα

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής Ο Μικρός Πρίγκιπας έφτασε στη γη. Εκεί είδε μπροστά του την αλεπού. - Καλημέρα, - Καλημέρα, απάντησε ο μικρός πρίγκιπας, ενώ έψαχνε να βρει από πού ακουγόταν η

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ Βασισμένο στην ύλη του σχολικού βιβλίου ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΑΧΑΡΟΠΟΥΛΟΣ Γρήγορα τεστ Γλώσσα Γ Δημοτικού Γ 3 ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ Ενότητα 9η Άνθρωποι και μηχανές Βασικό λεξιλόγιο σιδηρουργός,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ. Η σύνταξη μιας πρότασης

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ. Η σύνταξη μιας πρότασης ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ Η σύνταξη μιας πρότασης Τα δύο πιο βασικά στοιχεία σε κάθε πρόταση είναι το ρήμα και το ουσιαστικό. Το κομμάτι της πρότασης που αναφέρεται στο ρήμα το λέμε ρηματικό σύνολο (ΡΣ) ή ρηματικό

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ 15

ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ 15 ΠΡΟΛΟΓΟΣ Η δημιουργικότητα είναι η λειτουργία που επιτρέπει στο νου να πραγματοποιήσει ένα άλμα, πολλές φορές εκτός του αναμενόμενου πλαισίου, να αναδιατάξει τα δεδομένα με απρόσμενο τρόπο, υπερβαίνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Τα παιδιά βιώνουν παιχνίδια από το παρελθόν με τους παππούδες ΦΑΝΗ ΧΡΗΣΤΟΥ ΨΥΧΟΛΟΓΟΣ-ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ ΙΝΕ/ΓΣΕΕ

Τα παιδιά βιώνουν παιχνίδια από το παρελθόν με τους παππούδες ΦΑΝΗ ΧΡΗΣΤΟΥ ΨΥΧΟΛΟΓΟΣ-ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ ΙΝΕ/ΓΣΕΕ Τα παιδιά βιώνουν παιχνίδια από το παρελθόν με τους παππούδες ΦΑΝΗ ΧΡΗΣΤΟΥ ΨΥΧΟΛΟΓΟΣ-ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ ΙΝΕ/ΓΣΕΕ Τα παιχνίδια είναι δημιουργήματα του Ελληνικού πολιτισμού με ρίζες που φτάνουν στην

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές.

ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές. ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές. Οι αντωνυμίες δίνουν στον λόγο μας συντομία και σαφήνεια. Μας βοηθούν να μιλάμε πιο εύκολα για

Διαβάστε περισσότερα

Σέλλινγκ (Friedrich Wilhelm Joseph Schelling )

Σέλλινγκ (Friedrich Wilhelm Joseph Schelling ) FRIEDRICH W. SCELLING ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΑ 1 Σέλλινγκ (Friedrich Wilhelm Joseph Schelling 1775-1854) (ΜΕΡΙΚΑ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΑ*) Από το φιλοσοφικό έργο του Σέλλινγκ "Η ΟΥΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ"

Διαβάστε περισσότερα

Είναι τα πράγματα όπως τα αντιλαμβανόμαστε με τις αισθήσεις μας;

Είναι τα πράγματα όπως τα αντιλαμβανόμαστε με τις αισθήσεις μας; Είναι τα πράγματα όπως τα αντιλαμβανόμαστε με τις αισθήσεις μας; Εμείς που αντιλαμβανόμαστε είμαστε όλοι φτιαγμένοι από το ίδιο υλικό; Πώς βρεθήκαμε σ αυτόν τον κόσμο; Ο θάνατός μας σημαίνει το τέλος ή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες. Θα το παίξεις... και θα πεις κι ένα τραγούδι!

Οδηγίες. Θα το παίξεις... και θα πεις κι ένα τραγούδι! Οδηγίες To Sing It! είναι ένα νέο παιχνίδι παρέας που δοκιμάζει τις γνώσεις σας στο ελληνικό τραγούδι! Μέσα από λέξεις που σας δίνονται, καλείστε να βρείτε τραγούδια που τις περιέχουν. Θα πείτε εσείς τα

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΙΤΛΟΣ: «ΕΜΠΕΙΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ» ΜΑΘΗΤΡΙΑ: ΠΡΙΑΜΗ ΒΑΓΙΑ, Β4 ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ: ΝΤΑΒΑΡΟΣ ΧΡΗΣΤΟΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2016 17 Περιεχόμενα ΠΕΡΙΛΗΨΗ... 3 ΕΙΣΑΓΩΓΗ...

Διαβάστε περισσότερα