(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δηµοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δηµοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ"

Transcript

1 L 34/20 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων II (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δηµοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Ιουλίου 1999 σχετικά µε τη χρηµατοδοτούµενη από εισφορές κρατική ενίσχυση, την οποία αποσκοπούν να διαθέσουν οι Κάτω Χώρες για την προώθηση των καλλωπιστικών φυτών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθµό Ε(1999) 3440] (Το κείµενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το µόνο αυθεντικό) (2000/116/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 234/68 του Συµβουλίου, της 27ης Φεβρουαρίου 1968, περί ιδρύσεως κοινής αγοράς στον τοµέα των ζώντων φυτών και των προϊόντων της ανθοκοµίας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 ( 2 ), Αφού κάλεσε, σύµφωνα µε το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της συνθήκης, τους ενδιαφεροµένους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους ( 3 ), και έχοντας υπόψη αυτές τις παρατηρήσεις, Εκτιµώντας τα ακόλουθα: I. ιαδικασία (1) Οι ολλανδικές αρχές υπέβαλαν υπόψη της Επιτροπής το προαναφερθέν µέτρο στήριξης, σύµφωνα µε το άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης, µε την επιστολή τους της 9ης εκεµβρίου 1996, µε καταχώρηση της 12ης εκεµβρίου Με την επιστολή τους της 4ης Μαρτίου 1997, µε καταχώρηση της 5ης Μαρτίου 1997, υπέβαλαν συµπληρω- µατικά στοιχεία. (2) Με την επιστολή αριθ. SG(97) D/4124 της 30ής Μαΐου 1997, η Επιτροπή κοινοποίησε στην ολλανδική κυβέρνηση την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης σχετικά µε το εν λόγω µέτρο στήριξης. (3) Η απόφαση της Επιτροπής να κινήσει τη συγκεκριµένη διαδικασία δηµοσιεύθηκε στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 4 ). Η Επιτροπή κάλεσε τους ενδιαφερο- µένους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά µε το ( 1 )ΕΕL 55 της , σ. 1. ( 2 )ΕΕL 349 της , σ ( 3 )ΕΕC 227 της , σ. 5. ( 4 ) Βλέπε υποσηµείωση 3. συγκεκριµένο µέτρο στήριξης. Κοινοποίησε στις ολλανδικές αρχές τις παρατηρήσεις που έλαβε και τους έδωσε την ευκαιρία να προβούν σε σχόλια σχετικά. Οι Κάτω Χώρες υπέβαλαν τις παρατηρήσεις τους στην Επιτροπή µε επιστολή µε ηµεροµηνία 22 Ιουνίου (4) Την 23η Νοεµβρίου 1998 συνεδρίασαν αντιπρόσωποι της ολλανδικής κυβέρνησης και της Ολλανδικής Ένωσης Παραγωγών (Productschap) και υπέβαλαν συµπληρωµατικές πληροφορίες για το εν λόγω µέτρο. II. Λεπτοµερής περιγραφή του µέτρου στήριξης (5) Η κοινοποίηση αφορά την τροποποίηση µιας εισφοράς προκειµένου να χρηµατοδοτηθεί ήδη ισχύον µέτρο στήριξης δραστηριοτήτων προώθησης. Σύµφωνα µε τη νέα φορολογική ρύθµιση, µπορεί να επιβληθεί µία εισφορά σε προϊόντα που έχουν εισαχθεί από άλλα κράτη µέλη ωστόσο, τα έσοδα από τα τέλη αυτά οφείλουν να επιστραφούν στις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις προώθησης. (6) Οι διατιθέµενες ενισχύσεις παρέχονται προς ενίσχυση της διάθεσης των προϊόντων του τοµέα καλλωπιστικών φυτών (µέτρο στήριξης αριθ. 766/95). Οι δραστηριότητες προώθησης πραγµατοποιούνται από την Bloemenbureau Holland (Ολλανδική Υπηρεσία Ανθοκοµίας). Η ενίσχυση χρηµατοδοτείται από εισφορές που επιβάλλει η Productschap voor Siergewassen, PVS (Ένωση Παραγωγών Καλλωπιστικών Φυτών), που σήµερα ονοµάζεται Productschap Tuinbouw (Ένωση Παραγωγών Προϊόντων Κηπουρικής), στην πώληση καλλωπιστικών φυτών ή υλικών για την παραγωγή τους στις Κάτω Χώρες. Η εισφορά υπολογίζεται βάσει της τιµής των προς πώληση προϊόντων και καταβάλλεται από όλους τους παραγωγούς και εισαγωγείς καλλωπιστικών φυτών. Τα προϊόντα που εισάγονται από άλλα κράτη µέλη της Κοινότητας εξαιρούνται ρητώς της σχετικής εισφοράς.

2 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 34/21 Η Επιτροπή ανέκαθεν θεωρούσε τα έσοδα από υποχρεωτικές εισφορές που επιβάλλονται βάσει της εθνικής νοµοθεσίας ως κρατικούς πόρους όπως ορίζονται από το άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης. εδοµένου ότι τα έσοδα αυτά διατέθηκαν προς προώθηση συγκεκριµένων ολλανδικών προϊόντων (ανθέων και φυτών) και εποµένως «στρεβλώνουν ή απειλούν να στρεβλώσουν τον ανταγωνισµό καθώς ευνοούν συγκεκριµένες επιχειρήσεις ή προϊόντα», το ολλανδικό αυτό µέτρο αποτελεί µέτρο στήριξης σύµφωνα µε το άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης. Το σχέδιο τροποποίησης αποσκοπεί στην κατάργηση της ατέλειας για προϊόντα που εισάγονται από άλλα κράτη µέλη και στη φορολόγηση αυτών όπως ισχύει για τα ολλανδικά προϊόντα ή τα προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες. Τα έσοδα από τη φορολόγηση προϊόντων που εισάγονται από άλλα κράτη µέλη διατίθενται αποκλειστικά υπέρ εκστρατειών προώθησης στα εν λόγω κράτη µέλη. Η χρηµατοδότηση αυτή πραγµατοποιείται σε στενό συντονισµό µεταξύ της Ένωσης Παραγωγών και των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων των άλλων κρατών µελών. Για την πραγµατοποίηση των δραστηριοτήτων προώθησης η Ένωση Παραγωγών θα συνάψει συµφωνίες µε τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις σε όλα τα κράτη µέλη σχετικά µε τη διάθεση των εν λόγω ποσών για γενικές εκστρατείες προώθησης των καλλωπιστικών χωρών στα αντίστοιχα κράτη µέλη. Οι ολλανδικές αρχές έχουν υποβάλει ένα πρότυπο µιας τέτοιας συµφωνίας. (7) Οι ολλανδικές αρχές υπογράµµισαν ότι οι προτεινόµενες συµφωνίες µε τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις προώθησης των προϊόντων στα άλλα κράτη µέλη συνάπτονται σε εθελοντική βάση, χωρίς δηλαδή την άσκηση οιασδήποτε πίεσης. Στην επιστολή µε την οποία η Ένωση Παραγωγών παρουσιάζει τη συµφωνία, πληροφορούνται οι σχετικές οργανώσεις ότι η συµφωνία αποσκοπεί στην επιβολή εισφορών στα προϊόντα από τα εν λόγω κράτη µέλη και στην επιστροφή των εσόδων από αυτήν την εισφορά. Οι ολλανδικές αρχές τονίζουν ότι σε µία από τις αιτιολογικές σκέψεις που προηγούνται του διατακτικού της συµφωνίας αναφέρεται ότι η εισφορά επιβάλλεται στα «προϊόντα που διατίθενται στο εµπόριο στις Κάτω Χώρες ή µέσω αυτών». Η συµφωνία µπορεί εποµένως να συναφθεί, σύµφωνα µε τις αρχές των Κάτω Χωρών, µόνον εφόσον η αντιπροσωπευτική οργάνωση του άλλου κράτους µέλους συµφωνήσει ρητώς στην επιβολή εισφορών στα προϊόντα που διατίθενται στο εµπόριο στις Κάτω Χώρες ή µέσω αυτών και στην επιστροφή των εσόδων από τις εισφορές αυτές. Οι ολλανδικές αρχές εγγυώνται ότι, εφόσον δεν γίνει δυνατή η σύναψη ανάλογης συµφωνίας µε ένα συγκεκριµένο κράτος µέλος, δεν θα επιβάλλεται η εν λόγω εισφορά. (8) Το πρότυπο συµφωνίας που προτείνει η Productschap ορίζει κυρίως ότι οι δραστηριότητες προώθησης σχεδιάζονται και πραγµατοποιούνται σε συντονισµό µεταξύ της Productschap και της οργάνωσης προώθησης των προϊόντων των επιµέρους κρατών µελών. Περαιτέρω δε, οι δραστηριότητες προώθησης σύµφωνα µε τη συµφωνία οφείλουν να εγκρίνονται πάντοτε από την οργάνωση προώθησης του επιµέρους κράτους µέλους, η οποία και δύναται ανά πάσα στιγµή να ασκεί βέτο σε οιαδήποτε πρόταση. Εφόσον οι διαβουλεύσεις δεν καταλήξουν σε συµφωνία, µπορεί µία επιτροπή στην οποία συµµετέχουν αµφότερα τα µέρη να προτείνει δεσµευτικές συστάσεις. Η επιτροπή αυτή συγκροτείται από ένα µέλος που προτείνει έκαστο των µερών και ένα ανεξάρτητο τρίτο µέλος το οποίο ορίζουν οι αντιπρόσωποι της οργάνωσης που είναι υπεύθυνη για τη σύναψη της συµφωνίας. (9) Όσον αφορά την αντιπροσωπευτικότητα των οργανώσεωνεταίρων στα άλλα κράτη µέλη, η Productschap εφαρµόζει τρία κριτήρια. Οι οργανώσεις αυτές οφείλουν: α) να µπορούν να πραγµατοποιούν δραστηριότητες προώθησης των προϊόντων β) να ασκούν τις δραστηριότητές τους στο σύνολο της επικράτειας των αντίστοιχων κρατών µελών γ) να έχουν ευρεία βάση στον τοµέα (µεταξύ παραγωγών και εµπόρων). (10) Η Επιτροπή έλαβε γνώση της κοινοποίησης των ολλανδικών αρχών, σύµφωνα µε την οποία, εφόσον δεν βρεθεί καµία οργάνωση που να πληροί και τα τρία κριτήρια, θα αναζητηθεί µία οργάνωση εµπόρων και παραγωγών η οποία να αντιπροσωπεύει τον κλάδο και να πραγµατοποιεί δραστηριότητες προώθησης προϊόντων. Εφόσον πληρούν τα κριτήρια περισσότερες από µία οργανώσεις, θα γίνουν διαβουλεύσεις µε όλες αυτές, η δε συµφωνία είτε θα συναφθεί µε όλες αυτές τις οργανώσεις, είτε µε µία µόνο οργάνωση, της οποίας την αντιπροσωπευτικότητα θα έχουν αναγνωρίσει οι λοιπές οργανώσεις. Με τον τρόπο αυτό, πιστεύουν οι ολλανδικές αρχές ότι µπορεί να αποφευχθεί µία αυθαίρετη επιλογή των οργανώσεων-εταίρων. (11) Οι ολλανδικές αρχές υπέβαλαν µία λεπτοµερή εποπτική περιγραφή των οργανώσεων εταίρων µε τις οποίες θα υπάρξει συνεργασία στα διάφορα κράτη µέλη, των πιθανών περαιτέρω οργανώσεων-εταίρων και των λόγων για τους οποίους επελέγησαν οι συγκεκριµένες οργανώσεις βάσει των προαναφερθέντων κριτηρίων. Όσον αφορά στη φύση της στήριξης στην προώθηση των προϊόντων, οι ολλανδικές αρχές επιβεβαίωσαν τη δήλωση που είχαν υποβάλει κατά το παρελθόν, σύµφωνα µε την οποία το ισχύον πρόγραµµα (µέτρο στήριξης αριθ. 766/95) συνάδει µε τις διατάξεις πλαίσιο της Επιτροπής σχετικά µε τα εθνικά µέτρα στήριξης για διαφήµιση των γεωργικών προϊόντων ( 5 ), και ότι αυτό συµβαίνει επίσης και µε τις δραστηριότητες προώθησης προϊόντων που πραγµατοποιούνται σε συνεργασία µε τις οργανώσεις-εταίρους σε άλλα κράτη µέλη. Γι αυτό και η Επιτροπή θεωρεί ότι το τµήµα του νέου προγράµµατος που αφοά τη στήριξη είναι συµβατό µε την κοινή αγορά. (12) Οι ολλανδικές αρχές σκοπεύουν να επιβάλουν εισφορές σε προϊόντα που εισάγονται από άλλα κράτη µέλη. Κατά κανόνα, η Επιτροπή, βάσει της απόφασης του ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση αριθ. 47/69, Γαλλία/Επιτροπή ( 6 ), θεωρεί τις ενισχύσεις που χρηµατοδοτούνται από εισφορές, οι οποίες επιβάλλονται και σε προϊόντα που εισάγονται από άλλα κράτη µέλη, ως ασυµβίβαστες µε την κοινή αγορά. (13) Η Επιτροπή θεωρεί τη συγκατάθεση των οργανώσεωνεταίρων των άλλων κρατών µελών για την επιβολή εισφορών στα προϊόντα τους ως ένα σηµαντικό στοιχείο που διαφοροποιεί τις συγκεκριµένες εισφορές από τις συνήθεις. Η συγκατάθεση αυτή φαίνεται ότι προσδίδει εθελοντικό χαρακτήρα ( 5 )ΕΕC 302 της , σ. 6. ( 6 ) Συλλογή 1970, σ. 487.

3 L 34/22 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις συγκεκριµένες εισφορές που επιβάλλονται στα εισαγό- µενα προϊόντα, δεδοµένου ότι η Productschap µπορεί να επιβάλλει δασµούς σε προϊόντα που εισάγονται από κράτη µέλη µόνον εφόσον οι οργανώσεις-εταίροι στα αντίστοιχα κράτη έχουν αποδεχθεί τη ρύθµιση αυτή. Οι εισφορές στα εισαγόµενα προϊόντα µπορούν εποµένως να επιβάλλονται µόνον εφόσον έχει δοθεί η ανάλογη συγκατάθεση. Η Επιτροπή θεωρεί και την επιστροφή των εξόδων προς τις οργανώσεις-εταίρους ως ένα στοιχείο που διαφοροποιεί το µέτρο αυτό από τους συνήθεις δασµούς. (14) Η Επιτροπή κατέληξε για τους λόγους αυτούς ότι, υπό τους όρους που αναφέρονται στο σηµείο 13, είναι δυνατό να εφαρµοσθεί µία ρύθµιση, η οποία θα µπορούσε να θεωρηθεί συµβατή µε την κοινή αγορά εφόσον αυτή βασίζεται στην εθελοντική αποδοχή της από τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις-εταίρους στα αντίστοιχα κράτη µέλη και, εφόσον, δεδο- µένης της επιστροφής των φορολογικών εσόδων προς τα αντίστοιχα κράτη µέλη, µπορεί να θεωρηθεί ότι η εισφορά που συνεπάγεται το συγκεκριµένο µέτρο στήριξης δεν υπερβαίνει για τα εισαγόµενα προϊόντα αυτή που ισχύει για τα εγχώρια προϊόντα. (15) Η Επιτροπή εκφράζει ωστόσο έντονες αµφιβολίες για το εάν κατά την εφαρµογή στην πράξη του µέτρου αυτού εφαρµόζονται οι όροι που αναφέρονται στο σηµείο 13. (16) Για τους λόγους αυτούς κίνησε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 88 παράγραφο 2 της συνθήκης. III. Πιθανές οικονοµικές συνέπειες των τελών (17) Βάσει των στοιχείων της Productschap, οι οικονοµικές συνέπειες των προτεινόµενων τελών αναµένονται ως εξής: Κοµµένα άνθη και φυτά σε γλάστρες 1998 (1 000 NLG) Χώρα Εισαγωγή Απόδοση µετά την επιβολή της εισφοράς Γαλλία Βέλγιο Γερµανία Ιταλία Ηνωµένο Βασίλειο Ιρλανδία ανία Ελλάδα Πορτογαλία Ισπανία Αυστρία Φινλανδία Σουηδία Σύνολο (18) Ο προϋπολογισµός και οι πραγµατικές δαπάνες για τις δραστηριότητες προώθησης των προϊόντων, οι οποίες θα χρηµατοδοτηθούν από τις εισφορές που επιβάλλονται αποκλειστικά σε προϊόντα που παράγονται από ολλανδικές επιχειρήσεις έχουν ως εξής: (NLG) Έτος Προϋπολογισµός Πραγµατικές δαπάνες

4 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 34/23 (19) Το ποσοστό των εισφορών ανήλθε σε 0,8 % για το 1995, σε 0,95 % για το 1996, σε 1,05 % το 1997 και σε 1,15 % για το (20) Οι οικονοµικές συνέπειες φαίνονται επίσης κατά τη σύγκριση µε την εξαγωγή βολβών από τις Κάτω Χώρες: Εξαγωγή βολβών από τις Κάτω Χώρες Αξία (1 000 EUR) Εντός Κοινότητας Εντός Κοινότητας Στοιχεία: Eurostat. Ποσότητα (1 000 EUR) Εντός Κοινότητας Εντός Κοινότητας Στοιχεία: Eurostat. IV. Παρατηρήσεις των άλλων κρατών µελών και ενδιαφεροµένων 4.1. Βέλγιο (21) Οι βελγικές αρχές µε επιστολή τους της 22ας Αυγούστου 1997 γνωστοποίησαν τις παρατηρήσεις τους σχετικά µε τα µέτρα της ολλανδικής κυβέρνησης: (22) Αρνούνται ότι τα προϊόντα που εισάγονται από άλλα κράτη µέλη εξαιρούνται των εισφορών. (23) Επιπλέον, οι βελγικές αρχές διερωτώνται ποια είναι η διαφορά µε την κατάσταση που ισχύει σήµερα. Κατά την άποψή τους, δεν είναι σαφές εάν πρόκειται για εισφορές κατά τις δηµοπρασίες ή για εισφορές που επιβάλλονται σε όλα τα εισαγόµενα προϊόντα. Αλλά και το εύρος του µέτρου (τα προϊόντα δηλαδή στα οποία επιβάλλονται οι εισφορές) φαίνεται µάλλον ασαφές. (24) εν παρέχεται ουδεµία εγγύηση για το ότι τα έσοδα από τις εισφορές αυτές θα διατεθούν προς προώθηση των επιβαρυθέντων προϊόντων (όταν για παράδειγµα επιβάλλεται ένα συγκεκριµένο ποσοστό εισφορών για τα φυτά σε γλάστρες, θα πρέπει το ίδιο ποσοστό από τα έσοδα που απέδωσαν τις εισφορές να διατίθενται προς προώθηση των φυτών σε γλάστρες). Επιπλέον, τα έσοδα από τις εισφορές που θα επιβάλλονται σε βελγικά προϊόντα θα πρέπει να µπορούν να διατίθενται ανά περιφέρεια του Βελγίου, ανάλογα µε την προέλευση των προϊόντων. (25) Όσον αφορά στην αντιπροσωπευτικότητα των οργανώσεωνεταίρων, οι βελγικές αρχές υπογραµµίζουν ότι την προώθηση των προϊόντων στο Βέλγιο αναλαµβάνουν οι περιφέρειες της χώρας. Καθώς οι εισφορές επιβάλλονται στους παραγωγούς, θα πρέπει αυτοί να µπορούν να συµµετέχουν στις εκδηλώσεις προώθησης, σε συνεννόηση και συνεργασία µε τον τοµέα του εµπορίου. (26) Οι βελγικές αρχές µε επιστολή τους της 18ης Ιανουαρίου 1999 δήλωσαν ότι αίρουν τις επιφυλάξεις που είχαν εκφράσει. εν χρειάζεται πλέον να ληφθούν υπόψη, µετά από µία συµφωνία συνεργασίας που σύναψε η VLAM, η οργάνωση που είναι υπεύθυνη για την προώθηση των γεωργικών προϊόντων στην περιφέρεια της Φλάνδρας µε την Ένωση Παραγωγών των Κάτω Χωρών (Productschap) Ηνωµένο Βασίλειο (27) Οι αρχές του Ηνωµένου Βασιλείου γνωστοποίησαν τις παρατηρήσεις τους µε επιστολή τους της 29ης Αυγούστου 1997: (28) Το Ηνωµένο Βασίλειο θεωρεί ότι τίθεται ζήτηµα αντιπροσωπευτικότητας. Η ολλανδική Productschap συνεργάζεται κυρίως µε δύο βρετανικές οργανώσεις, οι οποίες δεν είναι καθόλου αντιπροσωπευτικές της πλειοψηφίας των παραγωγών και εµπόρων. Γι αυτό και υπάρχει ο κίνδυνος να επιβαρυνθούν µε εισφορές έµποροι οι οποίοι δεν αντιπροσωπεύονται. (29) Υπάρχει κίνδυνος δηµιουργίας διακριτικής µεταχείρισης κατά προϊόντων από κράτη µέλη τα οποία δεν συµµετέχουν στη ρύθµιση αυτή. (30) Επιπλέον, οι παραγωγοί και έµποροι από άλλα κράτη µέλη δεν θα επωφεληθούν αναγκαστικά το ίδιο κατά την προώθηση των προϊόντων που θα πραγµατοποιήσει η Productschap των Κάτω Χωρών. Ούτε είναι επίσης σαφές τι θα συµβεί µε τα έσοδα που δεν θα διατεθούν για προώθηση των προϊόντων. Θα πρέπει να µπορούν να λαµβάνονται µέτρα που να εξασφαλίζουν την επιστροφή των εισφορών που εισπράχθηκαν. (31) Τέλος, η ρύθµιση αυτή µπορεί να προκαλέσει ορισµένα πρακτικής φύσεως προβλήµατα, καθώς η Productschap θα πρέπει να εξασφαλίζει τον ακριβή καθορισµό της προέλευσης των εισαγοµένων προϊόντων. Εφόσον η προέλευσή τους δεν καθορισθεί, µπορεί να δηµιουργηθεί ένα άδικο σύστηµα µε µονιµοποίηση της εισφοράς. (32) Για τους λόγους αυτούς, οι αγγλικές αρχές θεωρούν ότι το σχέδιο των Κάτω Χωρών είναι αντίθετο προς τα συµφέροντα των παραγωγών στα άλλα κράτη µέλη. Αντιτίθενται στην επιβολή εισφορών σε εισαγόµενα προϊόντα.

5 L 34/24 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (33) Σε επιστολή της µε ηµεροµηνία 5 Ιανουαρίου 1999 η «Ένωση Ανθέων και Φυτών (Flowers and Plants Association)» έκανε παρατηρήσεις υπέρ του συστήµατος που προτείνει η Productschap. Η ένωση δηλώνει ότι αντιπροσωπεύει όλους τους βρετανικούς µεγαλοεξαγωγείς ναρκίσσων. Προσθέτει ότι η ρύθµιση που προτείνει η Productschap θα βοηθήσει την ένωση να διεξάγει γενικές εκστρατείες προώθησης των προϊόντων της ανία (34) Οι δανικές αρχές µε επιστολή τους της 3ης Σεπτεµβρίου 1997 έκαναν τις ακόλουθες παρατηρήσεις: (35) Και µόνο το διοικητικό άχθος που συνεπάγεται η είσπραξη των εισφορών σε προϊόντα που εισάγονται από άλλα κράτη µέλη θα πρέπει να θεωρηθεί ως κώλυµα στην οµαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Επιπλέον, η αποδοχή της ολλανδικής ρύθµισης θα µπορούσε να δηµιουργήσει προηγούµενο για άλλα κράτη µέλη. (36) Το γεγονός ότι η ρύθµιση αυτή πραγµατοποιείται σε εθελοντική βάση δεν αρκεί για να δικαιολογήσει µία τροποποίηση της πρακτικής που ακολουθεί η Επιτροπή σε σχέση µε τις έµµεσες εισφορές για εισαγόµενα προϊόντα. (37) Επιπλέον, η προτεινόµενη ρύθµιση θα µπορούσε να έχει ως συνέπεια διπλή εισφορά στα δανικά προϊόντα που εισάγονται στις Κάτω Χώρες και στα οποία έχουν ήδη επιβληθεί εισφορές στη ανία Σουηδία (38) Με επιστολή τους µε ηµεροµηνία 23 Σεπτεµβρίου 1999, οι σουηδικές αρχές γνωστοποίησαν τις παρατηρήσεις τους: (39) Παρόλο που πρόκειται για εισφορές που επιβάλλονται εθελοντικά και που επιστρέφονται στη χώρα εξαγωγής, η ρύθ- µιση αυτή δηµιουργεί κωλύµατα στις εµπορικές ροές εντός της εσωτερικής αγοράς και επιφέρει συγχρόνως επιπλέον διοικητικό άχθος. Οι εισφορές µπορεί να έχουν περαιτέρω ως συνέπεια την απροθυµία ορισµένων παραγωγών να διαθέσουν τα προϊόντα τους στην ολλανδική αγορά, γεγονός που ευνοεί τα ολλανδικά προϊόντα. (40) Ορισµένες χώρες έχουν ήδη επιβάλει εισφορές στο εσωτερικό τους και αυτό σηµαίνει ότι µπορεί να υπάρξει διπλή φορολογική επιβάρυνση. (41) Εθελοντικές εισφορές µπορούν να εισπραχθούν εφόσον συµφωνήσουν όλοι οι παραγωγοί και οι έµποροι, είτε έµµεσα, µέσω µιας οργάνωσης που τους αντιπροσωπεύει, είτε άµεσα. (42) Οι σουηδικές αρχές αµφιβάλλουν εάν οι εµπορευόµενοι από τα άλλα κράτη µέλη ευνοούνται το ίδιο µε αυτούς των Κάτω Χωρών από τη συγκεκριµένη ρύθµιση. (43) Με επιστολή τους της 22ας εκεµβρίου 1998, δύο σουηδικές ενώσεις, η Trädgårdsnäringens Riksförbund (Σουηδική Ένωση Προϊόντων Κηπουρικής) και η Blomstergrossisternas Riksförbund (Σουηδική Ένωση Χονδρεµπόρων Ανθοκο- µικών Προϊόντων) γνωστοποίησαν τις παρατηρήσεις τους: (44) Η σουηδική κυβέρνηση στην απαντητική της επιστολή επέστησε την προσοχή της Επιτροπής στις νοµικές πλευρές του ζητήµατος, καθώς και σε ζητήµατα ανταγωνισµού. Οι δύο σουηδικές ενώσεις θεωρούν ότι στην απάντησή της η σουηδική κυβέρνηση δεν έλαβε επαρκώς υπόψη της τις πολύ θετικότερες απόψεις των σουηδικών αντιπροσωπευτικών οργανώσεων. Οι σουηδικές ενώσεις υποστηρίζουν ανεπιφύλακτα την ολλανδική πρόταση. Οι ολλανδικές δραστηριότητες προώθησης των προϊόντων θα αποβούν, υποστηρίζουν, προς όφελος των περισσοτέρων ευρωπαϊκών χωρών. Στα πλαίσια των κοινοτικών προσπαθειών υπέρ της προώθησης των ανθέων και των φυτών και υπέρ της αποζη- µίωσης των κοινοτικών προϊόντων για την απελευθέρωση των εισαγωγών από τρίτες χώρες ως συνέπεια του ιδιαίτερου προγράµµατος για προώθηση των πωλήσεων, το ολλανδικό σχέδιο µπορεί να διαδραµατίσει ένα σηµαντικό ρόλο. Το σχέδιο αυτό θα µπορούσε να αποτελέσει ακόµα και τη βάση του κοινοτικού προγράµµατος. (45) Ο εθελοντικός χαρακτήρας του συστήµατος θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη. V. Παρατηρήσεις των Κάτω Χωρών (46) Οι ολλανδικές αρχές µε επιστολή τους της 22ας Ιουνίου 1998 δήλωσαν τα εξής (παραπέµποντας στις παρατηρήσεις της Productschap που περιλαµβάνονται στην επιστολή της 30ής Ιανουαρίου 1998 η οποία είχε προσαφθεί ως παράρτηµα στην επιστολή των ολλανδικών αρχών): 5.1. Σχετικά µε τις παρατηρήσεις του Βελγίου (47) Σύµφωνα µε τον κανονισµό της Productschap, από 1ης Ιανουαρίου 1996 δεν επιβάλλονται πλέον οι σχετικές εισφορές για προϊόντα από άλλα κράτη µέλη. Εφόσον επιβλήθηκαν οι εισφορές αυτές σε δηµοπρασίες µετά από αυτή την ηµεροµηνία, πρέπει να επιστραφούν. (48) Οι εισφορές δεν θα ισχύουν µόνο για πωλήσεις σε δηµοπρασίες αλλά και για το εµπόριο εκτός αυτών. Η ρύθµιση αυτή είναι η ίδια µε εκείνη που ίσχυε προ του Οι εισφορές επιβάλλονται µόνο σε προϊόντα ανθοκοµίας. Για προϊόντα δενδροκοµίας και για τους βολβούς ανθέων ισχύουν ειδικοί κανόνες. (49) Τη στιγµή αυτή ήδη γίνεται διάκριση µεταξύ φυτών σε γλάστρες και άλλων προϊόντων ανθοκοµίας. Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να εξετασθεί η δυνατότητα διάθεσης των εσόδων ανά οµάδα επιβαρυνθέντων προϊόντων. Το πώς θα διατεθούν τα έσοδα που προέρχονται από τις εισφορές που εισπράχθηκαν στο Βέλγιο θα πρέπει να αποφασισθεί από τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις. (50) Η προτεινόµενη ρύθµιση αποβαίνει προς όφελος του συνόλου του τοµέα της ανθοκοµίας, τόσο δηλαδή των παραγωγών όσο και των εµπόρων Σχετικά µε τις παρατηρήσεις του Ηνωµένου Βασιλείου (51) Επιλέγεται καταρχήν µία εθνική οργάνωση. Εφόσον κάτι τέτοιο δεν καταστεί δυνατόν, η Productschap θα προσπαθήσει να συνεργασθεί µε οργανώσεις οι οποίες αντιπροσωπεύουν µεγάλο τµήµα των σχετικών κλάδων. Στα πλαίσια αυτά πραγµατοποιήθηκαν επαφές µε άλλες οργανώσεις, όπως για παράδειγµα η National Farmers Union στο Ηνωµένο Βασίλειο. Εφόσον δεν υπάρχει κάποια οµοσπονδία αντιπροσωπευτικών οργανώσεων, η Productschap προτείνει να συνεχίσει τη συνεργασία της µε τις δύο βρετανικές οργανώσεις µε τις οποίες συνεργάζεται σήµερα. Η Productschap θεωρεί ότι οι δραστηριότητες προώθησης των προϊόντων θα αποβούν προς όφελος του συνόλου του τοµέα, και για το λόγο αυτό δεν θα πρέπει να δοθεί υπερβολική έµφαση στο πρόβληµα της φορολόγησης χωρίς αντιπροσώπευση. (52) Να σηµειωθεί ότι µόνο τρία κράτη δεν έχουν ακόµη υπογράψει τη συµφωνία. Το ποσοστό των τριών αυτών κρατών στο σύνολο των εισπραχθέντων ποσών είναι µικρότερο του 1 %.

6 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 34/25 (53) Ενδεχοµένως θα µπορούσαν να επιστρέφονται στα κράτη µέλη τα έσοδα εκείνα που δεν διατέθηκαν υπέρ της προώθησης των προϊόντων. Ωστόσο, µε δεδοµένες τις συµφωνίες που έχουν ήδη συναφθεί, µία τέτοια λύση δεν φαίνεται αναγκαία. (54) Η Productschap θεωρεί ότι είναι σε θέση να διαπιστώνει µε πολύ αξιόπιστο τρόπο την προέλευση των εισαγοµένων προϊόντων. Προκειµένου να καθοριστούν τα ποσά που αναλογούν σε ένα κράτος µέλος, προβλέπεται η πραγµατοποίηση µιας ετήσιας διαβούλευσης µε τις αρµόδιες αρχές των κρατών µελών Σχετικά µε τις παρατηρήσεις της ανίας (55) Η Productschap θεωρεί ότι δεν θα υπάρξει διπλή φορολόγηση διότι τα τέλη που εισπράχθηκαν στις Κάτω Χώρες θα επιστρέφονται στη ανία Σχετικά µε τις παρατηρήσεις της Σουηδίας (56) Η Productschap δεν θεωρεί ότι δηµιουργείται ιδιαίτερα ευνοϊκή µεταχείριση για τους ολλανδούς εµπορευόµενους. (57) Η Productschap θεωρεί ότι δεν θα υπάρξει διπλή φορολόγηση, διότι τα τέλη που εισπράχθηκαν στις Κάτω Χώρες θα επιστρέφονται στη Σουηδία. VI. Αξιολόγηση του µέτρου στήριξης (58) Η Επιτροπή επιµένει στις αµφιβολίες που εξέφρασε και εξαιτίας των οποίων κίνησε τη διαδικασία του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης Αντιπροσωπευτικότητα των οργανώσεων-εταίρων (59) Οι απολύτως εθελοντικές εισφορές στον τοµέα της ανθοκο- µίας µε στόχο τη χρηµατοδότηση των δραστηριοτήτων προώθησης των προϊόντων του δεν θα πρέπει να θεωρούνται κρατικές ενισχύσεις σύµφωνα µε το άρθρο 87 παράγραφος 1, καθώς δεν πρόκειται περί «µέτρων στήριξης χρηµατοδοτούµενων από τα κράτη ή µε οιασδήποτε µορφής κρατικούς πόρους». Κάτι τέτοιο δεν συµβαίνει στην περίπτωση αυτή. Για να εξασφαλιστεί η εθελοντική εφαρµογή της συµφωνίας απαιτείται η συγκατάθεση όλων των παραγωγών και των εµπόρων καλλωπιστικών φυτών του εν λόγω κράτους µέλους. Οι οργανώσεις µε τις οποίες συνάπτονται συµφωνίες οφείλουν, εποµένως, να αντιπροσωπεύουν όλους τους παραγωγούς και εµπόρους του συγκεκριµένου κράτους µέλους, κάτι που δεν συµβαίνει στην προτεινόµενη ολλανδική ρύθµιση. Υπάρχει νοµική βάση (κανονισµός περί επιβολής εισφορών) η οποία επιτρέπει, κατά την άποψη των Ολλανδών, την επιβολή εισφορών από την Productschap σε εισαγόµένα προϊόντα. Η Επιτροπή έκρινε ανέκαθεν, βάσει της νοµολογίας του ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 7 ), ότι τα έσοδα από τέτοιου είδους εισφορές που επιβάλλουν τα κράτη µέλη πρέπει να θεωρούνται κρατικοί πόροι σύµφωνα µε το άρθρο 87 παράγραφος 1. Για το λόγο αυτό πρόκειται όντως περί κρατικής ενίσχυσης σύµφωνα µε το άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης. Μία εισφορά η οποία επιβάλλεται κατά την εισαγωγή προϊόντων είναι ασυµβίβαστη µε την κοινή αγορά διότι µπορεί να επηρεάσει δυσµενώς το εµπόριο µεταξύ των κρατών µελών. ( 7 ) Απόφαση στην υπόθεση αριθ. 78/76, Steinike και Weinlig/Γερµανία, Συλλογή 1997, σ (60) Κατά τη συνεδρίαση της 23ης Νοεµβρίου 1998, οι αντιπρόσωποι της Productschap υπογράµµισαν την οµοιότητα µε τη ρύθµιση που εφαρµόζεται µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2275/96 του Συµβουλίου, της 22ας Νοεµβρίου 1996, για τη θέσπιση ειδικών µέτρων στον τοµέα ζώντων φυτών και των προϊόντων ανθοκοµίας ( 8 ), και µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 803/98 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 1998, για τη θέσπιση των λεπτοµερειών εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2275/96 του Συµβουλίου για τη θέσπιση ειδικών µέτρων στον τοµέα ζώντων φυτών και των προϊόντων ανθοκοµίας για το 1998 ( 9 ). Να σηµειωθεί, στα πλαίσια αυτά, ότι τα προγράµµατα υπέρ της χρήσης ζώντων φυτών και προϊόντων ανθοκοµίας έχουν υποβληθεί από αντιπροσωπευτικές οργανώσεις µε µέλη που προέρχονται από έναν ή περισσότερους επιχειρησιακούς κλάδους του τοµέα ζώντων φυτών και προϊόντων ανθοκο- µίας [άρθρο 4 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 803/98]. Οι οργανώσεις-εταίροι µε τις οποίες έχει ήδη συνάψει συµφωνίες η Productschap είναι οι ίδιες οι οποίες λειτουργούν σε αυτό το ευρωπαϊκό πλαίσιο. Η Productschap θεωρεί εποµένως ότι η αντιπροσωπευτικότητα των οργανώσεωνεταίρων θεωρείται δεδοµένη και έχει γίνει αποδεκτή από τις ευρωπαϊκές αρχές. (61) Το επιχείρηµα αυτό δεν γίνεται ωστόσο δεκτό. Υπάρχει σαφής διαφορά µεταξύ, αφενός οργανώσεων στις οποίες ανατίθεται η διαχείριση ευρωπαϊκών προϋπολογισµών βάσει του κανονισµού υπό τον έλεγχο των κρατών µελών και της Επιτροπής, και των ίδιων οργανώσεων στις οποίες, στις περισσότερες µάλιστα περιπτώσεις χωρίς να υπάρχει νοµική βάση στην εθνική τους νοµοθεσία, ανατίθεται από την Productschap να εξασφαλίσουν την επιβολή εισφορών στις επιχειρήσεις, ασχέτως εάν αυτές είναι µέλη των εν λόγω οργανώσεων ή όχι και, αφετέρου της προώθησης φυτών και ανθέων η οποία χρηµατοδοτείται από τα έσοδα από τις εισφορές αυτές. Ένα όργανο του κοινοτικού δικαίου (δηλαδή ο κανονισµός) µε το οποίο ορίζεται µέσω κοινών κριτηρίων µία οριζόντια προσέγγιση µε στόχο µία ορισµένη εναρµόνιση προς όφελος του συνόλου, δεν δικαιολογεί κατ ανάγκη την επιβολή φορολογικών κωλυµάτων από ένα κράτος µέλος το οποίο δρα αυτοβούλως. Επιπλέον, υπάρχει εδώ ο κίνδυνος φορολόγησης χωρίς αντιπροσώπευση. (62) Περαιτέρω, οι δραστηριότητες προώθησης των προϊόντων στα άλλα κράτη µέλη οφείλουν να πραγµατοποιούνται σε συνεννόηση µε την Productschap, γεγονός που προσδίδει σε αυτή ένα αρκετά αποφασιστικό ρόλο, ενώ οι οργανώσεις των άλλων κρατών µελών δεν έχουν ανάλογη δυνατότητα πρόσβασης και γνώσης των δραστηριοτήτων προώθησης προϊόντων που πραγµατοποιούνται στις Κάτω Χώρες. Αυτή η ανισορροπία δηµιουργεί υποψίες ότι το συγκεκριµένο µέτρο προτείνεται µε στόχο να εξασφαλιστούν τα συµφέροντα των ολλανδών εµπορευοµένων ιάθεση των επιστρεφόµενων πόρων (63) εν είναι σαφές εάν οι παραγωγοί και οι έµποροι των άλλων κρατών µελών ωφελούνται πάντοτε από τα µέτρα που εφαρ- µόζει η οργάνωση-εταίρος του συγκεκριµένου κράτους µέλους υπέρ της προώθησης των προϊόντων, τόσο όσο ωφελούνται οι ολλανδοί παραγωγοί και έµποροι από τα µέτρα που εφαρµόζει η Productschap. ( 8 )ΕΕL 308 της , σ. 7. ( 9 )ΕΕL 115 της , σ. 5.

7 L 34/26 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Σύµφωνα µε τη νοµολογία του ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 10 ), εφόσον τα πλεονεκτήµατα που απορρέουν από τη διάθεση των εσόδων από µία φορολογική επιβάρυνση ή οποία έχει τη µορφή εισφοράς, αποσκοπούν στην πλήρη αντιστάθµιση για την εισφορά που επιβάλλεται σε ένα εθνικό προϊόν κατά τη θέση σε κυκλοφορία του προϊόντος αυτού, η συγκεκριµένη εισφορά αποτελεί εισφορά µε συνέπειες ίδιες µε αυτές που αναφέρονται στα άρθρα 23 και 25 του τελωνειακού δικαίου. Εφόσον τα πλεονεκτήµατα αυτά αντισταθµίζουν µόνο εν µέρει την εισφορά του εθνικού προϊόντος, ισχύει για τη σχετική επιβάρυνση το άρθρο 90 της συνθήκης. Στην περίπτωση αυτή η επιβάρυνση είναι ασυµβίβαστη µε το άρθρο 90 της συνθήκης και εποµένως πρέπει να απαγορεύεται, εφόσον έχει ως αποτέλεσµα διακριτική µεταχείριση ως προς εισαγόµενο προϊόν, εφόσον δηλαδή αντισταθµίζει σηµαντικό µέρος της εισφοράς που επιβάλλεται σε ένα εθνικό προϊόν, αλλά όχι και αυτής που ισχύει για τα εισαγόµενα προϊόντα. Στη συγκεκριµένη περίπτωση, δεν εξασφαλίζεται η αποφυγή της διακριτικής µεταχείρισης εις βάρος των εισαγοµένων προϊόντων και ότι οι εισφορές και τα έσοδα που προέρχονται από αυτές δεν είναι ασυµβίβαστα προς το άρθρο 90 της συνθήκης. Το ουσιαστικό ερώτηµα είναι εάν τα εισαγό- µενα προϊόντα επωφελούνται πραγµατικά από το συγκεκρι- µένο µέτρο στήριξης όπως ακριβώς και τα εγχώρια: παρά τις εγγυήσεις που προέχρχονται στο κανονισµό επίπεδο για ισότιµη µεταχείριση των εισαγόµενων και των εγχώριων προϊόντων, στην πράξη δηµιουργείται αναµφίβολα µία ευνοϊκότερη κατάσταση για τους εµπορευόµενους του συγκεκριµένου κράτους µέλους, καθώς οι πραγµατοποιού- µενες δράσεις προώθησης των προϊόντων εµπνέονται από τις ειδικές εθνικές συνθήκες, ανάγκες και ελλείψεις (εποχιακές διακυµάνσεις και ποικιλίες των καλλιεργούµενων ειδών). Ακόµη και εάν υποτεθεί ότι τα εισαγόµενα προϊόντα µπορούν να επωφεληθούν από το µέτρο στήριξης πραγµατικά το ίδιο όπως τα εθνικά προϊόντα, στην πράξη δεν υφίσταται κανένας µηχανισµός βάσει του οποίου να µπορεί να ελέγχει η Επιτροπή εάν τα προϊόντα των 14 άλλων κρατών µελών επωφελούνται από τη στήριξη όπως ακριβώς τα εγχώρια προϊόντα, πολλώ δε µάλλον εφόσον οι ολλανδικές αρχές παρέλειψαν να παρουσιάσουν το σύστηµα αναγνώρισης που θα χρησιµοποιούσαν για τον καθορισµό της προέλευσης των εισαγόµενων προϊόντων (βλέπε σχετικά το σηµείο 31), εκτός από µία ασαφή διαβεβαίωση της Productschap ότι θεωρεί ότι είναι σε θέση να διαπιστώνει την προέλευση των προϊόντων (βλέπε σχετικά το σηµείο 54). (64) Επιπλέον, οι στόχοι των άρθρων 87 και 88 αφενός, και του άρθρου 90, αφετέρου, είναι διαφορετικοί. Το γεγονός επο- µένως ότι ένα εθνικό µέτρο πληροί τους όρους του άρθρου 90, δεν συνεπάγεται ότι συµφωνεί µε τις υπόλοιπες διατάξεις, όπως αυτές των άρθρων 87 και 88. Εφόσον ένα µέτρο στήριξης χρηµατοδοτείται από ένα τέλος που επιβάλλεται σε συγκεκριµένες επιχειρήσεις ή σε συγκεκριµένα προϊόντα, η Επιτροπή υποχρεούται να εξετάσει όχι µόνο εάν η µέθοδος χρηµατοδότησης είναι σύµφωνη µε το άρθρο 90 της συνθήκης, αλλά επίσης εάν αυτή, καθώς και η µέσω αυτής χρηµατοδοτούµενη ενίσχυση, βρίσκονται σε συµφωνία µε τα άρθρα 87 και 88 ( 11 ). ( 10 ) Βλέπε ιδιαίτερα τις αποφάσεις της 11ης Μαρτίου 1992, Compagnie commereiale de l Ouest/Receveur principal de douanes, σχετικά µε τις υποθέσεις C-78 έως C-83/90, Συλλογή 1992, σ , σηµείο 27, και της 16ης εκεµβρίου 1992, Lornoy/Βελγικό κράτος, C-17/91, Συλλογή 1992, σ , σηµείο 21. ( 11 ) Απόφαση της 25ης Ιουνίου 1970, υπόθεση 47/69, στην οποία έγινε ήδη παραποµπή στην υποσηµείωση 6 βλέπε περαιτέρω και την απόφαση της 2ας Αυγούστου 1993, σ , υπόθεση C266/91 Cellulose Beira/Fazenda Publica, Συλλογή 1993, σ , καθώς και την απόφαση της 27ης Οκτωβρίου 1993, υπόθεση C-72/ 92, Scharbatke/Γερµανία, Συλλογή 1993, σ Εφόσον η εισφορά δεν είναι προαιρετική (όπως συµβαίνει, βλέπε εξήγηση στο σηµείο 59) και επιστρέφεται στη χώρα εξαγωγής, υπάρχει ο κίνδυνος να προκληθούν κωλύµατα στην εσωτερική αγορά από την προτεινόµενη ρύθµιση καθώς επίσης και αυξήσεις των διοικητικών δαπανών. Η προτεινόµενη ρύθµιση φαίνεται ότι αποσκοπεί στην αποκατάσταση της ανταγωνιστικότητας των ολλανδικών προϊόντων, τα οποία πλήττονται από την επιβολή εισφοράς. Τα εισαγόµενα προϊόντα, τα οποία θεωρούνται πλέον ανταγωνιστικά, εφόσον η εισφορά επιβάλλεται µόνο στα εγχώρια προϊόντα, χάνουν το συγκεκριµένο πλεονέκτηµα αφής στιγµής επιβαρυνθούν και αυτά. Η διάθεση των εσόδων από την εισφορά υπέρ της προώθησης των εισαγό- µενων προϊόντων δεν αντισταθµίζει κατ ανάγκη την απώλεια του ανταγωνιστικού πλεονεκτήµατος, διότι δεν εξασφαλίζεται στην πράξη ισότιµη αντιµετώπισή τους (βλέπε σχετικά το σηµείο 63). Η προτεινόµενη ρύθµιση ενδέχεται να προξενήσει στρέβλωση του ανταγωνισµού. Οι δυσµενείς επιπτώσεις στο ενδοκοινοτικό εµπόριο ως συνέπεια της στήριξης µπορούν να επιταθούν, αναλόγως του τρόπου χρηµατοδότησης της στήριξης, η οποία µπορεί επίσης να δηµιουργήσει πιέσεις εις βάρος των εισαγόµενων προϊόντων. (65) Σε όλα αυτά θα πρέπει να προστεθεί το γεγονός ότι οι φορείς της αγοράς στα άλλα κράτη µέλη φέρουν συχνά το βάρος για την έγκριση των ενισχύσεων προς χρηµατοδότηση αναλόγων δραστηριοτήτων προώθησης των προϊόντων τους. Εφόσον οι παραγωγοί των άλλων κρατών µελών εξάγουν προς χώρες οι οποίες επιβάλλουν εισαγωγικούς δασµούς, χρηµατοδοτούν δύο φορές µία και την αυτή δραστηριότητα. Για τους λόγους αυτούς, οι ολλανδικές αρχές δήλωσαν ότι είναι διατεθειµένες να εφαρµόσουν εκ νέου µία ρύθµιση όπως αυτή που ίσχυε κατά το παρελθόν µεταξύ Γερµανίας και Κάτω Χωρών, βάσει της οποίας οι εµπορευόµενοι εξαιρούντο της εισφοράς εφόσον αποδείκνυαν ότι είχαν καταβάλει ανάλογη εισφορά σε άλλο κράτος. Μία τέτοια τυπική διαδικασία (υποβολή εγγράφων από τους ενδιαφερόµενους για να τύχουν απαλλαγής από εισφορά), θα µπορούσε να θεωρηθεί ως µέτρο µε ανάλογες συνέπειες όπως αυτές που υπαγορεύονται στο άρθρο 28 της συνθήκης, δηλαδή «κάθε εµπορική ρύθµιση των κρατών µελών η οποία µπορεί να δηµιουργήσει, άµεσα ή έµµεσα, πραγµατικά ή δυνητικά κωλύµατα στο ενδοκοινοτικό εµπόριο» ( 12 ). ιαδικασίες, έστω και απολύτως τυπικές, όπως υποβολή εγγράφων, οι οποίες θεωρείται ότι περιλαµβάνονται στα πλαίσια ενός συστήµατος ελέγχου, µπορεί να δηµιουργήσουν κωλύµατα στο ενδοκοινοτικό εµπόριο. Επιπλέον, τέτοιοι συνοριακοί έλεγχοι δικαιολογούνται αποκλειστικά σε ειδικές και περιορισµένου αριθµού περιπτώσεις ( 13 ). (66) Τα έσοδα από την εισφορά µπορεί, εξάλλου, να αποδειχθούν ανεπαρκή για την πραγµατοποίηση της εκστρατείας προώθησης των προϊόντων. Στην περίπτωση αυτή, δεν προβλέπονται διαρθρωτικά µέτρα αποζηµίωσης των παραγωγών και εµπόρων στα άλλα κράτη µέλη, ενώ δεν αποκλείεται να παραµείνουν τελικά οι εν λόγω πόροι στην οργάνωσηεταίρο. ( 12 ) Απόφαση της 11ης Ιουλίου 1974, υπόθεση 8/74, Dassonville, Συλλογή 1974, σ ( 13 ) Απόφαση της 25ης Οκτωβρίου 1979, υπόθεση 159/78, Επιτροπή/ Ιταλία (τελωνεία-επιχειρήσεις αποστολών), Συλλογή 1979, σ

8 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 34/27 VII. Συµπέρασµα (67) Λαµβανοµένων υπόψη των ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν συντρέχουν λόγοι για να αναθεωρήσει την καθιερωµένη της πρακτική σχετικά µε την κρατική στήριξη που χρηµατοδοτείται από εισφορές, οι οποίες επιβάλλονται και σε εισαγόµενα προϊόντα, ότι θα πρέπει δηλαδή να πρόκειται περί ρύθµισης η οποία στηρίζεται στην εθελοντική συγκατάθεση των φορέων της αγοράς ή των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων-εταίρων από τα αντίστοιχα κράτη µέλη και ότι τα φορολογικά έσοδα οφείλουν να επιστρέφονται στα αντίστοιχα κράτη µέλη. Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή θεωρεί ότι το συγκεκριµένο µέτρο στήριξης, το οποίο χρηµατοδοτείται από εισφορές οι οποίες επιβάλλονται και σε προϊόντα που εισάγονται από άλλα κράτη µέλη, είναι ασυµβίβαστο προς την κοινή αγορά, ΕΞΕ ΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η στήριξη την οποία σκοπεύουν να παράσχουν οι Κάτω Χώρες στην προώθηση των καλλωπιστικών φυτών και η οποία χρηµατοδοτείται από εισφορά που επιβάλλεται σε προϊόντα εισαγόµενα από άλλα κράτη µέλη, είναι ασυµβίβαστη µε την κοινή αγορά. Απαγορεύεται, για το λόγο αυτό, η εφαρµογή του συγκεκριµένου µέτρου στήριξης. Άρθρο 2 Οι Κάτω Χώρες οφείλουν να γνωστοποιήσουν στην Επιτροπή εντός δύο µηνών από την κοινοποίηση της απόφασης αυτής τα µέτρα που έλαβαν για να εφαρµόσουν την απόφαση. Άρθρο 3 Η απόφαση αυτή απευθύνεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών. Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.01.2002 COM(2002) 19 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ µε την οποία εξουσιοδοτείται η Ελλάδα να εφαρµόσει µέτρο παρέκκλισης από τα άρθρα 2 και 28 α

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.9.2013 COM(2013) 655 final ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ EL EL ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.1.2017 COM(2016) 833 final 2016/0417 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2013/677/ΕΕ που επιτρέπει στο Λουξεμβούργο να εφαρμόσει

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2006R1979 EL 10.02.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με το

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, 26-X-2004 E(2004) 4287

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, 26-X-2004 E(2004) 4287 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26-X-2004 E(2004) 4287 Θέµα: Κρατικές ενισχύσεις/ελλάδα Ενίσχυση αριθ. N 132/04 Πρόγραµµα ενισχύσεων FROST (δυσµενείς καιρικές συνθήκες κατά την περίοδο από 12 έως 15 Φεβρουαρίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 51 I Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 62o έτος 22 Φεβρουαρίου 2019 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κανονισμός (ΕΕ) 2019/316 της Επιτροπής,

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0027 (NLE) 6183/18 FISC 63 ECOFIN 108 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 26.4.2012 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (0046/2012) Αφορά: Αιτιολογηµένη γνώµη του γερµανικού Οµοσπονδιακού Συµβουλίου (Bundesrat) σχετικά µε την πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ,

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ, EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ Γνωμοδότηση 08/56 της ΚΕΑ σχετικά με την αναθεωρημένη συμφωνία που πρόκειται να υπογραφεί μεταξύ της Ευρωπόλ και της Eurojust Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.6.2014 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 641/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Ιουνίου 2014 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6.9.2006 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Αυγούστου 2006 για τον καθορισμό ενδεικτικής κατανομής, ανά κράτος μέλος, των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 14 Ιανουαρίου 2013 (OR. en) 16977/12 ιοργανικός φάκελος: 2012/0298 (APP) FISC 183 ECOFIN 1000 OC 699

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 14 Ιανουαρίου 2013 (OR. en) 16977/12 ιοργανικός φάκελος: 2012/0298 (APP) FISC 183 ECOFIN 1000 OC 699 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 14 Ιανουαρίου 2013 (OR. en) 16977/12 ιοργανικός φάκελος: 2012/0298 (APP) FISC 183 ECOFIN 1000 OC 699 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα: Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης

Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης Πίνακας περιεχομένων Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης Ιουνίου 2016 για την έγκριση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της διεθνούς δικαιοδοσίας, του εφαρμοστέου δικαίου και της αναγνώρισης

Διαβάστε περισσότερα

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ L 343/2 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.12.2013 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1360/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ας Δεκεμβρίου 2013 σχετικά με τον καθορισμό των εισφορών

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 191/17

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 191/17 23.7.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 191/17 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 639/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Ιουλίου 2009 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY

EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY Γνωμοδότηση της Κοινής Εποπτικής Αρχής της Ευρωπόλ (Γνωμοδότηση 09/32) σχετικά με το σχέδιο κανόνων του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπόλ για τη λήψη πληροφοριών από πηγές

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη:

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη: Οδηγία 89/105/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 21ης εκεµβρίου 1988 σχετικά µε τη διαφάνεια των µέτρων που ρυθµίζουν τον καθορισµό των τιµών των φαρµάκων για ανθρώπινη χρήση και τη κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια

Διαβάστε περισσότερα

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι L 188/50 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.7.2011 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Ιουλίου 2011 περί χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης στα προγράμματα των κρατών μελών για τον έλεγχο,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 28.11.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0824/2008, του Kroum Kroumov, βουλγαρικής ιθαγένειας, η οποία συνοδεύεται από 16 υπογραφές, σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 16-03-2001 Ε(2001)44 ΝΑ ΜΗ ΗΜΟΣΙΕΥΘΕΙ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΗΣ 16-03-2001 για την έγκριση του Επιχειρησιακού Προγράµµατος "Εκπαίδευση και Αρχική Επαγγελµατική

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.11.2013 COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 20.02.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0951/2004, του Jan Dolezal, πολωνικής ιθαγένειας, εξ ονόματος της «Wielkopolskie Zrzeszenie Handlu i Usług

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2013/53/EΕ που επιτρέπει στο Βασίλειο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 15 εκεµβρίου 1999 1999 /0022(COD) PE1 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 15 εκεµβρίου 1999 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R2336 EL 01.02.2010 002.002 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Δεκεμβρίου 2003 για καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 ««««««««««««Επιτροπή Αναφορών 2009 13 Δεκεμβρίου 2004 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Αναφορά αριθ. 376/2000 του κ. Αλεξάνδρου Βασιλείου, έλληνα υπηκόου, συνοδευόμενη από 56 υπογραφές,

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.7.2015 L 176/29 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/1089 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2015, των δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για ορισμένα καθεστώτα άμεσης στήριξης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, E(2008) ΜΗ ΗΜΟΣΙΕΥΣΙΜΟ Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] για την έγκριση του επιχειρησιακού προγράµµατος "Εθνικό Αποθεµατικό Απροβλέπτων" για

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.4.2017 C(2017) 2417 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20.4.2017 για τη συμπλήρωση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

Διαβάστε περισσότερα

B7-0080/361. Brian Simpson, Britta Reimers, Bas Eickhout, Kartika Tamara Liotard, Ulrike Rodust, Göran Färm και άλλοι

B7-0080/361. Brian Simpson, Britta Reimers, Bas Eickhout, Kartika Tamara Liotard, Ulrike Rodust, Göran Färm και άλλοι 6.3.2013 B7-0080/361 361 Αιτιολογική σκέψη 115 (115) Για να ληφθούν υπόψη συγκεκριμένες περιπτώσεις που δικαιολογούν πλήρη ή μερική επιλεξιμότητα για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και για να

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 11.5.2016 L 121/11 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/699 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Μαΐου 2016 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2016, των δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για ορισμένα καθεστώτα άμεσης στήριξης

Διαβάστε περισσότερα

ΔΑΠΑΝΕΣ ΕΣΟΔΑ. Προϋπολογισμός Προϋπολογισμός Μεταβολή (%)

ΔΑΠΑΝΕΣ ΕΣΟΔΑ. Προϋπολογισμός Προϋπολογισμός Μεταβολή (%) ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. ΤΟΜΟΣ 1 - ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ A. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ Χρηματοδότηση του γενικού προϋπολογισμού Πιστώσεις που πρέπει να καλυφτούν

Διαβάστε περισσότερα

(2009/977/ΕΕ) (10) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

(2009/977/ΕΕ) (10) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι L 336/42 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 18.12.2009 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Δεκεμβρίου 2009 περί κοινοτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής το 2009 στις δαπάνες που πραγματοποιούνται από τα κράτη

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 8.8.2015 L 211/9 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/1368 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Αυγούστου 2015 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 28-11-2000 E(2000)3405 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28-11-2000 σχετικά µε την έγκριση του κοινοτικού πλαισίου στήριξης για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεµβάσεις

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/17

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/17 10.6.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/17 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 482/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Ιουνίου 2009 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 για τη θέσπιση

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. en) 6976/17 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: AGRI 119 AGRIFIN 26 AGRIORG 28 DELACT

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 23.6.2015

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 23.6.2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.6.2015 C(2015) 4157 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23.6.2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 30.01.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0277/2006, του Vitor Chatinho, πορτογαλικής ιθαγένειας, σχετικά με την υποτιθέμενη παράλειψη των πορτογαλικών

Διαβάστε περισσότερα

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Θέμα: Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 2 του γενικού προϋπολογισμού για το 2016: Εγγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.5.2008 COM(2008) 314 τελικό 2008/0097 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 για τη βιολογική

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) 18855/2/11 REV 2 PI 194 OC 106 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Σεπτεμβρίου 2008 (26.09) (OR. fr) 12873/08 LIMITE UD 146

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Σεπτεμβρίου 2008 (26.09) (OR. fr) 12873/08 LIMITE UD 146 Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 10 Σεπτεμβρίου 2008 (26.09) (OR. fr) 12873/08 LIMITE UD 146 PUBLIC ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Γενικής Γραμματείας προς : την Ομάδα «Τελωνειακή Ένωση» (Τελωνειακή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.5.2017 C(2017) 3522 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31.5.2017 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.10.2016 COM(2016) 665 final 2016/0326 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2009/790/ΕΚ που επιτρέπει στη Δημοκρατία της Πολωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2011 COM(2011) 915 τελικό 2011/0450 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη δήλωση αποδοχής από τα κράτη µέλη, προς το συµφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.10.2010 COM(2010) 544 τελικό 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

(2010/711/ΕΕ) (11) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

(2010/711/ΕΕ) (11) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι 25.11.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 309/7 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Νοεμβρίου 2010 περί συμπληρωματικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης από την Ένωση το 2010 στις δαπάνες που πραγματοποιούνται

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.8.2017 COM(2017) 410 final 2017/0183 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/335/ΕΕ που επιτρέπει στη Δημοκρατία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.12.2016 COM(2016) 783 final 2016/0387 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γαλλικής Δημοκρατίας για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 450/2008 για

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 24.9.2014 L 280/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 994/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Μαΐου 2014 για την τροποποίηση των παραρτημάτων VIII και VIIIγ του κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 4.11.2003 L 286/5 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1943/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Νοεµβρίου 2003 για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συµβουλίου όσον αφορά τις ενισχύσεις

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου (2015) για την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.4.2015 COM(2015) 148 final 2015/0074 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επιτρέπει στη Δανία να εφαρμόσει ειδικό μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 75 της

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 15 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

8505/10 CHA+ROD/ag DG E II

8505/10 CHA+ROD/ag DG E II ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Αυγούστου 200 (OR. en) 8505/0 Διοργανικός φάκελος: 200/0075 (NLE) WTO 09 SERVICES 7 COMER 58 COASI 64 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.10.2016 COM(2016) 660 final ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016 Εκτέλεση της απόφασης 2014/335/ΕΕ για τους ίδιους πόρους μετά την

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.7.2010 COM(2010)381 τελικό 2010/0205 (CNS) Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2008/9/ΕΚ για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων σχετικά µε την

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.10.2018 COM(2018) 719 final 2018/0371 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 516/2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R2305 EL 01.01.2008 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Δεκεμβρίου 2003 για το άνοιγμα

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.12.2014 COM(2014) 730 final ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΑΠΑΝΩΝ ΑΝΑ ΤΜΗΜΑ Τμήμα III Επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0417 (NLE) 5087/17 FISC 1 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

TΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/EG/el 1

TΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/EG/el 1 TΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ AF/CE/EG/el 1 Οι πληρεξούσιοι : ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.5.2016 COM(2016) 301 final 2016/0154 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.4.2018 C(2018) 2420 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26.4.2018 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 όσον

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, XXX [ ](2018) XXX draft ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της XXX για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1408/2013 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 8 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 8 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.10.2015 COM(2015) 545 final ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 8 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ EL EL Έχοντας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.5.2016 COM(2016) 299 final 2016/0153 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1388/2013 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Α» της : Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων προς : το Συμβούλιο αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0134/2000 13/03/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση που ενέκρινε το Συµβούλιο στις 28 Φεβρουαρίου 2000 για την έκδοση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.2.2011 COM(2011) 28 τελικό 2011/0010 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2018 COM(2018) 5 final 2017/0361 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επιτρέπει στη Δημοκρατία της Μάλτας να εφαρμόσει ειδικό μέτρο παρέκκλισης από το

Διαβάστε περισσότερα

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της 11.1.2017 A8-0361/ 001-003 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-003 κατάθεση: Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου Έκθεση Adam Szejnfeld A8-0361/2016 Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.12.2018 C(2018) 9118 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19.12.2018 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/2251 που συμπληρώνει

Διαβάστε περισσότερα

Δημόσια διαβούλευση σχετικά με την ενδεχόμενη αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 764/2008 περί αμοιβαίας αναγνώρισης

Δημόσια διαβούλευση σχετικά με την ενδεχόμενη αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 764/2008 περί αμοιβαίας αναγνώρισης Δημόσια διαβούλευση σχετικά με την ενδεχόμενη αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 764/2008 περί αμοιβαίας αναγνώρισης Τα πεδία με αστερίσκο () είναι υποχρεωτικά. Όνομα Ηλεκτρονική διεύθυνση Εισαγωγή 1

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3 31.10.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Οκτωβρίου 2008 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι P7_TA(2011)0135 Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 242/10 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1613 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Σεπτεμβρίου 2016 για έκτακτη ενίσχυση προσαρμογής στους παραγωγούς γάλακτος και σε κτηνοτρόφους σε άλλους τομείς της κτηνοτροφίας

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.3.2019 C(2019) 2530 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28.3.2019 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/2251 που συμπληρώνει

Διαβάστε περισσότερα

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2011 (OR. en) 5538/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0384 (NLE) PI 3 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση ενισχυμένης

Διαβάστε περισσότερα

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2012 (03.11) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0204 (COD) 16350/12 JUSTCIV 335 CODEC 2706 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 26.2.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 188/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Φεβρουαρίου 2011 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.1.2019 C(2019) 111 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16.1.2019 για τον καθορισμό των λεπτομερών ρυθμίσεων δυνάμει της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2018 C(2018) 3973 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27.6.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2014 όσον αφορά ορισμένες

Διαβάστε περισσότερα

Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, L 216/8 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1825/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Αυγούστου 2000 για τη θέσπιση λεπτοµερειών εφαρµογής του καινονισµού(εκ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου όσον

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73 26.9.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 889/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Σεπτεμβρίου 2009 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου και

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 22.4.2015 A8-0017/2015/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 250/5

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 250/5 24.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 250/5 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 838/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Σεπτεμβρίου 2010 περί καθορισμού κατευθυντηρίων γραμμών για τον μηχανισμό αντιστάθμισης μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.1.2018 C(2018) 256 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24.1.2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0191 (COD) LEX 1610 PE-CONS 16/1/15 REV 1 CODIF 44 ECO 37 INST 91 MI 187 CODEC 405 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.8.2016 COM(2016) 508 final 2016/0248 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβει η Ένωση όσον αφορά τις τροποποιήσεις των παραρτημάτων

Διαβάστε περισσότερα

Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κατάργηση της απόφασης 2010/283/ΕΕ σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος στο Βέλγιο

Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κατάργηση της απόφασης 2010/283/ΕΕ σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος στο Βέλγιο ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.6.2014 COM(2014) 437 final Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση της απόφασης 2010/283/ΕΕ σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος στο Βέλγιο EL EL Σύσταση

Διαβάστε περισσότερα