Wilo-TOP-E/TOP-ED/TOP-EV. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wilo-TOP-E/TOP-ED/TOP-EV. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας"

Transcript

1 Wilo-TOP-E/TOP-ED/TOP-EV GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1

2 Περιεχόμενα 1 Γενικά Χρήσεις Οδηγίες για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου Στοιχεία σύνδεσης κι απόδοσης 3 2 Ασφάλεια Συμβολισμοί Ειδίκευση προσωπικού Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφάλειας Υποδείξεις ασφάλειας για το χρήστη Υποδείξεις ασφάλειας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας 5 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση 5 4 Περιγραφή του προϊόντος και των προαιρετικών εξαρτημάτων Περιγραφή του κυκλοφορητή Λειτουργία δίδυμου κυκλοφορητή Χειρισμός του κυκλοφορητή Προτεραιότητες κατά τον χειρισμό του κυκλοφορητή, του υπολογιστή ελέγχου κυκλοφορητή PLR, και του τηλεκοντρόλ IR Περιεχόμενο παράδοσης Προαιρετικά εξαρτήματα 15 5 Τοποθέτηση/Εγκατάσταση Συναρμολόγηση Ηλεκτρική σύνδεση 17 6 Θέση σε λειτουργία Πλήρωση κι εξαέρωση της εγκατάστασης Ρύθμιση απόδοσης του κυκλοφορητή 19 7 Συντήρηση 20 8 Βλάβες, αίτια αποκατάσταση Καταχώρηση βλάβης Καταχώρηση προειδοποίησης Καταχώρηση βλαβών, Λυχνία βλάβης-led «συνεχόμενο φως» Καταχώρηση βλαβών Λυχνία βλάβης-led «δεν ανάβει» 24 2

3 1 Γενικά Η εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό! 1.1 Χρήσεις Ο κυκλοφορητής χρησιμοποιείται για την κυκλοφορία υγρών σε συστήματα θέρμανσης με ζεστό νερό. Ο κυκλοφορητής αυτός δεν χρησιμοποιείται για πόσιμο νερό ή στον τομέα των τροφίμων. 1.2 Οδηγίες για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου TOP-E 30 / 1-7 Κυκλοφορητής θέρμανσης, υδρολίπαντος E Ηλεκτρονικό στοιχείο Modul ED Δίδυμος κυκλοφορητής με ηλεκτρονικό στοιχείο Modul ΕV Με αποφρακτικά όργανα και ηλεκτρονικό Modul Ονομαστική διάμετρος σωλήνα σύνδεσης DN (mm) Σύνδεση με φλάντζα: 32 (για τους ED), 40, 50, 65, 80, 100 (Για τους EV: Ειδική φλάντζα για κόντρα φλάντζα PN 6/10, 40, 50, 65 Σύνδεση με ρακόρ: 25 (R1 ), 30 (R1¼ ) Αδιαβάθμητα ρυθμιζόμενο επιθυμητό μανομετρικό 1 μέχρι 7 m Ηmin: 1m, Hmax: 7m Στοιχεία σύνδεσης κι απόδοσης Μεταφερόμενο μέσο (υγρά ανακυκλοφορίας). Νερό θέρμανσης σύμφωνα με VDI Μίγμα νερού/γλυκόλης σε αναλογία γλυκόλης μέχρι 50%. Σε αναμίξεις γλυκόλης πρέπει να διορθωθούν οι αποδόσεις του κυκλοφορητή σύμφωνα με την υψηλότερη πυκνότητα. Πρέπει να χρησιμοποιούνται πρόσθετα αναγνωρισμένης μάρκας με προστασία από τη διάβρωση και να δίδεται προσοχή στις οδηγίες του κατασκευαστή. Για χρησιμοποίηση άλλων υγρών απαιτείται η έγκριση της WILO. Επιτρεπόμενη περιοχή θερμοκρασίας του υγρού κυκλοφορίας: +20 C ως +110 C. Μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος: 40 C. Για να αποφεύγονται οι εφιδρώσεις, η θερμοκρασία περιβάλλοντος θα πρέπει να είναι χαμηλότερη από τη θερμοκρασία του υγρού κυκλοφορίας. Μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας: Βλέπε πινακίδα 3

4 Ελάχιστη πίεση προσαγωγής στο στόμιο αναρρόφησης για αποφυγή θορύβων σπηλαίωσης (σε μέγιστη θερμοκρασία νερού Τ max ): T max R1 R1¼ DN 40 (32) DN 50 DN 65 DN 80 DN C 0,05 bar 0,3 bar +95 C 0,5 bar 1,0 bar +110 C 1,1 bar 1,6 bar Οι ανωτέρω τιμές ισχύουν για υψόμετρο έως και 300 μέτρα πάνω απ την επιφάνεια της θάλασσας. Για μεγαλύτερο υψόμετρο προσθέστε 0,01 bar ανά 100 μέτρα αύξηση υψομέτρου. Τρόπος προστασίας ΙΡ 43. Σύνδεση σε 1~230 V, 50 Hz σύμφωνα με το IEC 38. Για παραγγελία ανταλλακτικών πρέπει να δίνονται όλα τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα του κυκλοφορητή. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν θεμελιώδεις υποδείξεις για την εγκατάσταση και λειτουργία. Για αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται από τον υπεύθυνο εγκαταστάτη πριν από τη συναρμολόγηση ή τη θέση σε λειτουργία. Δεν πρέπει να προσέξουμε μόνο τις γενικές υποδείξεις ασφάλειας αυτής της παραγράφου αλλά και τις ειδικές υποδείξεις ασφάλειας που αναγράφονται στις παρακάτω παραγράφους. 2.1 Συμβολισμοί Οι υποδείξεις ασφάλειας που περιλαμβάνονται σ' αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, που αν δεν προσεχθούν μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους σε ανθρώπους, συμβολίζονται με το γενικό σύμβολο κινδύνου: ή με το παρακάτω ειδικό σύμβολο για κίνδυνο από ηλεκτρική τάση: Για υποδείξεις ασφάλειας που, αν δεν προσεχθούν, μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους για τον κυκλοφορητή ή την εγκατάσταση και τη λειτουργία τους χρησιμοποιείται η λέξη: ΠΡΟΣΟΧΗ 2.2 Ειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη ειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφάλειας Η μη τήρηση των οδηγιών ασφάλειας μπορεί να έχει σαν επακόλουθο τον κίνδυνο προσώπων, κυκλοφορητή και εγκατάστασης. Η μη τήρηση των οδηγιών ασφάλειας μπορεί να δικαιολογήσει ακύρωση της εγγύησης. Ειδικότερα η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει τους εξής κινδύνους: Διακοπή σοβαρών λειτουργιών της εγκατάστασης και του κυκλοφορητή. 4

5 Κινδύνους για πρόσωπα από ηλεκτρικές και μηχανικές επιδράσεις. 2.4 Υποδείξεις ασφάλειας για το χρήστη Πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί που ισχύουν για την πρόληψη ατυχημάτων. Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να προσεχθούν οι προδιαγραφές τής τοπικής επιχείρησης παραγωγής και διανομής ενέργειας (ΔΕΗ). 2.5 Υποδείξεις ασφάλειας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και ειδικευμένο προσωπικό, το οποίο γνωρίζει οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας. Εννοείται ότι όλες οι εργασίες στον κυκλοφορητή/εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. 2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Μετατροπές στον κυκλοφορητή/ εγκατάσταση επιτρέπονται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Αυθεντικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά του κατασκευαστή εξασφαλίζουν πλήρη ασφάλεια. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης δικαιολογεί ακύρωση της εγγύησης. 2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η ασφάλεια λειτουργίας των κυκλοφορητή/εγκατάστασης εξασφαλίζεται μόνον εάν τηρηθούν οι προϋποθέσεις της παραγράφου 1. Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερνιούνται ή να υπολείπονται οι οριακές τιμές που δίδονται στο φύλλο χαρακτηριστικών. 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ Ο κυκλοφορητής πρέπει να προστατεύεται απ την υγρασία και μηχανικές φθορές. Δεν πρέπει να εκτίθεται σε θερμοκρασίες εκτός της περιοχής -10 C έως +50 C 4 Περιγραφή του προϊόντος και των προαιρετικών εξαρτημάτων 4.1 Περιγραφή του κυκλοφορητή Όλα τα περιστρεφόμενα μέρη του υδρολίπαντου κινητήρα του κυκλοφορητή βρέχονται από το μεταφερόμενο μέσο. Το υγρό που κυκλοφορεί λιπαίνει την έδραση ολίσθησης του άξονα. Ο κυκλοφορητής μπορεί να εγκατασταθεί στο σύστημα θέρμανσης ως μονός ή δίδυμος. Τα ενσωματωμένα στο κέλυφος του κυκλοφορητή TOP-EV αποφρακτικά κλαπέτα (για φλαντζωτούς κυκλοφορητές) ή ενσωματωμένοι σφαιρικοί αποφρακτικοί διακόπτες (για κυκλοφορητές με ρακόρ) στα στόμια της αναρρόφησης και της κατάθλιψης, μπορούν να ανοίξουν ή να κλείσουν με ένα απλό κλειδί του εμπορίου (SW 11 και SW 13). Φλαντζωτοί κυκλοφορητές: Η εκάστοτε θέση απεικονίζεται με το δείκτη-θέσης του άξονα (κίτρινη) (εικόνα 9: θέση 1a ανοιχτή/θέση 1b κλειστή) Κυκλοφορητές με ρακόρ: Η εκάστοτε θέση απεικονίζεται με την εγκοπή στο εξαγωνικό στέλεχος (SW 13) (εικόνα 9, θέση 1c ανοιχτό, 1d κλειστό). Οι φλάντζες παραδίδονται με επίπεδους στεγανωτικούς δακτυλίους, που σημαίνει ότι δεν απαιτείται επιπρόσθετη στεγανοποίηση προς το σωλήνα. Στο κέλυφος του κινητήρα υπάρχει ένα ηλεκτρονικό στοιχείο (Modul) (εικόνα 2). 5

6 To ηλεκτρονικό στοιχείο ρυθμίζει τη διαφορική πίεση του κυκλοφορητή σε μια επιλεγμένη επιθυμητή τιμή μέσα στην περιοχή ρύθμισης. Ανάλογα με τον τρόπο ρύθμισης ακολουθεί η διαφορική πίεση διαφορετικά κριτήρια. Σε όλους τους τρόπους ρύθμισης προσαρμόζεται συνεχώς ο κυκλοφορητής σε μία μεταβαλλόμενη απαίτηση απόδοσης της εγκατάστασης, ειδικά όταν χρησιμοποιούνται θερμοστατικές βαλβίδες ή βάνες ανάμιξης. Τα σημαντικότερα πλεονεκτήματα της ηλεκτρονικής ρύθμισης είναι τα εξής: Δεν χρειάζονται παρακαμπτήριες βαλβίδες διαφορικής πίεσης. Γίνεται εξοικονόμηση ενέργειας. Μειώνονται οι θόρυβοι ροής. Μπορούν να επιλεγούν οι ακόλουθοι τρόποι ρύθμισης: Δp-c: Στον τρόπο ρύθμισης Δp-c o ηλεκτρονικός κυκλοφορητής διατηρεί σταθερή τη διαφορική πίεση που παράγει (μανομετρικό) μέσα στην προκαθορισμένη περιοχή παροχών. Η σταθερή αυτή τιμή του μανομετρικού είναι η επιλεγμένη, μέχρι την μέγιστη τιμή της χαρακτηριστικής καμπύλης, επιθυμητή τιμή Ηs (εικόνα 3). Δp-v: Στον τρόπο ρύθμισης Δp-v ο ηλεκτρονικός κυκλοφορητής μεταβάλλει τη διαφορική πίεση (μανομετρικό) του γραμμικά μεταξύ των τιμών Hs και ½ Hs ( HS είναι η επιλεγμένη επιθυμητή μέγιστη τιμή). Η επιθυμητή διαφορική πίεση Η μειώνεται ανάλογα με την παροχή (εικόνα 4). Δp-T: Ο ηλεκτρονικός κυκλοφορητής μεταβάλλει την παραγόμενη επιθυμητή διαφορική πίεση (μανομετρικό) σε σχέση με τη θερμοκρασία του υγρού κυκλοφορίας. Αυτός ο τρόπος ρύθμισης είναι δυνατόν να προγραμματισθεί μόνο με IR-Monitor (τηλεκοντρόλ) (εικόνα 5). Μόνο δύο επιλογές είναι δυνατές: o Ρύθμιση με θετική κλίση: Με αυξανόμενη θερμοκρασία του υγρού κυκλοφορία αυξάνεται η επιθυμητή τιμή του μανομετρικού γραμμικά μεταξύ Hs min και Hs max (επιλογή στο IR Monitor: Hs max > Hs min ). Η παραπάνω ρύθμιση μπορεί π.χ. να εφαρμοσθεί σε συνήθεις λέβητες με μεταβαλλόμενη θερμοκρασία προσαγωγής. o Ρύθμιση με αρνητική κλίση: Με αυξανόμενη θερμοκρασία του υγρού κυκλοφορίας μειώνεται το επιθυμητό μανομετρικό γραμμικά μεταξύ Hs min και Hs max (επιλογή στο IR Monitor: Hs max < Hs min ). H παραπάνω ρύθμιση μπορεί π.χ. να εφαρμοσθεί στους λέβητες χαμηλών θερμοκρασιών αερίου στους οποίους πρέπει να εξασφαλισθεί μια ορισμένη ελάχιστη θερμοκρασία επιστροφής νερού για να επιτευχθεί ένας κατά το δυνατόν υψηλότερος θερμικός βαθμός απόδοσης του θερμικού μέσου. Εδώ απαιτείται να τοποθετηθεί ο κυκλοφορητής οπωσδήποτε στη επιστροφή της εγκατάστασης. o Λειτουργία με εξωτερικό έλεγχο: Ο αριθμός στροφών του κυκλοφορητή διατηρείται σταθερός μέσα στη περιοχή n min και n max (σχήμα 6). Ο τρόπος λειτουργίας με εξωτερικό έλεγχο ακυρώνει την αυτόματη ρύθμιση μέσω του ηλεκτρονικού στοιχείου Μodul. Με τον τρόπο λειτουργίας «auto», ο κυκλοφορητής έχει την ικανότητα να αναγνωρίζει την ελάχιστη θερμαντική απαίτηση του συστήματος μέσω άμεσης μείωσης της θερμοκρασίας του υγρού κυκλοφορίας και να λειτουργεί σε μειωμένο φορτίο (καμπύλη μειωμένου φορτίου). Σε αυξανόμενη απαίτηση της θερμαντικής απόδοσης μεταπίπτει αυτόματα η λειτουργία σε ρυθμιζόμενη. Οι κυκλοφορητές είναι εξοπλισμένοι με μία ηλεκτρονική προστασία υπερφόρτισης, η οποία θέτει εκτός λειτουργίας τον κυκλοφορητή σε περίπτωση υπερφόρτισης. Για την αποθήκευση δεδομένων είναι εξοπλισμένα τα στοιχεία Modul με μία αξιόπιστη μνήμη. Για οσονδήποτε μεγάλης χρονικής διάρκειας διακοπή ρεύματος διατηρούνται τα δεδομένα. Με την επαναφορά του ρεύματος επαναλειτουργεί ο κυκλοφορητής με τις τιμές που είχαν ίσχυαν προ της διακοπής του ρεύματος. Η πινακίδα του στοιχείου Modul είναι κολλημένη στο χώρο του κιβωτίου συνδέσεων. Περιέχει όλα τα στοιχεία για την ακριβή αντιστοιχία του τύπου. 6

7 Αναγκαστική λειτουργία του κυκλοφορητή: Οι κυκλοφορητές που τίθενται εκτός λειτουργίας μέσω διακόπτη on/off, ή μέσω υπολογιστή που ελέγχει τον κυκλοφορητή ή μέσω του ανιχνευτή υπέρυθρων (τηλεκοντρόλ) λειτουργούν κάθε 24 ώρες για βραχύ χρονικό διάστημα έτσι ώστε να αποφευχθεί ενδεχόμενο μπλοκάρισμα από μεγάλες περιόδους μη λειτουργίας των. Εάν προβλέπεται διακοπή ρεύματος για μεγάλο χρονικό διάστημα θα πρέπει η αναγκαστική λειτουργία του κυκλοφορητή να προκληθεί από τον έλεγχο της εγκατάστασης θέρμανσης/λέβητα. Δηλ. πρέπει να είναι συνδεδεμένος ο κυκλοφορητής (οθόνη on). Επαφές εξωτερικού χειρισμού (Extern Aus) (μόνο για κυκλοφορητές με Ρ1 max 500 W, βλέπε πινακίδα). Μέσω των ελεύθερων επαφών εξωτερικού χειρισμού μπορεί ο κυκλοφορητής να τεθεί εντός ή εκτός λειτουργίας. Σε εγκαταστάσεις με υψηλό βαθμό εκκινήσεων διακοπών (περισσότερες των 20 ανά ημέρα) πρέπει να προβλεφθούν επαφές εξωτερικού χειρισμού για τις εκκινήσεις/διακοπές V - Eingang (Είσοδος): (μόνο για κυκλοφορητές με P1 max 500 W, βλέπε πινακίδα). Για τη λειτουργία με εξωτερικό έλεγχο μπορεί να τοποθετηθεί ο αριθμός στροφών μέσω ενός εξωτερικού σήματος τάσης ( V). H συχνότητα και μαζί ο αριθμός στροφών ακολουθούν την τάση σύμφωνα με την εικόνα 7. Αντίσταση εισόδου: > 10 kω V Ausgang (Έξοδος): (μόνο για κυκλοφορητές με P1 500 W, βλέπε πινακίδα). Ελεύθερο δυναμικό τάσης για ένα εξωτερικό αισθητήριο/δότη. Τα + 24 V είναι δυνατόν να φορτισθούν με 50 ma κατά μέγιστο. Η τάση είναι προστατευμένη έναντι βραχυκυκλώματος. 4.2 Λειτουργία δίδυμου κυκλοφορητή Η ρύθμιση και των δύο κυκλοφορητών εξαρτάται από τον κύριο κυκλοφορητή. Σε περίπτωση βλάβης του ενός κυκλοφορητή: Ο άλλος κυκλοφορητής λειτουργεί σύμφωνα με το πρόγραμμα ρύθμισης του κυρίου. Φορετό στοιχείο IF Modul (κάρτα InterFace): Για την επικοινωνία μεταξύ του κύριου κυκλοφορητή και του βοηθητικού όπως επίσης και μεταξύ του υπολογιστή ελέγχου κτιρίων ή του μετατροπέα κάρτας InterFace απαιτείται ένα στοιχείο IF Modul το οποίο μπαίνει σε ένα πολλαπλό φις (που υπάρχει μέσα) στο ηλεκτρικό κιβώτιο των κυκλοφορητών (ένα για κάθε κυκλοφορητή) (Εικόνα 2). Παραδίδεται ως προαιρετικό εξάρτημα. Λειτουργία αιχμής: Σε περίπτωση μερικού φορτίου παρέχεται η υδραυλική απόδοση από ένα κυκλοφορητή. Ο δεύτερος κυκλοφορητής μπαίνει σε λειτουργία με βελτιστοποιημένο βαθμό απόδοσης, δηλ. τότε, όταν το άθροισμα των απορροφόμενων ισχύων P1 και των δύο κυκλοφορητών στο μερικό φορτίο είναι μικρότερο από τις απορροφόμενες ισχύεις και των δύο κυκλοφορητών από τις οποίες ο ένας λειτουργεί στις μέγιστες στροφές ενώ ο άλλος λειτουργεί με ρύθμιση στροφών. Και οι δύο κυκλοφορητές μπορούν να λειτουργούν με ρύθμιση σύγχρονα μέχρι τις μέγιστες στροφές τους. Λειτουργία κύριου/βοηθητικού κυκλοφορητή: Κάθε ένας κυκλοφορητής παρέχει την απαιτούμενη προβλεπόμενη απόδοση. Η άλλος κυκλοφορητής είναι έτοιμος να λειτουργήσει σε περίπτωση βλάβης του πρώτου ή λειτουργεί με βάση την εναλλαγή λειτουργίας των κυκλοφορητών. Πάντα λειτουργεί μόνο ένας κυκλοφορητής. Σε περίπτωση διακοπής της επικοινωνίας: Ο βοηθητικός κυκλοφορητής λειτουργεί σύμφωνα με την τελευταία επιθυμητή τιμή του κυρίου κυκλοφορητή. Σε περίπτωση διακοπής λειτουργίας του ενός κυκλοφορητή λειτουργεί ο άλλος ως μονός με ρύθμιση στροφών. Αν έχουμε διακοπή τροφοδοσίας ρεύματος στον κύριο κυκλοφορητή τότε διακόπτεται και η λειτουργία του βοηθητικού. Αλλαγή λειτουργίας κυκλοφορητών: Όταν λειτουργεί μόνο ο ένας κυκλοφορητής, (κύριος/βοηθητικός, φορτίο αιχμής ή λειτουργία μειωμένου φορτίου), πραγματοποιείται μία αλλαγή λειτουργίας κυκλοφορητών μετά από 24 ώρες πραγματικού χρόνου λειτουργίας. Σε περίπτωση χρήσης υπολογιστή για τον έλεγχο του κυκλοφορητή, πρέπει να συνδεθεί στην κάρτα InterFace του κύριου κυκλοφορητή. 7

8 Επαφές εξωτερικού χειρισμού (Ext. Aus), 0... V, 24 V-έξοδος: (Μόνο για κυκλοφορητές με P1 500 W, βλέπε πινακίδα) έχουν εφαρμογή μόνο στον κύριο κυκλοφορητή και επενεργούν στο συνολικό συγκρότημα. Συνολική αναγγελία βλάβης: (SSM) Για μία κεντρική θέση ελέγχου μπορεί να συνδεθεί μία συνολική αναγγελία βλάβης από τον κύριο κυκλοφορητή. Η επαφή επιτρέπεται να τοποθετηθεί μόνο στον κύριο. Η ένδειξη ισχύει για το όλο συγκρότημα. Αυτή η συνολική αναγγελία βλάβης μπορεί να προγραμματισθεί στον ανιχνευτή υπέρυθρων (τηλεκοντρόλ ) σαν μεμονωμένη (ESM) ή συνολική αναγγελία βλάβης. (SSM). Για τη μεμονωμένη αναγγελία βλάβης πρέπει η επαφή να τοποθετηθεί και στους δύο κυκλοφορητές. 4.3 Χειρισμός του κυκλοφορητή Πάνω στην εμπρόσθια πλευρά του ηλεκτρονικού στοιχείου (Modul) βρίσκεται ο δέκτης υπερύθρων (εικόνα 2, θέση 1) για την επικοινωνία με το τηλεκοντρόλ. Βρίσκεται επίσης η οθόνη υγρών κρυστάλλων (LC-Display) και το κουμπί ρύθμισης για το χειρισμό του κυκλοφορητή. Για τη σωστή επικοινωνία πρέπει το τηλεκοντρόλ να έχει οπτική επαφή με το δέκτη υπερύθρων. Όταν έχουμε σωστή επικοινωνία με το δέκτη υπέρυθρων τότε ανάβει επάνω του το πράσινο λαμπάκι (εικόνα 2, θέση 2). Επίσης ανάβει και για επιβεβαίωση της υπέρυθρης επικοινωνίας με όλους τους κυκλοφορητές οι οποίοι είναι συγχρόνως συνδεδεμένοι με το τηλεκοντρόλ. Το λαμπάκι του κυκλοφορητή ο οποίος έχει επικοινωνία με το τηλεκοντρόλ αναβοσβήνει. Σβήνει σε 5 λεπτά αφού διακοπεί η επικοινωνία με το τηλεκοντρόλ. Σε περίπτωση βλάβης ανάβει στον δέκτη το κόκκινο λαμπάκι βλάβης (εικόνα 2, θέση 3). Πληροφορίες για τη λειτουργία του τηλεκοντρόλ υπάρχουν στο έντυπο εγκατάστασης και λειτουργίας του. Οθόνη LCD: (Εικόνα 2, θέση 4) Πάνω στην οθόνη LCD μπορούμε να δούμε τις παραμέτρους ρύθμισης του κυκλοφορητή με σύμβολα και τιμές. Η οθόνη είναι μόνιμα φωτισμένη. Τα σύμβολα έχουν την ακόλουθη σημασία: 8

9 auto auto Σύμβολο Χωρίς συμβολισμό 10 V On off Περιγραφή πιθανής κατάστασης λειτουργίας Με λειτουργία ρύθμισης: είναι δυνατή η αυτόματη μετάβαση σε λειτουργία μειωμένου φορτίου. Η λειτουργία αυτή ενεργοποιείται όταν η απαίτηση για θέρμανση είναι ελάχιστη. Ο κυκλοφορητής λειτουργεί με μειωμένο φορτίο (νυχτερινή λειτουργία) στον ελάχιστο αριθμό στροφών. Η αυτόματη μετάβαση σε λειτουργία μειωμένου φορτίου έχει τεθεί εκτός, πχ. ο κυκλοφορητής λειτουργεί μόνο με λειτουργία ρύθμισης. Ενεργοποίηση της λειτουργίας μειωμένου φορτίου από τον υπολογιστή ελέγχου κυκλοφορητή ή τον μετατροπέα κάρτας InterFace ανεξάρτητα από τη θερμοκρασία του συστήματος. Ο δίδυμος κυκλοφορητής λειτουργεί με φορτίο αιχμής (κύριος+βοηθητικός). Ο δίδυμος κυκλοφορητής λειτουργεί σε κύρια/εφεδρική λειτουργία (κύριος ή βοηθητικός κυκλοφορητής). Όλες οι ρυθμίσεις του ηλεκτρονικού στοιχείου Modul είναι εκτός λειτουργίας με εξαίρεση την καταχώρηση βλάβης. Αυτή η φραγή ενεργοποιείται με το τηλεκοντρόλ. Αλλαγές ρυθμίσεων μπορεί να γίνουν μόνο μέσω του τηλεκοντρόλ. Ο κυκλοφορητής λειτουργεί μέσω των στοιχείων της κάρτας Inter-Face στον τρόπο ρύθμισης Δp-c (βλέπε παράγρ. 4.4). Η λειτουργία «On/Off» στο ηλεκτρονικό στοιχείο είναι απενεργοποιημένη. Μόνο οι,, η βελτιστοποίηση και η καταχώρηση βλάβης μπορούν να ρυθμιστούν στο ηλεκτρ. στοιχείο. Σε κυκλοφορητές με Ρ1 < 500 W (βλέπε πινακίδα) μόνο η καταχώρηση βλάβης μπορεί να γίνει στο ηλεκτρ. στοιχείο. Με το τηλεκοντρόλ μπορεί να διακοπεί η λειτουργία του υπολογιστή ελέγχου κυκλοφορητή (για έλεγχο και ανάγνωση στοιχείων). Η διαφορική πίεση-επιθυμητή τιμή είναι τοποθετημένη: Η=9,0 m. Ο κυκλοφορητής λειτουργεί με ρύθμιση σταθερού αριθμού στροφών (εδώ 1800 στροφές/λεπτό) (λειτουργία με εξωτερικό έλεγχο). Τρόπος ρύθμισης Δp-c, ρύθμιση σε σταθερή διαφορική πίεση-επιθυμητή τιμή (εικόνα 3) (καλύπτει μεγαλύτερο ποσοστό αναγκών). Τρόπος ρύθμισης Δp-v, ρύθμιση σε μεταβαλλόμενη διαφορική πίεσηεπιθυμητή τιμή (εικόνα 4). Ο τρόπος ρύθμισης με εξωτερικό έλεγχο απενεργοποιεί τη ρύθμιση του ηλεκτρ. στοιχείου. Ο αριθμός στροφών του κυκλοφορητή παραμένει σταθερός μεταξύ 800 και 2800 στροφών/λεπτό. Ο αριθμός στροφών τοποθετείται εσωτερικά μέσω περιστροφικού κομβίου. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία εξωτερικού ελέγχου, ο αριθμός στροφών του κυκλοφορητή ρυθμίζεται μέσω της εισόδου 0 10V (ισχύει μόνο για κυκλοφορητές με Ρ1 500W). Δεν μπορεί να γίνει ρύθμιση επιθυμητής τιμής μέσω του περιστροφικού κομβίου. Τρόπος ρύθμισης Δp-T, ρύθμιση επιθυμητής τιμής διαφορικής πίεσης που εξαρτάται από την θερμοκρασία (εικόνα 5). Ένδειξη της μέγιστης επιθυμητής τιμής Ηsmax. Αυτός ο τρόπος ρύθμισης μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο με το τηλεκοντρόλ. Ο κυκλοφορητής λειτουργεί. Ο κυκλοφορητής είναι εκτός λειτουργίας. Χειρισμός του περιστροφικού κομβίου: (Εικόνα 2, θέση 5) Εκτός των βασικών ρυθμίσεων, επιλέγονται με το πάτημα του κομβίου τα διάφορα προγράμματα (μενού) (για το πρώτο μενού: κρατήστε πατημένο το κουμπί για πάνω από ένα δευτερόλεπτο). Επιλέγεται το μενού ρυθμίσεων σε μία συγκεκριμένη σειρά ένα μετά το άλλο. Αναβοσβήνει το ανάλογο σύμβολο. Στρέφοντας το 9

10 κουμπί δεξιά ή αριστερά αλλάζουν προς τα πάνω ή προς τα κάτω οι παράμετροι στην οθόνη. Η ένδειξη που ρυθμίστηκε αναβοσβήνει. Η νέα ρύθμιση αποθηκεύεται στη μνήμη με την πίεση του κουμπιού ενώ στην οθόνη προχωρά το επόμενο μενού. Η επιθυμητή τιμή (διαφορική πίεση ή αριθμός στροφών) μπορεί να αλλάξει στη βασική ρύθμιση στρέφοντας το κουμπί. Η νέα τιμή αναβοσβήνει. Η νέα ρύθμιση αποθηκεύεται στη μνήμη πιέζοντας το κουμπί. Σε περίπτωση που δεν αποθηκεύτηκε η νέα ρύθμιση, θα εμφανιστεί, μετά από 30 δευτερόλεπτα, η βασική ένδειξη. Κατά το χειρισμό της οθόνης του μονού κυκλοφορητή εμφανίζονται το ένα μετά το άλλο τα ακόλουθα προγράμματα (μενού): Λειτουργία μονού κυκλοφορητή: Τοποθέτηση ρυθμίσεων κατά τη θέση για πρώτη φορά σε λειτουργία/ακολουθία προγραμμάτων (μενού) κατά την τρέχουσα λειτουργία Οθόνη LCD Ρύθμιση Κατά τη λειτουργία του ηλεκτρονικού στοιχείου (Modul), όλα τα σύμβολα εμφανίζονται στην οθόνη για 2 δευτερόλεπτα. Αμέσως μετά εμφανίζεται η τρέχουσα ένδειξη. Τρέχουσα (βασική) ρύθμιση από τον κατασκευαστή): auto Mειωμένη λειτουργία Ο κυκλοφορητής λειτουργεί με ρύθμιση Δεν υπάρχει αυτή η ένδειξη μονός κυκλοφορητής Π.χ. Η 5,0m επιθυμητό μανομετρικό Ηs = 5,0m (½ Η max. Η ρύθμιση του κατασκευαστή εξαρτάται από τον τύπο του κυκλοφορητή). Τρόπος ρύθμισης Δp-c ON: Ο κυκλοφορητής είναι σε λειτουργία Η επιθυμητή τιμή-διαφορική πίεση μπορεί να αλλάξει στρέφοντας το κουμπί. Η νέα επιθυμητή τιμή διαφορικής πίεσης αναβοσβήνει. Η νέα επιλογή ρύθμισης αποθηκεύεται στη μνήμη πιέζοντας στιγμιαία το κουμπί. Σε περίπτωση που δεν πιεσθεί το κουμπί, η τιμή της διαφορικής πίεσης επανέρχεται στην προηγούμενη ρύθμιση μετά από 30 δευτερόλεπτα. Πιέστε το κουμπί περισσότερο από 1δευτερόλεπτο. Εμφανίζεται το επόμενο μενού. 10

11 Οθόνη LCD Ρύθμιση Σε περίπτωση που, μέσα σε 30 δευτερόλεπτα, δεν γίνει καμία αλλαγή στις ρυθμίσεις των μενού που ακολουθούν, τότε επανεμφανίζεται στην οθόνη η βασική ρύθμιση. Η τρέχουσα ρύθμιση αναβοσβήνει. Στρέφοντας το κουμπί μπορούν να επιλεγούν και άλλοι τρόποι ρύθμισης. Ο νέος τρόπος ρύθμισης που έχει επιλεγεί αναβοσβήνει. Πιέζοντας το κουμπί, ο νέος τρόπος ρύθμισης αποθηκεύεται και εμφανίζεται το επόμενο μενού. Το μενού εμφανίζεται μόνο όταν η απόδοση του κυκλοφορητή είναι Ρ1 500 W και ταυτόχρονα έχει επιλεγεί τρόπος λειτουργίας εξωτερικός έλεγχος. Στους τρόπους λειτουργίας Δp-c και Δp-v, το πρόγραμμα (μενού) μεταπίπτει από το στο. Στον τρόπο λειτουργίας εξωτερικός έλεγχος με το σύμβολο 0 10V ισχύει: στην οθόνη εμφανίζεται «10 V on off» ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας εξωτερικός έλεγχος Αναβοσβήνει η τρέχουσα ρύθμιση. Αναβοσβήνει η άλλη ένδειξη επιλογής. ON: ενεργοποιεί τη λειτουργία εξωτερικός έλεγχος OFF: απενεργοποιεί τη λειτουργία εξωτερικός έλεγχος, ο αριθμός στροφών μπορεί να ρυθμισθεί στον κυκλοφορητή με τη βοήθεια του περιστρεφόμενου κομβίου. Η ρύθμιση αποθηκεύτηκε. Για όλους τους υπόλοιπους τρόπους ρύθμισης ισχύει: Στην οθόνη εμφανίζεται το «on off» Με το περιστρεφόμενο κουμπί μπαίνει ο κυκλοφορητής εντός ή εκτός λειτουργίας. Η ρύθμιση αποθηκεύτηκε. 11

12 Οθόνη LCD Ρύθμιση Αν αναβοσβήνει ένα από τα ακόλουθα σύμβολα: auto είναι δυνατή η μειωμένη λειτουργία. Στην περίπτωση αυτή, εμφανίζεται η ένδειξη «auto» στο μενού κατά την αυτόματη λειτουργία ρύθμισης ή «auto» στο πρόγραμμα μειωμένης λειτουργίας. : κανονική λειτουργία ρύθμισης Θέση μειωμένης λειτουργίας σε φραγή Στην περίπτωση αυτή, δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη στο μενού. Επιλέξτε μία από τις δύο ρυθμίσεις και αποθηκεύστε. Στην οθόνη εμφανίζεται το επόμενο μενού. Opt Bελτιστοποίηση, Σε μηδενική παροχή και μέγιστο αριθμό στροφών βελτιστοποιείται η παραλαβή της τιμής μέτρησης του κυκλοφορητή κατά την πρώτη εκκίνηση του. Για να γίνει αυτό πρέπει η αποφρακτική βάνα στην κατάθλιψη να είναι κλειστή ώστε η παροχή να είναι Q = 0 και η ένδειξη off να αναβοσβήνει, γυρίστε στο on. Ξεκινά η διαδικασία βελτιστοποίησης. Όταν η ένδειξη off αναβοσβήσει ξανά, έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία βελτιστοποίησης. Κατά τη διάρκεια της βελτιστοποίησης, είναι ο χειρισμός σε φραγή Σε λειτουργία μονού κυκλοφορητή, επανέρχεται στην οθόνη η βασική ρύθμιση. Σε περίπτωση βλάβης εμφανίζεται πριν τη βασική ρύθμιση, το μενού βλάβης. Σε λειτουργία δίδυμου κυκλοφορητή, μεταπηδά η οθόνη στο μενού. 12

13 Λειτουργία δίδυμου κυκλοφορητή: Επιλογή ρύθμισης κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία Όταν μπει σε λειτουργία το ηλεκτρ. στοιχείο (Modul), στην οθόνη εμφανίζονται όλα τα σύμβολα για 2 δευτερόλεπτα. Μετά εμφανίζεται το μενού. Το σύμβολο ΜΑ (=κύριος) αναβοσβήνει στην οθόνη και των δύο κυκλοφορητών. Σε περίπτωση που δεν διαφοροποιηθούν οι ρυθμίσεις, και οι δύο κυκλοφορητές θα λειτουργούν με σταθερό αριθμό στροφών (Ηs=½ Hmax για Q = 0). Πιέζοντας το κουμπί ρύθμισης στον αριστερό κυκλοφορητή εμφανίζεται στην οθόνη η ρύθμιση τρόπου λειτουργίας. Η ένδειξη SL (=βοηθητικός) εμφανίζεται αυτόματα στην οθόνη του δεξιού κυκλοφορητή. Έτσι διαπιστώνεται ότι ο αριστερός κυκλοφορητής είναι ο κύριος κι ο δεξιός ο βοηθητικός. Το κουμπί ρύθμισης του βοηθητικού κυκλοφορητή δεν έχει πια καμιά σημασία. Καμία ρύθμιση δεν μπορεί να γίνει σ αυτόν. Λειτουργία δίδυμου κυκλοφορητή: Ακολουθία προγραμμάτων (μενού) κατά την τρέχουσα λειτουργία Όταν τεθεί σε λειτουργία το Modul, εμφανίζονται στην οθόνη όλα τα σύμβολα για 2 δευτερόλεπτα. Μετά εμφανίζεται η βασική ρύθμιση. Ανατρέχοντας στην οθόνη του ΜΑ εμφανίζεται η ίδια ακολουθία προγραμμάτων (μενού)... όπως και για τον μονό κυκλοφορητή. Κατόπιν εμφανίζεται το μενού ΜΑ, το οποίο και παραμένει ως συνεχής ένδειξη στην οθόνη. 13

14 Επιλέγοντας στον ΜΑ, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη SL. Εάν η επιλογή SL επιβεβαιωθεί πιέζοντας το κουμπί, λειτουργεί ο άλλος κυκλοφορητής (δεξιός) ως κύριος. Έτσι γίνεται η αλλαγή από κύριο σε βοηθητικό. Μόνο στον δεξιό (MA) κυκλοφορητή μπορεί να γίνει τώρα προγραμματισμός. Οποιαδήποτε επιλογή στο βοηθητικό κυκλοφορητή (SL-) είναι αδύνατη. Η αλλαγή από κύριο σε βοηθητικό μπορεί να γίνει μόνο από τον κύριο. Επιλογή φορτίου αιχμής ή κύριας/εφεδρικής λειτουργίας Αναβοσβήνει η τρέχουσα ρύθμιση Αναβοσβήνει η άλλη ένδειξη Ένδειξη βλάβης: Μονός και δίδυμος κυκλοφορητής Η ρύθμιση αποθηκεύεται Στην οθόνη εμφανίζεται πάλι το μενού βασικής ρύθμισης. Σε περίπτωση βλάβης, η προκύπτουσα βλάβη συμβολίζεται με Ε (Error=σφάλμα) και τον κωδικό αριθμό (Code Nr). Πληροφορίες για τους κωδικούς αριθμούς και τη σημασία τους βλέπε κεφ Προτεραιότητες κατά τον χειρισμό του κυκλοφορητή, του υπολογιστή ελέγχου κυκλοφορητή PLR, και του τηλεκοντρόλ IR Η ένδειξη βλαβών (μενού 10) περιλαμβανομένης και της διαγραφής έχει την μεγαλύτερη προτεραιότητα. Αυτό σημαίνει ότι οι τρέχουσες βλάβες εμφανίζονται πρώτα στην οθόνη του κυκλοφορητή, και πρέπει να αποκαθίστανται και να διαγράφονται. Σε περίπτωση που γίνουν αλλαγές επιλογών στο Modul του TOP-E ή από το τηλεκοντρόλ και δεν επιβεβαιωθούν πατώντας το κουμπί, τότε επανέρχεται η προηγούμενη επιλογή 30 δευτερόλεπτα μετά την τελευταία καταχώριση. Κυκλοφορητής Υπολογιστής ελέγχου κυκλοφορητή (PLR): Όταν λάβει ο κυκλοφορητής εντολή από τον υπολογιστή ελέγχου (GA) μετατίθεται αυτόματα σε θέση λειτουργίας με υπολογιστή ελέγχου κυκλοφορητή (PLR). Το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη. Επίσης ο τρόπος λειτουργίας ρυθμίζεται αυτόματα σε Δp-c ( ). Ο χειρισμός του κυκλοφορητή τώρα είναι σε φραγή, εκτός από,, βελτιστοποίηση και διαγραφή 14

15 ένδειξης βλάβης. Στους κυκλοφορητές με P1 < 500 W (βλέπε πινακίδα) είναι δυνατή μόνο η διαγραφή βλάβης. Κυκλοφορητής IR τηλεκοντρόλ χωρίς λειτουργία κλειδώματος: Η τελευταία εντολή, μέσω τηλεκοντρόλ ή μέσω του ηλεκτρονικού στοιχείου (Modul) του TOP E λαμβάνεται από τον κυκλοφορητή. Κυκλοφορητής IR τηλεκοντρόλ με λειτουργία κλειδώματος: Με την εντολή «Key function on» οι τρέχουσες ρυθμίσεις του ηλεκτρ. στοιχείου Modul του ΤΟΡ-Ε παραμένουν ως έχουν. Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο. Κανένας χειρισμός του κυκλοφορητή δεν είναι πλέον εφικτός, εκτός της διαγραφής ένδειξης βλάβης. Κυκλοφορητής PLR Υπολογιστής ελέγχου κυκλοφορητή IR Τηλεκοντρόλ: Με αυτή τη διάταξη ο κυκλοφορητής δίνει προτεραιότητα στις ρυθμίσεις του υπολογιστή ελέγχου κυκλοφορητή (PLR). Οι ρυθμίσεις αυτές μπορεί να διακοπούν με το τηλεκοντρόλ. Οι επιλογές ρυθμίσεων μπορεί να γίνουν τώρα μέσω του τηλεκοντρόλ ή στο ηλεκτρ. στοιχείο (Modul) του TOP-E. Η σύνδεση με τον υπολογιστή ελέγχου επανακάμπτει 5 λεπτά μετά την τελευταία επιλογή που έγινε μέσω του τηλεκοντρόλ. Κατά τη διάρκεια της διακοπής το σύμβολο χάνεται απ την οθόνη. 4.5 Περιεχόμενο παράδοσης Ένας κυκλοφορητής, πλήρης. Θερμομόνωση δύο τεμαχίων, μόνο για τον μονό κυκλοφορητή. Παρεμβύσματα (μόνο για τον φλαντζωτό κυκλοφορητή TOP-EV). Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 4.6 Προαιρετικά εξαρτήματα Στοιχείο IF Modul (επικοινωνίας) για σύνδεση με τον υπολογιστή ελέγχου κυκλοφορητή/θέση κάρτας Interface ή με έναν δεύτερο TOP-E. Για τον αυτόματο έλεγχο των λειτουργιών ενός δίδυμου κυκλοφορητή TOP-ED ή δύο μονών κυκλοφορητών TOP-E, χρειάζονται δύο στοιχεία IF Modul (ηλεκτρονικών στοιχείων επικοινωνίας). Τηλεκοντρόλ (IR-Monitor). 5 Τοποθέτηση/Εγκατάσταση 5.1 Συναρμολόγηση Η αντλία πρέπει να τοποθετείται σε ξηρό, καλά αεριζόμενο χώρο με προστασία από παγωνιά. Πριν από την εγκατάσταση του μονού κυκλοφορητή πρέπει να αφαιρούνται τα δύο μέρη της θερμομόνωσης. Πριν εγκαταστήσετε τον κυκλοφορητή βεβαιωθείτε ότι έχουν γίνει όλες οι απαραίτητες συγκολλήσεις έχει ξεπλυθεί καλά το σύστημα σωληνώσεων. Τυχόν ακαθαρσίες μπορεί να κάνουν τον κυκλοφορητή ακατάλληλο για λειτουργία. Ο κυκλοφορητής πρέπει να εγκατασταθεί σε χώρο με εύκολη πρόσβαση προκειμένου να είναι δυνατή μελλοντική συντήρηση. Συνιστάται η εγκατάσταση αποφρακτικών βανών μπροστά και πίσω από τον κυκλοφορητή. Με αυτό τον τρόπο δεν θα χρειάζεται να αδειάζει και να ξαναγεμίζει ολόκληρη η εγκατάσταση σε περίπτωση αντικατάστασης ή συντήρησης του κυκλοφορητή. Στους κυκλοφορητές TOP-EV δεν χρειάζονται επιπρόσθετες αποφρακτικές βάνες. Τα αποφρακτικά όργανα είναι ενσωματωμένα στο κέλυφος του κυκλοφορητή. Γι αυτό δεν είναι απαραίτητο το άδειασμα και ξαναγέμισμα της εγκατάστασης σε περίπτωση αλλαγής του σώματος του κινητήρα. Η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται κατά τέτοιο τρόπο ώστε ενδεχόμενες μετέπειτα διαρροές νερού να μην είναι δυνατόν να στάξουν πάνω στον κινητήρα του κυκλοφορητή και το κιβώτιο των ηλεκτρικών συνδέσεων. Προσοχή! Το ηλεκτρονικό στοιχείο modul πάντα επάνω. 15

16 Σε περίπτωση συναρμολόγησης κυκλοφορητών με κόντρα φλάντζες ΡΝ 6/10 πρέπει να προσεχθούν οι ακόλουθες οδηγίες (εικόνα 10): Δεν επιτρέπεται η συναρμολόγηση αντίθετων φλαντζών (κόντρα φλάντζα με κόντρα φλάντζα). Ανάμεσα στη βίδα, το παξιμάδι και την αντίθετη φλάντζα πρέπει να τοποθετηθούν οπωσδήποτε οι ροδέλες που παραδίδονται μαζί (εικόνα 10, θέση 1). ΠΡΟΣΟΧΗ Ασφάλειες (όπως π.χ.= ελατηριοειδείς δακτύλιοι ) δεν επιτρέπονται. ΠΡΟΣΟΧΗ Σε περίπτωση ελαττωματικής συναρμολόγησης μπορεί να αγκιστρωθεί το παξιμάδι στην οπή. Με αυτό τον τρόπο όμως και λόγω ανεπαρκούς προέντασης των βιδών, μπορεί να μειωθεί η λειτουργική αποτελεσματικότητα της σύνδεσης με φλάντζα. Συνιστάται για τη σύνδεση των φλαντζών η χρησιμοποίηση βιδών βαθμού αντοχής 4.6 (σκληρότητας μετάλλου). Για χρησιμοποίηση βιδών άλλου υλικού (π.χ. βίδες με υψηλότερη αντοχή από 5.6 ή υλικό μεγαλύτερης αντοχής) πρέπει κατά τη συναρμολόγηση να εφαρμοσθούν μόνο οι επιτρεπόμενες ροπές εφελκυσμού που αντιστοιχούν στις βίδες 4.6 Επιτρεπόμενες ροπές εφελκυσμού: Σε Μ Nm Σε Μ Nm ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν χρησιμοποιηθούν βίδες υψηλότερης αντοχής ( 4.6) με απόκλιση από τις επιτρεπόμενες ροπές εφελκυσμού, μπορούν οι υψηλότερες προεντάσεις των βιδών να προκαλέσουν ακίδες στις ακμές κατά μήκος των οπών. Με αυτό τον τρόπο χάνουν οι βίδες την προέντασή τους και οι συνδέσεις των φλαντζών τη στεγανότητά τους. Πρέπει να χρησιμοποιούνται επαρκώς μακριές βίδες: Σπείρωμα Ελάχιστο μήκος βίδας DN 40 DN 50/DN 65 Σύνδεση Φλάντζας ΡΝ 6 Μ mm 60mm Σύνδεση Φλάντζας ΡΝ 10 M mm 65 mm Σε περίπτωση συναρμολόγησης των κυκλοφορητών TOP-EV με ρακόρ και ενσωματωμένες αποφρακτικές βάνες, πρέπει στην επιφάνεια για το κλειδί του συγκροτήματος των αποφρακτικών βανών, κατά το βίδωμα του παξιμαδιού, να κρατηθεί κόντρα με ένα εργαλείο για να μη περιστρέφεται κατά τη συναρμολόγηση το σώμα του κυκλοφορητή. ΠΡΟΣΟΧΗ Επειδή το συγκρότημα των αποφρακτικών βανών είναι περιστρέψιμο στα στόμια αναρρόφησης και κατάθλιψης γίνεται δυνατή η τοποθέτηση του κυκλοφορητή στην επιθυμητή θέση. Το εξαγωνικό εξάρτημα για την ενεργοποίηση της βάνας πρέπει να είναι τοποθετημένο αριστερά ώστε να είναι προσιτό με το κατάλληλο κλειδί. Σε περίπτωση ανοιχτών εγκαταστάσεων (με ανοιχτό δοχείο διαστολής) πρέπει ο σωλήνας ασφαλείας να ξεκινάει πριν από τον κυκλοφορητή (σε σχέση με τη ροή του νερού). 16

17 Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει έτσι ώστε να μην υπάρχουν παραμένουσες τάσεις (στρεπτικές ή καταθλιπτικές). Οι σωλήνες πρέπει να στερεωθούν με τέτοιο τρόπο ώστε να μην καταπονείται ο κυκλοφορητής με το βάρος τους. Η κατεύθυνση της ροής θα πρέπει να συμφωνεί με το βέλος στο κέλυφος του κυκλοφορητή. Δεν πρέπει να παρεμποδίζεται το ρεύμα του αέρα προς το Modul για να ψύχεται το κέλυφος του ηλεκτρονικού στοιχείου. Οι μόνες θέσεις εγκατάστασης που επιτρέπονται είναι αυτές που συμφωνούν με τις εικόνες 8a/8b. Ο άξονας της αντλίας πρέπει να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Για κυκλοφορητές με P1 500 W πρέπει τα πτερύγια αέρα ψύξης του σώματος του ηλεκτρονικού στοιχείου (Modul) να είναι κατακόρυφα. Είναι πιθανό να χρειαστεί να στρέψετε το κέλυφος του κινητήρα αφού θα έχετε ξεσφίξει τις βίδες με Άλεν (έτσι ώστε το ηλεκτρονικό να είναι από πάνω). ΠΡΟΣΟΧΗ Παράλληλα πρέπει να προσέχετε να μην καταστρέψετε τον δακτύλιο στεγανότητας που βρίσκεται στην εγκοπή μεταξύ του χιτωνίου του ρότορα και του κελύφους του κυκλοφορητή. Ο δακτύλιος στεγανότητας πρέπει να βρίσκεται, χωρίς να περιστραφεί, στην προβλεπόμενη εγκοπή του δίσκου του χιτωνίου. Τοποθετήστε τα δύο μέρη της θερμομόνωσης του μονού κυκλοφορητή και πιέστε τα ώστε οι πύροι-οδηγοί να εφαρμόσουν στις κατάλληλες υποδοχές. ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε εγκαταστάσεις που θερμομονώνονται, επιτρέπεται να μονωθεί μόνο το κέλυφος του κυκλοφορητή. Οι οπές για το νερό εφίδρωσης στη φλάντζα του κινητήρα πρέπει να παραμείνουν ανοικτές. 5.2 Ηλεκτρική σύνδεση Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνει από ειδικευμένο, αδειούχο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς VDE 0730 μέρος 1 με ένα ανθεκτικό καλώδιο (με διάμετρο 3 x 1,5 mm 2 ) το οποίο είναι εφοδιασμένο με ένα φις ή έναν πολυπολικό διακόπτη με άνοιγμα επαφών τουλάχιστον 3 χιλιοστά. Η σύνδεση με το δίκτυο πρέπει να γίνει μέσω του στυπιοθλίπτη PG 13,5 (σχήμα 2, θέση 6). Το καλώδιο σύνδεσης πρέπει να έχει επαρκή εξωτερική διάμετρο 8-12 χιλιοστά (π.χ. τύπου Η05 W-F 3 G 1,5) ώστε να εξασφαλίζεται ελάφρυνση καταπόνησης του στυπιοθλίπτη και προστασία από νερό που στάζει. Βιδώστε καλά. Επιπλέον τα καλώδια που βρίσκονται κοντά στον στυπιοθλίπτη πρέπει να τοποθετηθούν έτσι ώστε να απομακρύνονται ενδεχόμενες σταγόνες νερού. Οι στυπιοθλίπτες που δεν έχουν συνδεθεί πρέπει να σφραγίζονται με τους δίσκους στεγανοποίησης που παρέχονται και πρέπει να βιδώνονται πολύ καλά. Για να προσαρμοσθούν τα καλώδια σύνδεσης στην εσωτερική διάμετρο των στυπιοθλιπτών υπάρχουν τα στεγανωτικά από ελαστικούς δακτυλίους ομοκεντρικά διατεταγμένους από τους οποίους εάν απαιτείται μπορούν να αφαιρεθούν οι εσωτερικοί δακτύλιοι. Σε περίπτωση χρήσης της αντλίας σε εγκαταστάσεις θερμοκρασίας νερού πάνω από 90 C, πρέπει να χρησιμοποιείται θερμοανθεκτικό καλώδιο σύνδεσης. Η διαδρομή του καλωδίου να είναι τέτοια, ώστε σε καμιά περίπτωση να μην έρχεται σε επαφή με τις σωληνώσεις ή με το κέλυφος της αντλίας ή του κινητήρα. Όταν χρησιμοποιείτε διακόπτη ασφαλείας FI, πρέπει να ακολουθούνται οι σχετικοί κανονισμοί του VDE. Για κυκλοφορητές με ισχύ P1 500 W πρέπει να χρησιμοποιούνται διακόπτες ασφαλείας FI. Ελέγξτε το είδος και την τάση του ρεύματος να συμφωνεί με τα αναγραφόμενα στοιχεία στην πινακίδα του κυκλοφορητή. 17

18 Τάση δικτύου 1~230V, 50Hz, IEC 38. Ασφάλεια από την πλευρά του δικτύου: Βλέπε πινακίδα. Η σύνδεση με το δίκτυο γίνεται με τα φις (κλέμμες) L, N, PE (εικόνα 2). Η ενσωματωμένη ελεύθερη επαφή αναγγελίας βλαβών βρίσκεται στους ακροδέκτες (κλέμμες) σύνδεσης SSM (Εικόνα 2). Επιτρεπόμενο φορτίο επαφών: Ελάχιστο επιτρεπόμενο: 12 V DC, 10 ma. Μέγιστο επιτρεπόμενο: 250 V AC, 1A. Το στοιχείο IF Modul εισάγεται στο πολλαπλό φις στο κιβώτιο των ηλεκτρικών συνδέσεων. PLR: (Υπολογιστής ελέγχου κυκλοφορητή). Ακροδέκτες (φις) σύνδεσης για τον υπολογιστή ελέγχου κυκλοφορητή ή τον μετατροπέα κάρτας Interface. Η σύνδεση αυτή είναι ασφαλισμένη έναντι περιστροφής (λάθος κούμπωμα). DP: Ακροδέκτες (φις) σύνδεσης για δίδυμους κυκλοφορητές. Για τη λειτουργία δίδυμου κυκλοφορητή είναι απαραίτητη η σύνδεση με τους αντίστοιχους ακροδέκτες σύνδεσης του δεύτερου κυκλοφορητή. Η σύνδεση αυτή είναι ασφαλισμένη έναντι περιστροφής (λάθος «κούμπωμα»). Το μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος καλωδίου σύνδεσης, 2 x 0,75 1,5mm 2, είναι 2 μέτρα. Τα καλώδια πρέπει να οδηγούνται μέσω των στυπιοθλιπτών PG 11 (εικόνα 2, θέση 7) και PG 7 (εικόνα 2, θέση 8). Γειώστε τον κυκλοφορητή και την εγκατάσταση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Πριν αρχίσετε τις εργασίες στον κυκλοφορητή πρέπει να έχετε κλείσει το ρεύμα. Επειδή υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας (τάση επαφής), η εργασία στο ηλεκτρονικό στοιχείο Modul μπορεί να αρχίσει μόνο μετά την πάροδο 5 λεπτών από τη διακοπή του ρεύματος. Ελέγξτε ότι όλες οι συνδέσεις (ακόμα κι οι ελεύθερες επαφές) είναι χωρίς τάση. 6 Θέση σε λειτουργία Ο κυκλοφορητής και το ηλεκτρονικό στοιχείο (Modul) πρέπει να πάρουν τη θερμοκρασία περιβάλλοντος προτού εμφανιστεί μια πλήρης ένδειξη στην οθόνη. 6.1 Πλήρωση κι εξαέρωση της εγκατάστασης Πληρώστε και εξαερώστε κατάλληλα την εγκατάσταση. Μία εξαέρωση του χώρου της πτερωτής γίνεται από μόνη της μετά από μικρή διάρκεια λειτουργίας. Στην περίπτωση όμως που απαιτείται εξαέρωση, για κυκλοφορητές με βίδα εξαέρωσης (P1 max 200 W), πρέπει να γίνεται ως εξής: Θέσετε τον κυκλοφορητή εκτός λειτουργίας. Κλείστε τη βάνα στην κατάθλιψη του κυκλοφορητή. Ξεβιδώστε προσεκτικά τη βίδα εξαέρωσης με το κατάλληλο κατσαβίδι Αλεν SW 5. Ωθείστε προσεκτικά προς τα πίσω τον άξονα του κυκλοφορητή με ένα κατσαβίδι πολλές φορές. Ανάλογα με τη θερμοκρασία του υγρού και την πίεση του συστήματος, μπορεί να εξέλθει από τη βίδα εξαέρωσης καυτό υλικό κυκλοφορίας σε μορφή υγρού ή ατμού με μεγάλη πίεση. Προσοχή! Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος! Προστατεύστε όλα τα ηλεκτρικά μέρη του κυκλοφορητή από εξερχόμενο νερό. Κλείστε τη βίδα εξαέρωσης μετά από δευτερόλεπτα. Θέσετε σε λειτουργία τον κυκλοφορητή. Ανοίξτε πάλι την αποφρακτική βάνα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση που μένει ανοιχτή η τάπα ή από χαλαρό σφίξιμο στο σπείρωμα του κινητήρα ανάλογα με τη πίεση λειτουργίας είναι δυνατό να κολλήσει ο κυκλοφορητής. 18

19 ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι ενσωματωμένες αποφρακτικές βάνες των κυκλοφορητών TOP-EV στα στόμια αναρρόφησης και κατάθλιψης, είναι αποφρακτικά όργανα, δηλ. σε κατάσταση λειτουργίας πρέπει να είναι τελείως ανοιχτά (εικόνα 9, θέση 1a /1c)! Ανάλογα με τις συνθήκες λειτουργίας του κυκλοφορητή ή της εγκατάστασης (θερμοκρασία υγρού κυκλοφορίας) μπορεί να υπερθερμανθεί ο κυκλοφορητής. Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος αν αγγίξουμε τον κυκλοφορητή! Η θερμοκρασία στο ψυχόμενο κέλυφος μπορεί να φτάσει τους 70 C μέσα στις επιτρεπόμενες συνθήκες λειτουργίας. 6.2 Ρύθμιση απόδοσης του κυκλοφορητή Η εγκατάσταση επιλέγεται σε ένα συγκεκριμένο σημείο λειτουργίας (σημείο πλήρους φορτίου, υπολογισμένη μέγιστη θερμαντική απαίτηση). Με τη θέση σε λειτουργία πρέπει να προσαρμοσθεί η απόδοση του κυκλοφορητή (μανομετρικό ύψος) σύμφωνα με το σημείο λειτουργίας της εγκατάστασης (βλέπε επίσης παρ. 4.3). H ρύθμιση από τον κατασκευαστή δεν αντιστοιχεί στην απαιτούμενη για την εγκατάσταση απόδοση του κυκλοφορητή. Αυτή η απόδοση προσδιορίζεται με τη βοήθεια της χαρακτηριστικής καμπύλης του επιλεγμένου τύπου του κυκλοφορητή (από τον κατάλογο). Βλέπε επίσης τις εικόνες 3 έως 5. Τρόποι ρύθμισης Δp-c, Δp-v, και Δp-T: Σημείο λειτουργίας στη μέγιστη χαρακτηριστική καμπύλη Σημείο λειτουργίας στη περιοχή ρύθμισης Δp-c (εικόνα 3) Δp-v (εικόνα 4) Δp-T (εικόνα 5) Από το σημείο λειτουργίας προχωρούμε Οι ρυθμίσεις πρέπει να γίνονται προς τα αριστερά (επάνω σε παράλληλη με το τηλεκοντρόλ από την ευθεία προς τον άξονα των παροχών). τεχνική υπηρεσία αφού Διαβάζουμε την επιθυμητή τιμή Ηs και ληφθούν υπόψη οι συσχετισμοί ρυθμίζουμε τον κυκλοφορητή σύμφωνα της εγκατάστασης. με την τιμή αυτή Προχωρούμε από το σημείο λειτουργίας προς τα αριστερά (επάνω σε παράλληλη ευθεία προς τον άξονα των παροχών). Διαβάζουμε την επιθυμητή τιμή Ηs και ρυθμίζουμε την αντλία σύμφωνα με την τιμή αυτή Πάνω στην χαρακτηριστική ευθεία ρύθμισης προχωρούμε μέχρι τη μέγιστη χαρακτηριστική καμπύλη και από εκεί προς τα αριστερά. Διαβάζουμε την επιθυμητή τιμή Ηs και ρυθμίζουμε την αντλία σύμφωνα με την τιμή αυτή. Περιοχή ρύθμισης Για τις τιμές H min, H max βλέπε πινακίδα T min : 20 90C T max : C ΔΤ = T max -T min 10C Κλίση: ΔΗs/ΔΤ 1 m/10c H min, H max 19

20 7 Συντήρηση Πριν από τις εργασίες συντήρησης ή τοποθέτησης κλείστε το διακόπτη του ηλεκτρικού ρεύματος και ασφαλίστε τον από τυχαίο άνοιγμά του, Σε υψηλές θερμοκρασίες και μεγάλη πίεση του συστήματος αφήστε προηγουμένως τον κυκλοφορητή να κρυώσει. Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματα. ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από την αποσυναρμολόγηση του Modul του κινητήρα στους κυκλοφορητές ΤOP-EV πρέπει οι αποφρακτικές βάνες στα στόμια αναρρόφησης και κατάθλιψης να είναι κλειστές (εικόνα 9, θέση 1b/ 1d). Σε περίπτωση που κατά τις εργασίες συντήρησης ή τοποθέτησης αποχωρισθεί η κεφαλή του κινητήρα από το κέλυφος του κυκλοφορητή πρέπει να αντικατασταθεί ο δακτύλιος στεγανότητας που βρίσκεται στην εγκοπή μεταξύ του χιτωνίου του ρότορα και στο κέλυφος του κυκλοφορητή. Κατά τη συναρμολόγηση του κελύφους του κινητήρα δώστε ιδιαίτερη προσοχή στη σωστή τοποθέτηση του δακτυλίου στεγανότητας. 8 Βλάβες, αίτια αποκατάσταση Για βλάβες, αίτια και αποκατάσταση βλέπε απεικόνιση «Stör/Warnmeldung=βλάβη/προειδοποίηση βλάβης» στον Πίνακα Ι. Η πρώτη στήλη του πίνακα περιέχει τους κωδικούς αριθμούς που εμφανίζονται στην οθόνη σε περίπτωση βλάβης (σφάλματος). Οι ενδείξεις των περισσοτέρων βλαβών (σφαλμάτων) αναιρούνται αυτόματα, όταν αποκατασταθεί το αίτιο της βλάβης. 8.1 Καταχώρηση βλάβης Μια βλάβη παρεμβάλλεται. Ο κυκλοφορητής διακόπτει τη λειτουργία του. Η λυχνία βλάβης ανάβει (κόκκινο συνεχές φως). Μετά από πεντάλεπτη αναμονή μπαίνει αυτόματα σε λειτουργία ο κυκλοφορητής. Μόνο σε περίπτωση που η ίδια βλάβη εμφανιστεί για έκτη φορά μέσα σε 24 ώρες τότε ο κυκλοφορητής τίθεται οριστικά εκτός λειτουργίας και λειτουργεί η συνολική αναγγελία βλαβών (SSM). Τότε πρέπει η ένδειξη της βλάβης να επανέλθει χειροκίνητα. Μέσω της κάρτας Interface μεταβιβάζεται η καταχώρηση βλάβης στον υπολογιστή ελέγχου κυκλοφορητή (PLR). ΠΡΟΣΟΧΗ Εξαίρεση: Σε περίπτωση μπλοκαρίσματος κωδικός με Νο: «Ε 10» διακόπτεται η λειτουργία της εγκατάστασης με την πρώτη εμφάνιση αυτής της βλάβης. 8.2 Καταχώρηση προειδοποίησης Η βλάβη (σφάλμα) (μόνο προειδοποίηση) καταχωρείται μεν, αλλά η λυχνία βλάβης LED και το ρελέ της συνολικής αναγγελίας βλάβης δεν ανταποκρίνονται. Ο κυκλοφορητής συνεχίζει τη λειτουργία του και η ένδειξη βλάβης μπορεί να εμφανίζεται συνεχώς. Αυτή όμως η σηματοδότηση της λανθασμένης κατάστασης λειτουργίας δεν πρέπει να εμφανίζεται για μεγάλο χρονικό διάστημα. Πρέπει να παραμεριστεί (αρθεί) το αίτιο του σφάλματος. ΠΡΟΣΟΧΗ Εξαίρεση: Εάν οι βλάβες «Ε04» και «Ε05» παραμείνουν για περισσότερο από 5 λεπτά, καταχωρούνται σαν βλάβες και μεταβιβάζονται περαιτέρω (βλέπε διαδικασία). 20

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z Σχεδιασμός Αντλία κυκλοφορίας υγρού ρότορα με σύνδεση ρακόρ ή φλάντζας, κινητήρα EC και αυτόματη προσαρμογή απόδοσης Χρήση Συστήματα ανακυκλοφορίας πόσιμου νερού

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Jet WJ GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Χαρακτηριστικά του προϊόντος 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Πληροφορίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ Οι οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται σε ειδικευμένους τεχνίτες. Γι αυτό δεν θα γίνει αναφορά σε θεμελιώδης αρχές εγκατάστασης. Παράδειγμα μιας ολοκληρωμένης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Καμπύλη Δp-c (σταθερή) Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία 1:1 από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-IPH-O/W GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Τομείς εφαρμογής 3 1.2 Πληροφορίες προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση 3 1.2.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-HMC / HMP / HMHI GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 Εικόνα 3 3 Εικόνα 4 4 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Σκοπός εφαρμογής 6 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Υπάρχουν δυνατότητες ενσωμάτωσης και επικοινωνίας των κυκλοφορητών Wilo σε συστήματα αυτοματισμού (ΒΜS);

Υπάρχουν δυνατότητες ενσωμάτωσης και επικοινωνίας των κυκλοφορητών Wilo σε συστήματα αυτοματισμού (ΒΜS); Υπάρχουν δυνατότητες ενσωμάτωσης και επικοινωνίας των κυκλοφορητών Wilo σε συστήματα αυτοματισμού (ΒΜS); Με τη προσθήκη των κατάλληλων στοιχείων, οι κυκλοφορητές της Wilo μπορούν να ενσωματωθούν σε συστήματα

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C. Φύλλο στοιχείων: Wilo- Καμπύλη H/m,8,6 v,1,2,3,4,5 Wilo-Star Z NOVA 1~23 V - Rp ½ m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 235) Πόσιμο νερό και νερό για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

VITODENS 050-W Presentation 2 Version Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-VR Control GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TWU 4 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικές οδηγίες για τα προϊόν 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.2

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Star-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Star-Z Περιγραφή σειράς: -Star-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Κυκλοφορητής υγρού ρότορα με βιδωτή σύνδεση Application Συστήματα κυκλοφορίας πόσιμου σε βιομηχανικές και κτηριακές εγκαταστάσεις. Ο παρών κυκλοφορητής

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos PICO 25/1-4

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Φύλλο στοιχείων: 5/- Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Rp ½,,8, Rp [m/s],,,6,8, Rp ¼ 5/-, 5/-, /- ~ V - Rp ½, Rp, Rp ¼ Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 40/1-8 Σχέδιο σύνδεσης ακροδεκτών Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ (ανακεφαλαίωση με επιπλέον πληροφορίες)

ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ (ανακεφαλαίωση με επιπλέον πληροφορίες) Παναγιώτης Φαντάκης 1 ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ (ανακεφαλαίωση με επιπλέον πληροφορίες) Όπως είδαμε και στο περί απωλειών κεφάλαιο, η ισχύς των σωμάτων που τοποθετούνται σε ένα χώρο υπολογίζεται ώστε να μπορούν να

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiCargo MC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.3

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας Gialix 120 MA Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο 1 κύκλωμα ζεστού

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # Δ ΗΜΟΤΙΚΗ ΕΡΓΟ: «ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ ΛΥΜΑΤΩΝ Ε ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ Δ.Ε.Υ.Α.Ν. ΤΜΗΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΩΝ Υ ΔΡΕΥΣΗΣ ΕΞΩΣΤΗ ΛΕΥΚΑΚΙΩΝ» ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΝΑΥΠΛΙΟΥ ΠΡΟΫΠ: 50.000,00 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # 1 Προκατασκευασμένο αντλιοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 32-0,5 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα Οδηγίες για το χρήστη 3 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ Τηλ.: ,

ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ Τηλ.: , ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ. 57003 Τηλ.: 2310778955-6, 2310722028 Email: megi@protopsaltis.gr, website: www.agmrecruit.com Ο θερμοστάτης UTH

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός λέβητας Gialix 120 MA 400V REF 01/2016 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 - Γενικά Σελίδα 1 2 - Εγκατάσταση..... Σελίδα 3 3 - Υδραυλικές συνδέσεις...... Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας BBC 6kW Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 - Γενικά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης πίνακα ελέγχου λεβήτων pellet - βιομάζας

Οδηγίες χρήσης πίνακα ελέγχου λεβήτων pellet - βιομάζας Ο ηλεκτρικός πίνακας ελέγχου pellets-βιομάζας με κοχλία χρησιμοποιείται σε κατοικίες με λέβητα στερεών καυσίμων και ελέγχει τον ηλεκτρομειωτήρα (κοχλία) και τον φυσητήρα του λέβητα για παροχή θέρμανσης.

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

BS-841 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ

BS-841 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ Ακολουθήστε μας... BS-841 Olympia Electrnics @Olympiaelectr Olympia Electrnics OlympiaElectrnics Olympia Electrnics ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ (χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Instructions de montage Groupe de circuit de chauffage BSP - MK pages 9-16

Instructions de montage Groupe de circuit de chauffage BSP - MK pages 9-16 DE FR IT NL SK CZ GR Montageanleitung Heizkreisgruppe BSP - MK Seite 1-8 Instructions de montage Groupe de circuit de chauffage BSP - MK pages 9-16 Istruzioni di montaggio Gruppo circuito riscaldamento

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Καμπύλη Δp-v (μεταβλητή) H/m 5 v,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6m/s Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 1~23 V - Rp 1 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς Παρουσίαση για τεχνικούς 1 Ευρετήριο Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα: Διαδικασία ελέγχου Πρώτο άναμμα Συντήρηση και καθάρισμα Service Τα πιο συχνά λάθη 2 Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα 3 Διαδικασία ελέγχου Έλεγχος εγκατάστασης:

Διαβάστε περισσότερα

-tech Compact V 1,5m³/h και 2,5m³/h

-tech Compact V 1,5m³/h και 2,5m³/h Θερµιδοµετρητές Κάψας -tech Compact V 1,5m³/h και 2,5m³/h Οδηγίες εγκατάστασης - λειτουργίας ENERGY SERVICES ENERGY CONTRACTING IT SERVICES Καραολή & ηµητρίου 1 175 62 Π. Φάληρο Αθήνα Τηλ.:+30 210 97 67

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του;

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Το υδραυλικό πλήγμα οφείλεται στο απότομο σταμάτημα του αντλητικού συγκροτήματος ή στο απότομο κλείσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVIE 2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 Εικόνα 10 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων;

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων; Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων; Ελεύθερο πέρασμα ορίζεται το μέγιστο μέγεθος σωματιδίων (διάμετρος), τα οποία μπορούν να περάσουν μέσα από την αντλία χωρίς αυτή να φρακάρει.

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές.

Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές. Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές. Ιδανική εφαρμογή των Yonos MAXO και Yonos MAXO-D. 02 Pioneering for You 03 «Ισχύς και απόδοση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες Θερμοστάτης LTC 730 Οδηγίες Προγραμματιζόμενος θερμοστάτης με απομακρυσμένο αισθητήρα θερμοκρασίας. Η οθόνη με οπίσθιο φωτισμό LED, και εμφανίζει την τρέχουσα επιθυμητή θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: H[m] FWJ 4 FWJ 3 0 0 1 2 3 4 5 Q[m³/h] Σχεδιασμός Εγκαταστάσεις παροχής νερού αυτόματης αναρρόφησης Χρήση Για την άντληση νερού και βρόχινου νερού από πηγάδια και δοχεία

Διαβάστε περισσότερα

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31 el Εγχειρίδιο για το χρήστη 6 720 680 418 (2009/09) GR 2 Πίνακας Περιεχομένων GR Πίνακας Περιεχομένων 1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία συμβόλων.................3

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα