Wilo-DrainLift-S. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wilo-DrainLift-S. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας"

Transcript

1 Wilo-DrainLift-S GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1

2 Περιεχόμενα 1 Γενικά Σκοπός χρήσης Οδηγίες για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης DrainLift S1/ DrainLift S1/5 4 2 Ασφάλεια Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Ειδίκευση προσωπικού Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας για το χρήστη Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας 6 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση 7 4 Περιγραφή προϊόντος και εξοπλισμού Περιγραφή της εγκατάστασης Περιεχόμενο παράδοσης Εξοπλισμός 8 5 Εγκατάσταση/συναρμολόγηση Σύνδεση σωλήνων Σωλήνας κατάθλιψης Συνδέσεις στο δοχείο Προεπίτοιχη εγκατάσταση του συγκροτήματος DrainLift S Αποστράγγιση υπογείων Ηλεκτρική σύνδεση Τάση τροφοδοσίας από δίκτυο Ηλεκτρική σύνδεση για προεπίτοιχη τοποθέτηση Σύνδεση συναγερμού 20 6 Θέση σε λειτουργία Χρήση Λειτουργία 22 7 Συντήρηση Θέση εκτός λειτουργίας Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση 23 8 Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση 24 Δήλωση προσαρμογής στις προδιαγραφές της E.E. 25 2

3 1 Γενικά Εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. 1.1 Σκοπός χρήσης Wilo-DrainLift S, είναι σύμφωνα με EN ένα αυτόματο συγκρότημα ανύψωσης λυμάτων για αποστράγγιση αποχετευτικών και μη αποβλήτων από θέσεις αποχέτευσης σε κτίρια και οικόπεδα, οι οποίες βρίσκονται κάτω από το επίπεδο του αποχετευτικού αγωγού του δικτύου πόλεως και ενέχεται ο κίνδυνος επιστροφών. Το συγκρότημα μπορεί να εγκατασταθεί τόσο σύμφωνα με τους ισχύοντες γενικούς κανονισμούς EN και DIN , όσο και λόγω της ενιαίας κατασκευής του, με προεπίτοιχη τοποθέτηση, πίσω από ψευδοτοιχίο για εξοικονόμηση χώρου. Στις εγκαταστάσεις αποστράγγισης επιτρέπεται να αποχετευθούν λύματα: Ακάθαρτο νερό οικιακής χρήσης, ανθρώπινα ή ζωϊκά περιττώματα ξεπλυμένα με το απαιτούμενο νερό, όπως και βρόχινο νερό στην περίπτωση που δεν επιτρέπεται άλλος τρόπος απομάκρυνσής του. Δεν επιτρέπεται η απομάκρυνση λυμάτων που περιέχουν στερεές ύλες, ίνες, πίσσα, άμμο, τσιμέντο, στάχτη, χονδρό χαρτί, υπολείμματα οικοδομικών υλικών, απορρίμματα, απορρίμματα σφαγείων, λίπη και έλαια. Σε εγκαταστάσεις όπου απομακρύνονται απόβλητα με λίπη και έλαια πρέπει να προβλεφθεί λιποσυλλέκτης. 1.2 Οδηγίες για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου DrainLift S 1 / 7 (1~) Συγκρότημα ανύψωσης λυμάτων Σειρά Τεμάχια αντλιών Μανομετρικό ύψος με κλειστή βάνα [m] Μονοφασικός κινητήρας

4 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης DrainLift S1/7 Τάση σύνδεσης [V] 1 ~ ~ 400 Διεξαγωγή συνδέσεων Φις σούκο / Ηλεκτρικό κουτί CEE-φις / Ηλεκτρικό κουτί Ελεύθερο άκρο καλωδίου Ισχύς σύνδεσης P1 [kw] 1,6 1,5 Ονομαστικό ρεύμα [A] 7,5 3 Τρόπος λειτουργίας S 3, 15% Συχνότητα εκκινήσεων max. [1/h] 30 Διαστάσεις: B/H/T [mm] 799 x 400 x 300 Ολικός όγκος [l] 45 Ενεργός όγκος [l] 20 Μανομετρικό ύψος max. [m] 7,0 Παροχή max. [m³/h] 45 Βαθμός προστασίας IP 67 Βάρος [kg] 30 Θερμοκρ. αντλούμενου μέσου max. [ C] 40 C (βραχύχρονα 60 C) Θερμοκρ. περιβάλλοντος max. [ C] 40 C Ελεύθερο πέρασμα στερεών max. [mm] 40 Σύνδεση κατάθλιψης DN 80 Συνδέσεις προσαγωγής DN 100/(40) Εξαέρωση DN DrainLift S1/5 Τάση σύνδεσης [V] 1 ~ 230 (EM) 3 ~ 400 (DM) Διεξαγωγή συνδέσεων Φις σούκο / Ηλεκτρικό κουτί CEE-Stecker / Ηλεκτρικό κουτί Ισχύς σύνδεσης P1 [kw] 1,25 1,1 Ονομαστικό ρεύμα [A] 6,8 2,6 Μανομετρικό ύψος max. [m] 5,0 Επιτρεπόμενη μέγιστη παροχή [m³/h] 27 Όλα τα υπόλοιπα δεδομένα παραμέτρων όπως στο DrainLift S1/7 Σε παραγγελία ανταλλακτικών πρέπει να δίνονται όλα τα στοιχεία της πινακίδας του συγκροτήματος. 4

5 CE WILO AG Nortkirchenstr. 100, Dortmund 02 EN Συγκρότημα ανύψωσης λυμάτων για κτίρια DN80 Ανυψωτική ικανότητα - Βλέπε πινακίδα απόδοσης Επίπεδο θορύβου KLF Αντιδιαβρωτική προστασία Υλικά κατασκευής με αντοχή στη διάβρωση Inox/Composite Δεν επιτρέπεται η λειτουργία αυτού του συγκροτήματος πάνω από τις καθορισμένες οριακές τιμές σε σχέση με την παροχή, τον αριθμό στροφών, την πίεση και θερμοκρασία ή σχετικά με άλλες υποδείξεις που περιλαμβάνονται στις οδηγίες εγκατάστασης ή στους όρους της σύμβασης. ΠΡΟΣΟΧΗ! Το συγκρότημα δεν έχει επιλεχθεί για συνεχή λειτουργία! Η δεδομένη μέγιστη παροχή ισχύει για διακοπτόμενη λειτουργία S3 15% σύμφωνα με οδηγία EN Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος προσαγωγής πρέπει πάντα να είναι μικρότερο απ ότι η παροχή της αντλίας στην εκάστοτε θέση λειτουργίας. Πρέπει να τηρηθούν οπωσδήποτε οι προδιαγεγραμμένες τιμές ηλεκτρικής σύνδεσης όπως και οι υποδείξεις συναρμολόγησης και συντήρησης. Η χρήση του μηχανήματος εκτός των προδιαγεγραμμένων ορίων οδηγεί σε υπέρβαση των απαιτήσεων που μπορεί να καλύψει. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης μπορεί να έχει σαν επακόλουθο κινδύνους για πρόσωπα και αντικειμενικές ζημίες. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν θεμελιώδεις υποδείξεις για την εγκατάσταση και λειτουργία στις οποίες πρέπει να δοθεί προσοχή. Γι αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται από τον υπεύθυνο τοποθέτησης όσο και από τον υπεύθυνο χρήσης πριν από τη συναρμολόγηση και τη θέση σε λειτουργία. Πρέπει να βρίσκονται μόνιμα διαθέσιμες στον τόπο εγκατάστασης του συγκροτήματος. Δεν πρέπει να προσέξουμε μόνο τις γενικές υποδείξεις ασφάλειας αυτής της παραγράφου αλλά και τις ειδικές υποδείξεις ασφάλειας που αναγράφονται στις παρακάτω παραγράφους. 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Οι υποδείξεις ασφαλείας που περιλαμβάνονται σ' αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, που αν δεν τηρηθούν μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους σε ανθρώπους και περιβάλλον, συμβολίζονται με το γενικό σύμβολο κινδύνου: 5

6 ή με το παρακάτω ειδικό σύμβολο για προειδοποίηση ηλεκτρικής τάσης: Για υποδείξεις ασφαλείας που, αν δεν τηρηθούν, μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους για το μηχάνημα/εγκατάσταση και τη λειτουργία τους χρησιμοποιείται η λέξη: Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η! 2.2 Εξειδικευμένο προσωπικό Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να έχει σαν επακόλουθο τον κίνδυνο προσώπων όσο και μηχανήματος/εγκατάστασης Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να οδηγήσει σε αδυναμία διεκδίκησης της αποζημίωσης. Ειδικότερα η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει τους εξής κινδύνους : Διακοπή σοβαρών λειτουργιών του συγκροτήματος ή της εγκατάστασης. Κινδύνους για τα πρόσωπα από ηλεκτρικές και μηχανικές επιδράσεις. Κινδύνους για πρόσωπα από τη μη τήρηση των προδιαγραφών υγιεινής σε σχέση με αποχετευτικά λύματα. Κινδύνους για πρόσωπα και περιβάλλον λόγω διαρροών επικίνδυνων υλών. 2.4 Yποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί που ισχύουν για την πρόληψη ατυχημάτων. Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να προσεχθούν οι προδιαγραφές του VDE και των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενέργειας (ΔΕΗ). 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο γνωρίζει οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας. Εννοείται ότι όλες οι εργασίες στην εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. 2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Μετατροπές στην εγκατάσταση επιτρέπονται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Αυθεντικά εξαρτήματα και εξοπλισμός του ιδίου του κατασκευαστή εξασφαλίζουν πλήρη ασφάλεια. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από ενδεχόμενες δυσμενείς συνέπειες. 2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η ασφάλεια λειτουργίας της εγκατάστασης είναι εγγυημένη μόνον εάν έχουν τηρηθεί οι οδηγίες λειτουργίας της αντιστοίχου παραγράφου 1. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές που δίδονται στο φύλλο χαρακτηριστικών. 6

7 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ! Το συγκρότημα παραδίδεται συσκευασμένο σε κουτί από χαρτόνι. Πρέπει να δοθεί προσοχή κατά τη μεταφορά του και να ληφθούν οι απαιτούμενοι κανονισμοί ασφαλείας, ώστε να μην επιβαρυνθεί από προσκρούσεις ή πτώσεις. Το συγκρότημα πρέπει να αποθηκευτεί σύμφωνα με τις οδηγίες πάνω στη συσκευασία του σε μέρος ξηρό και προστατευμένο από παγωνιά. 4 Περιγραφή προϊόντος και εξοπλισμού 4.1 Περιγραφή του συγκροτήματος (Εικόνα 1) Το έτοιμο για σύνδεση, αυτόματης λειτουργίας συγκρότημα ανύψωσης λυμάτων είναι κατάλληλο για απευθείας σύνδεση σε μια τουαλέτα, για αποστράγγιση μεμονωμένων χώρων, ως επίσης και για προ-επίτοιχη τοποθέτηση. Το συγκρότημα είναι έτοιμο για σύνδεση και διατίθεται με φις σούκο για μονοφασικό ρεύμα (EM) 1~230 V ως επίσης και για τριφασικό ρεύμα (DM) 3~400 V με CEE-φις ή για τριφασικό ρεύμα (DM) με ελεύθερο άκρο καλωδίου (π.χ. για προ-επίτοιχη εγκατάσταση ή εγκατάσταση με ψευδοτοιχίο) για εντοιχισμένο ηλεκτρικό κουτί συνδέσεων Τα φις σούκο είναι ενσωματωμένα στο εκάστοτε ηλεκτρικό κουτί συνδέσεων (Schuko/CEE). Για μονοφασικό ρεύμα περιλαμβάνεται πυκνωτής λειτουργίας ως επίσης διακόπτης ON/OFF και πλήκτρο αυτόματης/χειροκίνητης λειτουργίας. Η κατασκευή σε τριφασικό ρεύμα περιλαμβάνει ενσωματωμένη προστασία κινητήρα, μετατροπέα φάσης, έλεγχο φοράς περιστροφής, διακόπτη ON/OFF και πλήκτρο αυτόματης/χειροκίνητης λειτουργίας. Λόγω της κατασκευής του δοχείου συλλογής από συνθετικό υλικό με στεγανότητα σε αέρια και νερό (θέση 1) επιτυγχάνεται μέσω της αντίστοιχης γεωμετρίας του δοχείου συλλογής η προσαγωγή όλων των αποβλήτων στην αντλία, ώστε να αποφεύγονται οι επικαθίσεις και οι κρουστοποιήσεις στο δοχείο. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν επιλεκτικά οι συνδέσεις προσαγωγής για τις θέσεις αποστράγγισης, που βρίσκονται στα επίπεδα τμήματα των δύο μακρών πλευρών ή στην εμπρόσθια πλευρά. Χαρακτηριστικά σημεία σε ύψος 180/250 mm από την κάτω κόγχη του συγκροτήματος λειτουργούν προσανατολιστικά για την εγκατάσταση όρθιου ή κρεμαστού WC. Συνδέσεις προσαγωγής κάτω από τα 180mm στο δοχείο συλλογής του συγκροτήματος πρέπει κατά το δυνατόν να αποφεύγονται, γιατί μπορεί να έχουν σαν αποτέλεσμα επιστροφές στον συνδεδεμένο σωλήνα και παράλληλα επικαθίσεις και στενώσεις που μπορεί να οδηγήσουν σε προβληματική απομάκρυνση αποβλήτων των συνδεδεμένων αντικειμένων. Η διάτρηση της οπής της προσαγωγής γίνεται με το ειδικό εργαλείο κυκλικής κοπής που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Μια στεγανοποίηση προφίλ κάνει δυνατή τη σύνδεση, σύμφωνα με τις προδιαγραφές, ενός συνθετικού σωλήνα απαγωγής. Η σύνδεση του σωλήνα κατάθλιψης DN 80 (θέση 4) βρίσκεται στο πάνω μέρος του δοχείου. Η σύνδεση εξαερισμού DN 70 (θέση 5) εξυπηρετεί τη σύνδεση του σωλήνα εξαερισμού, ο οποίος πρέπει να οδηγηθεί πάνω από τη στέγη. Με την εγκατάσταση του συνδυασμένου σωλήνα εξαερισμού (εξοπλισμός), με χειροκίνητη αντλία μεμβράνης (εξοπλισμός), και με ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης, υπάρχει η δυνατότητα σε περίπτωση βλάβης να εκκενωθεί το δοχείο συλλογής. Ένα άνοιγμα επιθεώρησης (θέση 6) εξυπηρετεί μια απλή συντήρηση της εγκατάστασης. Στο καπάκι (θέση 7) αυτού του ανοίγματος επιθεώρησης βρίσκεται η ενσωματωμένη ρύθμιση στάθμης με δυνατότητα σύνδεσης μίας επιπρόσθετης συσκευής ελέγχου/συναγερμού. Ο εγκατεστημένος στο δοχείο συλλογής κινητήρας της αντλίας από ανοξείδωτο χάλυβα (θέση 8) είναι υδατοστεγανός, μέσα σε κάψα. Η τριφασική κατασκευή (DM) είναι εξοπλισμένη με φις CEE και ενσωματωμένη προστασία κινητήρα, ένδειξη φοράς περιστροφής και αναστροφέα φάσης. 7

8 Οι εντομές στερέωσης στο δοχείο συλλογής (παράλληλα λαβές μεταφοράς) κάνουν δυνατή την ασφαλή αγκύρωση στο δάπεδο με χρήση των γωνιών σταθεροποίησης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Οι αντικραδασμικές λωρίδες που περιλαμβάνονται επίσης στη συσκευασία εμποδίζουν μετά την εγκατάσταση της μονάδας τη μεταφορά κραδασμών 4.2 Περιεχόμενο παράδοσης Αυτόματο συγκρότημα ανύψωσης λυμάτων, έτοιμο για σύνδεση, που περιλαμβάνει: Φις/συσκευή ελέγχου (EM/DM). 1 στεγανοποίηση προσαγωγής DN 100 με κόφτη κυκλικής κοπής, 3 αντικραδασμικές λωρίδες. 1 φλάντζα στομίου με επίπεδο παρέμβυσμα, τεμάχιο εύκαμπτου σωλήνα, μανσέτες σωλήνων ως επίσης 8 βίδες και παξιμάδια για τη σύνδεση του σωλήνα κατάθλιψης (μόνο στο συγκρότημα DrainLift S1/7). Υλικό στερέωσης (2 γωνίες στερέωσης, βίδες, U-pat, ροδέλες συναρμολόγησης) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 4.3 Εξοπλισμός Ο εξοπλισμός πρέπει να παραγγέλλεται χωριστά. Φλάντζες στομίων DN 80, DN80/100, DN100. Βαλβίδα αντεπιστροφής DN80. Αποφρακτικό διακόπτη DN80, DN100. Συνδυασμένος σωλήνας εξαέρωσης DN 70. Χειροκίνητη αντλία μεμβράνης R 1½ (χωρίς σωλήνα). Τρίοδη βάνα 1½. Στεγανοποίηση προσαγωγής DN 100 (για επιπλέον προσαγωγή). Μικρή συσκευή συναγερμού. Σετ εξοπλισμού συναρμολόγησης. Πλαίσιο επιθεώρησης (για προ-επίτοιχη εγκατάσταση). Εντοιχισμένο ηλεκτρικό κουτί συνδέσεων (για προ-επίτοιχη εγκατάσταση/εγκατάσταση με ψευδοτοιχίο). 5 Εγκατάσταση/Συναρμολόγηση Σύμφωνα με τους κανονισμούς EN πρέπει να είναι οι χώροι εγκατάστασης του συγκροτήματος ανύψωσης λυμάτων επαρκώς μεγάλοι, ώστε να υπάρχει πρόσβαση στην εγκατάσταση για το χειρισμό και τις εργασίες συντήρησης. Παραπλεύρως και επάνω από όλα τα μέρη χειρισμού και συντήρησης πρέπει να προβλεφθεί επαρκής χώρος εργασίας 60 cm πλάτος και ύψος. Ο τόπος εγκατάστασης πρέπει να είναι ασφαλής έναντι παγωνιάς, επαρκώς φωτισμένος και αεριζόμενος. Η επιφάνεια εγκατάστασης πρέπει να είναι ομαλή και επίπεδη. Για την αποστράγγιση του χώρου πρέπει να κατασκευασθεί φρεάτιο αντλίας αποστράγγισης. Προσέξτε τις διαστάσεις σύμφωνα με το σχέδιο εγκατάστασης (εικόνα 2). Για τοποθέτηση του συγκροτήματος DrainLift S σε ψευδοτοιχίο παρακαλούμε προσέξτε την παράγραφο Πριν την εγκατάσταση του συγκροτήματος τοποθετείσθε τις αντικραδασμικές λωρίδες, που περιλαμβάνονται στη συσκευασία, στις προβλεπόμενες για το σκοπό αυτό επιφάνειες. (Βλέπε εικόνα 3) 8

9 Εικόνα 1 Περιγραφή του συγκροτήματος (παράγραφος 4.1) 9

10 Εικόνα 2 Διαστάσεις, Σχέδιο τοποθέτησης Flächen für Dämmschutzstreifen Εικόνα 3 Επιφάνειες τοποθέτησης των αντικραδασμικών λωρίδων Τοποθέτηση των αντικραδασμικών λωρίδων 10

11 Σύμφωνα με EN12056 πρέπει να λειτουργούν τα συγκροτήματα ανύψωσης λυμάτων εγκατεστημένα με ασφαλή αγκύρωση. Για το σκοπό αυτό τοποθετήστε τις γωνίες στήριξης στις εντομές στήριξης (λαβές μεταφοράς) των δύο μετωπικών πλευρών του συγκροτήματος DrainLift S και στερεώστε στο έδαφος με τις περιλαμβανόμενες στη συσκευασία βίδες και U- pat (εικόνα 4). ΠΡΟΣΟΧΗ! Το συγκρότημα πρέπει να είναι τοποθετημένο σε απόλυτα οριζόντια θέση! Πριν από τη στερέωση ευθυγραμμίστε το συγκρότημα με αλφάδι. Γωνίες στερέωσης Εικόνα 4 Ασφαλής αγκύρωση λειτουργίας του συγκροτήματος DrainLift S 5.1 Σύνδεση των σωληνώσεων Συνδέστε τις σωληνώσεις χωρίς παραμένουσες τάσεις. Οι σωληνώσεις πρέπει να τοποθετηθούν με τέτοιο τρόπο ώστε το συγκρότημα να μη φέρει το βάρος τους (και το βάρος του περιεχομένου των). Δεν επιτρέπεται η επίδραση δυνάμεων και ροπών της σωλήνωσης πάνω στο συγκρότημα! Όλες οι συνδέσεις των σωλήνων να διεξαχθούν με αντικραδασμικό και εύκαμπτο τρόπο. Τοποθετήστε προσεκτικά τις μανσέτες των σωλήνων και βιδώστε σταθερά. (Ροπές βιδών 5Nm!). Στην πλευρά προσαγωγής του δοχείου όσο και πίσω από τη βαλβίδα αντεπιστροφής (στην πλευρά της κατάθλιψης) απαιτείται πάντα σύμφωνα με EN ένας επιπρόσθετος αποφρακτικός διακόπτης (βάνα) Σωλήνας κατάθλιψης Σύμφωνα με τους κανονισμούς EN πρέπει να σχηματισθεί ο σωλήνας κατάθλιψης σε σιφόνι, για προστασία έναντι ενδεχόμενων επιστροφών από τον δημόσιο αγωγό του δικτύου πόλεως, του οποίου η κάτω κόγχη πρέπει να βρίσκεται στο ψηλότερο σημείο πάνω από το καθορισμένο επίπεδο επιστροφών (κατά το πλείστον επίπεδο δρόμου). Στο σωλήνα της κατάθλιψης πρέπει να τοποθετηθεί αμέσως μετά το συγκρότημα μια βαλβίδα αντεπιστροφής λυμάτων με διάταξη εξαερισμού για εκκένωση του σωλήνα, ως επίσης και αποφρακτικός διακόπτης (βάνα) (σύγκριση με εικόνα 8) Συνδέσεις δοχείου Για τη διασφάλιση της συνεχούς προσαγωγής των αποχετευτικών λυμάτων στην εγκατάσταση πρέπει οι σωλήνες προσαγωγής (μέχρι ονομαστικό πλάτος DN100) σύμφωνα με EN να τοποθετηθούν με κλίση το ελάχιστο 1:50. 11

12 Η σύνδεση της προσαγωγής DN100 μπορεί να γίνει επιλεκτικά στις δύο επιμήκεις πλευρές του συγκροτήματος και/ή στην πίσω πλευρά του δοχείου. ΠΡΟΣΟΧΗ! Στην μικρότερη επιμήκη πλευρά (πλευρά καναλιού κατάθλιψης) επιτρέπεται να γίνει σύνδεση προσαγωγής μόνο σε μέγιστη απόσταση 250mm από τη μεγάλη μετωπιαία πλευρά του συγκροτήματος, γιατί διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να καταστραφεί το κανάλι κατάθλιψης που διατρέχει το δοχείο - κατά τη διάτρηση της οπής- και επίσης υπάρχει ο κίνδυνος φραγής του στομίου του σωλήνα προσαγωγής. (Κίνδυνος βουλώματος σε διέλευση μεγάλων στερεών υλικών). Οι χαρακτηριστικοί κύκλοι σε ύψος 180/250 mm από την κάτω κόγχη του συγκροτήματος λειτουργούν προσανατολιστικά για την εγκατάσταση όρθιου ή κρεμαστού WC (εικόνα 6). Το ελάχιστο ύψος σύνδεσης στο δοχείο πρέπει να είναι 180mm. Σε σύνδεση κάτω από αυτό το ύψος ενέχεται ο κίνδυνος επιστροφών στον σωλήνα. Με τη βοήθεια του συμπεριλαμβανόμενου στην παράδοση κυκλικού κόφτη, κατάλληλος για δράπανο χειρός, επιτυγχάνεται η διάτρηση της προσαγωγής DN100 στο τοίχωμα του δοχείου (εικόνα 5). ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά τη διάνοιξη της οπής πρέπει να ελέγξτε ώστε να τηρηθεί η διατομή των 124mm, γιατί από αυτό εξαρτάται η στεγανότητα του σωλήνα. Το κεντράρισμα του κυκλικού κόφτη μπορεί να ακολουθήσει στην προβλεπόμενη σήμανση στο τοίχωμα του δοχείου (εικόνα 5a). Για αποφυγή τραυματισμού και για επίτευξη μιας επακριβώς κυκλικής τομής δεν επιτρέπεται η ταχύτητα του δράπανου να υπερβαίνει τα 200 min -1. Τελικά πρέπει να είναι η προκύπτουσα οπή χωρίς ακμές. Τοποθετήστε την συμπεριλαμβανόμενη στην παράδοση στεγανοποίηση DN100 στο τοίχωμα του δοχείου (εικόνα 5b). Ο σωλήνας-dn100 μπορεί να ωθηθεί τώρα στη στεγανοποιημένη είσοδο. Για διευκόλυνση της συναρμολόγησης χρησιμοποιήστε λιπαντικό (εικόνα 5c). Για επιπλέον προσαγωγές DN100 πρέπει να παραγγελθούν οι στεγανοποιήσεις ξεχωριστά, πρόγραμμα εξοπλισμού. 12

13 Κυκλικός κόφτης DN100- Στεγανοποίηση εισόδου mm a) min -1 b) c) Τοίχωμα δοχείου Εικόνα 5 a) Προσάρτηση του κυκλικού κόφτη για προσαγωγή-dn100 b) Τοποθέτηση της συμπεριλαμβανόμενης στεγανοποίησης εισόδου-dn100 c) Συναρμολόγηση του σωλήνα προσαγωγής DN100 a) b) Εικόνα 6 a) Σύνδεση όρθιου WC, τυποποιημένο ύψος 180 mm b) Σύνδεση κρεμαστού WC, τυποποιημένο ύψος 250 mm Το στόμιο σύνδεσης DN70 για το σωλήνα εξαερισμού βρίσκεται στο επάνω μέρος του δοχείου (βλέπε εικόνα 1). Αυτό το στόμιο είναι ανοιχτό εκ κατασκευής και στερεωμένο στο δοχείο με ένα στοιχείο σύνδεσης Konfix. Για τη σύνδεση στο σωλήνα εξαερισμού πρέπει να ανοίξετε το σύνδεσμο-konfix με διάνοιξη/κόψιμο στην εντομή. Ο σωλήνας εξαερισμού πρέπει να 13

14 ωθηθεί και να «κουμπώσει». Ο σωλήνας εξαερισμού είναι προδιαγεγραμμένος σύμφωνα με τους κανονισμούς EN και απαιτείται υποχρεωτικά για τη λειτουργία της εγκατάστασης! Περαιτέρω διαθέτει το συγκρότημα δύο επιπλέον δυνατότητες σύνδεσης DN40. Η μία σύνδεση βρίσκεται στο επάνω μέρος του δοχείου. Η δεύτερη σύνδεση βρίσκεται χαμηλά στη μετωπική πλευρά. Αυτή η σύνδεση χρησιμοποιείται κατά προτίμηση και προβλέπεται για τη σταθερή σύνδεση μιας αντλίας εκκένωσης (χειροκίνητη αντλία μεμβράνης). Εάν χρησιμοποιηθεί σαν σύνδεση προσαγωγής, πρέπει να σχηματισθεί ο σωλήνας προσαγωγής σε σιφόνι κατευθείαν στο δοχείο σε ύψος πέλματος το λιγότερο 180 mm, για να αποτραπούν επιστροφές στο σωλήνα και στα συνδεδεμένα προς αποχέτευση αντικείμενα (εικόνα 7b). Λόγω των φυσικών νόμων μπορεί να προκαλέσει η χαμηλή σύνδεση DN40 μείωση των συνθηκών απαγωγής, γ αυτό συστήνεται πάντα μια απευθείας σύνδεση απαγωγής DN40 στον κύριο σωλήνα απαγωγής DN100 σε ύψος 180mm. Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση βαλβίδας αντεπιστροφής μεταξύ του συγκροτήματος και του ντους ή της μπανιέρας. Εάν χρησιμοποιηθεί αυτό το στόμιο προσαγωγής διανοίξτε το με τη βοήθεια του κατάλληλου εργαλείου (κυκλικός κόφτης) που προσαρμόζεται στο δράπανο (εικόνα 7a) και στην περίπτωση που δεν διαθέτετε δρέπανο ή εργαλείο διάνοιξης οπών, με τη βοήθεια ενός πριονιού. Γενικά ισχύει: Απομακρύνετε γρέζια και υπολείμματα κοπής/συναρμολόγησης. Προχωρήστε στη σύνδεση προσεκτικά με τον εύκαμπτο σωλήνα και τις μανσέτες σύσφιξης. Εικόνα 7a Προετοιμασία για τη σύνδεση των στομίων του δοχείου 14

15 Εικόνα 7b Συνδέστε το σωλήνα DN40 σε περίπτωση σύνδεσης ενός ντους/μπανιέρας στο εμπρόσθιο στόμιο προσαγωγής (πρέπει να προτιμάται η σύνδεση στον κύριο σωλήνα απαγωγής DN100 για καλύτερες συνθήκες απαγωγής!) Προ-επίτοιχη τοποθέτηση του συγκροτήματος DrainLift S Λόγω του μικρού βάθους του συγκροτήματος DrainLift S των μόνο 300 mm είναι δυνατή η εγκατάστασή του πίσω από ψευδο-τοιχίο. Προχωρήστε στη διάταξη των προφίλ του ψευδο-τοιχίου και στερεώστε στο δάπεδο ή στο τοίχο. Το συγκρότημα DrainLift S διαθέτει στις μακρές πλευρές του, στο δοχείο, αυλακώσεις 35 mm βάθους και ύψους. Με αυτό τον τρόπο μπορεί να τοποθετηθεί απευθείας πάνω από τις ράγες των προφίλ, ώστε το μέγιστο βάθος τοποθέτησης να μην υπερβαίνει τα 300 mm. ΠΡΟΣΟΧΗ! Στερεώστε τις μακριές ράγες των προφίλ στο δάπεδο έτσι ώστε να εξασφαλίζεται μια ασφαλής τοποθέτηση του συγκροτήματος φέρνοντας τις γωνίες στερέωσης των προφίλ σε μια απόσταση το λιγότερο 800 mm. Επιπλέον αγκυρώστε το συγκρότημα με τις γωνίες στερέωσης και στερεώστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής και τον αποφρακτικό διακόπτη στο εξάρτημα σύνδεσης της φλάντζας. Αφού συναρμολογηθούν οι σωλήνες προσαγωγής/προσαγωγών και έχει τοποθετηθεί ο σωλήνας της κατάθλιψης, μπορούν να στερεωθούν τα φατνώματα/πλάκες (γυψοσανίδες) στις ράγες των προφίλ της εγκατάστασης του ψευδοτοιχίου. ΠΡΟΣΟΧΗ! Επειδή σε περίπτωση βλάβης μπορεί να προκληθεί υπερπίεση στο δοχείο του συγκροτήματος η οποία μπορεί να προκαλέσει τη διόγκωσή του, πρέπει να προβλεφθεί απόσταση περίπου 10mm μεταξύ του συγκροτήματος και των φατνωμάτων του τοιχίου. Για τις εργασίες συντήρησης πρέπει να προβλεφθεί άνοιγμα επιθεώρησης. Τα πλαίσια των ανοιγμάτων επιθεώρησης διατίθενται σαν εξοπλισμός και έχουν πλάτος 800 mm και ύψος 500 mm. 15

16 Τοποθετείστε τα πλαίσια επιθεώρησης με τρόπο ώστε όλα τα τμήματα του συγκροτήματος που χρήζουν επιθεώρησης/συντήρησης να είναι προσβάσιμα. Επίσης να ληφθεί υπ όψη ότι μπορεί να απαιτηθεί κάποια αλλαγή τμημάτων, ιδιαίτερα του κινητήρα και της ρύθμισης στάθμης. Επιπρόσθετα θα χρειασθεί ένα άνοιγμα στο ψευδοτοιχίο για το εντοιχισμένο ηλεκτρικό κουτί συνδέσεων. Για την ηλεκτρική σύνδεση του συγκροτήματος DrainLift S θα ακολουθήστε τις οδηγίες της παραγράφου 5.2 Ηλεκτρική σύνδεση. Συνιστάται, σε περίπτωση εγκατάστασης του συγκροτήματος DrainLift S με ψευδοτοιχίο, η σταθερή εγκατάσταση στο συγκρότημα μιας χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης. Σ αυτή την περίπτωση πρέπει να χρησιμοποιηθεί το κατώτερο στόμιο προσαγωγής DN40. Εάν η αντλία μεμβράνης δεν μπορεί ή δεν πρέπει να συνδεθεί σταθερά στο συγκρότημα, υπάρχει διαθέσιμη η εναλλακτική λύση του συνδυασμένου σωλήνα εξαερισμού (εξοπλισμός) στον οποίον και πρέπει να συνδεθεί. Σε περίπτωση βλάβης πρέπει να ξεβιδωθεί το άνοιγμα επιθεώρησης του συνδυασμένου σωλήνα εξαερισμού και να εισαχθεί στο συγκρότημα ένα τεμάχιο εύκαμπτου σωλήνα ώστε να εκκενωθεί το δοχείο χειροκίνητα. (Το ένα άκρο του εύκαμπτου σωλήνα είναι συνδεδεμένο με τη χειροκίνητη αντλία). Μετά την εκκένωση κλείστε, βιδώνοντας σταθερά, το άνοιγμα επιθεώρησης του συνδυασμένου σωλήνα εξαερισμού για την αποφυγή οσμών Αποστράγγιση υπογείων Για την αυτόματη αποστράγγιση του χώρου εγκατάστασης, ιδιαίτερα όταν ενέχεται κίνδυνος από διαρροές υδάτων ή πλημμύρας συνιστάται επιπρόσθετα η κατασκευή φρεατίου αντλίας με εγκατάσταση υποβρύχιας αντλίας (βλέπε εικόνα 8). Επιλέξτε την αντλία (θέση 4) σύμφωνα με το μανομετρικό ύψος της εγκατάστασης. Οι διαστάσεις του ανοίγματος του φρεατίου στο δάπεδο του χώρου εγκατάστασης πρέπει να είναι το λιγότερο 500 x 500 x 500 mm. Για τη χειροκίνητη αποστράγγιση μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικά μια χειροκίνητη αντλία μεμβράνης (θέση 5, εξοπλισμός). Διαθέσιμη σύνδεση μέσω του συνδυασμένου σωλήνα εξαερισμού. Μια τρίοδη βάνα (θέση 6, εξοπλισμός) κάνει δυνατή μέσω μετάθεσης τόσο τη χειροκίνητη εκκένωση του δοχείου όσο και του φρεατίου της αντλίας. 16

17 Εικόνα 8 Παράδειγμα τοποθέτησης Θέση 1: Σωλήνας εξαερισμού Θέση 2: Προσαγωγή Θέση 3: Επίπεδο επιστροφών (κατά το πλείστον επίπεδο δρόμου) Θέση 4: Αντλία αποστράγγισης Θέση 5: Χειροκίνητη αντλία μεμβράνης Θέση 6: Τρίοδη βάνα Θέση 7: Αποφρακτικό όργανο Θέση 8: Βαλβίδα αντεπιστροφής 17

18 5.2 Ηλεκτρική σύνδεση Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιείται από έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και σύμφωνα με τις τοπικές προδιαγραφές. Το είδος του ηλεκτρικού ρεύματος και η τάση του δικτύου πρέπει να αντιστοιχούν με τα στοιχεία της πινακίδας Όλες οι ηλεκτρικές συσκευές, ηλεκτρικά κουτιά συνδέσεων, δότες σήματος πρέπει να εγκαθίστανται, σύμφωνα με τις προδιαγραφές VDE 0100 σε ξηρούς και ασφαλείς έναντι πλημμύρας χώρους. Το καλώδιο τροφοδοσίας για εγκαταστάσεις 3~400 V πρέπει να είναι πενταπολικό (πεντάκλωνο). Εξασφαλίστε την ξεχωριστή τροφοδοσία των συσκευών συναγερμού σύμφωνα με την πινακίδα τους. Συνδέστε τη συσκευή ελέγχου συναγερμού. Συγκρίνετε την τιμή ρύθμισης του διακόπτη προστασίας κινητήρα με το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα και εάν απαιτείται ρυθμίστε σωστά. Γειώστε την εγκατάσταση σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Κατά τη σύνδεση πρέπει να προσέξτε τόσο τους τεχνικούς όρους σύνδεσης σύμφωνα με τις τοπικές προδιαγραφές, τα στοιχεία και το σχέδιο σύνδεσης του εντοιχισμένου ηλεκτρικού κουτιού/κατανεμητή όσο και τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του Tροφοδοσία τάσης από δίκτυο DrainLift S (1~) L, N, PE: Σύνδεση δικτύου 1~230 V, διεξαγωγή με φις σούκο για πρίζα σούκο σύμφωνα με VDE 0620) DrainLift S (3~) L1, L2, L3, N, PE: Σύνδεση δικτύου 3~400 V, N, PE, 0623) διεξαγωγή με φις CEE για πρίζα CEE σύμφωνα με VDE Η διεξαγωγή της μονοφασικής σύνδεσης του συγκροτήματος DrainLift S (1~) πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους κανονισμούς DIN EN/IEC με πρόβλεψη λειτουργίας σε δίκτυο τροφοδοσίας ρεύματος με αντίσταση συστήματος οικιακής σύνδεσης Z max =0,096 Ohm σε μέγιστο αριθμό εκκινήσεων 30/h (ανά ώρα). Εάν είναι η αντίσταση του δικτύου και ο αριθμός εκκινήσεων ανά ώρα μεγαλύτερος από τις προαναφερθείσες τιμές μπορεί να εμφανισθούν λόγω των δυσμενών συνθηκών του δικτύου προσωρινές πτώσεις ως και βλαπτικές ταλαντώσεις τάσης «τρεμοσβησίματα». Θα μπορούσαν όμως να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα, πριν λειτουργήσει το συγκρότημα σ αυτή τη σύνδεση, σύμφωνα με τους κανονισμούς. Τις αντίστοιχες πληροφορίες μπορείτε να τις πάρετε από το τοπικό δίκτυο ενέργειας (ΔΕΗ) ή από τον κατασκευαστή του κατανεμητή Ηλεκτρική σύνδεση για προεπίτοιχη εγκατάσταση Σύνδεση του εντοιχισμένου ηλεκτρικού κουτιού σύμφωνα με το σχέδιο σύνδεσης στον κατανεμητή.. Για σύνδεση του μονοφασικού μοντέλου (1~) στο εντοιχισμένο ηλεκτρικό κουτί-κατανεμητής κόψτε το καλώδιο (στο υπάρχον φις σούκο) και συνδέστε όπως περιγράφεται στην εικόνα 9a. 18

19 ΠΡΟΣΟΧΗ! Επειδή ο απαραίτητος πυκνωτής λειτουργίας για την αντλία βρίσκεται στο κουτί των ηλεκτρικών συνδέσεων πρέπει να προμηθευτείτε το εντοιχισμένο ηλεκτρικό κουτί-κατανεμητής της Wilo (που περιλαμβάνει πυκνωτή λειτουργίας) για τις μονοφασικές συνδέσεις (1~), για να εγγυηθούμε τη άψογη λειτουργία του συγκροτήματος. L1 N PE PE E1 E2 E2 L, N, PE 230 V~/50Hz τροφοδοσία 1 2 Προβλεπόμενη ένδειξη συναγερμού Ρύθμιση επιπέδου Καφέ Μπλε Μαύρο Πράσινο /κίτρινο PE (PVC-καλώδιοl) (Gummi-καλώδιο) Κινητήρας αντλίας Εικόνα 9a Σύνδεση του συγκροτήματος DrainLift S (1~) στο εντοιχισμένο ηλεκτρικό κουτί-κατανεμητή (εξοπλισμός) 19

20 Motorschutz T 2 L1 L2 L3 N PE M1 M2 B1 B2 E1 E Κινητήρας αντλίας PE PE L1 L2 L3 N PE 400 V~/50Hz Τροφοδοσία Εικόνα 9 Σύνδεση του συγκροτήματος DrainLift S (3~) στο εντοιχισμένο ηλεκτρικό κουτί-κατανεμητή (εξοπλισμός) 1 2 Ρύθμιση στάθμης Προβλεπόμενη ένδειξη συναγερμού Θερμική προστασία (κινητήρας αντλίας) Σύνδεση ένδειξης συναγερμού Το συγκρότημα DrainLift S είναι εξοπλισμένο εργοστασιακά με δύο επιτηρητές πίεσης. Ο πρώτος επιτηρητής είναι καλωδιωμένος ήδη με την αντλία και με το φις για το δίκτυο, για τη ρύθμιση του επιπέδου στάθμης (εκκίνηση/διακοπή λειτουργίας της εγκατάστασης). Ο δεύτερος επιτηρητής προβλέπεται για την ένδειξη συναγερμού και είναι διαμορφωμένος σε ψυχρή επαφή. Ανοχή επαφής : Eλάχιστη επιτρεπόμενη: 24 V DC, 10 ma Mέγιστη επιτρεπόμενη : 250 V AC, 1 A Σύνδεση του επιτηρητή πίεσης για την ένδειξη συναγερμού: Βγάλτε το φις τροφοδοσίας δικτύου! Ανοίξτε το καπάκι της ρύθμισης επιπέδου στάθμης επάνω από το κάλυμμα του ανοίγματος επιθεώρησης. Απομακρύνεται την τυφλή ασφάλεια του στυπιοθλίπτη του καλωδίου στο καπάκι του επιπέδου στάθμης και αντικαταστήστε έναντι του βιδωμένου στην εσωτερική πλευρά στυπιοθλίπτη καλωδίου. Χρησιμοποιήστε το συνθετικό O-ring της τυφλής ασφάλειας για το βίδωμα! Η σύνδεση στον επιτηρητή πίεσης για την ένδειξη συναγερμού είναι (χαρακτηρισμένη μαύρη) πρέπει να γίνει σύμφωνα με την εικόνα 10. Εφοδιάστε τα άκρα των καλωδίων σήματος της 20

21 συσκευής συναγερμού με τους αντίστοιχους ακροδέκτες και τοποθετήστε τους στις εκάστοτε επαφές. Κατά τη σύνδεση του δότη συναγερμού στις κλέμμες 1 και 3 κλείνει η επαφή (Ψυχρή επαφή N.O. normally open), κλέμμες 1 και 2 ανοίγει η επαφή (Ψυχρή επαφή N.C. normally close) σε αντίστοιχο ύψος πλήρωσης (συναγερμός) στο δοχείο. Μετά την επιθυμητή σύνδεση του δότη πίεσης για την ένδειξη συναγερμού κλείστε το καπάκι και βιδώστε σταθερά το στυπιοθλίπτη καλωδίου Επανατοποθετήστε το φις στο δίκτυο. Επαφή 1 και 2 Ανοίγει σε συναγερμό Επαφή 1 και 3 Κλείνει σε συναγερμό Εικόνα 10 Σύνδεση στον επιτηρητή πίεσης ένδειξη συναγερμού ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο πιεζοστάτης για την ένδειξη συναγερμού επεμβαίνει όταν το επίπεδο πληρότητας στο δοχείο είναι 325mm πάνω από το επίπεδο τοποθέτησης του συγκροτήματος. Αυτό πρέπει να προσεχθεί ιδιαίτερα όταν με το συναγερμό του συγκροτήματος είναι συνδεδεμένα και άλλα προς αποχέτευση αντικείμενα τα οποία πρέπει να εξασφαλισθούν επίσης και τα οποία βρίσκονται σχετικά χαμηλά (π.χ αποχέτευση δαπέδου). 6 Θέση σε λειτουργία Η θέση σε λειτουργία μπορεί να ακολουθήσει τότε μόνο, όταν όλες οι προτάσεις μας βάσει των προδιαγραφών έχουν εκπληρωθεί. Ανοίξτε τα αποφρακτικά όργανα. Εκκινήστε το συγκρότημα μέσω φις ηλεκτρικού κιβωτίου (διακόπτης ΟΝ/OFF) Πληρώστε την εγκατάσταση μέχρι να εκκινήσει η αντλία. Για μια δοκιμαστική εκκίνηση, πριν από την επίτευξη του επιπέδου εκκίνησης στο δοχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήστε/πιέστε το πλήκτρο του διακόπτη χειροκίνητης λειτουργίας ή του διακόπτη αυτόματης λειτουργίας. Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις των σωληνώσεων έναντι στεγανότητας Έλεγχος φοράς περιστροφής μόνο σε τριφασική (3~) κατασκευή: Σε λανθασμένη ακολουθία φάσης ανάβει η κόκκινη λυχνία βλάβης στο ηλεκτρικό κουτί ( έλεγχος φάσης ). Σ αυτή την περίπτωση πρέπει περιστρέψετε 180, με το κατάλληλο κατσαβίδι, τον αναστροφέα φάσης στο φις CEE και να τον πιέστε προς τα μέσα (εικόνα 11). 21

22 Εικόνα 11 Ρύθμιση φοράς περιστροφής μέσω αναστροφέα φάσης 6.1 Χρήση Του κουτιού των ηλεκτρικών συνδέσεων/φις: DrainLift S (1~): Διακόπτης ON/OFF Πλήκτρο χειροκίνητης/αυτοματοποιημένης λειτουργίας Χειροκίνητα: Η εγκατάσταση λειτουργεί συνεχώς, όσο έχουμε πιεσμένο το πλήκτρο. Αυτοματοποιημένα: Η εγκατάσταση λειτουργεί σε σχέση με την εσωτερική ρύθμιση του επιπέδου στάθμης στο δοχείο Reset/επανάταξη: Σε περίπτωση βλάβης μέσω πίεσης του διακόπτη ON/OFF. DrainLift S (3~) Διακόπτης ON/OFF Διακόπτης για Χειροκίνητη/αυτοματοποιημένη λειτουργία Χειροκίνητα: Στη χειροκίνητη λειτουργία λειτουργεί η εγκατάσταση συνεχώς. Αυτοματοποιημένα: Στην αυτοματοποιημένη λειτουργία λειτουργεί η εγκατάσταση σε σχέση με την εσωτερική ρύθμιση του επιπέδου στάθμης στο δοχείο. Πλήκτρο επανάταξης Reset (κόκκινο): Σε περίπτωση επέμβασης/διακοπής από το ρελέ προστασίας λόγω υπέρ-έντασης μπορούν να επιλεγούν για επανεκκίνηση οι ακόλουθες δύο δυνατότητες (Η ρύθμιση γίνεται στο ρελέ προστασίας του κινητήρα): Αυτόματα: Σ αυτή την περίπτωση γίνεται αυτόματη επανεκκίνηση από το ρελέ προστασίας του κινητήρα μόλις ψυχθεί ο κινητήρας. Χειροκίνητα: Σ αυτή την περίπτωση πρέπει αφού ψυχθεί ο κινητήρας να επαναφέρουμε χειροκίνητα το ρελέ προστασίας κινητήρα (Επανάταξη/Reset). 6.2 Λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ! Το συγκρότημα έχει επιλεγεί για θερμοκρασία αντλούμενου υγρού μέχρι 40 C, και για βραχύχρονη λειτουργία με θερμοκρασία αντλούμενου υγρού μέχρι max. 60 C, σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μέχρι 40 C. Πρέπει να αποφεύγεται η ξηρή λειτουργία διότι ενέχεται ο κίνδυνος καταστροφής του μηχανικού στυπιοθλίπτη της αντλίας. 22

23 Τρόποι λειτουργίας: Διακοπτόμενη λειτουργία S 3 15% σύμφωνα με οδηγία N Το συγκρότημα αυτό δεν έχει επιλεγεί για συνεχή λειτουργία! Περίπτωση πλημμύρας: Το συγκρότημα DrainLift S είναι ασφαλές έναντι πλημμύρας. Ύψος υδάτων: max. 2 mws. Χρόνος παραμονής: max. 7 ημέρες. 7 Συντήρηση Σύμφωνα με οδηγία EN πρέπει τα συγκροτήματα αποστράγγισης να συντηρούνται και να διατηρούνται σε καλή κατάσταση ώστε σε περίπτωση εισόδου λυμάτων να μπορούν αυτά να αποχετευτούν σωστά και να αναγνωρίζονται εγκαίρως τυχόν διαφοροποιήσεις και να αποκαθίστανται. Επιπρόσθετα πρέπει να γίνεται ένας μηνιαίος έλεγχος (επιθεώρηση) για άψογη λειτουργία του συγκροτήματος. Εγκαταστάσεις σε Βιομηχανίες και Βιοτεχνίες πρέπει να συντηρούνται το λιγότερο κάθε 3 μήνες, σε πολυκατοικίες το λιγότερο κάθε 6 μήνες και σε μονοκατοικίες το λιγότερο κάθε χρόνο. Ο χρήστης της εγκατάστασης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες συντήρησης, επιθεώρησης, συναρμολόγησης να γίνονται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό το οποίο θα έχει μελετήσει επαρκώς τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Με την κατάρτιση ενός πλάνου συντήρησης αποφεύγετε με ελάχιστο κόστος επισκευές ενώ επιτυγχάνετε την χωρίς προβλήματα λειτουργία της εγκατάστασης. Για την θέση σε λειτουργία και τις εργασίες συντήρησης βρίσκεται το Service της Wilo στη διάθεσή σας. Για τις εργασίες συντήρησης πρέπει να καταρτισθεί πρωτόκολλο συντήρησης. Πριν από τις εργασίες συντήρησης διακόψτε την ηλεκτρική παροχή και ασφαλίστε από τυχαία επαναφορά της. Μην αναλαμβάνετε καμία εργασία σε λειτουργούσα εγκατάσταση. 7.1 Θέση εκτός λειτουργίας Μετά από μεγαλύτερα διαστήματα εκτός λειτουργίας του συγκροτήματος, συνιστάται να ελέγχεται η αντλία για ακαθαρσίες και ενδεχομένως να καθαρίζεται. 7.2 Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση Η αποσυναρμολόγηση κα η συναρμολόγηση γίνεται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό! Διακόψτε την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος! Κλείστε τα αποφρακτικά όργανα (στην προσαγωγή και στην κατάθλιψη) Αδειάστε το δοχείο συλλογής (π.χ. με την χειροκίνητη αντλία μεμβράνης) Για τον καθαρισμό ξεβιδώστε το καπάκι επιθεώρησης. Στην περίπτωση που το συγκρότημα ή τμήματά του πρέπει να αποσταλούν για επισκευή, πρέπει για λόγους υγιεινής, να εκκενωθεί και να καθαριστεί το χρησιμοποιημένο συγκρότημα, πριν τη μεταφορά του. Επιπλέον πρέπει όλα τα μέρη του με τα οποία είναι δυνατή μια επαφή να απολυμανθούν (απολύμανση με ψεκασμό). Τα μέρη του συγκροτήματος πρέπει να συσκευασθούν σε επαρκώς μεγάλους, ανθεκτικούς πλαστικούς σάκους, στεγανά κλεισμένους και ασφαλείς έναντι διαρροών. Κατόπιν όλων αυτών των μέτρων πρέπει να παραδοθούν άμεσα στον μεταφορέα. 23

24 8 Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση Βλάβες Νούμερο αναγνώρισης Αιτία και αποκατάσταση Η αντλία δεν έχει παροχή 6, 7, 8, 9, 10, 15, 16 Πολύ μικρή παροχή 1, 2, 3, 7, 9, 11, 12, 13 Μεγάλη απορρόφηση ρεύματος 1, 2, 4, 5, 8, 13 Πολύ μικρό μανομετρικό 1, 2, 3, 5, 7, 9, 11, 12, 13, 16 Η αντλία δεν λειτουργεί κανονικά/κάνει πολύ θόρυβο 1, 2, 3, 10, 12, 13, 14, 16 Αίτιο Αποκατάσταση 1) 1 Βουλωμένη η προσαγωγή ή η πτερωτή της αντλίας Απομακρύνετε τις επικαθίσεις στο δοχείο ή στην αντλία 2 Λανθασμένη φορά περιστροφής Εναλλάξτε 2 φάσεις της τροφοδοσία ρεύματος 3 Φθορά των εσωτερικών τμημάτων (πτερωτή, έδρανα) Αντικαταστήστε τα φθαρμένα τμήματα 4 Χαμηλή τάση λειτουργίας 5 Λειτουργία σε δύο φάσεις Αντικαταστήστε τις χαλασμένες ασφάλειες Ελέγξτε τις ηλεκτρικές συνδέσεις 6 Δεν λειτουργεί ο κινητήρας αφού δεν υπάρχει τάση Ελέγξτε την ηλεκτρική εγκατάσταση 7 Βουλωμένη η προσαγωγή της αντλίας Καθαρίστε την προσαγωγή στο δοχείο προς την αντλία 8 Βλάβη στην περιέλιξη του κινητήρα ή στην ηλεκτρική τροφοδοσία 2) 9 Βουλωμένη η βαλβίδα αντεπιστροφής τύπου κλαπέτο Καθαρίστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής 10 Μεγάλη μείωση του επιπέδου στάθμης στο δοχείο Ελέγξτε το δότη του επιπέδου στάθμης 11 Δεν είναι τελείως ανοιχτός ο αποφρακτικός διακόπτης στην κατάθλιψη (βάνα) Ανοίξτε πλήρως το διακόπτη 12 Ανεπίτρεπτη περιεκτικότητα σε αέρα ή αέριο στο αντλούμενο υγρό 2) 13 Βλάβη στο ακτινικό έδρανο του κινητήρα 2) 14 Το συγκρότημα προκαλεί κραδασμούς Ελέγξτε τη σύνδεση των ελαστικών σωλήνων 15 Ο επιτηρητής θερμοκρασίας στην περιέλιξη έχει διακόψει τη λειτουργία λόγω υψηλής θερμοκρασίας στην περιέλιξη. Αφού ψυχθεί ξεκινά ο κινητήρας αυτόματα την επαναλειτουργία του. 16 Βουλωμένος ο εξαερισμός της αντλίας Καθαρίστε το σωλήνα εξαερισμού 1) Για την αποκατάσταση βλαβών σε μέρη που υφίσταται πίεση, πρέπει πρώτα να τα αποσυμπιέστε. (Αερισμό της βαλβίδας αντεπιστροφής και εκκένωση του δοχείου, ενδεχομένως με τη χειροκίνητη αντλία μεμβράνης). 2) Απαιτείται ερώτηση Εάν δεν αποκατασταθεί η βλάβη απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο της WILO ή στο Service της Wilo. Διατηρείται το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών! 24

25 D GB Ε EG - Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Δήλωση προσαρμογής στις προδιαγραφές της E.E. Δηλώνουμε ότι ο τρόπος κατασκευής των προϊόντων της σειράς DrainLift S Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : σ αυτή την κατάσταση παράδοσης ικανοποιεί τις ακόλουθες διατάξεις : in its delivered state comply with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivants dont il relève: Οδηγίες EG σχετικά με μηχανήματα EC-Machinery directive Directives CEE relatives aux machines Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Electromagnetic compatibility - directive Compatibilité électromagnétique- directive Οδηγία χαμηλής τάσης Low voltage directive Direction basse-tension Οδηγία κατασκευής προϊόντος Construction product directive Directive de produit de construction 98/37/EG 89/336/EWG i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants: 91/263/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG 73/23/EWG i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants : 93/68/EWG 89/106/EWG i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants : 93/68/EWG Εναρμονισμένα χρησιμοποιούμενα πρότυπα, ιδιαίτερα: EN Applied harmonized standards, in particular: EN Normes harmonisées, notamment: EN EN Dortmund, Erwin Prieß Quality Manager WILO AG Nortkirchenstraße Dortmund 25

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

WILO DrainLift Box. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO DrainLift Box. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO DrainLift Box GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Γενικά 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 2 Aσφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain Lift XXL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain Lift XXL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain Lift XXL GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας 4 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού 5 2.3 Κίνδυνοι εάν

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Jet WJ GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Χαρακτηριστικά του προϊόντος 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo DrainLift XL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo DrainLift XL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo DrainLift XL GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 32-0,5 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα Οδηγίες για το χρήστη 3 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TWU 4 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικές οδηγίες για τα προϊόν 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.2

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-HMC / HMP / HMHI GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo DrainLift M/L. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo DrainLift M/L. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo DrainLift M/L GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.2.1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiCargo MC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TM/TMW GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Εφαρμογές 6 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 6 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 6 1.2.2 Στοιχεία σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 Εικόνα 3 3 Εικόνα 4 4 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Σκοπός εφαρμογής 6 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Sub TWI 4-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Τεχνικές προδιαγραφές 5 2 Ασφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Σχεδιασμός Αντλία αποστράγγισης υπογείων, υδρόψυκτη

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 4 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι

Διαβάστε περισσότερα

Wilo Drainlift WS 40-50. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo Drainlift WS 40-50. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo Drainlift WS 40-50 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία του προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης

Διαβάστε περισσότερα

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Πληροφορίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

WILO DrainLift M 1/8. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO DrainLift M 1/8. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO DrainLift M 1/8 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας 3 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού

Διαβάστε περισσότερα

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων;

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων; Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων; Ελεύθερο πέρασμα ορίζεται το μέγιστο μέγεθος σωματιδίων (διάμετρος), τα οποία μπορούν να περάσουν μέσα από την αντλία χωρίς αυτή να φρακάρει.

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 44 2. Γενική περιγραφή 44 3. Εφαρμογές 44 4. Αντλούμενα υγρά 44 5. Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Τομή της αντλίας με αριθμούς θέσης Εικόνα 2 Συναρμολόγηση και σωληνώσεις της αντλίας 2 Εικόνα 3 Διαστάσεις Εικόνα

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Οι σύνθετες απαιτήσεις χρειάζονται απλές λύσεις. Ώστε να γίνει πιο εύκολη όχι μόνο η δουλειά αλλά και η λήψη

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Εκτός από τις οδηγίες στα φυλλάδια που συνοδεύουν τις αντλίες και τους ηλεκτρικούς πίνακες που αποτελούν τα αντλητικά συγκροτήµατα της WILO πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-IPH-O/W GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Τομείς εφαρμογής 3 1.2 Πληροφορίες προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση 3 1.2.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain-Control 1/Control 2 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Εικόνα 3 4 Εικόνα 4 5 Εικόνα 5 6 Εικόνα 6 7 Περιεχόμενα 1 Γενικά 9 1.1 Σκοπός χρήσης 9 1.2 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy MHIE-2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής 7 1.2

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του;

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Το υδραυλικό πλήγμα οφείλεται στο απότομο σταμάτημα του αντλητικού συγκροτήματος ή στο απότομο κλείσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων.... EL...1 Γενικές υποδείξεις....... EL...1 Υποδείξεις ασφαλείας..... EL...2 Ενεργοποίηση.......... EL...3 Λειτουργία............. EL...3 Τερματισμός λειτουργίας..

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-WP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1.Γενικά 3 1.1 Εφαρμογή 3 2 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.1 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVIE 2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 Εικόνα 10 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C. Φύλλο στοιχείων: Wilo- Καμπύλη H/m,8,6 v,1,2,3,4,5 Wilo-Star Z NOVA 1~23 V - Rp ½ m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 235) Πόσιμο νερό και νερό για

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ Οι οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται σε ειδικευμένους τεχνίτες. Γι αυτό δεν θα γίνει αναφορά σε θεμελιώδης αρχές εγκατάστασης. Παράδειγμα μιας ολοκληρωμένης

Διαβάστε περισσότερα

Προϊοντικές πληροφορίες για µελετητές και διαχειριστές κτιριακών εγκαταστάσεων. Wilo-Rexa, απλές και ευέλικτες.

Προϊοντικές πληροφορίες για µελετητές και διαχειριστές κτιριακών εγκαταστάσεων. Wilo-Rexa, απλές και ευέλικτες. Προϊοντικές πληροφορίες για µελετητές και διαχειριστές κτιριακών εγκαταστάσεων Wilo-Rexa, απλές και ευέλικτες. 2 Απαιτήσεις και λύσεις Το τέλειο σύστημα: Το ευέλικτο σύστημα των σειρών Wilo- Rexa με βοηθά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-VR Control GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 Εικόνα 4 2 Εικόνα 5 3 Εικόνα 6 4 Εικόνα 7 5 Εικόνα 8 6 Περιεχόμενα 1 Γενικά 9 1.1 Συνοπτικά γι αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Αντλία πετρελαίου 60 l/min

Αντλία πετρελαίου 60 l/min Αντλία πετρελαίου 60 l/min 230 V AC Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενο: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Πεδίο χρήσης 1.4 Απαιτήσεις από το σημείο τοποθέτησης

Διαβάστε περισσότερα

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm.

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm. 2. ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ 2.1 ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΝΤΛΙΩΝ 2.1.1 Γενικά Η άντληση και των λυμάτων προβλέπεται με υποβρύχιες αντλίες. Τα αντλιοστάσια διαμορφώνονται τύπου φρεατίου με ένα μοναδικό θάλαμο, με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς Παρουσίαση για τεχνικούς 1 Ευρετήριο Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα: Διαδικασία ελέγχου Πρώτο άναμμα Συντήρηση και καθάρισμα Service Τα πιο συχνά λάθη 2 Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα 3 Διαδικασία ελέγχου Έλεγχος εγκατάστασης:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-RainSystem AF400. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-RainSystem AF400. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RainSystem AF400 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! -Πριν την εγκατάσταση, ο εγκαταστάτης θα πρέπει να μελετήσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο. -Το flow box solar 8010 θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό Οδηγίες χρήσης Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 175-03/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση

Διαβάστε περισσότερα

Monterings- och skötselinstruktioner Notice de montage et de mise en service

Monterings- och skötselinstruktioner Notice de montage et de mise en service Wilo-TWI 5 Wilo-TWI 5-SE DE Einbau- und Betriebsanleitung TR Montaj ve kullanma kılavuzu EN Installation and operating instructions SV Monterings- och skötselinstruktioner FR Notice de montage et de mise

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκες τοποθέτησης

Συνθήκες τοποθέτησης Συνθήκες τοποθέτησης για τη συσκευή SUNNY CENTRAL 350 Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΤΗΣ ΗΜΟΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΙΟΝΥΣΟΥ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΤΗΣ ΗΜΟΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΙΟΝΥΣΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΑΤΤΙΚΗΣ ΗΜΟΣ ΙΟΝΥΣΟΥ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Άγ. Στέφανος, 1 Αυγούστου 2012 ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 ECO και Logano G125 ECO με καυστήρα Logatop BE ECO. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 ECO και Logano G125 ECO με καυστήρα Logatop BE ECO. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 ECO και Logano G125 ECO με καυστήρα Logatop BE ECO Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 616 700-04/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TS/TSW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TS/TSW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TS/TSW GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Προστασία περιβάλλοντος. Αρμόζουσα χρήση. SDP 9500 (Αντλία βρώμικου νερού)

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Προστασία περιβάλλοντος. Αρμόζουσα χρήση. SDP 9500 (Αντλία βρώμικου νερού) Πίνακας περιεχομένων Απεικόνιση μηχανημάτων EL - 3 Γενικές υποδείξεις EL - 5 Υποδείξεις ασφαλείας EL - 6 Χειρισμός EL - 7 Φροντίδα, Συντήρηση EL - 8 Μεταφορά EL - 8 Αποθήκευση EL - 8 Δήλωση συμμόρφωσης

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

1 ΜΕΛΕΤΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ

1 ΜΕΛΕΤΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ 1 ΜΕΛΕΤΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ 2 Εσωτερική Ηλεκτρική Εγκατάσταση (Ε.Η.Ε.) εννοούμε την τοποθέτηση, τον έλεγχο και το χειρισμό διαφόρων ηλεκτρολογικών εξαρτημάτων,

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Επιτοίχιοι ηλεκτρικοί λέβητες

Επιτοίχιοι ηλεκτρικοί λέβητες Επιτοίχιοι ηλεκτρικοί λέβητες GRP24.7 GRP18.7 GRP15.7 GRP12.7 GRP09.7 ebloc Σειρά 7 DOCID 0603EBL7GR Αναθεώρηση 1.0 Οκτωβρίου 2010 2010 EKOPAN D.M. d.o.o. Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται. Το περιεχόμενο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy-MHIΕ 2../4../8../16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy-MHIΕ 2../4../8../16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy-MHIΕ 2../4../8../16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Συμβολισμοί 3 2.2 Ειδίκευση προσωπικού 3 2.3

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

Χαλύβδινοι λέβητες πετρελαίου - αερίου

Χαλύβδινοι λέβητες πετρελαίου - αερίου Χαλύβδινοι λέβητες πετρελαίου - αερίου 870 010 1102 Οδηγίες εγκατάστασης λειτουργίας και συντήρησης BENTOIL χαλύβδινοι λέβητες Thermovent Hellas A.E. - 2 - ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ O πιεστικός χαλύβδινος λέβητας

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ roto ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομο σε καμία περίπτωση! Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για ασφαλή χρήση από «μόνο ένα άτομο». Κατά τη

Διαβάστε περισσότερα

Service Information. micrologic PREMIUM 127 & 135 Οδηγίες Εφαρμογής Άμεσου Καθαρισμού Ψεκασμού Πετρελαίου

Service Information. micrologic PREMIUM 127 & 135 Οδηγίες Εφαρμογής Άμεσου Καθαρισμού Ψεκασμού Πετρελαίου micrologic PREMIUM 127 & 135 Οδηγίες Εφαρμογής Άμεσου Καθαρισμού Ψεκασμού Πετρελαίου Με το Άμεσο Καθαριστικό Ψεκασμού Πετρελαίου (κωδ. 127 ή 135 ), το Σύστημα Αντάπτορα Ρύθμισης (κωδ. 13800) και το Σετ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

LPH Α/Θ LPH. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας. από 8 έως 18 kw. µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ

LPH Α/Θ LPH. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας. από 8 έως 18 kw. µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας LPH από 8 έως 18 kw µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ Οι αντλίες θερµότητας LPH είναι ιδανικότερη λύση για την θέρµανση εξωτερικών πισινών,

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης. Ευέλικτη Στήλη Λειτουργίας , ,

Οδηγίες συναρμολόγησης. Ευέλικτη Στήλη Λειτουργίας , , Οδηγίες συναρμολόγησης Ευέλικτη Στήλη Λειτουργίας 1371 00, 1372 00, 1373 00 Περιγραφή συσκευής Στην ευέλικτη στήλη λειτουργίας μπορούν να εγκατασταθούν μαζί στον τοίχο πολλές μεμονωμένες συσκευές με ενιαίο

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Ηλιακά συστήματα ΤΕΧΝΙΚΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΗΛΙΑΚΟΥ Οικονομία Πιστότητα Λειτουργίας Ποιότητα & Αισθητική Τεχνική υποστήριξη www.- www..com.gr 5 6 ΦΑΣΗ ance 1. ΦΑΣΗ 4. ΟΥ ΕΤΕΡΟΣ 7. ΓΕΙΩΣΗ P 1 ΟΥ ΕΤΕΡΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνό σκούπισμα

Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνό σκούπισμα Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνό σκούπισμα Nr.: 2342190 I.-Nr.: 11022 TH-VC 1930 SA Προσοχή Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας προς αποφυγή τραυματισμών

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL 500HE Παραθαλάσσια τοποθέτηση

SUNNY CENTRAL 500HE Παραθαλάσσια τοποθέτηση SUNNY CENTRAL 500HE Παραθαλάσσια τοποθέτηση Έκδοση: 1.0 Αρ. υλικού: 98-4006710 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος για τη ζωή λόγω πολύ υψηλών τάσεων στον μετατροπέα Sunny Central! Τηρήστε

Διαβάστε περισσότερα