Savings Time saving for each maintenance and economical saving both for the high efficiency obtained and the type of usable fuel.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Savings Time saving for each maintenance and economical saving both for the high efficiency obtained and the type of usable fuel."

Transcript

1 Collezione 2013

2 Q Sistema Qualità CS Thermos CS Thermos offre il massimo della qualità rispettando i requisiti e i metodi di prova delle Normative Europee EN14785 EN13240 EN12815 EN I prodotti sono omologati CE ed hanno la Certificazione IMQ. CS Thermos Quality system CS Thermos offers top quality in compliance with the requirements and test methods specified by European Standards EN14785 EN13240 EN12815 EN Our products are certified according to CE and IMQ approvals. Impronta ecologica CS Thermos è scesa a 200 ppm (parti per milione) di emissione di monossido di carbonio, molto più bassa della Normativa Europea che prevede un emissione massima CO di 400 ppm. Tecnologia e innovazione Il bruciatore autopulente a biomassa consente di utilizzare una miscela di 40% pellet di legno e 60% altra biomassa più conveniente o il 100% di pellet di legno economico e di qualità scadente. Sicurezza Sicurezze meccaniche ed elettriche che controllano il funzionamento e segnalano con un allarme qualsiasi disfunzione. Risparmio Risparmio di tempo per la facilità di manutenzione e risparmio economico, sia per l alto rendimento ottenuto che per il tipo di combustibile utilizzabile. Comfort Necessità di pulizia quasi inesistente e molto veloce. Possibilità di uscita fumi orizzontale o verticale nella stessa stufa. Due resistenze elettriche abbreviano i tempi di accensione. Silenziosità La silenziosità è ottenuta dall uso di ventilatori di riscaldamento centrifughi e grazie alla complessiva robustezza delle stufe. Ecological footprint CS Thermos lowers to 200 ppm (parts per million) the emission of carbon monoxide, much less than the European Standard, that envisions a maximum CO limit of 400 ppm. Technology and innovation The self-cleaning biomass burner allows using a mix of 40% wood pellet and 60% other biomass, or 100% more economic wood pellet of bad quality. Safety Mechanical and electronic safety devices control the stove working and signal any malfunctioning with an alarm. Savings Time saving for each maintenance and economical saving both for the high efficiency obtained and the type of usable fuel. Comfort Almost no cleaning required and very fast. Possibility of horizontal or vertical fumes outlet in the same stove. Two electric elements shorten ignition time. Silentness Silentness is obtained thanks to the whole robustness of the stove and to the use of centrifugal heating fans.

3 Empreinte écologique CS Thermos a baissé à 200 ppm (parties par million) l émission de monoxyde de carbone, beaucoup moins de la norme européenne qui prévoit une émission maximum CO de 400 ppm. Technologie et innovation Le brûleur autonettoyant à biomasse permet d utiliser une mélange de 40% de pellet de bois et 60% d une autre biomasse plus convenable, ou bien le 100% de pellet de bois économique et de mauvaise qualité. Sécurité Dispositifs de sécurité mécaniques et électroniques contrôlent le fonctionnement et signalent grâce à une alarme tout disfonctionnement. Economie Economie de temps grâce à la facilité de maintenance et l économique due au haut rendement obtenu ainsi qu au type de combustible utilisable. Confort Besoin de nettoyage presque inexistant et très rapide. Possibilité de sortie de fumées horizontale ou verticale dans le même poêle. Deux résistances électriques abrègent le temps d allumage. Silence Le silence est obtenu grâce à la robustesse globale du poêle et à l utilisation des ventilateurs de chauffage centrifuges. Ecologisch stempel De Europese norm stelt als maximumwaarde voor de uitstoting van CO 400 ppm (delen om miljoen) en CS Thermos heft 200 ppm bereikt. Technologie en innovatie De zelfreinigende biomassabrander maakt het mogelijk een mengsel van 40% houtpellets en 60% andere biomassa te gebruiken, dan wel 100% energetische houtpellets. Veiligheid Mechanische en elektronische beveiligingen, die de werking controleren en met een alarm iedere afwijking signaleren. Besparing Besparing van tijd gezien het gemakkelijke onderhoud en besparing van geld zowel door het hoge rendement dat verkregen wordt, als door het type brandstof dat gebruikt kan worden. Comfort Noodzaak tot reiniging bijna niet aanwezig. Mogelijkheid tot horizontale of verticale afvoer van de rookgassen in dezelfde kachel. Twee elektrische weerstanden verkorten de inschakeltijden. Geruisloosheid De geruisloosheid wordt ook verkregen dankzij de algehele stevigheid van de kachel en de centrifugale verwarmingsventilatoren gebruik. Huella ecológica CS Thermos ha bajado a 200 ppm (partes por millón) la emisión de monóxido de carbono, mucho más baja de la normativa europea que prevé una emisión máxima de CO de 400 ppm. Tecnología y innovación El quemador autolimpiador de biomasa permite utilizar una mezcla de 40% de pellet de madera y 60% de otra biomasa o el 100% de pellet de madera mas económico y de baja calidad. Seguridad Dispositivos de seguridad mecánicos y electrónico controlan el funcionamiento y indican con una alarma cualquier disfunción. Ahorro Ahorro de tiempo por la facilidad de mantenimiento y ahorro económico, tanto por el alto rendimiento obtenido como por el tipo de combustible utilizable. Comodidad Necesidad de limpieza casi inexistente y muy rápida. Posibilidad de salida de humos horizontal o vertical en la misma estufa. Dos resistencias eléctricas reducen los tiempos de encendido. Silencio El mayor silencio se obtiene gracias a la total robusteza de la estufa y a la utilización de ventiladores de calentamiento centrifugos. Οικολογικό αποτύπωμα O ευρωπαϊκός κανονισμός προβλέπει ένα ανώτατο όριο εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα της τάξης των 400 ppm, της CS Thermos έχει μειωθεί στα 200 ppm (μέρη ανά εκατομμύριο). Τεχνολογία και καινοτομία O αυτοκαθαριζόμενος καυστήρας βιομάζας αποβάλλει την τέφρα συμβάλλοντας στο να μη συσσωρεύεται, κατά συνέπεια καίει και πέλετ ενέργειας, ή κακής ποιότητας, χωρίς να δημιουργείται κανένα πρόβλημα στη σόμπα και στη λειτουργία της. Ασφάλεια μηχανική ασφάλεια και ηλεκτρονική ασφάλεια ελέγχουν τη λειτουργία και οποίοι επισημαίνουν με ένα συναγερμό οποιαδήποτε δυσλειτουργία. Εξοικονόμηση Εξοικονόμηση χρόνου λόγω της ευκολίας συντήρησης και χρηματική εξοικονόμηση, τόσο λόγω της υψηλής απόδοσης που πετυχαίνεται όσο και του είδους του καυσίμου που χρησιμοποιείται. Άνεση Ανάγκη καθαρισμού σχεδόν ανύπαρκτη και πολύ γρήγορα. Δυνατότητα οριζόντιας ή κάθετης εξόδου καπνών στην ίδια τη σόμπα. 2 ηλεκτρικές αντιστάσεις αντί για 1 συντομεύουν το χρόνο ανάφλεξης και εξασφαλίζουν τη συνέχεια. Αθόρυβος Το αθόρυβο που επιτυγχάνεται χάρη επίσης στη γενική ευρωστία της ίδιας της σόμπας η οποία, και αυτό γιατί χρησιμοποιούμε φυγόκεντρα αερόθερμα.

4 Biomassa, che cos'è? E quali combustibili possiamo usare. Riscaldare con biomassa significa rispettare l ambiente e la salute dell uomo. Abbiamo la possibilità di fare qualcosa di importante per noi stessi e per l ambiente in cui viviamo. In che modo? Diversificando le fonti d energia necessaria per vivere e sfruttando al massimo le risorse pulite come gli scarti ottenuti dalle lavorazioni delle materie prime agricole. Questa è la biomassa che possiamo bruciare nelle nostre stufe: nocciolino d oliva tritato o intero, sarmenti di vigna pellettizzati, noccioli di ciliegia, pellet di miscanthus, gusci di mandorle/nocciole/ pinoli, mais, agripellet (composto da cereali e legno). Naturalmente anche il pellet di legno è biomassa, quando è scarto della lavorazione del legno allo stato naturale, e quindi senza vernici o altri additivi. Biomassa,what is it? And which are the fuels we can use. To heat up with biomass means respecting the environment and man s health. We have the possibility to do something important for ourselves and for the environment we live in. How? Diversifying sources of energy necessary for living and using the clean resources to the maximum, like waste obtained from the working of agricultural raw materials. This is the biomass we can burn in our stoves: olive hazel, ground or whole, vinebranch pellet, cherry stone, miscanthus pellet, almond/ nut/pineseed shells, energy pellet (cereals and wood). Naturally, also wood pellet is biomass, meaning natural waste from wood working, therefore without paints or other additives. We burn the waste, not the tree. Bruciamo gli scarti, non l'albero.

5 Biomasse, qu est-ce que c est? Et quels sont les combustibles que nous pouvons utiliser. Chauffer avec la biomasse signifie respecter l environnement et la santé de l homme. Nous avons la possibilité de faire quelque chose d important pour nous et pour l environnement dans lequel nous vivons. De quelle manière? En diversifiant les sources d énergie nécessaire pour vivre et en utilisant au maximum les ressources propres comme les déchets obtenus par les usinages des matières premières agricoles. C est ça la biomasse que nous pouvons brûler dans nos poêles: noyau d olive, haché ou entier, pellet de sarment de vigne, noyau de cerise, pellet de miscanthus, coquilles d amande/noisette/ pignon, maïs, agripellet (composé de céréales et bois). Naturellement les granulés de bois (pellets) sont aussi biomasse, c est-à-dire des déchets issus de l usinage du bois à l état naturel et donc sans peintures ni autres additifs. Nous brulons les déchets, pas l arbre. Biomassa, wat is dat? Verwarmen met biomassa betekent respect voor het milieu en de menselijke gezondheid. We hebben de mogelijkheid om iets belangrijks te doen voor onszelf en voor de omgeving waarin we leven. Hoe dan? Door de energiebronnen die nodig zijn om te leven te diversifiëren en door de schone bronnen maximal te benutten, zoals het afval dat uit de bewerking van landbouwgrondstoffen verkregen wordt. Dit is de biomassa die we in onze kachels kunnen verbranden: maïs, pellets van druivenpitten, residu van de persing van olijven, dus olijfpitten, schillen van amandelen, noten en hazelnoten, doppen van pijnboompitten, kersenpitten. Natuurlijk zijn houtpellets ook biomassa: afval van de bewerking van hout in de natuurlijke staat en dus zonder lak of andere additieven. Wij verbranden de afval, niet de boom. Biomasa, qué es? Calentar con biomasa significa respetar el medio ambiente y la salud del hombre. Calentar con biomasa significa respetar el medio ambiente y la salud del hombre. Tenemos la posibilidad de hacer algo importante para nosotros mismos y para el medio ambiente en el que vivimos. De qué manera? Diversificando las fuentes de energía necesarias para vivir y aprovechando al máximo los recursos limpios como los residuos obtenidos de las elaboraciones de las materias primas agrícolas. Ésta es la biomasa que podemos quemar en nuestras estufas: hueso de aceituna, picado o entero, latiguillo de viña, cáscaras de almendra/avellana/piñone, semillas de cerezas, pellet de miscanthus, maíz, pellet energético. Naturalmente, también el pellet de madera es biomasa, esto es, residuo de la elaboración de la madera en estado natural, y por lo tanto sin pinturas ni otros aditivos. Quemamos los residuos, no el arbol. Βιομάζα, τί είναι; αι ποια καύσιμα υλικά μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε. Θέρμανση με βιομάζα σημαίνει σεβασμό προς το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Έχουμε τη δυνατότητα να κάνουμε κάτι σημαντικό για τον εαυτό μας και για το περιβάλλον στο οποίο ζούμε. Με ποιο τρόπο; Διαφοροποιώντας τις πηγές ενέργειας απαραίτητες για τη διαβίωση και αξιοποιώντας στο μέγιστο τους καθαρούς πόρους όπως τα απόβλητα που παράγονται από την επεξεργασία των γεωργικών πρώτων υλών. Αυτή είναι η βιομάζα που μπορούμε να κάψουμε στις σόμπες μας: πέλετ ή ολόκληρο κουκούτσι ελιάς, πέλετ κληματίδων αμπελώνα, κουκουτσιού κερασιάς, πέλετ από μίσχανθο, κέλυφος αμυγδάλου/φουντουκιού/ κουκουναριού, καλαμπόκι, agripellet (που αποτελείται από δημητριακά και ξύλο). Φυσικά και το πέλετ ξύλου είναι βιομάζα, όταν προέρχεται από την επεξεργασία του ξύλου στη φυσική του κατάσταση, δηλαδή χωρίς βαφές ή άλλα πρόσθετα. Να καιμε τα καταλοιπα, οχι το δεντρο.

6 noccioli di oliva interi / olive hazel nocciolino di oliva / ground olive hazel sarmenti di vigna / vine-branch pellet gusci di nocciola / nut shell noccioli di ciliegia / cherry stone pellet di qualità / good quality pellet mais / corn pellet scadente / bad quality pellet

7 Stufe con bruciatore a biomassa Tesi 9 kw / 280 m 3 / 82% 86 / 35 / 119 cm (LxPxH) Kg <47 db Max 2 flussi d aria contemporanei Max 2 flux d air simultanés Max 2 simultaneous air flows Max 2 gelijktijdige lucht stromen Hasta 2 flujos simultáneos de aire Bruciatore a biomassa autopulente Profondità di ingombro 35cm 2 ventilatori per la canalizzazione (lati posteriore e sinistro) Aria calda in 4 direzioni Bruleur biomasse autonettoyant Profondeur d encombrement 35cm 2 ventilateurs pour la canalisation (coté gauche et postérieur) 4 directions pour l air chaud Zelfreinigende biomassa brander Diepte 35cm 2 ventilators voor kanalisatie (kant achterzijde en links) Warme lucht in 4 richtingen Quemador de biomasa autolimpiador Profundidad 35cm 2 ventiladores para canalización (partes traseras y la izquierda) Aire caliente en 4 direcciones Ardesia [ARD] Self-cleaning biomass burner Depth 35cm 2 fans for air ducting (back and left side) Hot air in 4 directions

8 Stufe con bruciatore a biomassa Tesi 9 kw / 280 m 3 / 82% 86 / 35 / 119 cm (LxPxH) Kg <47 db Acero [AC] Bianco [BI] Rosso [RO] Pietra ollare [POL] Pietra ollare [POL] Ardesia [ARD]

9 Stufe con bruciatore a biomassa Dalì 90 9 kw / 280 m 3 / 88% 51 / 47 / 103 cm (LxPxH) 125 Kg <47 db Bianco latte [MBL] Antracite [MAN] Cappuccino [MCP] Cappuccino [MCP] Bordeaux [MBX] Moka [MOK]

10 Stufe con bruciatore a biomassa Dalì kw / 370 m 3 / 88% 51 / 51 / 118 cm (LxPxH) 140 Kg <47 db Bianco latte [MBL] Antracite [MAN] Cappuccino [MCP] Moka [MOK] Bordeaux [MBX] Moka [MOK]

11 Stufe con bruciatore a biomassa e pellet Nero Brillante [NB] Rosso Bronzo [RB] Panorama 11,5 kw / 350 m 3 / 90% 45 / 52 / 114 cm (LxPxH) 118 Kg <47 db Sabbia [SB] Bianco [BI] Rosso Bronzo [RB] Nero Brillante [NB] Rosso Bronzo [RB] Sabbia [SB] Bianco [BI] Panorama 11,5 kw / 350 m 3 / 90% 45 / 52 / 114 cm (LxPxH) 118 Kg <47 db Fenice 6,5 kw / 180 m 3 / 91% 45 / 48 / 98,5 cm (LxPxH) 99 Kg <47 db

12 Stufe con bruciatore a biomassa e pellet Axel 8,5 kw / 250 m 3 / 83% 45 / 48 / 112 cm (LxPxH) 95 Kg <47 db Grafite con pietra ollare [GR+POL] Grigio fumo [GF+MGF] Axel Plus 8,5 kw / 250 m 3 / 83% 45 / 48 / 112 cm (LxPxH) 95 Kg <47 db Pietra ollare [POL] Cioccolato [CC+MCC] Rosso [RO+MRO]

13 Stufe con bruciatore a biomassa Biolady 14,5 kw / 420 m 3 / 88% 63 / 55 / 109 cm (LxPxH) 150 Kg <47 db Grigio [MGG] Vaniglia [MVA] Rosso [MRO] Rosso [MRO] Cuoio [MCU]

14 Stufe con bruciatore a biomassa Biostile 14,5 kw / 420 m 3 / 88% 63 / 55 / 109 cm (LxPxH) 140 Kg <47 db Nero brill [NB] Sabbia [SB] Nero brill [NB] Rosso met. [RM] Rame ceramicato [RC]

15 Stufe con bruciatore a pellet NEW Nuovo Inserto Comfort con panca 160 / 54 / 35+57,5 cm (LxPxH) Grafite [GR] Nuovo Inserto Rivestimento Fuocovivo 87,5 / 54 / 83 cm (LxPxH) Grafite + Rosso [GR+RO] Grafite [GR] Nuovo Inserto 9 kw / 220 m 3 / 82% 73 / 54 / 55 cm (LxPxH) 96 Kg <47 db Nuovo Inserto Rivestimento Fuocovivo 87,5 / 54 / 83 cm (LxPxH) Grafite + Grigio Fumo [GR+GF]

16 Stufe a pellet Cuoio [MCU] Rosso [MRO] Vaniglia [MVA] Grigio [MGG] Lady 14 Kw / 300 m 3 / 80% 62 / 54 / 108 cm (LxPxH) 163 Kg <42 db Rame Ceramicato [RC] Rosso Metallizzato [RM] Sabbia [SB] Nero Brillante [NB] Stile 14 kw / 300 m 3 / 80% 62 / 56 / 109 cm (LxPxH) 143 Kg <45 db Crema [MCR] Acero [AC] Ciliegio [CL] Rosso Fuoco [RF] Nero Brillante [NB] Niko 8,5 kw / 165 m 3 / 80% 47 / 48 / 105 cm (LxPxH) 92 Kg <45 db Armonia 11,7 kw / 230 m 3 / 81% 73 / 59 / 104 cm (LxPxH) 230 Kg <40 db Economica 7 kw / 150 m 3 / 80% 60 / 60 / 85 cm (LxPxH) 114 Kg <45 db Rame Ceramicato [RC] Nero [NO]

17 Stufe a legna Pietra ollare [POL] Alice Crema [MCR] 10 kw / 200 m 3 / 76% 85/52/140 cm (LxPxH) 295 Kg <42 db Pietra ollare [POL] Aladino Crema [MCR] 10 kw / 200 m 3 / 74% 85/52/117 cm (LxPxH) 295 Kg <42 db Alice 10 kw / 200 m 3 / 76% 85 / 52 / 140 cm (LxPxH) 295 Kg Pietra ollare [POL] Principessa 9 kw / 200 m 3 / 80% 62/54/108 cm (LxPxH) 165 Kg <40 db Rosso [MRO] Cuoio [MCA] Vaniglia [MVA] Biancaneve 9 kw / 200 m 3 / 80% 73/59/104 cm (LxPxH) 230 Kg <40 db Crema [MCR]

18 Cucine a legna Rame Ceramicato [RC] Rosso [RO] Morgana 7 kw / 170 m 3 / 80,5% 96 / 60 / 84 cm (LxPxH) 150 Kg Avorio [AV] Morgana 7 kw / 170 m 3 / 80,5% 96 / 60 / 84 cm (LxPxH) 150 Kg Trilli Rosso [RO] 6 kw / 150 m 3 / 82,5% 60 / 60 / 85 cm (LxPxH) 110 Kg Nero Opaco [NO]

19 Caldaie a biomassa Pietra bianco antico [PBA] Pietra ollare [POL] Tesi H2O H2O NEW 16 kw / 300 m 3 / 90% / 64% 96 / 35 / 129 cm (LxPxH) Kg Bianco [BI] Rosso [RO]

20 Caldaie a biomassa Biohydra 21 kw / 380 m 3 / 90% / 72% 59 / 63 / 124 cm (LxPxH) 245 Kg H2O Grigio fumo [GF] Sabbia [SB] Rosso [RO] Grigio Fumo [GF]

21 Caldaie a biomassa Biohydra Maxi 21 kw / 380 m 3 / 90% / 76% 90 / 64 / 133 cm (LxPxH) 260 Kg Capacità serbatoio 70 Kg H2O Biohydra Comfort 21 kw / 380 m 3 / 90% / 76% 90 / 64 / 133 cm (LxPxH) 320 Kg Capacità serbatoio 70 Kg Capacità accumulo acqua sanitaria 80 lt H2O Biohydra Maxi kw / 500 m 3 / 89% / 76% 90 / 64 / 133 cm (LxPxH) 336 Kg Capacità serbatoio 70 Kg H2O

22 Bruciatori e caldaie a biomassa Rosso Ferrari + Silver [RR+SI] cst35 con Ecofuoco 34,5 kw / 550 m 3 / 92% / 81% 50 / 116 / 156 cm (LxPxH) 300 Kg <45 db H2O Ecofuoco

23 kg kw kw m 3 % % % % db kg/h h W W cm cm kg STUFE A BIOMASSA TESI P&B ~18 9, < 0,02 <47 1, HV 86/35/ DALÌ 90 P&B ~ < 0,02 <47 1, HV 51/47/ DALÌ 120 P&B ~ < 0,02 <47 2, HV 51/51/ PANORAMA P&B ~20 11, < 0,009 <47 2, HV 45/52/ FENICE P&B ~13 6, < 0,018 <47 1, HV 45/48/98,5 99 AXEL / AXEL PLUS P&B ~13 8, < 0,024 <47 1, HV 45/48/ BIOLADY P&B ~16 14, < 0,02 <47 2, H 63/55/ BIOSTILE P&B ~16 14, < 0,02 <47 2, HV 63/55/ NUOVO INSERTO P ~18 9, < 0,02 <47 1, HV 73/54/55 96 KIT COMFORT P ~18 9, < 0,02 <47 1, H 160/54/92,5 141 KIT FUOCOVIVO P ~18 9, < 0,02 <47 1, H 87,5/54/ STUFE A PELLET ARMONIA P ~14 11, < 0,04 <40 2, H 73/59/ LADY P ~18 14, < 0,04 <42 3, H 62/54/ STILE P ~18 14, < 0,04 <45 3, H 62/56/ NIKO P ~12 8, < 0,04 <45 1, V 47/48/ ECONOMICA P ~12 7, < 0,04 <45 1, YY 8 V 60/60/ STUFE E CUCINE A LEGNA ALICE Wo 10, < 0,2 3,0 15 V 85/52/ ALADINO Wo 10, < 0,2 3,0 15 V 85/52/ BIANCANEVE Wo 9, < 0,2 3, V 73/59/ PRINCIPESSA Wo 9, < 0,2 3, V 62/54/ MORGANA Wo 0,056 m 3 7, ,5 < 0,2 2,2 13 V 96/60/ TRILLI Wo 0,021 m 3 6, ,5 < 0,2 2,0 13 V 60/60/ CALDAIE A BIOMASSA TESI H2O ~26 16,0 14, < 0,025 3, HV 96/35/ BIOHYDRA ~26 21,0 18, < 0,021 4, HV 59/63/ BIOHYDRA MAXI ~70 21,0 18, < 0,021 4, HV 90/64/ BIOHYDRA COMFORT ~70 21,0 18, < 0,021 4, HV 90/64/ BIOHYDRA MAXI 28 ~70 28, 0 25, < 0,021 5, HV 90/64/ CST35 + ECOFUOCO ,5 28, < 0,05 3, V 50/116/ P=Pellet; B=Biomassa; Wo=Legna Volume riscaldabile rilevato da prove di laboratorio in condizioni ottimali: è soggetto a variazione in base alle condizioni di installazione, al tipo di isolamento dell abitazione e alle condizioni climatiche della posizione geografica. Il consumo orario può variare in base al tipo di pellet utilizzato e all installazione eseguita. Certificazioni: prodotti omologati CE. The heated volume was measured through lab testing under optimal conditions: it is subject to vary according to house insulation, type of stove installation and local climate conditions. Hourly consumption may vary according to the type of pellet used and of installation made. Approvals: products are CE certified. Le volume qui peut être réchauffé a été relevé à l essai de laboratoire en conditions optimales: il est sujet à varier selon les conditions d installation du poêle, le type d isolation de la maison et les conditions climatiques de la position géographique. La consommation horaire peut varier par rapport au type de Alimentazione elettrica / electric power supply / alimentation électrique / elektrische voeding / alimentación eléctrica / τροφοδοτικό / V230~/50Hz granulé utilisé et au type d installation effectuée. Certifications: produits certifiés CE. Het gegeven werd proefondervindelijk vastgesteld in het laboratorium onder optimale omstandigheden. Het uuverbruik kan variëren op basis van het gebruikte type pellets en de uitgevoerde installatie. Het opwarmbaar volume is onderhevig aan variatie op basis van installatieomstandigheden van de kachel, het type isolering van de woning en de externe weersomstandigheden met betrekking tot de geografische positie. De kachels hebben de CE-markering. El volume que se puede calentar ha sido detectado en laboratorio en condiciones optimales de instalación: él cambia en dependencia de las condiciones de instalación de la estufa, del tipo de aislamiento de la habitación y de las condiciones exteriores relativas a la positición geográfica. El consumo horario puede cambiar en base al tipo de pellet utilizado y a la instalción realizada. Productos certificados CE.

24 - combustibile: pellet, pellet e biomassa, legna - fuel: pellet, pellet and biomass, wood - combustible: granulés, granulés et biomasse, bois - brandstof: pellet, pellet en biomassa, hout - combustible: pellet, pellet y biomasa, madera - Καυσίμου: pellet, pellet και βιομάζα, ξύλο - capacità serbatoio - pellet tank capacity - capacité reservoir - inhoud pellet reservoir - capacidad total deposito - Χωρητικότητα δεξαμενής Pellet - potenza termica globale - global thermal power - puissance thermique globale - vermogen totaalwarmte - potencia térmica total - Συνολικά θερμική ισχύς - potenza resa all acqua - power given back to water - puissance rendue à l eau - vermogen leveren water - potencia suministrada a l agua - Ονομαστική θερμική ισχύς στο νερό - volume riscaldabile - heated volume - volume chauffé - verwarmbaar volume - volumen calentado - Δωμάτιο ικανότητα θέρμανσης - rendimento con pellet o legna - efficiency with pellet or wood - rendement avec granulés ou bois - rendement met pellet of hout - rendimiento con pellet o leña - απόδοση με pellet ή ξύλο - rendimento con bruciatore biomassa - efficiency with biomass burner - rendement avec bruleur biomasse - rendement met biomassabrander - rendimiento con quemador de biomasa - αποδοτικότητα με καυστήρα βιομάζας - rendimento all acqua - efficiency to water - rendement à l eau - rendement water - rendimiento a l agua - επιστροφή του νερού - emissioni CO al 13% - CO emissions at 13% - emissions de CO au 13% - CO-emissies bij 13% - emisiones de CO al 13% - CO σε 13% O2 - rumorosità - noise - niveau de bruit - geluid - ruido - θορυβώδες - consumo a potenza massima - consumption at max. power - consommation à puissance maximum - verbruik bij het max. vermogen - consumo a la máxima potencia - Κατανάλωση στη μέγιστη ισχύ - autonomia a potenza minima - autonomy at min. power - autonomie à la puissance minimum - autonomie bij het min. vermogen - autonomia al minimo de potencia - Διάρκεια σε ισχύ λεπτά - assorbimento in accensione - ignition electric consumption - absorption électrique pendant l allumage - absorptie gedurende ontsteking - consumo eléctrico durante el encendido - απορρόφηση σε ανάφλεξη - assorbimento medio in funzionamento - average functioning consumption - absorption electrique moyen en fonctionnement - gemiddelde verbruik tijdend werking - consumo medio en funcionamiento - μέση κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία - termostato sicurezza coclea - screw safety thermostat - thermostat de sécurité vis sans fin - wormschroef veiligheid thermostat - termostato de seguridad cóclea - βίδα ασφαλείας θερμοστάτη - termostato sicurezza caldaia - boiler safety thermostat - thermostat de sécurité chaudière - ketel veiligheid thermostat - termostato de seguridad caldera - βίδα ασφαλείας θερμοστάτη - pressostato - pressure switch - pressostat - drukschakelaar - presostato - πίεση - diametro uscita fumi - smoke outlet diameter - diamètre sortie fumées - diameter rookgassenafvoer - diámetro de descarga de humos - Έξοδο καυσαερίων - uscita fumi: orizzontale (H); verticale (V); entrambi (VH) - smoke outlet: horizontal (H); vertical (V); both (HV) - sortie fumées: horizontal (H); vertical (V); les deux (HV) - rookgassenafvoer: horizontaal (H); verticaal (V); beide (HV) - descarga de humos: horizontal (H); vertical (V); ambos (HV) - μπουρί: οριζόντιος (H); κάθετος (V); και οι δύο (HV) - dimensioni L/P/H - dimensions L/D/H - dimensions L/P/H - afmetingen B/D/H - dimensiones L/P/A - Διαστάσεις (Μ / Π / Υ) - peso netto - net weight - poids net - nettogewicht - peso neto - Καθαρό βάρος - aria diretta - direct air - air direct - rechtstreekse luchtverbinding - aire directa - κατευθύνουν τον αέρα - aria canalizzata - air ducting - air canalisé - geleide lucht - aire canalizada - αγωγούς αέρα - irraggiamento - radiation - radiation - bestraling - radiación - ακτινοβολία H2O METALLO / MÉTAL / METAL / METAAL / METAL / ΜΈΤΑΛΛΟ AC acero / maple wood / erable / esdoorn / arce / σφεντάμι AV avorio / ivory / ivoire / ivory / marfil / ελεφαντόδοντο BI bianco / white / blanc / wit / blanco / λευκό CC cioccolato / chocolate / chocolat / chocolade / chocolate / σοκολάτα CL ciliegio / cherry wood / merisier / kersenrood / cerezo / κεράσια GF grigio fumo / smoke grey / gris fumée / rookgrijs / gris humo / γκρι ανθρακί GR grafite / graphite / graphite / speksteen / grafito / γραφίτη IX inox / stainless steel / acier inox / roestvrij staal / acero inoxidable / ατσάλι NB nero brillante / brill black / noir brill / glanzend zwart / negro brillante / λαμπερό μαύρο NO nero opaco / mat black / noir mat / zwart / negro mate / μαύρο ματ RB rosso bronzo / bronze red / rouge bronze / rood brons / rojo bronce / κόκκινο χάλκινο RC rame ceramicato / ceramic copper / cuivre céramique / geëmailleerd koper / cobre cerámica / χαλκού κεραμικό εσωτερικό RF rosso fuoco / fire red / rouge feu / vuurrood / rojo fuego / κόκκινο φωτιά RM rosso met. / met. red / rouge met. / gemet. rood / rojo metalizado / κόκκινο συναντήθηκε RO rosso / red / rouge / rood / rojo / κόκκινο RR rosso ferrari ferrari / ferrari red / rouge / ferrari rood / ferrari rojo / κόκκινο ferrari SB sabbia / sand / sable / zand / arena / άμμος SI argento / silver / argent / zilver / plata / ασήμι PIETRA-MAIOLICA / PIERRE-FAÏENCE / STONE-MAJOLICA STEEN-MAJOLICA / PIEDRA-MAYÓLICA / ΠΈΤΡΑ-ΜΑΓΙΟΛΙΚΉ ARD ardesia / slate / ardoise / leisteen / pizarra / σχιστόλιθο MBX bordeaux MCC cioccolato / chocolate / chocolat / chocolade / chocolate / σοκολάτα MCR crema / cream / crème / crème / crema / κρέμα MCU cuoio / leather / cuir / leder / cuero / δέρμα MGF grigio fumo / smoke grey / gris fumée / rookgrijs / gris humo / γκρι ανθρακί MGG grigio / grey / gris / grijs / gris / γκρι MRO rosso / red / rouge / rood / rojo / κόκκινο MVA vaniglia / vanilla / vanille / vanille / vainilla / βανίλια POL pietra ollare / ollar stone / pierre ollaire / speksteen / piedra porosa / Σαπουνόχωμα Q - riscaldamento ad acqua - water heating - chauffage à eau - verwarming met water - calentamiento de agua - θέρμανση νερού - cucina - cooker - cuisinière - kueken - cocina - σόμπα - prodotto brevettato - patented product - produit breveté - gepatenteerd product - producto patentado - πατενταρισμένο προϊόν - sistema qualità csthermos - quality system csthermos - la qualité du système csthermos - kwaliteitssysteem csthermos - sistema de calidad csthermos - σύστημα ποιότητας csthermos

25 100% tested & certified 100% made in Italy CS THERMOS SRL Società Uninominale Via Padania 35 - Z.I San Vendemiano Treviso - Italia Reg. Imp. TV - C.F. / P.IVA Capitale Sociale ,00 i.v. Tel Fax info@csthermos.it I dati tecnici, estetici ed i colori dei prodotti riportati nel presente catalogo sono indicativi e non vincolanti. A suo insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso, la ditta produttrice si riserva di apportare alla produzione qualsiasi modifica tecnica ed estetica ritenga opportuna. Le stufe del presente catalogo sono provviste di marcatura CE. Les caractéristiques techniques, esthétiques et les coloris des produits indiqués dans ce catalogue, sont fournis à titre indicatif et ne peuvent en aucun cas revêtir un aspect contractuel. Le fabricant peut, à tout moment et sans aucun préavis, apporter les modifications techniques et esthétiques qu il considère nécessaires pour optimiser ses produits. Les poêles se trouvant dans ce catalogue possèdent le marquage CE. De technische gegevens, de esthetische gegevens en de kleuren van de producten die in deze catalogus staan, zijn van indicatieve aard en niet bindend. De fabrikant kan naar eigen onbetwistbaar oordeel en zonder de plicht tot voorgaande kennisgeving zich het recht voorbehouden om technische en esthetische wijzigingen van ongeacht welke aard op de producten aan te brengen wanneer zij dat opportuun acht. De kachels in deze catalogus hebben de CE-markering. The technical, aesthetical data and the colours of the products in this catalogue are indicative and not binding. At its undisputable judgement and without prior warning, the manufacturing company reserves to make any technical and aesthetical amendment to the production it considers necessary. The stoves in this catalogue are provided with CE marking. Los datos técnicos, estéticos y los colores de los productos incluidos en este catálogo son indicativos y no vinculantes. Según su inapelable juicio y sin obligación de aviso previo, la empresa fabricante se reserva el derecho de aportar a la producción cualquier modificación técnica y estética que considere adecuada. Las estufas de este catálogo incluyen el marcado CE. RIVENDITORE AUTORIZZATO / AUTHORIZED DEALER CS THERMOS SRL / / / ad: monoica.com / ph: studiorocci.com / print: europrint.it

Sicurezza Sicurezze meccaniche ed elettriche che controllano il funzionamento e segnalano con un allarme qualsiasi disfunzione.

Sicurezza Sicurezze meccaniche ed elettriche che controllano il funzionamento e segnalano con un allarme qualsiasi disfunzione. Collezione 2014 Q Sistema Qualità CS Thermos CS Thermos offre il massimo della qualità rispettando i requisiti e i metodi di prova delle Normative Europee EN14785 EN13240 EN12815 EN303-5. I prodotti sono

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems. Ενεργειακά Τζάκια

Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems. Ενεργειακά Τζάκια Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems Ενεργειακά Τζάκια Eco Fireplaces Multiflex / Αερόθερμο - Eco Fireplaces air Compact Jolly Multiflex Διαστάσεις 70 / Dimensions 70 952x484x1555 Διαστάσεις 70 / Dimensions

Διαβάστε περισσότερα

6 serie aire. CARLA-DO Carla. Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες. m 3

6 serie aire. CARLA-DO Carla. Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες. m 3 6-4 -81 150-300 1-1,55 13,2-8,5 150 1x230 /h 96 13,2 CARLA-DO Carla 6 serie aire Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες CARLA-PL CARLA-NE 7 6-4 -81 150-300 1-1,55 13,2-8,5 150 1x230 /h 95 13,2 Nueva

Διαβάστε περισσότερα

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en X X testregistrierung Heat exchanger Type For the reheating of airflows in rectangular ducting Rectangular hot water heat exchanger for the reheating of airflows, suitable for VAV terminal units Type TVR,

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

LAVAKAMIN PREMIUM HEATING

LAVAKAMIN PREMIUM HEATING LAVAKAMIN PREMIUM HEATING Petros Rouzios joined the business sector in 1987. After 20 years of experience in private companies of casting and processing of cast iron parts, he founded LAVAKAMIN in 1994,

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001

Διαβάστε περισσότερα

LVS4334XIN. Πλυντήριο πιάτων 60 εκ., ελεύθερο, εμφανή χειριστήρια, inox/γκρι μεταλλικό Κλάση Α+++A Περισσότερες πληροφορίες στο

LVS4334XIN. Πλυντήριο πιάτων 60 εκ., ελεύθερο, εμφανή χειριστήρια, inox/γκρι μεταλλικό Κλάση Α+++A Περισσότερες πληροφορίες στο Πλυντήριο πιάτων 60 εκ., ελεύθερο, εμφανή χειριστήρια, inox/γκρι μεταλλικό Κλάση Α+++A Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709244224 4ετής εγγύηση μόνο από το επίσημο δίκτυο της PETCO

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ZOOM Modern LE Ds lamp of cold light with a 5X magni - fication. The intensity of light can be adjusted. Its articulated arm eases the movement

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2)

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2) MADREPERLA 2,5L Μοντέρνα διακόσμηση με περλε αποχρώσεις, μπορεί να εφαρμοστεί με απλό ρολό, παλετινα και το φινίρισμα το δίνει η εύκαμπτη πλαστική σπάτουλα ή με ψεκασμό (με χρήση πιστολίου). Η τεχνοτροπία

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L) DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Microcemento. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Microcemento. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Microcemento Colores & Efectos by Osaka 8Kg Efecto Microcemento neutro EFECTO MICROCEMENTO ΦΥΣΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΑΠΟΧΡΩΣΗ Κατάλληλη επίστρωση για μπάνια και κουζίνες όταν εφαρμόζεται το κερί αφού

Διαβάστε περισσότερα

mantinia AS-SY-02A 2014 αερόθερµη with fan σόµπα ξύλου από χάλυβα µε φούρνο steel wood-burning stove with oven

mantinia AS-SY-02A 2014 αερόθερµη with fan σόµπα ξύλου από χάλυβα µε φούρνο steel wood-burning stove with oven mantinia AS-SY-02A 2014 σόµπα ξύλου από χάλυβα µε φούρνο steel wood-burning stove with oven 560/575/995 mm 134 kg 15 kw ΘΕΡΜΙΚΗ ΑΠΟ ΟΣΗ 73,8 % ΩΡΙΑΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΚΑΥΣΙΜΗΣ ΥΛΗΣ 4.2-4.5 kg/h ΕΚΠΟΜΠΕΣ CO (13%

Διαβάστε περισσότερα

motori elettrici electric motors

motori elettrici electric motors motori elettrici electric motors MORGAN LLOYD INSPECTION AND TESTING SERVICES Frame size Level of sound pressure Lp - Livello della pressione sonora Lp Grandezza motore p = Lp - db (A) p = Lp - db (A)

Διαβάστε περισσότερα

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος Μεταπτυχιακή διατριβή Κτίρια σχεδόν μηδενικής ενεργειακής κατανάλωσης :Αξιολόγηση συστημάτων θέρμανσης -ψύξης και ΑΠΕ σε οικιστικά κτίρια στην

Διαβάστε περισσότερα

MARKET INTRODUCTION System integration

MARKET INTRODUCTION System integration MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven

Διαβάστε περισσότερα

ESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES

ESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES ESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES 2019 CANALIZABLE_CANALIZÁVEL ΠΑΡΟΧΗ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ_DUCTABLE 70 KIT AIR DIFFUSER Tally 8, Tally

Διαβάστε περισσότερα

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance .635mm Pitch Board to Board Docking Connector Lead-Free Compliance MINIDOCK SERIES MINIDOCK SERIES Features Specifications Application.635mm Pitch Connector protected by Diecasted Zinc Alloy Metal Shell

Διαβάστε περισσότερα

TRISAR TR 26-36 TRINCIA UNIVERSALE PER VIGNETI E FRUTTETI UNIVERSAL FLAIL MOWER FOR VINEYARDS AND ORCHARDS ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΓΙΑ ΑΜΠΕΛΩΝΕΣ ΚΑΙ ΟΠΩΡΩΝΕΣ

TRISAR TR 26-36 TRINCIA UNIVERSALE PER VIGNETI E FRUTTETI UNIVERSAL FLAIL MOWER FOR VINEYARDS AND ORCHARDS ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΓΙΑ ΑΜΠΕΛΩΝΕΣ ΚΑΙ ΟΠΩΡΩΝΕΣ ITA / ENG / ΕΛ TRISAR TR 26-36 TRINCIA UNIVERSALE PER VIGNETI E FRUTTETI UNIVERSAL FLAIL MOWER FOR VINEYARDS AND ORCHARDS ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΓΙΑ ΑΜΠΕΛΩΝΕΣ ΚΑΙ ΟΠΩΡΩΝΕΣ Design by LUCIANO PEGORARO The Best Technology

Διαβάστε περισσότερα

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée www.thermicsol.com 15 Réservoirs vertical sur sol d eau chaude sanitaire avec un seul serpentin

Διαβάστε περισσότερα

ΦυσικόEXTRA ΔκεχριμπαρένιοEXTRA ΔυπόστρωμαEXTRA Δγομαλάκας, κατασκευασμένο από υψηλής

ΦυσικόEXTRA ΔκεχριμπαρένιοEXTRA ΔυπόστρωμαEXTRA Δγομαλάκας, κατασκευασμένο από υψηλής WARNING: Our data sheets are prepared on the basis of average results of our tests. However, our technical advice is given in good faith but without warranty. In fact, different supports, conditions of

Διαβάστε περισσότερα

Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ

Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ Η EUROTEPLO διαθέτει δυο θαλάμους καύσης με εισαγωγή προθερμασμένου αέρα στον επάνω θάλαμο καύσης (σκίτσο αριστερά) με αυτό τον τρόπο πραγματοποιείται η δευτερογενής καύση. Σχεδόν

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

PRODUCT FICHE. A Supplier name Morris MKV 64325

PRODUCT FICHE. A Supplier name Morris MKV 64325 PRODUCT FICHE The information in the product data sheet is given in accordance with the Commission delegated Regulation (EU) No 65/2014 supplementing Directive of the European Parliament and of the Council

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ VEHICLE TO GRID (V2G) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Μεταπτυχιακή

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015 52 www.eozia.fr professionnel HT de référence 2015 professionnel HT en Euros de référence HT au 22015 janvier 2013 www.eozia.fr smiso.com 53 RUBAFLEX RU Manchon isolant pour chauffage, climatisation et

Διαβάστε περισσότερα

Καλώς ήρθατε στη νέα εποχή

Καλώς ήρθατε στη νέα εποχή Καλώς ήρθατε στη νέα εποχή Ενεργειακές σόµπες ξύλου LINE & BOX We fire up your desires LINE Πολυµορφικότητα, κατάλληλη για το δικό σας τρόπο ζωής! OVEN OVEN AIR AIR OVEN AIR AIR OVEN 16 (±4)% 16 (±4)%

Διαβάστε περισσότερα

Μελέτες περίπτωσης στην Ελλάδα. Θέρμανση με στερεά βιοκαύσιμα

Μελέτες περίπτωσης στην Ελλάδα. Θέρμανση με στερεά βιοκαύσιμα Μελέτες περίπτωσης στην Ελλάδα Θέρμανση με στερεά βιοκαύσιμα Ιωάννης Ελευθεριάδης Τμήμα βιομάζας ΚΑΠΕ http://www.eubionet.net EUBIONET III - Στόχοι Αύξηση της χρήσης των καυσίμων βιομάζας στην ΕΕ Εντοπισμός

Διαβάστε περισσότερα

Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ

Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ Η EUROTEPLO διαθέτει δυο θαλάμους καύσης με εισαγωγή προθερμασμένου αέρα στον επάνω θάλαμο καύσης (σκίτσο αριστερά) με αυτό τον τρόπο πραγματοποιείται η δευτερογενής καύση. Σχεδόν

Διαβάστε περισσότερα

Lowara SPECIFICATIONS

Lowara SPECIFICATIONS SH Series Centrifugal pumps entirely made of AISI 36 stainless steel according to EN 733 (ex DIN 24255). Designed to pump hot, cold and moderately aggressive liquids. Available versions: SHE Close-coupled

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: DRO MRL MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYD Version: 1.1 Date: 26/04/2012 Page: 1/17 Range of Application 1 Version: 1.1 Date: 26/04/2012 Page: 2/17 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 ACTING

Διαβάστε περισσότερα

SUBLIME COLOURS ΕΝΤΟΝΗ ΤΑΣΗ ΣΤΟ ΧΡΩΜΑ

SUBLIME COLOURS ΕΝΤΟΝΗ ΤΑΣΗ ΣΤΟ ΧΡΩΜΑ SUBLIME COLOURS ΕΝΤΟΝΗ ΤΑΣΗ ΣΤΟ ΧΡΩΜΑ Πολύ ευέλικτο προϊόν ως έγχρωμο φόντο, σε συνδυασμό με διακοσμητικά τελειώματα όπως το Damasco, Perlescente, Madreperla, Efecto Oxido, Efecto Perlando, Efecto Microcemento.

Διαβάστε περισσότερα

ΔΡΜΗ ΑΓΡΟΣΙΚΗ ΜΔΡΚΟΤΡΗ ΠΔΣΡΙΓΗ ΓΡΑΜΜΟΤ 22 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ: Σ.Θ. 63 855 15 203 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΣΗΛ :210 68 40 160 ΚΙΝΗΣΟ : 6944 32

ΔΡΜΗ ΑΓΡΟΣΙΚΗ ΜΔΡΚΟΤΡΗ ΠΔΣΡΙΓΗ ΓΡΑΜΜΟΤ 22 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ: Σ.Θ. 63 855 15 203 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΣΗΛ :210 68 40 160 ΚΙΝΗΣΟ : 6944 32 ΔΡΜΗ ΑΓΡΟΣΙΚΗ ΜΔΡΚΟΤΡΗ ΠΔΣΡΙΓΗ ΓΡΑΜΜΟΤ 22 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ: Σ.Θ. 63 855 15 203 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΣΗΛ :210 68 40 160 ΚΙΝΗΣΟ : 6944 32 30 40 FAX :210 68 40 166 e-mail :merkourisp@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Applications Water distribution

Applications Water distribution 1 FH Series Centrifugal electric pumps according to EN 733 (ex DIN 24255). Electric pumps with pump casing in cast iron designed to pump clean, chemically non-aggressive water and liquids. Available versions:

Διαβάστε περισσότερα

Ν ΠΡ Ε ΟΪΟ Α Ν N ΤΑ P E RO W DU 2 CT 0 S 15

Ν ΠΡ Ε ΟΪΟ Α Ν N ΤΑ P E RO W DU 2 CT 0 S 15 ΝΕΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ NEW PRODUCTS 2015 KS-2000 κουζίνες ξύλου με θερμοθάλαμο και πλάκα από μαντέμι ή χάλυβα wood cooker with warming drawer and cast iron or steel top side KS-2000 KS-2000A KS-2000A/T ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Έκπτωση -25% GS GS GS ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000

Έκπτωση -25% GS GS GS ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000 ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000 GS1 2000 GS2 2000 Ψησταριά Αερίου Με Ένα Καυστήρα Και Μια ΙΝΟΧ Σχάρα Με Το Νερό Στο Συρτάρι L70ΧW45ΧH47 30 KG Ψησταριά Αερίου Με Δύο Καυστήρες Και Δύο ΙΝΟΧ Σχάρες

Διαβάστε περισσότερα

MAX. art. 32 CR 1300 Miscelatore doccia incasso Built-in shower mixer Mitigeur douche à encastrer ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΟΣ

MAX. art. 32 CR 1300 Miscelatore doccia incasso Built-in shower mixer Mitigeur douche à encastrer ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΟΣ art. 32 CR 1000 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Mitigeur bain douche avec garniture ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΛΟΥΤΗΡΑ ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ, ΠΛΗΡΗΣ ΜΕ ΚΑΤΑΙΟΝΗΣΤΗΡΑ ΧΕΙΡΟΣ art. 32 CR 1010 Miscelatore vasca

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

Contents MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYDRO TOTAL MRL. Version: 3.0 Page: 2/18 Date:

Contents MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYDRO TOTAL MRL. Version: 3.0 Page: 2/18 Date: Page: 2/18 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 ACTING 2:1... 4 LAYOUT ARRANGEMENT: ACTING 2:1... 5 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS AT THE SIDE... 5 Plan view... 5 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS

Διαβάστε περισσότερα

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue FH Series Centrifugal electric pumps according to EN 733 (ex DIN 24255). Electric pumps with pump casing in cast iron and impeller in AISI 36* stainless steel, designed to pump hot, cold and moderately

Διαβάστε περισσότερα

RANGE OF APPLICATION HYDRO DL. ver sion 1.1 / web:

RANGE OF APPLICATION HYDRO DL. ver sion 1.1 / web: RANGE OF APPLICATION HYDRO DL ver sion 1.1 / 26-04-2012 Factory Head Office Polykastro Industrial Park 61200 Polykastro, Greece Tel.: +30 23430 20140, 20150 Fax: +30 23430 23701 Athens Office-Showroom

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2013 Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή Οι μικροί μαθητές κάτω από την Ευλογία και τη Χάρη της εκκλησίας στον Αγιασμό για την έναρξη της νέας σχολικής χρονιάς 2013 2014. Όμορφα πρόσωπα, χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

ST2FABBL νέο. Λειτουργίες. Εκδόσεις. 50's style retro

ST2FABBL νέο. Λειτουργίες. Εκδόσεις. 50's style retro ST2FABBL νέο Εντοιχιζόμενο Πλυντήριο Πιάτων 60 εκ, 50's, Μαύρο Ενεργειακή κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709232382 4ετής εγγύηση μόνο από το επίσημο δίκτυο της PETCO AE

Διαβάστε περισσότερα

Α ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen,

Α ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen, Η ΩΣΗ ΠΙ ΟΣ Ω Α ιθ. 0020 EL 1. Μο α ι ός ω ι ός α ο οί σ ς ο ύ ο ο οϊό ος: fischer η ώ α ο ώ α ύ ιο FH II, FH II-I 2. Π οβ ό - ς χ ήσ - ις : Π οϊό Α ύ ιο ιασ ο ής χό ς α ό ο ι έ η/ ς ήση/ ις ω σ έ ω σ

Διαβάστε περισσότερα

HYDROBRONPI BOILERS CALDEIRAS HYDROBRONPI CALDAIE HYDROBRONPI CHAUDIÈRES HYDROBRONPI ΕΣΤΙΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ HYDROBRONPI KIT-1 KIT-2 KIT-2-B

HYDROBRONPI BOILERS CALDEIRAS HYDROBRONPI CALDAIE HYDROBRONPI CHAUDIÈRES HYDROBRONPI ΕΣΤΙΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ HYDROBRONPI KIT-1 KIT-2 KIT-2-B 22 17 76 6,5 1,5 45 1053 957 363 1/2 138 1/2 1 1 514 502 400 536x274x390 54 106 F-503; KIT-1, KIT-2, KIT 2-B 722 502 722 24 19 76 7,1 1,5 70 1157 539 1 1085 585 1/2 414 1/2 142 1 1 64 436 636x314x459 152

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio. HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice

Διαβάστε περισσότερα

KAΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ PRODUCTS CATALOGUE

KAΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ PRODUCTS CATALOGUE KAΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ 2017-18 PRODUCTS CATALOGUE 2017-18 christina ΑS-SY-03 UP OVEN σόμπα ξύλου από χάλυβα με ανοιγόμενο πάνω φούρνο steel wood-burning stove with opening up oven ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (Π/Β/Υ)

Διαβάστε περισσότερα

PVC + ABS Door Panels

PVC + ABS Door Panels PVC + ABS Door Panels Η εταιρεία «ΤΕΧΝΗ Α.Ε.» ιδρύθηκε στην Ξάνθη, το 1988 με αντικείμενο τις ηλεκτροστατικές βαφές μετάλλων. Με σταθερά ανοδική πορεία, καταφέρνει να επεκτείνει τις δραστηριότητες της

Διαβάστε περισσότερα

A global biofuels outlook: U.S. RIN markets and EU proposals. Gerard Wynn Energy and climate columnist Thomson Reuters

A global biofuels outlook: U.S. RIN markets and EU proposals. Gerard Wynn Energy and climate columnist Thomson Reuters 1η Ενότητα: «Το Παρόν και το Μέλλον των Βιοκαυσίμων στην Ελλάδα και την Ευρώπη» A global biofuels outlook: U.S. RIN markets and EU proposals Gerard Wynn Energy and climate columnist Thomson Reuters Global

Διαβάστε περισσότερα

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΑΕΡΑ PELLET ΣΕΙΡΑ GAΙΑ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΑΕΡΑ PELLET ΣΕΙΡΑ GAΙΑ Συσκευές Θέρμανσης με pellet & Βιομάζα sto ellet stoves pellet stoves pellet pellet stoves ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΑΕΡΑ PELLET ΣΕΙΡΑ GAΙΑ PELLET STOVES VENTILATED AIR H εναλλακτική, οικολογική και υψηλής θερμικής απόδοσης

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

solid Design & Manufacturing

solid Design & Manufacturing από το σχεδιασμό... from design...... στην υλοποίηση... to implementation μελέτη και σχεδιασμός / research and design παραγωγή / production ποικιλία χρωμάτων / variety of colours εφαρμογή / applications

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ ΚΑΝΟΝΙΚΟ

ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ 18, Aisha El Taymoureya, Garden City, Cairo - Egypt Tel.: +202 27952036-27948482, Fax: +202 27940684 E-mail: ecocom-cairo@mfa.gr www.agora.mfa.gr/eg50

Διαβάστε περισσότερα

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: Page: 1/18 Range of Application Page: 2/18 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 ACTING 2:1... 4 LAYOUT ARRANGEMENT: ACTING 2:1... 5 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS AT THE SIDE... 5 Plan view...

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033 Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische

Διαβάστε περισσότερα

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Alexis Nuttin To cite this version: Alexis Nuttin. Physique des réacteurs

Διαβάστε περισσότερα

2. Laser Specifications 2 1 Specifications IK4301R D IK4401R D IK4601R E IK4101R F. Linear Linear Linear Linear

2. Laser Specifications 2 1 Specifications IK4301R D IK4401R D IK4601R E IK4101R F. Linear Linear Linear Linear 2. Laser Specifications 2 1 Specifications IK4301R D IK4401R D IK4601R E IK4101R F 441.6 441.6 441.6 441.6 30 50 70 100 TEM00 TEM00 TEM00 TEM00 BEAM DIAMETER ( 1/e2) 1.1 1.1 1.2 1.2 0.5 0.5 0.5 0.4 RATIO

Διαβάστε περισσότερα

SPECIFICATIONS... Pag. 2. WIRE SOLDER... Pag. 3. PCB SOLDER... Pag HIGH VOLTAGE PCB SOLDER... Pag. 6. RIGHT ANGLE PCB... Pag.

SPECIFICATIONS... Pag. 2. WIRE SOLDER... Pag. 3. PCB SOLDER... Pag HIGH VOLTAGE PCB SOLDER... Pag. 6. RIGHT ANGLE PCB... Pag. DIN 41618 & 41622 INDEX DIN 41618 SPECIFICATIONS.......................................................... Pag. 2 WIRE SOLDER............................................................ Pag. 3 PCB SOLDER.............................................................

Διαβάστε περισσότερα

SUPPLEMENTAL INFORMATION. Fully Automated Total Metals and Chromium Speciation Single Platform Introduction System for ICP-MS

SUPPLEMENTAL INFORMATION. Fully Automated Total Metals and Chromium Speciation Single Platform Introduction System for ICP-MS Electronic Supplementary Material (ESI) for Journal of Analytical Atomic Spectrometry. This journal is The Royal Society of Chemistry 2018 SUPPLEMENTAL INFORMATION Fully Automated Total Metals and Chromium

Διαβάστε περισσότερα

KYOWA PRODUCT CATALOGUE

KYOWA PRODUCT CATALOGUE KYOWA PRODUCT CATALOGUE We are focusing on the atmospheric future with technology. KYOWA KAKO Co., Ltd. "Eco-MEVIUS" is not only economical but also ecological product development concept proposed by KYOWA

Διαβάστε περισσότερα

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation Florent Jousse To cite this version: Florent Jousse. Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation.

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

50 Hz n= 1450 rpm. Standardised EN 733 centrifugal pumps. PERFORMANCE RANGE Flow rate up to 3000 l/min (180 m³/h) Head up to 24 m INSTALLATION AND USE

50 Hz n= 1450 rpm. Standardised EN 733 centrifugal pumps. PERFORMANCE RANGE Flow rate up to 3000 l/min (180 m³/h) Head up to 24 m INSTALLATION AND USE F Standardised EN centrifugal pumps Hz n= rpm Clean water Industrial use PERFORMNCE RNGE Flow rate up to l/min ( ) Head up to m PPLICTION LIMITS Manometric suction lift up to m Liquid temperature between

Διαβάστε περισσότερα

Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle

Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle Anahita Basirat To cite this version: Anahita Basirat.

Διαβάστε περισσότερα

Leticia hydro. 54 serie hydro LETICIA-H-BE

Leticia hydro. 54 serie hydro LETICIA-H-BE 336 135 145 11 3262155 609 586 530 349 1113 356 53 3 LETICIA-H-BU Leticia hydro 54 serie hydro Caldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pellet Chaudière à pellet / σομπες pellet

Διαβάστε περισσότερα

LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5

LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5 A1 Type 400 Τύπος A2 Production norm EN-12953 Πρότυπο κατασκευής A3 Quality managment system EN ISO 9001:2008 Σύστημα διαχείρισης ποιότητας B1 Steam production kg/h 400 Ατμοπαραγωγή B2 Working pressure

Διαβάστε περισσότερα

DOUBLE STAGE SCISSORS CAR LIFT TYPE:

DOUBLE STAGE SCISSORS CAR LIFT TYPE: DOUBLE STAGE TYPE: DP-X1 Version: Page: 1.0 1/10 Date: 18.07.08 Range of Application Page: 2/10 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 5 THROUGH CAR... 6 Plan view... 6 SINGLE ENTRANCE CAR...

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANELS CENTRE PARTING LANDING DOOR.1. Πόρτα ορόφου χωρίς κάσωμα, για ανακαινίσεις Landing door without frames, for modernization

Διαβάστε περισσότερα

πόρτες κατοικιών residential doors

πόρτες κατοικιών residential doors πόρτες κατοικιών residential doors Για τις κατοικίες προσφέρουμε ιδανικές λύσεις για μοντέρνα ή κλασική διακόσμηση, με πόρτες και αξεσουάρ, προσαρμοσμένα στην αισθητική του χώρου σας. Διατίθενται σε μεγάλη

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BTL. από 17,8 εώς 310 kw. Καυστήρες πετρελαίου

ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BTL. από 17,8 εώς 310 kw. Καυστήρες πετρελαίου ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BT από 17,8 εώς 310 kw Καυστήρες πετρελαίου ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BT από 17,8 εώς 310 kw ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Τα κύρια χαρακτηριστικά της σειράς BT καταδεικνύουν οτι οι καυστήρες αυτοί

Διαβάστε περισσότερα

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

MS20 High-Efficiency Mini-Split System MS20 High-Efficiency Mini-Split System Up to 20 SEER Performance Product Features R-410A chlorine-free refrigerant High-efficiency performance up to 20 SEER DC Inverter technology compressor Indoor antibacterial

Διαβάστε περισσότερα

Θάλαµοι Ανελκυστήρων Lift Cabins

Θάλαµοι Ανελκυστήρων Lift Cabins Θάλαµοι Ανελκυστήρων Lift Cabins Επισκεφθείτε το www.metronsa.gr/design για να δείτε όλη τη συλλογή των θαλάµων της Metron και να σχεδιάσετε το δικό σας ασανσέρ / Visit www.metronsa.gr/design to see the

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα