Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ"

Transcript

1 EL EL EL

2 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, COM(2010)199 τελικό 2010/0107 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή της συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαµένουν χωρίς άδεια EL 1 EL

3 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ I. ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ Μετά τις διενέξεις στη Γεωργία τον Αύγουστο του 2008, στο Έκτακτο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο που πραγµατοποιήθηκε στις Βρυξέλλες την 1 η Σεπτεµβρίου 2008 αποφασίστηκε η ενίσχυση των σχέσεων µε τη Γεωργία, συµπεριλαµβανοµένων των µέτρων για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων. Σύµφωνα µε την κοινή προσέγγιση για την ανάπτυξη της πολιτικής της ΕΕ σχετικά µε την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων, που αποφασίστηκε από την Επιτροπή Μονίµων Αντιπροσώπων (COREPER) τον εκέµβριο του 2005, κατ αρχήν, συµφωνία για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων συνάπτεται µόνο εάν υφίσταται συµφωνία επανεισδοχής. Στις 27 Νοεµβρίου 2008, το Συµβούλιο ικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων εξουσιοδότησε επίσηµα την Επιτροπή να διαπραγµατευθεί συµφωνία επανεισδοχής µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Γεωργίας. Τον Φεβρουάριο του 2009, η Επιτροπή διαβίβασε σχέδιο κειµένου στις γεωργιανές αρχές και ο πρώτος κύκλος επίσηµων διαπραγµατεύσεων έλαβε χώρα στις 2 Απριλίου 2009 στις Βρυξέλλες. Ακολούθησαν δύο ακόµη επίσηµοι γύροι διαπραγµατεύσεων, εκ των οποίων ο τελευταίος πραγµατοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 24 και 25 Αυγούστου Μετά από διαδικασία διαβούλευσης και έγκρισης και από τις δύο πλευρές καθώς και µετά από περαιτέρω αποσαφήνιση µερικών πρόσθετων σηµείων, το συµφωνηθέν κείµενο µονογραφήθηκε στις 25 Νοεµβρίου 2009 στις Βρυξέλλες από τους επικεφαλής διαπραγµατευτές και των δύο συµβαλλόµενων µερών. Καθ όλα τα (επίσηµα και ανεπίσηµα) στάδια των διαπραγµατεύσεων για τη συµφωνία επανεισδοχής, υπήρξε τακτική ενηµέρωση και διαβούλευση µε τα κράτη µέλη. Από την πλευρά της Ένωσης, η νοµική βάση για τη συµφωνία είναι το άρθρο 79 παράγραφος 3, σε συνδυασµό µε το άρθρο 218 της ΣΛΕΕ. Η επισυναπτόµενη πρόταση αποτελεί το νοµικό µέσο για την υπογραφή της συµφωνίας επανεισδοχής. Το Συµβούλιο θα λάβει απόφαση µε ειδική πλειοψηφία. Βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) της ΣΛΕΕ, θα απαιτηθεί η έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη σύναψη της συµφωνίας. II. ΈΚΒΑΣΗ ΤΩΝ ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΩΝ Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι στόχοι που τέθηκαν από το Συµβούλιο στις διαπραγµατευτικές οδηγίες του έχουν επιτευχθεί και ότι το σχέδιο συµφωνίας επανεισδοχής είναι αποδεκτό από την Ένωση. Το τελικό περιεχόµενο του σχεδίου συµφωνίας συνοψίζεται ως εξής: - Η συµφωνία υποδιαιρείται σε 8 τµήµατα µε 24, συνολικά, άρθρα. Επίσης, περιλαµβάνει 6 παραρτήµατα, τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο µέρος της, και τέσσερις κοινές δηλώσεις. EL 2 EL

4 - Οι υποχρεώσεις επανεισδοχής που προβλέπονται στη συµφωνία (άρθρα 2 έως 5) έχουν καθοριστεί σε πλήρως αµοιβαία βάση και εφαρµόζονται τόσο στους ηµεδαπούς (άρθρα 2 και 4) όσο και στους υπηκόους τρίτων χωρών και τους ανιθαγενείς (άρθρα 3 και 5). - Η υποχρέωση επανεισδοχής των ηµεδαπών συµπεριλαµβάνει επίσης τους πρώην ηµεδαπούς οι οποίοι έχουν παραιτηθεί από την ιθαγένειά τους ή έχουν εκπέσει αυτής ή από τους οποίους έχει αφαιρεθεί αυτή χωρίς να έχουν αποκτήσει την ιθαγένεια άλλου κράτους. - Η υποχρέωση επανεισδοχής των ηµεδαπών καλύπτει επίσης τα µέλη της οικογένειας (δηλαδή, συζύγους και ανήλικα άγαµα τέκνα) ανεξαρτήτως της ιθαγένειάς τους και τα οποία δεν έχουν ανεξάρτητο δικαίωµα διαµονής στο αιτούν κράτος. - Η υποχρέωση επανεισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών (άρθρα 3 και 5) συνδέεται µε τις εξής προϋποθέσεις: α) ο ενδιαφερόµενος είναι κάτοχος, κατά τη στιγµή που υποβάλλει την αίτηση επανεισδοχής, έγκυρης θεώρησης ή άδειας διαµονής η οποία έχει εκδοθεί από κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή β) ο ενδιαφερόµενος εισήλθε παράνοµα στην επικράτεια του αιτούντος κράτους προερχόµενος απευθείας από την επικράτεια του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. Απαλλάσσονται από τις εν λόγω υποχρεώσεις τα πρόσωπα που τελούν υπό καθεστώς διέλευσης σε αερολιµένα και όλα τα πρόσωπα στα οποία το αιτούν κράτος έχει χορηγήσει θεώρηση ή άδεια διαµονής πριν ή µετά από την είσοδο στην επικράτειά του. - Σε περίπτωση εκπνοής της καθορισθείσας προθεσµίας, τόσο για τους ηµεδαπούς όσο και για τους υπηκόους τρίτων χωρών και τους ανιθαγενείς, η Γεωργία δέχεται τη χρήση του τυποποιηµένου ταξιδιωτικού εγγράφου της ΕΕ που προβλέπεται για σκοπούς απέλασης (άρθρο 2 παράγραφος 5 και άρθρο 3 παράγραφος 3). - Το τµήµα III της συµφωνίας (άρθρα 6 έως 12 σε συνδυασµό µε τα παραρτήµατα 1 έως 5) περιλαµβάνει τις τεχνικές διατάξεις που διέπουν τη διαδικασία επανεισδοχής (αίτηση επανεισδοχής, µέσα απόδειξης, προθεσµίες, λεπτοµέρειες και τρόποι µεταφοράς), καθώς και την «εκ σφάλµατος επανεισδοχή» (άρθρο 12). Προβλέπεται ορισµένη διαδικαστική ευελιξία δεδοµένου ότι δεν θα απαιτείται αίτηση επανεισδοχής όταν το προς επανεισδοχή πρόσωπο είναι κάτοχος έγκυρου ταξιδιωτικού εγγράφου ή δελτίου ταυτότητας (άρθρο 6 παράγραφος 2). - Στο άρθρο 6 παράγραφος 3, η συµφωνία θεσπίζει την καλούµενη ταχεία διαδικασία, η οποία συµφωνήθηκε για τα πρόσωπα που συλλαµβάνονται στην «παραµεθόριο περιοχή», δηλαδή µια περιοχή που εκτείνεται έως και 5 χιλιόµετρα από το έδαφος των λιµένων, συµπεριλαµβανοµένων των τελωνειακών ζωνών, και από τους διεθνείς αερολιµένες των κρατών µελών ή της Γεωργίας. Στο πλαίσιο της ταχείας διαδικασίας, οι αιτήσεις επανεισδοχής πρέπει να υποβάλλονται -και οι απαντήσεις να δίνονται - εντός δύο εργάσιµων ηµερών, ενώ, σύµφωνα µε τη συνήθη διαδικασία, η προθεσµία απάντησης ανέρχεται σε δώδεκα ηµερολογιακές ηµέρες. - Η συµφωνία περιλαµβάνει ένα τµήµα σχετικά µε τις πράξεις διέλευσης (άρθρα 13 και 14 σε συνδυασµό µε το παράρτηµα 6). EL 3 EL

5 - Τα άρθρα 15, 16 και 17 περιλαµβάνουν τους απαραίτητους κανόνες όσον αφορά τα έξοδα, την προστασία δεδοµένων και τη σχέση µε τις λοιπές διεθνείς υποχρεώσεις. - Το άρθρο 18 καθορίζει τη σύνθεση, τα καθήκοντα και τις αρµοδιότητες της µεικτής επιτροπής επανεισδοχής. - Για τη διευκόλυνση της εφαρµογής της παρούσας συµφωνίας, το άρθρο 19 παρέχει στη Γεωργία και στα µεµονωµένα κράτη µέλη τη δυνατότητα να συνάπτουν διµερή πρωτόκολλα εφαρµογής. Το άρθρο 20 διευκρινίζει τη σχέση µεταξύ των διµερών πρωτοκόλλων εφαρµογής και της παρούσας συµφωνίας. - Οι τελικές διατάξεις (άρθρα 21 έως 24) περιλαµβάνουν τους αναγκαίους κανόνες σχετικά µε την έναρξη ισχύος, τη διάρκεια, τις ενδεχόµενες τροποποιήσεις, την καταγγελία καθώς και το νοµικό καθεστώς των παραρτηµάτων της συµφωνίας. - Η ειδική κατάσταση της ανίας εξετάζεται στο προοίµιο της συµφωνίας, στο άρθρο 1 στοιχείο δ), στο άρθρο 21 παράγραφος 2 και σε κοινή δήλωση που επισυνάπτεται στη συµφωνία. Η στενή σύνδεση της Νορβηγίας, της Ισλανδίας και της Ελβετίας µε τη θέση σε ισχύ, την εφαρµογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτηµένου του Σένγκεν αναφέρεται οµοίως σε κοινή δήλωση που επισυνάπτεται στη συµφωνία. III. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ Με βάση τα προαναφερθέντα αποτελέσµατα, η Επιτροπή προτείνει στο Συµβούλιο - να αποφασίσει την υπογραφή της συµφωνίας εξ ονόµατος της Ένωσης και να εξουσιοδοτήσει τον Πρόεδρο του Συµβουλίου να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρµόδια να υπογράψουν τη συµφωνία εξ ονόµατος της Ένωσης. EL 4 EL

6 2010/0107 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της [... ] για την υπογραφή της συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαµένουν χωρίς άδεια ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 79 παράγραφος 3 σε συνδυασµό µε το άρθρο 218 παράγραφος 5, την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 27 Νοεµβρίου 2008 το Συµβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να ξεκινήσει διαπραγµατεύσεις µε τη Γεωργία για την επανεισδοχή των προσώπων που διαµένουν χωρίς άδεια. Οι διαπραγµατεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς µε τη µονογράφηση της συµφωνίας στις 25 Νοεµβρίου (2) Η συµφωνία θα πρέπει να υπογραφεί από τον διαπραγµατευτή εξ ονόµατος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, µε την επιφύλαξη σύναψής της σε µεταγενέστερη ηµεροµηνία (3) Σύµφωνα µε το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωµένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωµένο Βασίλειο ανακοίνωσε την επιθυµία του να συµµετάσχει στην έκδοση και εφαρµογή της παρούσας απόφασης. (4) Σύµφωνα µε το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωµένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και µε την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συµµετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσµεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρµογή της. (5) Σύµφωνα µε τα άρθρα 1 και 2 του Πρωτοκόλλου για τη θέση της ανίας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ανία δεν συµµετέχει στην έκδοση της EL 5 EL

7 παρούσας απόφασης και δεν δεσµεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρµογή της, ΕΞΕ ΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να υπογράψει, εξ ονόµατος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη συµφωνία µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαµένουν χωρίς άδεια, και να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρµόδια να προβούν στην υπογραφή. Το κείµενο της συµφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ηµέρα της έκδοσής της. Βρυξέλλες, [ ] Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος [ ] EL 6 EL

8 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαµένουν χωρίς άδεια ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ, Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ, εφεξής «η Ένωση», και η ΓΕΩΡΓΙΑ, ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΕΣ να ενισχύσουν τη συνεργασία τους προκειµένου να καταπολεµήσουν αποτελεσµατικότερα την παράνοµη µετανάστευση, ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να καθορίσουν, µέσω της παρούσας συµφωνίας και σε βάση αµοιβαιότητας, ταχείες και αποτελεσµατικές διαδικασίες για την εξακρίβωση της ταυτότητας και την ασφαλή και οµαλή επιστροφή των προσώπων που δεν πληρούν, ή δεν πληρούν πλέον, τις προϋποθέσεις για την είσοδο, παρουσία ή διαµονή τους στην επικράτεια της Γεωργίας ή ενός από τα κράτη µέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και να διευκολύνουν τη διέλευση των προσώπων αυτών µέσα σε πνεύµα συνεργασίας ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ ότι η παρούσα συµφωνία δεν θίγει τα δικαιώµατα, τις υποχρεώσεις και τις αρµοδιότητες της Ένωσης, των κρατών µελών της και της Γεωργίας, που απορρέουν από το διεθνές δίκαιο, και ιδίως από την ευρωπαϊκή σύµβαση, της 4ης Νοεµβρίου 1950, για την προάσπιση των δικαιωµάτων του ανθρώπου και των θεµελιωδών ελευθεριών και τη σύµβαση, της 28ης Ιουλίου 1951, σχετικά µε το καθεστώς των προσφύγων όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο της 31ης Ιανουαρίου 1967, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι οι διατάξεις της παρούσας συµφωνίας, η οποία εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής του τίτλου V του τρίτου µέρους της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν εφαρµόζονται στο Ηνωµένο Βασίλειο και την Ιρλανδία, εκτός εάν οι χώρες αυτές επιλέξουν να συµµετάσχουν σύµφωνα µε το πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωµένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι οι διατάξεις της παρούσας συµφωνίας, η οποία εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής του τίτλου V του τρίτου µέρους της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν εφαρµόζονται στο Βασίλειο της ανίας, σύµφωνα µε το πρωτόκολλο για τη θέση της ανίας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, EL 7 EL

9 ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ: Άρθρο 1 Ορισµοί Για τους σκοπούς της παρούσας συµφωνίας νοούνται ως: α) «συµβαλλόµενα µέρη» η Γεωργία και η Ένωση β) «Γεωργιανός υπήκοος» κάθε πρόσωπο το οποίο έχει την ιθαγένεια της Γεωργίας γ) «υπήκοος κράτους µέλους» κάθε πρόσωπο το οποίο έχει την ιθαγένεια, όπως ορίζεται για τους σκοπούς της Ένωσης, ενός κράτους µέλους δ) «κράτος µέλος» κάθε κράτος µέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, µε εξαίρεση το Ηνωµένο Βασίλειο, την Ιρλανδία και το Βασίλειο της ανίας ε) «υπήκοος τρίτης χώρας» κάθε πρόσωπο το οποίο έχει ιθαγένεια διαφορετική από την ιθαγένεια της Γεωργίας ή ενός κράτους µέλους στ) «ανιθαγενής» κάθε πρόσωπο το οποίο δεν έχει ιθαγένεια κανενός κράτους ζ) «άδεια διαµονής» η άδεια οποιουδήποτε τύπου που εκδίδεται από τη Γεωργία ή από κράτος µέλος και η οποία επιτρέπει σε ένα πρόσωπο να διαµένει στην επικράτεια της οικείας χώρας. εν περιλαµβάνονται οι προσωρινές άδειες παραµονής στην οικεία επικράτεια που συνδυάζονται µε την εξέταση αίτησης για παροχή ασύλου ή για χορήγηση άδειας διαµονής η) «θεώρηση» η άδεια που εκδίδεται ή η απόφαση που λαµβάνεται από τη Γεωργία ή ένα κράτος µέλος, η οποία απαιτείται για την είσοδο ή διέλευση ενός προσώπου από την επικράτεια της οικείας χώρας. εν περιλαµβάνονται οι θεωρήσεις διέλευσης από αερολιµένα θ) «αιτούν κράτος» το κράτος (η Γεωργία ή ένα κράτος µέλος) το οποίο υποβάλλει αίτηση επανεισδοχής σύµφωνα το άρθρο 7 ή αίτηση διέλευσης σύµφωνα µε το άρθρο 14 της παρούσας συµφωνίας ι) «κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση» το κράτος (η Γεωργία ή ένα κράτος µέλος) προς το οποίο απευθύνεται αίτηση επανεισδοχής σύµφωνα µε το άρθρο 7 ή αίτηση διέλευσης σύµφωνα µε το άρθρο 14 της παρούσας συµφωνίας ια) «αρµόδια αρχή» κάθε εθνική αρχή της Γεωργίας ή ενός κράτους µέλους η οποία είναι επιφορτισµένη µε την εφαρµογή της παρούσας συµφωνίας σύµφωνα µε το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο α) αυτής EL 8 EL

10 ιβ) «διέλευση» η διέλευση υπηκόου τρίτης χώρας ή ανιθαγενούς µέσω της επικράτειας του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, ενώ ταξιδεύει από το αιτούν κράτος προς τη χώρα προορισµού ιγ) «παραµεθόριος περιοχή» η περιοχή που εκτείνεται σε απόσταση έως και 5 χιλιοµέτρων από τα εδάφη των λιµένων, συµπεριλαµβανοµένων των τελωνειακών ζωνών, και από τους διεθνείς αερολιµένες των κρατών µελών και της Γεωργίας. ΤΜΗΜΑ Ι ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΕΙΣ ΟΧΗ Άρθρο 2 Επανεισδοχή ηµεδαπών 1. Η Γεωργία επιτρέπει την επανεισδοχή, κατόπιν αιτήσεως κράτους µέλους και χωρίς άλλες διατυπώσεις πέραν εκείνων που καθορίζονται στην παρούσα συµφωνία, όλων των προσώπων τα οποία δεν πληρούν -ή δεν πληρούν πλέον- τις ισχύουσες προϋποθέσεις για την είσοδο, την παρουσία ή τη διαµονή στην επικράτεια του αιτούντος κράτους µέλους, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται ή µπορεί να τεκµαίρεται βάσιµα, από τα εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία, ότι πρόκειται για γεωργιανούς υπηκόους. 2. Η Γεωργία επιτρέπει επίσης την επανεισδοχή: των ανήλικων άγαµων τέκνων των προσώπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ανεξάρτητα από τον τόπο γέννησης ή την ιθαγένειά τους, εκτός εάν έχουν ανεξάρτητο δικαίωµα διαµονής στο αιτούν κράτος µέλος ή είναι κάτοχοι έγκυρης άδειας διαµονής που έχει εκδοθεί από άλλο κράτος µέλος, των συζύγων, που έχουν άλλη ιθαγένεια, των προσώπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, µε την προϋπόθεση ότι έχουν δικαίωµα εισόδου και διαµονής ή αποκτούν το δικαίωµα εισόδου και διαµονής στην επικράτεια της Γεωργίας, εκτός εάν έχουν ανεξάρτητο δικαίωµα διαµονής στο αιτούν κράτος µέλος ή είναι κάτοχοι έγκυρης άδειας διαµονής που έχει εκδοθεί από άλλο κράτος µέλος. 3. Η Γεωργία επιτρέπει επίσης την επανεισδοχή προσώπων από τα οποία έχει αφαιρεθεί η γεωργιανή ιθαγένεια ή έχουν εκπέσει αυτής ή την έχουν αποποιηθεί, µετά την είσοδό τους στην επικράτεια ενός κράτους µέλους, εκτός εάν τα πρόσωπα αυτά έχουν λάβει τουλάχιστον διαβεβαίωση πολιτογράφησης από αυτό το κράτος µέλος. 4. Εάν η Γεωργία απαντήσει θετικά στην αίτηση επανεισδοχής, η αρµόδια διπλωµατική αποστολή ή το αρµόδιο προξενικό γραφείο της Γεωργίας, ανεξάρτητα από τη βούληση του προς επανειδοχή προσώπου, εκδίδει αµέσως, και το πολύ εντός τριών εργάσιµων ηµερών, το απαραίτητο ταξιδιωτικό έγγραφο για την επιστροφή του προς επανεισδοχή προσώπου, µε διάρκεια ισχύος 90 ηµερών. Εάν, εντός τριών εργάσιµων EL 9 EL

11 ηµερών, η Γεωργία δεν έχει εκδώσει το ταξιδιωτικό έγγραφο, τότε θεωρείται ότι αποδέχεται τη χρήση του τυποποιηµένου ταξιδιωτικού εγγράφου της ΕΕ το οποίο προβλέπεται σε περιπτώσεις απέλασης Εάν, για νοµικούς ή πραγµατικούς λόγους, το συγκεκριµένο πρόσωπο δεν µπορεί να µεταφερθεί εντός της περιόδου ισχύος του ταξιδιωτικού εγγράφου που είχε αρχικά εκδοθεί, η αρµόδια διπλωµατική αποστολή ή το αρµόδιο προξενικό γραφείο της Γεωργίας παρατείνει, εντός τριών εργάσιµων ηµερών, τη διάρκεια ισχύος του ταξιδιωτικού εγγράφου ή, όπου απαιτείται, εκδίδει νέο ταξιδιωτικό έγγραφο µε την ίδια διάρκεια ισχύος. Εάν, εντός τριών εργάσιµων ηµερών, η Γεωργία δεν έχει εκδώσει το νέο ταξιδιωτικό έγγραφο ή παρατείνει την ισχύ του, τότε θεωρείται ότι αποδέχεται τη χρήση του τυποποιηµένου ταξιδιωτικού εγγράφου της ΕΕ το οποίο προβλέπεται σε περιπτώσεις απέλασης 2. Άρθρο 3 Επανεισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών 1. Η Γεωργία επιτρέπει την επανεισδοχή, κατόπιν αιτήσεως κράτους µέλους και χωρίς άλλες διατυπώσεις πέραν εκείνων που καθορίζονται στην παρούσα συµφωνία, όλων των υπηκόων τρίτων χωρών ή ανιθαγενών οι οποίοι δεν πληρούν -ή δεν πληρούν πλέον- τις ισχύουσες προϋποθέσεις για την είσοδο, την παρουσία ή τη διαµονή στην επικράτεια του αιτούντος κράτους µέλους, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται ή µπορεί να τεκµαίρεται βάσιµα, από τα εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία, ότι τα πρόσωπα αυτά: α) είναι κάτοχοι, κατά τη στιγµή της υποβολής της αίτησης επανεισδοχής, έγκυρης θεώρησης ή άδειας διαµονής που έχει εκδοθεί από τη Γεωργία, ή β) εισήλθαν παράνοµα και απευθείας στην επικράτεια των κρατών µελών, αφού διέµειναν ή διήλθαν από την επικράτεια της Γεωργίας. 2. Η υποχρέωση επανεισδοχής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν εφαρµόζεται στις εξής περιπτώσεις: α) εάν ο υπήκοος τρίτης χώρας ή ο ανιθαγενής βρισκόταν απλώς και µόνον υπό καθεστώς διέλευσης σε διεθνή αερολιµένα της Γεωργίας, ή β) εάν το αιτούν κράτος µέλος χορήγησε στον υπήκοο τρίτης χώρας ή τον ανιθαγενή, πριν ή µετά από την είσοδό του στην επικράτειά του, θεώρηση ή άδεια διαµονής, εκτός εάν: 1 2 Σύµφωνα µε τη µορφή που προβλέπεται στη σύσταση του Συµβουλίου της ΕΕ της 30ής Νοεµβρίου Οµοίως. EL 10 EL

12 το πρόσωπο αυτό είναι κάτοχος θεώρησης ή άδειας διαµονής, η οποία έχει εκδοθεί από τη Γεωργία και η οποία έχει µεγαλύτερη διάρκεια ισχύος, ή η θεώρηση ή η άδεια διαµονής που έχει εκδοθεί από το αιτούν κράτος µέλος ελήφθη µε τη χρήση πλαστογραφηµένων ή παραποιηµένων εγγράφων ή µε την υποβολή ψευδών δηλώσεων, ή το συγκεκριµένο πρόσωπο δεν τηρεί κάποιον από τους όρους που συνοδεύουν τη θεώρηση. γ) το κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση έχει απελάσει τον υπήκοο τρίτης χώρας ή τον ανιθαγενή στο κράτος καταγωγής του ή σε τρίτο κράτος. 3. Εάν η Γεωργία απαντήσει θετικά στην αίτηση επανεισδοχής, εκδίδει για το πρόσωπο του οποίου έγινε δεκτή η επανεισδοχή, αµέσως, και το πολύ εντός τριών εργάσιµων ηµερών, το ταξιδιωτικό έγγραφο για λόγους απέλασης. Εάν, εντός τριών εργάσιµων ηµερών, η Γεωργία δεν έχει εκδώσει το ταξιδιωτικό έγγραφο, τότε θεωρείται ότι αποδέχεται τη χρήση του τυποποιηµένου ταξιδιωτικού εγγράφου της ΕΕ το οποίο προβλέπεται σε περιπτώσεις απέλασης. ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΈΝΩΣΗΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΕΙΣ ΟΧΗ Άρθρο 4 Επανεισδοχή ηµεδαπών 1. Ένα κράτος µέλος επιτρέπει την επανεισδοχή, κατόπιν αιτήσεως της Γεωργίας και χωρίς άλλες διατυπώσεις πέραν εκείνων που καθορίζονται στην παρούσα συµφωνία, όλων των προσώπων τα οποία δεν πληρούν -ή δεν πληρούν πλέον- τις ισχύουσες προϋποθέσεις για την είσοδο, την παρουσία ή τη διαµονή στην επικράτεια της Γεωργίας υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται ή µπορεί να τεκµαίρεται βάσιµα, από τα εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία, ότι πρόκειται για υπηκόους του εν λόγω κράτους µέλους. 2. Ένα κράτος µέλος επιτρέπει επίσης την επανεισδοχή: των ανήλικων άγαµων τέκνων των προσώπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ανεξάρτητα από τον τόπο γέννησης ή την ιθαγένειά τους, εκτός εάν έχουν ανεξάρτητο δικαίωµα διαµονής στη Γεωργία των συζύγων, που έχουν άλλη ιθαγένεια, των προσώπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν δικαίωµα εισόδου και διαµονής ή αποκτούν το δικαίωµα εισόδου και διαµονής στην επικράτεια του κράτους µέλους EL 11 EL

13 προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, εκτός εάν έχουν ανεξάρτητο δικαίωµα διαµονής στην επικράτεια της Γεωργίας. 3. Ένα κράτος µέλος επιτρέπει επίσης την επανεισδοχή προσώπων από τα οποία έχει αφαιρεθεί ή τα οποία έχουν αποποιηθεί την ιθαγένεια κράτους µέλους µετά την είσοδό τους στην επικράτεια της Γεωργίας, εκτός εάν τα εν λόγω πρόσωπα έχουν λάβει τουλάχιστον διαβεβαίωση πολιτογράφησης από τη Γεωργία. 4. Εάν το κράτος µέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση απαντήσει θετικά στην αίτηση επανεισδοχής, η αρµόδια διπλωµατική αποστολή ή το αρµόδιο προξενικό γραφείο του εν λόγω κράτους µέλους, ανεξάρτητα από τη βούληση του προς επανειδοχή προσώπου, εκδίδει αµέσως, και το πολύ εντός τριών εργάσιµων ηµερών, το απαραίτητο ταξιδιωτικό έγγραφο για την επιστροφή του προς επανεισδοχή προσώπου, µε διάρκεια ισχύος 90 ηµερών. Εάν, εντός τριών εργάσιµων ηµερών, το κράτος µέλος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση δεν έχει εκδώσει το ταξιδιωτικό έγγραφο, τότε θεωρείται ότι αποδέχεται τη χρήση του τυποποιηµένου ταξιδιωτικού εγγράφου της Γεωργίας το οποίο προβλέπεται σε περιπτώσεις απέλασης. 5. Εάν, για νοµικούς ή πραγµατικούς λόγους, το συγκεκριµένο πρόσωπο δεν µπορεί να µεταφερθεί εντός της περιόδου ισχύος του ταξιδιωτικού εγγράφου που είχε αρχικά εκδοθεί, η αρµόδια διπλωµατική αποστολή ή το αρµόδιο προξενικό γραφείο του κράτους µέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση παρατείνει, εντός τριών εργάσιµων ηµερών, τη διάρκεια ισχύος του ταξιδιωτικού εγγράφου ή, όπου απαιτείται, εκδίδει νέο ταξιδιωτικό έγγραφο µε την ίδια διάρκεια ισχύος. Εάν, εντός τριών εργάσιµων ηµερών, το κράτος µέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση δεν έχει εκδώσει το νέο ταξιδιωτικό έγγραφο ή δεν έχει παρατείνει την ισχύ του, τότε θεωρείται ότι αποδέχεται τη χρήση του τυποποιηµένου ταξιδιωτικού εγγράφου της Γεωργίας το οποίο προβλέπεται σε περιπτώσεις απέλασης. Άρθρο 5 Επανεισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών 1. Ένα κράτος µέλος επιτρέπει την επανεισδοχή, κατόπιν αιτήσεως της Γεωργίας και χωρίς άλλες διατυπώσεις πέραν εκείνων που καθορίζονται στην παρούσα συµφωνία, όλων των υπηκόων τρίτων χωρών ή ανιθαγενών οι οποίοι δεν πληρούν -ή δεν πληρούν πλέον- τις ισχύουσες προϋποθέσεις για την είσοδο, την παρουσία ή τη διαµονή στην επικράτεια της Γεωργίας, υπό τον όρο ότι αποδεικνύεται ή µπορεί να τεκµαίρεται βάσιµα, από τα εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία, ότι τα πρόσωπα αυτά: α) είναι κάτοχοι, κατά τη στιγµή της υποβολής της αίτησης επανεισδοχής, έγκυρης θεώρησης ή άδειας διαµονής που έχει εκδοθεί από το κράτος µέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, ή EL 12 EL

14 β) εισήλθαν παράνοµα στην επικράτεια της Γεωργίας, αφού διέµειναν ή διήλθαν από την επικράτεια του κράτους µέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. 2. Η υποχρέωση επανεισδοχής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν εφαρµόζεται στις εξής περιπτώσεις: α) ο υπήκοος τρίτης χώρας ή ο ανιθαγενής βρισκόταν απλώς και µόνον υπό καθεστώς διέλευσης µέσω διεθνούς αερολιµένα του κράτους µέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, ή β) εάν η Γεωργία χορήγησε στον υπήκοο τρίτης χώρας ή τον ανιθαγενή, πριν ή µετά από την είσοδό του στην επικράτειά της, θεώρηση ή άδεια διαµονής, εκτός εάν: το πρόσωπο αυτό είναι κάτοχος θεώρησης ή άδειας διαµονής, η οποία έχει εκδοθεί από το κράτος µέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση και η οποία έχει µεγαλύτερη διάρκεια ισχύος, ή η θεώρηση ή άδεια διαµονής που έχει εκδοθεί από τη Γεωργία ελήφθη µε τη χρήση πλαστογραφηµένων ή παραποιηµένων εγγράφων ή µε την υποβολή ψευδών δηλώσεων, ή το συγκεκριµένο πρόσωπο δεν τηρεί κάποιον από τους όρους που συνοδεύουν τη θεώρηση. γ) το κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση έχει απελάσει τον υπήκοο τρίτης χώρας ή τον ανιθαγενή στο κράτος καταγωγής του ή σε τρίτο κράτος. 3. Η υποχρέωση επανεισδοχής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 βαρύνει το κράτος µέλος που έχει εκδώσει θεώρηση ή άδεια διαµονής. Εάν δύο ή περισσότερα κράτη µέλη έχουν εκδώσει θεώρηση ή άδεια διαµονής, η υποχρέωση επανεισδοχής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 βαρύνει το κράτος µέλος που εξέδωσε το έγγραφο µε τη µεγαλύτερη διάρκεια ισχύος ή εάν ένα ή περισσότερα από τα έγγραφα αυτά έχουν ήδη λήξει το έγγραφο το οποίο εξακολουθεί να ισχύει. Εάν όλα τα έγγραφα έχουν ήδη λήξει, η υποχρέωση επανεισδοχής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 βαρύνει το κράτος µέλος που εξέδωσε το έγγραφο µε την πιο πρόσφατη ηµεροµηνία λήξης. Εάν δεν µπορεί να προσκοµιστεί κανένα από τα έγγραφα αυτά, η υποχρέωση επανεισδοχής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 βαρύνει το κράτος µέλος από το οποίο πραγµατοποιήθηκε η τελευταία έξοδος. 4. Εάν το κράτος µέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση απαντήσει θετικά στην αίτηση επανεισδοχής, εκδίδει για το πρόσωπο του οποίου έγινε δεκτή η επανεισδοχή, αµέσως, και το πολύ εντός τριών εργάσιµων ηµερών, ταξιδιωτικό έγγραφο για λόγους απέλασης. Εάν, εντός τριών εργάσιµων ηµερών, το κράτος µέλος δεν έχει εκδώσει το ταξιδιωτικό έγγραφο, τότε θεωρείται ότι αποδέχεται τη χρήση του τυποποιηµένου ταξιδιωτικού εγγράφου της Γεωργίας το οποίο προβλέπεται σε περιπτώσεις απέλασης. EL 13 EL

15 ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΕΠΑΝΕΙΣ ΟΧΗΣ Άρθρο 6 Αρχές 1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οποιαδήποτε µεταφορά του προς επανεισδοχή προσώπου µε βάση µία από τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 2 έως 5 απαιτεί την υποβολή αίτησης επανεισδοχής στην αρµόδια αρχή του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. 2. Εάν το προς επανεισδοχή πρόσωπο είναι κάτοχος έγκυρου ταξιδιωτικού εγγράφου ή δελτίου ταυτότητας η µεταφορά αυτού του προσώπου µπορεί να πραγµατοποιηθεί χωρίς να απαιτείται η υποβολή από το αιτούν κράτος αίτησης επανεισδοχής ή γραπτής ανακοίνωσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1, στην αρµόδια αρχή του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. 3. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, εάν ένα πρόσωπο έχει συλληφθεί στην παραµεθόριο περιοχή (συµπεριλαµβανοµένων των αερολιµένων) του αιτούντος κράτους αφού διήλθε παράνοµα τα σύνορα προερχόµενο απευθείας από την επικράτεια του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, το αιτούν κράτος µπορεί να υποβάλει αίτηση επανεισδοχής εντός δύο ηµερών από την ηµεροµηνία σύλληψης του εν λόγω προσώπου (ταχεία διαδικασία). Άρθρο 7 Αίτηση επανεισδοχής 1. Στο µέτρο του δυνατού, η αίτηση επανεισδοχής πρέπει να περιλαµβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες: (α) (β) τα προσωπικά στοιχεία του προς επανεισδοχή προσώπου (π.χ. ονοµατεπώνυµο, ηµεροµηνία γέννησης και εάν είναι δυνατόν τόπος γέννησης και τελευταίος τόπος διαµονής) και, ενδεχοµένως, τα προσωπικά στοιχεία των ανήλικων άγαµων τέκνων και/ή των συζύγων σε περίπτωση ηµεδαπών, ένδειξη των µέσων µε τα οποία θα προσκοµιστούν αποδείξεις ή εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία για την ιθαγένεια EL 14 EL

16 (γ) (δ) (ε) σε περίπτωση υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών, ένδειξη των µέσων µε τα οποία θα προσκοµιστούν αποδείξεις ή εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία για τους όρους επανεισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών, καθώς και για την παράνοµη είσοδο και διαµονή φωτογραφία του προς επανεισδοχή προσώπου. δακτυλικά αποτυπώµατα 2. Στο µέτρο του δυνατού, η αίτηση επανεισδοχής πρέπει να περιλαµβάνει επίσης τις ακόλουθες πληροφορίες: (α) (β) δήλωση που αναφέρει ότι το µεταφερόµενο πρόσωπο µπορεί να χρειαστεί βοήθεια ή ιατρική περίθαλψη, εφόσον το συγκεκριµένο πρόσωπο έχει δώσει ρητά τη συγκατάθεσή του για τη δήλωση αυτή κάθε άλλο µέτρο προστασίας και ασφάλειας ή πληροφορία για την υγεία του προσώπου που µπορεί να απαιτείται στη συγκεκριµένη περίπτωση µεταφοράς. 3. Ως παράρτηµα 5 της παρούσας συµφωνίας επισυνάπτεται ένα κοινό έντυπο που πρέπει να χρησιµοποιείται για τις αιτήσεις επανεισδοχής. 4. Η αίτηση επανεισδοχής µπορεί να υποβάλλεται µε κάθε µέσο επικοινωνίας, µη εξαιρουµένων των ηλεκτρονικών µέσων. Άρθρο 8 Αποδεικτικά µέσα όσον αφορά την ιθαγένεια 1. Αποδεικτικά στοιχεία για την ιθαγένεια, στο πλαίσιο του άρθρου 2 παράγραφος 1 και του άρθρου 4 παράγραφος 1, µπορούν να προσκοµιστούν ιδίως µε τα έγγραφα που απαριθµούνται στο παράρτηµα 1 της παρούσας συµφωνίας, συµπεριλαµβανοµένων εγγράφων των οποίων η διάρκεια ισχύος έχει λήξει έως και έξι µήνες. Εφόσον προσκοµιστούν τα εν λόγω έγγραφα, τα κράτη µέλη και η Γεωργία αναγνωρίζουν αµοιβαία την ιθαγένεια χωρίς να απαιτείται περαιτέρω έρευνα. Η απόδειξη της ιθαγένειας δεν µπορεί να γίνει µε πλαστά έγγραφα. 2. Εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία για την ιθαγένεια, σύµφωνα µε το άρθρο 2 παράγραφος 1 και το άρθρο 4 παράγραφος 1, µπορούν να προσκοµιστούν ιδίως µε τα έγγραφα που απαριθµούνται στο παράρτηµα 2 της παρούσας συµφωνίας, ακόµη και εάν έχει λήξει η διάρκεια ισχύος τους. Σε περίπτωση υποβολής τέτοιων εγγράφων, τα κράτη µέλη και η Γεωργία θεωρούν την ιθαγένεια αποδειχθείσα, εκτός εάν µπορούν να αποδείξουν το αντίθετο. Εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία για την ιθαγένεια δεν µπορούν να βασίζονται σε πλαστά έγγραφα. EL 15 EL

17 3. Εάν δεν µπορεί να προσκοµιστεί κανένα από τα έγγραφα που απαριθµούνται στα παραρτήµατα 1 ή 2, ή εάν αυτά είναι ανεπαρκή οι αρµόδιες διπλωµατικές και προξενικές αντιπροσωπείες του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση µεριµνούν, κατόπιν αιτήσεως του αιτούντος κράτους που περιλαµβάνεται στην αίτηση επανεισδοχής, για την πραγµατοποίηση συνέντευξης µε το προς επανεισδοχή πρόσωπο χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, και το αργότερο εντός τεσσάρων εργάσιµων ηµερών από την ηµέρα παραλαβής της αίτησης επανεισδοχής, προκειµένου να καθοριστεί η ιθαγένειά του. Η διαδικασία σε αυτές τις συνεντεύξεις µπορεί να θεσπισθεί στα πρωτόκολλα εφαρµογής που αναφέρονται στο άρθρο 19 της παρούσας συµφωνίας. Άρθρο 9 Αποδεικτικά µέσα όσον αφορά υπηκόους τρίτων χωρών και ανιθαγενείς 1. Αποδείξεις για τους όρους επανεισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών, που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και στο άρθρο 5 παράγραφος 1, µπορούν να προσκοµιστούν ιδίως µε τα αποδεικτικά µέσα που απαριθµούνται στο παράρτηµα 3 της παρούσας συµφωνίας αποδεικτικά στοιχεία αυτού του είδους δεν µπορούν να προσκοµιστούν µε πλαστά έγγραφα. Τα κράτη µέλη και η Γεωργία αναγνωρίζουν αµοιβαία οποιαδήποτε από τις εν λόγω αποδείξεις χωρίς να απαιτείται περαιτέρω έρευνα. 2. Εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία για τους όρους επανεισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών, που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και στο άρθρο 5 παράγραφος 1, µπορούν να προσκοµιστούν ιδίως µε τα αποδεικτικά µέσα που απαριθµούνται στο παράρτηµα 4 της παρούσας συµφωνίας αποδεικτικά στοιχεία αυτού του είδους δεν µπορούν να προσκοµιστούν µε πλαστά έγγραφα. Σε περίπτωση υποβολής εκ πρώτης όψεως αποδεικτικών στοιχείων, τα κράτη µέλη και η Γεωργία θεωρούν ότι πληρούνται οι όροι, εκτός εάν µπορούν να αποδείξουν το αντίθετο. 3. Ο παράνοµος χαρακτήρας της εισόδου, παρουσίας ή διαµονής καθορίζεται µε βάση τα ταξιδιωτικά έγγραφα του συγκεκριµένου προσώπου, από τα οποία λείπει η αναγκαία θεώρηση ή άλλη άδεια διαµονής που απαιτείται για την επικράτεια του αιτούντος κράτους. Η δήλωση του αιτούντος κράτους ότι διαπιστώθηκε πως το συγκεκριµένο πρόσωπο δεν είχε τα αναγκαία ταξιδιωτικά έγγραφα, θεώρηση ή άδεια διαµονής αποτελεί επίσης εκ πρώτης όψεως απόδειξη της παράνοµης εισόδου, παρουσίας ή διαµονής. Άρθρο 10 Προθεσµίες EL 16 EL

18 1. Η αίτηση επανεισδοχής πρέπει να υποβάλλεται στην αρµόδια αρχή του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, εντός µέγιστης προθεσµίας έξι µηνών από την στιγµή που θα πληροφορηθεί η αρµόδια αρχή του αιτούντος κράτους ότι ο υπήκοος τρίτης χώρας ή ο ανιθαγενής δεν πληροί, ή δεν πληροί πλέον, τις προϋποθέσεις που ισχύουν για την είσοδο, παρουσία ή διαµονή. Εάν υπάρχουν νοµικά ή πραγµατικά κωλύµατα που δεν επιτρέπουν την εµπρόθεσµη υποβολή της αίτησης, η προθεσµία παρατείνεται, κατόπιν αιτήσεως του αιτούντος κράτους, αλλά µόνο µέχρις ότου παύσουν να υφίστανται τα κωλύµατα. 2. Η αίτηση επανεισδοχής πρέπει να απαντηθεί εγγράφως εντός δύο εργάσιµων ηµερών, εάν η αίτηση υποβληθεί µε την ταχεία διαδικασία (άρθρο 6 παράγραφος 3) εντός δώδεκα ηµερολογιακών ηµερών σε όλες τις άλλες περιπτώσεις. Η προθεσµία αυτή αρχίζει από την ηµεροµηνία παραλαβής της αίτησης επανεισδοχής. Εάν δεν υπάρξει απάντηση εντός της εν λόγω προθεσµίας, θεωρείται ότι έχει εγκριθεί η µεταφορά. 3. Η απόρριψη της αίτησης επανεισδοχής πρέπει να αιτιολογείται. 4. Μετά την έγκριση ή, κατά περίπτωση, µετά την εκπνοή της προθεσµίας που προβλέπεται στην παράγραφο 2, το προς επανεισδοχή πρόσωπο µεταφέρεται εντός τριών µηνών. Κατόπιν αιτήσεως του αιτούντος κράτους η προθεσµία αυτή µπορεί να παραταθεί κατά το χρονικό διάστηµα που απαιτείται για την άρση των νοµικών ή πρακτικών κωλυµάτων.άρθρο 11 Λεπτοµέρειες και τρόποι µεταφοράς 1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 6 παράγραφος 2 πριν από την επιστροφή προσώπου, οι αρµόδιες αρχές του αιτούντος κράτους κοινοποιούν γραπτώς τουλάχιστον τρεις εργάσιµες ηµέρες νωρίτερα στις αρµόδιες αρχές του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση την ηµεροµηνία µεταφοράς, το σηµείου εισόδου, την πιθανή συνοδεία κα άλλες πληροφορίες σχετικές µε τη µεταφορά. 2. Η µεταφορά µπορεί να γίνει αεροπορικώς ή διά ξηράς. Η επιστροφή αεροπορικώς δεν περιορίζεται µόνο στη χρήση των εθνικών αεροµεταφορέων της Γεωργίας ή των κρατών µελών και µπορεί να γίνει στο πλαίσιο τακτικών ή στην περίπτωση υπηκόων του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, ναυλωµένων πτήσεων. Σε περίπτωση µεταφοράς υπό συνοδεία, αυτή η συνοδεία δεν περιορίζεται σε εξουσιοδοτηµένα πρόσωπα του αιτούντος κράτους, υπό τον όρο ότι πρόκειται για πρόσωπα εξουσιοδοτηµένα από τη Γεωργία ή από οποιοδήποτε κράτος µέλος. EL 17 EL

19 Άρθρο 12 Επανεισδοχή εκ σφάλµατος Το αιτούν κράτος αναλαµβάνει εκ νέου κάθε πρόσωπο του οποίου έχει γίνει επανεισδοχή στο κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, εάν διαπιστωθεί, εντός έξι µηνών ή στην περίπτωση υπηκόων τριών χωρών ή ανιθαγενών εντός δώδεκα µηνών, από τη µεταφορά του συγκεκριµένου προσώπου, ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στα άρθρα 2 έως 5 της παρούσας συµφωνίας. Στις περιπτώσεις αυτές, οι διαδικαστικές διατάξεις της παρούσας συµφωνίας εφαρµόζονται τηρουµένων των αναλογιών, παρέχεται δε κάθε διαθέσιµη πληροφορία για την πραγµατική ταυτότητα και ιθαγένεια του συγκεκριµένου προσώπου. EL 18 EL

20 ΤΜΗΜΑ IV ΠΡΑΞΕΙΣ ΙΕΛΕΥΣΗΣ Άρθρο 13 Αρχές 1. Τα κράτη µέλη και η Γεωργία θα πρέπει να περιορίζουν τη διέλευση υπηκόων τρίτων χωρών ή ανιθαγενών στις περιπτώσεις που τα πρόσωπα αυτά δεν µπορούν να επιστρέψουν απευθείας στο κράτος προορισµού. 2. Η Γεωργία επιτρέπει τη διέλευση υπηκόων τρίτων χωρών ή ανιθαγενών, εάν το ζητήσει ένα κράτος µέλος, και ένα κράτος µέλος επιτρέπει τη διέλευση υπηκόων τρίτων χωρών ή ανιθαγενών, εάν το ζητήσει η Γεωργία, υπό τον όρο ότι εξασφαλίζεται τόσο η συνέχεια του ταξιδιού σε πιθανά άλλα κράτη διέλευσης όσο και η επανεισδοχή από το κράτος προορισµού. 3. Η Γεωργία ή ένα κράτος µέλος µπορεί να αρνηθεί τη διέλευση: (α) (β) (γ) εάν ο υπήκοος τρίτης χώρας ή ο ανιθαγενής διατρέχει πραγµατικό κίνδυνο να υποστεί βασανιστήρια, απάνθρωπη ή βάναυση µεταχείριση ή τιµωρία, ή ακόµα τη θανατική ποινή, ή να υποστεί διώξεις για λόγους φυλής, θρησκείας, ιθαγένειας ή συµµετοχής σε µια ορισµένη κοινωνική οµάδα, ή για τις πολιτικές του πεποιθήσεις στο κράτος προορισµού ή σε άλλο κράτος διέλευσης, ή εάν ο υπήκοος τρίτης χώρας ή ο ανιθαγενής θα υποστεί ποινικές κυρώσεις στο κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή σε άλλο κράτος διέλευσης, ή για λόγους δηµόσιας υγείας, εθνικής ασφάλειας, δηµόσιας τάξης ή για άλλους λόγους εθνικών συµφερόντων του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. 4. Η Γεωργία ή ένα κράτος µέλος µπορεί να ανακαλέσει την άδεια που έχει εκδοθεί, εάν προκύψουν µεταγενέστερα ή έλθουν στην επιφάνεια περιστάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 και που συνιστούν κώλυµα για την πράξη διέλευσης, ή εάν δεν µπορεί να εξασφαλιστεί πλέον η συνέχεια του ταξιδιού σε πιθανά κράτη διέλευσης ή η επανεισδοχή στο κράτος προορισµού. Στην περίπτωση αυτή, το αιτούν κράτος αναλαµβάνει εκ νέου, δεόντως και χωρίς καθυστέρηση, τον υπήκοο τρίτης χώρας ή τον ανιθαγενή. Άρθρο 14 ιαδικασία διέλευσης EL 19 EL

21 1. Κάθε αίτηση διέλευσης πρέπει να υποβάλλεται εγγράφως στην αρµόδια αρχή του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση και να περιλαµβάνει τα ακόλουθα στοιχεία: α) τρόπο διέλευσης (αεροπορικώς ή διά ξηράς), άλλα πιθανά κράτη διέλευσης και προβλεπόµενο τελικό προορισµό β) προσωπικά στοιχεία του συγκεκριµένου προσώπου (π.χ. ονοµατεπώνυµο, γένος, άλλα χρησιµοποιούµενα ονόµατα, παρωνύµια ή ψευδώνυµα, ηµεροµηνία γέννησης, φύλο και -εάν είναι δυνατόν- τόπο γέννησης, ιθαγένεια, γλώσσα, τύπο και αριθµό ταξιδιωτικού εγγράφου) γ) προβλεπόµενο σηµείο εισόδου, χρονικό προσδιορισµό της µεταφοράς και πιθανή χρήση συνοδείας δ) δήλωση ότι, κατά µε τη γνώµη του αιτούντος κράτους, πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2, και ότι δεν υφίσταται κανένας λόγος που να δικαιολογεί απόρριψη της αίτησης σύµφωνα µε το άρθρο 13 παράγραφος 3. Ως παράρτηµα 6 της παρούσας συµφωνίας επισυνάπτεται ένα κοινό έντυπο που πρέπει να χρησιµοποιείται για τις αιτήσεις διέλευσης. 2. Tο κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ενηµερώνει, εντός προθεσµίας πέντε ηµερολογιακών ηµερών µετά την παραλαβή της αίτησης και εγγράφως, το αιτούν κράτος για την εισδοχή, επιβεβαιώνοντας το σηµείο εισόδου και την προβλεπόµενη ηµεροµηνία και ώρα εισδοχής, ή του γνωστοποιεί την άρνηση της εισδοχής και τους λόγους της άρνησης. 3. Εάν η διέλευση πραγµατοποιείται αεροπορικώς, το προς επανεισδοχή πρόσωπο και η πιθανή συνοδεία του απαλλάσσονται από την υποχρέωση να διαθέτουν θεώρηση διέλευσης από αερολιµένα. 4. Οι αρµόδιες αρχές του κράτους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, µε την επιφύλαξη αµοιβαίων διαβουλεύσεων, προσφέρουν αρωγή κατά τη διέλευση, ιδίως µε την επιτήρηση των εν λόγω προσώπων και την παροχή των διευκολύνσεων που απαιτούνται προς το σκοπό αυτό. 5. Η διέλευση των προσώπων πραγµατοποιείται εντός 30 ηµερών από την παραλαβή της αποδοχής της αίτησης. EL 20 EL

22 ΤΜΗΜΑ V ΕΞΟ Α Άρθρο 15 Έξοδα µεταφοράς και διέλευσης Με την επιφύλαξη του δικαιώµατος των αρµόδιων αρχών να ανακτούν τα έξοδα που συνδέονται µε την επανεισδοχή από το προς επανεισδοχή πρόσωπο ή από τρίτους, όλα τα έξοδα µεταφοράς που πραγµατοποιούνται, στο πλαίσιο της επανεισδοχής ή της διέλευσης βάσει της παρούσας συµφωνίας, µέχρι τα σύνορα της χώρας τελικού προορισµού βαρύνουν το αιτούν κράτος. EL 21 EL

23 ΤΜΗΜΑ VI ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΡΗΤΡΑ ΣΕΒΑΣΜΟΥ ΙΕΘΝΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ Άρθρο 16 Προστασία δεδοµένων Η κοινοποίηση δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα γίνεται µόνον εάν αυτή είναι αναγκαία για την εφαρµογή της παρούσας συµφωνίας από τις αρµόδιες αρχές της Γεωργίας ή ενός κράτους µέλους, ανάλογα µε την περίπτωση. Η επεξεργασία και ο χειρισµός δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα σε συγκεκριµένη περίπτωση υπόκειται στην εθνική νοµοθεσία της Γεωργίας και, όπου ο υπεύθυνος της επεξεργασίας είναι αρµόδια αρχή κράτους µέλους, στις διατάξεις της οδηγίας 95/46/EΚ και της εθνικής νοµοθεσίας που έχει θεσπιστεί από το συγκεκριµένο κράτος µέλος κατ εφαρµογή της εν λόγω οδηγίας. Επιπλέον, εφαρµόζονται οι ακόλουθες αρχές: α) η επεξεργασία των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να γίνεται µε θεµιτό και νόµιµο τρόπο β) τα δεδοµένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να συλλέγονται για το συγκεκριµένο, ρητό και νόµιµο σκοπό της εφαρµογής της παρούσας συµφωνίας και δεν µπορούν να υποβληθούν σε περαιτέρω επεξεργασία ούτε από την κοινοποιούσα αρχή ούτε από την παραλήπτρια αρχή κατά τρόπο που δεν συµβιβάζεται µε το σκοπό αυτό γ) τα δεδοµένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να είναι κατάλληλα, συναφή και όχι δυσανάλογα σε σχέση µε το σκοπό για τον οποίο συλλέγονται ή/και υποβάλλονται σε περαιτέρω επεξεργασία ειδικότερα, τα δεδοµένα προσωπικού χαρακτήρα που κοινοποιούνται µπορούν να αφορούν µόνο τις ακόλουθες πληροφορίες: τα προσωπικά στοιχεία του προσώπου που πρόκειται να µεταφερθεί [π.χ. ονοµατεπώνυµο, τυχόν προηγούµενα ονόµατα, άλλα χρησιµοποιούµενα ονόµατα, παρωνύµια ή ψευδώνυµα, φύλο, οικογενειακή κατάσταση, ηµεροµηνία και τόπο γέννησης, σηµερινή και τυχόν προηγούµενη ιθαγένεια], διαβατήριο, ταυτότητα ή άδεια οδήγησης (αριθµό, περίοδο ισχύος, ηµεροµηνία έκδοσης, εκδούσα αρχή, τόπο έκδοσης), ενδιάµεσοι σταθµοί και δροµολόγια, άλλες πληροφορίες που απαιτούνται για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προσώπου που πρόκειται να µεταφερθεί ή για την εξέταση των προϋποθέσεων επανεισδοχής δυνάµει της παρούσας συµφωνίας EL 22 EL

24 δ) τα δεδοµένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να είναι ακριβή και, όταν χρειάζεται, να επικαιροποιούνται ε) τα δεδοµένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να διατηρούνται σε µορφή που να επιτρέπει τον προσδιορισµό των προσώπων στα οποία αναφέρονται για περίοδο η οποία δεν πρέπει να υπερβαίνει το αναγκαίο χρονικό διάστηµα για τους σκοπούς για τους οποίους αυτά τα δεδοµένα συλλέγονται ή υποβάλλονται σε περαιτέρω επεξεργασία στ) τόσο η κοινοποιούσα όσο και η παραλήπτρια αρχή λαµβάνουν όλα τα δέοντα µέτρα για να εξασφαλίσουν όπως απαιτείται τη διόρθωση, τη διαγραφή ή το κλείδωµα των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα, σε περίπτωση που η επεξεργασία τους δεν συµβιβάζεται µε τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, και ιδίως όταν τα εν λόγω δεδοµένα δεν είναι κατάλληλα, συναφή και ακριβή ή είναι δυσανάλογα σε σχέση µε το σκοπό για τον οποίον υποβάλλονται σε επεξεργασία. Τούτο συµπεριλαµβάνει την κοινοποίηση στο έτερο συµβαλλόµενο µέρος κάθε διόρθωσης, διαγραφής ή κλειδώµατος ζ) η παραλήπτρια αρχή ενηµερώνει, κατόπιν αιτήσεως, την κοινοποιούσα αρχή για τη χρήση των κοινοποιηθέντων δεδοµένων, καθώς και για τα αποτελέσµατα της χρήσης αυτής η) τα δεδοµένα προσωπικού χαρακτήρα µπορούν να κοινοποιούνται µόνο στις αρµόδιες αρχές. Η περαιτέρω κοινοποίηση σε άλλους φορείς απαιτεί την προηγούµενη έγκριση της κοινοποιούσας αρχής θ) τόσο η κοινοποιούσα όσο και η παραλήπτρια αρχή υποχρεούνται να προβαίνουν σε έγγραφη καταχώριση της κοινοποίησης και της παραλαβής των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα. Άρθρο 17 Ρήτρα σεβασµού διεθνών συµφωνιών 1. Η παρούσα συµφωνία δεν θίγει τα δικαιώµατα, τις υποχρεώσεις και τις αρµοδιότητες της Ένωσης, των κρατών µελών και της Γεωργίας, που απορρέουν από το διεθνές δίκαιο και ειδικότερα από: τη σύµβαση της 28ης Ιουλίου 1951 περί του καθεστώτος των προσφύγων, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο της 31ης Ιανουαρίου 1967 περί του καθεστώτος των προσφύγων, τις διεθνείς συµβάσεις που προσδιορίζουν το κράτος που είναι αρµόδιο για την εξέταση των υποβαλλόµενων αιτήσεων χορήγησης ασύλου, την ευρωπαϊκή σύµβαση της 4ης Νοεµβρίου 1950 για την προάσπιση των δικαιωµάτων του ανθρώπου και των θεµελιωδών ελευθεριών, EL 23 EL

25 τη σύµβαση των ΗΕ της 10ης εκεµβρίου 1984 κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής µεταχείρισης ή τιµωρίας, τις διεθνείς συµβάσεις περί εκδόσεως και διελεύσεως, τις πολυµερείς διεθνείς συµβάσεις που περιλαµβάνουν κανόνες περί επανεισδοχής αλλοδαπών υπηκόων, όπως η Σύµβαση σχετικά µε τη ιεθνή Πολιτική Αεροπορία της 7ης εκεµβρίου Κανένα στοιχείο της παρούσας συµφωνίας δεν εµποδίζει την επιστροφή προσώπων στο πλαίσιο άλλων επίσηµων ή άτυπων ρυθµίσεων. ΤΜΗΜΑ VII ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Άρθρο 18 Μεικτή επιτροπή επανεισδοχής 1. Τα συµβαλλόµενα µέρη παρέχουν αµοιβαία συνδροµή κατά την εφαρµογή και την ερµηνεία της παρούσας συµφωνίας. Για το σκοπό αυτό, συγκροτούν µεικτή επιτροπή επανεισδοχής (εφεξής καλούµενη «µεικτή επιτροπή») η οποία, ειδικότερα, έχει τα ακόλουθα καθήκοντα: α) να παρακολουθεί την εφαρµογή της παρούσας συµφωνίας β) να αποφασίζει σχετικά µε τις διάφορες εκτελεστικές ρυθµίσεις που είναι αναγκαίες για την οµοιόµορφη εφαρµογή της παρούσας συµφωνίας γ) να έχει τακτική ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά µε τα πρωτόκολλα εφαρµογής που καταρτίζονται από τα µεµονωµένα κράτη µέλη και τη Γεωργία δυνάµει του άρθρου 19 δ) να συνιστά τροποποιήσεις της παρούσας συµφωνίας και των παραρτηµάτων της. 2. Οι αποφάσεις της επιτροπής είναι δεσµευτικές για τα συµβαλλόµενα µέρη. 3. Η επιτροπή απαρτίζεται από αντιπροσώπους της Ένωσης και της Γεωργίας. 4. Η επιτροπή συνέρχεται όταν κρίνεται αναγκαίο, κατόπιν αιτήσεως ενός από τα συµβαλλόµενα µέρη. 5. Η επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό της κανονισµό. EL 24 EL

26 Άρθρο 19 Πρωτόκολλα εφαρµογής 1. Κατόπιν αιτήσεως κράτους µέλους ή της Γεωργίας, η Γεωργία και ένα κράτος µέλος καταρτίζουν πρωτόκολλα εφαρµογής, τα οποία αφορούν, µεταξύ άλλων, κανόνες για τα εξής: α) τον ορισµό των αρµόδιων αρχών, τα σηµεία διέλευσης των συνόρων και την ανταλλαγή των σηµείων επαφής β) τους όρους επιστροφής υπό συνοδεία, συµπεριλαµβανοµένης της διέλευσης υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών υπό συνοδεία γ) τα µέσα και έγγραφα τα οποία είναι συµπληρωµατικά εκείνων που απαριθµούνται στα παραρτήµατα 1 έως 4 της παρούσας συµφωνίας. δ) τις λεπτοµέρειες επανεισδοχής στο πλαίσιο της ταχείας διαδικασίας ε) τη διαδικασία συνεντεύξεων. 2. Τα πρωτόκολλα εφαρµογής που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αρχίζουν να ισχύουν µόνον αφού κοινοποιηθούν στην επιτροπή επανεισδοχής του άρθρου Η Γεωργία συµφωνεί να εφαρµόζει κάθε διάταξη ενός πρωτοκόλλου εφαρµογής, το οποίο συνάπτει µε ένα κράτος µέλος, και στις σχέσεις της µε οποιοδήποτε άλλο κράτος µέλος, κατόπιν αιτήσεως του τελευταίου. Άρθρο 20 Σχέση µε διµερείς συµφωνίες επανεισδοχής ή ρυθµίσεις των κρατών µελών Οι διατάξεις της παρούσας συµφωνίας υπερισχύουν έναντι των διατάξεων οποιωνδήποτε διµερών συµφωνιών ή ρυθµίσεων επανεισδοχής προσώπων που διαµένουν χωρίς άδεια οι οποίες έχουν συναφθεί ή ενδέχεται να συναφθούν, δυνάµει του άρθρου 19, µεταξύ των µεµονωµένων κρατών µελών και της Γεωργίας, στο βαθµό που οι διατάξεις των εν λόγω συµφωνιών ή ρυθµίσεων δεν συµβιβάζονται µε τις διατάξεις της παρούσας συµφωνίας. ΤΜΗΜΑ VIII ΤΕΛΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 21 Εδαφικά όρια εφαρµογής EL 25 EL

27 1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, η παρούσα συµφωνία εφαρµόζεται στην επικράτεια στην οποία εφαρµόζεται η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και η συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην επικράτεια της Γεωργίας. 2. Η παρούσα συµφωνία δεν εφαρµόζεται στην επικράτεια του Ηνωµένου Βασιλείου, της Ιρλανδίας και του Βασιλείου της ανίας. Άρθρο 22 Τροποποιήσεις της συµφωνίας Η παρούσα συµφωνία µπορεί να τροποποιηθεί και να συµπληρωθεί κοινή συναινέσει των συµβαλλοµένων µερών. Οι τροποποιήσεις και οι συµπληρώσεις καταρτίζονται µε τη µορφή χωριστών πρωτοκόλλων, τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο µέρος της παρούσας συµφωνίας, και τίθενται σε ισχύ σύµφωνα µε την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23 της παρούσας συµφωνίας. Άρθρο 23 Έναρξη ισχύος, διάρκεια και καταγγελία 1. Η παρούσα συµφωνία κυρώνεται ή εγκρίνεται από τα συµβαλλόµενα µέρη σύµφωνα µε τις οικείες διαδικασίες τους. 2. Η παρούσα συµφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ηµέρα του δεύτερου µήνα που έπεται της ηµεροµηνίας κατά την οποία το τελευταίο συµβαλλόµενο µέρος κοινοποιεί στο άλλο ότι έχουν ολοκληρωθεί οι διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο Η παρούσα συµφωνία συνάπτεται για απεριόριστο χρονικό διάστηµα. 4. Κάθε συµβαλλόµενο µέρος µπορεί να καταγγείλει την παρούσα συµφωνία µε επίσηµη κοινοποίηση στο άλλο συµβαλλόµενο µέρος. Η παρούσα συµφωνία παύει να ισχύει έξι µήνες µετά την ηµεροµηνία της προαναφερθείσας κοινοποίησης. Άρθρο 24 Παραρτήµατα Τα παραρτήµατα 1 έως 6 αποτελούν αναπόσπαστο µέρος της παρούσας συµφωνίας. Έγινε στις σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερµανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, µαλτεζική, ολλανδική, EL 26 EL

28 ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουµανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική, φινλανδική και γεωργιανή γλώσσα, και τα κείµενα σε όλες αυτές τις γλώσσες είναι εξίσου αυθεντικά. Για την Ευρωπαϊκή Ένωση ( ) Για τη Γεωργία ( ) EL 27 EL

29 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 ΚΟΙΝΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ Η ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΘΕΩΡΕΙΤΑΙ ΟΤΙ ΣΥΝΙΣΤΑ ΑΠΟ ΕΙΞΗ ΤΗΣ ΙΘΑΓΕΝΕΙΑΣ (ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΑΡΘΡΟ 4 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΚΑΙ ΑΡΘΡΟ 8 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1) διαβατήρια κάθε είδους (εθνικά διαβατήρια, διπλωµατικά διαβατήρια, υπηρεσιακά διαβατήρια, οµαδικά διαβατήρια και υποκατάστατα διαβατηρίων, συµπεριλαµβανοµένων των παιδικών διαβατηρίων) ταυτότητες (συµπεριλαµβανοµένων και των προσωρινών) πιστοποιητικά ιθαγένειας και άλλα επίσηµα έγγραφα στα οποία αναφέρεται ή προσδιορίζεται σαφώς η ιθαγένεια. EL 28 EL

30 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 ΚΟΙΝΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ Η ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΘΕΩΡΕΙΤΑΙ ΩΣ ΕΚ ΠΡΩΤΗΣ ΟΨΕΩΣ ΑΠΟ ΕΙΚΤΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΤΗΣ ΙΘΑΓΕΝΕΙΑΣ (ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΑΡΘΡΟ 4 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΚΑΙ ΑΡΘΡΟ 8 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2) Όταν το κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είναι είτε ένα από τα κράτη µέλη είτε η Γεωργία: έγγραφα που απαριθµούνται στο παράρτηµα 1, των οποίων η ισχύς έχει λήξει για χρονικό διάστηµα µεγαλύτερο των έξι µηνών φωτοαντίγραφο οποιουδήποτε από τα έγγραφα που απαριθµούνται στο παράρτηµα 1 της παρούσας συµφωνίας άδεια οδήγησης ή φωτοαντίγραφό της πιστοποιητικά γέννησης ή φωτοαντίγραφά τους ταυτότητες εταιρείας ή φωτοαντίγραφά τους δηλώσεις µαρτύρων δηλώσεις του συγκεκριµένου προσώπου και γλώσσα την οποία οµιλεί, γεγονός που µπορεί να διαπιστωθεί και µε βάση το αποτέλεσµα επίσηµης εξέτασης οποιοδήποτε άλλο έγγραφο το οποίο µπορεί να συµβάλει στην εξακρίβωση της ιθαγένειας του συγκεκριµένου προσώπου στρατιωτικά βιβλιάρια και στρατιωτικές ταυτότητες ναυτικά φυλλάδια και δελτία υπηρεσίας κυβερνήτη άδεια διέλευσης (laissez-passer) που έχει εκδοθεί από το κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. Όταν το κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση είναι η Γεωργία: επιβεβαίωση της ταυτότητας ως αποτέλεσµα έρευνας που διενεργήθηκε στο Σύστηµα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις 3 3 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 767/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, σχετικά µε το Σύστηµα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) και την ανταλλαγή δεδοµένων µεταξύ των κρατών µελών για τις θεωρήσεις µικρής διάρκειας (κανονισµός VIS), ΕΕ L 218 της , σ. 60. EL 29 EL

31 στην περίπτωση κρατών µελών που δεν χρησιµοποιούν το Σύστηµα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις, θετική ταυτοποίηση που αποδεικνύεται από τα αρχεία αιτήσεων για θεωρήσεις αυτών των κρατών µελών. EL 30 EL

32 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΘΕΩΡΟΥΝΤΑΙ ΩΣ ΑΠΟ ΕΙΞΗ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΕΠΑΝΕΙΣ ΟΧΗΣ ΥΠΗΚΟΩΝ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΚΑΙ ΑΝΙΘΑΓΕΝΩΝ (ΑΡΘΡΟ 3 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΑΡΘΡΟ 5 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΚΑΙ ΑΡΘΡΟ 9 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1) θεώρηση ή άδεια διαµονής εκδοθείσα από το κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση σφραγίδα εισόδου/αναχώρησης ή παρόµοια εγγραφή στο ταξιδιωτικό έγγραφο του εν λόγω προσώπου ή κάθε άλλη απόδειξη της εισόδου/αναχώρησης (π.χ. φωτογραφικό υλικό). EL 31 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.11.2012 COM(2012) 704 final 2012/0332 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.5.2014 L 134/3 ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ, Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ, εφεξής «η Ένωση»,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.10.2013 COM(2013) 744 final 2013/0358 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αζερμπαϊτζάν

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.6.2012 COM(2012) 239 final 2012/0122 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της [... ] σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.9.2012 COM(2012) 557 final 2012/0268 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της [... ] σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.9.2015 COM(2015) 431 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.3.2015 COM(2015) 106 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας Τρινιδάδ και

Διαβάστε περισσότερα

14759/12 ROD/nm,alf DG D1

14759/12 ROD/nm,alf DG D1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 22 Ιανουαρίου 2013 (OR. fr) 14759/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0268 (NLE) MIGR 103 COAFR 317 OC 551 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.8.2010 COM(2010)410 τελικό 2010/0222 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη σύναψη της Συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Οµοσπονδιακής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en) 7111/15 Διοργανικός φάκελος : 2015/0048 (NLE) VISA 87 COLAC 22 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12097/15 Διοργανικός φάκελος: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12094/15 Διοργανικός φάκελος : 2015/0198 (NLE) VISA 304 COLAC 93 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.7.2017 COM(2017) 390 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γαλλικής Δημοκρατίας για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.3.2012 COM(2012) 144 final 2012/0073 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά για την τελωνειακή συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 12388/17 Διοργανικός φάκελος : 2017/0170 (NLE) VISA 354 COLAC 83 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 6.3.2009 COM(2009) 106 τελικό 2009/0036 (CNS) C7-0264/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή της συµφωνίας επανεισδοχής µεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.3.2015 COM(2015) 94 final 2015/0047 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.9.2015 COM(2015) 433 final 2015/0196 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και Βασιλείου της Τόνγκα σχετικά με την

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.9.2015 COM(2015) 434 final 2015/0195 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final - ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final - ANNEX 1. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0179 (NLE) 11598/17 ADD 1 VISA 296 COLAC 64 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0201 (NLE) 12047/15 ADD 1 VISA 289 COLAC 89 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για το

Διαβάστε περισσότερα

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0434/79. Τροπολογία

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0434/79. Τροπολογία 7.12.2018 A8-0434/79 79 Marie-Christine Vergiat, Marisa Matias, Barbara Spinelli, Ángela Vallina, Martina Anderson, Αιτιολογική σκέψη 2 (2) Η Ένωση θα πρέπει να χρησιμοποιήσει την πολιτική θεωρήσεων στη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.5.2012 COM(2012) 214 final 2012/0108 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου στην ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Βρυξέλλες, COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην

Βρυξέλλες, COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0097 (NLE) 7765/16 VISA 98 COASI 48 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.9.2017 COM(2017) 499 final 2017/0229 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης (ΕΕ) 2017/... του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2017, για την υπογραφή,

Διαβάστε περισσότερα

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0356(NLE)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0356(NLE) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 20.1.2014 2013/0356(NLE) *** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 30/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 30/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 2015/0306 (COD) LEX 1701 PE-CONS 30/1/16 REV 1 MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.12.2013 COM(2013) 878 final 2013/0428 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της ρύθμισης με το Βασίλειο της Νορβηγίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 07.1.2005 COM(2004)864 τελικό 2004/0290 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί σύναψης πρωτοκόλλου με το οποίο τροποποιείται η συμφωνία για τις θαλάσσιες

Διαβάστε περισσότερα

14797/12 IKS/nm DG B4

14797/12 IKS/nm DG B4 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14797/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0080 (NLE) SOC 819 SM 17 EEE 108 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.8.2011 COM(2011) 516 τελικό 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 810/2009,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 69 final 2016/0041 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.3.2014 COM(2014) 201 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ σχετικά με συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Λιβάνου όσον αφορά τις γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.7.2017 COM(2017) 398 final 2017/0176 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ομοσπονδίας Αγίου Χριστοφόρου

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012 (OR. en) 8179/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0014 (NLE)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012 (OR. en) 8179/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0014 (NLE) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012 (OR. en) 8179/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0014 (NLE) AVIATION 55 RELEX 282 MACAO 4 OC 175 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Συμφωνία μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα του συστήματος πληροφοριών

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.2.2019 C(2019) 1220 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.2.2019 σχετικά με τη θέσπιση μέτρων για την πρόσβαση στα δεδομένα του συστήματος εισόδου/εξόδου

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.4.2014 C(2014) 2727 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29.4.2014 για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. Ε(2010)1620 της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 2010 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.12.2013 COM(2013) 875 final 2013/0425 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της ρύθμισης με τη Δημοκρατία της Ισλανδίας σχετικά με τις λεπτομέρειες συμμετοχής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.10.2018 COM(2018) 719 final 2018/0371 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 516/2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2016 COM(2016) 290 final 2016/0142 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περί

Διαβάστε περισσότερα

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 66 final Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση της σύναψης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 27.2.2009 COM(2009) 90 τελικό 2009/0025 (CNS) C6-0107/09 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της σύµβασης εφαρµογής της συµφωνίας του Σένγκεν

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.8.2016 COM(2016) 504 final 2016/0247 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.8.2010 COM(2010)420 τελικό 2010/0228 (NLE) C7-0400/10 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη σύναψη της Συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Οµοσπονδιακής

Διαβάστε περισσότερα

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 0..05 A8-050/ 00-00 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 00-00 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Έκθεση Claude Moraes Kατάργηση ορισμένων πράξεων του κεκτημένου του Σένγκεν A8-050/05

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) 5039/18 ADD 1 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: ENFOPOL 10 CT 7 REX 15 JAI

Διαβάστε περισσότερα

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0268(NLE)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0268(NLE) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 15.12.2015 COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων στον τομέα της διεθνούς προστασίας υπέρ της Σουηδίας σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

7419/16 IKS/ech DGC 2A

7419/16 IKS/ech DGC 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2016 (OR. en) 7419/16 Διοργανικός φάκελος : 2016/0041 (NLE) COEST 80 ELARG 31 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Πρωτόκολλο της Συμφωνίας εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.2.2016 COM(2016) 90 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 ΣΥΝΘΗΚΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ : ΣΥΝΘΗΚΗ ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

16135/14 GA/ag DGC 2B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 16135/14. Διοργανικός φάκελος : 2014/0109 (NLE) RL 10

16135/14 GA/ag DGC 2B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 16135/14. Διοργανικός φάκελος : 2014/0109 (NLE) RL 10 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 16135/14 Διοργανικός φάκελος : 2014/0109 (NLE) RL 10 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Πρωτόκολλο της ευρωμεσογειακής συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) 11314/02 DCL 1 COASI 20 CIREFI 48 WTO 92 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: ST11314/02 RESTREINT UE/EU RESTRICTED Με ημερομηνία: 30 Αυγούστου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.2.2009 COM(2009)81 τελικό 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη εκ µέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας του πρωτοκόλλου σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.10.2010 COM(2010) 591 τελικό 2010/0296 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη σύναψη της συµφωνίας σχετικά µε ορισµένες πτυχές των αεροπορικών µεταφορών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.6.2013 COM(2013) 424 final 2013/0197 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0011 (NLE) 5258/17 SCH-EVAL 18 SIRIS 7 COMIX 25 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0358(NLE)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0358(NLE) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 22.1.2014 2013/0358(NLE) *** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 69 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.10.2013 COM(2013) 742 final 2013/0356 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αζερμπαϊτζάν σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) 11926/17 Διοργανικός φάκελος: 2017/0196 (NLE) RECH 290 MED 67 AGRI 449 MIGR 163 RELEX 726 EG 12 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.8.2017 COM(2017) 413 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 499 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 499 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0229 (NLE) 12039/17 EF 186 ECOFIN 712 SURE 32 SERVICES 21 USA 42 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2018 COM(2018) 168 final 2018/0078 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει, εξ ονόματος της Ένωσης, το Παγκόσμιο Σύμφωνο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της [ ]

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της [ ] ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 27.2.2009 COM(2009) 91 τελικό 2009/0028 (COD) C6-0076/09 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της [ ] για την τροποποίηση της

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.10.2018 C(2018) 6665 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15.10.2018 για τον καθορισμό μέτρων κατάρτισης του καταλόγου ταυτοποιημένων προσώπων που υπερέβησαν

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0047 (NLE) 7123/15 VISA 94 COASI 28 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.11.2012 COM(2012) 707 final 2012/0334 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Αναφορών 29.9.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 1240/2013, της Rodica Ionela Bazgan, ρουμανικής ιθαγένειας, σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρωπαϊκή

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.9.2014 COM(2014) 595 final 2014/0277 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό ορισμένων άμεσων δημοσιονομικών συνεπειών που προκύπτουν ως αποτέλεσμα

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.9.2012 COM(2012) 560 final 2012/0271 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 72 final - Annex.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 72 final - Annex. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0034 (NLE) 6318/18 ADD 1 RECH 48 MED 2 AGRI 90 MIGR 19 RELEX 140 MA 1 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής:

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Σεπτεμβρίου 2008 (26.09) (OR. fr) 12873/08 LIMITE UD 146

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Σεπτεμβρίου 2008 (26.09) (OR. fr) 12873/08 LIMITE UD 146 Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 10 Σεπτεμβρίου 2008 (26.09) (OR. fr) 12873/08 LIMITE UD 146 PUBLIC ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Γενικής Γραμματείας προς : την Ομάδα «Τελωνειακή Ένωση» (Τελωνειακή

Διαβάστε περισσότερα

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.1.2019 COM(2019) 27 final ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την προσωρινή εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 403 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 403 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0180 (NLE) 11599/17 VISA 297 COLAC 65 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.3.2014 COM(2014) 149 final 2014/0086 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Διαβάστε περισσότερα

Τροποποίηση των Συνθηκών - Πρωτόκολλο σχετικά με τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας

Τροποποίηση των Συνθηκών - Πρωτόκολλο σχετικά με τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011 (OR. en) 15484/11 PARLNAT 229 ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ Αποστολέας : Αποδέκτης : Θέμα : Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Εθνικά Κοινοβούλια Τροποποίηση των

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.1.2019 COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση μέτρων έκτακτης ανάγκης στον τομέα του

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 0 Ιανουαρίου 06 (OR. en) 04/07 (COD) LEX 64 PE-CONS 54//5 REV PROAPP 8 CATS 95 SCHENGEN 0 COMIX 458 CODEC 8 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.6.2012 COM(2012) 268 final 2012/0140 (NLE)C7-0201/12 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.5.2018 COM(2018) 308 final 2018/0155 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια

ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια 31.10.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 289/13 ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή στο άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.6.2011 COM(2011) 360 τελικό 2011/0157 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την υπογραφή και τη σύναψη της νοµισµατικής συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 όσον

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 752/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 1993 περί

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 752/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 1993 περί Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 752/93 της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1993 περί διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3911/92 του Συμβουλίου σχετικά με την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών Επίσημη Εφημερίδα

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.2.2019 C(2019) 1280 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.2.2019 για τον καθορισμό των προδιαγραφών όσον αφορά την ποιότητα, την ευκρίνεια και τη χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.4.2015 COM(2015) 183 final 2015/0095 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ. ACP/CE/INT/el 1

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ. ACP/CE/INT/el 1 ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΤΗΣ 18ΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2000, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα