EUAGGELION KATA MARKON 1

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "EUAGGELION KATA MARKON 1"

Transcript

1 EUAGGELION KATA MARKON ) Arch tou euaggeliou Ihsou Cristou( Uiòu tou Qeou [John the Baptizer] ) ~Wj gegraptai en toij profhtaij ~~Idou( egw apostellw ton aggelon mou pro proswpou sou( o]j kataskeuasei thn o`don sou emprosqen sou)vv ~~Fwnh bowntojç ~En th erhmw e`toimasate thn o`don Kuriou( euqeiaj poieite taj tribouj autouv VV Egeneto Iwannhj baptizwn en th erhmw kai khrusswn baptisma metanoiaj eij afesin a`martiwn) Kai exeporeueto proj auton pasa h` Ioudaia cwra kai oi` ~Ierosolumitai( kai ebaptizonto pantej en tw Iordanh potamw u`p vautou( exomologoumenoi taj a`martiaj autwn) +Hn de o` Iwannhj endedumenoj tricaj kamhlou kai zwnhn dermatinhn peri thn osfun autou( kai esqiwn akridaj kai meli agrion) Kai ekhrussen legwnç ~~Ercetai o` iscuroteroj mou opisw mou( ou- ouk eimi i`kanoj kuyaj lusai ton i`manta twn u`podhmatwn autou) Egw men ebaptisa u`maj en u`dati( autoj de baptisei u`maj en Pneumati ~Agiw)VV [Jesus is baptized] ) Kai egeneto en ekeinaij taij h`meraij( hlqen o` Ihsouj apo Nazaret thj Galilaiaj kai ebaptisqh u`po Iwannou eij ton Iordanhn) 0 Kai euqewj anabainwn apo tou u`datoj eiden scizomenouj touj ouranouj kai to Pneuma( w`sei peristeran( katabainon epv auton) Kai fwnh egeneto ek twn ouranwnç ~~Su ei= o` Uiòj mou o` agaphtoj en w- eudokhsa VV [Jesus is tested] ) Kai euqewj to Pneuma auton ekballei eij thn erhmon) Kai h=n ekei en th erhmw h`meraj tessarakonta peirazomenoj u`po tou Satana( kai h=n meta twn qhriwn\ kai oi` aggeloi dihkonoun autw) [Jesus ministers in Galilee] ) Meta de to paradoqhnai ton Iwannhn( hlqen o` Ihsouj eij thn Galilaian khrusswn to euaggelion thj basileiaj tou Qeou kai legwn o`ti ~~Peplhrwtai o` kairoj kai hggiken h` basileia tou Qeou) Metanoeite kai pisteuete en tw euaggeliw)vv [Peter, Andrew, James, John] Peripatwn de para thn qalassan thj Galilaiaj eiden Simwna kai Andrean ton adelfon autou( tou Simwnoj( ballontaj amfiblhstron en th qalassh( hsan gar a`lieij) Kai eipen autoij o` Ihsouj( ~~Deute opisw mou( kai poihsw u`maj genesqai a`lieij anqrwpwnvv) Kai euqewj afentej ta diktua autwn hkolouqhsan autw) Kai probaj ekeiqen oligon eiden Iakwbon ton tou Zebedaiou kai Iwannhn ton adelfon autou( kai autouj en tw ploiw katartizontaj ta diktua) 0 Kai euqewj ekalesen autouj( kai afentej ton patera autwn Zebedaion en tw ploiw meta twn misqwtwn aphlqon opisw autou) [A demonized man] Kai eisporeuontai 0 eij Kapernaoum) Kai euqewj toij sabbasin eiselqwn eij thn sunagwghn edidasken) Kai exeplhssonto epi th didach autou( h=n gar didaskwn autouj w`j exousian ecwn( kai ouc w`j oi` grammateij) Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. o --- [%] iwannhj iannhj 0 iwanhj euqewj euquj [0%] oi h eiden ide a`lieij alieij ton --- autwn auton 0 eisporeuontai eisporeuetai

2 Kai h=n en th sunagwgh autwn anqrwpoj en pneumati akaqartw\ kai anekraxen legwnç ~~Ea( ti, h`min kai soi( Ihsou Nazarhne? Hlqej apolesai h`maj? Oida se tij ei= o` a`gioj tou Qeou!VV Kai epetimhsen autw o` Ihsouj legwn( ~~Fimwqhti kai exelqe ex autou!vv Kai sparaxan auton to pneuma to akaqarton kai kraxan fwnh megalh exhlqen ex autou) Kai eqambhqhsan pantej( w`ste suzhtein proj e`autouj( legontajç ~~Ti, estin touto? Ti,j h` didach h` kainh au`th? ~Oti katv exousian kai toij pneumasin toij akaqartoij epitassei( kai u`pakouousin autw!vv Exhlqen de h` akoh autou euquj eij o`lhn thn pericwron thj Galilaiaj) [Peter s mother-in-law] Kai euqewj ek thj sunagwghj exelqontej hlqon eij thn oikian Simwnoj kai Andreou meta Iakwbou kai Iwannou) 0 ~H de penqera tou Simwnoj katekeito puressousa( kai euqewj legousin autw peri authj) Kai proselqwn hgeiren authn( krathsaj thj ceiroj authj( kai afhken authn o` puretoj euqewj kai dihkonei autoij) [Many healings] Oyiaj de genomenhj( o`te edu o` h`lioj( eferon proj auton pantaj touj kakwj econtaj kai touj daimonizomenouj) Kai h` polij o`lh episunhgmenh h=n proj thn quran( kai eqerapeusen pollouj kakwj econtaj poikilaij nosoij kai daimonia polla exebalen\ kai ouk hfien lalein ta daimonia( o`ti hdeisan auton Criston einai) [Alone to pray] Kai prwi ennucon lian anastaj( exhlqen kai aphlqen eij erhmon topon( kakei proshuceto) Kai katediwxan auton o` Simwn kai oi` metv autou( kai eu`rontej auton legousin autw o`ti ~~Pantej se zhtousinvv) Kai legei autoijç ~~Agwmen eij taj ecomenaj kwmopoleij( iǹa kai ekei khruxw\ eij touto gar elhluqa)vv Kai h=n khrusswn en taij sunagwgaij autwn eij o`lhn thn Galilaian( kai ta daimonia ekballwn) [The hinge proof, evaluation, rejection, blasphemy] [A leper the proof] )0 Kai ercetai proj auton leproj parakalwn auton kai gonupetwn auton kai legwn autw o`ti ~~Ean qelhj( dunasai me kaqarisaivv) ~O de Ihsouj splagcnisqeij( 0 ekteinaj thn ceira hỳato autou kai legei autw( ~~Qelw( kaqarisqhti VV Kai eipontoj autou( euqewj aphlqen apv autou h` lepra( kai ekaqarisqh) Kai embrimhsamenoj autw( euqewj exebalen auton( kai legei autw( ~~~Ora mhdeni mhden eiphj\ allv u`page( seauton deixon tw ièrei kai prosenegkai peri tou kaqarismou sou a] prosetaxen Mwshj( eij marturion autoij)vv ~O de exelqwn hrxato khrussein polla kai diafhmizein ton logon( w`ste mhketi auton dunasqai fanerwj eij polin eiselqein( allv exw en erhmoij topoij h=n\ kai hrconto proj auton pantacoqen) autwn c ---, soi su nazarhne nazarine oida oidaj kainh kenh polla pola hfien hfeie katediwxan katediwxen [%] eu`rontej eurontej 0 splagcnisqeij splagcniqeij prosenegkai prosenegke [%],,0,,,,,,,0,,,, autoij autwn exelqwn exw diafhmizein diafimhzein

3 [A paralitic the evaluation] ) Kai eishlqen palin eij Kapernaoum div h`merwn( kai hkousqh o`ti eij oikon estin) Kai euqewj sunhcqhsan polloi w`ste mhketi cwrein( mhde ta proj thn quran( kai elalei autoij ton logon) Kai ercontai proj auton paralutikon ferontej( airomenon u`po tessarwn) Kai mh dunamenoi proseggisai autw dia ton oclon( apestegasan thn steghn o`pou h=n\ kai exoruxantej calwsin ton krabbaton efv w- o` paralutikoj katekeito) Idwn de o` Ihsouj thn pistin autwn legei tw paralutikw( ~~Teknon( afewntai soi ai` a`martiai souvv) Hsan de tinej twn grammatewn ekei kaqhmenoi kai dialogizomenoi en taij kardiaij autwnç ~~Ti, ou`toj ou`twj lalei blasfhmiaj? Ti,j dunatai afienai a`martiaj ei mh ei`j( o` Qeoj?VV Kai euqewj epignouj o` Ihsouj tw pneumati autou o`ti ou`twj autoi dialogizontai en eàutoij eipen autoijç ~~Ti, tauta dialogizesqe en taij kardiaij u`mwn? Ti, estin eukopwteronç eipein tw paralutikw( ~Afewntai sou ai` a`martiaiv( h. eipein( ~Egeirai kai aron ton krabbaton sou kai peripatei V? 0 ~Ina de eidhte o`ti exousian ecei o` Uiòj tou Anqrwpou epi thj ghj afienai a`martiajvv legei tw paralutikwç ~~Soi legw( egeirai kai aron ton krabbaton sou kai u`page eij ton oikon sou VV Kai hgerqh euqewj kai araj ton krabbaton exhlqen enantion pantwn\ w`ste existasqai pantaj kai doxazein ton Qeon( legontaj o`ti ~~Oudepote ou`twj eidomen!vv [Matthew called] Kai exhlqen palin para thn qalassan\ kai paj o` ocloj hrceto proj auton( kai edidasken autouj) Kai paragwn eiden Leuin ton tou Alfaiou kaqhmenon epi to telwnion( kai legei autw( ~~Akolouqei moivv) Kai anastaj hkolouqhsen autw) Kai egeneto en tw katakeisqai auton en th oikia autou( kai polloi telwnai kai a`martwloi sunanekeinto tw Ihsou kai toij maqhtaij autou\ hsan gar polloi kai hkolouqhsan autw) Kai oi` grammateij kai oi` Farisaioi( idontej auton esqionta meta twn telwnwn kai a`martwlwn( elegon toij maqhtaij autou( ~~Ti, o`ti meta twn telwnwn kai a`martwlwn esqiei kai pinei?vv Kai akousaj o` Ihsouj legei autoijç ~~Ou creian ecousin oi` iscuontej iatrou( allv oi` kakwj econtej) Ouk hlqon kalesai dikaiouj( alla a`martwlouj eij metanoian)vv [Fasting] Kai hsan oi` maqhtai Iwannou kai oi` twn Farisaiwn nhsteuontej\ kai ercontai kai legousin autw( ~~Dia ti, oi` maqhtai Iwannou kai oi` twn Farisaiwn nhsteuousin( oi` de soi maqhtai ou nhsteuousin?vv Kai eipen autoij o` IhsoujÇ ~~Mh dunantai oi` uiòi tou numfwnoj( en w- o` numfioj metv autwn estin( nhsteuein? ~Oson cronon meqv eàutwn ecousin ton numfion ou dunantai nhsteuein) 0 Eleusontai de h`merai o`tan aparqh apv autwn o` numfioj( kai tote nhsteusousin en ekeinaij taij h`meraij) [Cloth and wineskins] ~~Kai oudeij epiblhma ràkouj agnafou epirraptei epi i`matiw palaiw( ei de mh( airei to plhrwma autou to kainon tou palaiou( kai ceiron scisma ginetai) Kai oudeij ballei oinon neon eij askouj palaiouj( ei de mh( r`hssei o` oinoj o` neoj 0 touj askouj( kai o` oinoj ekceitai kai oi` askoi apolountai\ alla oinon neon eij askouj kainouj blhteon)vv egeirai egeire [%] 0 upage upagai 0 oti --- moi mi 0 (apparently) sunanekeinto sunekeinto hkolouqhsan hkollouqhsan econtej kai rakouj rakkouj epirraptei epiraptei [0%] 0 (corrected? has a dot over the r) 0 o oinoj o neoj ~

4 [Jesus is Lord of the Sabbath] Kai egeneto paraporeuesqai auton( en toij sabbasin( dia twn sporimwn( kai hrxanto oi` maqhtai autou o`don poiein( tillontej touj stacuaj) Kai oi` Farisaioi elegon autw( ~~Ide( ti, poiousin en toij sabbasin o] ouk exestin?vv Kai autoj elegen autoijç ~~Oudepote anegnwte ti, epoihsen Dauid( o`te creian escen kai epeinasen( autoj kai oi` metv autou? Pwj eishlqen eij ton oikon tou Qeou $epi Abiaqar arcierewj% kai touj artouj thj proqesewj efagen( ou]j ouk exestin fagein ei mh toij ièreusin( kai edwken kai toij sun 0 autw ousin?vv Kai elegen autoijç ~~To sabbaton dia ton anqrwpon egeneto( ouc o` anqrwpoj dia to sabbaton) ~Wste Kurioj estin o` Uiòj tou Anqrwpou kai tou sabbatou)vv [A Sabbath healing the rejection] ) Kai eishlqen palin eij thn sunagwghn( kai h=n ekei anqrwpoj exhrammenhn ecwn thn ceira) Kai parethroun auton ei toij sabbasin qerapeusei auton( iǹa kathgorhswsin autou) Kai legei tw anqrwpw tw exhrammenhn econti thn ceira( ~~Egeirai eij to mesonvv) Kai legei autoijç ~~Exestin toij sabbasin agaqopoihsai h. kakopoihsai( yuchn swsai h. apokteinai?vv Oi` de esiwpwn) Kai peribleyamenoj autouj metv orghj( sullupoumenoj epi th pwrwsei thj kardiaj autwn( legei tw anqrwpw( ~~Ekteinon thn ceira sou VV Kai exeteinen( kai apokatestaqh h` ceir autou u`gihj w`j h` allh) Kai exelqontej oi` Farisaioi euqewj meta twn `Hrwdianwn sumboulion epoioun katv autou( o`pwj auton apoleswsin) [Healings by the Sea] Kai o` Ihsouj anecwrhsen meta twn maqhtwn autou proj thn qalassan\ kai polu plhqoj apo thj Galilaiaj hkolouqhsen autw kai apo thj Ioudaiaj kai apo Ierosolumwn kai apo thj Idoumaiaj kai peran tou Iordanou( kai oi` peri Turon kai Sidwna) Plhqoj polu( akousantej o`sa epoiei( hlqon proj auton) Kai eipen toij maqhtaij autou iǹa ploiarion proskarterh autw dia ton oclon( iǹa mh qlibwsin auton) 0 Pollouj gar eqerapeusen( w`ste epipiptein autw iǹa autou aỳwntai( o`soi eicon mastigaj) Kai ta pneumata ta akaqarta o`tan auton eqewrei( prosepipten autw kai ekrazen( legonta o`ti ~~Su ei= o` Uiòj tou Qeou VV Kai polla epetima 0 autoij iǹa mh faneron auton poihswsin) [The Twelve chosen] Kai anabainei eij to oroj kai proskaleitai ou]j hqelen autoj( kai aphlqon proj auton) Kai epoihsen dwdeka( iǹa wsin metv autou kai iǹa apostellh autouj khrussein kai ecein exousian qerapeuein taj nosouj kai ekballein ta daimoniaç Kai epeqhken tw egeneto en tw 0 paraporeuesqai auton ~ 0,,,, en ---,, poiein piein, autoj c --- [%] oudepote ouk c kai epeinasen c --- iereusin arciereusin [0.%] 0 kai c sun met exhrammenhn c,0 c exhramenhn [%],0,0,,,, kathgorhswsin kathgorhsousin egeirai egeire [0%] agaqopoihsai c agaqopohsai pwrwsei porwsei apokatestaqh apekatestaqh [%] 0 proj eij [%],,,,,, aywntai ayontai, eqewrei eqewrh 0 epetima epitima wsin osoi, apostellh apostellei apostellej 0 (apparently)

5 Simwni onoma Petron( kai Iakwbon ton tou Zebedaiou kai Iwannhn ton adelfon tou Iakwbou $kai epeqhken autoij onomata ~BoanergejV( o[ estin ~Uiòi bronthjv%\ kai Andrean kai Filippon kai Barqolomaion kai Matqaion kai Qwman kai Iakwbon ton tou Alfaiou kai Qaddaion kai Simwna ton Kananithn\ kai Ioudan Iskariwthn( o]j kai paredwken auton) 0 Kai ercontai eij oikon\ kai sunercetai palin ocloj( w`ste mh dunasqai autouj mhde arton fagein) Kai akousantej oi` parv autou exhlqon krathsai auton( elegon gar o`ti ~~Exesth VV [Scribes blaspheme the Holy Spirit] Kai oi` grammateij oi` apo ~Ierosolumwn katabantej elegon o`ti ~~Beelzeboul eceivv( kai o`ti ~~En tw arconti twn daimoniwn ekballei ta daimoniavv) Kai proskalesamenoj autouj en parabolaij elegen autoijç ~~Pwj dunatai Satanaj Satanan ekballein? Kai ean basileia efv eàuthn merisqh( ou dunatai staqhnai h` basileia ekeinh) Kai ean oikia efv eàuthn merisqh( ou dunatai staqhnai h` oikia ekeinh) Kai ei o` Satanaj anesth efv eàuton kai memeristai( ou dunatai staqhnai( alla teloj ecei) Oudeij dunatai ta skeuh tou iscurou( eiselqwn eij thn oikian autou( diarpasai( ean mh prwton ton iscuron dhsh kai tote thn oikian autou diarpash) ~~Amhn legw u`min o`ti panta afeqhsetai ta a`marthmata toij uiòij twn anqrwpwn( kai blasfhmiai o`saj an blasfhmhswsin\ o]j dv an blasfhmhsh eij to Pneuma to ~Agion ouk ecei afesin eij ton aiwna( allv enocoj estin aiwniou krisewj(vv 0 o`ti elegon( ~~Pneuma akaqarton eceivv) [Jesus goes on the ofensive] [New relationships] ) Ercontai oun oi` adelfoi kai h` mhthr autou kai exw e`stwtej apesteilan proj auton( fwnountej auton) Kai ekaqhto ocloj peri auton\ eipon de autw( ~~Idou( h` mhthr sou kai oi` adelfoi sou kai ai` adelfai sou exw zhtousin sevv) Kai apekriqh autoij legwn( ~~Ti,j estin h` mhthr mou h. oi` adelfoi mou?vv Kai peribleyamenoj kuklw touj peri auton kaqhmenouj legeiç ~~Idou h` mhthr mou kai oi` adelfoi mou! }Oj gar an poihsh to qelhma tou Qeou( ou-toj adelfoj mou kai adelfh mou kai mhthr mou 0 estin)vv [Many parables] ) Kai palin hrxato didaskein para thn qalassan) Kai sunhcqh proj auton ocloj poluj( w`ste auton embanta eij to ploion kaqhsqai( en th qalassh( kai paj o` ocloj proj thn qalassan( epi thj ghj( h=n) Kai edidasken autouj en parabolaij polla( kai elegen autoij en th didach autou( [Parable of the sower] ~~Akouete Idou( exhlqen o` speirwn tou speirai) Kai egeneto( en tw speirein( o] men epesen para thn o`don( kai hlqen ta peteina kai katefagen auto) Allo de epesen epi to petrwdej o`pou ouk eicen ghn pollhn( kai euqewj exaneteilen dia to mh ecein baqoj ghj) ~Hliou de anateilantoj ekaumatisqh( kai dia to mh ecein rìzan exhranqh) Kai allo ton tou ioudan ton omits basilea ekeinh () kai ean oikia ef eauthn merisqh ou dunatai staqhnai h (obvious homoioteleuton) probably omitted verse (both homoioteleuton and arcton), then erased verse so as to copy in both verses, correctly, in a cramped hand. amhn (repeats) kai ai [0%] ai oi mou --- outoj kai c 0 mou --- [%],, auton --- [%] parabolaij parabollaij

6 epesen eij taj akanqaj( kai anebhsan ai` akanqai kai sunepnixan auto( kai karpon ouk edwken) Kai allo epesen eij thn ghn thn kalhn( kai edidou karpon anabainonta kai auxanonta kai eferen en triakonta kai en e`xhkonta kai en e`katon)vv Kai elegen( ~~~O ecwn wta akouein( akouetw VV [The why of parables] 0 ~Ote de egeneto kata monaj( hrwthsan auton oi` peri auton( sun toij dwdeka( thn parabolhn) Kai elegen autoijç ~~ Ùmin dedotai gnwnai to musthrion thj basileiaj tou Qeou\ ekeinoij de toij exw en parabolaij ta panta ginetai( iǹaç ~Blepontej blepwsin( kai mh idwsin\ kai akouontej akouwsin( kai mh suniwsin\ mhpote epistreywsin kai afeqh autoij ta a`marthmatav)vv [ The sower explained] Kai legei autoijç ~~Ouk oidate thn parabolhn tauthn? Kai pwj pasaj taj parabolaj gnwsesqe? ~O speirwn ton logon speirei) Ou`toi de eisin oi` para thn o`don o`pou speiretai o` logojç kai o`tan akouswsin( euqewj ercetai o` Satanaj kai airei ton logon ton esparmenon en taij kardiaij autwn) Kai ou-toi eisin o`moiwj oi` epi ta petrwdh speiromenoiç oi[( o`tan akouswsin ton logon euqewj meta caraj lambanousin auton( kai ouk ecousin rìzan en eàutoij alla proskairoi eisin eita genomenhj qliyewj h. diwgmou dia ton logon( euqewj skandalizontai) Kai ou-toi eisin oi` eij taj akanqaj speiromenoiç oi` ton logon akouontej( kai ai` merimnai tou aiwnoj toutou kai h` apath tou ploutou kai ai` peri ta loipa epiqumiai eisporeuomenai sumpnigousin ton logon( kai akarpoj ginetai) 0 Kai ou`toi eisin oi` epi thn ghn thn kalhn sparentejç oi`tinej akouousin ton logon kai paradecontai kai karpoforousin en triakonta kai en e`xhkonta kai en e`katon)vv [The candlestick] Kai elegen autoijç ~~Mhti o` lucnoj ercetai iǹa u`po ton modion teqh h. u`po thn klinhn? Ouc iǹa epi thn lucnian epiteqh? Ou gar estin krupton o] ean mh fanerwqh( oude egeneto apokrufon allv iǹa eij faneron elqh) Ei tij ecei wta akouein( akouetw)vv Kai elegen autoijç ~~Blepete ti, akouete) En w- metrw metreite antimetrhqhsetai 0 u`min\ kai prosteqhsetai u`min toij akouousin) }Oj gar an ech( doqhsetai autw( kai o]j ouk ecei( kai o] ecei arqhsetai apv autou)vv [Spontaneous growth] Kai elegenç ~~Ou`twj estin h` basileia tou Qeou w`j ean anqrwpoj balh ton sporon epi thj ghj kai kaqeudh kai egeirhtai nukta kai h`meran( kai o` sporoj blastanh kai mhkunhtai( w`j ouk oiden autoj) Automath gar h` gh karpoforeiç prwton corton( eita stacun( eita plhrh siton en tw stacui) ~Otan de paradw o` karpoj( euqewj apostellei to drepanon( o`ti paresthken o` qerismoj)vv [The mustard seed] 0 Kai elegenç ~~Ti,ni o`moiwsomen thn basileian tou Qeou( h. en poia parabolh parabalwmen authn? ~Wj kokkon sinapewj( o]j o`tan sparh epi thj ghj( mikroteroj sunepnixan sunepnhxan e`xhkonta exhkonta kata monaj gamoj [!] hrwthsan ephrwthsan [%] v to musthrion ta musthria [.%] 0 toij thj omoiwj oi epi ta petrwdh ~ genomenhj ginomenhj,0,,,,,,,0 (illegible ) epi upo [%],,,,0,, 0 antimetrhqhsetai antimetriqhsetai balh ballh 0, egeirhtai egeiretai [0%] mhkunhtai mhkunetai to ton omoiwsomen omoiwswmen [%] 0, omoiwsw

7 pantwn twn spermatwn estin twn epi thj ghj( kai o`tan sparh( anabainei kai ginetai pantwn twn lacanwn meizwn kai poiei kladouj megalouj( w`ste dunasqai u`po thn skian autou ta peteina tou ouranou kataskhnoun)vv Kai toiautaij parabolaij pollaij elalei autoij ton logon( kaqwj edunanto akouein) Cwrij de parabolhj ouk elalei autoij( katv idian de toij maqhtaij autou epeluen panta) [A supernatural tempest] Kai legei autoij en ekeinh th h`mera( oyiaj genomenhj( ~~Dielqwmen eij to peranvv) Kai afentej ton oclon( paralambanousin auton w`j h=n en tw ploiw $kai alla de ploiaria h=n metv autou%) Kai ginetai lailay anemou megalh( ta de kumata epebalen eij to ploion( w`ste auto hdh gemizesqai) Kai h=n autoj epi th prumnh( epi to proskefalaion kaqeudwn\ kai diegeirousin auton kai legousin autw( ~~Didaskale! Ou melei soi o`ti apollumeqa?vv Kai diegerqeij epetimhsen tw anemw kai eipen th qalassh( ~~Siwpa\ pefimwso!vv Kai ekopasen o` anemoj( kai egeneto galhnh megalh) 0 Kai eipen autoijç ~~Ti, deiloi este ou`twj? Pwj ouk ecete pistin?vv Kai efobhqhsan fobon megan( kai elegon proj allhlouj( ~~Ti,j ara ou`toj estin( o`ti kai o` anemoj kai h` qalassa u`pakouousin autw?vv [The legion ] ) Kai hlqon 0 eij to peran thj qalasshj( eij thn cwran twn Gadarhnwn) Kai exelqonti autw ek tou ploiou( euqewj aphnthsen autw ek twn mnhmeiwn anqrwpoj en pneumati akaqartw o]j thn oikhsin eicen en toij mnhmasin) Kai oute a`lusesin oudeij hdunato auton dhsai( dia to auton pollakij pedaij kai a`lusesin dedesqai( kai diespasqai u`pv autou taj a`luseij( kai taj pedaj suntetrifqai( kai oudeij auton iscusen damasai) Kai dia pantoj( nuktoj kai h`meraj( en toij mnhmasin kai en toij oresin( h=n krazwn kai katakoptwn eàuton liqoij) Idwn de ton Ihsoun apo makroqen( edramen kai prosekunhsen autw( kai kraxaj fwnh megalh eipenç ~~Ti, emoi kai soi( Ihsou( 0 Uiè tou Qeou tou uỳistou? ~Orkizw se ton Qeon( mh me basanishj!vv Elegen gar autw( ~~Exelqe( to pneuma to akaqarton( ek tou anqrwpou VV Kai ephrwta auton( ~~Ti, soi onoma?vv Kai apekriqh( legwn( ~~Legewn onoma moi( o`ti polloi esmenvv) 0 Kai parekalei auton polla iǹa mh autouj aposteilh exw thj cwraj) +Hn de ekei proj tw orei agelh coirwn megalh parabalwmen parabalomen kokkon kokkw [0%] 0 sinapewj sunapewj, edunanto hdunanto [0%],0 idunanto auto autw melei mellei [%] 0, galhnh galunh galhnh megalh ~ o anemoj oi anemoi 0 hlqon hlqen [0%] twn 0 c twn mnhmeiwn tou mnhmeiou 0 hdunato edunato [0%],,,,,,0 kai en toij oresin c ---, (homoioteleuton) eauton auton prosekunhsen prosekunisen autw auton megalh --- (from one page to the next) soi su 0 ihsou c --- ek apo parekalei parekaloun autouj aposteilh ~ [%] tw to megalh ---

8 boskomenh) Kai parekalesan auton pantej oi` daimonej( legontej( ~~Pemyon h`maj eij touj coirouj( iǹa eij autouj eiselqwmenvv) Kai epetreyen autoij euqewj o` Ihsouj\ kai exelqonta ta pneumata ta akaqarta eishlqon eij touj coirouj( kai w`rmhsen h` agelh kata tou krhmnou eij thn qalassan $hsan de w`j discilioi% kai epnigonto en th qalassh) Oi` de boskontej touj coirouj efugon( kai anhggeilan eij thn polin kai eij touj agrouj) Kai exhlqon idein ti, estin to gegonoj) Kai ercontai proj ton Ihsoun kai qewrousin ton daimonizomenon kaqhmenon kai i`matismenon kai swfronounta( ton eschkota ton legewna( kai efobhqhsan) Dihghsanto de autoij oi` idontej pwj egeneto tw daimonizomenw( kai peri twn coirwn) Kai hrxanto parakalein auton apelqein apo twn o`riwn autwn) Kai embantoj autou eij to ploion( parekalei auton o` daimonisqeij iǹa h= metv autou) ~O de Ihsouj ouk afhken auton( alla legei autw( ~~~Upage eij ton oikon sou proj touj souj kai anaggeilon autoij o`sa soi o` Kurioj pepoihken( kai hlehsen sevv) 0 Kai aphlqen kai hrxato khrussein en th Dekapolei o`sa epoihsen autw o` Ihsouj( kai pantej eqaumazon) Kai diaperasantoj tou Ihsou en tw ploiw palin eij to peran( sunhcqh ocloj poluj epv auton\ kai h=n para thn qalassan) [A hemorrhage and a dead girl] Kai idou( ercetai ei`j twn arcisunagwgwn( onomati Iaeiroj( kai idwn auton piptei proj touj podaj autou kai parekalei auton polla( legwn o`ti ~~To qugatrion mou escatwj ecei\ iǹa elqwn epiqhj auth taj ceiraj o`pwj swqh( kai zhsetaivv) Kai aphlqen metv autou) Kai hkolouqei autw ocloj poluj( kai suneqlibon auton) [The hemorrhage] Kai gunh tij ousa en rùsei ai`matoj eth dwdeka( kai polla paqousa u`po pollwn iatrwn( kai dapanhsasa ta parv authj panta( kai mhden wfelhqeisa alla mallon eij to ceiron elqousa akousasa peri tou Ihsou( elqousa en tw oclw opisqen hỳato tou i`matiou autou) $Elegen gar o`ti ~~Kan twn i`matiwn autou aỳwmai( swqhsomaivv)% Kai euqewj exhranqh h` phgh tou ai`matoj authj( kai egnw tw swmati o`ti iatai apo thj mastigoj) 0 Kai euqewj o` Ihsouj epignouj en eàutw thn ex autou dunamin exelqousan epistrafeij en tw oclw elegen( ~~Ti,j mou hỳato twn i`matiwn?vv Kai elegon autw oi` maqhtai autou( ~~Blepeij ton oclon sunqlibonta se( kai legeij( ~Ti,j mou hỳato?v?vv Kai perieblepeto idein thn touto poihsasan) ~H de gunh( fobhqeisa kai tremousa( eiduia o] gegonen epv auth( hlqen kai prosepesen autw kai eipen autw pasan thn alhqeian) ~O de eipen authç ~~Qugater( h` pistij sou seswken se) ~Upage eij eirhnhn kai isqi u`gihj apo thj mastigoj sou)vv [The dead girl] Eti autou lalountoj( ercontai apo tou arcisunagwgou( legontej o`ti 0 ~~~H qugathr sou apeqanen) Ti, eti skulleij ton didaskalon?vv ~O de Ihsouj euqewj akousaj ton logon laloumenon legei tw arcisunagwgw( ~~Mh fobou( monon pisteue VV Kai ouk afhken oudena autw sunakolouqhsai( ei mh Petron kai Iakwbon kai Iwannhn ton adelfon Iakwbou) Kai ercetai eij ton oikon tou arcisunagwgou kai qewrei qorubon klaiontaj ta akaqarta --- [%],, eishlqon c, c eishlqen [%],0,,,,,, discilioi duscilioi 0 kai --- [%] eij proj 0 omits kai aphlqen kai hrxato khrussein en th dekapolei osa epoihsen autw o ihsouj (homoioteleuton) to --- suneqlibon suneqliben lalountoj idou c 0 oti --- euqewj akousaj ~ [%],

9 kai alalazontaj polla) Kai eiselqwn legei autoijç ~~Ti, qorubeisqe kai klaiete? To paidion ouk apeqanen( alla kaqeudei)vv 0 Kai kategelwn autou) ~O de ekbalwn pantaj( paralambanei ton patera tou paidiou kai thn mhtera( kai touj metv autou( kai eisporeuetai o`pou h=n to paidion anakeimenon) Kai krathsaj thj ceiroj tou paidiou legei auth( ~~Taliqa( koumivv( o[ estin meqermhneuomenon( ~~To korasion( soi legw( egeirai VV Kai euqewj anesth to korasion kai periepatei $h=n gar etwn dwdeka%) Kai exesthsan ekstasei megalh) Kai diesteilato autoij polla iǹa mhdeij gnw touto( kai eipen doqhnai auth fagein) [A visit to Natsareth] ) Kai exhlqen ekeiqen kai hlqen eij thn patrida autou( kai akolouqousin autw oi` maqhtai autou) Kai genomenou sabbatou( hrxato en th sunagwgh didaskein) Kai polloi akouontej exeplhssonto( legontejç ~~Poqen toutw tauta?vv kai( ~~Ti,j h` sofia h` doqeisa autw?vv kai( ~~Dunameij toiautai dia twn ceirwn autou ginontai Ouc ou`toj estin o` tektwn( o` uiòj Mariaj( adelfoj de Iakwbou kai Iwsh kai Iouda kai Simwnoj? Kai ouk eisin ai` adelfai autou w`de proj h`maj?vv Kai eskandalizonto en autw) Elegen de autoij o` Ihsouj o`ti ~~Ouk estin profhthj atimoj( ei mh en th patridi autou kai en toij suggenesin kai en th oikia autou)vv Kai ouk hdunato ekei oudemian dunamin poihsai( ei mh oligoij arrwstoij epiqeij taj ceiraj eqerapeusen) Kai eqaumazen dia thn apistian autwn) Kai perihgen taj kwmaj kuklw didaskwn) [The Twelve commissioned and sent] Kai proskaleitai touj dwdeka kai hrxato autouj apostellein duo duo( kai edidou autoij exousian twn pneumatwn twn akaqartwn) Kai parhggeilen autoij iǹa mhden airwsin eij o`don( ei mh ràbdon monon mh phran( mh arton( mh eij thn zwnhn calkon allv u`podedemenouj sandalia( kai mh endushsqe duo citwnaj) 0 Kai elegen autoijç ~~~Opou ean eiselqhte eij oikian( ekei menete eẁj an exelqhte ekeiqen) Kai o`soi ean mh dexwntai u`maj mhde akouswsin u`mwn( ekporeuomenoi ekeiqen ektinaxate ton coun ton u`pokatw twn podwn u`mwn eij marturion autoij) Amhn 0 legw u`min( anektoteron estai Sodomoij h. Gomorroij en h`mera krisewj h. th polei ekeinh)vv Kai exelqontej ekhrusson iǹa metanohswsin( kai daimonia polla exeballon( kai hleifon elaiw pollouj arrwstouj kai eqerapeuon) [Herod had executed John the Baptizer] Kai hkousen o` basileuj ~Hrwdhj( faneron gar egeneto to onoma autou( kai elegen o`ti ~~Iwannhj o` baptizwn ek nekrwn hgerqh( kai dia touto energousin ai` dunameij en autwvv) Alloi elegon o`ti ~~Hliaj estinvv) Alloi de elegon o`ti ~~Profhthj estin w`j ei`j twn profhtwnvv) Akousaj de o` ~Hrwdhj eipen o`ti ~~ ]On egw apekefalisa Iwannhn( ou`toj estin\ autoj hgerqh ek nekrwn!vv Autoj gar o` ~Hrwdhj aposteilaj ekrathsen ton Iwannhn( kai edhsen auton en fulakh( dia ~Hrwdiada thn gunaika Filippou tou adelfou autou\ o`ti authn egamhsen koumi c koum (.%),0,,0,,0,,,,0, f has w=de throughout hdunato eidunato edunato [%] eiselqhte eishlqhte ekei --- ean an [0%] dexwntai dexontai [%] akouswsin touj logouj c upokatw upokato 0 amhn gar exeballon exebalon [0%] o 0 c, c --- [0%] 0,,,,,0,,? auton --- en th (.%) 0

10 0 elegen gar o` Iwannhj tw ~Hrwdh o`ti ~~Ouk exestin soi ecein thn gunaika tou adelfou souvv) ~H de ~Hrwdiaj eneicen autw kai hqelen auton apokteinai\ kai ouk hdunato( 0 o` gar ~Hrwdhj efobeito ton Iwannhn( eidwj auton andra dikaion kai a`gion( kai sunethrei auton) Kai akouwn autou polla epoiei( kai h`dewj autou hkouen) Kai genomenhj h`meraj eukairou o`te ~Hrwdhj toij genesioij autou deipnon epoiei toij megistasin autou kai toij ciliarcoij kai toij prwtoij thj Galilaiaj) Kai eiselqoushj thj qugatroj authj thj ~Hrwdiadoj kai orchsamenhj( kai aresashj tw ~Hrwdh kai toij sunanakeimenoij( eipen o` basileuj tw korasiw( ~~Aithson me o] ean qelhj( kai dwsw soivv) Kai wmosen auth o`ti ~~}O ean me aithshj dwsw soi( eẁj h`misouj thj basileiaj mouvv) ~H de exelqousa eipen th mhtri authj( ~~Ti, aithsomai?vv ~H de eipen( ~~Thn kefalhn Iwannou tou Baptistou!VV Kai eiselqousa euqewj meta spoudhj proj ton basilea hthsato( legousa( ~~qelw iǹa moi dwj ex authj epi pinaki thn kefalhn Iwannou tou Baptistou)VV Kai perilupoj genomenoj o` basileuj( dia touj o`rkouj( kai touj sunanakeimenouj( ouk hqelhsen authn aqethsai) Kai euqewj aposteilaj o` basileuj spekoulatwra epetaxen enecqhnai thn kefalhn autou) ~O de apelqwn apekefalisen 0 auton en th fulakh kai hnegken thn kefalhn autou epi pinaki( kai edwken authn tw korasiw\ kai to korasion edwken authn th mhtri authj) Kai akousantej( oi` maqhtai autou hlqon kai hran to ptwma autou kai eqhkan auto en mnhmeiw) [The Twelve return] 0 Kai sunagontai oi` apostoloi proj ton Ihsoun( kai aphggeilan autw panta( kai o`sa epoihsan kai o`sa edidaxan) Kai eipen autoij( ~~Deute u`meij autoi katv idian eij erhmon topon kai anapauesqe oligonvv\ hsan gar oi` ercomenoi kai oi` u`pagontej polloi( kai oude fagein eukairoun) [Bread for,000 men] Kai aphlqon eij erhmon topon tw ploiw katv idian) Kai eidon autouj u`pagontaj kai epegnwsan autouj polloi( kai pezh apo paswn twn polewn sunedramon ekei kai prohlqon autouj kai sunhlqon proj auton) Kai exelqwn eiden o` Ihsouj polun oclon( kai esplagcnisqh epv autoij o`ti hsan w`j probata mh econta poimena( kai hrxato didaskein autouj polla) Kai hdh w`raj pollhj genomenhj( proselqontej autw oi` maqhtai autou legousin o`ti ~~Erhmoj estin o` topoj( kai hdh w`ra pollh) Apoluson autouj( iǹa apelqontej eij hdunato edunato akouwn, c,,0,,0,0,,0,,,,,,,, alt,0 alt,,,,,,,0,,,,,,,0,,,,,,0,,,,,,,0,0, akousaj [0%],0,,,,,,,,0,,, m, c,,?,,, autou autoij epoiei --- thj qugatroj authj ~ qelhj eqelhj 0 omits a whole sentence between the two soi [obvious homoioteleuton] ewj eouj 0 spekoulatwra spekoulatora [0%] 0 0 apekefalisen apekefalhsen [%] 0, to tw auto autw sunagontai sunhgagon kai --- [%] c tw ploiw to ploion omits kai eidon autouj upagontaj [homoioarcton] oti hdh wra ~

11 touj kuklw agrouj kai kwmaj agoraswsin eàutoij artouj\ ti, gar fagwsin ouk ecousin)vv ~O de apokriqeij eipen autoij( ~~Dote autoij u`meij fagein VV Kai legousin autw( ~~Apelqontej agoraswmen dhnariwn diakosiwn artouj kai dwmen autoij fagein?vv ~O de legei autoijç ~~Posouj artouj ecete? ~Upagete kai idete)vv Kai gnontej legousin( ~~Pente( kai duo icquajvv) Kai epetaxen autoij anaklinai pantaj sumposia sumposia epi tw clwrw cortw) 0 Kai anepeson prasiai prasiai ana e`katon kai ana penthkonta) Kai labwn touj pente artouj kai touj duo icquaj( anableyaj eij ton ouranon euloghsen kai kateklasen touj artouj kai edidou toij maqhtaij autou iǹa paraqwsin autoij\ kai touj duo icquaj emerisen pasin) Kai efagon pantej kai ecortasqhsan) Kai hran klasmatwn dwdeka kofinouj plhreij( kai apo twn icquwn) Kai hsan oi` fagontej touj artouj pentakiscilioi andrej) [Jesus retires to pray] Kai euqewj hnagkasen touj maqhtaj autou embhnai eij to ploion kai proagein eij to peran( proj Bhqsaidan( eẁj autoj apolusei ton oclon) Kai apotaxamenoj autoij aphlqen eij to oroj proseuxasqai) [A walk on water] Kai oyiaj genomenhj( h=n to ploion en mesw thj qalasshj\ kai autoj monoj epi thj ghj) Kai eiden autouj basanizomenouj en tw elaunein( h=n gar o` anemoj enantioj autoij) Kai peri tetarthn fulakhn thj nuktoj ercetai proj autouj peripatwn epi thj qalasshj( kai hqelen parelqein autouj\ oi` de( idontej auton peripatounta epi thj qalasshj( edoxan fantasma einai( kai anekraxan 0 Pantej gar auton eidon kai etaracqhsan) Kai euqewj elalhsen metv autwn( kai legei autoijç ~~Qarseite! Egw eimi( mh fobeisqe)vv Kai anebh proj autouj eij to ploion( kai ekopasen o` anemoj) Kai lian ek perissou en eàutoij existanto( kai eqaumazon) Ou gar sunhkan epi toij artoij h=n gar autwn h` kardia 0 pepwrwmenh) [In Genesaret] Kai diaperasantej( hlqon epi thn ghn Genhsaret kai proswrmisqhsan) Kai exelqontwn autwn ek tou ploiou( euqewj epignontej auton( peridramontej o`lhn thn pericwron ekeinhn hrxanto epi toij krabbatoij touj kakwj econtaj periferein o`pou hkouon o`ti ekei estin) Kai o`pou an eiseporeueto eij kwmaj h. poleij h. agrouj en taij agoraij etiqoun touj asqenountaj( kai parekaloun auton iǹa kan tou kraspedou tou i`matiou autou aỳwntai\ kai o`soi an h`ptonto autou eswzonto) agoraswsin agwraswsin dhnariwn dunarion dhnanariwn (repeated syllable from one line to the next) andrej ardrej proagein auton c proj eij apolusei apolush [%] 0,,0,,,,,0,,, genomenhj genomenoij auton eidon c ~ qarseite qarqeite 0 autwn h kardia ~ [%] hlqon --- genhsaret c gennhsaret [%],,,0,,,,,,,,, touj --- h eij [%] c, kwmaj h poleij ~ h eij [%] c aỳwntai aywntai aỳontai osoi osa/osw eswzonto dieswzonto [%],

12 [Jesus rebuts scribes and Pharisees] ) Kai sunagontai proj auton oi` farisaioi kai tinej twn grammatewn( elqontej apo ~Ierosolumwn) Kai idontej tinaj twn maqhtwn autou koinaij cersin( toutv estin aniptoij( esqiontaj artouj( ememyanto) $Oi` gar Farisaioi kai pantej oi` Ioudaioi( ean mh pugmh niywntai taj ceiraj( ouk esqiousin( kratountej thn paradosin twn presbuterwn) Kai apo agoraj( ean mh baptiswntai( ouk esqiousin) Kai alla polla estin a] parelabon kratein baptismouj pothriwn kai xestwn kai calkeiwn kai klinwn)% Epeita eperwtwsin auton oi` Farisaioi kai oi` grammateij( ~~Dia ti, oi` maqhtai sou ou peripatousin kata thn paradosin twn presbuterwn( alla aniptoij cersin esqiousin ton arton?vv ~O de apokriqeij eipen autoij o`ti ~~Kalwj proefhteusen ~Hsaiaj peri u`mwn twn u`pokritwn( w`j gegraptaiç ~Ou`toj o` laoj toij ceilesin me tima( h` de kardia autwn porrw apecei apv emou) Mathn de sebontai me( didaskontej didaskaliaj entalmata anqrwpwn)v Afentej gar thn entolhn tou Qeou( krateite thn paradosin twn anqrwpwn baptismouj xestwn kai pothriwn( kai alla paromoia toiauta polla poieite)vv Kai elegen autoijç ~~Kalwj aqeteite thn entolhn tou Qeou( iǹa thn paradosin u`mwn thrhshte) 0 Mwshj gar eipen( ~Tima ton patera sou kai thn mhtera souv kai( ~~O kakologwn patera h. mhtera qanatw teleutatwv) ~Umeij de legete ean eiph anqrwpoj tw patri h. th mhtri( ~KorbanV (o[ estin( dwron) ~o[ ean ex emou wfelhqhjv\ kai ouketi afiete auton ouden poihsai tw patri autou h. th mhtri autou( akurountej ton logon tou Qeou th paradosei u`mwn h- paredwkate) Kai paromoia toiauta polla poieite)vv [That which really defiles] Kai proskalesamenoj panta ton oclon elegen autoijç ~~Akouete mou pantej( kai sunieteç Ouden estin exwqen tou anqrwpou eisporeuomenon eij auton o] dunatai auton koinwsai\ alla ta ekporeuomena apv autou( ekeina estin ta koinounta ton anqrwpon) Ei tij ecei wta akouein( akouetw VV Kai o`te eishlqen eij oikon apo tou oclou( ephrwtwn auton oi` maqhtai autou peri thj parabolhj) Kai legei 0 autoijç ~~Ou`twj kai u`meij asunetoi este? Ou noeite o`ti pan to exwqen eisporeuomenon eij ton anqrwpon ou dunatai auton koinwsai( o`ti ouk eisporeuetai autou eij thn kardian( allv eij thn koilian( kai eij ton afedrwna ekporeuetai( kaqarizon panta ta brwmata?vv 0 Elegen de o`ti ~~To ek tou anqrwpou ekporeuomenon( ekeino koinoi ton anqrwpon) Eswqen gar( ek thj kardiaj twn anqrwpwn( oi` dialogismoi oi` kakoi ekporeuontai moiceiai( porneiai( fonoi( klopai( pleonexiai( ponhriai\ doloj( aselgeia( ofqalmoj ponhroj( blasfhmia( u`perhfania( afrosunh panta tauta ta ponhra eswqen ekporeuetai kai koinoi ton anqrwpon)vv ememyanto ememyato 0 paradosin paradwsin (also in verse ) baptiswntai baptisontai (.%) calkeiwn calkiwn [0%], krateite krathte 0 omits baptismouj xestwn kai pothriwn (probable homoioteleuton; supplied in margin later) paradosin paradwsin autou autw 0 umwn --- c 0 legei eipen c asunetoi sunetoi 0 c dunatai dunate 0 duatai [from one line to the next] koilian kardian [!] kaqarizon kaqarizwn [0%] c,, oti --- ekporeuomenon ekporomenon ton to klopai kloppai blasfhmia blasfimia

13 [Unusual faith] Kai ekeiqen anastaj aphlqen eij ta meqoria Turou kai Sidwnoj) Kai eiselqwn eij oikian oudena hqelen gnwnai( kai ouk hdunhqh laqein) Akousasa gar gunh peri autou( h- j eicen to qugatrion authj pneuma akaqarton( elqousa prosepesen proj touj podaj autou) +Hn de h` gunh ~Ellhnij( Sura&Foinikissa tw genei( kai hrwta auton iǹa to daimonion ekbalh ek thj qugatroj authj) ~O de Ihsouj eipen auth( ~~Afej prwton cortasqhnai ta tekna( ou gar kalon estin labein ton arton twn teknwn kai balein toij kunarioijvv) ~H de apekriqh kai legei autw( ~~Nai( Kurie( kai gar ta kunaria u`pokatw thj trapezhj esqiei apo twn yiciwn twn paidiwnvv) Kai eipen auth( ~~Dia touton ton logon u`page\ exelhluqen to daimonion ek thj qugatroj souvv) 0 Kai apelqousa eij ton oikon authj eu`ren to daimonion exelhluqoj kai thn qugatera beblhmenhn epi thj klinhj) [Jesus heals a deaf mute] Kai palin exelqwn o` Ihsouj ek twn o`riwn Turou kai Sidwnoj( hlqen proj thn qalassan thj Galilaiaj ana meson twn o`riwn Dekapolewj) Kai ferousin autw kwfon moggilalon kai parakalousin auton iǹa epiqh autw thn ceira) Kai apolabomenoj auton apo tou oclou katv idian( ebalen touj daktulouj autou eij ta wta autou( kai ptusaj hỳato thj glwsshj autou) Kai anableyaj eij ton ouranon estenaxen( kai legei autw( ~~Effaqa VV o[ estin( ~~Dianoicqhti VV Kai euqewj dihnoicqhsan autou ai` akoai( kai eluqh o` desmoj thj glwsshj autou( kai elalei orqwj) Kai diesteilato autoij iǹa mhdeni eipwsin\ o`son de autoj autoij diestelleto( mallon perissoteron ekhrusson) 0 Kai u`perperisswj exeplhssonto( legontejç ~~Kalwj panta pepoihken) Kai touj kwfouj poiei akouein kai touj alalouj lalein)vv [Food for,000 men] ) En ekeinaij taij h`meraij( pampollou oclou ontoj kai mh econtwn ti, fagwsin( proskalesamenoj o` Ihsouj touj maqhtaj autou legei autoijç ~~Splagcnizomai epi ton oclon( o`ti hdh h`meraj treij prosmenousin moi kai ouk ecousin ti, fagwsin) Kai ean apolusw autouj nhstij eij oikon autwn ekluqhsontai en th o`dw( tinej gar autwn makroqen h`kousin)vv Kai apekriqhsan autw oi` maqhtai autou( ~~Poqen toutouj dunhsetai tij w`de cortasai artwn epv erhmiaj?vv Kai ephrwta autouj( ~~Posouj ecete artouj?vv Oi` de eipon( ~~~EptaVV) Kai parhggeilen tw oclw anapesein epi thj ghj\ kai labwn touj e`pta artouj kai eucaristhsaj( eklasen kai edidou toij maqhtaij autou iǹa paraqwsin( kai pareqhkan tw oclw) Kai eicon icqudia oliga\ kai euloghsaj eipen paraqeinai kai auta) Efagon de kai ecortasqhsan\ kai hran perisseumata klasmatwn e`pta spuridaj) Hsan de oi` fagontej w`j tetrakiscilioi\ kai apelusen autouj) 0 Kai euqewj embaj eij to ploion meta twn maqhtwn autou hlqen eij ta merh Dalmanouqa) uperhfania uperifania? hdunhqh edunhqh hj oj 0 sura&foinikissa sura foinikissa [%],0,,,0, ekbalh ekballh [0%],0 touton ton logon ~ exelhluqen exelulhqe exeluluqe ek c apo [%] meson meswn [%],,0, alt,,0, (missing ) 0 ekhrusson ekhrutton uperperisswj perisswj panta pantaj pampollou c,0 c, alt pampolou [%],0,,,,0,,0, (missing ) splagcnizomai spagcnizomai 0 ean an nhstij c nhsteij [0%],,, v,,,,, c, c,0, ( illegible) (missing ) artwn arton ecete artouj ~

14 [Bad leaven] Kai exhlqon oi` Farisaioi kai hrxanto suzhtein autw( zhtountej parv autou shmeion apo tou ouranou( peirazontej auton) Kai anastenaxaj tw pneumati autou legeiç ~~Ti, h` genea au`th shmeion epizhtei? Amhn legw u`min( ei doqhsetai th genea tauth shmeion VV Kai afeij autouj( embaj palin eij ploion aphlqen eij to peran) $Kai epelaqonto oi` maqhtai autou labein artouj\ kai ei mh eǹa arton ouk eicon meqv eàutwn en tw ploiw)% Kai diestelleto autoij( legwn( ~~~Orate\ blepete apo thj zumhj twn Farisaiwn kai thj zumhj ~HrwdouVV) Kai dielogizonto proj allhlouj( legontej o`ti ~~Artouj ouk ecomenvv) Kai gnouj o` Ihsouj legei autoijç ~~Ti, dialogizesqe o`ti artouj ouk ecete? Oupw noeite oude suniete? Eti pepwrwmenhn ecete thn kardian u`mwn? Ofqalmouj econtej ou blepete( kai wta econtej ouk akouete( kai ou mnhmoneuete? ~Ote touj pente artouj eklasa eij touj pentakisciliouj( posouj kofinouj plhreij klasmatwn hrate?vv Legousin autw( ~~DwdekaVV) 0 ~~~Ote de touj e`pta eij touj tetrakisciliouj( poswn spuridwn plhrwmata klasmatwn hrate?vv Oi` de eipon( ~~~EptaVV) Kai legei autoij( ~~Pwj oupw suniete?vv [A blind man] Kai ercetai eij Bhqsaidan\ kai ferousin autw tuflon kai parakalousin auton iǹa autou aỳhtai) Kai epilabomenoj thj ceiroj tou tuflou exhgagen auton exw thj kwmhj( kai ptusaj eij ta ommata autou( epiqeij taj ceiraj autw( ephrwta auton ei ti blepei) Kai anableyaj elegen( ~~Blepw touj anqrwpouj o`ti w`j dendra o`rw( peripatountajvv( 0 Eita palin epeqhken taj ceiraj epi touj ofqalmouj autou( kai epoihsen auton anableyai\ kai apokatestaqh kai enebleyen thlaugwj a`pantaj) Kai apesteilen auton eij ton oikon autou( legwn( ~~Mhde eij thn kwmhn eiselqhj mhde eiphj tini en th kwmhvv) [Jesus declares His death, and ministers on that basis] [Peter is inspired] ) Kai exhlqen o` Ihsouj kai oi` maqhtai autou eij taj kwmaj Kaisareiaj thj Filippou\ kai en th o`dw ephrwta touj maqhtaj autou( legwn autoij( ~~Ti,na me legousin oi` anqrwpoi einai?vv Oi` de apekriqhsan( ~~Iwannhn ton Baptisthn( kai alloi Hlian( alloi de eǹa twn profhtwnvv) Kai autoj legei autoij( ~~~Umeij de ti,na me legete einai?vv Apokriqeij de o` Petroj legei autw( ~~Su ei o` Cristoj VV 0 Kai epetimhsen autoij iǹa mhdeni legwsin peri autou) Kai hrxato didaskein autouj o`ti dei ton Uiòn tou Anqrwpou polla paqein( kai apodokimasqhnai apo twn presbuterwn kai twn arcierewn kai twn grammatewn( kai apoktanqhnai( kai meta treij h`meraj anasthnai) Kai parrhsia ton logon elalei) Kai proslabomenoj auton o` Petroj hrxato epitiman autw) ~O de( epistrafeij kai idwn touj legei eipe tauth auth mnhmoneuete mnhmonebete touj legei elegen [%], oupw ou [%] 0,,,0,, auton ti tei dendra drendra 0 peripatountaj peripatoantaj (apparently) peripapatountaj (repeats syllable from one line to the next) autou tou tuflou enebleyen anebleyen [%] 0,,0,,,,,0,,,,,,,,,,0,, anebleyai --- legete legetai 0 o --- legwsin legwssi legousi twn --- [0%] epistrafeij strafeij 0

15 maqhtaj autou( epetimhsen tw Petrw( legwnç ~~~Upage opisw mou( Satana o`ti ouv froneij ta tou Qeou( alla ta twn anqrwpwn)vv [The cost of discipleship] Kai proskalesamenoj ton oclon( sun toij maqhtaij autou( eipen autoij( ~~~Ostij qelei opisw mou akolouqein( aparnhsasqw eàuton kai aratw ton stauron autou kai akolouqeitw moi) Oj gar an qelh thn yuchn autou swsai apolesei authn\ o]j dv an apolesh thn yuchn autou eǹeken emou kai tou euaggeliou( ou`toj swsei authn) Ti, gar wfelhsei anqrwpon ean kerdhsh ton kosmon o`lon( kai zhmiwqh thn yuchn autou?.h ti, dwsei anqrwpoj antallagma thj yuchj autou? }Oj gar ean epaiscunqh me kai touj emouj logouj en th genea tauth th moicalidi kai a`martwlw( kai o` Uiòj tou Anqrwpou epaiscunqhsetai auton o`tan elqh en th doxh tou Patroj autou meta twn aggelwn twn a`giwn) [A miniature of the Kingdom] ) Kai elegen autoij( ~~Amhn legw u`min o`ti eisin tinej twn w`de e`sthkotwn oi`tinej ou mh geuswntai qanatou eẁj an idwsin thn basileian tou Qeou elhluquian en dunamei)vv Kai meqv h`meraj e`x paralambanei o` Ihsouj ton Petron kai ton Iakwbon kai ton Iwannhn kai anaferei autouj eij oroj uỳhlon katv idian monouj) Kai metemorfwqh emprosqen autwn( kai ta i`matia autou egeneto stilbonta( leuka lian( w`j ciwn( oià knafeuj epi thj ghj ou dunatai leukanai) Kai wfqh autoij Hliaj( sun Mwush( kai hsan sullalountej tw Ihsou) Kai apokriqeij o` Petroj legei tw Ihsou( ~~~Rabbi( kalon estin h`maj w`de einai( kai poihswmen skhnaj treijç soi mian kai Mwsei mian kai Hlia mian)vv $Ou gar hdei 0 ti, lalhsei( hsan gar ekfoboi)% Kai egeneto nefelh episkiazousa autoij( kai hlqen fwnh ek thj nefelhjç ~~Ou`toj estin o` Uiòj mou o` agaphtoj) Autou akouete!vv Kai exapina peribleyamenoi( ouketi oudena eidon alla ton Ihsoun monon meqv eàutwn) Katabainontwn de autwn apo tou orouj( diesteilato autoij iǹa mhdeni dihghswntai a[ eidon( ei mh o`tan o` Uiòj tou Anqrwpou ek nekrwn anasth) 0 Kai ton logon ekrathsan proj eàutouj( suzhtountej ti, estin to ek nekrwn anasthnai) Kai ephrwtwn auton( legontej( ~~~Oti legousin oi` grammateij o`ti Hlian dei elqein prwton?vv ~O de apokriqeij eipen autoijç ~~Hliaj men elqwn prwton apokaqista panta\ kai pwj gegraptai epi ton Uiòn tou Anqrwpou iǹa polla paqh kai exoudenwqh) Alla legw u`min o`ti kai Hliaj elhluqen( kai epoihsan autw o`sa hqelhsan( kaqwj gegraptai epv auton)vv [The nine couldn t do it] Kai elqwn proj touj maqhtaj( eiden oclon polun peri autouj( kai grammateij suzhtountaj autoij) Kai euqewj paj o` ocloj idwn auton exeqambhqh( kai prostrecontej hspazonto auton) Kai ephrwthsen touj grammateij( ~~Ti, suzhteite proj autouj?vv Kai apokriqeij ei`j ek tou oclou eipenç ~~Didaskale( hnegka ton uiòn mou proj se( econta pneuma akolouqein elqein [%] 0 gar ean an aggelwn agellwn esthkotwn estwtwn [0.%] 0 monouj monoj egeneto egenonto [%] mwush mwusei [%] mwsei mwsh [%] hlia hlian 0,0 0 hdei hdh ouketi --- c dihghswntai dihghsontai grammateij grammatoij 0 [!] oti --- autouj e`autouj [.%],,

16 alalon) Kai o`pou an auton katalabh r`hssei auton( kai afrizei kai trizei touj odontaj autou( kai xhrainetai) Kai eipon toij maqhtaij sou iǹa auto ekbalwsin( kai ouk iscusan)vv ~O de apokriqeij autw legeiç ~~W genea apistoj( eẁj pote proj u`maj esomai( eẁj pote anexomai u`mwn? Ferete auton proj me VV 0 Kai hnegkan auton proj auton) Kai idon auton( euqewj to pneuma esparaxen auton( kai peswn epi thj ghj ekulieto( afrizwn) Kai ephrwthsen ton patera autou( ~~Posoj cronoj estin w`j touto gegonen autw?vv ~O de eipenç ~~Paidioqen) Kai pollakij auton kai eij pur ebalen kai eij u`data iǹa apolesh auton) AllV ei ti dunasai( bohqhson h`min splagcnisqeij efv h`maj)vv ~O de Ihsouj eipen autw( ~~To ei dunasai pisteusai\ panta dunata tw pisteuontivv) Kai euqewj kraxaj o` pathr tou paidiou( meta dakruwn( elegen( ~~Pisteuw( Kurie\ bohqei 0 mou th apistiavv) Idwn de o` Ihsouj o`ti episuntrecei o` ocloj( epetimhsen tw pneumati tw akaqartw( legwn autw( ~~To pneuma to alalon kai kwfon( egw soi epitassw( exelqe ex autou kai mhketi eiselqhj eij autonvv) Kai kraxan kai polla sparaxan auton exhlqen) Kai egeneto w`sei nekroj\ w`ste pollouj legein o`ti apeqanen) ~O de Ihsouj krathsaj auton thj ceiroj hgeiren auton( kai anesth) Kai eiselqonta auton eij oikon( oi` maqhtai autou ephrwtwn auton katv idian( ~~~Oti h`meij ouk hdunhqhmen ekbalein autoìvv Kai eipen autoij( ~~Touto to genoj en oudeni dunatai exelqein ei mh en proseuch kai nhsteiavv) [Jesus predicts His death again] 0 Kai ekeiqen exelqontej pareporeuonto dia thj Galilaiaj( kai ouk hqelen iǹa tij gnw\ edidasken gar touj maqhtaj autou kai elegen autoij o`ti( ~~~O Uiòj tou Anqrwpou paradidotai eij ceiraj anqrwpwn( kai apoktenousin auton\ kai apoktanqeij th trith h`mera anasthsetaivv) Oi` de hgnooun to r`hma( kai efobounto auton eperwthsai) [About humility] Kai hlqen eij Kapernaoum\ kai en th oikia genomenoj ephrwta autouj( ~~Ti, en th o`dw proj eàutouj dielogizesqe?vv Oi` de esiwpwn( proj allhlouj gar dielecqhsan en th o`dw tij meizwn) Kai kaqisaj efwnhsen touj dwdeka kai legei autoij( ~~Ei tij qelei prwtoj einai( estai pantwn escatoj kai pantwn diakonojvv) Kai labwn paidion esthsen auto en mesw autwn( kai enagkalisamenoj auto eipen autoij( ~~}Oj ean eǹ twn toioutwn paidiwn dexhtai epi tw onomati mou( eme decetai\ kai o]j ean eme dexhtai( ouk eme decetai alla ton aposteilanta me)vv [Either for, or against] Apekriqh de autw o` Iwannhj( legwn( ~~Didaskale( eidomen tina tw onomati sou ekballonta daimonia( o]j ouk akolouqei h`min\ kai ekwlusamen auton( o`ti ouk akolouqei h`minvv) ~O de Ihsouj eipenç ~~Mh kwluete auton( oudeij gar estin o]j poihsei dunamin epi r`hssei russei kai trizei c truzei --- [homoioteleuton] idon 0 c idwn [0%],0,,,,,, c,0 c,,,,,,,0,,, c,0 0 omits kai idon auton euqewj to pneuma esparaxen auton (obvious homoioteleuton) ephrwthsen ephrwtise eij ta apolesh apolesei apolesh auton ~ splagcnisqeij splacnisqeij splagcniqeij 0 bohqei boh (at end of line) epitassw epitasw 0 kraxan anakraxan c hmeij umeij pareporeuonto eporeuonto c estai estw (.%),0,,0,,,0,0, auto auton twn toioutwn ~ ekwlusamen ekolusamen

17 tw onomati mou kai dunhsetai tacu kakologhsai me) 0 }Oj gar ouk estin kaqv u`mwn( u`per u`mwn estin) }Oj gar an potish u`maj pothrion u`datoj en onomati mou( o`ti Cristou este( amhn legw u`min( ou mh apolesh ton misqon autou) [About offenses] ~~Kai o]j ean skandalish eǹa twn mikrwn twn pisteuontwn eij eme( kalon estin autw mallon ei perikeitai liqoj mulikoj peri ton trachlon autou kai beblhtai eij thn qalassan) Kai ean skandalizh se h` ceir sou( apokoyon authn\ kalon soi estin kullon eij thn zwhn eiselqein h. taj duo ceiraj econta apelqein eij thn Geennan( eij to pur to asbeston o`pou ~~O skwlhx autwn ou teleuta kai to pur ou sbennutaiv) Kai ean o` pouj sou skandalizh se( apokoyon auton\ kalon estin soi eiselqein eij thn zwhn cwlon h. touj duo podaj econta blhqhnai eij thn Geennan( eij to pur to asbeston o`pou ~~O skwlhx autwn ou teleuta kai to pur ou sbennutaiv) Kai ean o` ofqalmoj sou skandalizh se( ekbale auton\ kalon soi estin monofqalmon eiselqein eij thn basileian tou Qeou h. duo ofqalmouj econta blhqhnai eij thn Geennan tou puroj o`pou ~~O skwlhx ou teleuta kai to pur ou sbennutaiv) ~~Paj gar puri a`lisqhsetai( kai pasa qusia a`li a`lisqhsetai) 0 Kalon to a`laj( ean de to a`laj analon genhtai( en ti,ni auto artusete? Ecete en eàutoij a`laj( kai eirhneuete 0 en allhloij)vv [Down with divorce!] 0) Kakeiqen anastaj ercetai eij ta o`ria thj Ioudaiaj( dia tou peran tou Iordanou) Kai sumporeuontai palin ocloi proj auton( kai w`j eiwqei palin edidasken autouj) Kai proselqontej Farisaioi ephrwthsan auton( ~~Ei exestin andri gunaika apolusai?vv peirazontej auton) ~O de apokriqeij eipen autoij( ~~Ti, u`min eneteilato Mwshj?VV Oi` de eipon( ~~Mwshj epetreyen biblion apostasiou grayai kai apolusaivv) Kai apokriqeij o` Ihsouj eipen autoijç ~~Proj thn sklhrokardian u`mwn egrayen u`min thn entolhn tauthn) Apo de archj ktisewj( arsen kai qhlu epoihsen autouj o` Qeoj) ~~Eneken toutou kataleiyei anqrwpoj ton patera autou kai thn mhtera kai proskollhqhsetai proj thn gunaika autou( kai esontai oi` duo eij sarka mian)v ~Wste ouketi eisin duo alla sarx mia) }O oun o` Qeoj sunezeuxen( anqrwpoj mh cwrizetw)vv 0 Kai en th oikia palin oi` maqhtai autou peri tou autou ephrwthsan auton) Kai legei autoij( ~~}Oj ean apolush thn gunaika autou kai gamhsh allhn moicatai epv authn\ kai ean gunh apolush ton andra authj kai gamhqh allw( moicatai)vv umwn hmwn, umwn hmwn [%],0,, c?,,,0, en tw (%) mikrwn 0 c toutwn [%],0? geennan geenan (got it right in verse ) apokoyon ekkoyon c skwlhx c, c autwn [0%],0,,,,,,,, c,,,,0 analon analaton 0 artusete artusetai 0 0 eirhneuete eirhneueto o`ria oria tou c --- ocloi polloi proselqontej oi (.%) 0,,0, c?,,,0,,,, c, ephrwthsan ephrwtwn [%] andri anqrwpw c umin ---, qeoj kai eipen [%] m kataleiyei kataluyei

18 [Jesus blesses little children] Kai proseferon autw paidia( iǹa aỳhtai autwn\ oi` de maqhtai epetimwn toij prosferousin) Idwn de o` Ihsouj hganakthsen kai eipen autoijç ~~Afete ta paidia ercesqai proj me\ mh kwluete auta( twn gar toioutwn estin h` basileia tou Qeou) Amhn legw u`min( o]j ean mh dexhtai thn basileian tou Qeou w`j paidion ou mh eiselqh eij authn)vv Kai enagkalisamenoj auta( tiqeij taj ceiraj epv auta( eulogei auta) [A rich young man] Kai ekporeuomenou autou eij o`don( prosdramwn tij kai gonupethsaj auton ephrwta auton( ~~Didaskale agaqe( ti, poihsw iǹa zwhn aiwnion klhronomhsw?vv ~O de Ihsouj eipen autwç ~~Ti, me legeij agaqon? Oudeij agaqoj ei mh ei`j( o` Qeoj) Taj entolaj oidajç Mh moiceushj( Mh foneushj( Mh kleyhj( Mh yeudomarturhshj( Mh aposterhshj( Tima ton patera sou kai thn mhtera)vv 0 ~O de apokriqeij eipen autw( ~~Didaskale( tauta panta efulaxamhn ek neothtoj mouvv) ~O de Ihsouj embleyaj autw hgaphsen auton( kai eipen autwç ~~~En soi u`sterei\ u`page( o`sa eceij pwlhson kai doj ptwcoij( kai e`xeij qhsauron en ouranw\ kai deuro( akolouqei moi( araj ton stauron)vv ~O de stugnasaj epi tw logw aphlqen lupoumenoj( h=n gar ecwn kthmata polla) Kai peribleyamenoj o` Ihsouj legei toij maqhtaij autou( ~~Pwj duskolwj oi` ta crhmata econtej eij thn basileian tou Qeou eiseleusontai VV Oi` de maqhtai eqambounto epi toij logoij autou) ~O de Ihsouj palin apokriqeij legei autoijç ~~Tekna( pwj duskolon estin touj pepoiqotaj epi crhmasin eij thn basileian tou Qeou eiselqein) Eukopwteron gar estin kamhlon dia trumaliaj thj ràfidoj eiselqein h. plousion eij thn basileian tou Qeou eiselqein)vv Oi` de perisswj exeplhssonto( legontej proj eàutouj( ~~Kai ti,j dunatai swqhnai?vv Embleyaj de autoij o` Ihsouj legei( ~~Para anqrwpoij adunaton( allv ou para Qew\ panta gar dunata estin para tw Qew)VV [It pays to serve Jesus] Hrxato de o` Petroj legein autw( ~~Idou( h`meij afhkamen panta kai hkolouqhsamen soivv) Apokriqeij de o` Ihsouj eipenç ~~Amhn legw u`min( oudeij estin o]j afhken oikian h. adelfouj h. adelfaj h. patera h. mhtera h. gunaika h. tekna h. agrouj( eǹeken emou kai eǹeken tou euaggeliou( 0 ean mh labh e`katontaplasiona( nun en tw kairw toutw oikiaj kai adelfouj kai adelfaj kai patera kai mhtera kai tekna kai agrouj( meta diwgmwn( kai en tw aiwni tw ercomenw zwhn aiwnion) Polloi de esontai prwtoi escatoi kai escatoi prwtoi)vv [Jesus predicts His death a third time] Hsan de en th o`dw anabainontej eij ~Ierosoluma( kai h=n proagwn autouj o` IhsoujÇ kai eqambounto( kai akolouqountej efobounto) Kai paralabwn palin touj dwdeka hrxato autoij legein ta mellonta autw sumbainein( o`ti ~~Idou( anabainomen eij ~Ierosoluma( kai o` Uiòj tou Anqrwpou paradoqhsetai toij arciereusin kai toij grammateusin( kai katakrinousin auton qanatw kai paradwsousin auton toij eqnesin\ kai empaixousin 0 autw( kai mastigwsousin auton( kai emptusousin autw( kai apoktenousin auton) Kai th trith h`mera anasthsetai)vv epetimwn epetimon me kai [%] auton autw eukopwteron eukopoteron thj c --- [0%],, tij ara hmeij umeij 0 toij --- [0%],,,, paradwsouin paradosousin 0 empaixousin empexousin (apparently) omits kai mast.... autw [clear homoioteleuton]

1)1 Arch tou euaggeliou Ihsou Cristou( Ui`ou tou Qeou [John the baptizer]

1)1 Arch tou euaggeliou Ihsou Cristou( Ui`ou tou Qeou [John the baptizer] The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following fifty-one representative MSS,,,, 0, 0,,,,,,,,, 0, 00, 0, 0,,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,

Διαβάστε περισσότερα

KATA IWANNHN f 35 variants 1

KATA IWANNHN f 35 variants 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following fifty-seven representative MSS,,,,, 0, 0,, 0,, 0, 0,,,,,,,,,,,, 0, 0,,,,,,,,,,,

Διαβάστε περισσότερα

Mt-²-± tou de ihsou gennhqentoj en bhqleem thj ioudaiaj en hmeraij hrwdou tou basilewj idou magoi apo anatolwn paregenonto eij ierosoluma

Mt-²-± tou de ihsou gennhqentoj en bhqleem thj ioudaiaj en hmeraij hrwdou tou basilewj idou magoi apo anatolwn paregenonto eij ierosoluma Mt-±-± bibloj genesewj ihsou xristou uiou dabid uiou abraam Mt-±-² abraam egennhsen ton isaak isaak de egennhsen ton iakwb iakwb de egennhsen ton ioudan kai touj adelfouj autou Mt-±-³ ioudaj de egennhsen

Διαβάστε περισσότερα

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following twenty-five representative MSS, 0, 0, 0,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,, 0, and. The first

Διαβάστε περισσότερα

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-seven representative MSS,, 0, 0,, 0,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,

Διαβάστε περισσότερα

EUAGGELION KATA LOUKAN 1

EUAGGELION KATA LOUKAN 1 EUAGGELION KATA LOUKAN [Dedicatory] ) Epeidhper polloi epeceirhsan anataxasqai dihghsin peri twn peplhroforhmenwn en h`min pragmatwn( kaqwj paredosan h`min oi` apv archj autoptai kai u`phretai genomenoi

Διαβάστε περισσότερα

Transliterated Textus Receptus CSR9

Transliterated Textus Receptus CSR9 ##################################################### # # # T I T L E N O T I C E # # # # TEXTUS RECEPTUS CSR9 # # Copyright 2005-2013 # # Dr. Michael J. Bisconti # # # # Textus Receptus CSR9 # # http://lfnexus.com/textusreceptuscsr9.htm

Διαβάστε περισσότερα

John EUAGGELION KATA IWANNHN 1. [Prologue]

John EUAGGELION KATA IWANNHN 1. [Prologue] EUAGGELION KATA IWANNHN [Prologue] ) En arch h=n o` Logoj( kai o` Logoj h=n proj ton Qeon( kai Qeoj h=n o` Logoj) Ou`toj h=n en arch proj ton Qeon) Panta div autou egeneto( kai cwrij autou egeneto oude

Διαβάστε περισσότερα

John EUAGGELION KATA IWANNHN 1. [Prologue]

John EUAGGELION KATA IWANNHN 1. [Prologue] EUAGGELION KATA IWANNHN [Prologue] ) En arch h=n o` Logoj( kai o` Logoj h=n proj ton Qeon( kai Qeoj h=n o` Logoj) Ou`toj h=n en arch proj ton Qeon) Panta div autou egeneto( kai cwrij autou egeneto oude

Διαβάστε περισσότερα

Mt 21:44 Does P104 (POxy 4404) omit this verse?

Mt 21:44 Does P104 (POxy 4404) omit this verse? Mt 21:44 Does P104 (POxy 4404) omit this verse? NA 27 Matthew 21:44 Îkai. o` pesw.n evpi. to.n li,qon tou/ton sunqlasqh,setai\ evfv o]n dv a'n pe,sh likmh,sei auvto,nåð omit: P104?, D, 33, it(a, b, d,

Διαβάστε περισσότερα

Matthew EUAGGELION KATA MATQAION 1. [Abraham to Christ 1997 BC to 5 BC]

Matthew EUAGGELION KATA MATQAION 1. [Abraham to Christ 1997 BC to 5 BC] EUAGGELION KATA MATQAION [Abraham to Christ BC to BC] ) Bibloj genesewj Ihsou Cristou( ui`ou Dauid( ui`ou ~AbraamÇ ~Abraam egennhsen ton Isaak( Isaak de egennhsen ton Iakwb( Iakwb de egen& nhsen ton Ioudan

Διαβάστε περισσότερα

PROS QESSALONIKEIS A 1

PROS QESSALONIKEIS A 1 PROS QESSALONIKEIS A [Opening considerations] [Greeting] ) Pauloj kai Silouanoj kai Timoqeoj th ekklhsia Qessalonikewn en Qew Patri kai Kuriw Ihsou CristwÇ Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn

Διαβάστε περισσότερα

PROS QESSALONIKEIS A 1

PROS QESSALONIKEIS A 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-nine representative MSS,,, 0, 0,,,,, 0,,,,,, 0, 0, 00,,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,

Διαβάστε περισσότερα

PROS QESSALONIKEIS A 1

PROS QESSALONIKEIS A 1 PROS QESSALONIKEIS A [Opening considerations] [Greeting] ) Pauloj kai Silouanoj kai Timoqeoj th ekklhsia Qessalonikewn en Qew Patri kai Kuriw Ihsou CristwÇ Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn

Διαβάστε περισσότερα

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1 EUAGGELION KATA LOUKAN [Dedicatory] ) Epeidhper polloi epeceirhsan anataxasqai dihghsin peri twn peplhroforhmenwn en h`min pragmatwn( kaqwj paredosan h`min oi` apv archj autoptai kai u`phretai genomenoi

Διαβάστε περισσότερα

Philippians PROS FILIPPHSIOUS 1

Philippians PROS FILIPPHSIOUS 1 PROS FILIPPHSIOUS [Salutation] ) Pauloj kai Timoqeoj( douloi Ihsou Cristou( pasin toij a`gioij en Cristw Ihsou toij ousin en Filippoij( sun episkopoij kai diakonoijç Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj

Διαβάστε περισσότερα

Acts PRAXEIS APOSTOLWN 1

Acts PRAXEIS APOSTOLWN 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-two representative MSS,,, 0, 0,,,,,,, 0, 0, 00,,, 0,,,,,,,,,, 00,,,,

Διαβάστε περισσότερα

IWANNOU EPISTOLH PRWTH 1

IWANNOU EPISTOLH PRWTH 1 IWANNOU EPISTOLH PRWTH [Prologue] ) {O h=n apv archj( o] akhkoamen( o] e`wrakamen toij ofqalmoij h`mwn( o] eqeasameqa kai ai` ceirej h`mwn eyhlafhsan peri tou logou thj Zwhj kai h` Zwh efanerwqh( kai e`wrakamen

Διαβάστε περισσότερα

Philippians PROS FILIPPHSIOUS 1

Philippians PROS FILIPPHSIOUS 1 The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-seven representative MSS,, 0, 0,,,,,, 0,,,,, 0, 0, 00,,, 0,,,,,,,,,,,,

Διαβάστε περισσότερα

Romans PROS ROMAIOUS 1

Romans PROS ROMAIOUS 1 PROS ROMAIOUS [Salutation] ) Pauloj( douloj Ihsou Cristou( klhtoj apostoloj( afwrismenoj eij euaggelion Qeou( o] proephggeilato dia twn profhtwn autou en Grafaij ~AgiaijÇ peri tou ui`ou autou( tou genomenou

Διαβάστε περισσότερα

Revelation APOKALUYIS 1. [Introduction]

Revelation APOKALUYIS 1. [Introduction] The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, for, as identified by a complete collation of the following eighteen representative MSS,,, 0, 0,,, 0,,,,, 0,,,, and. The first reading

Διαβάστε περισσότερα

IAKWBOU EPISTOLH 1 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations]

IAKWBOU EPISTOLH 1 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] IAKWBOU EPISTOLH ) Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] ) Pasan caran h`ghsasqe( adelfoi mou( o`tan peirasmoij peripeshte

Διαβάστε περισσότερα

THE 'LOST' FOLIO OF THE CHESTER BEATTY ECCLESIASTICUS

THE 'LOST' FOLIO OF THE CHESTER BEATTY ECCLESIASTICUS Vetus Testamentum, Vol. XXV, Fasc. 3 pp. 497 499 + 2 plates THE 'LOST' FOLIO OF THE CHESTER BEATTY BY ALBERT PIETERSMA Toronto One folio of Chester Beatty Biblical Papyrus XII (964) was reported missing

Διαβάστε περισσότερα

IAKWBOU EPISTOLH 1 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations]

IAKWBOU EPISTOLH 1 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] IAKWBOU EPISTOLH ) Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] ) Pasan caran h`ghsasqe( adelfoi mou( o`tan peirasmoij peripeshte

Διαβάστε περισσότερα

Hebrews PROS ~EBRAIOUS 1. [The supremacy of the Son]

Hebrews PROS ~EBRAIOUS 1. [The supremacy of the Son] PROS ~EBRAIOUS [The supremacy of the Son] ) Polumerwj kai polutropwj palai o` Qeoj lalhsaj toij patrasin en toij profhtaij( epv escatou twn h`merwn toutwn elalhsen h`min en Ui`w( o]n eqhken klhronomon

Διαβάστε περισσότερα

Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων

Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας σὺν Ἀθηνᾷ Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων Κυριακή, 16 Δεκεμβρίου 2012 ΣΩΚΡΑΤΗΣ aãpeimi de/, w j eãoike, th/meron: keleu/ousi ga\r ¹AqhnaiÍoi.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΔΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Μάθημα 5 ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ

ΕΙΔΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Μάθημα 5 ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΕΙΔΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Μάθημα 5 ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Επιχειρήματα υπέρ υπάρξεως της Q Φιλολογική μορφή της Πηγής των Λογίων Χρόνος, τόπος, συγγραφέας της Q Έκταση της Πηγής των Λογίων και

Διαβάστε περισσότερα

THE GENERAL EPISTLES f 35 variants Wilbur N. Pickering, ThM PhD

THE GENERAL EPISTLES f 35 variants Wilbur N. Pickering, ThM PhD THE GENERAL EPISTLES f variants Wilbur N. Pickering, ThM PhD The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-nine representative

Διαβάστε περισσότερα

PROS GALATAS 1 1)11. [Introduction] [Salutation] 1)1. kai kuriou hmwn f 35 P 46,51 B [75%] RP,HF,OC,TR,CP ~ 312 ℵA [9%] NU 12 [16%] 3

PROS GALATAS 1 1)11. [Introduction] [Salutation] 1)1. kai kuriou hmwn f 35 P 46,51 B [75%] RP,HF,OC,TR,CP ~ 312 ℵA [9%] NU 12 [16%] 3 PROS GALATAS [Introduction] [Salutation] ) Pauloj( apostoloj ouk apv anqrwpwn oude div anqrwpou( alla dia Ihsou Cristou kai Qeou Patroj tou egeirantoj auton ek nekrwn kai oi` sun emoi pantej adelfoi( taij

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΕΤΡΟ ΣΤΗ ΛΙΜΝΗ ΤΗΣ ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣ (Ιω. 21)

Η ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΕΤΡΟ ΣΤΗ ΛΙΜΝΗ ΤΗΣ ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣ (Ιω. 21) ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΘΕΟΛΟΓΙΚΗ ΣΧΟΛΗ (ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ) Τομέας: Βιβλικών Σπουδών και Πολιτισμικού Βίου της Μεσογείου Η ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΕΤΡΟ ΣΤΗ ΛΙΜΝΗ

Διαβάστε περισσότερα

IAKWBOU EPISTOLH 1. 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations]

IAKWBOU EPISTOLH 1. 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] IAKWBOU EPISTOLH ) Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations] ) Pasan caran h`ghsasqe( adelfoi mou( o`tan peirasmoij peripeshte

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

1 Timothy PROS TIMOQEON A 1

1 Timothy PROS TIMOQEON A 1 PROS TIMOQEON A [Greeting] ) Pauloj( apostoloj Ihsou Cristou katv epitaghn Qeou Swthroj h`mwn kai Kuriou Ihsou Cristou thj elpidoj h`mwn( Timoqew( gnhsiw teknw en pisteiç Carij( eleoj( eirhnh apo Qeou

Διαβάστε περισσότερα

BNT Matthew 1,1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ Daui.d ui`ou/ VAbraa,mÅ 2 VAbraa.m evge,nnhsen to.n VIsaa,k( VIsaa.k de. evge,nnhsen to.

BNT Matthew 1,1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ Daui.d ui`ou/ VAbraa,mÅ 2 VAbraa.m evge,nnhsen to.n VIsaa,k( VIsaa.k de. evge,nnhsen to. BNT Matthew 1,1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ Daui.d ui`ou/ VAbraa,mÅ 2 VAbraa.m evge,nnhsen to.n VIsaa,k( VIsaa.k de. evge,nnhsen to.n VIakw,b( VIakw.b de. evge,nnhsen to.n VIou,dan kai. tou.j

Διαβάστε περισσότερα

Didach kuriou dia twn dwdeka apostolwn toiv eqnesin 1 1 odoi duo eisi, mia thv zwhv kai mia tou qanatou, diafora de pollh metaxu twn duo odwn. 2 h men oun odov thv zwhv estin auth, prwton agaphseiv ton

Διαβάστε περισσότερα

hv'îl{v.w ~ymi Þy" hv'îl{v. gd"êh; y[eäm.bi hn"ay yhiûy>w: hn"+ay-ta, [:l{ßb.li ladêg" gd"ä hw"hy>!m:üy>w: 2:1 `tal)yle

hv'îl{v.w ~ymi Þy hv'îl{v. gdêh; y[eäm.bi hnay yhiûy>w: hn+ay-ta, [:l{ßb.li ladêg gdä hwhy>!m:üy>w: 2:1 `tal)yle Το βιβλίο του Ιωνά Δεύτερο Κεφάλαιο hv'îl{v.w ~ymi Þy" hv'îl{v. gd"êh; y[eäm.bi hn"ay yhiûy>w: hn"+ay-ta, [:l{ßb.li ladêg" gd"ä hw"hy>!m:üy>w: 2:1 `tal)yle 2:1 kai. prose,taxen ku,rioj kh,tei mega,lw katapiei/n

Διαβάστε περισσότερα

2017 Academic Scholarship. Greek. Time Allowed: 1 hour and 30 minutes No dictionaries allowed

2017 Academic Scholarship. Greek. Time Allowed: 1 hour and 30 minutes No dictionaries allowed 2017 Academic Scholarship Greek Time Allowed: 1 hour and 30 minutes No dictionaries allowed Instructions: Please answer the following questions on your answer paper: o How long have you been learning Greek?

Διαβάστε περισσότερα

Revelation APOKALUYIS 1. [Introduction]

Revelation APOKALUYIS 1. [Introduction] APOKALUYIS [Introduction] ) Apokaluyij Ihsou Cristou( h]n edwken autw o` Qeoj deixai toij douloij autou a] dei genesqai en tacei) Kai eshmanen( aposteilaj dia tou aggelou autou tw doulw autou Iwannh( o]j

Διαβάστε περισσότερα

BNT Luke 1,1 evpeidh,per polloi. evpecei,rhsan avnata,xasqai dih,ghsin peri. tw/n peplhroforhme,nwn evn h`mi/n pragma,twn(2 kaqw.j pare,dosan h`mi/n

BNT Luke 1,1 evpeidh,per polloi. evpecei,rhsan avnata,xasqai dih,ghsin peri. tw/n peplhroforhme,nwn evn h`mi/n pragma,twn(2 kaqw.j pare,dosan h`mi/n BNT Luke 1,1 evpeidh,per polloi. evpecei,rhsan avnata,xasqai dih,ghsin peri. tw/n peplhroforhme,nwn evn h`mi/n pragma,twn(2 kaqw.j pare,dosan h`mi/n oi` avpv avrch/j auvto,ptai kai. u`phre,tai geno,menoi

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ιδαγµένο κείµενο ιδαγµένο κείµενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10)

Διαβάστε περισσότερα

2 Timothy PROS TIMOQEON B 1

2 Timothy PROS TIMOQEON B 1 PROS TIMOQEON B [Greeting] ) Pauloj( apostoloj Ihsou Cristou dia qelhmatoj Qeou( katv epaggelian zwhj thj en Cristw Ihsou( Timoqew( agaphtw teknwç Carij( eleoj( eirhnh apo Qeou Patroj kai Cristou Ihsou

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 16 Φεβρουαρίου 2013

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 16 Φεβρουαρίου 2013 Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 16 Φεβρουαρίου 2013 Στωικοί και Επικούρειοι: διαφορετικότητα και σύγκλιση ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ ΖΗΝΩΝ Ο Επίκουρος ιδρύει τον Κήπο το 306 π.χ. Ο Ζήνωνας ιδρύει

Διαβάστε περισσότερα

2 Timothy PROS TIMOQEON B 1

2 Timothy PROS TIMOQEON B 1 PROS TIMOQEON B [Greeting] ) Pauloj( apostoloj Ihsou Cristou dia qelhmatoj Qeou( katv epaggelian zwhj thj en Cristw Ihsou( Timoqew( agaphtw teknwç Carij( eleoj( eirhnh apo Qeou Patroj kai Cristou Ihsou

Διαβάστε περισσότερα

Κλιτικές προσωπικές αντωνυµίες στο Λειµωνάριον του Ιωάννου Μόσχου 1

Κλιτικές προσωπικές αντωνυµίες στο Λειµωνάριον του Ιωάννου Μόσχου 1 Κλιτικές προσωπικές αντωνυµίες στο Λειµωνάριον του Ιωάννου Μόσχου 1 Maxim Kissilier The analysis of enclitic pronouns in the so-called Late Koine (5 10 c. AD) is very important for studies in Greek prosody

Διαβάστε περισσότερα

9787 CLASSICAL GREEK

9787 CLASSICAL GREEK CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS Pre-U Certificate MARK SCHEME for the May/June 2013 series 9787 CLASSICAL GREEK 9787/03 Paper 3 (Unseen Translation), maximum raw mark 100 This mark scheme is published

Διαβάστε περισσότερα

de. pa,sh yuch/ fo,boj( polla, te te,rata kai. shmei/a dia. tw/n avposto,lwn evgi,netoå 44 pa,ntej de. oi` pisteu,ontej h=san evpi. to. auvto. kai.

de. pa,sh yuch/ fo,boj( polla, te te,rata kai. shmei/a dia. tw/n avposto,lwn evgi,netoå 44 pa,ntej de. oi` pisteu,ontej h=san evpi. to. auvto. kai. BNT Acts 1:1 To.n me.n prw/ton lo,gon evpoihsa,mhn peri. pa,ntwn( w= Qeo,file( w-n h;rxato o` VIhsou/j poiei/n te kai. dida,skein( 2 a;cri h-j h`me,raj evnteila,menoj toi/j avposto,loij dia. pneu,matoj

Διαβάστε περισσότερα

10/2013. Mod: 02D-EK/BT. Production code: CTT920BE

10/2013. Mod: 02D-EK/BT. Production code: CTT920BE 10/2013 Mod: 02D-EK/BT Production code: CTT920BE GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ σελ. 1 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΚΕΦ 1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 3 ΚΕΦ 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 3 2.1 ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ...3 2.2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

1Cor 15. La Risurrezione

1Cor 15. La Risurrezione 1Cor 15 La Risurrezione La norma apostolica Gnwri,zw de. u`mi/n( avdelfoi,( to. euvagge,lion o] euvhggelisa,mhn u`mi/ n( o] kai. parela,bete( evn w- kai. e`sth,kate( 2 div ou- kai. sw, zesqe( ti,ni lo,gw

Διαβάστε περισσότερα

Il ministero apostolico. 2Cor 2,14-6,2

Il ministero apostolico. 2Cor 2,14-6,2 Il ministero apostolico 2Cor 2,14-6,2 La presentazione 14 Tw/ de. qew/ ca,rij tw/ pa,ntote qriambeu,onti h`ma/j evn tw/ Cristw/ kai. th.n ovsmh.n th/j gnw,sewj auvtou/ fanerou/nti div h`mw/n evn panti.

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ 2:1 Προς τον άγγελο της εκκλησίας, που είναι στην Έφεσο, γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα επτά αστέρια στο δεξί του

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ 2:1 Προς τον άγγελο της εκκλησίας, που είναι στην Έφεσο, γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα επτά αστέρια στο δεξί του 2 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ 2:1 Προς τον άγγελο της εκκλησίας, που είναι στην Έφεσο, γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα επτά αστέρια στο δεξί του χέρι, που περπατάει στο µέσον των επτά χρυσών λυχνιών

Διαβάστε περισσότερα

Η μορφολογία και η δυναμική της αγάπης στις πρωτοπαύλειες επιστολές

Η μορφολογία και η δυναμική της αγάπης στις πρωτοπαύλειες επιστολές Αικατερίνη Φ. Μπατσιόλα Η μορφολογία και η δυναμική της αγάπης στις πρωτοπαύλειες επιστολές ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Ειδίκευση Καινή Διαθήκη Τμήμα Θεολογίας Θεολογική Σχολή Α.Π.Θ.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΤΗΣ Κ.Δ.

ΟΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΤΗΣ Κ.Δ. ΟΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΤΗΣ Κ.Δ. 1. Η φιλολογική ανάλυση Η θεματική διαίρεση του κειμένου Διαφορετικές διαιρέσεις Ο στρουκτουραλισμός 2. Η γλωσσολογική ανάλυση 3. Η ρητορική ανάλυση Η φιλολογική ανάλυση

Διαβάστε περισσότερα

Plato. Apology. minuscule script. edited by. Ross G. Arthur

Plato. Apology. minuscule script. edited by. Ross G. Arthur Plato Apology minuscule script edited by Ross G. Arthur In parentheses Publications Greek Series Cambridge, Ontario 2002

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Ενηλίκων. Σάββατο, 10 Νοεμβρίου 2012

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Ενηλίκων. Σάββατο, 10 Νοεμβρίου 2012 Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Ενηλίκων Σάββατο, 10 Νοεμβρίου 2012 Πολιτεία Πλάτωνος και Πολιτικά Αριστοτέλους Ο Πλάτωνας και ο μαθητής του Αριστοτέλης είναι οι θεμελιωτές της πολιτικής

Διαβάστε περισσότερα

INTRODUCTION. Page 1. Introduction

INTRODUCTION. Page 1. Introduction INTRODUCTION Introduction What follows is a demonstration. The goal is to produce a text of Philippians based on the theory of the copy text (that is, a manuscript followed where there is no other clear

Διαβάστε περισσότερα

TERZO LIBRO DEI REGNI

TERZO LIBRO DEI REGNI TERZO LIBRO DEI REGNI Grizzana, 10.10.10 7:12 Salomone è consacrato re su tutto Israele per volere di Davide (1,1-2,12) Malattia di Davide (1-4) 1:1 kai. o` basileu.j Dauid presbu,teroj probebhkw.j h`me,raij

Διαβάστε περισσότερα

The Psalms. Uncial Script (the hand of Konstantinos presbyteros, A.D. 995) Ross G. Arthur. edited by

The Psalms. Uncial Script (the hand of Konstantinos presbyteros, A.D. 995) Ross G. Arthur. edited by The Psalms Uncial Script (the hand of Konstantinos presbyteros, A.D. 995) edited by Ross G. Arthur In parentheses Publications Greek Series Cambridge, Ontario 2002 Psalm 1 Maka!rioß a%nh!r o7ß ou%k e5poreu!

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 26 Ιανουαρίου 2013

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 26 Ιανουαρίου 2013 Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 26 Ιανουαρίου 2013 Η έννοια της δικαιοσύνης στην Πολιτεία του Πλάτωνα Η πλατωνική Πολιτεία είναι διάλογος που ανήκει στην μέσηόψιμη περίοδο συγγραφής

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ 2, Έλεγχος ροής προγράμματος ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ:

ΜΑΘΗΜΑ 2, Έλεγχος ροής προγράμματος ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ: ΜΑΘΗΜΑ 2, 080312 Έλεγχος ροής προγράμματος Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε μια σειρά από λογικούς ελέγχους (συγκρίσεις) και με βάση το αποτέλεσμά τους γίνεται η λήψη αποφάσεων για τη συνέχεια του προγράμματος

Διαβάστε περισσότερα

Η ΟΝΤΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ ΣΤΟΝ ΠΛΑΤΩΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ

Η ΟΝΤΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ ΣΤΟΝ ΠΛΑΤΩΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΥΘΥΜΙΟΣ Ι. ΠΑΝΟΥΡΓΙΑΣ Η ΟΝΤΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 14 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 14 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ 14 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 14 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 14:1 Και είδα, και να, ένα Αρνίο, που στεκόταν επάνω στο βουνό Σιών, και µαζί του 144.000, που είχαν το όνοµά του και το όνοµά του Πατέρα του γραµµένο επάνω στα µέτωπά

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

24o YNE PIO I O O IA 24th INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

24o YNE PIO I O O IA 24th INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY IE NH ETAIPEIA E HNIKH I O O IA 5, 17456 - H H YMMETOXH N 1 (N μ 29/02/2012 ) (.,,,,.): KATOIKIA : TH E NO TH E NO KATOIKIA : KINHTO TH E NO: NA META X TO : μ YNE PO AKPOATH KAI YNE PO PO O OY YNO EYEI

Διαβάστε περισσότερα

1 1!Arch; tou' eujaggelivou!ihsou' Cristou'»uiJou' qeou'¼.

1 1!Arch; tou' eujaggelivou!ihsou' Cristou'»uiJou' qeou'¼. &Márk evangéliuma 1 1!Arch; tou' eujaggelivou!ihsou' Cristou'»uiJou' qeou'¼. 2 Kaqw;" gevgraptai ejn tw'/!hsai?a/ tw'/ profhvth/,!idou; ajpostevllw to;n a[ggelovn mou pro; proswvpou sou, o}" kataskeuavsei

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ -ΣΤΟ ΧΡΙΣΤΟ, ΣΤΟ ΚΑΣΤΡΟ-

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ -ΣΤΟ ΧΡΙΣΤΟ, ΣΤΟ ΚΑΣΤΡΟ- 2 ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ -ΣΤΟ ΧΡΙΣΤΟ, ΣΤΟ ΚΑΣΤΡΟ- 3 Ἐπιμέλεια ἐκδόσεως e-book, δακτυλογράφησις-σελιδοποίησις, σχεδιασμὸς ἐξωφύλλου: Γεώργιος Σ. Ζάρβανος Πρώτη ἔκδοσις: Ἀπρίλιος 2017 Δευτέρα ἔκδοσις: Δεκέμβριος

Διαβάστε περισσότερα

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission ANCIENT GREEK ORDINARY LEVEL

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission ANCIENT GREEK ORDINARY LEVEL 2014. M. 1 Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission LEAVING CERTIFICATE EXAMINATION, 2014 ANCIENT GREEK ORDINARY LEVEL (400 marks) TIME: 3 Hours WEDNESDAY, 18 JUNE MORNING 9.30 12.30

Διαβάστε περισσότερα

22o YNE PIO I O O IA 22nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

22o YNE PIO I O O IA 22nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY IE NH ETAIPEIA E HNIKH I O O IA 5, 17456 - TEL: +30210 9956955, +30210 7277545, +30210 7277548 FAX: +30210 9923281, +30210 7248979 website: http://www.hri.org/iagp/, http://www.iagp.gr E-mail: kboud714@ppp.uoa.gr

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ -ΣΚΩΛΗΞ ΚΑΙ ΔΡΑΚΩΝ- ἢ κατὰ τὰ κοινῶς λεγόμενα: ΣΚΟΥΛΗΚΙ ΚΑΙ ΦΙΔΙ ΕΚΔΟΣΙΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΗ

ΑΙΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ -ΣΚΩΛΗΞ ΚΑΙ ΔΡΑΚΩΝ- ἢ κατὰ τὰ κοινῶς λεγόμενα: ΣΚΟΥΛΗΚΙ ΚΑΙ ΦΙΔΙ ΕΚΔΟΣΙΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΗ + 1 2 ΑΙΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ -ΣΚΩΛΗΞ ΚΑΙ ΔΡΑΚΩΝ- ἢ κατὰ τὰ κοινῶς λεγόμενα: ΣΚΟΥΛΗΚΙ ΚΑΙ ΦΙΔΙ ΕΚΔΟΣΙΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΗ 3 Ἐπιμέλεια ἐκδόσεως e-book, δακτυλογράφησις-σελιδοποίησις, σχεδιασμὸς ἐξωφύλλου: Γεώργιος. Ζάρβανος

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

11 OktwbrÐou 2012. S. Malefˆkh Genikì Tm ma Majhmatikˆ gia QhmikoÔc

11 OktwbrÐou 2012. S. Malefˆkh Genikì Tm ma Majhmatikˆ gia QhmikoÔc Mˆjhma 7 0 11 OktwbrÐou 2012 Orismìc sunart sewn mèsw orismènwn oloklhrwmˆtwn To orismèno olokl rwma prosfèrei ènan nèo trìpo orismoô sunˆrthshc afoô to orismèno olokl rwma mia suneqoôc sunˆrthshc f (t),

Διαβάστε περισσότερα

Srednicki Chapter 55

Srednicki Chapter 55 Srednicki Chapter 55 QFT Problems & Solutions A. George August 3, 03 Srednicki 55.. Use equations 55.3-55.0 and A i, A j ] = Π i, Π j ] = 0 (at equal times) to verify equations 55.-55.3. This is our third

Διαβάστε περισσότερα

21 YNE PIO I O O IA 21st INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

21 YNE PIO I O O IA 21st INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR GREEK PHILOSOPHY 5, SIMONIDOU STR., 174 56 ALIMOS GREECE TEL: +30210-9956955, +30210-7277545, +30210-7277548 FAX: +30210-9923281, +30210-7248979 Website: http://www.hri.org/iagp,

Διαβάστε περισσότερα

Los números en negrita seguidos de un punto (1.) en la margen izquierda del cuadro se refieren a las divisiones del comentario.

Los números en negrita seguidos de un punto (1.) en la margen izquierda del cuadro se refieren a las divisiones del comentario. S I N O P S I S Los relatos del Primer libro de Samuel y del Evangelio de Mateo se pueden leer de continuo siguiendo el número de la columna: 1 1S 28,4-25. 31,1-13 LXX Rahlfs 2 Mt 26,3-35 NTG Alland 3

Διαβάστε περισσότερα

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission 2012. M. 1 Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission LEAVING CERTIFICATE EXAMINATION, 2012 ANCIENT GREEK ORDINARY LEVEL (400 marks) TIME: 3 Hours Page 1 of 6 1. Translate into English

Διαβάστε περισσότερα

ab illo die - a)p e)kei/nhj th=j h(me/raj - from that day ad placendum - pro\j xa/rin - with a view to pleasing

ab illo die - a)p e)kei/nhj th=j h(me/raj - from that day ad placendum - pro\j xa/rin - with a view to pleasing ab illo die - a)p e)kei/nhj th=j h(me/raj - from that day ad placendum - pro\j xa/rin - with a view to pleasing ad vesperam - pro\j e(spe/ran - towards evening ad vesperam - ei)j e(spe/ran - towards evening

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟ Ι ΑΓΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Λυσίου Υπέρ Μαντιθέου, 18-21 [18] ka toi cr¾ toýj filot mwj kaˆ kosm wj politeuomšnouj k tîn toioútwn skope n, ll' oùk

Διαβάστε περισσότερα

Θέµα 1 (15%): (απαιτούµενος χρόνος < 15 λεπτά)

Θέµα 1 (15%): (απαιτούµενος χρόνος < 15 λεπτά) Θέµα 1 (15%): (απαιτούµενος χρόνος < 15 λεπτά) Εκτελέστε µε το χέρι το παρακάτω πρόγραµµα και γράψτε όλες τις ενδιάµεσες τιµές και τις τιµές που τυπώνονται: int m,n; m=2; n=1; m=m+5; if (m>=9) m=m-8; n=n+7;

Διαβάστε περισσότερα

meta de teen metoikesian being methermeeneuomenon interpreted is meth heemon out of thee ek sou gar shall come exeleusetai came into the

meta de teen metoikesian being methermeeneuomenon interpreted is meth heemon out of thee ek sou gar shall come exeleusetai came into the Book Verse Matthew 1:12 Matthew 1:23 Matthew 2:6 Matthew 2:21 Matthew 4:6 Matthew 5:20 Matthew 6:13 Matthew 7:4 Matthew 7:5 Matthew 7:5 Matthew 7:15 Matthew 7:21 Matthew 7:23 Matthew 8:2 Matthew 8:5 Matthew

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

1 18.727 I O O IA 14,521 I O O IA ( ) 3 13.951 11.828 10,616 I O O IA 1 14.768 14,238 13,935 I O O IA / 17 19.470 12.

1 18.727 I O O IA 14,521 I O O IA ( ) 3 13.951 11.828 10,616 I O O IA 1 14.768 14,238 13,935 I O O IA / 17 19.470 12. 1, KAI I O O IA 17 19.413 13.638 16,144 15,836 A A KAI I O O IA / 19 19.183 15.224 15,363 15,656 A A KAI I O O IA 15,983 15,248 A A KAI I O O IA / 18,957 14,533 EPM A KAI I O O IA EPM A KAI I O O IA /

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Phrasing (ESV) By Dr. William Mounce. For more information, see www.billmounce.com/phrasing. Phrasing for Pastorals! 1 of 96

Phrasing (ESV) By Dr. William Mounce. For more information, see www.billmounce.com/phrasing. Phrasing for Pastorals! 1 of 96 Phrasing (ESV) By Dr. William Mounce For more information, see www.billmounce.com/phrasing Phrasing for Pastorals! 1 of 96 Summary of Phrasing Phrasing for Pastorals! 2 of 96 1 Timothy 1:1-2 Writer 1:1!

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Σύνοψη είτε τις ολοκληρωµένες απαντήσεις

Σύνοψη είτε τις ολοκληρωµένες απαντήσεις 1 of 22 12/12/2012 11:18 µµ απαντήσεις Σύνοψη είτε τις ολοκληρωµένες απαντήσεις ΤΜΗΜΑ (επιλέξτε το τµήµα σας) 1 1% Β ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΩΝ ΤΕΧΝΩΝ 15 13% Β ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ 18 16% Β ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ 21 18% Β ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ÙË N ÙËÓ ÔÏfiÌ ÚË Ú Ë

ÙË N ÙËÓ ÔÏfiÌ ÚË Ú Ë B EK O H 30 AY OY TOY 2009 ñ ºY O 1.647 ñ appleâú Ô Ô B TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË ÌÂ appleúôûêôú Â ÚÒ 4) 8 MAPTIOY 2009 ñ ºY O 1.622 ñ appleâú Ô Ô ºøTIE TO ME APO MA IMOY. B E O O KIN YNOY TON ANA XHMATI MO

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 9 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκαλυψη 9:1 Και σάλπισε ο πέµπτος άγγελος, και είδα ότι έπεσε ένα αστέρι από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 9 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκαλυψη 9:1 Και σάλπισε ο πέµπτος άγγελος, και είδα ότι έπεσε ένα αστέρι από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί 9 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 9 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκαλυψη 9:1 Και σάλπισε ο πέµπτος άγγελος, και είδα ότι έπεσε ένα αστέρι από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί του φρέατος της αβύσσου. 2 Και άνοιξε το φρέαρ της

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΝΩΤΕΡΑ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ 2005 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΛΥΣΕΙΣ 1 ΜΕΡΟΣ Α 1. Αρχή Διάβασε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΝΙΚΟΛΑΪ ΟΥ ΕΠΑΝΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΙΚΟΥ ΟΡΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ, ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΜΙΑ ΚΡΙΤΙΚΗ ΑΝΤΙΠΑΡΑΘΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΟΥ ABRAHAM BOS ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΡΓΑΛΕΙ

ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΝΙΚΟΛΑΪ ΟΥ ΕΠΑΝΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΙΚΟΥ ΟΡΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ, ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΜΙΑ ΚΡΙΤΙΚΗ ΑΝΤΙΠΑΡΑΘΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΟΥ ABRAHAM BOS ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΡΓΑΛΕΙ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΝΙΚΟΛΑΪ ΟΥ Επανερµηνεία του Αριστοτελικού ορισµού της ψυχής, µέσα από µία κριτική αντιπαράθεση προς τη θεωρία

Διαβάστε περισσότερα

Tyndale 1526 fac simile

Tyndale 1526 fac simile Tyndale 1526 fac simile LUKE 8:3 The scribes and pharisees brought unto him a woman taken in advoutry, and set her in the midst and said unto him: 8:4 Master this woman was taken in advoutry, even as the

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Τὸ ίκαιο τοῦ Ἰσχυροτέρου στὴν Ἀρχαία Ἑλληνικὴ Σκέψη

Τὸ ίκαιο τοῦ Ἰσχυροτέρου στὴν Ἀρχαία Ἑλληνικὴ Σκέψη ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ Τὸ ίκαιο τοῦ Ἰσχυροτέρου στὴν Ἀρχαία Ἑλληνικὴ Σκέψη «Οἱ φιλοσοφικές καταβολές τῆς ἰδέας» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Καθηγητής: Σωκράτης εληβογιατζής Εισηγητής: Βαβούρας

Διαβάστε περισσότερα

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα [ 1 ] Πανεπιστήµιο Κύπρου Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα Νίκος Στυλιανόπουλος, Πανεπιστήµιο Κύπρου Λευκωσία, εκέµβριος 2009 [ 2 ] Πανεπιστήµιο Κύπρου Πόσο σηµαντική είναι η απόδειξη

Διαβάστε περισσότερα