Savings Time saving for each maintenance and economical saving both for the high efficiency obtained and the type of usable fuel.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Savings Time saving for each maintenance and economical saving both for the high efficiency obtained and the type of usable fuel."

Transcript

1 Collezione 2013

2 Q Sistema Qualità CS Thermos CS Thermos offre il massimo della qualità rispettando i requisiti e i metodi di prova delle Normative Europee EN14785 EN13240 EN12815 EN I prodotti sono omologati CE ed hanno la Certificazione IMQ. CS Thermos Quality system CS Thermos offers top quality in compliance with the requirements and test methods specified by European Standards EN14785 EN13240 EN12815 EN Our products are certified according to CE and IMQ approvals. Impronta ecologica CS Thermos è scesa a 200 ppm (parti per milione) di emissione di monossido di carbonio, molto più bassa della Normativa Europea che prevede un emissione massima CO di 400 ppm. Tecnologia e innovazione Il bruciatore autopulente a biomassa consente di utilizzare una miscela di 40% pellet di legno e 60% altra biomassa più conveniente o il 100% di pellet di legno economico e di qualità scadente. Sicurezza Sicurezze meccaniche ed elettriche che controllano il funzionamento e segnalano con un allarme qualsiasi disfunzione. Risparmio Risparmio di tempo per la facilità di manutenzione e risparmio economico, sia per l alto rendimento ottenuto che per il tipo di combustibile utilizzabile. Comfort Necessità di pulizia quasi inesistente e molto veloce. Possibilità di uscita fumi orizzontale o verticale nella stessa stufa. Due resistenze elettriche abbreviano i tempi di accensione. Silenziosità La silenziosità è ottenuta dall uso di ventilatori di riscaldamento centrifughi e grazie alla complessiva robustezza delle stufe. Ecological footprint CS Thermos lowers to 200 ppm (parts per million) the emission of carbon monoxide, much less than the European Standard, that envisions a maximum CO limit of 400 ppm. Technology and innovation The self-cleaning biomass burner allows using a mix of 40% wood pellet and 60% other biomass, or 100% more economic wood pellet of bad quality. Safety Mechanical and electronic safety devices control the stove working and signal any malfunctioning with an alarm. Savings Time saving for each maintenance and economical saving both for the high efficiency obtained and the type of usable fuel. Comfort Almost no cleaning required and very fast. Possibility of horizontal or vertical fumes outlet in the same stove. Two electric elements shorten ignition time. Silentness Silentness is obtained thanks to the whole robustness of the stove and to the use of centrifugal heating fans.

3 Empreinte écologique CS Thermos a baissé à 200 ppm (parties par million) l émission de monoxyde de carbone, beaucoup moins de la norme européenne qui prévoit une émission maximum CO de 400 ppm. Technologie et innovation Le brûleur autonettoyant à biomasse permet d utiliser une mélange de 40% de pellet de bois et 60% d une autre biomasse plus convenable, ou bien le 100% de pellet de bois économique et de mauvaise qualité. Sécurité Dispositifs de sécurité mécaniques et électroniques contrôlent le fonctionnement et signalent grâce à une alarme tout disfonctionnement. Economie Economie de temps grâce à la facilité de maintenance et l économique due au haut rendement obtenu ainsi qu au type de combustible utilisable. Confort Besoin de nettoyage presque inexistant et très rapide. Possibilité de sortie de fumées horizontale ou verticale dans le même poêle. Deux résistances électriques abrègent le temps d allumage. Silence Le silence est obtenu grâce à la robustesse globale du poêle et à l utilisation des ventilateurs de chauffage centrifuges. Ecologisch stempel De Europese norm stelt als maximumwaarde voor de uitstoting van CO 400 ppm (delen om miljoen) en CS Thermos heft 200 ppm bereikt. Technologie en innovatie De zelfreinigende biomassabrander maakt het mogelijk een mengsel van 40% houtpellets en 60% andere biomassa te gebruiken, dan wel 100% energetische houtpellets. Veiligheid Mechanische en elektronische beveiligingen, die de werking controleren en met een alarm iedere afwijking signaleren. Besparing Besparing van tijd gezien het gemakkelijke onderhoud en besparing van geld zowel door het hoge rendement dat verkregen wordt, als door het type brandstof dat gebruikt kan worden. Comfort Noodzaak tot reiniging bijna niet aanwezig. Mogelijkheid tot horizontale of verticale afvoer van de rookgassen in dezelfde kachel. Twee elektrische weerstanden verkorten de inschakeltijden. Geruisloosheid De geruisloosheid wordt ook verkregen dankzij de algehele stevigheid van de kachel en de centrifugale verwarmingsventilatoren gebruik. Huella ecológica CS Thermos ha bajado a 200 ppm (partes por millón) la emisión de monóxido de carbono, mucho más baja de la normativa europea que prevé una emisión máxima de CO de 400 ppm. Tecnología y innovación El quemador autolimpiador de biomasa permite utilizar una mezcla de 40% de pellet de madera y 60% de otra biomasa o el 100% de pellet de madera mas económico y de baja calidad. Seguridad Dispositivos de seguridad mecánicos y electrónico controlan el funcionamiento y indican con una alarma cualquier disfunción. Ahorro Ahorro de tiempo por la facilidad de mantenimiento y ahorro económico, tanto por el alto rendimiento obtenido como por el tipo de combustible utilizable. Comodidad Necesidad de limpieza casi inexistente y muy rápida. Posibilidad de salida de humos horizontal o vertical en la misma estufa. Dos resistencias eléctricas reducen los tiempos de encendido. Silencio El mayor silencio se obtiene gracias a la total robusteza de la estufa y a la utilización de ventiladores de calentamiento centrifugos. Οικολογικό αποτύπωμα O ευρωπαϊκός κανονισμός προβλέπει ένα ανώτατο όριο εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα της τάξης των 400 ppm, της CS Thermos έχει μειωθεί στα 200 ppm (μέρη ανά εκατομμύριο). Τεχνολογία και καινοτομία O αυτοκαθαριζόμενος καυστήρας βιομάζας αποβάλλει την τέφρα συμβάλλοντας στο να μη συσσωρεύεται, κατά συνέπεια καίει και πέλετ ενέργειας, ή κακής ποιότητας, χωρίς να δημιουργείται κανένα πρόβλημα στη σόμπα και στη λειτουργία της. Ασφάλεια μηχανική ασφάλεια και ηλεκτρονική ασφάλεια ελέγχουν τη λειτουργία και οποίοι επισημαίνουν με ένα συναγερμό οποιαδήποτε δυσλειτουργία. Εξοικονόμηση Εξοικονόμηση χρόνου λόγω της ευκολίας συντήρησης και χρηματική εξοικονόμηση, τόσο λόγω της υψηλής απόδοσης που πετυχαίνεται όσο και του είδους του καυσίμου που χρησιμοποιείται. Άνεση Ανάγκη καθαρισμού σχεδόν ανύπαρκτη και πολύ γρήγορα. Δυνατότητα οριζόντιας ή κάθετης εξόδου καπνών στην ίδια τη σόμπα. 2 ηλεκτρικές αντιστάσεις αντί για 1 συντομεύουν το χρόνο ανάφλεξης και εξασφαλίζουν τη συνέχεια. Αθόρυβος Το αθόρυβο που επιτυγχάνεται χάρη επίσης στη γενική ευρωστία της ίδιας της σόμπας η οποία, και αυτό γιατί χρησιμοποιούμε φυγόκεντρα αερόθερμα.

4 Biomassa, che cos'è? E quali combustibili possiamo usare. Riscaldare con biomassa significa rispettare l ambiente e la salute dell uomo. Abbiamo la possibilità di fare qualcosa di importante per noi stessi e per l ambiente in cui viviamo. In che modo? Diversificando le fonti d energia necessaria per vivere e sfruttando al massimo le risorse pulite come gli scarti ottenuti dalle lavorazioni delle materie prime agricole. Questa è la biomassa che possiamo bruciare nelle nostre stufe: nocciolino d oliva tritato o intero, sarmenti di vigna pellettizzati, noccioli di ciliegia, pellet di miscanthus, gusci di mandorle/nocciole/ pinoli, mais, agripellet (composto da cereali e legno). Naturalmente anche il pellet di legno è biomassa, quando è scarto della lavorazione del legno allo stato naturale, e quindi senza vernici o altri additivi. Biomassa,what is it? And which are the fuels we can use. To heat up with biomass means respecting the environment and man s health. We have the possibility to do something important for ourselves and for the environment we live in. How? Diversifying sources of energy necessary for living and using the clean resources to the maximum, like waste obtained from the working of agricultural raw materials. This is the biomass we can burn in our stoves: olive hazel, ground or whole, vinebranch pellet, cherry stone, miscanthus pellet, almond/ nut/pineseed shells, energy pellet (cereals and wood). Naturally, also wood pellet is biomass, meaning natural waste from wood working, therefore without paints or other additives. We burn the waste, not the tree. Bruciamo gli scarti, non l'albero.

5 Biomasse, qu est-ce que c est? Et quels sont les combustibles que nous pouvons utiliser. Chauffer avec la biomasse signifie respecter l environnement et la santé de l homme. Nous avons la possibilité de faire quelque chose d important pour nous et pour l environnement dans lequel nous vivons. De quelle manière? En diversifiant les sources d énergie nécessaire pour vivre et en utilisant au maximum les ressources propres comme les déchets obtenus par les usinages des matières premières agricoles. C est ça la biomasse que nous pouvons brûler dans nos poêles: noyau d olive, haché ou entier, pellet de sarment de vigne, noyau de cerise, pellet de miscanthus, coquilles d amande/noisette/ pignon, maïs, agripellet (composé de céréales et bois). Naturellement les granulés de bois (pellets) sont aussi biomasse, c est-à-dire des déchets issus de l usinage du bois à l état naturel et donc sans peintures ni autres additifs. Nous brulons les déchets, pas l arbre. Biomassa, wat is dat? Verwarmen met biomassa betekent respect voor het milieu en de menselijke gezondheid. We hebben de mogelijkheid om iets belangrijks te doen voor onszelf en voor de omgeving waarin we leven. Hoe dan? Door de energiebronnen die nodig zijn om te leven te diversifiëren en door de schone bronnen maximal te benutten, zoals het afval dat uit de bewerking van landbouwgrondstoffen verkregen wordt. Dit is de biomassa die we in onze kachels kunnen verbranden: maïs, pellets van druivenpitten, residu van de persing van olijven, dus olijfpitten, schillen van amandelen, noten en hazelnoten, doppen van pijnboompitten, kersenpitten. Natuurlijk zijn houtpellets ook biomassa: afval van de bewerking van hout in de natuurlijke staat en dus zonder lak of andere additieven. Wij verbranden de afval, niet de boom. Biomasa, qué es? Calentar con biomasa significa respetar el medio ambiente y la salud del hombre. Calentar con biomasa significa respetar el medio ambiente y la salud del hombre. Tenemos la posibilidad de hacer algo importante para nosotros mismos y para el medio ambiente en el que vivimos. De qué manera? Diversificando las fuentes de energía necesarias para vivir y aprovechando al máximo los recursos limpios como los residuos obtenidos de las elaboraciones de las materias primas agrícolas. Ésta es la biomasa que podemos quemar en nuestras estufas: hueso de aceituna, picado o entero, latiguillo de viña, cáscaras de almendra/avellana/piñone, semillas de cerezas, pellet de miscanthus, maíz, pellet energético. Naturalmente, también el pellet de madera es biomasa, esto es, residuo de la elaboración de la madera en estado natural, y por lo tanto sin pinturas ni otros aditivos. Quemamos los residuos, no el arbol. Βιομάζα, τί είναι; αι ποια καύσιμα υλικά μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε. Θέρμανση με βιομάζα σημαίνει σεβασμό προς το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Έχουμε τη δυνατότητα να κάνουμε κάτι σημαντικό για τον εαυτό μας και για το περιβάλλον στο οποίο ζούμε. Με ποιο τρόπο; Διαφοροποιώντας τις πηγές ενέργειας απαραίτητες για τη διαβίωση και αξιοποιώντας στο μέγιστο τους καθαρούς πόρους όπως τα απόβλητα που παράγονται από την επεξεργασία των γεωργικών πρώτων υλών. Αυτή είναι η βιομάζα που μπορούμε να κάψουμε στις σόμπες μας: πέλετ ή ολόκληρο κουκούτσι ελιάς, πέλετ κληματίδων αμπελώνα, κουκουτσιού κερασιάς, πέλετ από μίσχανθο, κέλυφος αμυγδάλου/φουντουκιού/ κουκουναριού, καλαμπόκι, agripellet (που αποτελείται από δημητριακά και ξύλο). Φυσικά και το πέλετ ξύλου είναι βιομάζα, όταν προέρχεται από την επεξεργασία του ξύλου στη φυσική του κατάσταση, δηλαδή χωρίς βαφές ή άλλα πρόσθετα. Να καιμε τα καταλοιπα, οχι το δεντρο.

6 noccioli di oliva interi / olive hazel nocciolino di oliva / ground olive hazel sarmenti di vigna / vine-branch pellet gusci di nocciola / nut shell noccioli di ciliegia / cherry stone pellet di qualità / good quality pellet mais / corn pellet scadente / bad quality pellet

7 Stufe con bruciatore a biomassa Tesi 9 kw / 280 m 3 / 82% 86 / 35 / 119 cm (LxPxH) Kg <47 db Max 2 flussi d aria contemporanei Max 2 flux d air simultanés Max 2 simultaneous air flows Max 2 gelijktijdige lucht stromen Hasta 2 flujos simultáneos de aire Bruciatore a biomassa autopulente Profondità di ingombro 35cm 2 ventilatori per la canalizzazione (lati posteriore e sinistro) Aria calda in 4 direzioni Bruleur biomasse autonettoyant Profondeur d encombrement 35cm 2 ventilateurs pour la canalisation (coté gauche et postérieur) 4 directions pour l air chaud Zelfreinigende biomassa brander Diepte 35cm 2 ventilators voor kanalisatie (kant achterzijde en links) Warme lucht in 4 richtingen Quemador de biomasa autolimpiador Profundidad 35cm 2 ventiladores para canalización (partes traseras y la izquierda) Aire caliente en 4 direcciones Ardesia [ARD] Self-cleaning biomass burner Depth 35cm 2 fans for air ducting (back and left side) Hot air in 4 directions

8 Stufe con bruciatore a biomassa Tesi 9 kw / 280 m 3 / 82% 86 / 35 / 119 cm (LxPxH) Kg <47 db Acero [AC] Bianco [BI] Rosso [RO] Pietra ollare [POL] Pietra ollare [POL] Ardesia [ARD]

9 Stufe con bruciatore a biomassa Dalì 90 9 kw / 280 m 3 / 88% 51 / 47 / 103 cm (LxPxH) 125 Kg <47 db Bianco latte [MBL] Antracite [MAN] Cappuccino [MCP] Cappuccino [MCP] Bordeaux [MBX] Moka [MOK]

10 Stufe con bruciatore a biomassa Dalì kw / 370 m 3 / 88% 51 / 51 / 118 cm (LxPxH) 140 Kg <47 db Bianco latte [MBL] Antracite [MAN] Cappuccino [MCP] Moka [MOK] Bordeaux [MBX] Moka [MOK]

11 Stufe con bruciatore a biomassa e pellet Nero Brillante [NB] Rosso Bronzo [RB] Panorama 11,5 kw / 350 m 3 / 90% 45 / 52 / 114 cm (LxPxH) 118 Kg <47 db Sabbia [SB] Bianco [BI] Rosso Bronzo [RB] Nero Brillante [NB] Rosso Bronzo [RB] Sabbia [SB] Bianco [BI] Panorama 11,5 kw / 350 m 3 / 90% 45 / 52 / 114 cm (LxPxH) 118 Kg <47 db Fenice 6,5 kw / 180 m 3 / 91% 45 / 48 / 98,5 cm (LxPxH) 99 Kg <47 db

12 Stufe con bruciatore a biomassa e pellet Axel 8,5 kw / 250 m 3 / 83% 45 / 48 / 112 cm (LxPxH) 95 Kg <47 db Grafite con pietra ollare [GR+POL] Grigio fumo [GF+MGF] Axel Plus 8,5 kw / 250 m 3 / 83% 45 / 48 / 112 cm (LxPxH) 95 Kg <47 db Pietra ollare [POL] Cioccolato [CC+MCC] Rosso [RO+MRO]

13 Stufe con bruciatore a biomassa Biolady 14,5 kw / 420 m 3 / 88% 63 / 55 / 109 cm (LxPxH) 150 Kg <47 db Grigio [MGG] Vaniglia [MVA] Rosso [MRO] Rosso [MRO] Cuoio [MCU]

14 Stufe con bruciatore a biomassa Biostile 14,5 kw / 420 m 3 / 88% 63 / 55 / 109 cm (LxPxH) 140 Kg <47 db Nero brill [NB] Sabbia [SB] Nero brill [NB] Rosso met. [RM] Rame ceramicato [RC]

15 Stufe con bruciatore a pellet NEW Nuovo Inserto Comfort con panca 160 / 54 / 35+57,5 cm (LxPxH) Grafite [GR] Nuovo Inserto Rivestimento Fuocovivo 87,5 / 54 / 83 cm (LxPxH) Grafite + Rosso [GR+RO] Grafite [GR] Nuovo Inserto 9 kw / 220 m 3 / 82% 73 / 54 / 55 cm (LxPxH) 96 Kg <47 db Nuovo Inserto Rivestimento Fuocovivo 87,5 / 54 / 83 cm (LxPxH) Grafite + Grigio Fumo [GR+GF]

16 Stufe a pellet Cuoio [MCU] Rosso [MRO] Vaniglia [MVA] Grigio [MGG] Lady 14 Kw / 300 m 3 / 80% 62 / 54 / 108 cm (LxPxH) 163 Kg <42 db Rame Ceramicato [RC] Rosso Metallizzato [RM] Sabbia [SB] Nero Brillante [NB] Stile 14 kw / 300 m 3 / 80% 62 / 56 / 109 cm (LxPxH) 143 Kg <45 db Crema [MCR] Acero [AC] Ciliegio [CL] Rosso Fuoco [RF] Nero Brillante [NB] Niko 8,5 kw / 165 m 3 / 80% 47 / 48 / 105 cm (LxPxH) 92 Kg <45 db Armonia 11,7 kw / 230 m 3 / 81% 73 / 59 / 104 cm (LxPxH) 230 Kg <40 db Economica 7 kw / 150 m 3 / 80% 60 / 60 / 85 cm (LxPxH) 114 Kg <45 db Rame Ceramicato [RC] Nero [NO]

17 Stufe a legna Pietra ollare [POL] Alice Crema [MCR] 10 kw / 200 m 3 / 76% 85/52/140 cm (LxPxH) 295 Kg <42 db Pietra ollare [POL] Aladino Crema [MCR] 10 kw / 200 m 3 / 74% 85/52/117 cm (LxPxH) 295 Kg <42 db Alice 10 kw / 200 m 3 / 76% 85 / 52 / 140 cm (LxPxH) 295 Kg Pietra ollare [POL] Principessa 9 kw / 200 m 3 / 80% 62/54/108 cm (LxPxH) 165 Kg <40 db Rosso [MRO] Cuoio [MCA] Vaniglia [MVA] Biancaneve 9 kw / 200 m 3 / 80% 73/59/104 cm (LxPxH) 230 Kg <40 db Crema [MCR]

18 Cucine a legna Rame Ceramicato [RC] Rosso [RO] Morgana 7 kw / 170 m 3 / 80,5% 96 / 60 / 84 cm (LxPxH) 150 Kg Avorio [AV] Morgana 7 kw / 170 m 3 / 80,5% 96 / 60 / 84 cm (LxPxH) 150 Kg Trilli Rosso [RO] 6 kw / 150 m 3 / 82,5% 60 / 60 / 85 cm (LxPxH) 110 Kg Nero Opaco [NO]

19 Caldaie a biomassa Pietra bianco antico [PBA] Pietra ollare [POL] Tesi H2O H2O NEW 16 kw / 300 m 3 / 90% / 64% 96 / 35 / 129 cm (LxPxH) Kg Bianco [BI] Rosso [RO]

20 Caldaie a biomassa Biohydra 21 kw / 380 m 3 / 90% / 72% 59 / 63 / 124 cm (LxPxH) 245 Kg H2O Grigio fumo [GF] Sabbia [SB] Rosso [RO] Grigio Fumo [GF]

21 Caldaie a biomassa Biohydra Maxi 21 kw / 380 m 3 / 90% / 76% 90 / 64 / 133 cm (LxPxH) 260 Kg Capacità serbatoio 70 Kg H2O Biohydra Comfort 21 kw / 380 m 3 / 90% / 76% 90 / 64 / 133 cm (LxPxH) 320 Kg Capacità serbatoio 70 Kg Capacità accumulo acqua sanitaria 80 lt H2O Biohydra Maxi kw / 500 m 3 / 89% / 76% 90 / 64 / 133 cm (LxPxH) 336 Kg Capacità serbatoio 70 Kg H2O

22 Bruciatori e caldaie a biomassa Rosso Ferrari + Silver [RR+SI] cst35 con Ecofuoco 34,5 kw / 550 m 3 / 92% / 81% 50 / 116 / 156 cm (LxPxH) 300 Kg <45 db H2O Ecofuoco

23 kg kw kw m 3 % % % % db kg/h h W W cm cm kg STUFE A BIOMASSA TESI P&B ~18 9, < 0,02 <47 1, HV 86/35/ DALÌ 90 P&B ~ < 0,02 <47 1, HV 51/47/ DALÌ 120 P&B ~ < 0,02 <47 2, HV 51/51/ PANORAMA P&B ~20 11, < 0,009 <47 2, HV 45/52/ FENICE P&B ~13 6, < 0,018 <47 1, HV 45/48/98,5 99 AXEL / AXEL PLUS P&B ~13 8, < 0,024 <47 1, HV 45/48/ BIOLADY P&B ~16 14, < 0,02 <47 2, H 63/55/ BIOSTILE P&B ~16 14, < 0,02 <47 2, HV 63/55/ NUOVO INSERTO P ~18 9, < 0,02 <47 1, HV 73/54/55 96 KIT COMFORT P ~18 9, < 0,02 <47 1, H 160/54/92,5 141 KIT FUOCOVIVO P ~18 9, < 0,02 <47 1, H 87,5/54/ STUFE A PELLET ARMONIA P ~14 11, < 0,04 <40 2, H 73/59/ LADY P ~18 14, < 0,04 <42 3, H 62/54/ STILE P ~18 14, < 0,04 <45 3, H 62/56/ NIKO P ~12 8, < 0,04 <45 1, V 47/48/ ECONOMICA P ~12 7, < 0,04 <45 1, YY 8 V 60/60/ STUFE E CUCINE A LEGNA ALICE Wo 10, < 0,2 3,0 15 V 85/52/ ALADINO Wo 10, < 0,2 3,0 15 V 85/52/ BIANCANEVE Wo 9, < 0,2 3, V 73/59/ PRINCIPESSA Wo 9, < 0,2 3, V 62/54/ MORGANA Wo 0,056 m 3 7, ,5 < 0,2 2,2 13 V 96/60/ TRILLI Wo 0,021 m 3 6, ,5 < 0,2 2,0 13 V 60/60/ CALDAIE A BIOMASSA TESI H2O ~26 16,0 14, < 0,025 3, HV 96/35/ BIOHYDRA ~26 21,0 18, < 0,021 4, HV 59/63/ BIOHYDRA MAXI ~70 21,0 18, < 0,021 4, HV 90/64/ BIOHYDRA COMFORT ~70 21,0 18, < 0,021 4, HV 90/64/ BIOHYDRA MAXI 28 ~70 28, 0 25, < 0,021 5, HV 90/64/ CST35 + ECOFUOCO ,5 28, < 0,05 3, V 50/116/ P=Pellet; B=Biomassa; Wo=Legna Volume riscaldabile rilevato da prove di laboratorio in condizioni ottimali: è soggetto a variazione in base alle condizioni di installazione, al tipo di isolamento dell abitazione e alle condizioni climatiche della posizione geografica. Il consumo orario può variare in base al tipo di pellet utilizzato e all installazione eseguita. Certificazioni: prodotti omologati CE. The heated volume was measured through lab testing under optimal conditions: it is subject to vary according to house insulation, type of stove installation and local climate conditions. Hourly consumption may vary according to the type of pellet used and of installation made. Approvals: products are CE certified. Le volume qui peut être réchauffé a été relevé à l essai de laboratoire en conditions optimales: il est sujet à varier selon les conditions d installation du poêle, le type d isolation de la maison et les conditions climatiques de la position géographique. La consommation horaire peut varier par rapport au type de Alimentazione elettrica / electric power supply / alimentation électrique / elektrische voeding / alimentación eléctrica / τροφοδοτικό / V230~/50Hz granulé utilisé et au type d installation effectuée. Certifications: produits certifiés CE. Het gegeven werd proefondervindelijk vastgesteld in het laboratorium onder optimale omstandigheden. Het uuverbruik kan variëren op basis van het gebruikte type pellets en de uitgevoerde installatie. Het opwarmbaar volume is onderhevig aan variatie op basis van installatieomstandigheden van de kachel, het type isolering van de woning en de externe weersomstandigheden met betrekking tot de geografische positie. De kachels hebben de CE-markering. El volume que se puede calentar ha sido detectado en laboratorio en condiciones optimales de instalación: él cambia en dependencia de las condiciones de instalación de la estufa, del tipo de aislamiento de la habitación y de las condiciones exteriores relativas a la positición geográfica. El consumo horario puede cambiar en base al tipo de pellet utilizado y a la instalción realizada. Productos certificados CE.

24 - combustibile: pellet, pellet e biomassa, legna - fuel: pellet, pellet and biomass, wood - combustible: granulés, granulés et biomasse, bois - brandstof: pellet, pellet en biomassa, hout - combustible: pellet, pellet y biomasa, madera - Καυσίμου: pellet, pellet και βιομάζα, ξύλο - capacità serbatoio - pellet tank capacity - capacité reservoir - inhoud pellet reservoir - capacidad total deposito - Χωρητικότητα δεξαμενής Pellet - potenza termica globale - global thermal power - puissance thermique globale - vermogen totaalwarmte - potencia térmica total - Συνολικά θερμική ισχύς - potenza resa all acqua - power given back to water - puissance rendue à l eau - vermogen leveren water - potencia suministrada a l agua - Ονομαστική θερμική ισχύς στο νερό - volume riscaldabile - heated volume - volume chauffé - verwarmbaar volume - volumen calentado - Δωμάτιο ικανότητα θέρμανσης - rendimento con pellet o legna - efficiency with pellet or wood - rendement avec granulés ou bois - rendement met pellet of hout - rendimiento con pellet o leña - απόδοση με pellet ή ξύλο - rendimento con bruciatore biomassa - efficiency with biomass burner - rendement avec bruleur biomasse - rendement met biomassabrander - rendimiento con quemador de biomasa - αποδοτικότητα με καυστήρα βιομάζας - rendimento all acqua - efficiency to water - rendement à l eau - rendement water - rendimiento a l agua - επιστροφή του νερού - emissioni CO al 13% - CO emissions at 13% - emissions de CO au 13% - CO-emissies bij 13% - emisiones de CO al 13% - CO σε 13% O2 - rumorosità - noise - niveau de bruit - geluid - ruido - θορυβώδες - consumo a potenza massima - consumption at max. power - consommation à puissance maximum - verbruik bij het max. vermogen - consumo a la máxima potencia - Κατανάλωση στη μέγιστη ισχύ - autonomia a potenza minima - autonomy at min. power - autonomie à la puissance minimum - autonomie bij het min. vermogen - autonomia al minimo de potencia - Διάρκεια σε ισχύ λεπτά - assorbimento in accensione - ignition electric consumption - absorption électrique pendant l allumage - absorptie gedurende ontsteking - consumo eléctrico durante el encendido - απορρόφηση σε ανάφλεξη - assorbimento medio in funzionamento - average functioning consumption - absorption electrique moyen en fonctionnement - gemiddelde verbruik tijdend werking - consumo medio en funcionamiento - μέση κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία - termostato sicurezza coclea - screw safety thermostat - thermostat de sécurité vis sans fin - wormschroef veiligheid thermostat - termostato de seguridad cóclea - βίδα ασφαλείας θερμοστάτη - termostato sicurezza caldaia - boiler safety thermostat - thermostat de sécurité chaudière - ketel veiligheid thermostat - termostato de seguridad caldera - βίδα ασφαλείας θερμοστάτη - pressostato - pressure switch - pressostat - drukschakelaar - presostato - πίεση - diametro uscita fumi - smoke outlet diameter - diamètre sortie fumées - diameter rookgassenafvoer - diámetro de descarga de humos - Έξοδο καυσαερίων - uscita fumi: orizzontale (H); verticale (V); entrambi (VH) - smoke outlet: horizontal (H); vertical (V); both (HV) - sortie fumées: horizontal (H); vertical (V); les deux (HV) - rookgassenafvoer: horizontaal (H); verticaal (V); beide (HV) - descarga de humos: horizontal (H); vertical (V); ambos (HV) - μπουρί: οριζόντιος (H); κάθετος (V); και οι δύο (HV) - dimensioni L/P/H - dimensions L/D/H - dimensions L/P/H - afmetingen B/D/H - dimensiones L/P/A - Διαστάσεις (Μ / Π / Υ) - peso netto - net weight - poids net - nettogewicht - peso neto - Καθαρό βάρος - aria diretta - direct air - air direct - rechtstreekse luchtverbinding - aire directa - κατευθύνουν τον αέρα - aria canalizzata - air ducting - air canalisé - geleide lucht - aire canalizada - αγωγούς αέρα - irraggiamento - radiation - radiation - bestraling - radiación - ακτινοβολία H2O METALLO / MÉTAL / METAL / METAAL / METAL / ΜΈΤΑΛΛΟ AC acero / maple wood / erable / esdoorn / arce / σφεντάμι AV avorio / ivory / ivoire / ivory / marfil / ελεφαντόδοντο BI bianco / white / blanc / wit / blanco / λευκό CC cioccolato / chocolate / chocolat / chocolade / chocolate / σοκολάτα CL ciliegio / cherry wood / merisier / kersenrood / cerezo / κεράσια GF grigio fumo / smoke grey / gris fumée / rookgrijs / gris humo / γκρι ανθρακί GR grafite / graphite / graphite / speksteen / grafito / γραφίτη IX inox / stainless steel / acier inox / roestvrij staal / acero inoxidable / ατσάλι NB nero brillante / brill black / noir brill / glanzend zwart / negro brillante / λαμπερό μαύρο NO nero opaco / mat black / noir mat / zwart / negro mate / μαύρο ματ RB rosso bronzo / bronze red / rouge bronze / rood brons / rojo bronce / κόκκινο χάλκινο RC rame ceramicato / ceramic copper / cuivre céramique / geëmailleerd koper / cobre cerámica / χαλκού κεραμικό εσωτερικό RF rosso fuoco / fire red / rouge feu / vuurrood / rojo fuego / κόκκινο φωτιά RM rosso met. / met. red / rouge met. / gemet. rood / rojo metalizado / κόκκινο συναντήθηκε RO rosso / red / rouge / rood / rojo / κόκκινο RR rosso ferrari ferrari / ferrari red / rouge / ferrari rood / ferrari rojo / κόκκινο ferrari SB sabbia / sand / sable / zand / arena / άμμος SI argento / silver / argent / zilver / plata / ασήμι PIETRA-MAIOLICA / PIERRE-FAÏENCE / STONE-MAJOLICA STEEN-MAJOLICA / PIEDRA-MAYÓLICA / ΠΈΤΡΑ-ΜΑΓΙΟΛΙΚΉ ARD ardesia / slate / ardoise / leisteen / pizarra / σχιστόλιθο MBX bordeaux MCC cioccolato / chocolate / chocolat / chocolade / chocolate / σοκολάτα MCR crema / cream / crème / crème / crema / κρέμα MCU cuoio / leather / cuir / leder / cuero / δέρμα MGF grigio fumo / smoke grey / gris fumée / rookgrijs / gris humo / γκρι ανθρακί MGG grigio / grey / gris / grijs / gris / γκρι MRO rosso / red / rouge / rood / rojo / κόκκινο MVA vaniglia / vanilla / vanille / vanille / vainilla / βανίλια POL pietra ollare / ollar stone / pierre ollaire / speksteen / piedra porosa / Σαπουνόχωμα Q - riscaldamento ad acqua - water heating - chauffage à eau - verwarming met water - calentamiento de agua - θέρμανση νερού - cucina - cooker - cuisinière - kueken - cocina - σόμπα - prodotto brevettato - patented product - produit breveté - gepatenteerd product - producto patentado - πατενταρισμένο προϊόν - sistema qualità csthermos - quality system csthermos - la qualité du système csthermos - kwaliteitssysteem csthermos - sistema de calidad csthermos - σύστημα ποιότητας csthermos

25 100% tested & certified 100% made in Italy CS THERMOS SRL Società Uninominale Via Padania 35 - Z.I San Vendemiano Treviso - Italia Reg. Imp. TV - C.F. / P.IVA Capitale Sociale ,00 i.v. Tel Fax I dati tecnici, estetici ed i colori dei prodotti riportati nel presente catalogo sono indicativi e non vincolanti. A suo insindacabile giudizio e senza obbligo di preavviso, la ditta produttrice si riserva di apportare alla produzione qualsiasi modifica tecnica ed estetica ritenga opportuna. Le stufe del presente catalogo sono provviste di marcatura CE. Les caractéristiques techniques, esthétiques et les coloris des produits indiqués dans ce catalogue, sont fournis à titre indicatif et ne peuvent en aucun cas revêtir un aspect contractuel. Le fabricant peut, à tout moment et sans aucun préavis, apporter les modifications techniques et esthétiques qu il considère nécessaires pour optimiser ses produits. Les poêles se trouvant dans ce catalogue possèdent le marquage CE. De technische gegevens, de esthetische gegevens en de kleuren van de producten die in deze catalogus staan, zijn van indicatieve aard en niet bindend. De fabrikant kan naar eigen onbetwistbaar oordeel en zonder de plicht tot voorgaande kennisgeving zich het recht voorbehouden om technische en esthetische wijzigingen van ongeacht welke aard op de producten aan te brengen wanneer zij dat opportuun acht. De kachels in deze catalogus hebben de CE-markering. The technical, aesthetical data and the colours of the products in this catalogue are indicative and not binding. At its undisputable judgement and without prior warning, the manufacturing company reserves to make any technical and aesthetical amendment to the production it considers necessary. The stoves in this catalogue are provided with CE marking. Los datos técnicos, estéticos y los colores de los productos incluidos en este catálogo son indicativos y no vinculantes. Según su inapelable juicio y sin obligación de aviso previo, la empresa fabricante se reserva el derecho de aportar a la producción cualquier modificación técnica y estética que considere adecuada. Las estufas de este catálogo incluyen el marcado CE. RIVENDITORE AUTORIZZATO / AUTHORIZED DEALER CS THERMOS SRL / / / ad: monoica.com / ph: studiorocci.com / print: europrint.it

Sicurezza Sicurezze meccaniche ed elettriche che controllano il funzionamento e segnalano con un allarme qualsiasi disfunzione.

Sicurezza Sicurezze meccaniche ed elettriche che controllano il funzionamento e segnalano con un allarme qualsiasi disfunzione. Collezione 2014 Q Sistema Qualità CS Thermos CS Thermos offre il massimo della qualità rispettando i requisiti e i metodi di prova delle Normative Europee EN14785 EN13240 EN12815 EN303-5. I prodotti sono

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems. Ενεργειακά Τζάκια

Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems. Ενεργειακά Τζάκια Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems Ενεργειακά Τζάκια Eco Fireplaces Multiflex / Αερόθερμο - Eco Fireplaces air Compact Jolly Multiflex Διαστάσεις 70 / Dimensions 70 952x484x1555 Διαστάσεις 70 / Dimensions

Διαβάστε περισσότερα

6 serie aire. CARLA-DO Carla. Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες. m 3

6 serie aire. CARLA-DO Carla. Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες. m 3 6-4 -81 150-300 1-1,55 13,2-8,5 150 1x230 /h 96 13,2 CARLA-DO Carla 6 serie aire Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες CARLA-PL CARLA-NE 7 6-4 -81 150-300 1-1,55 13,2-8,5 150 1x230 /h 95 13,2 Nueva

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2)

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2) MADREPERLA 2,5L Μοντέρνα διακόσμηση με περλε αποχρώσεις, μπορεί να εφαρμοστεί με απλό ρολό, παλετινα και το φινίρισμα το δίνει η εύκαμπτη πλαστική σπάτουλα ή με ψεκασμό (με χρήση πιστολίου). Η τεχνοτροπία

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Microcemento. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Microcemento. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Microcemento Colores & Efectos by Osaka 8Kg Efecto Microcemento neutro EFECTO MICROCEMENTO ΦΥΣΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΑΠΟΧΡΩΣΗ Κατάλληλη επίστρωση για μπάνια και κουζίνες όταν εφαρμόζεται το κερί αφού

Διαβάστε περισσότερα

mantinia AS-SY-02A 2014 αερόθερµη with fan σόµπα ξύλου από χάλυβα µε φούρνο steel wood-burning stove with oven

mantinia AS-SY-02A 2014 αερόθερµη with fan σόµπα ξύλου από χάλυβα µε φούρνο steel wood-burning stove with oven mantinia AS-SY-02A 2014 σόµπα ξύλου από χάλυβα µε φούρνο steel wood-burning stove with oven 560/575/995 mm 134 kg 15 kw ΘΕΡΜΙΚΗ ΑΠΟ ΟΣΗ 73,8 % ΩΡΙΑΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΚΑΥΣΙΜΗΣ ΥΛΗΣ 4.2-4.5 kg/h ΕΚΠΟΜΠΕΣ CO (13%

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ZOOM Modern LE Ds lamp of cold light with a 5X magni - fication. The intensity of light can be adjusted. Its articulated arm eases the movement

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L) DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.

Διαβάστε περισσότερα

TRISAR TR 26-36 TRINCIA UNIVERSALE PER VIGNETI E FRUTTETI UNIVERSAL FLAIL MOWER FOR VINEYARDS AND ORCHARDS ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΓΙΑ ΑΜΠΕΛΩΝΕΣ ΚΑΙ ΟΠΩΡΩΝΕΣ

TRISAR TR 26-36 TRINCIA UNIVERSALE PER VIGNETI E FRUTTETI UNIVERSAL FLAIL MOWER FOR VINEYARDS AND ORCHARDS ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΓΙΑ ΑΜΠΕΛΩΝΕΣ ΚΑΙ ΟΠΩΡΩΝΕΣ ITA / ENG / ΕΛ TRISAR TR 26-36 TRINCIA UNIVERSALE PER VIGNETI E FRUTTETI UNIVERSAL FLAIL MOWER FOR VINEYARDS AND ORCHARDS ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΓΙΑ ΑΜΠΕΛΩΝΕΣ ΚΑΙ ΟΠΩΡΩΝΕΣ Design by LUCIANO PEGORARO The Best Technology

Διαβάστε περισσότερα

MARKET INTRODUCTION System integration

MARKET INTRODUCTION System integration MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven

Διαβάστε περισσότερα

Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ

Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ Η EUROTEPLO διαθέτει δυο θαλάμους καύσης με εισαγωγή προθερμασμένου αέρα στον επάνω θάλαμο καύσης (σκίτσο αριστερά) με αυτό τον τρόπο πραγματοποιείται η δευτερογενής καύση. Σχεδόν

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

SUBLIME COLOURS ΕΝΤΟΝΗ ΤΑΣΗ ΣΤΟ ΧΡΩΜΑ

SUBLIME COLOURS ΕΝΤΟΝΗ ΤΑΣΗ ΣΤΟ ΧΡΩΜΑ SUBLIME COLOURS ΕΝΤΟΝΗ ΤΑΣΗ ΣΤΟ ΧΡΩΜΑ Πολύ ευέλικτο προϊόν ως έγχρωμο φόντο, σε συνδυασμό με διακοσμητικά τελειώματα όπως το Damasco, Perlescente, Madreperla, Efecto Oxido, Efecto Perlando, Efecto Microcemento.

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

Καλώς ήρθατε στη νέα εποχή

Καλώς ήρθατε στη νέα εποχή Καλώς ήρθατε στη νέα εποχή Ενεργειακές σόµπες ξύλου LINE & BOX We fire up your desires LINE Πολυµορφικότητα, κατάλληλη για το δικό σας τρόπο ζωής! OVEN OVEN AIR AIR OVEN AIR AIR OVEN 16 (±4)% 16 (±4)%

Διαβάστε περισσότερα

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015 52 www.eozia.fr professionnel HT de référence 2015 professionnel HT en Euros de référence HT au 22015 janvier 2013 www.eozia.fr smiso.com 53 RUBAFLEX RU Manchon isolant pour chauffage, climatisation et

Διαβάστε περισσότερα

PRODUCT FICHE. A Supplier name Morris MKV 64325

PRODUCT FICHE. A Supplier name Morris MKV 64325 PRODUCT FICHE The information in the product data sheet is given in accordance with the Commission delegated Regulation (EU) No 65/2014 supplementing Directive of the European Parliament and of the Council

Διαβάστε περισσότερα

Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ

Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ Η EUROTEPLO διαθέτει δυο θαλάμους καύσης με εισαγωγή προθερμασμένου αέρα στον επάνω θάλαμο καύσης (σκίτσο αριστερά) με αυτό τον τρόπο πραγματοποιείται η δευτερογενής καύση. Σχεδόν

Διαβάστε περισσότερα

Μελέτες περίπτωσης στην Ελλάδα. Θέρμανση με στερεά βιοκαύσιμα

Μελέτες περίπτωσης στην Ελλάδα. Θέρμανση με στερεά βιοκαύσιμα Μελέτες περίπτωσης στην Ελλάδα Θέρμανση με στερεά βιοκαύσιμα Ιωάννης Ελευθεριάδης Τμήμα βιομάζας ΚΑΠΕ http://www.eubionet.net EUBIONET III - Στόχοι Αύξηση της χρήσης των καυσίμων βιομάζας στην ΕΕ Εντοπισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

ΔΡΜΗ ΑΓΡΟΣΙΚΗ ΜΔΡΚΟΤΡΗ ΠΔΣΡΙΓΗ ΓΡΑΜΜΟΤ 22 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ: Σ.Θ. 63 855 15 203 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΣΗΛ :210 68 40 160 ΚΙΝΗΣΟ : 6944 32

ΔΡΜΗ ΑΓΡΟΣΙΚΗ ΜΔΡΚΟΤΡΗ ΠΔΣΡΙΓΗ ΓΡΑΜΜΟΤ 22 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ: Σ.Θ. 63 855 15 203 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΣΗΛ :210 68 40 160 ΚΙΝΗΣΟ : 6944 32 ΔΡΜΗ ΑΓΡΟΣΙΚΗ ΜΔΡΚΟΤΡΗ ΠΔΣΡΙΓΗ ΓΡΑΜΜΟΤ 22 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ: Σ.Θ. 63 855 15 203 ΒΡΙΛΗΙΑ ΑΣΣΙΚΗ ΣΗΛ :210 68 40 160 ΚΙΝΗΣΟ : 6944 32 30 40 FAX :210 68 40 166 e-mail :merkourisp@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: DRO MRL MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYD Version: 1.1 Date: 26/04/2012 Page: 1/17 Range of Application 1 Version: 1.1 Date: 26/04/2012 Page: 2/17 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 ACTING

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Ν ΠΡ Ε ΟΪΟ Α Ν N ΤΑ P E RO W DU 2 CT 0 S 15

Ν ΠΡ Ε ΟΪΟ Α Ν N ΤΑ P E RO W DU 2 CT 0 S 15 ΝΕΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ NEW PRODUCTS 2015 KS-2000 κουζίνες ξύλου με θερμοθάλαμο και πλάκα από μαντέμι ή χάλυβα wood cooker with warming drawer and cast iron or steel top side KS-2000 KS-2000A KS-2000A/T ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Έκπτωση -25% GS GS GS ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000

Έκπτωση -25% GS GS GS ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000 ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000 GS1 2000 GS2 2000 Ψησταριά Αερίου Με Ένα Καυστήρα Και Μια ΙΝΟΧ Σχάρα Με Το Νερό Στο Συρτάρι L70ΧW45ΧH47 30 KG Ψησταριά Αερίου Με Δύο Καυστήρες Και Δύο ΙΝΟΧ Σχάρες

Διαβάστε περισσότερα

MAX. art. 32 CR 1300 Miscelatore doccia incasso Built-in shower mixer Mitigeur douche à encastrer ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΟΣ

MAX. art. 32 CR 1300 Miscelatore doccia incasso Built-in shower mixer Mitigeur douche à encastrer ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΟΣ art. 32 CR 1000 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Mitigeur bain douche avec garniture ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΛΟΥΤΗΡΑ ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ, ΠΛΗΡΗΣ ΜΕ ΚΑΤΑΙΟΝΗΣΤΗΡΑ ΧΕΙΡΟΣ art. 32 CR 1010 Miscelatore vasca

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2013 Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή Οι μικροί μαθητές κάτω από την Ευλογία και τη Χάρη της εκκλησίας στον Αγιασμό για την έναρξη της νέας σχολικής χρονιάς 2013 2014. Όμορφα πρόσωπα, χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα

HYDROBRONPI BOILERS CALDEIRAS HYDROBRONPI CALDAIE HYDROBRONPI CHAUDIÈRES HYDROBRONPI ΕΣΤΙΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ HYDROBRONPI KIT-1 KIT-2 KIT-2-B

HYDROBRONPI BOILERS CALDEIRAS HYDROBRONPI CALDAIE HYDROBRONPI CHAUDIÈRES HYDROBRONPI ΕΣΤΙΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ HYDROBRONPI KIT-1 KIT-2 KIT-2-B 22 17 76 6,5 1,5 45 1053 957 363 1/2 138 1/2 1 1 514 502 400 536x274x390 54 106 F-503; KIT-1, KIT-2, KIT 2-B 722 502 722 24 19 76 7,1 1,5 70 1157 539 1 1085 585 1/2 414 1/2 142 1 1 64 436 636x314x459 152

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033 Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische

Διαβάστε περισσότερα

PVC + ABS Door Panels

PVC + ABS Door Panels PVC + ABS Door Panels Η εταιρεία «ΤΕΧΝΗ Α.Ε.» ιδρύθηκε στην Ξάνθη, το 1988 με αντικείμενο τις ηλεκτροστατικές βαφές μετάλλων. Με σταθερά ανοδική πορεία, καταφέρνει να επεκτείνει τις δραστηριότητες της

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ ΚΑΝΟΝΙΚΟ

ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ 18, Aisha El Taymoureya, Garden City, Cairo - Egypt Tel.: +202 27952036-27948482, Fax: +202 27940684 E-mail: ecocom-cairo@mfa.gr www.agora.mfa.gr/eg50

Διαβάστε περισσότερα

solid Design & Manufacturing

solid Design & Manufacturing από το σχεδιασμό... from design...... στην υλοποίηση... to implementation μελέτη και σχεδιασμός / research and design παραγωγή / production ποικιλία χρωμάτων / variety of colours εφαρμογή / applications

Διαβάστε περισσότερα

A global biofuels outlook: U.S. RIN markets and EU proposals. Gerard Wynn Energy and climate columnist Thomson Reuters

A global biofuels outlook: U.S. RIN markets and EU proposals. Gerard Wynn Energy and climate columnist Thomson Reuters 1η Ενότητα: «Το Παρόν και το Μέλλον των Βιοκαυσίμων στην Ελλάδα και την Ευρώπη» A global biofuels outlook: U.S. RIN markets and EU proposals Gerard Wynn Energy and climate columnist Thomson Reuters Global

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

Α ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen,

Α ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen, Η ΩΣΗ ΠΙ ΟΣ Ω Α ιθ. 0020 EL 1. Μο α ι ός ω ι ός α ο οί σ ς ο ύ ο ο οϊό ος: fischer η ώ α ο ώ α ύ ιο FH II, FH II-I 2. Π οβ ό - ς χ ήσ - ις : Π οϊό Α ύ ιο ιασ ο ής χό ς α ό ο ι έ η/ ς ήση/ ις ω σ έ ω σ

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΑΕΡΑ PELLET ΣΕΙΡΑ GAΙΑ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΑΕΡΑ PELLET ΣΕΙΡΑ GAΙΑ Συσκευές Θέρμανσης με pellet & Βιομάζα sto ellet stoves pellet stoves pellet pellet stoves ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΑΕΡΑ PELLET ΣΕΙΡΑ GAΙΑ PELLET STOVES VENTILATED AIR H εναλλακτική, οικολογική και υψηλής θερμικής απόδοσης

Διαβάστε περισσότερα

Leticia hydro. 54 serie hydro LETICIA-H-BE

Leticia hydro. 54 serie hydro LETICIA-H-BE 336 135 145 11 3262155 609 586 530 349 1113 356 53 3 LETICIA-H-BU Leticia hydro 54 serie hydro Caldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pellet Chaudière à pellet / σομπες pellet

Διαβάστε περισσότερα

RANGE OF APPLICATION HYDRO DL. ver sion 1.1 / web:

RANGE OF APPLICATION HYDRO DL. ver sion 1.1 / web: RANGE OF APPLICATION HYDRO DL ver sion 1.1 / 26-04-2012 Factory Head Office Polykastro Industrial Park 61200 Polykastro, Greece Tel.: +30 23430 20140, 20150 Fax: +30 23430 23701 Athens Office-Showroom

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANELS CENTRE PARTING LANDING DOOR.1. Πόρτα ορόφου χωρίς κάσωμα, για ανακαινίσεις Landing door without frames, for modernization

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BTL. από 17,8 εώς 310 kw. Καυστήρες πετρελαίου

ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BTL. από 17,8 εώς 310 kw. Καυστήρες πετρελαίου ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BT από 17,8 εώς 310 kw Καυστήρες πετρελαίου ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BT από 17,8 εώς 310 kw ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Τα κύρια χαρακτηριστικά της σειράς BT καταδεικνύουν οτι οι καυστήρες αυτοί

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Price List / Τιμοκατάλογος 2014 Issue 3 / Εκδοση 3 Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός...

Διαβάστε περισσότερα

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: Page: 1/18 Range of Application Page: 2/18 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 ACTING 2:1... 4 LAYOUT ARRANGEMENT: ACTING 2:1... 5 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS AT THE SIDE... 5 Plan view...

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΧΙΤΩΝΙΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣ.

ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΧΙΤΩΝΙΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣ. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΧΙΤΩΝΙΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣ. Κωδικός TC / Αρ.ανασκόπισης 01/04/20 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΔΙΕΥΚΡΙΝΗΣΗ 1.1. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ 1.2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 812/2013 TEST REPORT

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 812/2013 TEST REPORT ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ / DEMOKRITOS NATIONAL CENTER FOR SCIENTIFIC RESEARCH ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΔΟΚΙΜΩΝ ΗΛΙΑΚΩΝ & ΑΛΛΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ LABORATORY OF TESTING SOLAR & OTHER ENERGY

Διαβάστε περισσότερα

PRODUCTOS PARA PERSONALIZAR / PRODUCTES PER PERSONALITZAR PRODUCTS TO PERSONALIZE / PRODUITS POUR PERSONNALISER ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΟΠΟΙΗΣΗ

PRODUCTOS PARA PERSONALIZAR / PRODUCTES PER PERSONALITZAR PRODUCTS TO PERSONALIZE / PRODUITS POUR PERSONNALISER ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΟΠΟΙΗΣΗ 11 DECORACIÓN PERSONALIZADA Le ofrecemos la posibilidad de personalizar sus productos: Simplemente debe enviarnos su logotipo original o escoger entre una de nuestras tipografías, decidir el tipo de producto

Διαβάστε περισσότερα

extravaganza extravaganza

extravaganza extravaganza Co l l e c t i o n E x t r av ag an z a extravaganza VI extravaganza 1 2 3 I nuovi lavabi d arredo, sono caratterizzati da un elegante piletta in ceramica. Elminando la consueta iletta di scarico, il

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-en-40 Version 4.0 ENGLISH Legal Provisions SMA Solar Technology AG Legal Provisions The information

Διαβάστε περισσότερα

DOUBLE STAGE SCISSORS CAR LIFT TYPE:

DOUBLE STAGE SCISSORS CAR LIFT TYPE: DOUBLE STAGE TYPE: DP-X1 Version: Page: 1.0 1/10 Date: 18.07.08 Range of Application Page: 2/10 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 5 THROUGH CAR... 6 Plan view... 6 SINGLE ENTRANCE CAR...

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

MBT SLS LEC HSB. wegaconcept SLS. Wegaconcept. Self Learning Software. Multi Boiler Technology. Low Energy Consumption. High Safety Boiler

MBT SLS LEC HSB. wegaconcept SLS. Wegaconcept. Self Learning Software. Multi Boiler Technology. Low Energy Consumption. High Safety Boiler WEGACONCEPT SLS Self Learning Software MBT Multi Boiler Technology LEC Low Energy Consumption HSB High Safety Boiler SLS Self Learning Software wegaconcept wegaconcept Thanks to it s innovative software,

Διαβάστε περισσότερα

Δεν σας μιλάμε για ακόμα μία σόμπα pellet. Σας μιλάμε για την Calux. 100% Designed 100% Produced in Italy ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ

Δεν σας μιλάμε για ακόμα μία σόμπα pellet. Σας μιλάμε για την Calux. 100% Designed 100% Produced in Italy ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ Σας μιλάμε για την Calux Δεν σας μιλάμε για ακόμα μία σόμπα pellet 100% Designed 100% Produced in Italy ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ Το pellet παράγεται από βιομάζα, η οποία υπάρχει σε αφθονία στη φύση! Η συμπίεση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 812/2013 TEST REPORT

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 812/2013 TEST REPORT ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ / DEMOKRITOS NATIONAL CENTER FOR SCIENTIFIC RESEARCH ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΔΟΚΙΜΩΝ ΗΛΙΑΚΩΝ & ΑΛΛΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ LABORATORY OF TESTING SOLAR & OTHER ENERGY

Διαβάστε περισσότερα

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1 Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò

Διαβάστε περισσότερα

Overzicht van veel toegepaste SMD componenten & Codering van SMD weerstanden

Overzicht van veel toegepaste SMD componenten & Codering van SMD weerstanden Overzicht van veel toegepaste SMD componenten & Codering van SMD weerstanden 1 Inhoud Pagina Afmetingen van veel standaard gebruikte SMD Chips...3 Pad afmetingen voor het ontwerpen van print lay out..4

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΧΙΤΩΝΙΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣ.

ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΧΙΤΩΝΙΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣ. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΧΙΤΩΝΙΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣ. Κωδικός TC / Αρ.ανασκόπισης 01/04/20 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΔΙΕΥΚΡΙΝΗΣΗ 1.1. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ 1.2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ

Διαβάστε περισσότερα

KRUNO - >«i`êlþ K RUNO

KRUNO - >«i`êlþ K RUNO KRUNO art. 74 CR 7301 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Mitigeur bain douche avec garniture, douche hydromassage ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΛΟΥΤΗΡΑ ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ,

Διαβάστε περισσότερα

www.thiral.gr ΠΡΟΪΟΝΤΑ PRODUCTS

www.thiral.gr ΠΡΟΪΟΝΤΑ PRODUCTS www.thiral.gr ΠΡΟΪΟΝΤΑ PRODUCTS Πάνελ αλουμινίου Press Πάνελ αλουμινίου Inox Πάνελ αλουμινίου Classic Πάνελ ABS Πάνελ PVC Θωρακισμένες πόρτες Ηλεκτροστατικές βαφές Βαφές απομίμησης ξύλου Σίτες κάθετης

Διαβάστε περισσότερα

RANGE OF APPLICATION HYDRO TOTAL MRL. ver sion 3.1 / 26-04-2012. web: www.doppler.gr Email: info@doppler.gr

RANGE OF APPLICATION HYDRO TOTAL MRL. ver sion 3.1 / 26-04-2012. web: www.doppler.gr Email: info@doppler.gr RANGE OF APPLICATION HYDRO TOTAL MRL ver sion 3.1 / 26-04-2012 Factory Head Office Polykastro Industrial Park 61200 Polykastro, Greece Tel.: +30 23430 20140, 20150 Fax: +30 23430 23701 Athens Office-Showroom

Διαβάστε περισσότερα

DETERMINATION OF THERMAL PERFORMANCE OF GLAZED LIQUID HEATING SOLAR COLLECTORS

DETERMINATION OF THERMAL PERFORMANCE OF GLAZED LIQUID HEATING SOLAR COLLECTORS ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΗΜΟΚΡΙΤΟΣ / DEMOKRITOS NATIONAL CENTER FOR SCIENTIFIC RESEARCH ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΚΙΜΩΝ ΗΛΙΑΚΩΝ & ΑΛΛΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ LABORATORY OF TESTIN SOLAR & OTHER ENERY

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Leaded Film Resistor

Metal Oxide Leaded Film Resistor Features -Excellent Long-Time stability -High surge / overload capability -Wide resistance range : 0.1Ω~22MΩ -Controlled temperature coefficient -Resistance standard tolerance: ±5% (consult factory for

Διαβάστε περισσότερα

Predisposizione. Solare. Low NOx. Funzione CALDO SUBITO. Pompa MODULANTE 100%

Predisposizione. Solare. Low NOx. Funzione CALDO SUBITO. Pompa MODULANTE 100% Predisposizione Solare Low NOx Funzione CALDO SUBITO Pompa MODULANTE 100% άνεση και οικονομία μειωμένη κατανάλωση ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ Smile Solar Balturella 1986 Genio C 1996 Smile Sola r 2012 Εξοικονόμηση

Διαβάστε περισσότερα

PROFESSIONAL PRODUCTS CATALOGUE

PROFESSIONAL PRODUCTS CATALOGUE PROFESSIONAL PRODUCTS CATALOGUE FLAVORED PA R T N E R O F T H E P R O F E S S I O N A L C O M PA N Y P R O F I L E KORAKAKIS MUST was founded in 1996 by George N. Korakakis. Our company operates in the

Διαβάστε περισσότερα

HIGH SPEED TRACTION LIFTS WITH MACHINE ROOM. Version: 1.1 Page: 1/8 Date:11-Jun-08. Range of Application. High Speed EN V1.1

HIGH SPEED TRACTION LIFTS WITH MACHINE ROOM. Version: 1.1 Page: 1/8 Date:11-Jun-08. Range of Application. High Speed EN V1.1 Page: 1/8 Range of Application Page: 2/8 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 LAYOUT ARRANGEMENT:... 5 SINGLE ENTRANCE COUNTERWEIGHT AT THE BACK... 5 Plan view... 5 SINGLE ENTRANCE COUNTERWEIGHT

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

Το αντικείμενο αυτό είναι χειροποίητο από 100% οικολογικό βαμβάκι, με φυτικές βαφές και φυτική κόλλα.

Το αντικείμενο αυτό είναι χειροποίητο από 100% οικολογικό βαμβάκι, με φυτικές βαφές και φυτική κόλλα. Cotton leather paper Με υπερηφάνια σας παρουσιάζουμε μια νέα σειρά χειροποίητων προϊόντων το...cotton leather paper. Το αντικείμενο αυτό είναι χειροποίητο από 100% οικολογικό βαμβάκι, με φυτικές βαφές

Διαβάστε περισσότερα

TRACTION MRL LIFTS TYPE: ECO 2i. Version: 1.0 Page: 1/11 Date:1-Jul-10. Range of Application

TRACTION MRL LIFTS TYPE: ECO 2i. Version: 1.0 Page: 1/11 Date:1-Jul-10. Range of Application Page: 1/11 Range of Application Page: 2/11 Index 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION 450KG... 4 TECHNICAL SPECIFICATION 630KG... 5 TECHNICAL SPECIFICATION 1000KG... 6 TECHNICAL SPECIFICATION 1200KG...

Διαβάστε περισσότερα

Carbon Film Leaded Resistor

Carbon Film Leaded Resistor Features -The most economic industrial investment -Standard tolerance: +/-5% (available +/-2%) -Excellent long term stability -Termination: Standard solder-plated copper lead Applications -Telecommunication

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

Version: 1.2 Page: 1/9 MRL TRACTION LIFTS. Date: 14-Apr- 0904-Jan-10 TYPE: ECO II. Range of Application

Version: 1.2 Page: 1/9 MRL TRACTION LIFTS. Date: 14-Apr- 0904-Jan-10 TYPE: ECO II. Range of Application Page: 1/9 Range of Application Page: 2/9 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 LAYOUT ARRANGEMENT:... 5 SINGLE ENTRANCE... 5 Plan view... 5 THROUGH CAR... 6 Plan view... 6 GENERAL SECTION

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Εισαγωγή / Introduction 6. Τεχνικά Χαρακτηριστικά / Technical Specifications 7. Επενδύσεις Αλουμινίου / Aluminium Designs 10

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Εισαγωγή / Introduction 6. Τεχνικά Χαρακτηριστικά / Technical Specifications 7. Επενδύσεις Αλουμινίου / Aluminium Designs 10 Εισαγωγή / Introduction 6 Τεχνικά Χαρακτηριστικά / Technical Specifications 7 Επενδύσεις Αλουμινίου / Aluminium Designs 10 Μοντέρνα Σχέδια / Modern Designs 22 Κλασικά Σχέδια / Classic Designs 38 Γυάλινες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΠΗΓΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΣΤΙΣ ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΟΦΕΛΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 812/2013 TEST REPORT

ΕΚΘΕΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 812/2013 TEST REPORT ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ / DEMOKRITOS NATIONAL CENTER FOR SCIENTIFIC RESEARCH ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΔΟΚΙΜΩΝ ΗΛΙΑΚΩΝ & ΑΛΛΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ LABORATORY OF TESTING SOLAR & OTHER ENERGY

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3: 4 Πρόλογος Η παρούσα διπλωµατική εργασία µε τίτλο «ιερεύνηση χωρικής κατανοµής µετεωρολογικών µεταβλητών. Εφαρµογή στον ελληνικό χώρο», ανατέθηκε από το ιεπιστηµονικό ιατµηµατικό Πρόγραµµα Μεταπτυχιακών

Διαβάστε περισσότερα

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 HELLENIC CULTURE CENTRE - Education, Language and Culture www.hcc.edu.gr, e-mail: Ifigenia@hcc.edu.gr, Tel.: (+30) 210 5238149, Fax: (+30) 210 8836494 Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 Οδηγίες Πρέπει να

Διαβάστε περισσότερα

Pantelos Group of Companies

Pantelos Group of Companies Pantelos Group of Companies Company Profile Η εταιρεία «ΤΕΧΝΗ Α.Ε.» ιδρύθηκε στην Ξάνθη, το 1988 µε αντικείµενο τις ηλεκτροστατικές βαφές µετάλλων. Με σταθερά ανοδική πορεία, καταφέρνει να επεκτείνει τις

Διαβάστε περισσότερα

(Biomass utilization for electric energy production)

(Biomass utilization for electric energy production) ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ T.Ε.I. ΠΕΙΡΑΙΑ ΣΧΟΛΗ: ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ: ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ Επιβλέπων: ΠΕΤΡΟΣ Γ. ΒΕΡΝΑΔΟΣ, Ομότιμος Καθηγητής Συνεπιβλέπουσα: ΕΡΙΕΤΤΑ Ι. ΖΟΥΝΤΟΥΡΙΔΟΥ, Παν. Υπότροφος

Διαβάστε περισσότερα

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός... όλος ο εξοπλισμός! TOTALINE with extensive presence

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΟΚΙΜΗΣ ΙΕΙΣ ΥΣΗΣ ΒΡΟΧΗΣ RAIN PENETRATION TEST

ΕΚΘΕΣΗ ΟΚΙΜΗΣ ΙΕΙΣ ΥΣΗΣ ΒΡΟΧΗΣ RAIN PENETRATION TEST ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΗΜΟΚΡΙΤΟΣ / DEMOKRITOS NATIONAL CENTER FOR SCIENTIFIC RESEARCH ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΚΙΜΩΝ ΗΛΙΑΚΩΝ & ΑΛΛΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ LABORATORY OF TESTING SOLAR & OTHER ENERGY

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

I 20020 Lainate (Mi) - Via Mascagni, 7 Tel.: +39 02. 93.76.21 +39 02. 93.76.400 www.edilkamin.com - mail@edilkamin.com

I 20020 Lainate (Mi) - Via Mascagni, 7 Tel.: +39 02. 93.76.21 +39 02. 93.76.400 www.edilkamin.com - mail@edilkamin.com I 20020 Lainate (Mi) - Via Mascagni, 7 Tel.: +39 02. 93.76.21 +39 02. 93.76.400 www.edilkamin.com - mail@edilkamin.com Edilkamin S.p.A. si riserva di modificare senza preavviso parti del seguente manuale.

Διαβάστε περισσότερα