: ŸC µ œ Iµ ¼š ƒ µ 1. w acharey asher shaq tah ham humah qara Pholos latal miydiym way barakem wayetse laleketh l Maq don ya.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download ": ŸC µ œ Iµ ¼š ƒ µ 1. w acharey asher shaq tah ham humah qara Pholos latal miydiym way barakem wayetse laleketh l Maq don ya."

Transcript

1 Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 20 MICINLxL DNhDoD DHW[ Acts20:1 MKXAIE ¹ ¹ µuµ ŸŸ š E Ļµ Š š ¼ š¼ µ : ŸC µ œ Iµ ¼š ƒ µ 1. w acharey asher shaq tah ham humah qara Pholos latal miydiym way barakem wayetse laleketh l Maq don ya. Acts20:1 After the uproar had ceased, Shaul sent for the disciples, and when he had exhorted them and taken his leave of them, he left to go to Macedonia. 20:1 Μετὰ δὲ τὸ παύσασθαι τὸν θόρυβον µεταπεµψάµενος ὁ Παῦλος τοὺς µαθητὰς καὶ παρακαλέσας, ἀσπασάµενος ἐξῆλθεν πορεύεσθαι εἰς Μακεδονίαν. 1 Meta de to pausasthai ton thorybon metapempsamenos ho Paulos tous math tas kai parakalesas, aspasamenos ex lthen poreuesthai eis Makedonian. MIdX MIXACd MZ@ XDFlE ODD Z]PICod XARlE 2 :OEI ¹Aµš ¹š ƒ ¹A œ¾ š ˆµIµ œÿ ¹ ĻµA š¾ƒ¼ µiµ ƒ : š - ¾ƒÍµ 2. waya`abor bam diynoth hahen wayaz her otham bid bariym rabbiym wayabo el- erets Yawan. Acts20:2 When he had gone through those districts and had given them much exhortation, he came to Greece. 2 διελθὼν δὲ τὰ µέρη ἐκεῖνα καὶ παρακαλέσας αὐτοὺς λόγῳ πολλῷ ἦλθεν εἰς τὴν Ἑλλάδα 2 dielth n de ta mer ekeina kai parakalesas autous logÿ pollÿ lthen eis t n ZKLL ]XN@d IDIE MI[CG D[L[ M[ A[lE 3 :@IP]fWN `Xf Ah[L URhlE MIChDlD ]L-hAX@lE še - œ Ÿš A ¹ µ ¹» ¾ ƒ Iµ : ŸC µ š C ƒe µ ɹIµ ¹ E µ Ÿ-Eƒ š Iµ 3. wayesheb sham sh loshah chadashiym way hiy b am ro laleketh el-sur ya waye er bu-lo hayahudim wayiua`ats lashub dere k Maq don ya. Acts20:3 And there he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia. 3 ποιήσας τε µῆνας τρεῖς γενοµένης ἐπιβουλῆς αὐτῷ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων µέλλοντι ἀνάγεσθαι εἰς τὴν Συρίαν, ἐγένετο γνώµης τοῦ ὑποστρέφειν διὰ Μακεδονίας. 3 poi sas te m nas treis; genomen s epiboul s autÿ hypo t n Ioudai n mellonti anagesthai eis t n Syrian, egeneto gn m s tou hypostrephein dia Makedonias.

2 (Q]Xhs-Od) Q]XHT]Q CR hklle 4 IdXfD Q]IBE Q]CP]WQh Q]KXHQX@ MIWIP]LQxD-ONh :Q]NIT]XHh Q]lZ]NIHE ¹ Ÿš Aµ ( ŸšEP- A) Ÿš Šµ Ÿ µ µ ŸU¹ E Iµ ¹A š Cµ Ÿ Ÿ Ÿ E Ÿ šµš ¹š¼ ¹ ¹ Ÿ µuµ - ¹ E : Ÿ ¹ Ÿš ŠE Ÿ ¹EŠ µ - ¹ E ŸI¹œŸ ¹Š 4. wayel ku ito `ad l As ya Sophat ros (ben-puros) hab ro iy umin-hatas loniyqiym Aris tar kos us qon dos w Gayos hader biy w Tiymothiyos umin- As ya Tukiyqos ut rophiymos. Acts20:4 And he was accompanied by Sopater of Berea, the son of Pyrrhus, and by Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia. 4 συνείπετο δὲ αὐτῷ Σώπατρος Πύρρου Βεροιαῖος, Θεσσαλονικέων δὲ Ἀρίσταρχος καὶ Σεκοῦνδος, καὶ Γάϊος ερβαῖος καὶ Τιµόθεος, Ἀσιανοὶ δὲ Τύχικος καὶ Τρόφιµος. 4 syneipeto de autÿ S patros Pyrrou Beroiaios, Thessalonike n de Aristarchos kai Sekoundos, kai Gaios Derbaios kai Timotheos, Asianoi de Tychikos kai Trophimos. :Q@]XHd hpl hlig]le hpiptl hkld MDE 5 : Ÿš Š¹A E E ¹ ŸIµ E E 5. w hem hal ku l phaneynu wayochiylu lanu bit ro as. Acts20:5 But these had gone on ahead and were waiting for us at Troas. 5 οὗτοι δὲ προελθόντες ἔµενον ἡµᾶς ἐν Τρῳάδι, 5 houtoi de proelthontes emenon h mas en TrŸadi, DyNG UuNh Z]toD-BG INI IXG@ IsLIT-ON hp@vi hpgp@e 6 :MINI ZRA[ M[ A[pE Q@]XH-L@ MDIL@ DlP@A hp@d MINI V¹ ¼ R¹ E œÿqµlµ - µ š¼ µ ¹P¹ ¹ - ¹ E E µ ¼ µ : ¹ œµ ƒ¹ ƒ Mµ µ Ÿš Š- ¼ ͹» ƒ E Á ¹ 6. wa anach nu yatsa nu min-phiylipiy acharey y mey Chag-haMatsoth umiqets chamishah yamiym ba nu ba aniyah aleyhem el-t ro as wanesheb sham shib `ath yamiym. Acts20:6 We sailed from Philippi after the days of the Feast of the Unleavened Bread, and came to them at Troas within five days; and there we stayed seven days. 6 ἡµεῖς δὲ ἐξεπλεύσαµεν µετὰ τὰς ἡµέρας τῶν ἀζύµων ἀπὸ Φιλίππων καὶ ἤλθοµεν πρὸς αὐτοὺς εἰς τὴν Τρῳάδα ἄχρι ἡµερῶν πέντε, ὅπου διετρίψαµεν ἡµέρας ἑπτά. 6 h meis de exepleusamen meta tas h meras t n azym n apo Philipp n kai lthomen pros autous eis t n TrŸada achri h mer n pente, hopou dietripsamen h meras hepta. MGnD RVAL MICINLxD htq@p X[@m xhzd[d CG@d IDIE 7 M]lD ZXGNL MyN ZKLL XN@-Im Q]L]s Mx@ XdCIE :DLInD Z]VG-CR XAfD `X@lE Kµ µ ¾ ƒ¹ ¹ ¹ µuµ E š ¼ µj œÿœáµvµa A ¹ µ ˆ

3 ŸIµ œµš» V¹ œ šµ - ¹J ŸŸP Ú¹ š Aµ µ : Ḱµ œÿ ¼ - µ š ƒćµ š¼ µiµ 7. way hiy b echad bashabbatot ka asher ne es phu hatal miydiym lib tso`a halechem way daber itam Polos kiy- amar laleketh misham l macharath hayom waya are k hadabar `ad-chatsoth halay lah. Acts20:7 On the one of the Shabbats, when the disciples (they) were gathered together to break bread, Shaul preached to them, intending to leave the following day, and he prolonged his message until midnight. 7 Ἐν δὲ τῇ µιᾷ τῶν σαββάτων συνηγµένων ἡµῶν κλάσαι ἄρτον, ὁ Παῦλος διελέγετο αὐτοῖς µέλλων ἐξιέναι τῇ ἐπαύριον, παρέτεινέν τε τὸν λόγον µέχρι µεσονυκτίου. 7 En de tÿ mia t n sabbat n syn gmen n h m n klasai arton, ho Paulos dielegeto autois mell n exienai tÿ epaurion, pareteinen te ton logon mechri mesonyktiou. :M[ hptq@p X[@ DlLRd MIWLf MIdX Z]XPE 8 : E µ ½ š ¼ ͹¼ Á ¹ ¾C ¹Aµš œÿš 8. w neroth rabbiym dol qiym ba`aliyah asher ne esaph nu sham. Acts20:8 There were many lamps in the upper room where we were gathered together. 8 ἦσαν δὲ λαµπάδες ἱκαναὶ ἐν τῷ ὑπερῴῳ οὗ ἦµεν συνηγµένοι. 8 san de lampades hikanai en tÿ hyperÿÿ hou men syn gmenoi. O]nGd A[I ]N[ Q]KhHA@ CG@ XhGAh 9 ]ZP[ EILR XdBxE ]ZXN@-Z@ Q]L]s `IX@Dd MCXlE hd@\le DkNL I[ILyD X]CoDN LslE ŸKµ µa ƒ ¾ Ÿ ŸEŠ ƒµ še ƒe Š Ÿœ šµa ¹Uµ Ÿœ š ¹ -œ ŸŸP ¹š¼ µ A š Iµ :œ E E º ā¹iµ Hµ ¹ ¹ Vµ šÿ ŵ ¾P¹Iµ 9. ubachur echad Ab tukos sh mo yosheb bachalon wayeradem b ha ariy ak Polos eth- im ratho watig bar `alayu sh natho wayipol mehamador hash liyshiy l matah wayisa uhu w hu meth. Acts20:9 And there was a young man named Eutychus sitting on the window sill, sinking into a deep sleep; and as Shaul was long preaching, he was overcome by sleep and fell down from the third floor and was picked up dead. 9 καθεζόµενος δέ τις νεανίας ὀνόµατι Εὔτυχος ἐπὶ τῆς θυρίδος, καταφερόµενος ὕπνῳ βαθεῖ διαλεγοµένου τοῦ Παύλου ἐπὶ πλεῖον, κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὕπνου ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ τριστέγου κάτω καὶ ἤρθη νεκρός. 9 kathezomenos de tis neanias onomati Eutychos epi t s thyridos, katapheromenos hypnÿ bathei dialegomenou tou Paulou epi pleion, katenechtheis apo tou hypnou epesen apo tou tristegou kat kai rth nekros. hdwdgie EILR XDBlE Q]L]s CXlE 10 :]d ]ZN[P Im hlddx-l@ XN@lE

4 E Aµ µ šµ ¹Iµ ŸŸP š Iµ :ŸA Ÿœ ¹ ¹J E¼ Á¹U-µ š ¾Iµ 10. wayered Polos wayig har `alayu way chab qehu wayo mer al-tibahalu kiy nish matho bo. Acts20:10 But Shaul went down and fell upon him, and after embracing him, he said, Do not be troubled, for his life is in him. 10 καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ συµπεριλαβὼν εἶπεν, Μὴ θορυβεῖσθε, ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν. 10 katabas de ho Paulos epepesen autÿ kai symperilab n eipen, M thorybeisthe, h gar psych autou en autÿ estin. MRHlE MGnD RVAlE DLR XG@E 11 :]mxcl XWdD X]@-CR Mx@ GI\L AXlE µ Š¹Iµ Kµ µ ƒ¹iµ šµ µ :ŸJ šµ œ Iµ š ¾Aµ šÿ - µ Ú¹ µ ¹ā ƒ š Iµ 11. w achar `alah wayib tsa` halechem wayit `am wayereb lasiyach itam `ad- or haboqer wayetse laleketh l dar ko. Acts20:11 When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left. 11 ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάµενος ἐφ ἱκανόν τε ὁµιλήσας ἄχρι αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν. 11 anabas de kai klasas ton arton kai geusamenos ephí hikanon te homil sas achri aug s, hout s ex lthen. :C@N-CR hngpie IG XRpD-Z@ h@iad MDE 12 : ¾ - µ E ¼ º µ šµ µmµ -œ E ¹ƒ ƒ 12. w hem hebiy u eth-hana`ar chay way nuchamu `ad-m od. Acts20:12 They took away the boy alive, and were not a little comforted. 12 ἤγαγον δὲ τὸν παῖδα ζῶντα καὶ παρεκλήθησαν οὐ µετρίως. 12 gagon de ton paida z nta kai parekl th san ou metri s. hpx@ M[-ZGWL DQ]q@ XARpE DlP@d ZCXL hpnfw hpgp@e 13 :EILBXd Do[ ZKLL DhV OK-Im Q]L]s-Z@ E Ú¹ -œµ µ ŸNµ š¾ƒ¼ µmµ ͹» µa œ š E µc¹ E µ ¼ µ : µš A Ĺ œ š ¾ E ɹ - ¹J ŸŸP-œ 13. wa anach nu qidam nu laredeth ba aniyah wana`abor Asosah laqachath-sham itanu eth-polos kiy-ken tsiuah w hu omer laleketh shamah b rag layu. Acts20:13 But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending from there to take Shaul on board; for so he had appointed, minding himself to go afoot.

5 13 Ἡµεῖς δὲ προελθόντες ἐπὶ τὸ πλοῖον ἀνήχθηµεν ἐπὶ τὴν Ἆσσον ἐκεῖθεν µέλλοντες ἀναλαµβάνειν τὸν Παῦλον οὕτως γὰρ διατεταγµένος ἦν µέλλων αὐτὸς πεζεύειν. 13 H meis de proelthontes epi to ploion an chth men epi t n Asson ekeithen mellontes analambanein ton Paulon; hout s gar diatetagmenos n mell n autos pezeuein. ]Z@ GupE Q]q@d hpz@ [BTlE 14 : ¹ ¹EŠ ¹ - ¾ƒḾµ Ÿœ¾ µr¹mµ ŸNµ A E œ¾ ¾ ¹Iµ 14. wayiph gosh othanu b Asos waniqach otho wanabo el-miytuliyniy. Acts20:14 And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. 14 ὡς δὲ συνέβαλλεν ἡµῖν εἰς τὴν Ἆσσον, ἀναλαβόντες αὐτὸν ἤλθοµεν εἰς Μιτυλήνην, 14 h s de syneballen h min eis t n Asson, analabontes auton lthomen eis Mityl n n, Q]lm LhN-L@ ZXGoN ReTpE DlP@A hp@vi MyNh 15 O]ILhB]XHd OLpE Q]NQ L@ hpxar I[ILyD M]lAh :Q]HILIN-L@ hp@d ]ZXGNLh ŸI¹J E - œ š» Ĺ¹ µb ¹Mµ ͹» ƒ E V¹ E Š Ÿ E Ÿš Š¹A Ḿµ Ÿ E šµƒ ¹ ¹ Vµ ŸIµƒE : ŸŠ ¹ ¹ - E Á Ÿœ š» E 15. umisham yatsa nu ba aniyah waniph ga` mimacharath el-mul Kiyos ubayom hash liyshiy `abar nu el Samos wanalen bit rogul yon ul macharatho ba nu el-miyliytos. Acts20:15 Sailing from there, we arrived the morrow opposite Chios; and the next day we crossed over to Samos and tarried at Trogilon; and the morrow we came to Miletus. 15 κἀκεῖθεν ἀποπλεύσαντες τῇ ἐπιούσῃ κατηντήσαµεν ἄντικρυς Χίου, τῇ δὲ ἑτέρᾳ παρεβάλοµεν εἰς Σάµον, τῇ δὲ ἐχοµένῃ ἤλθοµεν εἰς Μίλητον. 15 kakeithen apopleusantes tÿ epiousÿ kat nt samen antikrys Chiou, tÿ de hetera parebalomen eis Samon, tÿ de echomenÿ lthomen eis Mil ton. gndnzdl `XHVD IxLAL Q]QT@ IPs-LRN XARL XN@ Q]L]T-Im 16 :ML[hXI Z]RhAyD LKhI ILh@ U@ P-µ š¾ƒ¼ µ šµ ŸŸ - ¹J ˆŠ µ A µd µ œ¹ š Š ¹ ¹U ¹ƒ Ÿ :¹µ Eš œÿ Eƒ Vµ µ Ÿƒ µe µe ¹J 16. kiy-pholos amar la`abor me`al-p ney Ephesos l bil tiy hits tare k l hith mah meah b As ya kiy ats ulay yukal labo l Chag hashabu`oth Y rushalayim. Acts20:16 For Shaul had decided to sail past Ephesus so that he would not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be in Yerushalam, if possible, on the Feast of the Shavuot (the day of Pentecost). 16 κεκρίκει γὰρ ὁ Παῦλος παραπλεῦσαι τὴν Ἔφεσον, ὅπως µὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι ἐν τῇ Ἀσίᾳ ἔσπευδεν γὰρ εἰ δυνατὸν εἴη αὐτῷ τὴν ἡµέραν τῆς πεντηκοστῆς γενέσθαι εἰς Ἱεροσόλυµα.

6 16 kekrikei gar ho Paulos parapleusai t n Epheson, hop s m gen tai autÿ chronotrib sai en tÿ Asia ; espeuden gar ei dynaton ei autÿ t n h meran t s pent kost s genesthai eis Hierosolyma. :DnIDuD Q]QT@-L@ GL[ Q]HILIoNh 17 : Ḱ ¹ Ŗµ ¹ˆ-œ µš ¹Iµ Ÿ - µ ŸŠ ¹ ¹L¹ E ˆ 17. umimiyliytos shalach el- Eph sos wayiq ra eth-ziq ney haq hiylah. Acts20:17 From Miletus he sent to Ephesus and called the elders of the assembly. 17 Ἀπὸ δὲ τῆς Μιλήτου πέµψας εἰς Ἔφεσον µετεκαλέσατο τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας. 17 Apo de t s Mil tou pempsas eis Epheson metekalesato tous presbyterous t s ekkl sias. IZIID X[@ Z@ MxRCI Mx@ MDL XN@lE EIL@ h@ale 18 :@IQ@d ILBX DKXf X[@ O][@XD M]lD-ONL ZR-LKd MKNR ¹œ ¹ š ¼ œ U µ Uµ š ¾Iµ E ¾ƒÍµ : µ A ¹ µš šć š ¼ Ÿ ¹š ŸIµ - ¹ œ - A ¹ 18. wayabo u elayu wayo mer lahem atem y da` tem eth asher hayiythiy `imakem b kal-`eth l min-hayom hari shon asher dar kah rag liy b As ya. Acts20:18 And when they had come to him, he said to them, You know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you at all time, 18 ὡς δὲ παρεγένοντο πρὸς αὐτὸν εἶπεν αὐτοῖς, Ὑµεῖς ἐπίστασθε, ἀπὸ πρώτης ἡµέρας ἀφ ἧς ἐπέβην εἰς τὴν Ἀσίαν, πῶς µεθ ὑµῶν τὸν πάντα χρόνον ἐγενόµην, 18 h s de paregenonto pros auton eipen autois, Hymeis epistasthe, apo pr t s h meras aphí h s epeb n eis t n Asian p s methí hym n ton panta chronon egenom n, DdXD Z]RNCAh DEPRd O]C@D-Z@ IxCAR X[@ 19 :MIChDlD ILKPd IZ@ Z]@VoD Z]qNAh A šµ œÿ ¹ƒE ¼ µa Ÿ -œ ¹U µƒ š ¼ Š : ¹ E µ ¹ A ¹œ¾ œÿ ¾Lµ œÿnµ ƒe 19. asher `abad tiy eth-ha Adon ba`anawah ubid ma`oth har beh ub masoth hamots oth othiy b nik ley hayahudim. Acts20:19 serving the Master with all humility and with tears and with trials which came upon me through the plots of the Jews; 19 δουλεύων τῷ κυρίῳ µετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης καὶ δακρύων καὶ πειρασµῶν τῶν συµβάντων µοι ἐν ταῖς ἐπιβουλαῖς τῶν Ἰουδαίων, 19 douleu n tÿ kyriÿ meta pas s tapeinophrosyn s kai dakry n kai peirasm n t n symbant n moi en tais epiboulais t n Ioudai n, MKL EIxCeDE ZLR]x XAf-Lm MmN IxCGK-@LE 20 :ZIAE ZId-LKAh MIdXd MKZ@ IxCoLE ¹U µb¹ œ ŸU šµƒç- J J¹ ¹U µ ¹- ¾

7 :œ¹ ƒ œ¹ Á- ƒe ¹AµšÁ œ ¹U µl¹ 20. w lo -kichad tiy mikem kal-d bar to`eleth w higad tiyu lakem w limad tiy eth kem barabbiym ub kal-bayith wabayith. Acts20:20 how I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you publicly and from house to house, 20 ὡς οὐδὲν ὑπεστειλάµην τῶν συµφερόντων τοῦ µὴ ἀναγγεῖλαι ὑµῖν καὶ διδάξαι ὑµᾶς δηµοσίᾳ καὶ κατ οἴκους, 20 h s ouden hypesteilam n t n sympheront n tou m anaggeilai hymin kai didaxai hymas d mosia kai katí oikous, MIDL@L DAh[xD-LR MIPElDE MIChDlD XDF@E 21 :GI[oD R[hgI hpipc@d DPhN@D LRE ¹ ¾ ƒe Uµ -µ ¹ Iµ ¹ E µ š ˆµ :µ ¹ ŵ µ º E E ¾ ¼ µa E ½ µ 21. wa az her hayahudim w hay waniym `al-hat shubah l Elohim w `al ha emunah ba Adoneynu Yahushuà hamashiyach. Acts20:21 solemnly testifying to both Jews and Greeks of repentance toward Elohim and of faith in our Master Yahushua the Mashiyach. 21 διαµαρτυρόµενος Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησιν τὴν εἰς θεὸν µετάνοιαν καὶ πίστιν εἰς τὸν κύριον ἡµῶν Ἰησοῦν. 21 diamartyromenos Ioudaiois te kai Hell sin t n eis theon metanoian kai pistin eis ton kyrion h m n I soun. GhXD XIQ@ IP@E ML[hXI `LD IPPD DxRE 22 :M[ IPXWl-DN µ Eš š ¹ ¼ ¹ ¼ µ ¹µ Eš ¾ ¹ ¹ Úµ ƒ : ¹ š ¹I- µ µ ¾ 22. w `atah hin niy hole k Y rushalayim wa aniy asiyr haruach w lo eda` mah-yiq reniy sham. Acts20:22 And now, behold,, I go bound in spirit to Yerushalam, not knowing what shall happen to me there, 22 καὶ νῦν ἰδοὺ δεδεµένος ἐγὼ τῷ πνεύµατι πορεύοµαι εἰς Ἰερουσαλὴµ τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά µοι µὴ εἰδώς, 22 kai nyn idou dedemenos eg tÿ pneumati poreuomai eis Ierousal m ta en autÿ synant sonta moi m eid s, XN@L XIRE XIR-LKd CIRN [CuD GhX-Im QT@ 23 :IL hp]kp Z]XVE Z]XQ]N-Im š¾ š ¹ š ¹ - A ¹ ¾Rµ µ Eš- ¹J : ¹ E Ÿ œÿš œÿš Ÿ - ¹J

8 23. ephes kiy-ruach haqodesh me`iyd b kal-`iyr wa`iyr le mor kiy-moseroth w tsaroth nakonu liy. Acts20:23 except that the Holy Spirit solemnly testifies to me in every city, saying that bonds and afflictions await me. 23 πλὴν ὅτι τὸ πνεῦµα τὸ ἅγιον κατὰ πόλιν διαµαρτύρεταί µοι λέγον ὅτι δεσµὰ καὶ θλίψεις µε µένουσιν. 23 pl n hoti to pneuma to hagion kata polin diamartyretai moi legon hoti desma kai thlipseis me menousin. I[TP-MBE DpDN ZG@L IKP@E 24 ZhXyD-Z@E IZVhXN-Z@ DGN\d Z]nmN IPIRA :MIDL@ CQG ZX]\d-LR CIRDL R[hgI O]C@D Z@N IxLdW X[@ š ¾ ¹ µ -µ Ḿ œµ µ E ¾ ¹¾ š ¼ œeš Vµ -œ ¹œ Eš -œ ¹ā A œÿkµj¹ ƒ : ¹ ¾½ œµšÿā A-µ ¹ µ º E Ÿ œ ¹U µa¹ 24. w anokiy lo achush l achath mehenah w gam-naph shiy lo yaq rah b `eynay mikaloth b sim chah eth-m rutsathiy w eth-hasheruth asher qibal tiy me eth ha Adon Yahushuà l ha`iyd `alb sorath chesed Elohim. Acts20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear to myself, so that I may finish my course with joy, and the ministry which I received from the Master Yahushua, to testify solemnly of the gospel of the grace of Elohim. 24 ἀλλ οὐδενὸς λόγου ποιοῦµαι τὴν ψυχὴν τιµίαν ἐµαυτῷ ὡς τελειῶσαι τὸν δρόµον µου καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, διαµαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ. 24 allí oudenos logou poioumai t n psych n timian emautÿ h s telei sai ton dromon mou kai t n diakonian h n elabon para tou kyriou I sou, diamartyrasthai to euaggelion t s charitos tou theou. MKdXWd IxKnDZD X[@ MKnm Mx@ Im RCI IKP@ DpD DxRE 25 :IPs Z]@X C]R htiq]z-@l Im D]DI ZhKLN-Z@ RN[DE `]LD ĶºJ Uµ ¹J µ ¾ ¹¾ M¹ Úµ É œe µ -œ µ µ Ÿµ A š¹ A ¹U µkµ œ¹ š ¼ : Ṕ œÿ š Ÿ E ¹ Ÿœ- ¾ ¹J 25. w `atah hineh anokiy yode`a kiy atem kul kem asher hith halak tiy b qir b kem halo k w hash me`a eth-mal kuth Yahúwah kiy lo -thosiyphu `od r oth panay. Acts20:25 And now, behold, I know that all of you, among whom I have gone preaching the kingdom, shall no longer see my face. 25 Καὶ νῦν ἰδοὺ ἐγὼ οἶδα ὅτι οὐκέτι ὄψεσθε τὸ πρόσωπόν µου ὑµεῖς πάντες ἐν οἷς διῆλθον κηρύσσων τὴν βασιλείαν. 25 Kai nyn idou eg oida hoti ouketi opsesthe to pros pon mou hymeis pantes en hois di lthon k ryss n t n basileian.

9 DiD M]lD MKA CIRN Om-LR 26 :MKnK INfN IWP-Im : Ķº ǹ ¹¾ ¹ - ¹J Fµ ŸIµ ƒ ¹ ¼ ¹ J-µ 26. `al-ken me`iyd aniy bakem hayom hazeh kiy-naqiy anokiy mid mey kul kem. Acts20:26 Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men. 26 διότι µαρτύροµαι ὑµῖν ἐν τῇ σήµερον ἡµέρᾳ ὅτι καθαρός εἰµι ἀπὸ τοῦ αἵµατος πάντων 26 dioti martyromai hymin en tÿ s meron h mera hoti katharos eimi apo tou haimatos pant n; :gnm MIDL@D ZVR-Z@ MKL CIeDN Im 27 :DḰºJ ¹ ¾½ œµ ¼ -œ ¹Bµ ¹U µ ¹ ¾ ¹J ˆ 27. kiy lo kichad tiy mehagiyd lakem eth-`atsath ha Elohim kulah. Acts20:27 For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of the Elohim. 27 οὐ γὰρ ὑπεστειλάµην τοῦ µὴ ἀναγγεῖλαι πᾶσαν τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ὑµῖν. 27 ou gar hypesteilam n tou m anaggeilai pasan t n boul n tou theou hymin. XCRD-Lm-Z@E MKIZ][TP-Z@ hxn[ OKL 28 ZCR-Z@ Z]RXL MICIWTL [CuD GhX MKZ@ MIWD ]d Xy@ :]n[ ]NCd ]L-DPW Xy@ O]C@D š - J-œ œÿ µ -œ Eš ¹ œµ ¼ -œ œÿ š¹ ¹ ¹ ¹ ¾Rµ µ Eš œ ¹ ŸA š V¼ :ŸK Ÿ A Ÿ- š V¼ Ÿ 28. laken shim ru eth-naph shotheykem w eth-kal-ha`eder asher bo heqiym eth kem Ruach haqodesh liph qiydiym lir `oth eth-`adath ha Adon asher qanah-lo b damo shelo. Acts20:28 Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Master which He purchased with His own blood. 28 προσέχετε ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιµνίῳ, ἐν ᾧ ὑµᾶς τὸ πνεῦµα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους ποιµαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵµατος τοῦ ἰδίου. 28 prosechete heautois kai panti tÿ poimniÿ, en hÿ hymas to pneuma to hagion etheto episkopous poimainein t n ekkl sian tou theou, h n periepoi sato dia tou haimatos tou idiou. MIA@F MKK]ZA h@]ai IZ@V IXG@ X[@ IP@ RCI Im 29 :XCRD-LR hqhgi-@l X[@ MIiR ¹Fµ ¹ƒ ˆ ¼Ÿœ ƒ E Ÿƒ ¹œ š¼ µ š ¼ ¹ ¼ µ ¾ ¹J Š :š -µ E E - ¾ š ¼ 29. kiy yode`a aniy asher acharey tse thiy yabo u b thokakem z ebiym `aziym asher lo -yachusu `al-ha`eder. Acts20:29 I know that after my departure savage wolves shall come in among you, not sparing the flock; 29 ἐγὼ οἶδα ὅτι εἰσελεύσονται µετὰ τὴν ἄφιξίν µου λύκοι βαρεῖς εἰς ὑµᾶς

10 µὴ φειδόµενοι τοῦ ποιµνίου, 29 eg oida hoti eiseleusontai meta t n aphixin mou lykoi bareis eis hymas m pheidomenoi tou poimniou, Z]kDL Z]KsDZ IXAf MI[P@ hnhwi MKdXuN-MBE 30 :MICINLxD-Z@ MDIXG@ œÿhµ œÿºp µœ š ƒ¾c ¹ ¼ E E A š¹r¹ -µ : ¹ ¹ µuµ -œ š¼ µ 30. w gam-miqir b kem yaqumu anashiym dob rey thah pukoth l hatoth achareyhem eth-hatal miydiym. Acts20:30 and from among your own selves men shall arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. 30 καὶ ἐξ ὑµῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραµµένα τοῦ ἀποσπᾶν τοὺς µαθητὰς ὀπίσω αὐτῶν. 30 kai ex hym n aut n anast sontai andres lalountes diestrammena tou apospan tous math tas opis aut n. MN]I MIP[ [L[ Im hxkfe hcw[ Om-LR 31 :DRNCd MmN CG@-Lm AL-LR XdCL DLILE Ÿ ¹ ¾ ¹J Eš ¹ˆ E ¾ J-µ : ¹ A J¹ - J ƒ -µ š Aµ ¹U µ ¾ µ 31. `al-ken sh qodu w zik ru kiy shalosh shaniym yomam walay lah lo chadal tiy l daber `al-leb kal- echad mikem b dim `ah. Acts20:31 Therefore watch, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one of you with tears. 31 διὸ γρηγορεῖτε µνηµονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡµέραν οὐκ ἐπαυσάµην µετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον. 31 dio gr goreite mn moneuontes hoti trietian nykta kai h meran ouk epausam n meta dakry n nouthet n hena hekaston. ]L-X[@ ]fqg XACLE MIDL@L MKAFR@ IG@ DxRE 32 :MI[fWND-Lm AXWd DLGP MKL ZZLE MKZ@ Z]PAL FRD Ÿ-š ¼ ŸC µ šµƒ ¹ ¹ ¾ ƒ ˆ½ µ µ Úµ ƒ : ¹ Ćº µ - J ƒ š A ¼ œ œ œ œÿ ƒ¹ ˆ¾ 32. w `atah achay e`ezab kem l Elohim w lid bar chas do asher-lo ha`oz lib noth eth kem w latheth lakem nachalah b qereb kal-ham qudashiym. Acts20:32 And now, brethren, I commend you to Elohim and to the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. 32 καὶ τὰ νῦν παρατίθεµαι ὑµᾶς τῷ θεῷ καὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, τῷ δυναµένῳ οἰκοδοµῆσαι καὶ δοῦναι τὴν κληρονοµίαν ἐν τοῖς ἡγιασµένοις πᾶσιν.

11 32 kai ta nyn paratithemai hymas tÿ theÿ kai tÿ logÿ t s charitos autou, tÿ dynamenÿ oikodom sai kai dounai t n kl ronomian en tois h giasmenois pasin. :][hal ]@ ]ADF ]@ [I@ SQm 33 :Ÿ Eƒ Ÿ Ÿƒ ˆ Ÿ ¹ J ¹U µ ¾ 33. lo chamad tiy keseph iysh o z habo o l busho. Acts20:33 I have coveted no one s silver or gold or clothes. 33 ἀργυρίου ἢ χρυσίου ἢ ἱµατισµοῦ οὐδενὸς ἐπεθύµησα 33 argyriou chrysiou himatismou oudenos epethym sa; IKXV CRd ]\R Dn@ ICI-Im MxRCI Mx@E 34 :Ix@ MIKLDD IKXV CRAh µ š µ A Ÿā K µ - ¹J U µ Uµ : ¹U¹ ¹ ¾ µ š µ ƒe 34. w atem y da` tem kiy-yaday eleh `aso b `ad ts rakay ub `ad tsar key hahol kiym itiy. Acts20:34 You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me. 34 αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις µου καὶ τοῖς οὖσιν µετ ἐµοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται. 34 autoi gin skete hoti tais chreiais mou kai tois ousin metí emou hyp ret san hai cheires hautai. `NZL LNRL hpilr OK Im MKZ@ IZI@XD LmAh 35 R[hgI O]C@D IXAf-Z@ XmFLE MI[nGD-Z@ hpici LNRd :GuxyN Oxx-X[@ A]H ¾ œ¹ ¾ ¼ µ E ¹J œ ¹œ š ¾JµƒE µ º E Ÿ š ƒ¹c-œ š¾j ˆ¹ ¹ Ḱµ µ -œ E µ ¼ µa : Ŕ¹U V¹ U¹U-š ¼ ƒÿš šµ E - ¹J 35. ubakol her eythiy eth kem kiy ken `aleynu la`amol lith mo k ba`amal yadeynu ethhachalashiym w liz kor eth-dib rey ha Adon Yahushuà kiy-hu amar tob asher-titen mishetiqach. Acts20:35 In everything I showed you that so laboring you ought to support the weak and remember the words of the Master Yahushua, that He Himself said, It is more blessed to give than to receive. 35 πάντα ὑπέδειξα ὑµῖν ὅτι οὕτως κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαµβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων, µνηµονεύειν τε τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ὅτι αὐτὸς εἶπεν, Μακάριόν ἐστιν µᾶλλον διδόναι ἢ λαµβάνειν. 35 panta hypedeixa hymin hoti hout s kopi ntas dei antilambanesthai t n asthenount n, mn moneuein te t n log n tou kyriou I sou hoti autos eipen, Makarion estin mallon didonai lambanein. EImXd-LR RXm Dn@D MIXAfD-Z@ ]XdC IXG@E 36 :Mnm-MR LnsZlE

12 J š¹a-µ µš J K ¹š ƒçµ -œ Ÿš Aµ š¼ µ :ḰºJ-¹ KµP œ¹iµ 36. w acharey dab ro eth-had bariym ha eleh kara` `al-bir kayu wayith palel `im-kulam. Acts20:36 When he had said these things, he knelt down and prayed with them all. 36 Καὶ ταῦτα εἰπὼν θεὶς τὰ γόνατα αὐτοῦ σὺν πᾶσιν αὐτοῖς προσηύξατο. 36 Kai tauta eip n theis ta gonata autou syn pasin autois pros uxato. Q]L]T IX@hV-LR hlsle L]CB IKd MnK hmale 37 :]L hwypie :Ÿ E Vµ µ ŸŸ š Ȩµ -µ E P¹Iµ Ÿ ¹ A Ḱº EJ ƒ¹iµ ˆ 37. wayib ku kulam b kiy gadol wayip lu `al-tsau rey Pholos way nash qu lo. Acts20:37 And they all wept sore and fell on Shaul s neck, and kissed him, 37 ἱκανὸς δὲ κλαυθµὸς ἐγένετο πάντων καὶ ἐπιπεσόντες ἐπὶ τὸν τράχηλον τοῦ Παύλου κατεφίλουν αὐτόν, 37 hikanos de klauthmos egeneto pant n kai epipesontes epi ton trach lon tou Paulou katephiloun auton, Xdf X[@ XAfD-LR hatrzd XZ]IAh 38 :DlP@D-L@ hdhlie EIPs Z]@XL C]R htiq]i-@l Im š A¹C š ¼ š ƒćµ -µ Eƒ Qµ œ¹ š œÿ ƒe : ͹» - E ºEµ µ Ṕ œÿ š¹ Ÿ E ¹ Ÿ - ¾ ¹J 38. ub yother hith `ats bu `al-hadabar asher diber kiy lo -yosiyphu `od lir oth panayu way lauuhu el-ha aniyah. Acts20:38 grieving especially over the word which he had spoken, that they would not see his face again. And they were accompanying him to the ship. 38 ὀδυνώµενοι µάλιστα ἐπὶ τῷ λόγῳ ᾧ εἰρήκει, ὅτι οὐκέτι µέλλουσιν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ θεωρεῖν. προέπεµπον δὲ αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον. 38 odyn menoi malista epi tÿ logÿ hÿ eir kei hoti ouketi mellousin to pros pon autou the rein. proepempon de auton eis to ploion.

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ Š¼ œµ ¹ ¹ ƒe Uµ œµ ¹ƒ Š šÿ 4. Yahuchanan hayah tobel bamid bar w qore t biylath hat shubah lis liychath chata iym. Sefer Menachem (Mark)

: ¹ Š¼ œµ ¹ ¹ ƒe Uµ œµ ¹ƒ Š šÿ 4. Yahuchanan hayah tobel bamid bar w qore t biylath hat shubah lis liychath chata iym. Sefer Menachem (Mark) Sefer Menachem (Mark) Chapter 1 :MIDL@D-Od GI[oD R[hgI ZX]\d ZnGx Mark1:1 : ¹ ¾ ½ - A µ ¹ ŵ µ º E œµšÿ A œµk¹ U 1. t chilath b sorath Yahushuà hamashiyach ben-ha Elohim. Mark1:1 The beginning of the gospel

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 2 LILed X[@ DPWd DpZG DZID I[ILyD M]lAh John2:1 :R[hgI M@ M[E ¹ BµA š ¼ A Ḿºœ¼ œ ¹ ¹ Vµ ŸIµƒE :µ º E 1. ubayom hash liyshiy hay thah chathunah b Qanah asher bagaliyl w sham

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Qorintim (1 Corinthians)

Sefer Aleph Qorintim (1 Corinthians) Sefer Aleph Qorintim (1 Corinthians) Chapter 4 :hpz@ [I@-A[GI Om L@ IFX IPKQE GI[oD IZX[Nm 1Cor4:1 :E œ¾ ¹ -ƒ ¼ µ J ˆ š ¾ µ ¹ ŵ œ¼š ¹J 1. kim sharathey hamashiyach w sok ney razey El ken yachashab- iysh

Διαβάστε περισσότερα

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan. Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 9 LE@Y ZIAL XZEP XY@ CER-YI IKD CEC XN@IE 2Sam9:1 :OZPEDI XEARA CQG ENR DYR@E E œ ƒ šµœÿ š ¼ Ÿ - ¹¼ ¹ Ć š ¾Iµ : œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Qorintim (2 Corinthians)

Sefer Bet Qorintim (2 Corinthians) Sefer Bet Qorintim (2 Corinthians) Chapter 8 MIDL@ CQG-Z@ IG@ MKZ@ MIRIC]N hppde 2Cor8:1 :@IP]fWN Z]nDWd D\RpD ¹ ¾½ -œ œ ¹ ¹ Ÿ E ¹ : ŸC µ œÿk¹ ¹A ā¼ µmµ 1. w hin nu modiy`iym eth kem echay eth-chesed Elohim

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

:µ ¹ ŵ µ º E E ¹ Ÿ E E ¾½ œµ ¹ A E Ḱ J š E ½

:µ ¹ ŵ µ º E E ¹ Ÿ E E ¾½ œµ ¹ A E Ḱ J š E ½ Sefer Bet Kepha (2 Petros/Peter) Chapter 1 hldw X[@-L@ ]GIL[h GI[oD R[hgI CAR Q]XHs O]RN[ 2Pet1:1 :GI[oD R[hgI hpri[]nh hpidl@ ZWCVd hpn[m DXWI DPhN@ E A¹ š ¼ - Ÿ ¹ E µ ¹ ŵ µ º E ƒ Ÿš Š P Ÿ ¹ :µ ¹ ŵ

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 4 MIZYLT Z@XWL L@XYI @VIE L@XYI-LKL L@ENY-XAC IDIE 1Sam4:1 :WT@A EPG MIZYLTE XFRD OA@D-LR EPGIE DNGLNL ¹U ¹ P œ µš ¹ š ā¹ Iµ š ā¹ - E -šµƒ ¹ µ : ¼ µƒ E ¹U ¹ E š

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Ivrim (Hebrews)

Sefer Ivrim (Hebrews) Sefer Ivrim (Hebrews) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (43th sidrot) - Heb 1-6 hpiza@-l@ MIP[ MIPTAh Z]dX MINRs MCuN Xdf-X[@ MIDL@D Heb1:1 :]Pd CId Dn@D MINlD ZIXG@d hpil@ Xdf MI@IApD CId E œ¾ƒ¼ - ¹ ¾

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- ----------------- Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα [ 1 ] Πανεπιστήµιο Κύπρου Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα Νίκος Στυλιανόπουλος, Πανεπιστήµιο Κύπρου Λευκωσία, εκέµβριος 2009 [ 2 ] Πανεπιστήµιο Κύπρου Πόσο σηµαντική είναι η απόδειξη

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (10th sidrah) - 1Sam 1-5

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (10th sidrah) - 1Sam 1-5 Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (10th sidrah) - 1Sam 1-5 MIXT@ XDN MITEV MIZNXD-ON CG@ YI@ IDIE 1Sam1:1 :IZXT@ SEV-OA EGZ-OA @EDIL@-OA MGXI-OA DPWL@ ENYE ¹ š šµ ¹ Ÿ ¹

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R + Chapter 3. Fuzzy Arithmetic 3- Fuzzy arithmetic: ~Addition(+) and subtraction (-): Let A = [a and B = [b, b in R If x [a and y [b, b than x+y [a +b +b Symbolically,we write A(+)B = [a (+)[b, b = [a +b

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (13th ( sidrah) - Exodus 1-4:18 YI@ AWRI Z@ DNIXVN MI@AD L@XYI IPA ZENY DL@E Ex1:1 :E@A EZIAE ¹ ƒ¾ ¼ µ œ š ¹ ¹ Áµ š ¹

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is Volume of a Cuboid The formula for the volume of a cuboid is Volume = length x breadth x height V = l x b x h Example Work out the volume of this cuboid 10 cm 15 cm V = l x b x h V = 15 x 6 x 10 V = 900cm³

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts)

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 11 Shavua Reading Schedule (27th sidrot) - Acts 11-15 DChDId X[@ MIG@DE MIGILyD hrn[le Acts11:1 :MIDL@D XAf-Z@ MI]eD-MB hldw-im E ¹A š ¼ ¹ µ ¹ ¹ Vµ E ¹Iµ : ¹ ¾½ šµƒç-œ

Διαβάστε περισσότερα

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2 ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 101 FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD

CHAPTER 101 FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD CHAPTER FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD EXERCISE 36 Page 66. Determine the Fourier series for the periodic function: f(x), when x +, when x which is periodic outside this rge of period.

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 2 DEDIA IPXW DNX DEDIA IAL ULR XN@ZE DPG LLTZZE 1Sam2:1 :JZREYIA IZGNY IK IAIE@-LR IT AGX

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 2 DEDIA IPXW DNX DEDIA IAL ULR XN@ZE DPG LLTZZE 1Sam2:1 :JZREYIA IZGNY IK IAIE@-LR IT AGX Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 2 DEDIA IPXW DNX DEDIA IAL ULR XN@ZE DPG LLTZZE 1Sam2:1 :JZREYIA IZGNY IK IAIE@-LR IT AGX É µa ¹ šµ š É µa ¹A¹ µ šµ ¾Uµ Ḿµ KµP œ¹uµ : œ E ¹A ¹U µ ā ¹J µƒ Ÿ -µ ¹P

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ

Διαβάστε περισσότερα

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332 ,**1 The Japanese Society for AIDS Research The Journal of AIDS Research +,, +,, +,, + -. / 0 1 +, -. / 0 1 : :,**- +,**. 1..+ - : +** 22 HIV AIDS HIV HIV AIDS : HIV AIDS HIV :HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 HIV

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼ Neapolis University HEPHAESTUS Repository School of Health Sciences http://hephaestus.nup.ac.cy Master Degree Thesis 2015 þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼ þÿ Ä Æ Á Â, Á ÃÄ Â þÿ Á̳Á±¼¼±

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1 Conceptual Questions. State a Basic identity and then verify it. a) Identity: Solution: One identity is cscθ) = sinθ) Practice Exam b) Verification: Solution: Given the point of intersection x, y) of the

Διαβάστε περισσότερα

ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608

ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608 ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608 ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΔΟΣ m «25η Μαρτίου. Ἡ διπλή μας ἑορτή» m «Ὁ ρόλος τῆς γυναίκας στὴ σημερινὴ κοινωνία» m «Σωματικὰ καὶ ψυχικὰ ὀφέλη τῆς νηστείας» m «Ἀνατρέφοντας τὰ παιδιά

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Sefer 1 Tessaloniqim (Thessalonians)

Sefer 1 Tessaloniqim (Thessalonians) Sefer 1 Tessaloniqim (Thessalonians) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (41 ( 41th sidrot) - 1 Th 1-5, 1 2 Th 1-3 ZnDW-L@ Q]lZ]NIHE Q]PELQE Q]L]s 1Th1:1 CQG GI[oD R[hgI O]C@Ah A@D MIDL@d MIlWIP]LqxD :GI[oD

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Srednicki Chapter 55

Srednicki Chapter 55 Srednicki Chapter 55 QFT Problems & Solutions A. George August 3, 03 Srednicki 55.. Use equations 55.3-55.0 and A i, A j ] = Π i, Π j ] = 0 (at equal times) to verify equations 55.-55.3. This is our third

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ . ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ 2015-2016 ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ MUSIC GENERATION ΜΕΛΗ ΟΜΑΔΑΣ ΜΑΡΙΟΣ ΝΕΖΕΡΙΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΝΤΟΚΟΥ ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΝΕΛΛΟΣ ΠΟΡΕΤΣΑΝΟΣ ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΣΚΟΥΡΑΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚA ΕΡΩΤHΜΑΤΑ 1. Τι ονομάζουμε

Διαβάστε περισσότερα