Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς"

Transcript

1 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, COM(2012) 89 final 2012/0039 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 1.1. Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η πρόταση καταργεί και αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου Νομικό πλαίσιο Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 είχε προσαρμοστεί στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 219/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, για την προσαρμογή στην απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου ορισμένων πράξεων που υπόκεινται στη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, όσον αφορά την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο 2. Ακολούθως, τροποποιήθηκε ουσιαστικά με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 438/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2010, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς 3, ιδίως προκειμένου να παραταθεί το μεταβατικό καθεστώς που προβλέπεται στα άρθρα 6, 8 και 16 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου Επίσης ευθυγραμμίστηκε εν μέρει με τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Ωστόσο, σε δήλωση που επισυνάπτεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 438/2010, η Επιτροπή ανέλαβε να προτείνει την αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 στο σύνολό του, και, ειδικότερα, όσον αφορά τις πτυχές των κατ εξουσιοδότηση και των εκτελεστικών πράξεων. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 προβλέπει επίσης ότι από τις 3 Ιουλίου 2011, δηλαδή από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου οκτώ ετών που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, η ηλεκτρονική αναγνώριση είναι το μόνο μέσο αναγνώρισης σκύλου, γάτας ή νυφίτσας συντροφιάς. Ωστόσο, ένα ζώο που φέρει ευανάγνωστη δερματοστιξία (τατουάζ) που έχει εφαρμοσθεί πριν την ανωτέρω ημερομηνία εξακολουθεί να θεωρείται αναγνωρισμένο σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Λόγω της λήξης του ανωτέρω μεταβατικού καθεστώτος και της μεταβατικής περιόδου και λόγω της ανάγκης να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις ούτως ώστε οι υγειονομικοί όροι που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 να ευθυγραμμιστούν με τη ΣΛΕΕ κατά τρόπο αρκούντως σαφή και προσιτό για τους απλούς πολίτες, ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί με τον προτεινόμενο κανονισμό ΕΕ L 146 της , σ. 1. ΕΕ L 87 της , σ ΕΕ L 132 της , σ. 3. EL 1 EL

3 2. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ Δεδομένου ότι στόχος της παρούσας πρότασης είναι κυρίως να ευθυγραμμίσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 με τα άρθρα 290 και 291 της ΣΛΕΕ και να αποσαφηνίσει ορισμένες πτυχές του, δεν προβλέπεται σημαντικός αντίκτυπος. Ως εκ τούτου δεν απαιτήθηκε καμία ιδιαίτερη διαβούλευση και αξιολόγηση αντίκτυπου. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 3.1. Σύνοψη της προτεινόμενης δράσης Στόχος της πρότασης είναι να καταργηθεί και να αντικατασταθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 με τον προτεινόμενο κανονισμό, ο οποίος: α) ευθυγραμμίζει τις εξουσίες που ανατίθενται στην Επιτροπή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 με τα άρθρα 290 και 291 της ΣΛΕΕ β) διευκρινίζει για τον απλό πολίτη το καθεστώς που θα ισχύει μετά το τέλος του μεταβατικού καθεστώτος που προβλέπεται στα άρθρα 6, 8 και 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 και της μεταβατικής περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος Νομική βάση Πρωταρχικός στόχος του κανονισμού είναι η προστασία της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων. Ως εκ τούτου, καθώς ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 βασιζόταν στο άρθρο 37 και στο άρθρο 152 παράγραφος 4 στοιχείο β) της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η πρόταση βασίζεται αντιστοίχως στο άρθρο 43 παράγραφος 2 και το άρθρο 168 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ Αρχή της επικουρικότητας Η αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται, καθώς η πρόταση δεν εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης. Ο στόχος της πρότασης δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί ικανοποιητικά με τη δράση των κρατών μελών. Για να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος για τις αρμόδιες αρχές (της ΕΕ, των κρατών μελών και των τρίτων χωρών) και για τους ευρωπαίους πολίτες και για να διατηρηθεί παράλληλα ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας των ζώων και της δημόσιας υγείας, απαιτούνται υγειονομικοί όροι για τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς στα κράτη μέλη από άλλα κράτη μέλη ή από τρίτες χώρες στο επίπεδο της Ένωσης. EL 2 EL

4 3.4. Αρχή της αναλογικότητας Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας το παρόν μέτρο δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του στόχου. Το προτεινόμενο μέτρο έχει τη μορφή κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ο οποίος θα ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται ότι οι εθνικές διοικητικές αρχές και οι διοικητικές αρχές της ΕΕ δεν θα επιβαρυνθούν με κανένα κόστος για τη μεταφορά της νομοθεσίας στην εθνική νομοθεσία Επιλογή νομοθετικής πράξης Προτεινόμενη νομοθετική πράξη: Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Άλλα μέσα δεν θα ήταν κατάλληλα διότι οι στόχοι του μέτρου μπορούν να επιτευχθούν με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο μέσω πλήρως εναρμονισμένων όρων (καθώς και με την έγκαιρη έναρξη της ισχύος τους) σε όλη την Ένωση, οι οποίοι διασφαλίζουν την ελεύθερη μετακίνηση των ζώων συντροφιάς που συνοδεύουν τον ιδιοκτήτη τους. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης. 5. ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Η ισχύς της προτεινόμενης νομοθετικής πράξης θα πρέπει να επεκταθεί στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, δεδομένου ότι παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ. Οι διατάξεις της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ 4, το οποίο αφορά το εμπόριο και τις εισαγωγές σκύλων, γατών και νυφιτσών, αναφέρονται στις αντίστοιχες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003. Για λόγους συνέπειας και συνοχής της νομοθεσίας της Ένωσης, η οδηγία 92/65/ΕΟΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί με σκοπό να αντικατασταθούν οι παραπομπές στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 με παραπομπές στην προτεινόμενη πράξη. Οι δύο προτάσεις υποβάλλονται από κοινού, προκειμένου να εγκριθούν ταυτόχρονα. 4 ΕΕ L 268 της , σ. 54. EL 3 EL

5 2012/0039 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2 και την εισαγωγική φράση και το στοιχείο β) του άρθρου 168 παράγραφος 4, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 5, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών 6, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου 7 καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς σε ένα κράτος μέλος από άλλο κράτος μέλος ή από τρίτες χώρες και τους ελέγχους που εφαρμόζονται σ αυτές τις μετακινήσεις. Έχει ως στόχο να διασφαλίσει επαρκές επίπεδο ασφάλειας όσον αφορά τους κινδύνους για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων που παρουσιάζονται κατά τις εν λόγω μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις και να άρει τυχόν αδικαιολόγητα εμπόδια σ αυτές τις μεταφορές ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. ΕΕ L 146 της , σ. 1. EL 4 EL

6 (2) Σε δήλωση που επισυνάπτεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 438/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 8, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέλαβε να προτείνει την αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 στο σύνολό του, και, ειδικότερα, όσον αφορά τις πτυχές των κατ εξουσιοδότηση και των εκτελεστικών πράξεων. Ως εκ τούτου, λόγω της έναρξης ισχύος της Συνθήκης, οι εξουσίες που ανατίθενται στην Επιτροπή δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τα άρθρα 290 και 291 της εν λόγω Συνθήκης. Με βάση τον αριθμό των τροποποιήσεων που πρέπει να γίνουν στους υγειονομικούς όρους οι οποίοι καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 και για να εξασφαλιστεί ότι αυτοί είναι αρκούντως σαφείς και προσιτοί για τον απλό πολίτη, ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί με τον παρόντα κανονισμό. (3) Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, ο οποίος έγκειται ιδίως στη θέσπιση κανόνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων εφαρμοστέων στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι ούτως ώστε να προλαμβάνονται ή να ελαχιστοποιούνται οι κίνδυνοι για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων που έχουν σχέση με τις μετακινήσεις αυτές, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορεί, συνεπώς, να επιτευχθεί καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, η οποία προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του συγκεκριμένου στόχου. (4) Είναι επομένως σκόπιμο να καταρτιστεί με τον παρόντα κανονισμό θετικός κατάλογος των ζωικών ειδών στα οποία πρέπει να εφαρμόζονται οι εναρμονισμένοι υγειονομικοί όροι κατά τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις των ειδών αυτών ως ζώων συντροφιάς. Κατά την κατάρτιση του καταλόγου αυτού, πρέπει να ληφθούν υπόψη η ευπάθεια των ειδών αυτών στη λύσσα ή ο ρόλος τους στην επιδημιολογία της εν λόγω νόσου. (5) Η οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ 9 καθορίζει, μεταξύ άλλων, τους όρους υγειονομικού ελέγχου που εφαρμόζονται στο εμπόριο και τις εισαγωγές σκύλων, γατών και νυφιτσών, που είναι είδη ευπαθή στη λύσσα. Δεδομένου ότι τα εν λόγω είδη είναι επίσης ζώα συντροφιάς και μετακινούνται συχνά για μη εμπορικούς σκοπούς μαζί με τον ιδιοκτήτη τους στο εσωτερικό της Ένωσης και προς την Ένωση, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να θεσπίσει τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις των εν λόγω ειδών στα κράτη μέλη. Τα εν λόγω είδη απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος I. (6) Ομοίως, θα πρέπει να θεσπιστεί ένα νομικό πλαίσιο για τις υγειονομικές απαιτήσεις που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων μη ευπαθών στη 8 9 ΕΕ L 132 της , σ. 3. ΕΕ L 268 της , σ. 54. EL 5 EL

7 λύσσα ή χωρίς επιδημιολογική σημασία όσον αφορά τη λύσσα, για τα οποία, σε περίπτωση που δεν είναι ζώα συντροφιάς, εφαρμόζεται άλλη νομοθεσία της Ένωσης, όπως η νομοθεσία για τα ζώα παραγωγής τροφίμων. Τα εν λόγω είδη απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού. (7) Ο κατάλογος που περιλαμβάνεται στο μέρος Β του παραρτήματος Ι θα πρέπει να περιλαμβάνει ασπόνδυλα, εκτός από μέλισσες και αγριομέλισσες, που καλύπτονται από την οδηγία 92/65/ΕΟΚ, και εκτός από μαλάκια και καρκινοειδή, που καλύπτονται από την οδηγία 2006/88/ΕΚ 10. Θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει διακοσμητικά υδρόβια ζώα τα οποία εκτρέφονται σε μη εμπορικά ενυδρεία και δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2006/88/ΕΚ, καθώς και αμφίβια και ερπετά. (8) Ο κατάλογος θα πρέπει ακόμη να περιλαμβάνει όλα τα είδη πτηνών, εκτός από τα πουλερικά που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ και της οδηγίας 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες 11, καθώς και τα τρωκτικά και τα κατοικίδια κουνέλια. (9) Ωστόσο, για λόγους συνοχής της νομοθεσίας της ΕΕ και εν αναμονή της κατάρτισης των κανόνων της ΕΕ που διέπουν τις μη εμπορικές μετακινήσεις σε ένα κράτος μέλος από τρίτες χώρες ή εδάφη ζώων συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο μέρος Β, θα πρέπει να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται σ αυτές τις μετακινήσεις οι υφιστάμενοι εθνικοί κανόνες, υπό την προϋπόθεση ότι δεν είναι αυστηρότεροι από εκείνους που εφαρμόζονται στις εισαγωγές των εν λόγω ζώων για εμπορικούς σκοπούς. (10) Αντιστρόφως και με την επιφύλαξη του άρθρου 3, του άρθρου 9 παράγραφος 3 και του άρθρου 10α της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να θεσπίζουν υγειονομικούς όρους για τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις από ένα κράτος μέλος σε άλλο ζώων συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο μέρος Β, εκτός εάν οι κανόνες που διέπουν τις εν λόγω μετακινήσεις έχουν συσταθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. (11) Καθώς τα ζώα των ειδών τα οποία απαριθμούνται στο μέρος B μπορεί να εντάσσονται στα είδη που χρήζουν ιδιαίτερης προστασίας, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους 12. (12) Προκειμένου να γίνει σαφής διάκριση μεταξύ των κανόνων που εφαρμόζονται στις μετακινήσεις για μη εμπορικούς σκοπούς και εκείνων που εφαρμόζονται στο εμπόριο και στις εισαγωγές στην Ένωση από τρίτες χώρες σκύλων, γατών και νυφιτσών που καλύπτονται από τους υγειονομικούς όρους της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ, ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να παρέχει τον ορισμό μόνον του ζώου συντροφιάς αλλά και της μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνησης παρόμοιων ζώων ως μετακίνησης που ΕΕ L 328 της , σ. 14. EE L 343 της , σ. 74. ΕΕ L 61 της , σ. 1. EL 6 EL

8 δεν συνεπάγεται ούτε έχει ως στόχο, άμεσα ή έμμεσα, οικονομικό όφελος ή μεταβίβαση της ιδιοκτησίας. (13) Χάρη στη βελτίωση της κατάστασης στην Ένωση όσον αφορά τη λύσσα, η Ιρλανδία, η Μάλτα, η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο εγκατέλειψαν το σύστημα της εξάμηνης καραντίνας, το οποίο εφάρμοζαν επί δεκαετίες για ορισμένα ζώα συντροφιάς που μετακινούνται στα εδάφη τους, και το αντικατέστησαν με ένα άλλο σύστημα λιγότερο καταναγκαστικό που παρέχει ισοδύναμο επίπεδο ασφάλειας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003. Τα εν λόγω κράτη μέλη που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του μέρους Α του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 επρόκειτο να εφαρμόσουν σε σκύλους και γάτες συντροφιάς που προέρχονται από τα άλλα κράτη μέλη, καθώς και από ορισμένες τρίτες χώρες και εδάφη, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011, επιπλέον του ισχύοντος αντιλυσσικού εμβολιασμού, δοκιμασίες ελέγχου πριν από την είσοδο των εν λόγω ζώων συντροφιάς όσον αφορά την αποτελεσματικότητα των αντιλυσσικών εμβολίων, σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες. (14) Στο τμήμα 1 του μέρους Β του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 προβλέπεται κατάλογος των υπόλοιπων κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων χωρών και εδαφών τα οποία, για τους σκοπούς του εν λόγω κανονισμού, θεωρούνται μέρη αυτών των κρατών μελών διότι εφαρμόζουν τους εθνικούς όρους που διέπουν τις μετακινήσεις ζώων στα ζώα των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, ή θεωρούνται συγκρίσιμα προς τα κράτη μέλη, όταν τα εν λόγω ζώα μετακινούνται για μη εμπορικούς σκοπούς μεταξύ των κρατών μελών και των εν λόγω χωρών και εδαφών. (15) Σύμφωνα με το άρθρο 355 παράγραφος 5 στοιχείο γ) της Συνθήκης και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 706/73 του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 1973, περί της κοινοτικής ρυθμίσεως που εφαρμόζεται στις αγγλο-νορμανδικές νήσους και στη νήσο του Μαν σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων 13, η κτηνιατρική νομοθεσία της Ένωσης εφαρμόζεται στις εν λόγω νήσους, οι οποίες, για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, θεωρούνται μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου. (16) Ενόψει της λήξης του μεταβατικού καθεστώτος που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 και για λόγους σαφήνειας της νομοθεσίας της Ένωσης, ο κατάλογος των κρατών μελών που συμπεριλαμβάνει την Ιρλανδία, τη Μάλτα, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο, τα εδάφη που αποτελούν μέρος των κρατών μελών και το Γιβραλτάρ θα πρέπει να παρατεθεί στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού και ο παρών κανονισμός θα πρέπει να διευκρινίσει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι σε ένα κράτος μέλος από άλλο κράτος μέλος και από τρίτες χώρες και εδάφη. (17) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 προβλέπει επίσης ότι, κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου, τα ζώα συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στα μέρη Α και Β του παραρτήματος I θεωρούνται αναγνωρισμένα, όταν φέρουν ευανάγνωστη δερματοστιξία ή σύστημα ηλεκτρονικής αναγνώρισης (αποκριτής πομποδέκτης). Ο παρών κανονισμός θα πρέπει, συνεπώς, να αποσαφηνίσει τους κανόνες για τη 13 ΕΕ L 68 της , σ. 1. EL 7 EL

9 σήμανση ζώων συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι, καθώς και τα προσόντα που απαιτούνται για τα πρόσωπα που πραγματοποιούν τη σήμανση, μετά τη λήξη της μεταβατικής περιόδου στις 3 Ιουλίου (18) Στο παράρτημα Ια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 προβλέπονται τεχνικές απαιτήσεις για την αναγνώριση των ζώων συντροφιάς από αποκριτές πομποδέκτες. Οι εν λόγω τεχνικές απαιτήσεις αντιστοιχούν σε διεθνώς αποδεκτά πρότυπα και θα πρέπει να καθορίζονται, χωρίς ουσιαστική τροποποίηση, στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού. (19) Για την προστασία της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει τη δυνατότητα θέσπισης προληπτικών υγειονομικών μέτρων όσον αφορά νόσους και μολύνσεις εκτός από τη λύσσα. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να βασίζονται σε έγκυρα επιστημονικά στοιχεία και να εφαρμόζονται αναλογικά με τον κίνδυνο για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων ο οποίος συνδέεται με τις μη εμπορικές μετακινήσεις των εν λόγω ζώων καθώς αυτά ενδέχεται να προσβληθούν από τις εν λόγω νόσους ή μολύνσεις. Θα πρέπει να περιλαμβάνουν κανόνες για την κατηγοριοποίηση των κρατών μελών ή των μερών τους, διαδικασίες βάσει των οποίων τα κράτη μέλη που απαιτούν την εφαρμογή προληπτικών υγειονομικών μέτρων θα πρέπει να τεκμηριώνουν το σκεπτικό για τη λήψη τέτοιων μέτρων σε συνεχή βάση, προϋποθέσεις για την εφαρμογή και την τεκμηρίωση των προληπτικών υγειονομικών μέτρων και, ανάλογα με την περίπτωση, τους όρους παρέκκλισης από την εφαρμογή τους. Κατά συνέπεια, θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί ότι ένας κατάλογος κρατών μελών ή μερών αυτών, τα οποία θα έχουν κατηγοριοποιηθεί σύμφωνα με τους κανόνες για την κατηγοριοποίηση των κρατών μελών ή των μερών τους, θα εγκριθεί με εκτελεστική πράξη που θα εκδοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού. (20) Τα αντιλυσσικά εμβόλια για ζώα συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι πριν από την ηλικία των τριών μηνών ενδέχεται να μην εξασφαλίζουν προστατευτική ανοσία λόγω ανταγωνισμού με μητρικά αντισώματα. Κατά συνέπεια, οι παρασκευαστές εμβολίων συνιστούν να μην γίνεται εμβολιασμός σε νεαρά ζώα πριν από αυτή την ηλικία. Ως εκ τούτου, για να επιτρέπεται η μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνηση νέων ζώων των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι τα οποία δεν είναι εμβολιασμένα κατά της λύσσας, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να θεσπίσει ορισμένα μέτρα προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνονται και να δώσει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να εγκρίνουν τη μετακίνηση στο έδαφός τους, εφόσον τα νεαρά ζώα συμμορφώνονται με τα εν λόγω μέτρα. (21) Για την απλούστευση των όρων που διέπουν τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι μεταξύ κρατών μελών που διαθέτουν ισοδύναμο ευνοϊκό καθεστώς όσον αφορά τη λύσσα, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να προβλέπει τη δυνατότητα έκδοσης όρων παρέκκλισης από την απαίτηση αντιλυσσικού εμβολιασμού. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να βασίζονται σε επικυρωμένα επιστημονικά στοιχεία και να εφαρμόζονται αναλογικά με τον κίνδυνο για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων ο οποίος συνδέεται με τις μη εμπορικές μετακινήσεις των εν λόγω ζώων, καθώς αυτά ενδέχεται να προσβληθούν από τις εν λόγω νόσους ή μολύνσεις. EL 8 EL

10 Θα πρέπει να περιλαμβάνουν κανόνες για την κατηγοριοποίηση των κρατών μελών ή των μερών τους, και διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη που απαιτούν την εφαρμογή της παρέκκλισης θα πρέπει να τεκμηριώνουν το σκεπτικό για μια τέτοια παρέκκλιση σε συνεχή βάση. Θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί ότι ένας κατάλογος κρατών μελών τα οποία θα έχουν κατηγοριοποιηθεί σύμφωνα με τους κανόνες για την κατηγοριοποίηση των κρατών μελών ή των μερών τους θα εγκριθεί με εκτελεστική πράξη που θα εκδοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού. (22) Οι χώρες και τα εδάφη που αναφέρονται στο τμήμα 2 του μέρους Β του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 εφαρμόζουν κανόνες ισοδύναμους με εκείνους που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, ενώ οι τρίτες χώρες και τα εδάφη που αναφέρονται στο μέρος Γ του παραρτήματος ΙΙ του εν λόγω κανονισμού συμμορφώνονται με τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 10 του ιδίου κανονισμού. Θα πρέπει ως εκ τούτου να προβλεφθεί ότι οι σχετικοί κατάλογοι, χωρίς ουσιαστική τροποποίησή τους, θα πρέπει να καθοριστούν με εκτελεστική πράξη η οποία πρέπει να εκδοθεί εντός ενός έτους από την έκδοση του παρόντος κανονισμού. Ωστόσο, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει ότι ο κατάλογος χωρών και εδαφών που αναφέρονται στο τμήμα 2 του μέρους Β και στο μέρος Γ του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 θα πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού μέχρις ότου η εκτελεστική πράξη τεθεί σε ισχύ. (23) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 καθορίζει ορισμένους όρους για τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς στα κράτη μέλη από άλλα κράτη μέλη και από χώρες ή τα εδάφη που αναφέρονται στο τμήμα 2 του μέρους Β και στο μέρος Γ του παραρτήματος II του εν λόγω κανονισμού, οι οποίοι, μεταξύ άλλων, προβλέπουν ισχύοντα αντιλυσσικό εμβολιασμό των εν λόγω ζώων συντροφιάς με εμβόλια τα οποία πληρούν τα ελάχιστα πρότυπα που καθορίζονται στο σχετικό κεφάλαιο του Εγχειριδίου Διαγνωστικών Δοκιμών και Εμβολίων για Χερσαία Ζώα του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (ΟΙΕ), ή για τα οποία έχει χορηγηθεί άδεια κυκλοφορίας σύμφωνα είτε με την οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα 14, είτε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 2004 για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών χορήγησης άδειας και εποπτείας όσον αφορά τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη και για κτηνιατρική χρήση και για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων 15. Τα εν λόγω εμβόλια έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικά για την προστασία των ζώων από τη λύσσα και εντάσσονται στους όρους ισχύος για τον αντιλυσσικό εμβολιασμό που αναφέρονται στο παράρτημα Ιβ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003. Οι εν λόγω όροι, χωρίς ουσιαστική τροποποίηση, θα πρέπει να εμφαίνονται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού. (24) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 θεσπίζει αυστηρότερους όρους υγειονομικού ελέγχου για τα ζώα συντροφιάς που μετακινούνται προς κράτη μέλη από τρίτες χώρες ή εδάφη εκτός εκείνων που αναφέρονται στο μέρος Γ του παραρτήματος II αυτού. Οι εν λόγω απαιτήσεις περιλαμβάνουν τον έλεγχο της αποτελεσματικότητας σε ΕΕ L 311 της , σ. 1. ΕΕ L 136 της , σ. 1. EL 9 EL

11 επιμέρους ζώα του αντιλυσσικού εμβολιασμού με τιτλοδότηση αντισωμάτων σε εργαστήριο εγκεκριμένο σύμφωνα με την απόφαση 2000/258/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2000, για τον ορισμό ειδικού ινστιτούτου υπεύθυνου για τον καθορισμό των κριτηρίων τυποποίησης των ορολογικών δοκιμασιών ελέγχου της αποτελεσματικότητας των αντιλυσσικών εμβολίων 16. Συνεπώς, η απαίτηση αυτή θα πρέπει να διατηρηθεί στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού και να περιλαμβάνει τον όρο ότι η δοκιμή θα πρέπει να διεξάγεται σύμφωνα με τις μεθόδους που καθορίζονται στο σχετικό κεφάλαιο του Εγχειριδίου Διαγνωστικών Δοκιμών και Εμβολίων για Χερσαία Ζώα του ΟΙΕ. (25) Απαιτούνται έγγραφα αναγνώρισης που συνοδεύουν τα ζώα συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος I, τα οποία μετακινούνται για μη εμπορικούς σκοπούς σε κράτη μέλη, για να πιστοποιείται η συμμόρφωση με τους όρους του παρόντος κανονισμού. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει, συνεπώς, να θεσπίσει τους όρους για την έκδοση των εγγράφων αναγνώρισης και τις απαιτήσεις για το περιεχόμενο, την ισχύ και τη μορφή τους. (26) Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να επιτρέπει στα κράτη μέλη να εγκρίνουν μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς στο έδαφός τους των ειδών που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι, συνοδευόμενα από έγγραφο αναγνώρισης που έχει εκδοθεί σε τρίτη χώρα ή έδαφος όπου εφαρμόζονται κανόνες ισοδύναμοι με εκείνους που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη. Θα πρέπει επίσης να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εγκρίνουν μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνηση προς το έδαφός τους μετά από προσωρινή μετακίνηση σε τρίτη χώρα ή έδαφος εκείνων των ζώων συντροφιάς που συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης που έχει εκδοθεί σε κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι επιστροφής των ζώων αυτών από τις εν λόγω χώρες ή εδάφη προτού αυτά εγκαταλείψουν το έδαφος της Ένωσης. (27) Ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να παρέχει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να επιτρέπουν, σε περιπτώσεις ανάγκης για επείγουσα αναχώρηση, την άμεση είσοδο στο έδαφός τους, ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι τα οποία δεν συμμορφώνονται με τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, με την προϋπόθεση ότι η άδεια ζητείται εκ των προτέρων και χορηγείται από το κράτος μέλος προορισμού και, επίσης, επιβάλλεται καραντίνα για περιορισμένο χρονικό διάστημα υπό επίσημη επίβλεψη για να τηρηθούν αυτοί οι όροι. Παρά την ανάγκη για μια τέτοια επείγουσα αναχώρηση η εν λόγω άδεια θα πρέπει να είναι απαραίτητη, λόγω των κινδύνων για την υγεία που απορρέουν από την είσοδο στην Ένωση ζώου συντροφιάς που δεν πληροί τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό. (28) Η οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς 17 και η οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και ΕΕ L 79 της , σ. 40. ΕΕ L 224 της , σ. 29. EL 10 EL

12 90/675/ΕΟΚ 18 δεν εφαρμόζονται στους κτηνιατρικούς ελέγχους ζώων συντροφιάς που συνοδεύουν ταξιδιώτες για μη εμπορικούς σκοπούς. (29) Ως εκ τούτου, για να επαληθεύουν τα κράτη μέλη τη συμμόρφωση με τους κανόνες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό και να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να απαιτεί από το πρόσωπο που συνοδεύει ένα ζώο συντροφιάς να παρουσιάζει το απαιτούμενο έγγραφο αναγνώρισης κατά τη στιγμή οποιασδήποτε μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνησης ή κατά την είσοδο σε ένα κράτος μέλος και να είναι προετοιμασμένο για στοχευμένους ή τυχαίους ελέγχους εγγράφων και ταυτότητας ζώων συντροφιάς που μετακινούνται για μη εμπορικούς σκοπούς από ένα κράτος μέλος σε άλλο. Επίσης, θα πρέπει να απαιτείται από τα κράτη μέλη να διενεργούν συστηματικό έλεγχο εγγράφων και ταυτότητας σε καθορισμένα σημεία εισόδου για τα ζώα συντροφιάς που μετακινούνται για μη εμπορικούς σκοπούς σε ένα κράτος μέλος από τρίτες χώρες ή εδάφη. Οι έλεγχοι αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις σχετικές αρχές του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων 19. (30) Επιπλέον, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει μέτρα διασφάλισης για την αντιμετώπιση των κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων από μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς. (31) Με σκοπό την παροχή σαφών και προσιτών πληροφοριών στον πολίτη σχετικά με τους κανόνες που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς στην Ένωση των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεούνται να φροντίζουν ώστε οι εν λόγω πληροφορίες, ιδίως οι σχετικές διατάξεις του εθνικού δικαίου, να είναι διαθέσιμες στο κοινό μέσα σε ένα έτος από την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος κανονισμού. (32) Προκειμένου να επιτευχθεί ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η εξουσία έκδοσης πράξεων οι οποίες θα προβλέπουν κανόνες σχετικά με τις προϋποθέσεις παρέκκλισης από ορισμένες όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι μεταξύ κρατών μελών ισοδύναμου υγειονομικού καθεστώτος όσον αφορά τη λύσσα και τις ειδικές ανά είδος απαιτήσεις σήμανσης των ζώων συντροφιάς που απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος Ι, καθώς και τα υγειονομικά μέτρα τα οποία, ανάλογα με το είδος πρέπει να λαμβάνονται για την πρόληψη των νόσων ή των μολύνσεων εκτός από τη λύσσα στις οποίες είναι ευαίσθητα τα είδη ζώων συντροφιάς που αναφέρονται στο παράρτημα Ι θα πρέπει επίσης να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να θεσπίζει κανόνες για τον περιορισμό του αριθμού των ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, όταν συνοδεύουν τον ιδιοκτήτη τους σε μετακινήσεις μη εμπορικού χαρακτήρα, καθώς και να τροποποιεί τα παραρτήματα ΙΙ έως V. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να προβαίνει στις δέουσες διαβουλεύσεις κατά τη ΕΕ L 268 της , σ. 56. ΕΕ L 165 της , σ. 1. EL 11 EL

13 διάρκεια του προπαρασκευαστικού έργου της, συμπεριλαμβανομένων των διαβουλεύσεων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, όταν ετοιμάζει και συντάσσει κατ εξουσιοδότηση πράξεις, θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. (33) Επιπλέον, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία για την έκδοση πράξεων σύμφωνα με τη διαδικασία κατεπείγοντος σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων, με σκοπό την έκδοση προληπτικών υγειονομικών μέτρων για την καταπολέμηση των νόσων ή των μολύνσεων εκτός από τη λύσσα που ενδέχεται να προσβάλουν ζώα συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι. (34) Θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες προκειμένου να διασφαλισθεί ομοιόμορφο καθεστώς εφαρμογής του παρόντος κανονισμού όσον αφορά: τον κατάλογο των κρατών μελών ή μερών αυτών τα οποία κατατάσσονται σε κατηγορίες, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις χορήγησης παρεκκλίσεων από ορισμένες όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών ισοδύναμου υγειονομικού καθεστώτος όσον αφορά τη λύσσα ζώων συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι και σύμφωνα με τους κανόνες που αφορούν προληπτικά υγειονομικά μέτρα κατά των νόσων και μολύνσεων εκτός από τη λύσσα τους καταλόγους τρίτων χωρών ή εδαφών για τους σκοπούς της παρέκκλισης από ορισμένους όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις το υπόδειγμα για τα έγγραφα αναγνώρισης που πρέπει να συνοδεύουν τα ζώα συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι τα οποία μετακινούνται για μη εμπορικούς σκοπούς σε κράτος μέλος από άλλο κράτος μέλος ή από τρίτη χώρα ή έδαφος τα μέτρα διασφάλισης σε περίπτωση εμφάνισης ή εξάπλωσης της λύσσας και την ομοιόμορφη εφαρμογή των απαιτήσεων πληροφόρησης. Οι αρμοδιότητες αυτές πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή 20. (35) Η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει εκτελεστικές πράξεις άμεσης εφαρμογής σχετικά με την επικαιροποίηση του καταλόγου τρίτων χωρών ή εδαφών για τους σκοπούς της παρέκκλισης από ορισμένους όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις και σχετικά με τα μέτρα διασφάλισης σε περίπτωση εμφάνισης ή εξάπλωσης της λύσσας, όταν, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις που αφορούν την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία, το απαιτούν επιτακτικοί λόγοι επείγοντος χαρακτήρα. (36) Σε ορισμένα κράτη μέλη διαπιστώθηκαν κάποιες αδυναμίες συμμόρφωσης προς τους κανόνες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη οφείλουν να θεσπίσουν κανόνες σχετικά με τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης του παρόντος κανονισμού. 20 ΕΕ L 55 της , σ. 13. EL 12 EL

14 (37) Η απόφαση της Επιτροπής 2003/803/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με την καθιέρωση ενός υποδείγματος διαβατηρίου για τις ενδοκοινοτικές μετακινήσεις σκύλων, γατών και κουναβιών 21 θεσπίζει το υπόδειγμα διαβατηρίου για τη μετακίνηση των ζώων συντροφιάς των ειδών σκύλων, γατών και κουναβιών μεταξύ των κρατών μελών, όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003. Τα έγγραφα αναγνώρισης που εκδίδονται σύμφωνα με τον εν λόγω υπόδειγμα διαβατηρίου πρέπει, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να ισχύουν καθόλη τη διάρκεια της ζωής του ζώου, ώστε να περιορίζεται ο διοικητικός και οικονομικός φόρτος για τους ιδιοκτήτες. (38) Η εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής 2011/874/ΕΕ, της 15ης Δεκεμβρίου 2011, για τον καθορισμό καταλόγου τρίτων χωρών και περιοχών τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ένωση σκύλων, γατών και κουναβιών και οι μετακινήσεις μη εμπορικού χαρακτήρα περισσότερων από πέντε σκύλων, γατών και κουναβιών καθώς και για τα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών για τις εισαγωγές και τις μετακινήσεις μη εμπορικού χαρακτήρα των προαναφερόμενων ζώων στην Ένωση 22 καθορίζει το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που πιστοποιεί τη συμμόρφωση με τους όρους του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις πέντε ή λιγότερων σκύλων, γατών και κουναβιών στην Ένωση. Για να δοθεί ο απαραίτητος χρόνος στα κράτη μέλη να προσαρμοστούν στους νέους κανόνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, το εν λόγω υπόδειγμα πιστοποιητικού πρέπει να παραμείνει σε ισχύ υπό ορισμένες προϋποθέσεις, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ΚΕΦΑΛΑΙΟ I ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 1 Αντικείμενο Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς, καθώς και τους κανόνες περί ελέγχου αυτών των μετακινήσεων. Άρθρο 2 Πεδίο εφαρμογής 1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σε ένα κράτος μέλος από άλλο κράτος μέλος ή από τρίτη χώρα ή έδαφος. 2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη: ΕΕ L 312 της , σ. 1. ΕΕ L 343 της , σ. 65. EL 13 EL

15 α) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 338/97 β) των μέτρων που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη για τον περιορισμό των μετακινήσεων ορισμένων ειδών ή φυλών ζώων συντροφιάς με βάση εκτιμήσεις άλλες από αυτές που αφορούν την υγεία των ζώων. Άρθρο 3 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: α) ως «μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις» νοούνται οποιεσδήποτε μετακινήσεις οι οποίες, άμεσα ή έμμεσα, δεν συνεπάγονται ούτε αποσκοπούν σε οικονομικό κέρδος ή μεταβίβαση της κυριότητας β) ως «ζώο συντροφιάς» νοείται ένα ζώο από τα είδη που αναφέρονται στο παράρτημα I το οποίο συνοδεύει σε μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις τον ιδιοκτήτη του, ή ένα φυσικό πρόσωπο το οποίο ενεργεί για λογαριασμό του ιδιοκτήτη και σε συμφωνία με αυτόν, και το οποίο διατελεί κατά τη διάρκεια της εν λόγω μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνησης υπό την ευθύνη του ιδιοκτήτη του ή του εν λόγω προσώπου γ) ως «ιδιοκτήτης» νοείται το φυσικό πρόσωπο που έχει την κυριότητα και την κατοχή του ζώου συντροφιάς δ) ως «αποκριτής πομποδέκτης» νοείται μια παθητική συσκευή αναγνώρισης μέσω ραδιοσυχνότητας μόνο για ανάγνωση, ε) ως «έγγραφο αναγνώρισης» νοείται κάθε έγγραφο που επιτρέπει τη σαφή αναγνώριση του ζώου συντροφιάς και τον έλεγχο της συμμόρφωσης της υγειονομικής κατάστασης του εν λόγω ζώου με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού στ) ως «κράτη μέλη» νοούνται οι χώρες και τα εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα II ζ) ως «σημείο εισόδου των ταξιδιωτών» νοείται κάθε χώρος ελέγχου που ορίζεται από τα κράτη μέλη για τους σκοπούς του άρθρου 36 παράγραφος 1. Άρθρο 4 Γενικές υποχρεώσεις Μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς που συμμορφώνονται με τους υγειονομικούς όρους οι οποίοι καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό δεν απαγορεύονται, περιορίζονται ή παρεμποδίζονται για λόγους υγειονομικού ελέγχου εκτός από αυτούς που προκύπτουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. ΚΕΦΑΛΑΙΟ II ΟΡΟΙ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ EL 14 EL

16 ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΖΩΩΝ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ ΣΕ ΕΝΑ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ ΑΠΟ ΑΛΛΟ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ Άρθρο 5 Όροι που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι Τα ζώα συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι δεν επιτρέπεται να μετακινούνται σε κράτος μέλος από άλλο κράτος μέλος, παρά μόνον εάν: α) φέρουν ενεργή σήμανση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 β) έχουν υποβληθεί σε αντιλυσσικό εμβολιασμό σύμφωνα με τις απαιτήσεις ισχύος που ορίζονται στο παράρτημα IV γ) πληρούν τις προϋποθέσεις των προληπτικών υγειονομικών μέτρων για νόσους ή μολύνσεις εκτός από τη λύσσα, εφόσον κρίνεται αναγκαίο: i) σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, ή ii) σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 δ) συνοδεύονται από δεόντως συμπληρωμένο έγγραφο αναγνώρισης που εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1. Άρθρο 6 Παρέκκλιση από τον όρο αντιλυσσικού εμβολιασμού για νεαρά ζώα συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 στοιχείο β), τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς που είναι ηλικίας κάτω των τριών μηνών και δεν έχουν εμβολιασθεί κατά της λύσσας, υπό την προϋπόθεση ότι συνοδεύονται από το έγγραφο αναγνώρισής τους δεόντως συμπληρωμένο που έχει εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 20, και είτε: α) ο ιδιοκτήτης ή το φυσικό πρόσωπο το οποίο ενεργεί για λογαριασμό του και σε συμφωνία με αυτόν αποδεικνύει ότι αυτά παρέμειναν στον τόπο γέννησής τους, χωρίς να έχουν έλθει σε επαφή με άγρια ζώα ευπαθών ειδών που ενδέχεται να έχουν εκτεθεί στη λύσσα, ή β) συνοδεύονται από τη μητέρα τους, από την οποία εξακολουθούν να εξαρτώνται, και έχει τεκμηριωθεί ότι, πριν από τη γέννησή τους, η μητέρα τους υποβλήθηκε σε αντιλυσσικό εμβολιασμό σε ισχύ σύμφωνα τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IV. EL 15 EL

17 Άρθρο 7 Παρέκκλιση από τον όρο αντιλυσσικού εμβολιασμού για ζώα συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 στοιχείο β), οι μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι τα οποία δεν είναι εμβολιασμένα κατά της λύσσας μπορεί να επιτρέπονται μεταξύ κρατών μελών ή μερών τους που είναι απαλλαγμένα από τη λύσσα, με την προϋπόθεση ότι ικανοποιούν ορισμένους ειδικούς όρους. Για να εξασφαλίζεται ότι έχουν ληφθεί τα αναγκαία μέτρα για την κατάλληλη έγκριση των μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεων στα πλαίσια της παρούσας παρέκκλισης, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδώσει κατ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 41, όσον αφορά τους ειδικούς όρους για την έγκριση των μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεων. 2. Οι ειδικοί όροι έγκρισης, που καθορίζονται στις κατ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με την παράγραφο 1, πρέπει να βασίζονται σε επαρκή, αξιόπιστα και έγκυρα επιστημονικά στοιχεία σχετικά με την αξιολόγηση της κατάστασης της υγείας όσον αφορά τη λύσσα στα κράτη μέλη ή σε μέρη τους και εφαρμόζονται ανάλογα με τους κινδύνους για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων που σχετίζεται με μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι τα οποία ενδέχεται να έχουν προσβληθεί από τη λύσσα. 3. Για τον ίδιο σκοπό, οι κατ εξουσιοδότηση πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορεί επίσης να περιλαμβάνουν: α) κανόνες για την κατάταξη σε κατηγορίες των κρατών μελών ή των μερών τους με βάση ιστορικά δεδομένα σχετικά με την κατάστασή τους όσον αφορά τη λύσσα και τα συστήματά τους παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων όσον αφορά τη λύσσα β) τους όρους που πρέπει να πληρούν τα κράτη μέλη για να παραμένουν επιλέξιμα για την έγκριση που αναφέρεται στην παράγραφο 2. Άρθρο 8 Κατάλογος των κρατών μελών ή των μερών της επικρατείας κρατών μελών προς κατάταξη σε κατηγορίες σύμφωνα με κατ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται κατ εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 1 Η Επιτροπή, με εκτελεστική πράξη, εκδίδει τους καταλόγους των κρατών μελών ή των μερών της επικρατείας κρατών μελών τα οποία συμμορφώνονται με τους κανόνες για την κατάταξη σε κατηγορίες των κρατών μελών ή των μερών αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο α). Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2. EL 16 EL

18 Άρθρο 9 Όροι που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Β του παραρτήματος Ι 1. Τα ζώα συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Β του παραρτήματος Ι δεν πρέπει να μετακινούνται σε ένα κράτος μέλος από άλλο κράτος μέλος, εκτός εάν αυτά συμμορφώνονται με τους ακόλουθους όρους: α) φέρουν σήμανση ή περιγράφονται όπως προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 β) συμμορφώνονται με τα προληπτικά υγειονομικά μέτρα για νόσους ή μολύνσεις εκτός από τη λύσσα σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 γ) συνοδεύονται από δεόντως συμπληρωμένο έγγραφο αναγνώρισης που εκδίδεται: i) σύμφωνα με το άρθρο 28 ii) με τη μορφή που προβλέπεται στο άρθρο Οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται από την ημερομηνία εφαρμογής των σχετικών κατ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικών πράξεων που προβλέπονται στο άρθρο 16 παράγραφος 2, το άρθρο 18 παράγραφος 1 και το άρθρο 30. ΚΕΦΑΛΑΙΟ III ΟΡΟΙ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΖΩΩΝ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ ΣΕ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΠΟ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Ή ΕΔΑΦΟΣ Άρθρο 10 Όροι που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι Τα ζώα συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι δεν επιτρέπεται να μετακινούνται σε κράτος μέλος από τρίτη χώρα ή έδαφος εκτός εάν: α) φέρουν ενεργή σήμανση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 β) έχουν υποβληθεί σε αντιλυσσικό εμβολιασμό σύμφωνα με τις απαιτήσεις ισχύος που ορίζονται στο παράρτημα IV γ) έχουν υποβληθεί σε δοκιμή τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας που ικανοποιεί τις απαιτήσεις ισχύος που ορίζονται στο παράρτημα V δ) πληρούν τις προϋποθέσεις των προληπτικών υγειονομικών μέτρων για νόσους ή μολύνσεις εκτός από τη λύσσα, εφόσον κρίνεται αναγκαίο: i) σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, ή EL 17 EL

19 ii) σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 ε) συνοδεύονται από δεόντως συμπληρωμένο έγγραφο αναγνώρισης που εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 24. Άρθρο 11 Παρέκκλιση από τον όρο αντιλυσσικού εμβολιασμού για νεαρά ζώα συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 στοιχείο β) τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις στο έδαφός τους ζώων συντροφιάς που είναι ηλικίας κάτω των τριών μηνών και δεν έχουν εμβολιασθεί κατά της λύσσας από τις τρίτες χώρες ή τα εδάφη που αναφέρονται στις εκτελεστικές πράξεις που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 13, με τον όρο ότι συνοδεύονται από δεόντως συμπληρωμένο έγγραφο αναγνώρισής τους που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 24, και είτε: α) ο ιδιοκτήτης ή το φυσικό πρόσωπο το οποίο ενεργεί για λογαριασμό του και σε συμφωνία με αυτόν αποδεικνύει ότι αυτά παρέμειναν στον τόπο γέννησής τους, χωρίς να έχουν έλθει σε επαφή με άγρια ζώα ευπαθών ειδών που ενδέχεται να έχουν εκτεθεί στη λύσσα, ή β) συνοδεύονται από τη μητέρα τους, από την οποία εξακολουθούν να εξαρτώνται, και έχει τεκμηριωθεί ότι, πριν από τη γέννησή τους, η μητέρα τους υποβλήθηκε σε αντιλυσσικό εμβολιασμό σε ισχύ σύμφωνα τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IV. 2. Ωστόσο, η επακόλουθη μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος των εν λόγω ζώων συντροφιάς απαγορεύεται, εκτός εάν μετακινούνται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 5. Άρθρο 12 Παρέκκλιση από τον όρο δοκιμής τιτλοδότησης για ζώα συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 στοιχείο γ), η δοκιμή τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας δεν απαιτείται για ζώα συντροφιάς που μετακινούνται σε κράτος μέλος: α) είτε απευθείας από τρίτη χώρα ή έδαφος που αναφέρεται στις εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 13 ή μετά από διαμονή αποκλειστικά σε μία ή περισσότερες από τις εν λόγω τρίτες χώρες ή εδάφη, ή β) από τρίτη χώρα ή έδαφος που αναφέρεται στις εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 13, μετά από διαμετακόμιση μέσω τρίτων χωρών ή εδαφών εκτός εκείνων που αναφέρονται στις εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 13, υπό τον όρο ότι ο ιδιοκτήτης ή το φυσικό πρόσωπο το οποίο ενεργεί για λογαριασμό του ιδιοκτήτη και σε συμφωνία με αυτόν παρέχει την απόδειξη ότι, κατά την εν λόγω διαμετακόμιση, τα ζώα συντροφιάς, δεν ήλθαν σε επαφή με είδη EL 18 EL

20 ευπαθή στη λύσσα και παραμένουν σε ασφάλεια εντός μέσου μεταφοράς ή εντός της περιμέτρου διεθνούς αερολιμένα. Άρθρο 13 Κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή εδαφών για τους σκοπούς του άρθρου Η Επιτροπή, με εκτελεστική πράξη, έως την [να συμπληρωθεί η ημερομηνία ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού] εκδίδει κατάλογο τρίτων χωρών ή εδαφών που έχουν αποδείξει ότι εφαρμόζουν κανόνες ισοδύναμους με εκείνους που προβλέπονται στο κεφάλαιο ΙΙ, στο παρόν κεφάλαιο και το τμήμα 2 του κεφαλαίου VI για τα ζώα των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι. 2. Η Επιτροπή, με εκτελεστική πράξη, έως την [να συμπληρωθεί η ημερομηνία ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού] εκδίδει κατάλογο τρίτων χωρών ή εδαφών που έχουν αποδείξει ότι για τα ζώα των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι πληρούν τουλάχιστον τα ακόλουθα κριτήρια: α) υποχρεωτική κοινοποίηση των κρουσμάτων λύσσας στις αρμόδιες αρχές β) αποτελεσματικό σύστημα επιτήρησης και υποβολής εκθέσεων σε ισχύ ήδη από διετία τουλάχιστον γ) επάρκεια της δομής και της οργάνωσης των κτηνιατρικών υπηρεσιών τους ώστε να εγγυώνται το έγκυρο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων που προβλέπονται στο άρθρο 26 και εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 24 δ) εφαρμογή μέτρων πρόληψης και ελέγχου της λύσσας, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων που εφαρμόζονται για τις εισαγωγές ζώων συντροφιάς σ αυτές τις τρίτες χώρες ή εδάφη ε) ύπαρξη κείμενων κανόνων για την αδειοδότηση και τη διάθεση στη αγορά αντιλυσσικών εμβολίων. 3. Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2. Εφόσον συντρέχουν δεόντως αιτιολογημένοι λόγοι κατεπείγουσας ανάγκης που συνδέονται με κινδύνους για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων, η Επιτροπή εκδίδει άμεσα εφαρμοστέες εκτελεστικές πράξεις για την επικαιροποίηση του καταλόγου των τρίτων χωρών ή εδαφών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 43 παράγραφος 3. Άρθρο 14 Όροι που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Β του παραρτήματος Ι 1. Τα ζώα συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Β του παραρτήματος Ι δεν πρέπει να μετακινούνται σε ένα κράτος μέλος από τρίτη χώρα ή έδαφος, εκτός εάν αυτά συμμορφώνονται με τους ακόλουθους όρους: EL 19 EL

21 α) φέρουν σήμανση ή περιγράφονται όπως προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 β) συμμορφώνονται με τα προληπτικά υγειονομικά μέτρα για νόσους ή μολύνσεις εκτός από τη λύσσα σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 γ) συνοδεύονται από δεόντως συμπληρωμένο έγγραφο αναγνώρισης που εκδίδεται: i) σύμφωνα με το άρθρο 28 ii) με τη μορφή που προβλέπεται στο άρθρο Οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται από την ημερομηνία εφαρμογής των σχετικών κατ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικών πράξεων που προβλέπονται στο άρθρο 16 παράγραφος 2, το άρθρο 18 παράγραφος 1 και το άρθρο Εν αναμονή της θέσπισης των κατ εξουσιοδότηση και των εκτελεστικών πράξεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, εξακολουθούν να εφαρμόζονται οι εθνικοί κανόνες, υπό την προϋπόθεση ότι οι κανόνες αυτοί: α) εφαρμόζονται κατά τρόπο αναλογικό με τον κίνδυνο για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων που συνεπάγεται η μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνηση ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο μέρος Β του παραρτήματος Ι β) δεν είναι αυστηρότεροι από εκείνους που ισχύουν για τις εισαγωγές ζώων των εν λόγω ειδών σύμφωνα με την οδηγία 92/65/ΕΟΚ. Άρθρο 15 Παρέκκλιση από τους όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικές μετακινήσεις μεταξύ ορισμένων χωρών ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 10 και 14, οι μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς μεταξύ των ακόλουθων χωρών είναι δυνατόν να συνεχίζονται υπό τους όρους που καθορίζονται από τους εσωτερικούς τους κανόνες: α) Άγιος Μαρίνος και Ιταλία β) Βατικανό και Ιταλία γ) Μονακό και Γαλλία δ) Ανδόρα και Γαλλία ε) Ανδόρα και Ισπανία στ) Νορβηγία και Σουηδία. EL 20 EL

(Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 576/2013 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 10ης Ιουνίου 2013.

(Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 576/2013 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 10ης Ιουνίου 2013. 28.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 178/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 576/2013 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Ιουνίου 2013 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2011/874/ΕΕ)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2011/874/ΕΕ) 23.12.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 343/65 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Δεκεμβρίου 2011 για τον καθορισμό καταλόγου τρίτων χωρών και περιοχών τους από τις οποίες επιτρέπονται

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2013/519/ΕΕ)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2013/519/ΕΕ) L 281/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 23.10.2013 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Οκτωβρίου 2013 για τον καθορισμό καταλόγου τρίτων χωρών και εδαφών από τις οποίες επιτρέπονται οι

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 23.2.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 50/51 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Φεβρουαρίου 2012 για τροποποίηση του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2007D0025 EL 05.11.2013 006.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 14 Μαρτίου 2018 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων 8.3.2018 A8-0026/ 001-001 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-001 κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων Έκθεση Adina-Ioana Vălean A8-0026/2018 Θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ L 118/56 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 12.5.2010 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Μαΐου 2010 για τροποποίηση των μερών 1 και 2 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.2.2014 COM(2014) 4 final 2014/0033 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των οδηγιών 89/608/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΖΩΩΝ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΖΩΩΝ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΖΩΩΝ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΓΑΛΟΥΠΗ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΖΩΩΝ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ ΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 742 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 742 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0329 (COD) 15540/17 AGRI 686 AGRILEG 248 VETER 123 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2173/2005 του

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι P7_TA(2011)0135 Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.8.2012 COM(2012) 447 final 2012/0216 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 812/2004

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 261/26 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/1841 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Οκτωβρίου 2017 για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1365/2006

Διαβάστε περισσότερα

L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.2.2009 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 119/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Φεβρουαρίου 2009 για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή μερών αυτών από τις οποίες επιτρέπονται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 7.10.2009 COM(2009) 516 τελικό 2009/0146 (COD) C7-0211/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για την κατάργηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣ: Αποδέκτες Π. Χρυσούλα ηλέ H ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝH ΤΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΣ: Αποδέκτες Π. Χρυσούλα ηλέ H ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝH ΤΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ Aθήνα, 17. 08. 2017 ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ /ΝΣΗ ΒΙΩΣΙΜΗΣ ΖΩΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ Αρ. Πρωτ.: 2549/87486 ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ Πληροφορίες:Χρ. ηλέ/σ.ε.

Διαβάστε περισσότερα

Ι.2. Ι.4. I 7. Ι.9. Περιφέρεια Κωδικός καταγωγής Μεταφορέας. Σιδηροδρομικό βαγόνι

Ι.2. Ι.4. I 7. Ι.9. Περιφέρεια Κωδικός καταγωγής Μεταφορέας. Σιδηροδρομικό βαγόνι 1.1. Αποστολέας Ι.2. Αριθμός αναφοράς του πιστοποιητικού Ι.2..α. Τοπικός αριθμός αναφοράς Ι.3. Αρμόδια κεντρική αρχή V Ι.5. Παραλήπτης S 8 1 1 Ι.8. Χώρα καταγωγής Κωδικός ISO 1.12. Τόπος καταγωγής Εκμετάλλευση

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.11.2017 C(2017) 7619 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21.11.2017 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS) AGRI 431 VETER 33 AGRILEG 76 AE 28 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.3.2019 C(2019) 1922 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14.3.2019 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004 30.4.2004 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 57/ 33 Ο ΗΓΙΑ 2004/4/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ης Απριλίου 2004 για την κατάργηση ορισµένων οδηγιών σχετικών µε την υγιεινή

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.7.2012 COM(2012) 413 final 2012/0201 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1100/2007 του

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 1990L0427 EL 03.09.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους όρους ζωοτεχνικού και γενεαλογικού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 4.12.2002 COM(2002) 710 τελικό 2000/0221 (COD) ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, τρίτο εδάφιο, στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.2.2019 C(2019) 595 final ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6.2.2019 για την τροποποίηση του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 450/2008 για

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 28.5.2018 L 130/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/772 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Νοεμβρίου 2017 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009

Διαβάστε περισσότερα

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις εισαγωγές ρυζιού καταγωγής Μπαγκλαντές

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 94/44 31.3.2004 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 599/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 2004 σχετικά µε την καθιέρωση εναρµονισµένου υποδείγµατος πιστοποιητικού και απολογισµού επιθεώρησης για το ενδοκοινοτικό

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 24.2.2015 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 52/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/261 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Φεβρουαρίου 2015 για την τροποποίηση των αποφάσεων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση της οδηγίας 2001/110/ΕΚ του Συμβουλίου για το μέλι

Πρόταση. ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση της οδηγίας 2001/110/ΕΚ του Συμβουλίου για το μέλι ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.9.2012 COM(2012) 530 final 2012/0260 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση της οδηγίας 2001/110/ΕΚ του Συμβουλίου για το

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ P8_TA(2016)0065 Εισαγωγή συμβατών συστημάτων για την καταγραφή των ζώων συντροφιάς μεταξύ των κρατών μελών Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 29/24 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/186 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Φεβρουαρίου 2017 για τον καθορισμό ειδικών όρων που πρέπει να εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Ένωση φορτίων από ορισμένες τρίτες χώρες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των οδηγιών 1999/4/ΕΚ, 2000/36/ΕΚ, 2001/111/ΕΚ,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.8.2017 COM(2017) 424 final 2017/0190 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 9.2.2016 L 32/143 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2016/166 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Φεβρουαρίου 2016 για τον καθορισμό ειδικών όρων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές τροφίμων που περιέχουν ή αποτελούνται από φύλλα

Διαβάστε περισσότερα

H Προϊσταµένη της ιεύθυνσης Χρυσούλα ηλέ

H Προϊσταµένη της ιεύθυνσης Χρυσούλα ηλέ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ Aθήνα, 12.06.2017 ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ /ΝΣΗ ΒΙΩΣΙΜΗΣ ΖΩΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ Αρ. Πρωτ.: 1871/63486 ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΕΞΑΓΩΓΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

H Προϊσταµένη της ιεύθυνσης

H Προϊσταµένη της ιεύθυνσης ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ Aθήνα, 1/11/2016 ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ /ΝΣΗ ΒΙΩΣΙΜΗΣ ΖΩΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ Αρ. Πρωτ.:3464/121201 ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΕΞΑΓΩΓΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc)

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc) EL SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc) EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.4.2010 COM(2010)176 τελικό 2010/0097 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισµό κανόνων εισαγωγής,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της PE-CONS αριθ./yy - 2012/0343(COD) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση ορισμένων νομοθετικών πράξεων στον τομέα των αγροτικών και αλιευτικών στατιστικών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή στο άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.4.2015 COM(2015) 155 final 2015/0080 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή του μηχανισμού κατά της καταστρατήγησης ο

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής των άμεσων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.8.2012 COM(2012) 432 final 2012/0208 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0588/2001 2000/0230(COD) EL 28/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 20 Νοεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 όσον

Διαβάστε περισσότερα

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.12.2010 COM(2010) 772 τελικό 2010/0372 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 378/2007 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.4.2012 COM(2012) 155 final 2012/0077 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2011 COM(2011) 918 τελικό 2011/0453 (COD)C7-0005/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ τροποποιητικός των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2008/97,

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 18.10.2016 L 280/13 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1832 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Οκτωβρίου 2016 για την τροποποίηση των υποδειγμάτων υγειονομικών πιστοποιητικών για τις εισαγωγές στην Ένωση παρασκευασμάτων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2018 C(2018) 3973 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27.6.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2014 όσον αφορά ορισμένες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 12.2.2019 COM(2019) 88 final 2019/0040 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με ορισμένες πτυχές ασφάλειας των σιδηροδρόμων και

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές αλλαγές στην επισήμανση & την παραγωγή μελιού

Σημαντικές αλλαγές στην επισήμανση & την παραγωγή μελιού Σημαντικές αλλαγές στην επισήμανση & την παραγωγή μελιού Οδηγία 2014/63/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαΐου 2014 για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/110/ΕΚ του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 330/50 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Νοεμβρίου 2014 για την τροποποίηση του παραρτήματος ΣΤ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη μορφή των υποδειγμάτων υγειονομικών πιστοποιητικών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.10.2016 COM(2016) 703 final 2016/0346 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που θα ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επιτροπή Σύνδεσης στη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.7.2016 COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για

Διαβάστε περισσότερα

διαβίωση των ζώων στα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

διαβίωση των ζώων στα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) 26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/31 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 717/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 2013 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011 όσον αφορά τις καταχωρίσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.3.2015 COM(2015) 138 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την άσκηση της εξουσιοδότησης που ανατέθηκε στην Επιτροπή σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.3.2019 C(2019) 1786 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8.3.2019 για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις εκπαίδευσης του προσωπικού

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού των ζώων για τις εισαγωγές στην Ένωση σκύλων, γατών ή ικτιδών Ι.6. Όνομα 1.17.

Υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού των ζώων για τις εισαγωγές στην Ένωση σκύλων, γατών ή ικτιδών Ι.6. Όνομα 1.17. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Στο παράρτημα, το μέρος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΜΕΡΟΣ 1 Υπόδειγμα υγειονομικού των ζώων για τις εισαγωγές στην Ένωση σκύλων, γατών ή ικτιδών ΧΩΡΑ: Κτηνιατρικό πιστοποιητικό

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.8.2017 COM(2017) 425 final 2017/0191 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τις προτάσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής 10.4.2019 A8-0020/585 Τροπολογία 585 Pavel Svoboda εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων Έκθεση A8-0020/2018 József Szájer Προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων οι οποίες προβλέπουν τη χρήση της κανονιστικής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.8.2011 COM(2011) 479 τελικό 2011/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 52 final 2012/0025 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 29.4.2014 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 127/129 ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Απριλίου 2014 για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/37/ΕΚ του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) C7-0176/13 Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση ορισμένων οδηγιών στον τομέα του

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.6.2014 L 179/17 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 664//2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.10.2013 COM(2013) 697 final 2013/0336 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που θα λάβει η Ένωση στη διοικητική επιτροπή της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.5.2009 COM(2009) 235 τελικό 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη

Διαβάστε περισσότερα

οι υγειονοµικοί όροι, που εφαρµόζονται στις µη εµπορικού χαρακτήρα µετακινήσεις

οι υγειονοµικοί όροι, που εφαρµόζονται στις µη εµπορικού χαρακτήρα µετακινήσεις Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπα κού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 26ης Μα ου 2003, για τους υγειονοµικούς όρους που εφαρµόζονται στις µη εµπορικού χαρακτήρα µετακινήσεις ζώων συντροφιάς

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0190 (COD) 11483/17 PECHE 302 CODEC 1282 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

P7_TA(2014)0226 Στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τρίτες χώρες (ανάθεση κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων) ***I

P7_TA(2014)0226 Στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τρίτες χώρες (ανάθεση κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων) ***I P7_TA(2014)0226 Στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τρίτες χώρες (ανάθεση κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων) ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 12ης Μαρτίου 2014 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2008/47/ΕΚ) (4) Η έγκριση αυτή μπορεί να χορηγηθεί προς τρίτη χώρα μόνο

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2008/47/ΕΚ) (4) Η έγκριση αυτή μπορεί να χορηγηθεί προς τρίτη χώρα μόνο L 11/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 15.1.2008 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Δεκεμβρίου 2007 για την έγκριση ελέγχων πριν από την εξαγωγή που εκτελούνται από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Αθήνα, Αρ. Πρωτ.: 1765/ ΠΡΟΣ: Αποδέκτες Π..

Αθήνα, Αρ. Πρωτ.: 1765/ ΠΡΟΣ: Αποδέκτες Π.. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ /ΝΣΗ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΕΞΑΓΩΓΩΝ & ΕΝ ΟΕΝΩΣΙΑΚΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΖΩΝΤΩΝ ΖΩΩΝ & ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2014/63/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2014/63/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 3.6.2014 L 164/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2014/63/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης Μαΐου 2014 για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/110/ΕΚ του Συμβουλίου για το μέλι

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 1976L0756 EL 15.10.2008 009.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιουλίου 1976 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ Aθήνα, 9. 1. 2018 ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ /ΝΣΗ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ Αρ. Πρωτ.:106/4282 ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΕΞΑΓΩΓΩΝ & ΕΝ ΟΕΝΩΣΙΑΚΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΖΩΝΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ L 156/2 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/949 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Ιουνίου 2015 για την έγκριση των ελέγχων που διενεργούνται από τρίτες χώρες σε ορισμένα τρόφιμα, πριν από την εξαγωγή τους,

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 2013/0226 (COD) LEX 1679 PE-CONS 42/16 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

L 296/6 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 296/6 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 296/6 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 15.11.2011 ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1152/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 2011 που συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 205/12 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1253 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουλίου 2016 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 92/2010, όσον αφορά την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των τελωνειακών αρχών

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.9.2013 EP-PE_TC1-COD(2012)0075 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Σεπτεµβρίου 2013 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα