TABULKA PROGRAMŮ W _C D N O L M G

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "TABULKA PROGRAMŮ W10735899_C D N O L M G"

Transcript

1 CS TABULKA PROGRAMŮ A. Volč programu B. Teplota, Časový dsplej C. Tlačítko Zpožděný Časovač D. Ukazatel průběhu programu E. Tlačítko Odstředění (se Stop máchání ) F. Tlačítko Start/Pauza G. Tlačítko Reset/Čerpání H. Volč teploty I. Tlačítko Stupeň Zašpnění J. Kombnace tlačítek Dětská pojstka K. Ukazatel Prací prostředek - předávkováno L. Kontrolka Dvířka uzamknutá Program Vsačka s péčí B K Pračka je vybavena automatckým bezpečnostním funkcem, které včas zjstí a dagnostkují poruchu a vhodně zareagují, např.: D N O L M G J M. Kontrolka Servs N. Kontrolka Zavřený přívod vody O. Kontrolka Čštění fltru F H C I E Max. náplň Druh prádla / Poznámky kg - Př výběru teploty dodržujte prosím doporučení výrobce na vsačce prádla A Prací prostředky a přísady Specální funkce Max. PředHlavní Změkčo- Snadné Zpožděný Před- Extra Stupeň Stop Máchání Šetřč Rychlé rychlost odstřepírka praní vadlo Žehlení Časovač pírka Máchání Zašpnění /Odstředění Energe dění ot/mn Bavlna studená - 95 C Normálně až slně zašpněné ložní povlečení, stolní prostírání, ručníky a oděvy vyrobené z bavlny a/anebo lnu. Eco Bavlna C Běžně znečštěné bavlněné prádlo. Př teplotách 40 a 60 C standardní program bavlna a nejvýhodnější program pokud jde o kombnovanou spotřebu vody a energe k praní bavlněného prádla. -Referenční program pro energetcký štítek pračky. Syntetcké studená - 60 C Normálně zašpněné blůzy, košle, pracovní oděvy apod. z polyesteru (Dolen, Trevra), polyamdu (Perlon, Nylon). Jemné studená - 40 C 1.5 Záclony a jemné oděvy, šaty, sukně a blůzy. Vlna studená - 40 C Vlněné oděvy, označené štítkem společnost Woolmark a s označením možnost praní v pračce, jakož textle vyrobené z hedvábí (respektujte prosím štítek se symbolem ošetřování!), len, vlna a vskóza označené štítkem ručního praní. Smíšené Barevné studená - 60 C Lehce až běžně zašpněné tkanny z bavlny a/nebo syntetky. Džíny studená - 60 C Normálně zašpněné bavlněné džínové oblečení a oděvy z materálu podobného džínovně jako kalhoty a bundy. Domácí Mx studená - 95 C 3.5 Bílé č barevné postelní prádlo z bavlny anebo umělých vláken, případně z jejch směsí. Snžuje množství mkrobů a šetrně čstí, a to jemné postelní prádlo. Fáze důkladného máchání zabraňuje zachycení zbytků pracího prostředku a pylu. U tohoto programu upřednostněte práškový prací prostředek. Dětské Oblečení studená - 60 C Běžně znečštěné bavlněné a/anebo lněné dětské oblečení. Prací prostředek se př máchání odstraňuje ještě důkladněj, což napomáhá ochraně ctlvé dětské pokožky. Krátce nošené vrchní oblečení z bavlny, umělých vláken a směsí s bavlnou. Osvěžovací program. Použjte nejnžší doporučené množství pracího prostředku. Krátce nošené oblečení z bavlny, polyesteru, polyamdu a směsí s bavlnou. Krátký program pro ožvení vašeho prádla. Bavlněné a/anebo syntetcké prádlo z trvanlvých textlí. Ideální program na hospodárné vyprání malého množství prádla. Doporučuje se nejdříve ošetřt případné skvrny. Program není vhodný na jemné prádlo. 15 Ožvení studená - 30 C Expres 30 studená - 30 C Mn a Rychle studená - 30 C Máchaní & Odstřeďování Program pro máchání a ntenzvní odstředění. Stejné jako poslední máchání a závěrečné odstředění u programu Bavlna. Odstředění U tohoto programu je odstřeďování ntenzvní. Stejný odstřeďovací cyklus jako u programu Bavlna. / ano = nutná dávka pracího prostředku / = voltelné 1) U tìchto programù je kvùl ochranì prádla rychlost odstøedìní snížena. W _C

2 ÚDAJE O SPOTŘEBĚ Program Teplota Náplň Voda Energe Přbl. délka programu (hod : mn) bez ( C) (kg) (l) Rychlé % (kwh) bez Rychlé s Rychlé Bavlna 95 58* :35 2:00 Bavlna :30 1:45 57 Bavlna :25 1:30 Eco Bavlna ** :40 - Eco Bavlna ** :45-53 Eco Bavlna ** :00 - Syntetcké 60 50* :05 1:14 Syntetcké :50 0:59 40 Jemné :45 - Jemné :41 - Vlna :35 - Vlna :30 - Smíšené Barevné :00-61 Džíny :30 1:10 Domácí mx :00 - Dětské Oblečení :30 1:10 15 Ožvení :15 - Expres :30 - Mn a Rychle :45 - Údaje o spotřebě byly naměřeny za normalzovaných podmínek v souladu s normou IEC/EN Údaje o spotřebě v domácnost se mohou lšt v závslost na tlaku přváděné vody, její teplotě, nápln a druhu prádla. Údaje o spotřebě vody a energe se týkají standardního nastavení způsobu práce programů; výběr specálních voleb nebo změna rotační rychlost nebo teploty změní tuto spotřebu. Trvání programu může být od výše uvedených hodnot rozdílné, protože závsí na skutečně aplkovaných pracovních podmínkách (vz Průvodce vyhledáváním poruch ve Vašem Návodě k používání). Přblžný obsah zbytkové vlhkost (%). Po ukončení programu a odstřeďování př nejvyšší voltelné rychlost, v základním programovém nastavení. * Ke snížení teploty vody se na konc hlavního pracího programu přdává malé množství studené vody ještě před odčerpáním vody čerpadlem. ** Referenční programy pro Energetcký štítek. Z důvodů úspory energe se může skutečná teplota vody lšt od uvedené teploty příslušného programu. PŘÍPRAVA PRACÍHO CYKLU 1. Pračku naplňte, zavřete dvířka bubnu a zkontrolujte, zda jsou řádně uzavřena. 2. Naljte prací prostředek a všechny přísady tak, jak je to popsáno na druhé straně a v příručce s pokyny. 3. Zavřete víko. 4. Nastavte volč programů na požadovaný program. Na dsplej času se zobrazí délka trvání zvoleného programu (v hodnách a mnutách) a ukazatel tlačítka Start/Pauza blká. Teplota a rychlost odstřeďování se dají změnt stsknutím tlačítek Teplota a Stop máchání /Odstředění. Tato pračka šetří elektrckou energ. Na konc programu, nebo když vyberete program, a nespustíte ho, se proto pračka automatcky as za čtvrt hodny vypne. Chcete-l pračku opět zapnout, pootočte programovým volčem na Off, a potom opět na požadovaný program. VOLBA POŽADOVANÉ FUNKCE Jestlže není možné kombnovat program a doplňkové funkce, kontrolky automatcky zhasnou. Nevhodné kombnace funkcí se automatcky vymažou. Tlačítko Snadné Žehlení Snžuje krčvost pomocí zvýšení množství vody a jemných otáček. Tlačítko Předpírka Jen pro velm znečštěné prádlo (například pískem nebo hrubou nečstotou). Prodlouží čas cyklu as o 15 mnut. Pokud jste aktvoval předpírku, nepoužívejte pro hlavní praní tekutý prací prostředek. Tlačítko Extra Máchání Zvýšené množství vody zajšťuje ntenzívnější máchání. Příkon ve vypnutém stavu 0,11 W / v nevypnutém stavu 0,11 W. Tato funkce je obzvláště vhodná pro místa s velm měkkou vodou, k praní dětského prádla a v případě alergí. Tlačítko Stupeň Zašpnění Upravuje délku programu podle stupne zašpnení prádla. Má také vlv na doporučené množství pracího prostředku. = lehce zašpněné - = normálně zašpněné - = velm zašpněné. Jednotl vé stupně zašpnení nejsou voltelné pro každý program. Tlačítko Stop máchání /Odstředění U každého programu je automatcky nastavená rychlost odstředění. Chcete-l nastavt jnou rychlost odstředění, stsknete toto tlačítko. Jestlže jste nastavl rychlost odstředění na 0, závěrečné odstředění se zruší a voda se pouze vypustí. Prostřední fáze odstředění př máchání ale zůstanou. Zvolíte-l Stop máchání, prádlo zůstane bez závěrečného odstředění v poslední máchací vodě, takže se nezmačká a nezmení barvu. Chcete-l zapnout funkc Stop máchání, stskněte opakovaně tlačítko Odstředění, až se na dsplej rozsvítí symbol Stop máchání. Program se zastaví na Stop máchání v okamžku, kdy na dspej blká kontrolka Stop máchání ; kontrolka tlačítka Start/Pauza blká také. Chcete-l Stop máchání ukončt odstředěním prádla, stskněte tlačítko Start/Pauza prádlo bude odstředěné s předvolenou rychlostí odstředění pro daný program. Pro změnu rychlost odstředění opakovaně stskněte tlačítko Odstředění a pak stlačte Start/Pauza. Chcete-l Stop máchání ukončt vypuštěním vody bez odstředění, stlačejte tlačítko Odstředění pokud se na dsplej neobjeví rychlost odstředění 0 ; a pak stskněte tlačítko Start/Pauza ke spuštění vyčerpán vody. Př zapnuté funkc Stop máchání nenechávejte prádlo ve vodě máčet přílš dlouho (zejména hedvábí). Tlačítko Šetřč Energe Šetří energ použtou k ohřevu vody př zachování dobrého výsledku praní. Doporučuje se pro lehce znečštěné prádlo beze skvrn. Zkontrolujte prosím, zda je Váš prací prostředek vhodný pro nízké teploty praní (15 anebo 20 C). Voltelné většnou na nejnžším stupn teploty programů. Tlačítko Rychlé Umožňuje rychlejší praní zkrácením trvání programu. Doporučuje se pro menší množství prádla nebo pro lehce znečštěné prádlo. ZPOŽDĚNÝ ČASOVAČ Zpožděný Časovač umožňuje pračku spustt podle potřeby užvatele, např. v noc, kdy je proud levnejší. Jestlže zapnete funkc Odložený start, nepoužívejte tekutý prací prostøedek. Nepoužívejte tekutý prací prostředek pro hlavní praní, jestlže zvolíte funkc Zpožděný Časovač. Zvolte program, rychlost odstředění a funkce. Opakovaným stsknutím tlačítka Zpožděný Časovač zvolte odložení od 1 po 23 hodn. Spusťte program (vz Start programu ). Bude svítt kontrolka u tlačítka Zpožděný Časovač a po spuštění programu zhasne. Po stsknutí tlačítka Start/Pauza se začne odpočítavat nastavený čas odložení. kmle se program spustí, kontrolka odloženého startu zhasne a je nahrazena kontrolkou průběhu programu. Po stsknutí tlačítka Start/Pauza je možné změnt zvolený počet hodn dalším stsknutím tlačítka Zpožděný Časovač. k zrušt funkc Zpožděný Časovač... před stsknutím tlačítka Start/Pauza : Otočte programovým volčem do jné polohy nebo stskněte tlačítko Reset/Čerpání.... po stsknutí tlačítka Start/Pauza : Stskněte tlačítko Reset/Čerpání nejméně na 3 vteřny. Kontrolka odloženého startu zmzí. START PROGRAMU Otevřete vodovodní kohoutek a stskněte tlačítko Start/ Pauza. Rozsvítí se kontrolka tlačítka Start/Pauza. Na ukazatel fáze programu se zleva doprava zobrazuje právě probíhající fáze programu; tedy praní, máchání a odstředění/čerpání. kmle určtá fáze programu skončí, příslušná kontrolka zhasne. KONTROLKA DVÍŘKA UZAMKNUTÁ Po spuštění programu se rozsvítí kontrolka oznamující, že víko nelze otevřít. Během průběhu programu je víko zablokované a v žádném případě se nesmí otvírat slou. Potřebujete-l dvířka nutně otevřít během probíhajícího programu, řďte se pokyny ve Zrušení probíhajícího programu před koncem. DĚTSKÁ POJISTKA Tlačítka ovládacího panelu můžete zablokovat pro nepovolené používání (např. dětm). Stskněte současně obě tlačítka dětské pojstky a podržte je po dobu nejméně 3 sekund. Na dsplej se rozsvítí symbol klíče. K odblokování tlačítek: postupujte stejným způsobem. INDIKACE ZÁVAD V případe poruchy nebo špatného chodu pračky s přečtěte část k odstrant poruchu v návodu k použtí. Zavřený přívod vody : Žádny, anebo nedostatečný přívod vody Servs : Porucha anebo nefunkčnost elektrckého prvku Vyčstt čerpadlo : Zbytková voda se neodčerpala. Na dsplej blká rychlost odstřeďování: nevyváženost prádla během odstřeďování. KONEC PROGRAMU Upozornění Dvířka uzamknutá zhasne a na dsplej se zobrazí End. Po přblžně čtvrthodně se pračka z důvodu šetření energe zcela vypne. 1. Volčem programů otočte do polohy Off. 2. Zavřete vodní kohoutek. 3. Otevřete víko a buben a vyjměte prádlo. 4. Nechte víko nějakou dobu otevřené, aby mohl vyschnout vntřek pračky. UKAZATEL PŘEDÁVKOVÁNÍ PRACÍHO PROSTŘEDKU Jestlže jste použl nadměrné množství pracího prostředku, tento symbol se na konc programu rozsvítí. Pr příštím praní použjte menší množství pracího prostředku. Jestlže se symbol rozsvítí a na dsplej se objeví Fod, bylo praní přerušeno přílšným množstvím pěny. Řďte se prosím pokyny v k odstrant poruchu v návodu k použtí. ZMĚNA PROGRAMU A/NEBO FUNKCÍ PO SPUŠTĚNÍ PROGRAMU Program přerušte tlačítkem Start/Pauza. Kontrolka blká. Zvolte nový program, funkce a popřípade jnou rychlost odstředění. Stskněte tlačítko Start/Pauza. Nový program začne v okamžku praní, ve kterém byl předcházející program přerušen. K tomuto programu nepřdávejte prací prostředek. ZRUŠENÍ PROBÍHAJÍCÍHO PROGRAMU PŘED KONCEM Tlačítkem Reset/Čerpání vymažete program před koncem. Alespoň na 3 vteřny stskněte tlačítko Reset/ Čerpání. Odčerpá se všechna voda, to může trvat nějakou dobu dokud můžete víko otevřít.

3 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ EL A. Διακόπτης επιλογής προγράμματος B. Θερμοκρασία, Ενδειξη ώρας C. Κουμπί Χρονοδιακόπτης Καθυστέρησης D. Ένδειξη εξέλιξης προγράμματος E. Κουμπί Στύψιμο/Ακύρωση ξεβγάλματος F. Κουμπί Έναρξη/Παύση G. Κουμπί Επανεκκίνηση/Αποστράγγιση H. Κουμπί Θερμοκρασία I. Κουμπί Επιλογή Επιπέδου Βρωμιάς J. Κουμπια κλειδωματος για την προστασια των παιδιων K. Ενδειξη υπερβολικης δοσης απορρυπαντικου L. Ένδειξη Πόρτα κλειδωμένη B K Αυτό το πλυντήριο ρούχων διαθέτει αυτόματες λειτουργίες ασφαλείας για τον έγκαιρο εντοπισμό και τη διάγνωση βλαβών, καθώς και για την εκτέλεση των απαιτούμενων διορθωτικών ενεργειών: M. Ένδειξη Ελεγχος σέρβις N. Ένδειξη Παροχή νερού κλειστή O. Ένδειξη Καθαρισμός αντλίας D N O L M G J F H C I E A Μέγ. φορτίο Είδος πλύσης / Σημειώσεις κιλά - για την επιλογή της θερμοκρασίας, τηρείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή στην ετικέτα φροντίδας Βαμβακερά κρύο - 95 C Κανονικά προς το πολύ λερωμένα βαμβακερά ή λινά σεντόνια, τραπεζομάντηλα, πετσέτες και ρούχα. Eco Βαμβακερά C Κανονικά λερωμένα βαμβακερά ρούχα. Πρότυπο πρόγραμμα βαμβάκι και το πλέον ενδεδειγμένο πρόγραμμα όσον αφορά τον συνδυασμό νερού και κατανάλωσης ρεύματος για πλύσιμο βαμβακερών. - Πρόγραμμα αναφοράς για ενεργειακή σήμανση πλυντηρίου. Συνθετικά κρύο - 60 C Κανονικά λερωμένες μπλούζες, πουκάμισα, ρούχα εργασίας, κ.λπ. από πολυεστέρα (Dolen, Trevra) και πολυαμίδιο (Perlon, Nylon). Ευαίσθητα κρύο - 40 C 1.5 Κουρτίνες και ευαίσθητα ρούχα, φορέματα, φούστες, πουκάμισα και μπλούζες. Μάλλινα κρύο - 40 C Βαμβακερά ενδύματα, με σήμανση της εταιρίας Woolmark και με σήμανση της δυνατότητας πλυσίματος σε πλυντήριο, όπως και υφάσματα κατασκευασμένα από μετάξι (δώστε προσοχή στην ετικέτα με το σύμβολο φροντίδας!), λινάρι, βαμβάκι και βισκόζη, σεσημασμένα με ετικέτα πλυσίματος στο χέρι. Χρωματιστά κρύο - 60 C Ελαφρώς έως κανονικά λερωμένα βαμβακερά ή/και συνθετικά. Τζινς κρύο - 60 C Κανονικά λερωμένα βαμβακερά ρούχα από τζιν και ρούχα από υλικά πουπαρόμοια με τζιν όπως παντελόνια και μπουφάν. Πρόγραμμα Ετικέτες φροντίδας Μικτό Πρόγραμμα Υφασμάτων Σπιτιού κρύο - 95 C 3.5 Μωρό κρύο - 60 C Φρεσκάρισμα 15 κρύο - 30 C Γρήγορο Πρόγραμμα 30 κρύο - 30 C Μικρό και Σύντομο κρύο - 30 C Λευκά ή χρωματιστά σεντόνια από βαμβάκι και συνθετικές ίνες ή μείγμα και των δύο. Απομακρύνει τα μικρόβια και καθαρίζει απαλά ακόμα και τα πιο ευαίσθητα υφάσματα. Το στάδιο του διεξοδικού ξεπλύματος συμβάλλει στην εξάλειψη των υπολειμμάτων απορρυπαντικού και γύρης. Προτιμήστε απορρυπαντικό σε σκόνη για αυτό το πρόγραμμα. Μέτρια λερωμένα βρεφικά ρούχα από βαμβακερά ή/και λινά υφάσματα. Τα ρούχα ξεπλένονται ακόμα πιο προσεκτικά, συμβάλλοντας στην προστασία της ευαίσθητης επιδερμίδας του βρέφους. Φρεσκάρει ελαφρώς φορεμένα βαμβακερά είδη εξωτερικής ένδυσης, από τεχνητές ίνες και μεικτά βαμβακερά. Ρούχα από βαμβάκι, πολυεστέρα, πολυαμίδιο και μείγμα υλικών σε συνδυασμό με βαμβάκι. Σύντομο πρόγραμμα για το φρεσκάρισμα των ρούχων σας. Βαμβακερά ή/και συνθετικά ρούχα από σταθερά υφάσματα. Ιδανικό πρόγραμμα για οικονομικό πλύσιμο μικρού όγκου ρούχων. Συνιστάται η προεργασία αφαίρεσης λεκέδων. Δεν ενδείκνυται για πολύ ευαίσθητα ρούχα. Απορρυπαντικά και πρόσθετα Πρόπλυση Ειδικές επιλογές Κύρια Μαλακτικό Εύκολο Χρονοδιακόπτης Πρόπλύση Σιδέρωμα Καθυστέρησης πλύση Εντατικό ξέβγαλμα Μέγ. Επιλογή Ακύρωση Πρόγραμμα ΤαχΎΤατη ταχύτητα στυψίματος Επιπέδου ξεβγάλματος/ Εξοικονόμησης Πλύση Βρωμιάς Στύψιμο Ενέργειας σ.α.λ. ; Ξέβγαλμα & Στύψιμο Όπως το τελευταίο ξέβγαλμα και το τελικό στύψιμο στο πρόγραμμα Βαμβακερά. Στύψιμο Σε αυτό το πρόγραμμα, το στύψιμο είναι εντατικό. Όπως ο κύκλος στυψίματος στο πρόγραμμα Βαμβακερά. / = απαιτείται δοσομέτρηση / = προαιρετικά 1) Για καλύτερη φροντίδα των ρούχων, η ταχύτητα στυψίματος είναι περιορισμένη στο πρόγραμμα αυτό. W _C

4 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ Πρόγραμμα Θερμοκρασία ( C) Φορτίο (kg) ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΠΛΥΣΗΣ 1. Φορτώστε το πλυντήριο ρούχων, κλείστε την πόρτα του κάδου και ελέγξτε, εάν είναι σωστά κλεισμένη. 2. Προσθέστε απορρυπαντικό και ενδεχομένως πρόσθετα πλύσης, όπως περιγράφεται στην μπροστινή πλευρά και στις οδηγίες χειρισμού. 3. Κλείστε το καπάκι. 4. Στρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στο επιθυμητό πρόγραμμα. Η οθόνη δείχνει τη διάρκεια του επιλεγμένου προγράμματος (σε ώρες και λεπτά) και η ένδειξη του πλήκτρου Έναρξη/Παύση αναβοσβήνει. Η θερμοκρασία και ο αριθμός στροφών στυψίματος μπορούν πατώντας το πλήκτρο θερμοκρασίας ή στυψίματος να αλλάξει. Το πλυντήριο ρούχων έχει σχεδιαστεί για εξοικονόμηση ενέργειας. Επομένως, εάν επιλέξετε ένα πρόγραμμα αλλά δεν το ξεκινήσετε μέσα στο επόμενο τέταρτο, το πλυντήριο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. Για να ενεργοποιήσετε πάλι το πλυντήριο, γυρίστε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση Οff και στη συνέχεια πάλι στο επιθυμητό πρόγραμμα. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΠΙΘΥΜΗΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ Νερό Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια επιλογή ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια του προγράμματος. Η επιλογή θα εφαρμοστεί εφόσον δεν έχει εκτελεστεί ήδη η αντίστοιχη φάση του προγράμματος. Κουμπί Εύκολο Σιδέρωμα Μειώνει τις πτυχώσεις με την βοήθεια αυξημένης ποσότητας νερού και απαλών στροφών. Κουμπί Πρόπλυση Μόνο για πολύ λερωμένα ρούχα (για παράδειγμα, με άμμο, χώμα). Ο χρόνος του κύκλου αυξάνεται κατά περίπου 15 λεπτά. Μη χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό για την κύρια πλύση, εάν έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή πρόπλυσης. Κατανάλωση ισχύος στην κατάσταση εκτός λειτουργίας 0,11 W / στην κατάσταση αναμονής 0,11 W. (l) Ενέργεια χωρίς Ταχύτατη πλύση (kwh) Κατά προσέγγιση διάρκεια προγράμματος (ώρε : λεπ) χωρίς Ταχύτατη πλύση με Ταχύτατη πλύση Βαμβακερά 95 58* :35 2:00 Βαμβακερά :30 1:45 57 Βαμβακερά :25 1:30 Eco Βαμβακερά ** :40 - Eco Βαμβακερά ** :45-53 Eco Βαμβακερά ** :00 - Συνθετικά 60 50* :05 1:14 Συνθετικά :50 0:59 40 Ευαίσθητα :45 - Ευαίσθητα :41 - Μάλλινα :35 - Μάλλινα :30 - Χρωματιστά :00-61 Τζινς :30 1:10 Μικτό Πρόγραμμα Υφασμάτων Σπιτιού :00 - Μωρό :30 1:10 Φρεσκάρισμα :15 - Γρήγορο Πρόγραμμα :30 - Μικρό και Σύντομο :45 - Φρεσκάρισμα :15 - Οι τιμές κατανάλωσης υπολογίστηκαν σε κανονικές συνθήκες σύμφωνα με το πρότυπο IEC/EN Τα στοιχεία οικιακής κατανάλωσης μπορεί να διαφέρουν σε σύγκριση με τις τιμές του πίνακα σε ό,τι αφορά την πίεση και τη θερμοκρασία παροχής νερού, το φορτίο και το είδος της πλύσης. Τα στοιχεία κατανάλωσης νερού και ενέργειας αναφέρονται στην προεπιλεγμένη ρύθμιση των προγραμμάτων. Εάν ενεργοποιηθούν ειδικές επιλογές ή εάν τροποποιηθεί η ταχύτητα στυψίματος ή η θερμοκρασία, τα στοιχεία κατανάλωσης θα μεταβληθούν. Η διάρκεια προγράμματος μπορεί να διαφέρει από τις τιμές που αναφέρονται παραπάνω, καθώς εξαρτάται από τις συνθήκες λειτουργίας που ισχύουν εκείνη τη στιγμή (ανατρέξτε επίσης στον Οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων στις Οδηγίες χρήσης). Κατά προσέγγιση συγκέντρωση υγρασίας που απομένει (%). Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος και του στυψίματος στη μέγιστη επιλεγμένη ταχύτητα στυψίματος, στην προεπιλεγμένη ρύθμιση προγράμματος. * Για να μειωθεί η θερμοκρασία του νερού, προστίθεται λίγο κρύο νερό στο τέλος της κύριας πλύσης, πριν η αντλία αδειάσει το νερό. ** Συνήθης πρόγραμμα για βαμβακερά και βάση για την ενεργειακή σήμανση. Για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας η πραγματική θερμοκρασία του νερού μπορεί να αποκλίνει από την αναφερόμενη θερμοκρασία του προγράμματος. Κουμπί Εντατικό ξέβγαλμα Η ποσότητα του νερού αυξάνεται για πιο εντατικό ξέβγαλμα. Αυτή η επιλογή είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για περιοχές με πολύ μαλακό νερό, για πλύσιμο μωρουδιακών ρούχων και ρούχων ατόμων με δερματικές αλλεργίες. Κουμπί Επιλογή Επιπέδου Βρωμιάς Προσαρμόζει τη διάρκεια του προγράμματος στον βαθμό ακαθαρσίας των ρούχων σας. Επηρεάζει επίσης την ποσότητα του απορρυπαντικού. = ελαφρώς λερωμένα - = κανονικά λερωμένα - = πολύ λερωμένα. Δεν μπορείτε να επιλέξετε όλους τους βαθμούς ακαθαρσίας για ένα πρόγραμμα. Κουμπί Ακύρωση ξεβγάλματος/στύψιμο Κάθε πρόγραμμα έχει μια προκαθορισμένη ταχύτητα στυψίματος. Πατήστε το κουμπί για να ορίσετε μια άλλη ταχύτητα στυψίματος. Αν επιλέξετε ταχύτητα στυψίματος 0, το τελικό στύψιμο ακυρώνεται και στραγγίζεται μόνο το νερό. Ωστόσο, οι ενδιάμεσες φάσεις στυψίματος εκτελούνται κατά το ξέβγαλμα. Αν επιλέξετε Κράτημα ξεβγάλματος, τα ρούχα παραμένουν μέσα στο νερό του τελευταίου ξεβγάλματος χωρίς να ακολουθεί ο τελικός κύκλος στυψίματος ώστε να αποφευχθεί το τσαλάκωμα και το ξεθώριασμα των χρωμάτων. Για να ενεργοποιήσετε το Κράτημα ξεβγάλματος, πατήστε το κουμπί Στύψιμο επαναλαμβανόμενα έως ότου το σύμβολο Κράτημα ξεβγάλματος στην οθόνη ανάψει. Το πρόγραμμα πλύσης σταματά στο Κράτημα ξεβγάλματος όταν το σύμβολο Κράτημα ξεβγάλματος στην οθόνη αναβοσβήνει. Η λυχνία του κουμπιού Έναρξη/Παύση αναβοσβήνει επίσης. Για να τερματίσετε το Κράτημα ξεβγάλματος με στύψιμο των ρούχων, πατήστε Έναρξη/Παύση % - θα πραγματοποιηθεί στύψιμο των ρούχων με την προεπιλεγμένη ταχύτητα στυψίματος. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μια άλλη ταχύτητα στυψίματος με το κουμπί Στύψιμο προτού θέσετε τον κύκλο στυψίματος σε λειτουργία πατώντας Έναρξη/Παύση. Για να τερματίσετε το Κράτημα ξεβγάλματος στραγγίζοντας το νερό χωρίς στύψιμο, πατήστε το κουμπί Στύψιμο έως ότου η ταχύτητα στυψίματος 0 εμφανιστεί στην οθόνη. Στη συνέχεια, πατήστε Έναρξη/Παύση για να ξεκινήσει η αποστράγγιση. Μην αφήνετε τα ρούχα να μουλιάσουν για μεγάλο χρονικό διάστημα στο Κράτημα ξεβγάλματος (ειδικά τα μεταξωτά). Κουμπί Πρόγραμμα εξοικονόμησης ενέργειας Εξοικονομεί ενέργεια που χρησιμοποιείται για τη θέρμανση του νερού διατηρώντας παράλληλα καλό αποτέλεσμα πλύσης. Συστήνεται για ελαφρώς λερωμένα ρούχα χωρίς λεκέδες. Ελέγξετε παρακαλώ, αν το απορρυπαντικό σας είναι κατάλληλο για χαμηλές θερμοκρασίες πλύσης (15 ή 20 C). Επιλέγεται κυρίως για προγράμματα με χαμηλές θερμοκρασίες. Κουμπί Ταχύτατη πλύση Δίνει τη δυνατότητα για πιο γρήγορο ξέβγαλμα μειώνοντας τη διάρκεια του προγράμματος. Συνιστάται για μικρά φορτία ή ελαφρώς λερωμένα ρούχα. ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΚΑΘΥΣΤΈΡΗΣΗΣ Tο κουμπί Χρονοδιακόπτης Καθυστέρησης επιτρέπει στο χρήστη να θέσει σε λειτουργία το μηχάνημα όποτε είαι βολικό, για παράδειγμα κατά τη διάρκεια της νύχτας που οι χρεώσεις για την κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος είναι φθηνότερες. Μη χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό. Επιλέξτε πρόγραμμα, ταχύτητα στυψίματος και επιλογές. Πατήστε το κουμπί Χρονοδιακόπτης Καθυστέρησης πολλές φορές για να επιλέξετε χρόνο καθυστέρησης από 1 έως 23 ώρες. Ξεκινήστε την αντίστροφη μέτρηση της Καθυστέρησης έναρξης πατώντας Έναρξη/Παύση. Η λυχνία στο κουμπί Χρονοδιακόπτης Καθυστέρησης αναβοσβήνει και σβήνει όταν αρχίζει το πρόγραμμα. Μόλις πατήσετε το κουμπί Έναρξη/Παύση αρχίζει η αντίστροφη μέτρηση του χρόνου καθυστέρησης. Η ένδειξη χρόνου καθυστέρησης στην οθόνη εξαφανίζεται όταν το πρόγραμμα αρχίζει και αντικαθίσταται από τον εναπομένοντα χρόνο. Μόλις πατήσετε το κουμπί Έναρξη/Παύση ο αριθμός των προεπιλεγμένων ωρών μπορεί να μειωθεί πατώντας ξανά το κουμπί Χρονοδιακόπτης Καθυστέρησης. Για να ακυρώσετε την Χρονοδιακόπτης Καθυστέρησης προτού πατήσετε το κουμπί Έναρξη/Παύση : TΣτρέψτε τον επιλογέα προγράμματος σε άλλη θέση ή πατήστε το κουμπί Επανεκκίνηση/Αποστράγγιση...αφού πατήσετε το κουμπί Έναρξη/Παύση : Πατήστε το κουμπί Επανεκκίνηση/Αποστράγγιση ο χρόνος καθυστέρησης εξαφανίζεται από την οθόνη. ΕΝΑΡΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Ανοίξτε τη βρύση και πατήστε το κουμπί Έναρξη/Παύση. Η ενδεικτική λυχνία δίπλα στο κουμπί Έναρξη/Παύση ανάβει. Η ένδειξη εξέλιξης προγράμματος επισημαίνει την τρέχουσα φάση του προγράμματος και μετακινείται από τα αριστερά προς τα δεξιά, υποδεικνύοντας τις φάσεις πλύσης, ξεβγάλματος, στυψίματος/απάντλησης. Όταν ολοκληρωθεί η φάση του προγράμματος, η αντίστοιχη ένδειξη σβήνει. ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΌΡΤΑ ΚΛΕΙΔΩΜΈΝΗ Μετά την έναρξη του προγράμματος, η λυχνία (σύμβολο) ανάβει για να υποδείξει ότι το καπάκι δεν μπορεί να ανοίξει. Κατά τη διάρκεια ενός προγράμματος πλύσης, το καπάκι παραμένει κλειδωμένο και δεν πρέπει σε καμιά περίπτωση να παραβιαστεί. Για να ανοίξετε την πόρτα κατά τη διάρκεια ενός προγράμματος σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, ανατρέξτε στην ενότητα Ακύρωση (Επαναφορά) προγράμματος σε εξέλιξη πριν από το τέλος. ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ Μπορείτε να κλειδώσετε τα κουμπιά του πίνακα ελέγχου για την αποφυγή μη κατάλληλης χρήσης (πχ. από παιδιά). Πατήστε και τα δύο κουμπιά κλειδώματος ταυτόχρονα και κρατήστε τα πατημένα για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα. Το σύμβολο κλειδώματος στην οθόνη ανάβει. Για να ξεκλειδώσετε τα κουμπιά αργότερα: επαναλάβετε την ίδια διαδικασία. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΒΛΑΒΗΣ Σε περίπτωση βλάβης ή προβλημάτων, ανατρέξτε στον Οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων των Οδηγιών χρήσης. Παροχή νερού κλειστή - καθόλου ή μη επαρκής είσοδος νερού. Ελεγχος σέρβις - βλάβη ή δυσλειτουργία ηλεκτρικού εξαρτήματος. Καθάρισμα φίλτρου - το απόνερα δεν στραγγίζονται. Η ένδειξη ταχύτητας στυψίματος στην οθόνη αναβοσβήνει: ανισορροπία φορτίου κατά το στύψιμο ΤΕΛΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Η ένδειξη Πόρτα κλειδωμένη σβήνει και η οθόνη δείχνει End. Μετά από ένα τέταρτο, το πλυντήριο θα απενεργοποιηθεί εντελώς για την εξοικονόμηση ενέργειας. 1. Περιστρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση Off. 2. Κλείστε τη βρύση νερού. 3. Ανοίξτε το καπάκι και τον κάδο και αφαιρέστε τα ρούχα. 4. Αφήστε το καπάκι ανοικτό για λίγη ώρα, ώστε να στεγνώσει το εσωτερικό του πλυντηρίου ρούχων. ΕΝΔΕΙΞΗ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗΣ ΔΟΣΗΣ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ Το σύμβολο θα ανάψει στο τέλος του προγράμματος εάν έχετε χρησιμοποιήσει υπερβολική ποσότητα απορρυπαντικού. Χρησιμοποιήστε λιγότερο απορρυπαντικό την επόμενη φορά. Αν το σύμβολο ανάβει και στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Fod, αυτό σημαίνει ότι η υπερβολική ποσότητα αφρού διέκοψε τη διαδικασία πλυσίματος. Ανατρέξτε στον «Οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων» που περιέχεται στις οδηγίες χρήσης. ΑΛΛΑΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Ή/ΚΑΙ ΕΠΙΛΟΓΩΝ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ 1. Πατήστε το κουμπί Έναρξη/Παύση για να διακόψετε προσωρινά το πρόγραμμα. Η λυχνία αναβοσβήνει. 2. Επιλέξτε το νέο πρόγραμμα, ενεργοποιήστε άλλες επιλογές και διαφορετική ταχύτητα στυψίματος, εάν θέλετε. 3. Πατήστε ξανά το κουμπί Έναρξη/Παύση. Το νέο πρόγραμμα συνεχίζεται από το σημείο στο οποίο διακόπηκε το προηγούμενο πρόγραμμα. Μην προσθέσετε απορρυπαντικό για αυτό το πρόγραμμα. ΑΚΥΡΩΣΗ (ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ) ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΟΣ Tο κουμπί Επανεκκίνηση/Αποστράγγιση ακυρώνει ένα πρόγραμμα πριν το τέλος. Πατήστε το κουμπί Επανεκκίνηση/Αποστράγγιση για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα. Αν υπάρχει νερό, θα αποστραγγιστεί για να μπορέσετε να ανοίξετε το καπάκι.

5 PROGRAMME CHART EN A. Programme selector B. Temperature, Tme C. Delay Tmer button D. Programme sequence ndcator E. Spn button (ncl. Rnse hold) F. Start/Pause button G. Reset/Dran button H. Temperature button I. Sol level button J. Chld lock button combnaton K. Detergent overdosage ndcaton L. Door locked ndcaton Programme Care Labels B K Ths washng machne s equpped wth automatc safety functons whch detect and dagnose faults at an early stage and react approprately: D N O L M G J M. Servce ndcaton N. Water tap closed ndcaton O. Clean pump ndcaton F H Max. Load kg C I E A Type of wash / Notes Detergents and Addtves Specal optons PreMan Softe- Easy Delay Pre- Extra Sol Rnse Hold Energy Tme wash Wash ner Ironng Tmer wash Rnse Level /Spn Speed Saver Saver - for temperature selecton, respect the manufacturer's recommendatons on the care label Max. Spn Speed rpm Normally to heavly soled bed lnen, table lnen, towels and garments made of cotton and/or lnen. Eco Cotton C Normally soled cotton laundry. At 40 C and 60 C standard cotton programme and most favourable programme n terms of combned water and energy consumpton for washng cotton laundry. - Reference programme for the Energy Label. Synthetcs cold - 60 C Normally soled blouses, shrts, overalls etc. made of polyester (Dolen, Trevra), polyamde (Perlon, Nylon). Delcates cold - 40 C 1.5 Curtans and delcate clothng, dresses, skrts, shrts and blouses. Wool cold - 40 C Woolens, labelled wth the Woolmark and dentfed as machne washable, as well as textles made of slk (keep to care label!), lnen, wool and vscose marked as handwashable Mx Colored cold - 60 C Lghtly to normally soled textles made of cotton and/or synthetcs. Jeans cold - 60 C Normally soled cotton jeanswear and garments made of jeanslke materal such as trousers and jackets. Home Mx cold - 95 C 3.5 Whte or coloured bed lnen made of cotton and synthetc fbers, or blends of both. Reduces mcrobes and gently cleans, also delcate bed lnen. A thorough rnse phase helps to prevent detergent and pollen resdues. Prefer powder detergent for ths programme. New Born cold - 60 C Normally soled baby clothes made of cotton and/or lnen. The suds are rnsed out even more thoroughly, whch helps to protect senstve baby skn. 15 Refresh cold - 30 C Brefly worn clothng made of cotton, artfcal fbers and blends wth cotton. Refresh programme. Use lowest recommended detergent amount. Express 30 cold - 30 C Shortly worn clothng made of cotton, polyester, polyamde and blends wth cotton. Bref programme to refresh your laundry Mn & Fast cold - 30 C Cotton and/or synthetc laundry made of stable fabrc types. Ideal programme to wash a small load of laundry n an economc way. Pre-treatment of stans recommended. Not approprate for very delcate laundry. Cotton cold - 95 C Rnse & Spn Rnse and ntensve spn programme. Same as the last rnse and the fnal spn n the Cotton programme. Spn In ths programme spnnng s ntensve. Same as the spn cycle n the Cotton programme. / = dosng requred / = optonal 1) For mproved garment care, spn speed s restrcted n these programmes. W _C

6 CONSUMPTION DATA Power consumpton n off-mode 0.11 W / n left-on mode 0.11 W Programme Temperature wthout Tme Saver Load Water Energy Approx. Programme Duraton (hrs : mn) ( C) (kg) (l) (kwh) wthout Tme Saver wth Tme Saver % Cotton 95 58* :35 2:00 Cotton :30 1:45 57 Cotton :25 1:30 Eco Cotton ** :40 - Eco Cotton ** :45-53 Eco Cotton ** :00 - Synthetcs 60 50* :05 1:14 Synthetcs :50 0:59 40 Delcate :45 - Delcate :41 - Wool :35 - Wool :30 - Mx Colored :00-61 Jeans :30 1:10 Home Mx :00 - New Born :30 1:10 15 Refresh :15 - Express :30 - Mn & Fast :45 - Consumpton values were measured n normalzed condtons n complance wth standard IEC/EN Consumpton data n the home may vary wth respect to the values n the table n relaton to the water supply pressure and temperature, the load and the type of wash.water and energy consumpton refer to the default settng of the programmes; selectng specal optons or modfyng spn speed or temperature wll change the consumpton data. The programme duraton may dffer from the values ndcated above as t depends on the operaton condtons applcable at that tme (see also Troubleshootng Gude n your Instructons for Use). Approxmete remanng mosture content (%). After programme end and spnnng wth mum selectable spn speed, n default programme settng. * To reduce the water temperature, some cold water s added at the end of the man wash cycle, before the pump drans the water out. ** Reference Programmes for Energy Label. For reasons of energy savng, the real water temperature may devate from the declared cycle temperature. 1. PREPARATION OF THE WASH CYCLE Load the washng machne, close the drum door and check that t s closed properly. 2. Pour n the detergent and any addtves, as descrbed overleaf and n the nstructon manual. 3. Close the ld. 4. Turn the programme selector to the desred programme. The dsplay shows the duraton of the selected programme (n hours and mnutes), and the ndcator for the Start/ Pause button flashes. The temperature and spn speed can be changed by pressng the Temperature and Spn Speed/ Rnse Hold buttons. After the end of a programme, or when a programme s selected but not yet started, the washng machne wll therefore swtch off automatcally after about a quarter of an hour. To swtch the washng machne on agan, turn the programme selector to Off and afterwards to the desred programme agan SELECT ANY DESIRED OPTION When the combnaton of programme and addtonal opton(s) s not possble, the ndcaton lghts swtch off automatcally. Unsutable combnatons of optons are deselected automatcally. Easy Ironng button Reduces creasng by an ncreased water quantty and a very gentle spn. Prewash button Only for heavly soled loads (for example sand, granular drt) sensble. Increases the cycle tme by approxmately 15 mn. Do not use lqud detergent for the man wash when actvatng the Prewash opton. Extra Rnse button More water s added and rnse cycle s prolonged. Ths opton s partcularly sutable for areas wth very soft water, washng baby lnen and helpng people wth allerges. Sol Level button Adapts the programme duraton to the sol level of your laundry. Also nfluences the detergent quantty. =lghtly soled - =normaly soled - =heavly soled. Not all sol levels are selectable for each programme. Spn Speed/ Rnse Hold button Every programme has a predefned spn speed. Press the button to set another spn speed. If you select spn speed 0, the fnal spnnng s cancelled and the water s draned out only. However, ntermedate spn phases reman durng the rnse. If you select Rnse hold, the laundry remans n the last rnse water wthout progressng to the fnal spn cycle, to avod creasng and prevent colours from changng. To actvate the Rnse hold, press the Spn button repeatedly untl the Rnse hold symbol on the dsplay lghts up. The wash programme stops to Rnse hold when the Rnse hold symbol on the dsplay blnks; the lght of Start/ Pause button also blnks. To termnate the Rnse hold by spnnng the laundry, press Start/Pause - the laundry wll be spun wth the default spn speed. You can also select another spn speed wth the Spn button before you start the spn cycle by pressng Start/Pause. To termnate the Rnse hold by dranng the water wthout spnnng, press the Spn button untl spn speed 0 appears on the dsplay; then press Start/Pause to start the dranng. Do not leave the laundry to soak for too long n the Rnse hodl (especally slk). Energy Saver button Saves energy used for water heatng whle mantanng good wash result. Recomentable for lghtly soled laundry wthout stans. Make sure that your detergent s sutable for cold wash temperatures (15 or 20 C). Manly selectable on the lowest temperature step of the programmes. Tme Saver button Enables qucker washng by shortenng the programme duraton. Recommendable for small loads or only lghtly soled laundry. DELAY TIMER The Delay Tmer button allows the user to run the machne at hs convenence, for example at nght when electrcty s cheaper. Do not use lqud detergent when actvatng ths functon. Select programme, spn speed and optons. Press the Delay Tmer button several tmes to select a delay tme by 1 to 23 hours. Start the programme (see Progremme Start ). The ndcaton lamp over the Delay Tmer button lghts up and goes off when the programme starts. Once havng pressed the Start/Pause button, the countdown of the tme delay begns. The tme delay ndcaton on the dsplay dsappears when the programme starts and s replaced by the remanng tme. After the Start/Pause button has been pressed, the number of hours preselected can be reduced by pressng agan the Delay Tmer button. To cancel the Delay Tmer..before you press the Start/Pause button: Turn the programme selector to another poston or press the Reset/Dran button...after havng pressed the Start/Pause button: Press the Reset/Dran button for at least 3 second. The start delay ndcator lght goes off. PROGRAMME START Open the tap and press the Start/Pause button. The blnkng lght next to the Start/Pause button becomes constant. The programme sequence ndcator shows the current programme phase, runnng from left to rght through Wash, Rnse, Spn/Dran. When the programme phrase s fnsed, the correspondng ndcaton goes out. DOOR LOCKED INDICATION After start of a program the lamp lghts up to ndcate that the ld can not be opened. As long as a wash programme s runnng, the ld remans locked and must on no account be forced open. In case you have an urgent need to open t durng a runnng programme, refer to Cancel a runnng programme before the end. CHILD LOCK BUTTONS You can lock the buttons of the control panel aganst mproper use (e.g. by chldren). Press both of the chld lock buttons smultaneously and hold them for at least 3 seconds. The key symbol on the dsplay lghts up. To unlock the buttons agan: proceed n the same way. FAILURE INDICATIONS In case of any falures or rregulartes, consult the Troubleshootng Gude n your Instructons for Use. Water tap closed - No or not suffcent nlet water. Servce - Falure or malfuncton of an electrcal component. Clean pump - Waste water s not pumped out. Spn speed on dsplay blnks: unbalance durng spnnng PROGRAMME END The Door locked ndcaton lghts off and the dsplay shows End. After about a quarter of an hour, the washng machne wll swtch off completely to save energy. 1. Turn the programme selector to the Off poston. 2. Close the water tap. 3. Open ld and drum and unload the machne. 4. Leave the ld open for some tme to allow the nteror of the machne to dry. DETERGENT OVERDOSAGE INDICATION The symbol wll lght up at the end of the programme f you used too much detergent. use less detergent next tme. If the symbol lghts up and the dsplay shows Fod, too much foam nterrupted the wash process; refer to the Troubleshootng Gude n your Instructons for use. CHANGE PROGRAMME AND/OR OPTIONS AFTER PROGRAMME START 1. Press the Start/Pause button to pause the programme. The lght blnks. 2. Select the new programme, temperature, any optons and another spn speed f you want. 3. Press the Start/Pause button agan. The new programme contnues at the same poston where the prevous programme was nterrupted. Do not add detergent for ths programme. CANCEL A RUNNING PROGRAMME BEFORE THE END The Reset/Dran button cancels a programme before the end. Press the Reset/Dran button for at least 3 seconds. The water s draned out; t may last a whle untl you can open the ld.

7 ES TABLA DE PROGRAMAS A. Selector de programas B. Temperatura, La pantalla de tempo C. Botón Retardador de Tempo D. Indcador de avance del programa E. Botón Centrfugado (ncl. Parada con cuba llena ) F. Botón Inco/Pausa G. Botón Cancelar/Desagüe H. Botón Temperatura I. Botón Nvel Sucedad J. Botones de bloqueo nfantl K. Indcacón de exceso de detergente L. Indcacón de Puerta Cerrada Programa Etquetas de mantenmento Carga máx. B K La lavadora posee unas funcones de segurdad automátcas gracas a las cuales reconoce e ndca nmedatamente los posbles fallos y reaccona adecuadamente, p. ej.: D N O L M G J M. Indcacón de Reparacón N. Indcacón de Grfo cerrado O. Indcacón de Lmpe la bomba F H C I E Tpo de lavado/notas A Detergentes y adtvos Opcones especales Pre- Lavado Suav- Facl Retardador PreExtra lavado prncpal zante Plancha de Tempo lavado Aclarado Nvel Para Con Cuba Funcón Rápdo Sucedad Llena/Centrf. Ahorro de Energía Máx. vel. centrf. kg - Para selecconar la temperatura, respete las recomendacones del fabrcante que fguran en la etqueta de mantenmento Ropa de cama, manteles, toallas y prendas normalmente o muy sucas de fabrcadas de algodón y/o de lenzo. S Eco Algodón C Prendas de algodón normalmente sucas. El programa más preferdo a 40 C y a 60 C en cuanto al consumo combnado del agua y la energía para el lavado de prendas de algodón. -Programa de referenca para la etqueta energétca de la lavadora. S Sntétcos frío - 60 C Blusas, camsetas, delantales etc., con un grado de sucedad leve o normal de poléster (Dolen, Trevra), polamda (Perlon, Nylon) o mezclas con algodón. S Delcados frío - 40 C 1.5 Cortnas y prendas delcadas, vestdos, faldas y blusas. S Lana frío - 40 C Prendas de lana etquetadas con la marca de Woolmark y como resstentes al lavado a máquna, así como tejdos de seda (respete la etqueta de mantenmento!), lno, lana y vscosa etquetados como lavar a mano. S Mx de Colores frío - 60 C Textles de algodón o fbra sntétca con sucedad leve o normal. S Jeans frío - 60 C Pendas y tejdos vaqueros como pantalones y chaquetas con nvel de sucedad normal. S Mx De Casa frío - 95 C 3.5 Ropa de cama blanca o de colores hechas de algodón o fbras sntétcas o de sus mezclas. Reduce la cantdad de mcrobos y lmpa cudadosamente hasta la ropa de cama más delcada. El cclo de enjuague completo evta la mpregnacón de los resduos del detergente de lavado y polen. Para este programa se recomenda usar detergente en polvo. S Bebé frío - 60 C Ropa de sucedad normal para nños hecha de algodón y/o lno. El detergente de lavado se dsuelve completamente, lo que ayuda a proteger la sensble pel de los nños. S 15 Aclarado frío - 30 C Ropa externa poco usada de algodón, poléster, polamda y mezclas con algodón. S Express 30 frío - 30 C Para prendas de vestr usadas brevemente de algodón, poléster, polamda y mezclas de algodón. Programa corto para aclarar sus prendas. S Mínmo y Rápdo frío - 30 C Para prendas de algodón y/o fbra sntétca hechas de tejdos estables. Programa deal para un lavado económco de poca cantdad de ropa. Dedcar especal atencón a prendas con exceso de tnta. No apropado para el lavado de prendas delcadas. S Algodón frío - 95 C rpm Aclarado y Centrfugado Igual que el últmo aclarado y el centrfugado fnal del programa Algodón. Centrfugado Este programa ncluye un centrfugado ntensvo. Es el msmo que en el programa Algodón. / Sí = requere dosfcacón / = opconal 1)Para un mejor cudado de la ropa, en este programa la velocdad de centrfugado está lmtada. W _C

8 DATOS DE CONSUMO Nveles de potenca en estado apagado: 0,11 W / en estado encenddo: 0,11 W. Programa Energía Duracón aprox. del programa (horas : Temperatura Carga Agua (kwh) mnutos) ( C) (kg) (l) sem % Rápdo sem Rápdo com Rápdo Algodón 95 58* :35 2:00 Algodón :30 1:45 57 Algodón :25 1:30 Eco Algodón ** :40 - Eco Algodón ** :45-53 Eco Algodón ** :00 - Sntétcos 60 50* :05 1:14 Sntétcos :50 0:59 40 Delcados :45 - Delcados :41 - Lana :35 - Lana :30 - Mx de Colores :00-61 Jeans :30 1:10 Mx De Casa :00 - Bebé :30 1:10 15 Aclarado :15 - Express :30 - Mínmo y Rápdo :45 - Los datos de consumo se mderon en condcones normalzadas de acuerdo con la norma CEI/EN Los valores de consumo en el hogar pueden varar respecto a los valores de la tabla según la presón y temperatura del agua, la carga y el tpo de lavado. El consumo de agua y energía se referen al ajuste estándar de los programas; seleccón de posbldades especales o cambo de velocdad de rotacón o de temperatura pueden varar ese consumo. La duracón del programa puede dferr de los valores ndcados más arrba, puesto que depende de las condcones aplcadas en realdad (consulte El guía para solucones de problemas en su manual de usuaro). El contendo aproxmado de humedad resdual (%). Una vez fnalzado el programa y el centrfugado a la velocdad seleconada de acuerdo con la confguracón base del fabrcante. * Para reducr la temperatura del agua, se agrega agua fría al fnal del cclo prncpal de lavado, antes de que la bomba vacíe el agua. ** Programa estándar para algodón y fundamento para la etqueta energétca. La temperatura de lavado real puede dferr de la temperatura del programa por motvos de ahorro de energía. PREPARACIÓN DEL CICLO DE LAVADO 1. Cargar la lavadora, cerrar la puerta del tambor y comprobar que esté correctamente cerrada. 2. Añadr el detergente y los adtvos tal y como se descrbe en la págna delantera y en el manual de nstruccones. 3. Cerrar la tapa. 4. Grar el mando selector de programas hasta el programa deseado. La pantalla muestra la duracón del programa selecconado (en horas y mnutos) y el ndcador de la tecla Inco/pausa parpadea. La temperatura y la velocdad de centrfugado pueden modfcarse pulsando la tecla de temperatura o de Para Con Cuba Llena/Centrf. A sua máquna de lavar fo concebda para poupar energa. Após o fm de um programa, ou quando um programa estver selecconado mas anda não tver ncado, a máquna deslgase automatcamente após cerca de um quarto de hora. Para voltar a lgar a máquna de lavar basta rodar o selector de programas para Off e depos novamente para o programa desejado. SELECCIONE CUALQUIER OPCIÓN La seleccón a anulacón de seleccón de una opcón se puede realzar en cualquer fase del programa. La opcón se aplcará sempre que no se haya ejecutado aún la fase correspondente del programa. Botón Facl Plancha Reduce las arrugas con el aumento de cantdad de agua y con el centrfugado suave. Botón Prelavado Sólo para cargas de ropa muy suca (por ejemplo con arena, sucedad gruesa). El tempo del cclo aumenta aproxmadamente 15 mnutos. No utlce detergente líqudo para el lavado prncpal cuando actve la funcón de prelavado. Botón Extra Aclarado La cantdad de agua aumenta parta garantzar un aclarado ntensvo. Esta opcón es partcularmente adecuada para lugares con agua muy blanda o para lavar la ropa de personas que padecen alergas cutáneas. Botón Nvel Sucedad Adapta la duracón del programa al nvel de sucedad de la ropa. Tambén nfluye la cantdad de detergente recomendada cuando se utlza el botón Dosfcador Detergente. = poco sucas - = sucedad normal - = muy sucas. No se puede selecconar cualquer nvel de sucedad en algunos programas. Botón Para Con Cuba Llena/Centrf. Cada programa posee una velocdad máxma de centrfugado predefnda. Pulse el botón para ajustar otra velocdad de centrfugado. S seleccona la velocdad de centrfugado 0, el centrfugado fnal se cancela y solo se vacía el agua. Sn embargo, se mantenen las fases de centrfugado ntermedas durante el aclarado. S seleccona Parada con cuba llena, la ropa queda sumergda en el agua del últmo aclarado sn centrfugarse para evtar que se arrugue y destña. Para actvar la opcón Parada con cuba llena, pulse el botón Centrfugado varas veces hasta que se encenda el símbolo de Parada con cuba llena en la pantalla. El programa de lavado se detene con la cuba llena, cuando se encende la luz de la funcón Parada con cuba llena en el ndcador de secuenca del programa; la luz del botón Iníco/Pausa parpadea. Para fnalzar la Parada con cuba llena con el exprmdo de ropa, pulse Iníco/Pausa - la ropa será exprmda a la velocdad de centrfugado según el cclo selecconado. S quere cambar la velocdad de centrfugado, pulse de nuevo Centrfugado y luego pulse Iníco/Pausa. Para fnalzar la Parada con cuba llena medante el desagüe sn exprmr, pulse el botón Centrfugado hasta que la velocdad de centrfugado en la pantalla llegue a 0, luego pulse Iníco/ Pausa para ncar el desagüe. S seleccona Parada con cuba llena no deje las prendas en remojo demasado tempo. Botón Funcón Ahorro de Energía Ahorra energía gastada para calentar el agua y mantne los buenos resultados del lavado a la vez. Se recomenda para cargas poco sucas sn manchas. Compruebe s el detergente que usa es adecuado para temperaturas bajas de lavado (15 o20 C). Selecconable sobre todo en el grado más bajo de la temperatura de programas Botón Rápdo Faclta un lavado más rápdo quedando el tempo de duracón del programa reducdo. Se recomenda para pocas cantdades de ropa o para ropa lgeramente suca. RETARDADOR DE TIEMPO El botón Retardador de Tempo permte al usuaro utlzar la máquna según su convenca, por ejemplo, en horas nocturnas de tarfa eléctrca reducda. No utlce detergentes lqudos. Seleccone el programa, la velocdad de centrfugado y las opcones. Pulse el botón Retardador de Tempo varas veces para selecconar un tempo de retardo de 1 a 23 horas. Ince el programa (véase la Inco del Programa ). El ndcador lumnoso stuado sobre el botón Retardador de Tempo se encende y se apaga cuando comenza el programa. Una vez pulsado el botón de Inco/Pausa, comenza la cuenta atrás del tempo. La ndcacón de nco retardado desaparece del vsor cuando comenza el programa y es reemplazada por el ndcador de secuenca del programa. Una vez pulsado el botón Inco/Pausa, el número de horas establecdo se puede reducr pulsando de nuevo el botón Retardador de Tempo. Para cancelar el Retardador de Tempo..antes de pulsar el botón Inco/Pausa : Gre el selector de programas a otra poscón o pulse el botón Cancelar/Desagüe...tras haber pulsado el botón Inco/Pausa : Pulse el botón Cancelar/Desagüe el tempo de retraso desaparecerá de la pantalla. INICIO DEL PROGRAMA Abra el grfo y pulse el botón Inco/Pausa. Destella el ndcador lumnoso stuado junto al botón Inco/Pausa. El ndcador de secuenca del programa muestra la fase actual del programa, de zquerda a derecha a través de Lavado, Aclarado y Centrfugado/Descarga. Cuando termna la fase del programa, se apaga el ndcador lumnoso correspondente. INDICACIÓN DE PUERTA CERRADA Después de ncar el programa, la luz en el panel de control le ndca que la puerta no se puede abrr. Mentras el programa de lavado esté en marcha, la puerta permanece cerrada y por nnguna razón se debe ntentar forzar su apertura. En caso de necesdad urgente de abrrla, consulte Cancelacón (Renco) de un programa antes de que termne. BOTONES DE BLOQUEO INFANTIL Puede bloquear los botones del panel de control para evtar su uso accdental (p.ej. por los nños). Pulse smultáneamente los dos botones de bloqueo nfantl durante más de 3 segundos. En la pantalla aparecerá el cono de la llave. Para desactvar el bloqueo: sga los msmos pasos. INDICADORES DE AVERÍAS En caso de fallos o funconamento anormal, consulte la Guía de resolucón de problemas en el Manual de usuaro. Reparacón fallo o mal funconamento de un componente eléctrco Grfo cerrado sn agua o sn agua sufcente en entrada Lmpar bomba el agua resdual no se bombea haca fuera Velocdad de centrfugado parpadea en la pantalla: desequlbro durante el centrfugado FIN DEL PROGRAMA La luz que ndca Puerta Cerrada se apaga y en el panel aparece la palabra End. Después de un cuarto de hora la lavadora se apaga totalmente, ahorrando así la energía. 1. Gre el selector de programas a la poscón de Off. 2. Cerre el grfo. 3. Abra la puerta y el tambor, y saque la ropa. 4. Deje la puerta aberta durante un tempo para que se seque el nteror del aparato. INDICACIÓN DE DETERGENTE EN EXCESO El símbolo se encende al fnal del programa s ha utlzado demasado detergente. Utlce menos detergente la próxma vez. S se encende el símbolo y en la pantalla aparece Fod ; esto ndca que se ha nterrumpdo el programa debdo a un exceso de espuma; consulte el apartado Guía para soluconar problemas de las nstruccones para el uso. CAMBIO DE PROGRAMA O DE OPCIONES DESPUÉS DEL INICIO DEL PROGRAMA 1. Pulse el botón Inco/Pausa para detener temporalmente el programa. El ndcador destella. 2. Seleccone el nuevo programa, las opcones suplementaras y (s lo desea) otra velocdad de centrfugado. 3. Pulse nuevamente el botón Inco/Pausa. El nuev programa contnúa el programa de lavado en la fase en que se nterrumpó el anteror. En este programa no es necesaro añadr más detergente. CANCELACIÓN (REINICIO) DE UN PROGRAMA ANTES DE QUE TERMINE El botón Cancelar/Desagüe permte cancelar un programa antes del fnal. Pulse el botón Cancelar/Desagüe durante, al menos, 3 segundos. El agua se descarga antes de poder abrr la puerta.

9 IT SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Temperatura, Dsplay tempo C. Tasto Tmer Rtardatore D. Indcatore delle fas del programma E. Tasto Centrfuga (compreso Ant pega) F. Tasto Avvo/Pausa G. Tasto Annulla/Scarco H. Tasto Temperatura I. Tasto Lvello d sporco J. Pulsant per la scura bambn K. Spa d dosaggo eccessvo del detersvo L. Spa Sportello bloccato Programma Smbolo d lavaggo Carco B K La lavatrce è dotata d fumzon d scurezza automatche n grado d rconoscere e segnalare tempestvamente eventual guast, reagendo n modo adeguato, ad es.: M. Spa Servce N. Spa Ingresso acqua O. Spa Pulza fltro D N O L M G J F H C I E Tpo d carco / Note A Detersv e addtv Opzon selezonabl Veloctà PreLavaggo Ammor- Stro PrelaTmer Extra Lvello D Ant Pega/ Rsparmo Rapdo d centrfuga lavaggo prncpale bdente Facle vaggo Rtardatore Rscacquo Sporco Centrfuga Energetco kg - nel selezonare le temperature, rspettare le raccomandazon del fabbrcante sull etchetta d lavaggo Cotone freddo - 95 C Banchera da letto con grado d sporco normale o alto, tovagle e banchera da tavola, ascugaman e cap n cotone e/o lno. S Eco Cotone C Banchera d cotone con lvello d sporco normale. A 40 C e 60 C programma cotone standard e tratta del programma pù vantaggoso per quanto rguarda l consumo combnato d acqua ed energa per l lavaggo d banchera d cotone. -Programma d rfermento per la targhetta energetca della lavatrce. S Sntetc freddo - 60 C Bluse, camce, grembul, ecc. d polestere (dolen, trevra), polammde (perlon, nylon) poco o medamente sporch. S Delcat freddo - 40 C 1.5 Tendagg e abt, gonne, camce e bluse delcat. S Lana freddo - 40 C Cap n lana, contrassegnat dall etchetta della socetà Woolmark e dentfcat come lavabl n lavatrce, nonché materale tessle prodotto con seta (s prega d rspettare l smbolo Attenzone!), lno, lana e vscosa con dentfcazone d lavaggo a mano. S Mst Colorat freddo - 60 C Cap d cotone e/o sntetc da poco a medamente sporch. S Jeans freddo - 60 C Cap d jeans d cotone e materale smle come pantalon e gacche medamente sporch. S S S S S S Msto D Casa freddo - 95 C 3.5 Bambn freddo - 60 C 15 Rnvgormento freddo - 30 C Express 30 freddo - 30 C Mn e Rapdo freddo - 30 C Rscacquo & Centrfuga Centrfuga Banchera da letto banca o colorata n cotone o fbre sntetche, o eventualmente combnazone d entramb. Rduce la quanttà d mcrob e garantsce una pulza davvero accurata, anche per la banchera da letto pù fne. La mnuzosa fase d rscacquo mpedsce l accumulo d resdu d detersvo e pollne. Per questo programma s consgla detersvo n polvere. Cap per bambn n cotone e/o lno con grado normale d sporco. Durante l rscacquo l detersvo vene elmnato n manera ancora pù accurata, contrbuendo a proteggere la pelle sensble de bambn. Rnfresca ndument estern ndossat per brev perod d tempo n cotone, fbre artfcal e msto cotone. Usare l mnmo quanttatvo d detersvo consglato. Indument ndossat per breve tempo n cotone, polestere, polammde e cotone msto. Programma breve per rnvgorre l vostro bucato. Banchera n cotone e/o sntetc composta da tp d tessuto stabl. Programma deale per l lavaggo economco d pccole quanttà d banchera. S consgla d rmuovere dapprma eventual macche. Non è ndcato per banchera delcata. gr/mn Corrsponde all ultmo rscacquo ed alla centrfuga fnale del programma Cotone. Programma con cslo d centrfuga ntensva. Stesso cclo d centrfuga del programma Cotone. / Sì = dosaggo rchesto / = opzonale 1) Per una mglor cura de cap, n quest programm l effettva velocta d centrfuga e lmtata. W _C

10 TABELLA CONSUMI Potenza assorbta con appareccho su off 0,11 W / con appareccho non spento 0,11 W Programma Temperatura senza Rapdo Carco Acqua Energa Durata Programma ca. (ore : mn) ( C) (kg) (l) (kwh) senza Rapdo con Rapdo % Cotone 95 58* :35 2:00 Cotone :30 1:45 57 Cotone :25 1:30 Eco Cotone ** :40 - Eco Cotone ** :45-53 Eco Cotone ** :00 - Sntetc 60 50* :05 1:14 Sntetc :50 0:59 40 Delcat :45 - Delcat :41 - Lana :35 - Lana :30 - Mst Colorat :00-61 Jeans :30 1:10 Msto D Casa :00 - Bambn :30 1:10 15 Rnvgormento :15 - Express :30 - Mn e Rapdo :45 - I dat d consumo sono stat determnant n condzon normalzzate n conformtà alla norma IEC/EN In uso domestco valor d consumo possono dvergere da quell rportat nella tabella n funzone della presone dell'acqua, della temperatura dell'acqua d almentazone, del carco e del tpo d lavaggo. Il consumo d acqua ed energa rguarda l mpostazone standard della modaltà d funzonamento de programm; se s selezonano opzon specal oppure s camba la veloctà d rotazone o la temperatura, l consumo sarà dverso. La durata del programma può dscostars da valor summenzonat, poché essa dpende dalle condzon d lavoro effettvamente applcate (ved Guda per la rsoluzone de problem nel lbretto delle struzon). Contenuto approssmatvo d umdtà resdua (%). Dopo l completamento del programma e la centrfugazone alla pù alta veloctà, nelle mpostazon d base. * Per rdurre la temperatura dell'acqua, vene ntrodotta dell'accqua fredda alla fne del lavaggo prncpale, prma dello scarco. ** Programma standard per cotone e base per la targhetta energetca. L effettva temperatura d lavaggo può dfferre dalla temperatura del programma ndcata per motv legat al rsparmo energetco PREPARAZIONE DEL CICLO DI LAVAGGIO 1. IRempre la lavatrce, chudere lo sportello del tamburo e controllare che lo stesso sportello sa ben chuso. 2. Versare l detersvo e var addtv, come descrtto sul retro e nel manuale struzon. 3. Chudere l copercho. 4. Impostare l selettore programm n base al programma desderato. Sul dsplay apparrà la durata del programma selezonato (n ore e mnut) e la spa del pulsante Start/Pausa nzerà a lampeggare. La temperatura e la veloctà della centrfuga possono essere modfcate agendo su tast Temperatura e Ant Pega/Centrfuga. Qualora l programma non venga attvato mmedatamente dopo la sua selezone la lavatrce s spegne automatcamente decors crca qundc mnut. Per raccendere la lavatrce, ruotare la manopola del selettore d programma nella poszone Off po d nuovo sul programma desderato. SELEZIONARE L OPZIONE DESIDERATA In qualsas momento durante l programma sarà possble selezonare o deselezonare un opzone. L opzone sarà applcata nel caso n cu la fase del programma corrspondente non sa stata ancora eseguta. Tasto Stro Facle Vene aumentata la quanttà d acqua ed eseguta una centrfuga molto delcata per rdurre le sgualcture Tasto Prelavaggo Indcato solo per banchera molto sporca (ad es. sabba, sporco tenace). Con prelavaggo la durata de programm aumenta d crca 15 mnut. Non utlzzare detersv lqud per l lavaggo prncpale se è stata selezonata l opzone prelavaggo. Tasto Extra Rscacquo Vene aumentata la quanttà d acqua per un mglore rscacquo della banchera. Opzone partcolarmente raccomandata n zone con acque estremamente dolc, per banchera d neonat e persone allergche. Tasto Lvello D Sporco Adatta la durata del programma al lvello d sporco del vostro bucato. Influenza drettamente anche la quanttà d detergente. =poco sporco - =sporco normale - =molto sporco. Non tutt lvell d sporco sono selezonabl per ogn programma. Tasto Ant Pega/Centrfuga Ogn programma ha la veloctà d centrfuga gà prempostata. Per cambare la veloctà della centrfuga premere l pulsante. Se sceglete la veloctà 0 l lavaggo e la centrfuga vengono fermat e l acqua vene drenata va. Comunque le fas ntermede d centrfuga rmangono nvarate durante l rscacquo. Se sceglete Ant pega l bucato rmane nell acqua del rscacquo senza arrvare all ultmo cclo d lavaggo per prevenre lo sgualcmento o l cambo de color del bucato. Per attvare l Ant pega contnuare a premere l bottone Centrfuga fnché non s llumna l smbolo del Ant pega sul dsplay. Il programma d lavaggo s fermerà al Ant pega e quando l smbolo del Ant pega lampegga sul dsplay anche l pulsante Avvo/Pausa lampegga. Per termnare l Ant pega con la centrfuga del bucato premere l bottone Avvo/Pausa l bucato verrà centrfugato alla veloctà prempostata. È anche possble selezonare un altra veloctà d centrfuga con l tasto Centrfuga prma d avvare l cclo d centrfuga premendo l tasto Avvo/Pausa. Per termnare l Ant pega, drenando l acqua senza centrfugare, premere l pulsante Centrfuga fno a quando la veloctà d centrfuga 0 appare sul dsplay, qund premere Avvo/Pausa, per avvare l drenaggo. Non lascare la banchera n ammollo troppo a lungo nel Ant pega (soprattutto la seta). Tasto Rsparmo Energetco Permette d rsparmare l energa utlzzata per rscaldare l acqua mantenendo allo stesso tempo un ottmo rsultato d lavaggo. Consglato per banchera poco sporca senza macche. S prega d verfcare che l vostro detersvo sa adatto per basse temperature d lavaggo (15 o 20 C). In genere selezonable al grado pù basso d temperatura de programm. Tasto Rapdo Permette d accorcare la durata del programma e n questo modo veloczza l lavaggo. Il suo utlzzo s raccomanda per le quanttà mnor d bucato o per l bucato sporco solo leggermente. TIMER RITARDATORE L opzone Tmer Rtardatore consente d programmare l accensone della macchna n un momento successvo, ad esempo d notte quando cost per consum d energa sono rdott. Non utlzzare detersv lqud. Selezonare l programma, la veloctà d centrfuga e le opzon. Premere l tasto Tmer Rtardatore per selezonare l avvo del programma da 1 a 23 ore d rtardo. Avvare l programma (vedere Come avvare l programma ). La spa accanto al tasto Tmer Rtardatore s accende e s spegne all avvo del programma. Una volta premuto l tasto Avvo/Pausa, nza l conteggo a rtroso del tempo d rtardo. All avvo del programma, l ndcazone dell ntervallo d tempo postcpato scompare dal dsplay, ed è sosttuta dall ndcazone della durata resdua del programma. Dopo avere premuto l tasto Avvo/Pausa, l numero preselezonato d ore può essere rdotto premendo nuovamente l tasto Tmer Rtardatore. Per termnare l opzone Tmer Rtardatore..prma d premere l tasto Avvo/Pausa : Portare la manopola del programmatore su un altra poszone o premere l tasto Annulla/Scarco...dopo aver premuto l tasto Avvo/Pausa : Premendo l tasto Annulla/Scarco per almeno 3 second. La spa dell avvo rtardato s spegne. COME AVVIARE IL PROGRAMMA Aprre l rubnetto dell'acqua e premere l tasto Avvo/ Pausa. La spa accanto al tasto Avvo/Pausa s accende. L ndcatore delle fas del programma rporta la fase d programma n corso, scorrendo n senso oraro attraverso le fas Lavaggo, Rscacquo, Centrfuga/Scarco. Termnata la fase del programma, la spa corrspondente s spegne. SPIA SPORTELLO BLOCCATO Dopo l avvo del programma s llumna una spa che ndca che l copercho non può essere aperto. Fntanto che è n corso un programma, l oblò è bloccato e non deve essere forzato per aprrlo. Qualora fosse necessaro aprre l oblò durante un programma n corso, consultare la sezone Annullamento (reset) d un programma n corso prma della fne del cclo. PULSANTI PER LA SICURA BAMBINI È possble bloccare pulsant del pannello prncpale contro l uso napproprato (es. Bambn). Premete contemporaneamente due pulsant per la scura per almeno 3 second. Sul dsplay s llumnerà l smbolo della chave. Per sbloccare, prosegure con lo stesso procedmento. INDICAZIONI DEI GUASTI Nel caso d un guasto o un funzonamento abnorme, usare l manuale per rsoluzone guast durante l vostro uso. Ingresso acqua - Poca o nessuna acqua n entrata. Servce - Guasto o funzonamento non corretto de component elettrc. Pulza fltro - Acqua reflua non vene drenata. L ndcatore d veloctà d centrfugazone lampegga: Squlbro durante la fase d centrfuga. ALLA FINE DEL PROGRAMMA L ndcazone Sportello bloccato s spegne e sul dsplay compare End. 1. Portare la manopola del programmatore sulla poszone Off. 2. Chudere l rubnetto dell acqua. 3. Aprre l copercho e gl sportelln del cestello e toglere la banchera. 4. Lascare aperto l copercho per qualche tempo per fare ascugare l nterno della macchna. DOSAGGIO ECCESSIVO DEL DETERSIVO Se avete usato troppo detersvo per l lavaggo, l smbolo s llumnerà alla fne del programma. Nell uso successvo usate meno detersvo. Se l dsplay s llumna e appare la scrtta Fod l lavaggo s ferma a causa d troppa schuma durante l processo d lavaggo. Fare rfermento al manuale per la rsoluzone de guast. MODIFICA DEL PROGRAMMA E/O DELLE OPZIONI DOPO L INIZIO DEL PROGRAMMA 1. Premere l tasto Avvo/Pausa per nterrompere l programma. La spa corrspondente lampegga. 2. Selezonare l nuovo programma, le opzon e un eventuale dversa veloctà d centrfuga. 3. Premere d nuovo l tasto Avvo/Pausa. Il nuovo programma vene proseguto partendo dall stessa fase n cu l precedente programma era stato nterrotto. Per questo programma non è necessaro aggungere altro detersvo. ANNULLAMENTO (RESET) DI UN PROGRAMMA IN CORSO PRIMA DELLA FINE DEL CICLO Il tasto Annulla/Scarco annulla un programma prma del termne. Premere l tasto Annulla/Scarco per almeno 3 second. L acqua resdua vene scarcata prma che possa essere aperto l oblò.

11 NL A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. PROGRAMMATABEL Programma-keuzeknop Temperatuur, Tjdsdsplay Knop Vertragngstmer Programmafase-ndcator Centrfugeren -knop (nclusef Spoelstop ) Knop Start/Pauze Knop Reset/Afpompen Knop Temperatuur Knop Vervulngsgraad Knderslot knoppen Indcate van excesseve doserng van het wasmddel Indcate Deur op slot Programma Onderhoudslabels Max. beladng B K Deze wasmachne s utgerust met automatsche velghedssystemen de storngen n het begnstadum herkennen en sgnaleren, en overeenkomstg reageren, b.v.: D N O L M G J M. Indcate Servce N. Indcate Kraan dcht O. Indcate Pomp shoonmaken F H C I E Wassoort / Opmerkngen A Wasmddel en Er kunnen extra functes worden geselecteerd Max. nabehandelngsproducten centrfuvoor- Hoofd- Wasver- Voorwas Gemakkeljk VertraExtra Vervu- Spoelstop/ Energe- Snel geersnelhed was was zachter Strjken gngstmer Spoelen lngsgraad Centrf. verbruk kg - Houdt u bj de temperatuurkeuze aan de aanwjzngen van de fabrkant de zjn vermeld op het label Beddengoed, tafellakens, ondergoed, handdoeken, overhemden etc. van katoen of lnnen, normaal tot sterk vervuld. Eco Katoen C Gewoonljk vervuld katoenen kledng. Bj 40 C en 60 C standaard katoenprogramma en de voordelgste programma als er gaat om gecombneerd verbruk van water en energe voor het wassen van katoenen kledng. - Referenteprogramma voor energetsch etket van wasmachne. Synthetsch koud - 60 C Blouses, overhemden, overalls etc. van polyester (Dolen, Trevra), polyamde (Perlon, Nylon), normaal vervuld. Fjne Was koud - 40 C 1.5 Gordjnen, jurken, rokken, overhemden en blouses van tere weefsels. Wol koud - 40 C Wollen kledng, aangedud met het etket van Woolmark en met de aandudng van de mogeljkheden om n wasmachne te wassen, zowel als textel van zjde (houdt u zch aan het symbool van zorg!), lnnen, wol en vscose aangedud met het etket handwassen. Gemengde koud - 60 C Wasgoed van katoen en/of synthetsche weefsels, lcht tot normaal bevuld. Jeans koud - 60 C Normaal vervulde katoenen spjkerbroeken en kledng van spjkerstof zoals broeken en jacks. Katoen koud - 95 C Hushoudeljk Ongesorteerd Wasgoed koud - 95 C 3.5 Knderkledng koud - 60 C 15 Opfrssen koud - 30 C Expres 30 koud - 30 C Mn en Snel koud - 30 C Spoelen & Centrfugeren Centrfugeren Wt of gekleurd beddengoed van katoen of kunststofvezels, resp. van gemengde vezels. Het vermndert aantal mcroben en het rengt zachtjes ook het fjne beddengoed. De fase van het grondge spoelen helpt de resten van het wasmddel en/of pollen af te spoelen. Bj dt programma maakt u lever gebruk van een poederwasmddel. Gewoon vervulde katoenen en/of lnnen knderkledng. Wasmddel wordt bj het spoelen nog beter verwjderd en dat helpt bj een goede beschermng van de gevoelge knderhud. rpm Kort gedragen bovenkledng van katoen, polyester, polyamde en gemengde weefsels met katoen. Weng vul wasgoed ut katoen, polyester, polyamde en gemengde vezels met katoen. Kort programma voor het opfrssen van uw was. Katoenen en/of synthetsch lnnen van duurzame materalen. Ideaal programma voor economsch wassen van klene hoeveelheden van wasgoed. Wj raden u aan om eerst de mogeljke vlekken te behandelen. Het programma s net geschkt voor een fjn lnnen. Geljk aan de laatste spoelcyclus en de laatste centrfuggercyclus van het programma Kookwas. Bj dt programma wordt zeer ntensef gecentrfugeerd. Geljk aan de centrfugeercyclus van het programma Kookwas. / = doserng verest / = optoneel 1) Voor een betere verzorgng van de stukken s de centrfugeersnelhed beperkt n deze programma s. W _C

12 VERBRUIKSGEGEVENS Energeverbruk n ut-modus 0,11 W / n net utgeschakelde modus 0,11 W. Programma Temperatuur zonder Snel programmaduur (uren : mnuten) Beladng Water Energe Geschatte ( C) (kg) (l) (kwh) zonder Snel met Snel % Katoen 95 58* :35 2:00 Katoen :30 1:45 57 Katoen :25 1:30 Eco Katoen ** :40 - Eco Katoen ** :45-53 Eco Katoen ** :00 - Synthetsch 60 50* :05 1:14 Synthetsch :50 0:59 40 Fjne was :45 - Fjne was :41 - Wol :35 - Wol :30 - Gemengde :00-61 Jeans :30 1:10 Hushoudeljk Ongesorteerd Wasgoed :00 - Knderkledng :30 1:10 15 Opfrssen :15 - Expres :30 - Mn en Snel :45 - De gegevens met betrekkng tot het verbruk zjn vastgesteld n genormalseerde omstandgheden n overrrnstemmng met de norm IEC/EN Bj hushoudeljk gebruk kan het verbruk afwjken van de n de tabel vermelde waarden op grond van de waterdruk, de temperatuur van het toegevoerde water, de beladng en het type wasgoed. Het water- en energeverbruk betreffen de standaardnstellng van de werkwjze van programma s; de keuze van specale selectes of wjzgng van de rotatesnelhed of temperatuur zal dt verbruk veranderen. Duur van het programma kan verschllen van de boven vermelde waarden, want het hangt van de werkeljk toegepaste werkvoorwaarden af (ze: Gds voor het oplossen van problemen n Uw Gebrukshandledng). Gemddelde nhoud van de resterende vochtghed (%). Na de beëndgng van het programma en het centrfugeren bj de hoogste snelhed, n de default programma nstellng. * Om de watertemperatuur te verlagen, wordt koud water toegevoegd aan het ende van de hoofdwascyclus, voordat het water wordt afgepompt. ** Referenteprogramma s voor Energetsch etket. Vanwege energebesparngsredenen kan de daadwerkeljke watertemperatuur afwjken van de aangegeven watertemperatuur. DOE WASMIDDEL, SLUIT DE DEUR EN SELECTEER HET PROGRAMMA 1. Trommel vullen, deur sluten en contoleren, of deze gesloten s. 2. Wasmddelen en alle stoffen vullen, zoals het op de andere zjde en n de gebruksaanwjzng staat. 3. Wasmddelbakje sluten. 4. De programmakezer nstellen op het gewenste programma. Op tjddsplay zet u de lengte van gekozen programma (n uren en mnuten) en de ndcator Start/Pauze knppert. Temperatuur en snelhed van centrfugeren kan ngesteld worden door het nstellen van knopen Temperatuur en Spoelstop/Centrf.. De wasmachne s ontworpen om energe te besparen; wanneer u een programma heeft geselecteerd, maar dt net bnnen een kwarter start, wordt de wasmachne na ongeveer een kwarter automatsch utgeschakeld. Schakel de wasmachne opneuw n door de programmakeuzeknop naar Off en vervolgens naar het gewenste programma terug te draaen. KIES DE GEWENSTE FUNCTIE(S) Op eder gewenst moment tjdens het programma kan een opte worden n- of utgeschakeld. De opte wordt toegepast zolang de betreffende programmafase nog net s utgevoerd. Knop Gemakkeljk Strjken Het vermndert kreukelen door mddel van het vermeerderd gebruk van water en zachtere omwentelngen. Knop Voorwas Alleen nuttg voor sterk vervuld wasgoed (bjvoorbeeld bj zand, korrelg vul) Het programma duurt ongeveer 15 mnuten langer. Gebruk geen vloebaar wasmddel voor de hoofdwas als u de functe Voorwas heeft geselecteerd. Knop Extra Spoelen De hoeveelhed water wordt verhoogd om ntensever te spoelen. Deze functe s met name geschlcht n gebeden met zeer zacht water, voor wasgoed van baby s en van personen de last hebben van allergsche reactes. Vervulngsgraad -knop Stel de duur van het programma n overeenstemmng met de vervulng van uw wasgoed af. Het bepaalt ook de hoeveelhed van het wasmddel. = lchte vervulng - = normale vervulng - = sterke vervulng. Alle vervulngsgraden zjn net beschkbaar voor alle programma s. Spoelstop/Centrf. -knop Elk programma heeft een vooraf bepaald centrfugetoerental afgesteld. Druk de knop n om de verschllende snelhed van het centrfugeren n te stellen. Als u het centrfugetoerental 0 kest, wordt de centrfugeren op het ende van het programma geannuleerd en het water wordt afgetapt. Tevens worden echter de vorge stappen van het centrfugeren tjdens het spoelen behouden. Als u op Spoelstop drukt, bljft het wasgoed n het laatste spoelwater zonder over te gaan tot de laatste stap van het centrfugeren om kreuken en de kleurveranderng te voorkomen. Voor het actveren van Spoelstop druk herhaaldeljk de knop Centrfugeren, totdat het symbool Spoelstop op de dsplay wordt afgebeeld. Het wasprogramma stopt op Spoelstop ; het symbool Spoelstop op de dsplay en de knop Start/Pauze knpperen. Om de Spoelstop te beëndgen met het centrfugeren, druk de Start/Pauze het wasgoed wordt bj de basssnelhed gecentrfugeerd. Gebruk de knop Centrfugeren om de andere centrfugeersnelhed te selecteren vóór de start van het centrfugeren door op de Start/Pauze te drukken. Druk de knop Centrfugeren, totdat de centrfugeersnelhed 0 op de dsplay wordt geselecteerd om de Spoelstop zonder centrfugeren te beëndgen met het aftappen van het water en daarna druk de Start/Pauze om het aftappen te starten. Als de Spoelstop actef s, laat het wasgoed net te lang n het water lggen (vooral zjde). Knop Energeverbruk Het s zung met de energe gebrukt voor het verwarmen van water bj het behouden van een goed resultaat van het wassen. Het s aanbevolen voor lcht vervuld kledng zonder vlekken. Controleer graag of uw wasmddel gunstg voor de lage temperaturen van het wassen s (15 of 20 C). Optoneel meestal op de laagste graad temperatuur van de programma s. Knop Snel Het maakt sneller wassen mogeljk door het verkorten van de duur van het programma. Het s aanbevolen alleen voor de lcht vervulde kledng. VERTRAGINGSTIMER Met de Vertragngstmer kunt u het tjdstp nstellen waarop de was gedaan wordt, bjvoorbeeld s nachts bj het voordelge elektrctetstaref. Stel het programma, centrfugeersnelhed en de extra functes n. Druk op de knop Vertragngstmer om het gewenste aantal uren (van 1 tot 23) te selecteren. Start het programma (ze Programma starten ). Het ndcatelampje naast de knop Vertragngstmer gaat branden en gaat ut wanneer het programma begnt. Nadat u op de knop Start/Pauze heeft gedrukt, begnt het aftellen van de tjdsvertragng. De ndcate van de vertragng op het dsplay verdwjnt wanneer het programma start en wordt vervangen door de resterende programmatjd. Nadat de functe Start/Pauze s geactveerd, kan het aantal uren wermnderd worden door opneuw op de knop Vertragngstmer te drukken. De Vertragngstmer..voordat u op de knop Start/Pauze drukt: Draa de programmaknop naar een andere stand of druk op de knop Reset/Afpompen...nadat u op de knop Start/Pauze hebt gedrukt: Houd de knop Reset/Afpompen mnmaal 3 seconden ngedrukt. Het ndcatelampje van de startselecte gaat ut. EEN PROGRAMMA STARTEN Draa de kraan open en druk op de knop Start/Pauze. Het ndcate-lampje naast de knop Start/Pauze gaat branden. Da fasewjzer van het programma toont de hudge programmafase, en gaat van lnks naar rechts langs Wassen, Spoelen en Centrfugeren/ Afpompen. INDICATIE DEUR OP SLOT Na begn van het programma gaat het lampje branden, wat betekent, dat de deur net meer open gaat. Zolang er een wasprogramma wordt utgevoerd, bljft de klep vergrendeld en mag deze n geen geval met kracht worden geopend. Raadpleeg het gedeelte Een programma dat wordt utgevoerd annuleren (resetten) voor het ende van het programma wanneer de klep om welke reden dan ook moet worden geopend terwjl er een programma draat. KINDERSLOT De knoppen op het bedenngspaneel kunnen worden vergrendeld voor onbevoegd gebruk (bv. knderen). Druk geljktjdg bede knoppen van het knderslot en houd ze gedurende mnstens 3 seconden ngedrukt. Het symbool van sleutel wordt op de dsplay afgebeeld. Om het toetsenbord te ontgrendelen: volg dezelfde stappen. FOUTINDICATIES In geval van een storng of een abnormale werkng gebruk Aanwjzngen voor de aanpak van storngen n uw Gebrukershandledng. Gesloten waterkraan Geen water of gebrek aan water aan de toevoer. Servce Het falen of de storng van een elektrsche component. Rengen van de pomp Het afvalwater werd net weggepompt. De toerental op de dsplay knppert: onbalans bj het centrfugeren EINDE PROGRAMMA De waarschuwng Deur op slot gaat ut en op dsplay staat End. Na ongeveer een kwarter wordt de wasmachne volledg utgeschakeld, waardoor mnder energe wordt verbrukt. 1. Draa de programmakeuzeknop naar Off. 2. Draa de kraan dcht. 3. Open de klep en de trommel en haal het wasgoed ut de machne. 4. Laat de klep enge tjd open, zodat de bnnenkant van het apparaat kan drogen. INDICATIE VAN EXCESSIEVE DOSERING VAN HET WASMIDDEL Het symbool lcht op aan het ende van het programma, als er te veel wasmddel wordt gebrukt. Bj het volgende wassen gebruk mnder wasmddel. Als het symbool Fod op de dsplay staat, wordt het wassen door teveel schum onderbroken; ze Aanwjzngen voor de aanpak van storngen n uw Gebrukershandledng. EEN PROGRAMMA EN/OF EXTRA FUNCTIES WIJZIGEN NADAT EEN PROGRAMMA IS GESTART Druk op de knop Start/Pauze om het programma te onderbreken. De ndcator knppert. Kes het neuwe programma, eventuele extra functes en - naar wens - een andere centrfugeersnelhed. Druk nogmaals op de knop Start/Pauze. Het neuwe programma wordt hervat vanaf het punt waarop het vorge programma s afgebroken. Voeg geen wasmddel toe voor dt programma. EEN PROGRAMMA DAT WORDT UITGEVOERD ANNULEREN (RESETTEN) VOOR HET EINDE VAN HET PROGRAMMA Met de knop Reset/Afpompen wordt een programma voor het ende afgebroken. Houd de knop Reset/Afpompen mnmaal 3 seconden ngedrukt. Resterend water wordt afgepompt voordat de deur kan worden geopend.

TABULKA PROGRAMŮ D J K. I. Kontrolka Servis J. Kontrolka Zavřený přívod vody F. Tlačítko Start/Pauza G. Tlačítko Reset H. Kontrolka Dvířka uzamknutá

TABULKA PROGRAMŮ D J K. I. Kontrolka Servis J. Kontrolka Zavřený přívod vody F. Tlačítko Start/Pauza G. Tlačítko Reset H. Kontrolka Dvířka uzamknutá CS TABULKA PROGRAMŮ A. Volč programu B B. Časový dsplej Pračka je vybavena automatckým bezpečnostním funkcem, které včas zjstí a dagnostkují poruchu a vhodně zareagují, např.: D J K C. Tlačítko Zpožděný

Διαβάστε περισσότερα

S V G A ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ C1 ΠΛΗΚΤΡΟ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΝΘΕΚΤΙΚΟΥΣ ΛΕΚΕΔΕΣ Β2 ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΕΤΑΘΕΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

S V G A ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ C1 ΠΛΗΚΤΡΟ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΝΘΕΚΤΙΚΟΥΣ ΛΕΚΕΔΕΣ Β2 ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΕΤΑΘΕΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ CΤG 856 S V G A Β1 C1 C2 Β2 Α ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Β1 ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ C1 ΠΛΗΚΤΡΟ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΝΘΕΚΤΙΚΟΥΣ ΛΕΚΕΔΕΣ C2 ΠΛΗΚΤΡΟ ΑQUAPLUS Β2 ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΕΤΑΘΕΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ Περιγραφή της συσκευής και εκκίνηση κύκλου πλυσίματος Πίνακας ελέγχου Ενδεικτικές λυχνίες ΠΡΟΟΔΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ/ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

WDS-91432/2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ. WDS-91432_2(그)_MORRIS.indd 1 2013-11-19 오후 12:34:31

WDS-91432/2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ. WDS-91432_2(그)_MORRIS.indd 1 2013-11-19 오후 12:34:31 WDS-91432/2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ 2 3 5 6 7 8 10 11 20 21 22 23 24 25 WDS-91432_2(그)_MORRIS.indd 1 2013-11-19 오후 12:34:31 2 WDS-91432_2(그)_MORRIS.indd 2 2013-11-19 오후 12:34:31 3 WDS-91432_2(그)_MORRIS.indd

Διαβάστε περισσότερα

WHT914LSIN νέο. Πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης, σειρά High Tech, 9kg, λευκό. Κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.

WHT914LSIN νέο. Πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης, σειρά High Tech, 9kg, λευκό. Κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco. WHT914LSIN νέο Πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης, σειρά High Tech, 9kg, λευκό. Κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709209483 Χωρητικότητα 9 κιλά Μοτέρ Inverter Αυτόματο μεταβλητό

Διαβάστε περισσότερα

WHT1114LSIN. Πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης, σειρά High Tech, 11 kg, λευκό. Κλάση A+++-10% Περισσότερες πληροφορίες στο

WHT1114LSIN. Πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης, σειρά High Tech, 11 kg, λευκό. Κλάση A+++-10% Περισσότερες πληροφορίες στο Πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης, σειρά High Tech, 11 kg, λευκό. Κλάση A+++-10% Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709209490 4ετής εγγύηση μόνο από το επίσημο δίκτυο της PETCO AE

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝ WHIRLPOOL. Για να μπορείτε να έχετε πλήρη υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑ- ΦΟΡΑΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑ- ΦΟΡΑΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑ- ΦΟΡΑΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝ WHIRLPOOL. Για να μπορείτε να έχετε πλήρη υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register

Διαβάστε περισσότερα

DWD-SV5821 Ρυθμίσεις προγράμματος

DWD-SV5821 Ρυθμίσεις προγράμματος Ρυθμίσεις προγράμματος LCD Οθόνη, Λειτουργίες Κουμπιών PR LD6 LD5 LD1 LD2 LD3 LD4 LD7 LD 8 LD 9 LD 10 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 PR Κουμπί επιλογής 16 προγραμμάτων, ON/OFF. SW1 Εκκίνηση/Παύση SW2 Διακόπτης 2

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝ WHIRLPOOL. Για περισσότερη υποστήριξη, καταχωρήστε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register WWW Κατεβάστε τις Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝ WHIRLPOOL. Για να μπορείτε να έχετε πλήρη υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα http://www.whirlpool.eu/register

Διαβάστε περισσότερα

LBB14RO. 50's style retro. Πλυντήριο ρούχων 60εκ '50 style Ροζ. A+B Κλάση, 7 kg, VolumePlus Στύψιμο 1400 rpm Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.

LBB14RO. 50's style retro. Πλυντήριο ρούχων 60εκ '50 style Ροζ. A+B Κλάση, 7 kg, VolumePlus Στύψιμο 1400 rpm Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco. Πλυντήριο ρούχων 60εκ '50 style Ροζ. A+B Κλάση, 7 kg, VolumePlus Στύψιμο 1400 rpm Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709151515 Ελεύθερο πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης 2 ράφια στο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ EL A. Διακόπτης επιλογής προγράμματος Αυτό το πλυντήριο ρούχων διαθέτει αυτόματες λειτουργίες ασφαλείας για τον έγκαιρο εντοπισμό και τη διάγνωση βλαβών, καθώς και για την εκτέλεση

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝ WHIRLPOOL. Για περισσότερη υποστήριξη, καταχωρήστε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register WWW Κατεβάστε τις Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

WMFABNE1 νέο. 50's style retro

WMFABNE1 νέο. 50's style retro WMFABNE1 νέο Πλυντήριο ρούχων 60εκ '50 style Μαύρο. A+B Κλάση 7 kg, VolumePlus Στύψιμο 1400 rpm Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr Ελεύθερο πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης 2 ράφια στο εσωτερικό

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ WHIRLPOOL. Για να μπορείτε να έχετε πλήρη υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Πρόσθετες πληροφορίες (συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας αντιμετώπισης προβλημάτων και συντήρησης) παέχονται σε μεμονωμένα κεφάλαια των Οδηγιών χρήσης. Διαχωρισμός ρούχων ανάλογα

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Πρόσθετες πληροφορίες (συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών επίλυσης βλαβών και σέρβις) υπάρχουν στα μεμονωμένα κεφάλαια των oδηγιών χρήσης. Ξεχωρίστε τα ρούχα σύμφωνα με τα σύμβολα φροντίδας

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝ WHIRLPOOL. Για να μπορείτε να έχετε πλήρη υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝ WHIRLPOOL. Για περισσότερη υποστήριξη, καταχωρήστε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register WWW Κατεβάστε τις Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

WBW-81265/2, WBW-81266/2, WBS-81270/2

WBW-81265/2, WBW-81266/2, WBS-81270/2 WBW-81265/2, WBW-81266/2, WBS-81270/2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ 2 3 5 6 7 8 10 11 23 24 25 26 27 28 WBW-812652_WBW-812662_WBS-812702( 그 )_MORRIS.indd 1 2013-11-25 오후 1:32:02 2 WBW-812652_WBW-812662_WBS-812702(

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΙΟΥΝΙΟΣ 2015 ΠΛ. ΡΟΥΧΩΝ - ΑΝΩ ΦΟΡΤΩΣΗΣ (*) Χωρητικότητα τυμπάνου: 5 kg, 0-800 rpm ++, Ελληνικό Μενού 15 προγράμματα Πλήκτρο extra ξεβγάλματος (Extra Rinse) Πλήκτρο πρόπλυσης (Prewash)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης πλυντηρίου

Οδηγίες χρήσης πλυντηρίου Οδηγίες χρήσης πλυντηρίου ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ WDW-91490 Οικονομικό σύστημα πλύσης Με τη χρήση τεχνητής νοημοσύνης, το πλυντήριο καταναλώνει ελάχιστη ενέργεια και νερό, επιλέγοντας βέλτιστη ποσότητα νερού

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

8 kg. 9 kg. 8 kg. 8 kg. 8 kg. 8 kg. À ƒπ. ª ƒ π º ƒδø Π

8 kg. 9 kg. 8 kg. 8 kg. 8 kg. 8 kg. À ƒπ. ª ƒ π º ƒδø Π À ƒπ À ƒ À À - ÙÈÌÔÎ Ù ÏÔÁÔ 2011 8 9 ª ƒ π º ƒδø Π ª ƒ π º ƒδø Π 9 kg EVO 1493 DW o Χωρητικότητα 9kg o Ταχύτητα εως 1400 σ.α.λ. o Ψηφιακή Oθόνη LED πολλαπλών ενδείξεων o Πλήκτρο qua+ για ευαίσθητες o Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης

Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ ΕΛ Ελληνικά, 1 Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2-3 Αποσυσκευασία και οριζοντίωση Ηλεκτρικές και υδραυλικές συνδέσεις Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή της συσκευής, 4-5

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L HWD

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L HWD EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L 99695 HWD 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 6 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ... 8 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ...9

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051 Návod k použití PRAČKA CZ Česky,1 GR Ελληνικά, 13 BG Български,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L NWD

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L NWD EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L 76680 NWD 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...6 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...7 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ... 8

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L WD

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L WD EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L 87695 WD 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 6 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ... 7 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ...8

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L NWD

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L NWD EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L 76680 NWD 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...6 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...8 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ... 9

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L NWD

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L NWD EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο L 87695 NWD 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 6 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ... 7 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ...8

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων LAVAMAT 61460TL

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων LAVAMAT 61460TL EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων LAVAMAT 61460TL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ... 6 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ...6

Διαβάστε περισσότερα

L WD EL Οδηγίες Χρήσης

L WD EL Οδηγίες Χρήσης L 87695 WD EL Οδηγίες Χρήσης 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ........................................ 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ.............................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

LAVAMAT 74272TL. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL

LAVAMAT 74272TL. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL LAVAMAT 74272TL EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...6 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ...

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων L FL

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων L FL EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων L 72272 FL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ... 6 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ...7 5.

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ Ελληνικά, 1 82599 XWA 71051 - XWA 91082 Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2-3 Αποσυσκευασία και οριζοντίωση Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις Πρώτος κύκλος πλυσίματος Τεχνικά στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2-3 Αποσυσκευασία και οριζοντίωση Ηλεκτρικές και υδραυλικές συνδέσεις Ο πρώτος κύκλος πλύσης Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή της συσκευής και εκκίνηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων L FL

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων L FL EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων L 87490 FL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ... 6 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ...7 5.

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

α & β spatial orbitals in

α & β spatial orbitals in The atrx Hartree-Fock equatons The most common method of solvng the Hartree-Fock equatons f the spatal btals s to expand them n terms of known functons, { χ µ } µ= consder the spn-unrestrcted case. We

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

LTX7E272G. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL

LTX7E272G. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL LTX7E272G EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...6 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ...

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

LAVAMAT 68070FL LAVAMAT 68271VFL. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL

LAVAMAT 68070FL LAVAMAT 68271VFL. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL LAVAMAT 68070FL LAVAMAT 68271VFL EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...6

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. Πλυντήριο Ρούχων TKD 1270 TKD 1280 TKD 1480

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. Πλυντήριο Ρούχων TKD 1270 TKD 1280 TKD 1480 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Πλυντήριο Ρούχων TKD 1270 TKD 1280 TKD 1480 2 Περιεχόμενα Προληπτικά μέτρα ασφαλείας... 4 Η συσκευή σας με μια ματιά... 7 Εγκατάσταση... 8 Λειτουργία του πλυντηρίου ρούχων...11 Έλεγχος

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Επτά τρόποι λειτουργίας: Άνεση, Νυχτερινή, Αντιπαγωτική, Fil-Pilote, Chrono, Χρονοδιακόπτης-2h, Stand-by. - Λειτουργία "Άνεσης": Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ Ελληνικά, 1 EWE 71 Σέρβις, 12 Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2-3 Αποσυσκευασία και οριζοντίωση Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις Πρώτος κύκλος πλυσίματος Τεχνικά στοιχεία Συντήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ. Οδηγίες Χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ. Οδηγίες Χρήσης EL Εγχειρίδιο χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ Οδηγίες Χρήσης 2 3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 4 4 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1: ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Σωστή χρήση 6-7 Γενικές προειδοποιήσεις 8-9-10-11 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 12-13-14-15-16-17

Διαβάστε περισσότερα

L7WBE69S. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο USER MANUAL

L7WBE69S. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο USER MANUAL L7WBE69S EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...6 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ...7 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...12

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων LAVAMAT 68080FL LAVAMAT 68281VFL

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων LAVAMAT 68080FL LAVAMAT 68281VFL EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων LAVAMAT 68080FL LAVAMAT 68281VFL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ... 6 4. ΠΊΝΑΚΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWF 81263W EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και

ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και TVÄTTAD GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων LAVAMAT 69480FL LAVAMAT 69480VFL

Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων LAVAMAT 69480FL LAVAMAT 69480VFL EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων LAVAMAT 69480FL LAVAMAT 69480VFL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ... 6 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ...6

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. User Manual

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. User Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ User Manual Πλυντήριο εμπρόσθιας φόρτωσης Fully Automatic Front Loading Washing Machine PWM 958 17ο ΧΛΜ Ε.Ο. Αθηνών Λαμίας, Κηφισιά, Τηλ.: 210 6203280 Website: www.philco.gr, e-mail: sales@lozos.eu,

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

EWS 1274 SAU. EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης

EWS 1274 SAU. EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης EWS 1274 SAU EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...6 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ...

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Πλυντήριο Ρούχων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ LI E

Πλυντήριο Ρούχων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ LI E Πλυντήριο Ρούχων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ LI3 1480 E Περιεχόμενα Προληπτικά μέτρα ασφαλείας... 4 Η συσκευή σας με μια ματιά... 7 Εγκατάσταση... 8 Λειτουργία του πλυντηρίου ρούχων...11 Έλεγχος και προετοιμασία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγιεσ χρησεωσ. Πλυντήριο ρούχων

Οδηγιεσ χρησεωσ. Πλυντήριο ρούχων Οδηγιεσ χρησεωσ Πλυντήριο ρούχων Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε στην αγορά του πλυντηρίου ρούχων, και τα συγχαρητήρια στην άριστη επιλογή. Το νέο πλυντήριο ρούχων σας καλύπτει τις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 41

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 41 RENLIG GR NL FWM7D5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφαλείας 4 Περιγραφή προϊόντος 8 Πίνακας χειριστηρίων 9 Πρώτη χρήση 13 Προσαρμογή 13 Καθημερινή χρήση - Πλύση 14 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Οι προδιαγραφές

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2-3 Αποσυσκευασία και οριζοντίωση Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις Πρώτος κύκλος πλυσίματος Τεχνικά στοιχεία 82607 - XWA 61251 Συντήρηση και φροντίδα,

Διαβάστε περισσότερα

LAVAMAT 16950A3 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HU MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 43

LAVAMAT 16950A3 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HU MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 43 LAVAMAT 16950A3 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HU MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 43 2 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να

Διαβάστε περισσότερα

HOOVER HOD 7 HOD 7 ALU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ

HOOVER HOD 7 HOD 7 ALU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HOOVER HOD 7 HOD 7 ALU ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Α :Πλήκτρο Eναρξης /Διακοπής λειτουργίας Β :Πλήκτρο Επιλογής προγράμματος C : Πλήκτρο Μετάθεσης έναρξης λειτουργίας D :

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ. Περιεχόμενα. ΕΛ ΕΛ Εγκατάσταση, 2-3

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ. Περιεχόμενα. ΕΛ ΕΛ Εγκατάσταση, 2-3 Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2-3 Αποσυσκευασία και οριζοντίωση Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις Πρώτος κύκλος πλυσίματος Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή της συσκευής και εκκίνηση

Διαβάστε περισσότερα

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ NÁVOD K POUŽITÍ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

HomeProf. Πλένει 2 kg ελαφρώς λερωμένων υφασμάτων σε μόνο 15 min - ολοκληρωμένο πρόγραμμα με κυρίως πλύση, ξέβγαλμα και στύψιμο.

HomeProf. Πλένει 2 kg ελαφρώς λερωμένων υφασμάτων σε μόνο 15 min - ολοκληρωμένο πρόγραμμα με κυρίως πλύση, ξέβγαλμα και στύψιμο. Πλυντήρια ρούχων 3 HomeProf Το αυτόματο σύστημα καθαρισμού λεκέδων απομακρύνει στοχευμένα τους 16 συχνότερους και πιο δύσκολους λεκέδες. Το πλυντήριο προσαρμόζει αυτόματα τη θερμοκρασία, τη περιστροφή

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Τοποθετήστε τον παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Διάδρομος ALPINE LOHAS T4 - σελ. 2

Διάδρομος ALPINE LOHAS T4 - σελ. 2 Διάδρομος LOHAS T µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. Διάδρομος ALPINE LOHAS T - σελ. LOHAS T ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΔΡΟΜΟΥ Διάδρομος ALPINE LOHAS T - σελ. LOHAS T ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΝΣΟΛΑΣ Περιγραφή Πλήκτρων START / STOP: Αυτό

Διαβάστε περισσότερα

L7WBG68W. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο USER MANUAL

L7WBG68W. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο USER MANUAL L7WBG68W EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο στεγνωτήριο USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...6 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ...7 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...12

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Η εξωτερική εμφάνιση κα μερικές λειτουργίες μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για την βελτίωση του προϊόντος. Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης ή με τον

Διαβάστε περισσότερα

L7FEE49S. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL

L7FEE49S. Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL L7FEE49S EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...4 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ...6 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...10 5. ΠΊΝΑΚΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1. Συνδυάστε τα δύο μισά της βάσης, όπως φαίνεται στο διάγραμμα. 2. Ξεβιδώστε το στοιχείο στερέωσης της συσκευής. ΜΟΝΑΔΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ 3. Τοποθετήστε τη βάση

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2-3 Αποσυσκευασία και οριζοντίωση Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις Πρώτος κύκλος πλυσίματος Τεχνικά στοιχεία Συντήρηση και φροντίδα, 4 Διακοπή παροχής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα XWE 81283

Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα XWE 81283 Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ 82598 - XWE 81283 Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2-3 Αποσυσκευασία και οριζοντίωση Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις Πρώτος κύκλος πλυσίματος Τεχνικά στοιχεία Συντήρηση και φροντίδα,

Διαβάστε περισσότερα

L6FBI48S. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο ρούχων HU Használati útmutató 38 Mosógép USER MANUAL

L6FBI48S. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο ρούχων HU Használati útmutató 38 Mosógép USER MANUAL L6FBI48S EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο ρούχων HU Használati útmutató 38 Mosógép USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...4 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ...6

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΛΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΠΡΑΣΙΝΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ

ΑΠΛΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΠΡΑΣΙΝΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ Προτιμήστε οικονομικό πρόγραμμα πλύσης Επιλέξτε χαμηλότερη θερμοκρασία: 30-40 C για χρωματιστά, 50-60 C για λευκά ρούχα. Με πλύση σε 40 C αντί 60 C μεώνετε το κόστος πλύσης κατά 35% Xρησιμοποιήστε το πλυντήριο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Οδηγίες Συμβατότητας: Τα μοντέλα UCROWN υιοθετούν RF (Radio Frequency) ασύρματα χειριστήρια. Η κλιματιστική μονάδα,

Διαβάστε περισσότερα

High spin (LA) ΑΙ ΑΓΓΕΛΑΚΟΥ. Fast spin (LR)

High spin (LA) ΑΙ ΑΓΓΕΛΑΚΟΥ. Fast spin (LR) High spin (LA) Fast spin (LR) Normal spin (LN) Παρουσιάζουμε την σειρά KARE, τη νέα γενιά πλυντηρίων ρούχων της Fagor Industrial. Μια προηγμένη και ολοκληρωμένη σειρά μηχανημάτων που έχουν σχεδιαστεί για

Διαβάστε περισσότερα

L6FBI48S. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο ρούχων HU Használati útmutató 36 Mosógép USER MANUAL

L6FBI48S. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο ρούχων HU Használati útmutató 36 Mosógép USER MANUAL L6FBI48S EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο ρούχων HU Használati útmutató 36 Mosógép USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...4 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ...6

Διαβάστε περισσότερα

L6FBI48S. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο ρούχων HU Használati útmutató 36 Mosógép. preciz.hu USER MANUAL

L6FBI48S. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο ρούχων HU Használati útmutató 36 Mosógép. preciz.hu USER MANUAL L6FBI48S EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο ρούχων HU Használati útmutató 36 Mosógép USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...4 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ...6

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα