Contractor Series. CWM200 Owner s manual

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Contractor Series. CWM200 Owner s manual"

Transcript

1 Contractor Series CWM200 Owner s manual

2 Figure 1 Owner s manual CWM200 English1 Franais 2 Deutsch3 Espaol4 Portugus 5 Italiano 6 Nederlands 7 Ελληνικά 8 9 Figure 2 Figure 3

3 INTRODUCTION Thank you for purchasing Bowers and Wilkins Contractor Wall Mount (CWM200) speakers Since its foundation in 1966 the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction Inspired by the company s founder the late John Bowers this quest has entailed not only high investment in audio technology and innovation but also an abiding appreciation of music to ensure that the technology is put to maximum effect It is also our policy to make sure the advanced features pioneered on one product are incorporated into others we manufacture However no matter how good the speakers themselves they must work well into the listening room and time spent on planning the installation will reap the reward of many hours listening pleasure Please read through this manual fully It will help you optimise the performance of the system B&W distribute to over 60 countries worldwide and maintain a network of dedicated distributors who will be able to help should you have any problems your dealer cannot resolve UNPACKING (figure 1) Fold the top carton flaps right back and invert the carton and contents Lift the carton clear of the contents Remove the inner packing from the product Check the contents: 2x Baffle with drive units crossover 2x Loudspeaker grille 1x Alignment template 2x Paint mask We suggest you retain the packaging for future use Remove the grilles from the wall frames and to avoid damage keep them in their plastic bags (and preferably in the carton) away from the work area until you are ready to fit them POSITIONING NEW CONSTRUCTION VERSUS RETROFIT Check that there is no conflict with other installations (pipe work air conditioning powercabling etc) In existing construction use a stud-finding tool to map the construction accurately and a pipe detector to scan the proposed installation position Avoid installing the speakers in the same cavity as flimsy ducting which may be induced to rattle The speakers are designed to operate satisfactorily in a wide range of cavity volumes ideally above 15 litres (05 cu ft) The speakers are balanced for half-space mounting (ie flush in a ceiling or soffit) Placement near a wall/ceiling junction or in a corner is to be avoided as it may give rise to too much bass and a boomy quality to the sound If possible keep the speakers more than 05m (20in) from the ceiling edges The following sections give guidance on optimum positioning but this may be modified in line with domestic constraints The speakers should be positioned with the tweeters at a little above ear height The spacing between them will depend on the size of the room and distance to the listeners As a general rule they should not be closer to the listener than 15m (5Ft) and the distance between them should not exceed their distance from the listeners Having the speakers and the listeners approximately at the corners of an equilateral triangle is not a bad rule to follow This arrangement generally provides the best stereo imaging If the speakers are paced too far apart a hole-in-the-middle effect may become apparent Too close and the panoramic effect will be lost accompanied by a reduction in depth For Home theatre Installations the speakers should not be closer together than the width of the screen and their height should be approximately at centre screen height Home Theatre Surround Speaker Applications The sound from surround speakers should be as diffuse as possible This ensures that the frontal audio image is not distorted by changes of listener position or head movements The speakers should generally be placed behind and 06m (2ft) or more above ear height Ceiling mounting often gives good results in this application The orientation is less important in this application than in other cases WARNING: The CWM speakers produce a static magnetic field that extends outside the cabinet boundary As such They should not be placed within 05m (20in) of equipment that may be affected by such a field eg Cathode Ray Tubes in TVs and Personal Computers DAMPING THE WALL CAVITY In addition loosely fill the whole section of the cavity with wadding Fibreglass and mineral wool matting supplied for heat insulation are suitable but not closed cell foam or expanded polystyrene Check that there is no debris that may fall into the speaker (especially in ceiling mount situations) IMPORTANT: YOU SHOULD CHECK THAT THE MATERIALS YOU USE MEET THE LOCAL FIRE AND BUILDING REGULATIONS FITTING THE WALL FRAME Existing Construction Position the template on the surface as required Mark around the outside of the template and cut the aperture neatly All Methods (figure 2) Position the frame in the ceiling and screw in the 4 screws visible from the front of the frame These screws swing out clamping dogs that locate behind the drywall Ensure that they have located properly and tighten the screws A certain amount of flexing of the frame is allowed to take up unevenness in the mounting surface but do not over tighten the screws as excessive distortion of the frame may occur CUSTOMISING The frame has a paintable white semi-matte finish ready if necessary to be re-finished to match your own decor Fit the paint mask before re-finishing Do not re-finish the drive units or baffle area behind the grille Avoid touching the drive units as damage may result CONNECTIONS All connections should be made with the equipment switched off The terminals accept bare wires Connect the red (+ve) terminal to the positive terminal of the amplifier and the black (-ve) to the negative Failure to observe correct polarity will result in ill-defined panning of sounds and strange phase effects When choosing cable keep the total electrical impedance (out and back) below the maximum recommended in the specification Ask your dealer for advice as the optimum cable will depend on the length required Cut off excess length and tie down loose cable to prevent rattles 1

4 FRANAIS INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi les enceintes B&W de la srie Contractor Wall Mount (CWM200) Depuis a fondation en 1966 la philosophie e B&W a toujours t la qute de la reproduction sonore la plus parfaite Inspire par son fondateur le regrett John Bowers cette recherche a entran de trs lourds investissements en quipement et en innovations mais elle nous a surtout conduit acqurir une connaissance trs approfondie de la musique afin que la technologie soit toujours utilise de faon optimale Notre politique est que les technologies avances dveloppes sur l un de nos modles puissent tre introduites dans l ensemble de nos productions Au del des qualit propres aux enceintes ellesmmes vous ne devez pas oublier qu elles doivent donner de bons rsultats dans une salle d coute Pour tirer le meilleur parti de vos enceintes vous ne devez jamais oublier que leur installation joue un grand rle dans le rsultat d coute gnral Le soin que vous consacrerez leur mise en uvre sera rcompens par les trs nombreuses heures d coute et de plaisir musical Nous vous invitons lire intgralement ce manuel Il vous aidera optimiser les performance du systme B&W qui est distribu dan plus de 60 pays maintient un rseau de distributeurs officiels capables de vous aider si vous rencontriez un problme que votre revendeur ne saurait pas rsoudre N hsitez pas le contacter en cas de besoin DEBALLAGE (figure 1) Ouvrez et rabattez la partie suprieure de l emballage retournez l ensemble Soulevez le carton pour le vider Enlevez les lments qui protgent l appareil Vrifiez le contenu : 2 x baffle comportant le haut-parleur et le filtre 2 x grille de protection du haut-parleur 1 x gabarit d alignement 2 x masque peinture Nous vous suggrons de conserver l emballage pour un usage ultrieur Veuillez retirer les grilles et les baffles du cadre mural conservez-les l abri dans leur sac en plastique voire mme dans leur carton loin de la zone de travail pour qu ils ne courent aucun risque d endommagement MISE EN PLACE VERSION NOUVELLE CONSTRUCTION OU RENOVATION Vrifiez qu il n existe aucun risque de conflit avec d autres lments encastrs (conduite air conditionn cble lectrique etc) Dans le cas d une construction existante il est prfrable de dresser un plan prcis des rseaux encastrs Evitez d installer le haut-parleur dans une cavit comportant une canalisation ou une paroi mince ou fragile risquant de rsonner ou de vibrer Ces enceintes sont conues pour fonctionner de manire idale dans un volume de charge suprieur 15 litres L quilibre de l enceinte est ajust pour fournir la meilleure linarit dans un demi espace de rayonnement (encastre dans un large plan) Il est donc prfrable d viter l encastrement proximit de la jonction entre le plafond et un mur ou vers un angle de la pice qui ne manquera pas de produire une exagration des basses risquant d altrer la fidlit de la reproduction Eloignez si vous le pouvez le haut-parleur de plus de 05 m de tout angle Les paragraphes suivants comprennent de nombreux conseils permettant d obtenir le positionnement optimal mais ils peuvent tre adapts pour tenir compte de vos contraintes domestiques Les tweeters des enceintes doivent tre placs lgrement au-dessus du niveau des oreilles Leur espacement dpendra des dimensions de la pice et de la distance d coute qui ne doit pas tre infrieure 15 mtre On veillera ce que l cartement entre les enceintes n excde pas la distance d coute Une rgle simple consiste former un triangle entre l auditeur et les deux enceintes Cette rgle fournit gnralement la meilleure image sonore Un espacement trop important des enceintes risque de produire un trou au centre de l image sonore Inversement des enceintes trop proches l une de l autre fourniront une scne panoramique quasi inexistante ainsi qu un manque de profondeur En home cinma l espace sparant les enceintes ne doit pas tre infrieur la largeur de l cran La hauteur correspondra approximativement au centre de cet cran Utilisation comme diffuseur d ambiance pour Home inema Le son mis par les haut-parleurs destins la reproduction des canaux d ambiances doit tre aussi diffus et non localisable que possible Cela permet l image sonore frontale de ne pas tre perturbe malgr vos dplacements ou les mouvement s de la tte Les haut-parleurs devraient tre placs de prfrence en arrire et surlevs d au moins 06 m par rapport la hauteur des oreilles Le montage en plafond fournit le plus souvent d excellents rsultats Leur orientation est moins importante que dans les autres applications ATTENTION : Les haut-parleurs CWM produisent un champ magntique statique qui s tend audel de la limite du cadre Pour cette raison il ne doivent pas tre placs moins de 05 m de matriels pouvant tre affects par ce type de rayonnement (tube cathodique du tlviseur ou du moniteur informatique) AMORTISSEMENT DE LA CAVITE MURALE Vous pouvez remplir peu prs toute la cavit de matriau amortissant sans le tasser exagrment La laine de verre et la laine minrale conues pour l isolement thermique conviennent parfaitement N utilisez surtout pas de mousse synthtique cellules fermes ou de polystyrne expans Vrifiez qu aucun dbris ne risque de tomber l intrieur du haut-parleur (surtout en cas de montage au plafond) IMPORTANT : VOUS DEVEZ VERIFIER QUE LES MATERIAUX QUE VOUS UTILISEZ SONT CONFORMES AUX REGLES LOCALES EN MATIERE DE FEU ET DE CONSTRUCTION AJUSTEMENT DU CADRE DANS LA PAROI Construction existante Positionnez le gabarit l endroit souhait Tracez le pourtours du gabarit puis dcoupez proprement l ouverture en suivant le trait Toutes mthodes (figure 2) Positionnez le cadre dans le plafond vissez les 4 vis visibles l avant Ces vis assurent le basculement des cames du systme de fixation mobile qui prendront place de l autre cot de la paroi Assurez-vous qu elles sont bien en place puis serrez les vis Une lgre flexion du cadre est permise ; toutefois il ne faut pas serrer exagrment faute de quoi vous parviendriez une dformation excessive PERSONNALISATION Le cadre mural possde une finition blanche semi-mate prte peindre Vous pourrez harmoniser les enceintes et votre dcor Ajustez parfaitement le masque avant de procder aux travaux de finition N enduisez pas le hautparleur ou une zone du situe derrire la grille Evitez de toucher le haut-parleur pour ne courir aucun risque de l endommager CONNEXIONS Les connexions doivent tre ralises lorsque tous les appareils sont teints Les bornes acceptent du fil dnud Raccordez le connecteur rouge du baffle la borne positive de l amplificateur et le connecteur noir la borne ngative Toute inversion de polarit entre les enceintes perturbera l image sonore et gnrera d tranges effets de phase Lorsque vous choisirez le cble de liaison assurez-vous que son impdance totale (allez et retour) ne dpasse pas la valeur maximale recommande dans les spcifications Coupez les longueurs excessives et retirez les morceaux de cbles inutiles pour viter tous risques de vibrations 2

5 DEUTSCH EINLEITUNG Vielen Dank fr den Kauf der CWM200 (Contractor Wall Mount)-Wandeinbaulautsprecher von Bowers und Wilkins Seit der Grndung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe Inspiriert durch den Firmengrnder John Bowers wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-Technologie und stetige Innovationen Rechnung getragen sondern auch durch die Liebe zur Musik um sicherzustellen da die Technologie optimal eingesetzt wird Charakteristisch fr unsere Firmenphilosphie ist weiterhin da besondere Ausstattungsmerkmale eines Produktes spter auch in anderen B&W- Produkten eingesetzt werden Jedoch mssen die Lautsprecher unabhngig davon wie gut sie sind auch im jeweiligen Hrraum gut klingen Die Zeit die Sie in die Installationsplanung investieren wird sich in jeder Beziehung bezahlt machen Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung genau durch Sie wird Ihnen dabei helfen Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfhigkeit zu betreiben B&W liefert weltweit in ber 60 Lnder und verfgt ber erfahrene Distributoren die Ihnen zusammen mit dem autorisierten Fachhndler jederzeit weiterhelfen um Ihnen den Musikgenu zu Hause zu ermglichen AUSPACKEN (Abb (figure) 1) Klappen Sie die oberen Kartonlaschen nach hinten Drehen Sie Karton samt Inhalt um Heben Sie den Karton vom Inhalt ab Entfernen Sie die Innenverpackung vom Produkt Prfen Sie den Inhalt des Versandkartons: 2 x Schallwand mit Lautsprechersystemen Frequenzweiche 2 x Lautsprecherabdeckung 1 x Montage-Schablone 2 x Lackierschablone Wir empfehlen das Verpackungsmaterial fr einen eventuellen spteren Transport aufzubewahren Entfernen Sie die Abdeckungen von den Wandrahmen und bewahren Sie diese in ihren Kunststoffbeuteln auf (vorzugsweise im Karton) um Beschdigungen zu vermeiden Sie sind erst einzusetzen wenn die Einbauarbeiten beendet sind EINBAU NEUKONSTRUKTION VS NACHTRGLICHER EINBAU Bevor Sie mit dem Ausschneiden des Loches beginnen prfen Sie ob und wo sich Balken Leitungen und Rohre befinden Die Lautsprecher sollten nicht in dieselbe ffnung wie dnne Rohrleitungen eingebaut werden da diese mitschwingen knnen Die Lautsprecher sind in ffnungen unterschiedlichster Gre einsetzbar Ideal ist eine Einbauffnung von mehr als 15 Litern Volumen Die Lautsprecher werden bndig (zb in die Decke) eingesetzt Eine Plazierung in der Nhe des Wand-/Deckenbergangs oder in einer Ecke ist zu vermeiden da dies zu einer Verstrkung des Basses und zu einem Drhnen fhren kann Installieren Sie die Lautsprecher mglichst mehr als 05 m von den Ecken zur Decke entfernt Den folgenden Abschnitten knnen Sie Hinweise zur optimalen Positionierung entnehmen Die Rahmenbedingungen knnen jedoch je nach den Wohnbedingungen variieren Der Hochtner der Lautsprecher sollte sich etwas ber Ohrhhe befinden Der Abstand zwischen den Lautsprechern ist von der Gre des Raumes und dem Abstand zu den Hrern abhngig Generell gilt dass der Mindestabstand zu den Hrern 15 m betragen sollte Ferner sollte der Abstand zwischen den Lautsprechern nicht grer sein als der Abstand zu den Hrern Das beste Stereo-Klangbild erzielen Sie wenn die Lautsprecher und der Hrbereich ein gleichseitiges Dreieck bilden Ist der Abstand zwischen den Lautsprechern zu gro kann sich das Klangbild in der Mitte verschlechtern Ist der Abstand zwischen den Lautsprechern zu gering geht der Panorama-Effekt verloren und das Baniveau wird reduziert In HiFi-Cinema-Systemen sollte der Abstand zwischen den Lautsprechern nicht geringer als die Bildschirmbreite sein Hhenmig sollten sie in etwa entsprechend der Bildschirmmitte installiert werden Einsatz als Surround-Lautsprecher in einem HiFi-Cinema-System Der Klang aus einem Surround-Lautsprecher sollte mglichst diffus sein Dadurch wird sichergestellt da die Qualitt des Audio-Klangbilds von vorne durch nderung der Hrerposition oder Bewegung des Kopfes nicht beeintrchtigt wird Die Lautsprecher sollten in der Regel hinter dem Hrer und mindestens 06 m ber Ohrhhe plaziert werden Der Einbau in die Decke fhrt bei dieser Anwendung zu guten Ergebnissen Die Ausrichtung ist bei Einsatz als Surround-Lautsprecher weniger wichtig als in anderen Fllen WARNUNG: Die Lautsprecher der CWM-Serie erzeugen ein statisches Magnetfeld das sich ber die Gehusegrenze hinaus aufbaut Daher sollte zwischen Lautsprecher und Gerten die durch dieses Feld beeinflut werden knnen (zb Bildrhren in Fernsehgerten Computermonitore usw) ein Mindestabstand von 05 m bestehen DMMEN DER WANDFFNUNG Fllen Sie die gesamte ffnung locker mit Akustik-Dmmwolle Matten aus Glasfaser und Mineralwolle die zur Wrmeisolation eingesetzt werden sind auch dazu geeignet Ungeeignet sind PU-Schaum oder Styropor Stellen Sie sicher da sich in der ffnung keine Reste befinden die in die Lautsprecher fallen knnen (Dies gilt besonders fr den Deckeneinbau) WICHTIG: STELLEN SIE SICHER DASS DIE VON IHNEN EINGESETZTEN WERKSTOFFE DEN RTLICHEN GEBUDE- UND BRANDSCHUTZVERORDNUNGEN ENTSPRECHEN EINBAU DES WANDRAHMENS Bestehende Konstruktion Positionieren Sie die Schablone wie vorgeschrieben auf der Oberflche Markieren Sie den ueren Bereich der Schablone und schneiden Sie die ffnung sauber aus Alle Konstruktionen (Abb (figure) 2) Setzen Sie den Rahmen in die Decke ein und drehen Sie die 4 von der Rahmenfront aus sichtbaren Schrauben ein Hierdurch werden die universellen Schnellbefestigungen hinter der Mauer in Position gebracht Vergewissern Sie sich da diese richtig sitzen und ziehen Sie die Schrauben fest Eine leichte Biegung des Rahmens zum Ausgleich von Unebenheiten der Montageoberflche ist erlaubt Jedoch drfen die Schrauben auch nicht zu fest angezogen werden da dies eine zu starke Verwindung des Rahmens zur Folge haben kann FARBLICHE ABSTIMMUNG Der Rahmen besitzt eine weie Oberflche (halbmatt) Er ist lackierfhig und kann farblich an die Umgebung angepat werden Verwenden Sie zum Lackieren die beiliegende Lackierschablone Die Lautsprechersysteme sowie der Schallwandbereich hinter der Abdeckung drfen nicht gestrichen werden Vermeiden Sie es die Lautsprechersysteme zu berhren da dies zu Beschdigungen fhren kann ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER Stellen Sie alle Gerte ab bevor Sie mit dem Anschlieen beginnen Fr die Anschluklemmen sind blanke Drhte geeignet Schlieen Sie die mit rot (+) markierte positive Lautsprecheranschluklemme an die positive Anschluklemme des Verstrkers und die negative ( schwarze) an die negative Anschluklemme an Die falsche Polaritt fhrt zu einer schlechten Klangqualitt und ungewollten Klangeffekten Die Gesamtimpedanz des ausgewhlten Kabels sollte unterhalb der in den technischen Daten empfohlenen maximalen Kabelimpedanz liegen Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten B&W- Fachhndler beraten da die Wahl des optimalen Kabels von der bentigten Kabellnge abhngt Vermeiden Sie zu langes Kabel und binden Sie loses Kabel fest um ein Mitschwingen zu verhindern 3

6 ESPAOL INTRODUCCIN Gracias por adquirir los altavoces Empotrables en Pared para Instalaciones Personalizadas CWM200 de Bowers & Wilkins Desde su fundacin en 1966 la filosofa de B&W no ha sido otra que la bsqueda constante de la perfecta reproduccin sonora Inspirada por el fundador de la compaa el recordado John Bowers esta bsqueda ha implicado no solo una elevada inversin en trminos de tecnologa e innovacin aplicadas al audio sino tambin un permanente anlisis de lo que conocemos como acontecimiento musical para asegurar que las posibilidades aportadas por esa tecnologa se exploten al mximo Tambin forma parte de nuestra poltica asegurarnos de que los avances incluidos en un determinado producto sean incorporados en otros igualmente fabricados por nosotros Sin embargo los altavoces deben independientemente de su calidad intrnseca funcionar correctamente en la sala de audicin de manera que es importante que dedique un cierto tiempo a planificar su instalacin en la misma puesto que la recompensa de tal dedicacin sern horas y horas de placer en la escucha musical Es por ello que le rogamos que lea la totalidad del presente manual del que no nos cabe ninguna duda de que le ayudar a optimizar las prestaciones de su equipo B&W distribuye sus productos en ms de 60 pases de todo el mundo y mantiene una red de distribuidores especializados que podrn ayudarle en caso de que aparezcan problemas que su detallista no le pueda resolver DESEMBALAJE (figura 1) Doble hacia atrs las aletas superiores de la caja de cartn e invierta este ltima junto con su contenido Levante la caja dejando su contenido en el suelo Separe el embalaje interno del producto Compruebe el contenido: 2 Bafles con altavoces filtro divisor de frecuencias y espuma fonoabsorbente 2 Rejillas para proteger los altavoces 1 Plantilla de alineamiento 2 Mscaras para pintura Le sugerimos que guarde el embalaje para un posible uso futuro del mismo Separe las rejillas y los bafles de los marcos y para evitar que se produzcan daos gurdelos en sus bolsas de plstico (preferiblemente en la caja) y mantngalos alejados del rea de trabajo hasta que est listo para instalarlos 4 POSICIONAMIENTO NUEVA CONSTRUCCIN Compruebe que no se produzca ningn conflicto con otras instalaciones ya existentes (tuberas aire acondicionado cables elctricos etc) En construcciones ya existentes realice previamente un mapa preciso de la estructura del techo y utilice un detector de tubos para explorar la posicin de instalacin propuesta Evite instalar los altavoces en la misma cavidad que las conducciones blandas ya que stas podran dar pequeas sacudidas al techo como consecuencia de la vibracin de aqullos Los altavoces estn diseados para funcionar satisfactoriamente en un extenso rango de volmenes que idealmente deberan ser superiores a 15 litros Los altavoces estn equilibrados para que puedan ser montados a medio espacio La colocacin cerca de una unin pared/techo o en las inmediaciones de una esquina debe ser evitada puesto que puede provocar un incremento desproporcionado del nivel de graves y por tanto aportar un carcter pastoso al sonido reproducido Si le es posible mantenga separados los altavoces un mnimo de 0 5 metros de los lmites del techo Las secciones que siguen pretenden guiarle para lograr un ptimo posicionamiento de los altavoces No obstante las recomendaciones en ellas contenidas pueden ser modificadas sobre la marcha para que se adapten a las limitaciones de cada entorno domstico Los altavoces deberan posicionarse con los tweeters situados ligeramente por encima de la altura del odo La separacin entre ellos depender del tamao de la sala y la distancia a los oyentes Como regla general los altavoces no deberan estar a menos de 1 5 metros de los oyentes con la distancia entre altavoz y altavoz nunca superior a dicha cifra La ubicacin de los altavoces y los oyentes de manera que coincidan aproximadamente con los vrtices de un tringulo equiltero suele funcionar bastante bien Por regla general esta disposicin proporciona la mejor imagen estereofnica posible Si los altavoces estn muy separados entre s es posible que se produzca un efecto de ausencia de sonido en la zona frontal central Por el contrario si estn demasiado cerca no slo se perder el efecto panormico sino que se producir una reduccin de la sensacin de profundidad En instalaciones de Cine en Casa la distancia entre los altavoces debe ser superior al ancho de la pantalla de visin mientras que su altura debera ser aproximadamente la equivalente al punto medio de dicha pantalla Utilizacin para los Canales de Efectos de un Sistema de Cine en Casa El sonido radiado por los altavoces de sonido envolvente debera ser lo ms difuso posible De este modo se asegura que la imagen sonora frontal no sea distorsionada por cambios en la posicin del oyente o por movimientos de la cabeza de ste Por lo general los altavoces deberan situarse detrs y a una altura que supere en unos 60 centmetros o ms la del odo del oyente El montaje en techo proporciona a menudo buenos resultados en esta aplicacin concreta en la que adems la orientacin es menos importante que en otros casos ADVERTENCIA: Los altavoces de la serie CWM generan un campo magntico esttico que se extiende hacia fuera de las fronteras de su recinto En consecuencia no deberan colocarse a menos de 50 centmetros de componentes y equipos (como por ejemplo los tubos de rayos catdicos presentes en televisores y monitores de ordenadores personales) susceptibles de ser afectados por un campo del tipo mencionado AMORTIGUAMIENTO DE LA CAVIDAD DE LA PARED Adicionalmente rellene la cavidad de la pared con algn material de relleno La fibra de vidrio y la lana de roca utilizados en los aislamientos trmicos son adecuadas aunque no la espuma ultracompacta o el poliestireno expandido Compruebe que no haya desperdicios que puedan caer en el interior de los altavoces IMPORTANTE: DEBERA COMPROBAR QUE LOS MATERIALES QUE VAYA A UTILIZAR SATISFAGAN LAS REGULACIONES LOCALES EN MATERIA DE PROTECCIN CONTRA INCENDIOS Y CONSTRUCCIN DE EDIFICIOS AJUSTE DEL MARCO DE MONTAJE Construcciones ya Existentes Posicione la plantilla sobre la superficie requerida en funcin de sus necesidades Marque los contornos internos de las ranuras y corte limpiamente el orificio de entrada En General (figura 2) Posicione el cuadro en la pared y coloque los 4 tornillos visibles en su parte frontal Estos tornillos fijan las pinzas de sujecin ubicadas detrs de la pared Se permite una cierta tensin del marco para acortar hipotticos desniveles en la superficie de la pared aunque no es aconsejable apretar en exceso los tornillos puesto que una deformacin excesiva del cuadro puede impedir la correcta instalacin del bafle PERSONALIZACIN El marco est acabado en un color blanco mate que ms adelante puede ser pintado de nuevo para que se adapte a cada decoracin particular Coloque la mscara de pintura antes de proceder a cualquier redecoracin No redecore los altavoces o la superficie del panel (bafle) que hay detrs de la rejilla Evite tocar los altavoces ya que podra provocar daos en los mismos

7 CONEXIONES Todas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado Los terminales de conexin aceptan cable pelado Conecte el terminal rojo (+ve) al terminal positivo del amplificador y el terminal negativo ( ve) al negativo La no observacin de la polaridad correcta tendr como consecuencia una perspectiva panormica anormal del sonido y extraos efectos de fase Cuando elija el cable de conexin procure que la impedancia elctrica total del mismo est por debajo del valor mximo recomendado en las especificaciones Consulte a su detallista al respecto puesto que el cable ptimo depender de la longitud requerida Corte un poco ms de cable del necesario y haga un lazo con l para evitar cualquier posible vibracin del mismo PORTUGUS INTRODUO Gratos pela sua aquisio das colunas de embutir Bowers and Wilkins CWM200 de montagem no tecto Desde a sua fundao em 1966 a filosofia da B&W tem estado ligada busca continua da reproduo sonora perfeita Inspirada pelo fundador da companhia o falecido John Bowers esta busca no s tem acarretado um elevado investimento em tecnologia de audio e inovao mas tambm uma permanente avaliao em termos musicais para assegurar o pleno efeito das solues tecnolgicas tambm nossa poltica assegurar que as funes mais avanadas desenvolvidas para determinado produto so introduzidas noutros equipamentos da nossa linha No entanto por muito boa que seja a qualidade intrnseca das colunas elas tm de funcionar bem na sala de audio e o tempo gasto com a respectiva instalao fornecer dividendos sob a forma de muitas horas de prazer auditivo Leia por favor a totalidade deste manual Ele ajuda-o a optimizar o desempenho do seu sistema de audio A B&W distribuda em mais de 60 pases do mundo inteiro e mantm uma rede de distribuidores prprios que o podero ajudar quando existirem quaisquer problemas que ultrapassem o seu revendedor DESEMBALAGEM (figura 1) Dobre as abas superiores da caixa e inverta-a junto com o respectivo contedo Levante a caixa deixando sair o contedo Retire a embalagem interior Verifique o contedo: 2 Painis com altifalantes e filtro separador 2 Grelhas de colunas 1 Molde de alinhamento 2 Mscaras para pintura Sugerimos que guarde a embalagem para utilizao futura Remova as grelhas das ferragens da parede e para evitar danos mantenha-as nos sacos respectivos (e de preferencia na caixa) afastadas da rea de trabalho at estar preparado para as utilizar COLOCAO MONTAGEM POR TRS NUMA CONSTRUO NOVA Verifique que no existe conflito com qualquer outra instalao embutida (tubos de gua ar condicionado cabos elctricos etc) Em construes existentes use uma ferramenta de deteco de prumos para efectuar um mapa da construo com preciso e um detector de tubos para efectuar o varrimento da zona de instalao Evite utilizar o mesmo compartimento de tubos com pouca consistncia porque podem provocar rudo As colunas so desenhadas para funcionarem de forma satisfatria com cavidades de uma larga gama de volumes com um mnimo ideal acima de 15 litros As colunas so equilibradas para colocao a meio do espao de montagem A colocao perto da juno parede/tecto ou a um canto deve ser evitada pois pode levar a um excesso de graves e um som demasiado ribombante Se possvel coloque as colunas a mais de 05m das arestas do tecto As seces seguintes servem como guia para optimizar a colocao mas podem ser efectuadas modificaes de acordo com as necessidades domsticas Colocao normal no tecto Para um som mais distribudo monte as colunas no tecto O espaamento depender da altura do tecto e do nvel sonoro pretendido Mais colunas com um nvel de sada inferior produzem um som mais claro Aplicaes como colunas posteriores em Cinema em Casa O som das colunas posteriores deve ser o mais difuso possvel Isto assegura que a imagem sonora frontal no distorcida por alterao da posio de audio ou por movimentos da cabea As colunas devem normalmente ser colocadas por trs e 60 cm ou mais acima do nvel do ouvido A montagem no tecto permite obter muitas vezes bons resultados nesta aplicao A orientao menos importante nesta aplicao do que noutros casos AVISO: As colunas CWM produzem um campo magntico parasita que se estende para fora dos limites da caixa Assim no devem ser colocadas a menos de 50 cm de equipamentos que possam ser afectados por esse campo como os Tubos de Raios Catdicos de televisores e computadores AMORTECIMENTO DA CAVIDADE DO TECTO fornecida uma placa de espuma para amortecimento da rea atrs dos altifalantes Para alm disso dever encher toda a cavidade do tecto com material de isolamento acstico A fibra de vidro e a I mineral usadas em isolamento trmico so adequadas mas no a esponja ou o polistireno expandido Verifique se no existem fragmentos que possam cair para o interior do altifalante (especialmente nos casos de montagem no tecto) 5

8 IMPORTANTE: DEVE ASSEGURAR-SE QUE OS MATERIAIS UTILIZADOS ESTO DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANA CONTRA INCNDIOS COLOCAO DA MOLDURA Construo Existente Destaque os rasgos no molde fornecido Coloque este molde no tecto na posio pretendida Efectue a marcao atravs do bordo interior e corte a abertura Para todos os mtodos (figura 2) Coloque a moldura no tecto e aperte os 4 parafusos visveis da parte frontal da mesma Estes parafusos fazem apertar os grampos existentes por detrs do estafe Assegure-se que estes esto correctamente posicionados e aperte os parafusos A moldura pode adaptar-se superfcie de montagem com alguma irregularidade mas os parafusos no devem ser demasiado apertados pois isso pode provocar um empeno excessivo do painel ACABAMENTO PERSONALIZADO A moldura possui um acabamento em branco semi fosco pronto para se necessrio ser acabada com uma tinta que esteja de acordo com o sua decorao Coloque a mscara de pintura antes de efectuar esta operao No pinte os altifalantes ou a rea do painel por baixo do grelha Evite tocar nos altifalantes pois poder danific-los LIGAES Todas as ligaes devem ser efectuadas com o equipamento desligado Os terminais permitem a ligao de fios descarnados Ligue o terminal vermelho (+ve) ao terminal positivo do amplificador e o terminal preto ( ve) ao negativo A no observncia da polaridade correcta provocar um palco sonoro pouco definido e efeitos estranhos em termos de fase Quando escolher um cabo mantenha a impedncia elctrica total (de sada e para trs) abaixo do mximo recomendado nas caractersticas Aconselhe-se com o seu revendedor pois o tipo de cabo ideal depender do comprimento necessrio Corte o excesso do cabo e segure os cabos soltos para evitar rudo ITALIANO INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato i diffusori CWM Bowers & Wilkins Fin dalla sua fondazione nel 1966 la costante filosofia di B&W stata quella di ricercare una perfetta riproduzione del suono Questa ricerca ispirata dal fondatore della societ John Bowers ha comportato non solo un elevato investimento in tecnologia audio ed innovazioni ma ha anche significato una costante rivalutazione della musica per garantire il massimo rendimento della tecnologia stessa E rientra nella nostra politica assicurarci che le caratteristiche d avanguardia sviluppate per un prodotto vengano poi utilizzate negli altri da noi realizzati in seguito Per quanto eccellente sia la qualit un diffusore deve tuttavia suonare in maniera corretta nel vostro ambiente e il tempo impiegato nel processo d istallazione dar in cambio il piacere di molte ore d ascolto Leggete interamente questo manuale Vi aiuter ad ottimizzare le prestazioni del vostro sistema audio B&W distribuisce in pi di 60 paesi in tutto il mondo con una rete di distributori esclusivi in grado di assistervi nel caso doveste avere problemi che il vostro rivenditore non pu risolvere SBALLAGGIO (figura 1) Ripiegate i lembi dell imballo e capovolgete la scatola ed il contenuto Sollevate la scatola vuota Togliete l imballo interno dal prodotto Verificate il contenuto: 2 x pannelli con altoparlanti crossover 2 x griglie per altoparlanti 1 x dima di allineamento 2 x maschere per verniciatura Vi consigliamo di conservare l imballaggio per un utilizzo futuro Togliete le griglie dai telai a muro e per evitare dei danni conservatele nelle loro buste di plastica (e preferibilmente nella scatola) lontano dall area di lavoro fino a che non siete pronti per fissarli POSIZIONAMENTO NUOVA COSTRUZIONE O FISSAGGIO POSTERIORE Verificate che non vi siano interferenze con altre installazioni (tubature aria condizionata cavi di alimentazione) In costruzioni preesistenti utilizzate uno strumento per mappare accuratamente la struttura e un rivelatore di tubature per sondare la posizione di installazione proposta Evitate di installare i diffusori nello stesso incavo della parete quale un condotto stretto che potrebbe provocare vibrazioni I diffusori sono progettati per operare in modo soddisfacente in una vasta gamma di spazi volumetrici idealmente pi di 15 litri I diffusori sono bilanciati per un montaggio a mezza altezza (es: a livello in una parete o superfici rivolte verso il basso) Una sistemazione vicino ad una giunzione parete/soffitto o in un angolo da evitarsi in quanto potrebbe dare origine a una qualit sonora troppo bassa e rimbombante Se possibile mantenete i diffusori a pi di 05 m dai bordi del soffitto Le parti seguenti forniscono una guida sul miglior posizionamento ma questo pu venir modificato da limitazioni domestiche I diffusori devono essere posizionati con i tweeters leggermente pi in basso rispetto alla posizione di ascolto Lo spazio tra di loro dipender dalle dimensioni della stanza e dal posizionamento della zona di ascolto Come regola generale devono essere posizionati almeno a 15 metri dall ascoltatore e tale distanza dovrebbe essere mantenuta anche fra di essi buona norma seguire la regola secondo cui i diffusori e l ascoltatore dovrebbero essere posizionati idealmente agli angoli di un triangolo equilatero Com queste precauzioni solitamente si ottiene la migliore immagine sonora in stereo Se i diffusori fossero posizionati troppo lontani tra loro si creerebbe una sensazione di un buco nel centro della scena sonora Al contrario se fossero troppo vicini si perderebbe la sensazione di spazialit assieme ad una riduzione della profondit del campo sonoro Per applicazioni Home Theatre i diffusori devono essere posizionati ai lati dello schermo e ad una altezza uguale a circa la met dell altezza dello schermo Impiego come diffusore surround Home Theater Il suono dai diffusori surround dovrebbe essere il pi diffuso possibile Questo garantisce che l immagine sonora frontale non venga distorta dai cambiamenti della posizione dell ascoltatore o dai movimenti della testa I diffusori dovrebbero essere collocati dietro e a 06 m o pi al di sopra dell altezza dell orecchio In questa applicazione il montaggio a soffitto offre spesso buoni risultati L orientamento meno importante in questa applicazione che in altri casi AVVERTENZA: I diffusori CWM producono un campo magnetico statico che si estende al di fuori del cabinet Per questo non dovrebbero essere collocati a meno di 05 m dalle apparecchiature che possono essere influenzate da tale campo ad esempio i tubi catodici nei televisori e nei personal computer SMORZAMENTO DELL INTERCAPEDINE NEL MURO Inoltre colmate l intera intercapedine con ovatta Sono adatte fibra in vetro e strati in lana minerale impiegati per l isolamento dal calore ma non schiuma a cellule chiuse o polistirene espanso Assicuratevi che non vi sia materiale che possa cadere all interno del diffusore (specialmente in situazioni di montaggio a soffitto) 6

9 IMPORTANTE: DOVRESTE VERIFICARE CHE IL MATERIALE UTILIZZATO RISPETTI I REGOLAMENTI ANTIINCENDIO E DI COSTRUZIONE LOCALI FISSAGGIO DEL TELAIO A MURO Costruzione preesistente Posizionate la dima sul soffitto come indicato Segnate lungo i margini esterni della dima e ritagliate accuratamente l apertura Tutti i metodi (figura 2) Collocate il telaio nel soffitto e avvitatevi le 4 viti visibili sulla parte anteriore del telaio Queste viti sono provviste di innesti oscillanti che si collocano dietro al muro a secco Assicuratevi che si siano posizionate correttamente e stringete le viti C una certa flessibilit del telaio garantita per supplire ai dislivelli della superficie di montaggio tuttavia non avvitate le viti troppo strette perch si potrebbe verificare una torsione del telaio PERSONALIZZAZIONE Il telaio ha una finitura semi opaca bianca verniciabile pronta per essere rifinita in accordo con il vostro arredamento se necessario Fissate la maschera di verniciatura prima della rifinitura Non rifinite gli altoparlanti o la zona del pannello dietro la griglia Evitate di toccare gli altoparlanti perch potreste danneggiarli COLLEGAMENTI Tutti i collegamenti dovrebbero essere effettuati con gli apparecchi spenti I terminali accettano cavi spellati Collegate il terminale rosso (+) al terminale positivo dell amplificatore e il nero ( ) al negativo Il mancato rispetto della polarit corretta potrebbe produrre una miscela di suoni poco definiti e strani effetti di fase Nella scelta del cavo mantenete l impedenza elettrica totale (in uscita e di ritorno) al di sotto del massimo raccomandato nelle caratteristiche Chiedete consiglio al vostro rivenditore in quanto il cavo ottimale dipender dalla lunghezza richiesta Riducete la lunghezza in ecceso e legate i cavi sciolti per evitare rumore NEDERLANDS INLEIDING Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Bowers & Wilkins Contractor Wall Mount (CWM200) luidsprekers! Vanaf het allereerste begin in 1966 heeft B&W altijd gezocht naar de perfecte geluidsweergave Deze zoektocht heeft niet alleen geleid tot hoge investeringen in audiotechnologie en -innovaties maar (genspireerd door de inmiddels overleden oprichter John Bowers) ook in een permanente waardering voor muziek: dit garandeert namelijk dat al die technologie maximaal en op de juiste manier wordt gebruikt We vinden het belangrijk dat de geavanceerde voorzieningen van het ene product ook worden toegepast bij alle andere Hoe goed een luidspreker op zich echter ook is het gaat om het resultaat in de luisterruimte De tijd die u daarom spendeert aan een zo goed mogelijke planning van de installatie zal uiteindelijk resulteren in vele uren luisterplezier Lees daarom deze handleiding helemaal door de informatie helpt u de weergavekwaliteit van uw audiosysteem te optimaliseren B&W luidsprekers worden in meer dan 60 landen over de gehele wereld verkocht waarvoor een internationaal netwerk van importeurs is opgezet Heeft u problemen die uw leverancier niet kan oplossen dan kan de importeur u altijd verder helpen UITPAKKEN (figuur 1) Het is het eenvoudigst om eerst de flappen van de doos terug te vouwen dan de doos om te keren waarna u alleen de doos voorzichtig omhoog trekt De luidsprekers blijven dan op hun plaats staan Verwijder het verpakkingsmateriaal van de luidsprekers In de doos vindt u behalve deze gebruiksaanwijzing: 2 Frontpanelen met de luidsprekereenheden en het wisselfilter 2 Luidsprekergrilles 1 Montagemal 2 Verfsjablonen We adviseren u om het verpakkingsmateriaal te bewaren Wanneer u eventueel in de toekomst de luidsprekers moet vervoeren komt de originele verpakking van pas Haal de grilles en frontpanelen van de montageframes Doe ze om beschadiging te voorkomen terug in de plastic verpakking en liefst weer in de doos Bewaar ze dan op een veilige plaats totdat ze definitief gemonteerd kunnen worden INSTALLEREN: BIJ NIEUWBOUW OF BESTAANDE BOUW Controleer eerst of er op de geplande montagepositie geen problemen kunnen optreden met andere zaken (zoals pijpen leidingen airconditioningkokers elektriciteitskabels etc) Gebruik daarvoor in bestaande bouw een apparaat waarmee u de balken van de constructie kunt lokaliseren en een metaaldetector om eventuele pijpen en leidingen op te sporen Monteer de luidsprekers liefst niet in dezelfde uitsparing als waarin zich dunne metalen kokers bevinden: deze zouden namelijk kunnen gaan resoneren De luidsprekers kunnen werken in uitsparingen met uiteenlopend volume maar werken optimaal in ruimtes vanaf 15 liter De luidsprekers zijn speciaal ontworpen voor half space montage: dwz verzonken in het plafond Monteer de luidspreker echter bij voorkeur niet dichtbij een overgang van muur naar plafond en/of in een hoek: dit zal namelijk een ongewenste versterking van het laag geven waardoor het geluid zal gaan boemen Monteer de luidsprekers daarom op tenminste 05 m afstand van de rand van het plafond In de volgende paragrafen vindt u richtlijnen voor een optimale montage Deze kunnen echter worden aangepast afhankelijk van de omstandigheden in uw huis De luidsprekers dienen gemonteerd te worden met de tweeters iets boven oorhoogte De onderlinge afstand wordt bepaald door de grootte van de kamer en de afstand tot de luisteraars In het algemeen dient de afstand niet kleiner te zijn dan 15 m en de onderlinge afstand niet groter dan de afstand tot de luisteraars De luidsprekers en de luisteraars ongeveer op de punten van een gelijkzijdige driehoek is een goed uitgangspunt; deze opstelling geeft over het algemeen de beste resultaten Zijn de luidsprekers te ver uit elkaar dan kan een gat in het midden ontstaan Te dicht bij elkaar vermindert zowel de diepte als het ruimtelijk effect Voor Home Theater installaties mogen de luidsprekers niet dichter bij elkaar opgesteld zijn als het scherm breed is en de hoogte ongeveer het midden van het beeldscherm Home Cinema surround-luidsprekers Het geluid van de surround-luidsprekers moet zo diffuus mogelijk zijn Dit zorgt ervoor dat het geluidsbeeld van de voorzijde niet verstoord wordt door een verandering van luisterpositie of het bewegen van het hoofd De optimale positie voor de luidsprekers is achter de luisteraar en ongeveer 06 m boven oorhoogte Montage in het plafond geeft hier vaak goede resultaten De orintatie van de luidspreker is in dit geval minder belangrijk dan bij de andere toepassingen LET OP: De CWM luidsprekers hebben een statisch magnetisch veld dat ook buiten de behuizing aanwezig is Daarom moet de luidspreker op tenminste 05 m afstand staan van alle apparatuur die benvloed kan worden door zo n veld zoals bijvoorbeeld het beeldscherm van TV en computer floppy disks videobanden credit cards etc 7

10 DEMPEN VAN DE HOLLE RUIMTE De rest van de holle ruimte kunt u opvullen met dempingsmateriaal zoals glaswol of minerale wol (maar geen dicht schuimplastic of polystyreen) Controleer ook of er iets in de luidsprekers kan vallen (dit geldt vooral voor plafondmontage) BELANGRIJK: GEBRUIK UITSLUITEND MATERIAAL DAT VOLDOET AAN DE PLAATSELIJKE BOUW- EN BRANDVEILIGHEIDSEISEN AANBRENGEN VAN HET MONTAGEFRAME Bestaande bouw Houd de montagemal op de gewenste plaats teken de opening af en zaag het aldus aangegeven stuk uit de muur Alle methoden (figure 2) Zorg dat het montageframe exact haaks staat en draai de vier schroeven die zichtbaar zijn aan de voorzijde helemaal vast Hierdoor komen de speciale klemmen naar buiten die achter de gipsplaat haken Controleer of ze alle op de juiste plaats zitten en draai de schroeven dan een beetje vast Het frame mag iets verbuigen om oneffenheden van de muur weg te werken Draai de schroeven echter niet te stevig vast omdat het frame anders teveel vervormt waardoor het frontpaneel niet meer goed zal passen AFWERKEN Het montageframe is voorzien van een halfmatte witte grondverflaag waarover u desgewenst direct uw eigen kleur verf kunt aanbrengen Breng voordat u gaat schilderen eerst het sjabloon aan Schilder de luidsprekereenheden en de achterzijde van het voorpaneel echter niet Raak vooral ook de luidsprekereenheden niet aan u kunt ze namelijk snel beschadigen AANSLUITEN Voordat u ook maar iets gaat aansluiten eerst alle apparatuur UIT schakelen! U kunt gestripte kale kabeluiteinden onder de aansluitklemmen bevestigen De positieve (+/rode) klem van de versterker aansluiten op de positieve (+/rode) klem van de luidspreker en de negatieve ( /zwart) op de andere luidsprekerklem Het is belangrijk om de juiste polariteit te handhaven bij het aansluiten van een luidsprekerpaar Een foutje veroorzaakt een vaag stereobeeld en vreemde fase-effecten Bij de keus van de kabel is het belangrijk de elektrische impedantie (heen en terug) beneden de maximum aanbevolen waarde te houden Uw B&W-leverancier kan u hierbij adviseren: de beste kabel hangt namelijk af van de te gebruiken lengte Knip de overtollige kabel af en bind de losse kabel vast om mee rammelen te voorkomen 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστού ε που αγοράσατε τα ηχεία της σειράς Contractor Wall Mount (CWM200) της Bowers and Wilkins Aπό την ίδρυση της το 1966 η φιλοσοφία της B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση της αναπαραγωγής του τέλειου ήχου Ε πνευσ ένη από τον ιδρυτή της John Bowers η αναζήτηση αυτή δεν οδήγησε όνο σε εγάλες επενδύσεις και καινοτο ίες στο χώρο της τεχνολογίας του ήχου αλλά και στο σεβασ ό προς την ίδια τη ουσική γεγονός που εξασφαλίζει ότι η χρήση της τεχνολογίας θα δώσει το καλύτερο δυνατό αποτέλεσ α Κάνου ε ση αντική προσπάθεια να εκ εταλλευτού ε πλήρως τα πρωτοποριακά χαρακτηριστικά των κορυφαίων προϊόντων ας ενσω ατώνοντάς τα και σε άλλα ηχεία της B&W Ό ως όσο καλό κι αν είναι ένα ηχείο από όνο του θα πρέπει να πορεί να αποδίδει σωστά και στα πλαίσια του χώρου ακρόασης Έτσι ο χρόνος που θα διαθέσετε για την σωστή εγκατάσταση και τοποθέτηση των ηχείων είναι βέβαιο ότι θα αντα ειφθεί ε πολλές ώρες ουσικής απόλαυσης Παρακαλού ε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες Θα σας βοηθήσουν να εκ εταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητες του ηχητικού σας συστή ατος Η B&W διαθέτει τα προϊόντα της σε περισσότερες από 60 χώρες σε όλο τον κόσ ο έσω ενός δικτύου επισή ων αντιπροσώπων οι οποίοι είναι σε θέση να σας βοηθήσουν να λύσετε όλα τα προβλή ατα που ενδεχο ένως θα συναντήσετε ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ (Εικόνα 1) Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα του χαρτοκιβωτίου και προσεκτικά γυρίστε το ανάποδα αζί ε το περιεχό ενο Σηκώστε το χαρτοκιβώτιο αφήνοντας το περιεχό ενο κάτω Αφαιρέστε την εσωτερική συσκευασία του ηχείου Ελέγξτε αν στη συσκευασία υπάρχουν τα εξής: 2 ηχεία ( εγάφωνα κύκλω α crossover) 2 ε πρόσθια προστατευτικά καλύ ατα (grilles) 1 φόρ α οδηγός για την ευθυγρά ιση του ηχείου 2 Μάσκες βαφής Καλό θα είναι να κρατήσετε τη συσκευασία για το ενδεχό ενο ελλοντικής εταφοράς των ηχείων Πριν ξεκινήσετε την τοποθέτηση αφαιρέστε τα προστατευτικά καλύ ατα (grilles) από το πλαίσιο εντοίχισης και για να αποφύγετε πιθανή ζη ιά αφήστε τα έσα στις πλαστικές σακούλες (κατά προτί ηση και έσα στο χαρτοκιβώτιο) ακριά από το χώρο που θα εργαστείτε έχρι να έρθει η στιγ ή που θα τα τοποθετήσετε ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΝΕΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ / ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ Βεβαιωθείτε ότι κοντά στο ση είο που θα τοποθετηθούν τα ηχεία δεν υπάρχουν εγκαταστάσεις (σωλήνες ύδρευσης ηλεκτρικά καλώδια εγκαταστάσεις κλι ατισ ού κλπ) Αν πρόκειται για ία ήδη υπάρχουσα κατασκευή υπάρχουν ειδικές συσκευές για τον έλεγχο του εσωτερικού του τοίχου ε τη βοήθεια των οποίων θα πορέσετε να επιλέξετε την κατάλληλη θέση για την τοποθέτηση των ηχείων Μην εγκαταστήσετε τα ηχεία σε κοιλότητα όπου υπάρχουν λεπτοί σωλήνες οι οποίοι πορούν να επηρεαστούν από τους κραδασ ούς Τα ηχεία πορούν να τοποθετηθούν και να αποδώσουν ικανοποιητικά σε κοιλότητες διαφόρων όγκων (ό ως είναι καλύτερα ο όγκος της κοιλότητας να είναι εγαλύτερος από 15 λίτρα) Τα ηχεία έχουν σχεδιαστεί για ανάρτηση ακριά από τις άκρες του τοίχου Η τοποθέτησή τους κοντά στη συ βολή τοίχουοροφής ή τοίχου-δαπέδου καθώς και η τοποθέτησή τους σε γωνίες δεν συνιστάται γιατί πορεί να ενισχύσει υπερβολικά την απόδοση των χα ηλών ( πάσων) και να κάνει τον ήχο ουντό Αν είναι δυνατό τοποθετήστε τα ηχεία σε απόσταση εγαλύτερη από ισό έτρο από τα άκρα της οροφής Οι επό ενες ενότητες περιλα βάνουν οδηγίες για την καλύτερη δυνατή τοποθέτηση των ηχείων αλλά πορείτε να ην τις ακολουθήσετε ακριβώς αν ο χώρος επιβάλλει κάποιους περιορισ ούς Τα ηχεία θα πρέπει να τοποθετηθούν ε τα εγάφωνα υψηλών (tweeters) λίγο πιο πάνω από το ύψος το αυτιού Η εταξύ τους απόσταση εξαρτάται από το έγεθος του χώρου και την απόστασή τους από τους ακροατές Γενικά δεν πρέπει να απέχουν περισσότερο από 15 έτρο από τη θέση ακρόασης Ένας καλός κανόνας που πορείτε να ακολουθήσετε είναι τα ηχεία και οι ακροατές να βρίσκονται στις κορυφές ενός νοητού ισόπλευρου τριγώνου Η διάταξη αυτή δίνει συνήθως την καλύτερη στερεοφωνική εικόνα Αν τα ηχεία απέχουν περισσότερο από όσο πρέπει εταξύ τους πορεί να παρουσιαστεί το φαινό ενο του ηχητικού κενού στο κέντρο ενώ αν η απόστασή τους είναι ικρή θα χαθεί το πανορα ικό άκουσ α και θα ελαττωθεί αισθητά το ηχητικό βάθος Σε συστή ατα οικιακού κινη ατογράφου τα ηχεία δεν πρέπει να απέχουν εταξύ τους περισσότερο από όσο είναι το πλάτος της οθόνης ενώ το ύψος τους θα πρέπει να φτάνει περίπου στο κέντρο της Εφαρ ογές home theatre (ηχεία surround) Ο ήχος των ηχείων surround πρέπει να είναι όσο το δυνατό πιο διάχυτος Αυτό εξασφαλίζει ότι η ε πρόσθια ηχητική εικόνα δεν παρα ορφώνεται από αλλαγές της θέσης (ή ακό η και της θέσης του κεφαλιού) του ακροατή Γενικά τα ηχεία θα πρέπει να τοποθετούνται πίσω από τη θέση ακρόασης και σε ύψος 06 του έτρου (ή περισσότερο) από

11 το ύψος του αυτιού Για τα ηχεία surround η τοποθέτηση στην οροφή δίνει πολύ συχνά καλά αποτελέσ ατα Σε αυτή την περίπτωση ο προσανατολισ ός του ηχείου δεν είναι τόσο ση αντικός ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα ηχεία της σειράς CWM παράγουν ένα στατικό αγνητικό πεδίο που περνά και στην εξωτερική πλευρά του ηχείου Για το λόγο αυτό δεν θα πρέπει να τοποθετούνται σε απόσταση ικρότερη από ισό έτρο από συσκευές που πορούν να επηρεαστούν από ένα τέτοιο πεδίο όπως οι τηλεοράσεις ή οι οθόνες των ηλεκτρονικών υπολογιστών ΜΟΝΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΛΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΤΟΙΧΟΥ Στη συσκευασία θα βρείτε κο άτι αφρώδους υλικού για να ονώσετε την περιοχή πίσω από τα εγάφωνα Επί πλέον θα πορούσατε να γε ίσετε (χαλαρά) όλη την κοιλότητα ε κάποιο ονωτικό υλικό κατάλληλο για θερ ο όνωση (πχ υαλοβά βακα) όχι ό ως αφρολέξ κλειστής κυψέλης (closed cell foam) η διασταλ ένη πολυστερίνη Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει πιθανότητα να πέσουν έσα στο ηχείο κο άτια από τον τοίχο ή σοβάδες (ιδίως αν τα ηχεία τοποθετηθούν στο ταβάνι) ΠΡΟΣΟΧΗ: ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΥΛΙΚΑ ΠΟΥ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΕΝ ΠΑΡΑΒΑΙΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΚΤΙΡΙΟΥ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΣΤΗΡΙΞΗΣ Σε υπάρχουσες κατασκευές Τοποθετήστε το βοηθητικό πρότυπο στην επιφάνεια που θα τοποθετήσετε το ηχείο Ση αδέψτε γύρω από το πρότυπο και ανοίξτε την οπή προσεκτικά Για όλες τις περιπτώσεις (Εικόνα 2) Τοποθετήστε το πλαίσιο στο ταβάνι και βιδώστε τις τέσσερις βίδες που φαίνονται από την ε πρόσθια πλευρά του πλαισίου Οι βίδες αυτές έχουν άγκιστρα που βρίσκονται πίσω από το επίχρισ α Βεβαιωθείτε ότι έχουν τοποθετηθεί σωστά και σφίξτε τις βίδες Το πλαίσιο είναι σχετικά εύκα πτο για να προσαρ όζεται σε ενδεχό ενες ανω αλίες της επιφάνειας του ταβανιού Ό ως δεν θα πρέπει να σφίξετε υπερβολικά τις βίδες γιατί αν το σχή α του πλαισίου παρα ορφωθεί περισσότερο από όσο πρέπει δεν θα πορείτε να τοποθετήσετε το ηχείο ΒΑΦΗ Το πλαίσιο στήριξης είναι βα ένο λευκό έτσι ώστε να είναι εύκολη η αλλαγή χρώ ατος Αν θέλετε πορείτε να αλλάξετε το χρώ α έτσι ώστε να ταιριάζει ε τη διακόσ ηση του χώρου Τοποθετήστε πρώτα τη άσκα βαφής Μην βάψετε τα εγάφωνα ή την περιοχή του ηχείου πίσω από το προστατευτικό κάλυ α (grille) Μην αγγίζετε τα εγάφωνα γιατί πορεί να προκαλέσετε ζη ιά ΣΥΝΕΣΕΙΣ Πριν κάνετε τις συνδέσεις θέστε εκτός λειτουργίας (κατά προτί ηση βγάζοντάς τις από την πρίζα) όλες τις συσκευές του συστή ατος Οι ακροδέκτες δέχονται γυ νά καλώδια Συνδέστε τον κόκκινο (+) ακροδέκτη στον θετικό (+) ακροδέκτη του ενισχυτή και τον αύρο ( ) ακροδέκτη στον αρνητικό ( ) ακροδέκτη του ενισχυτή Αν δεν κάνετε τις συνδέσεις τηρώντας τη σωστή πολικότητα η κίνηση (panning) του ήχου θα είναι απροσδιόριστη και θα ακούγονται παράξενα εφέ φάσης Όταν θα επιλέγετε καλώδια φροντίστε ώστε η αντίστασή τους να είναι κάτω από το όριο που θέτει ο κατασκευαστής Σχετικά ε τα καλώδια συ βουλευτείτε τον πωλητή σας ή την αντιπροσωπεία της B&W αφού η επιλογή του κατάλληλου καλωδίου έχει ά εση σχέση ε το ήκος του Σε περίπτωση που το καλώδιο είναι ακρύτερο από αυτό που χρειάζεστε κόψτε το τ ή α που περισσεύει και φροντίστε να ην εξέχουν σύρ ατα από το γυ νό του κο άτι γιατί πορούν να προκαλέσουν παρα όρφωση Bowers & Wilkins CWM B&W - - B&W 60 - ( 1) : ( ) 9

12 () 15 ( ) ; 60! CWM 05 ( ) ( )! ( 2) 4 (+ve) ( ve) 10

13 11

14 I 4987 CWM200 Drive units Frequency response Sensitivity Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size Min depth required Net weight Finishes 1x 25mm (1in) high-frequency 1x165mm (65in) mid/bass 50Hz 20kHz ±3dB 89dB spl (283V 1m) 8Ω 35kHz 20W 130W continuous into 8Ω on unclipped programme Height : 306mm(12in) Width : 219mm(86in) Height : 283mm(111in) Width : 196mm(77in) 73mm (29in) from wall surface 13kg (29lb) Semi-matt white suitable for customising or pre-painting B&W Loudspeakers Ltd reserves the right to amend details of the specification without notice in line with technical developments E&OE Copyright B&W Loudspeakers Ltd Printed in Taiwan B&W Loudspeakers Ltd Meadow Road Worthing BN11 2RX England Tel: +44 (0) Fax: +44 (0)

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M06/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/M MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN May / mai / mayo 2006 MODERN GREEK / GREC

Διαβάστε περισσότερα

LAND ROVER ACCESSORIES. Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα ιακοπής Λειτουργίας του "Εργάτη" Winch Cut-Out Kit. Windenabschaltung

LAND ROVER ACCESSORIES. Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα ιακοπής Λειτουργίας του Εργάτη Winch Cut-Out Kit. Windenabschaltung ACCSSORS WARNNG Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. f in doubt, contact

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is Volume of a Cuboid The formula for the volume of a cuboid is Volume = length x breadth x height V = l x b x h Example Work out the volume of this cuboid 10 cm 15 cm V = l x b x h V = 15 x 6 x 10 V = 900cm³

Διαβάστε περισσότερα

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance

Διαβάστε περισσότερα

RIVIERA. Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán

RIVIERA. Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán Assembly Instructions Instructions d assemblage Montageanleitung Οδηγίες Συναρμολόγησης Montage-instructies Instrucciones de armado RIVIERA Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Fog Lamps. EINBAUANLEITUNG Nebelscheinwerfer. INSTRUCTION DE MONTAGE Projecteurs Antibrouillard

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Fog Lamps. EINBAUANLEITUNG Nebelscheinwerfer. INSTRUCTION DE MONTAGE Projecteurs Antibrouillard ACCESSORIES WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt,

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

FREELANDER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Navigation System. EINBAUANLEITUNG Navigationssystem. INSTRUCTION DE MONTAGE Système de navigation

FREELANDER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Navigation System. EINBAUANLEITUNG Navigationssystem. INSTRUCTION DE MONTAGE Système de navigation ACCESSORIES WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt,

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- ----------------- Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

DSL DSL2000 - (AU02700) Lampeggiante ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE. Flashing light INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR

DSL DSL2000 - (AU02700) Lampeggiante ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE. Flashing light INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR DSL DSL2000 - (AU0200) Lampeggiante ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Flashing light INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR 2 DSL Optional A: cod. 0 B: cod. AU020 B: cod. AU0220 B: cod. AU0224

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2013 Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή Οι μικροί μαθητές κάτω από την Ευλογία και τη Χάρη της εκκλησίας στον Αγιασμό για την έναρξη της νέας σχολικής χρονιάς 2013 2014. Όμορφα πρόσωπα, χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

x2 x4 STC 50323 Ø7mm STC 50082AA 1/11 2/11 Ø 5mm

x2 x4 STC 50323 Ø7mm STC 50082AA 1/11 2/11 Ø 5mm ACCSSORS WARNNG Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. f in doubt, contact

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ Π Τ Υ Χ Ι Α Κ Η Ε Ρ Γ Α Σ Ι Α: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ ΣΤΗΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΗΓΕΣΙΑ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Τα συστήµατα EUROPA 500. σχεδιάστηκαν για να. δηµιουργούν ανοιγόµενα. κουφώµατα. τέλειας λειτουργικότητας, µε υψηλή αισθητική. και άψογο φινίρισµα.

Τα συστήµατα EUROPA 500. σχεδιάστηκαν για να. δηµιουργούν ανοιγόµενα. κουφώµατα. τέλειας λειτουργικότητας, µε υψηλή αισθητική. και άψογο φινίρισµα. Τα συστήµατα EUROPA 500 σχεδιάστηκαν για να δηµιουργούν ανοιγόµενα κουφώµατα τέλειας λειτουργικότητας, µε υψηλή αισθητική και άψογο φινίρισµα. EUROPA 500 systems are designed in order to create opening

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο. ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.) ΚΛΑΣΘ 6/6/2009 1 ΟΡΓΑΝΩΣΙΚΗ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΕΝΣΑΕΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΚΑΣΑΜΕΣΡΗΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ Διπλωµατική Εργασία Της Φοιτήτριας του Τµήµατος Ηλεκτρολόγων

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο ΔΘΝΙΚΟ ΜΔΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΔΥΝΔΙΟ ΥΟΛΗ ΝΑΤΠΗΓΩΝ ΜΗΥΑΝΟΛΟΓΩΝ ΜΗΥΑΝΙΚΩΝ Γιπλυμαηική Δπγαζία «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο Σπιμελήρ Δξεηαζηική

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.

Διαβάστε περισσότερα

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: DRO MRL MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYD Version: 1.1 Date: 26/04/2012 Page: 1/17 Range of Application 1 Version: 1.1 Date: 26/04/2012 Page: 2/17 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 ACTING

Διαβάστε περισσότερα

13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit

13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit 13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit The P.R.O. Tri Sprint Suit features our Transfer Repel fabric which is hydrodynamic perfect for short distance races such as sprint or Olympic but can also be worn over

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ HACCP ΣΕ ΜΙΚΡΕΣ ΒΙΟΤΕΧΝΙΕΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΣΤΗΝ ΕΠΑΡΧΙΑ ΛΕΜΕΣΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά Στατιστικά στοιχεία επισκεψιμότητας γραφείου ενημέρωσης και πληροφόρησης επισκεπτών Ιnfo Point περιόδου Απριλίου-Μαΐου 2015. Στο διάστημα αυτό συμπληρώθηκαν 140 ερωτηματολόγια, τα οποία αντιστοιχούν σε

Διαβάστε περισσότερα

RANGE OF APPLICATION TRACTION LIFT MR HIGH SPEED. ver sion 1.1 / 26-04-2012. web: www.doppler.gr Email: info@doppler.gr

RANGE OF APPLICATION TRACTION LIFT MR HIGH SPEED. ver sion 1.1 / 26-04-2012. web: www.doppler.gr Email: info@doppler.gr RANGE OF APPLICATION TRACTION LIFT MR HIGH SPEED ver sion 1.1 / 26-04-2012 Factory Head Office Polykastro Industrial Park 61200 Polykastro, Greece Tel.: +30 23430 20140, 20150 Fax: +30 23430 23701 Athens

Διαβάστε περισσότερα

RANGE OF APPLICATION BASIC II MRL. ver sion 1.4 / 26-04-2012. web: www.doppler.gr Email: info@doppler.gr

RANGE OF APPLICATION BASIC II MRL. ver sion 1.4 / 26-04-2012. web: www.doppler.gr Email: info@doppler.gr RANGE OF APPLICATION BASIC II MRL ver sion 1.4 / 26-04-2012 Factory Head Office Polykastro Industrial Park 61200 Polykastro, Greece Tel.: +30 23430 20140, 20150 Fax: +30 23430 23701 Athens Office-Showroom

Διαβάστε περισσότερα

M07/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/Q

M07/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/Q IB MODERN GREEK B STANDARD LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE B NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO B NIVEL MEDIO PRUEBA 1 Monday 7 May 2007 (morning) Lundi 7 mai 2007 (matin) Lunes 7 de mayo de 2007 (mañana)

Διαβάστε περισσότερα

Contents HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYDRO DL. Version: 1.0 Page: 2/15 Date: 18.09.09

Contents HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYDRO DL. Version: 1.0 Page: 2/15 Date: 18.09.09 Page: 2/15 Contents 3D LAYOUT... 3 LAYOUT ARRANGEMENT: ACTING 1:2... 4 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS AT THE SIDE... 4 Technical specification... 4 Plan view... 5 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS AT REAR... 6

Διαβάστε περισσότερα

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 QC5015 A D E 1 2 3 4 M F H 5 1 6 7 B G 2 I J K L 1 8 9 10 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips

Διαβάστε περισσότερα

HIGH SPEED TRACTION LIFTS WITH MACHINE ROOM. Version: 1.1 Page: 1/8 Date:11-Jun-08. Range of Application. High Speed EN V1.1

HIGH SPEED TRACTION LIFTS WITH MACHINE ROOM. Version: 1.1 Page: 1/8 Date:11-Jun-08. Range of Application. High Speed EN V1.1 Page: 1/8 Range of Application Page: 2/8 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 LAYOUT ARRANGEMENT:... 5 SINGLE ENTRANCE COUNTERWEIGHT AT THE BACK... 5 Plan view... 5 SINGLE ENTRANCE COUNTERWEIGHT

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA USER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS AIR-CONDITIONER ENGLISH SRR25ZM-S SRR35ZM-S SRR50ZM-S SRR60ZM-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S IT GB FR DE ES NL PT EL CZ SK PL SL RU MANUALE DI USO E MANUTENZIONE OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Utility cabinet Armoire de rangement Mehrzweckschrank Armadio multiuso Armadietto Werkkast Armário de serviço Βοηθητική ντουλάπα

Utility cabinet Armoire de rangement Mehrzweckschrank Armadio multiuso Armadietto Werkkast Armário de serviço Βοηθητική ντουλάπα INDOOR STORAGE SPACE RITE Utility cabinet Armoire de rangement Mehrzweckschrank Armadio multiuso Armadietto Werkkast Armário de serviço Βοηθητική ντουλάπα WWW.KETER.COM Assembly Instructions Instructions

Διαβάστε περισσότερα

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ 69 Φεβρουάριος 2011 Περιεχόμενα Η συμβολή του Ιωάννη Καποδίστρια στην εδραίωση της ανεξαρτησίας και της ουδετερότητας της Ελβετίας σ. 1 Οι νέες ισορροπίες στην Ασία και Μ. Ανατολή Η ινδοϊστραηλινή συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Occasional Seats. EINBAUANLEITUNG Gelegentliche Sitze. INSTRUCTION DE MONTAGE Gelegentliche Sitze

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Occasional Seats. EINBAUANLEITUNG Gelegentliche Sitze. INSTRUCTION DE MONTAGE Gelegentliche Sitze CCESSORIES WRNING ccessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact

Διαβάστε περισσότερα

CONVEYOR SYSTEMS FOR CABLE OR HOSES

CONVEYOR SYSTEMS FOR CABLE OR HOSES CONVEYOR SYSTEMS FOR CABLE OR HOSES MANUFACTURES OF SLIDING DOOR FITTINGS AND CONVEYOR SYSTEMS C3 CONVEYOR SYSTEMS FOR CABLES OR HOSES CALCULATION OF THE TRACK LENGHT (L=c+f) AND NUMBER OF CABLE TRLLEYS

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 Closing address by the President of the House of Representatives, Mr. Marios Garoyian Mr. President of the Parliamentary

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Version: 1.2 Page: 1/9 MRL TRACTION LIFTS. Date: 14-Apr- 0904-Jan-10 TYPE: ECO II. Range of Application

Version: 1.2 Page: 1/9 MRL TRACTION LIFTS. Date: 14-Apr- 0904-Jan-10 TYPE: ECO II. Range of Application Page: 1/9 Range of Application Page: 2/9 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 LAYOUT ARRANGEMENT:... 5 SINGLE ENTRANCE... 5 Plan view... 5 THROUGH CAR... 6 Plan view... 6 GENERAL SECTION

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 NUTWBCAM

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 NUTWBCAM NUTWBCAM A.S. DRIGAS Applied Technologies Department NCSR DEMOKRITOS Ag. Paraskevi GREECE dr@imm.demokritos.gr http://imm.demokritos.gr Το NutWBCam είναι ένα RealVideo πρόγραµµα που σας δίνει τη δυνατότητα

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ: ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΗ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΩΝ

Η ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ: ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΗ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΩΝ Η ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ: ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΗ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΩΝ ΠΗΓΩΝ Θεόδωρος Μαρκόπουλος University of Uppsala thodorismark@yahoo.gr Abstract This paper discusses methodological

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: Page: 1/18 Range of Application Page: 2/18 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 ACTING 2:1... 4 LAYOUT ARRANGEMENT: ACTING 2:1... 5 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS AT THE SIDE... 5 Plan view...

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? 03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3: 4 Πρόλογος Η παρούσα διπλωµατική εργασία µε τίτλο «ιερεύνηση χωρικής κατανοµής µετεωρολογικών µεταβλητών. Εφαρµογή στον ελληνικό χώρο», ανατέθηκε από το ιεπιστηµονικό ιατµηµατικό Πρόγραµµα Μεταπτυχιακών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα