HP DESIGNJET T120 en T520 eprinter-serie Instructies voor assemblage van de printer

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "HP DESIGNJET T120 en T520 eprinter-serie Instructies voor assemblage van de printer"

Transcript

1 HP DESIGNJET T120 en T520 eprinter-serie Instructies voor assemblage van de printer HP DESIGNJET T120 og T520 eprinter-serien Instruktioner i samling af printer Σειρά εκτυπωτών eprinter HP DESIGNJET T120 και T520 Οδηγίες συναρμολόγησης εκτυπωτή Принтеры серии HP DESIGNJET T120 и T520 eprinter Инструкции по сборке принтера HP DESIGNJET T120 ve T520 eprinter serisi Yazıcı montaj yönergeleri 2012 Hewlett-Packard Company Large Format Division Camí de Can Graells Sant Cugat del Vallès Barcelona Spain All rights reserved Printed in XXX : Inhoud van de kist: 1. Documentatie: Assemblage-instructies, Inleidende informatie, cd / 2. Printer / 3. Inktpatronen / 4. Verlengstukken van de lade / 5. Delen van standaardaccessoire: 2 plastic delen, 1 textielen bak, 8 schroeven, 2 poten, 1 sleutel, 1 dwarsbalk, 4 speciale moeren / 6. Netsnoeren Let op: een A4-vel (niet inbegrepen) is nodig om de printkop uit te lijenn tijdens het instellen. LAN- en USB-kabel zijn niet inbegrepen (nodig indien een LAN-verbinding is vereist). Printkop al geïnstalleerd. : Indhold af kasse: 1. Dokumentation: Samlevejledning, introduktionsoplysninger, cd / 2. Printer / 3. Blækpatroner / 4. Bakkeforlængere / 5. Standertilbehørsstykker: 2 plastikstykker, 1 stofbakke, 8 skruer, 2 ben, 1 nøgle, 1 tværstang, 4 specialmøtrikker / 6. Netledninger Bemærk: Der skal bruges et ark papir i A4 (ikke inkluderet) til printhhovedjustering under opsætningen. LAN-og USB-kabel er ikke inkluderet (nødvendigt, hvis der kræves LAN-forbindelse). Printhovedet er allerede installeret. : Περιεχόμενα κιβωτίου: 1. Τεκμηρίωση: Οδηγίες συναρμολόγησης, εισαγωγικές πληροφορίες, CD / 2. Εκτυπωτής / 3. Δοχεία μελανιού / 4. Προεκτάσεις δίσκου / 5. Βοηθητικά τμήματα βάσης: 2 πλαστικά τμήματα, 1 υφασμάτινος κάδος, 8 βίδες, 2 πόδια, 1 κλειδί, 1 μπάρα, 4 ειδικά παξιμάδια / 6. Καλώδια τροφοδοσίας Σημείωση: για την ευθυγράμμιση της κεφαλής εκτύπωσης κατά την εγκατάσταση απαιτείται ένα φύλλο χαρτιού A4 (δεν περιλαμβάνεται). Τα καλώδια LAN και USB δεν περιλαμβάνονται (είναι απαραίτητα εάν απαιτείται σύνδεση LAN). Η κεφαλή εκτύπωσης είναι ήδη εγκατεστημένη. : Содержимое контейнера: 1. Документация: Инструкции по сборке, вводная информация, компакт-диск / 2. Принтер / 3. Картриджи с чернилами / 4. Удлинители лотков / 5. Дополнительные принадлежности для основания: 2 пластиковые прокладки, 1 лоток, 8 винтов, 2 ножки, 1 ключ, 1 планка, 4 специальных гайки / 6. Кабели питания Примечание. Для выравнивания печатающих головок во время настройки требуется лист бумаги A4 (в комплект не входит). Кабель LAN и USB в комплект не входит (необходим, если требуется подключение к локальной сети). Печатающая головка уже установлена. Lees deze instructies aandachtig door. In deze assemblage-instructies wordt beschreven hoe de printer wordt gemonteerd. De pictogrammen die in dit document worden gebruikt, worden ook aangegeven op de verpakking van de printer. De pictogrammen helpen u de onderdelen te vinden die nodig zijn voor elke fase van de montage. Omdat er reserveschroeven zijn geleverd, kunnen er na assemblage van de printer enkele ongebruikte schroeven overblijven. Læs disse instruktioner omhyggeligt. I denne samlevejledning beskrives det, hvordan du samler printeren. Bemærk, at de ikoner, der bruges i dette dokument, også er placeret på printerens emballage. Ikonerne gør det muligt at finde de nødvendige dele til hvert trin under samlingen. Da der medfølger ekstra skruer, vil der være ubrugte skruer tilbage, når printeren er samlet. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες συναρμολόγησης περιγράφουν τον τρόπο συναρμολόγησης του εκτυπωτή. Λάβετε υπόψη ότι τα εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το έγγραφο υπάρχουν επίσης στη συσκευασία του εκτυπωτή. Τα εικονίδια θα σας βοηθούν να εντοπίσετε τα εξαρτήματα που είναι απαραίτητα σε κάθε στάδιο της συναρμολόγησης. Ορισμένες βίδες ενδεχομένως να μη χρησιμοποιηθούν κατά τη συναρμολόγηση του εκτυπωτή, καθώς παρέχονται ως εφεδρικές. Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. В этих инструкциях описано, как собрать принтер. Обратите внимание, что обозначения, используемые в документе, также нанесены на упаковку принтера. Эти обозначения помогают найти детали, необходимые на каждом этапе сборки. Так как в комплект входят запасные винты, после сборки принтера несколько винтов останутся неиспользованными. Lütfen bu yönergeleri dikkatlice okuyun. Bu montaj yönergelerinde yazıcının nasıl kurulacağı anlatılmaktadır. Bu belgede kullanılan simgelerin yazıcının ambalajında da bulunduğuna dikkat edin. Simgeler montajın her aşamasında parçaların yerini bulmada size yardımcı olur. Pakette yedek vidalar da bulunduğu için, yazıcının montajından sonra bazı vidalar kullanılmadan kalabilir. : Kasanın içeriği: 1. Belgeler: Montaj Yönergeleri, Tanıtım bilgileri, CD / 2. Yazıcı / 3. Mürekkep kartuşları / 4. Tepsi uzatıcılar / 5. Stant aksesuar parçaları: 2 plastik parça, 1 kumaş bölme, 8 vida, 2 ayak, 1 anahtar, 1 sürgü, 4 özel somun / 6. Güç kabloları Not: kurulum sırasında yazıcı kafasını ayarlamak için bir A4 kağıt sayfası (dahil değildir) gerekir. LAN ve USB kablosu dahil değildir (LAN bağlantısı için gerekir). Yazıcı kafası önceden takılıdır. : 2m aan de zijde is nodig om uit te pakken. De grootte van het krat is: / : Udpakningen kræver 2 m til siden. Kassens størrelse er: / : Το κενό των 2 m στο πλάι απαιτείται για την αποσυσκευασία. Το μέγεθος του κιβωτίου είναι: / : При распаковке с каждой стороны требуется по 2 человека.размер упаковки: / : Paketten çıkarmak için 2 m lik bir alan gereklidir. Kasanın boyutu: 24 T120: L1108 x W570x H380 mm 24 T520: L1123 x W577 x H623 mm 36 T520: L1423 x W577 x H623 mm : Voor bepaalde taken zijn 2 personen nodig / : Til visse opgaver er der brug for 2 personer / : Χρειάζονται 2 άτομα για την εκτέλεση ορισμένων εργασιών / : Некоторые задачи следует выполнять вдвоем / : Bazı işlerin yapılabilmesi için 2 kişi gereklidir. 100 : De vereiste tijd voor assemblage van de printer is ongeveer 100 minuten / : Det tager ca. 100 minutter at samle printeren / : Ο χρόνος που απαιτείται για τη συναρμολόγηση του εκτυπωτή είναι περίπου 100 λεπτά / : Сборка принтера занимает примерно 100 минут / : Yazıcının montajı için gereken süre yaklaşık 100 dakikadır. : Benodigd gereedschap: Schroevendraaier (inbegrepen) / : Nødvendige værktøjer: Skruetrækker (inkluderet) / : Απαιτούμενα εργαλεία: Κατσαβίδι (περιλαμβάνεται) / : Необходимые инструменты: Отвертка (в комплекте) / : Gerekli araçlar: Tornavida (dahildir) 1

2 1 2 3 Standaardassemblage (alleen T520) Stående samling (kun T520) Συναρμολόγηση της βάσης (μόνο για το T520) Сборка основания (только для T520) Stant montajı (yalnızca T520) x2 Snij de banden door en open de doos. De documentatie en de software zijn boven op de printer te vinden. Verwijder de kartonnen bak met de standaardaccessoires. Klip remmene, og åbn kassen. Dokumentationen og software findes oven på printeren. 25 x2 Fjern kartonbakken, der indeholder standertilbehøret. Κόψτε τους ιμάντες και ανοίξτε το κουτί. Η τεκμηρίωση και το λογισμικό βρίσκονται επάνω από τον εκτυπωτή. Αφαιρέστε το χαρτονένιο δίσκο που περιέχει τα εξαρτήματα της βάσης. Разрежьте ленты и откройте коробку. Bantları kesin ve kutuyu açın. Документация и программное обеспечение лежат сверху принтера. Belgeler ve yazılım yazıcının üstünde bulunur. Извлеките картонный лоток, в котором содержатся принадлежности для основания. Stant aksesuarlarını içeren karton tepsiyi çıkarın. 2

3 4 5 6 X2 7 Verwijder de inhoud van de lade en zoek de schroevendraaier, schroeven, plastic tussenstukjes, dwarsbalken, textielen bak en poten. Ladeverlengstukken zijn ook inbegrepen: deze zijn later in het assembalgeproces nodig. Neem een van de poten en draai deze ondersteboven. Plaats de dwarsbalk. Bevestig met 2 schroeven. Neem de andere poot en draai deze ondersteboven. Plaats de dwarsbalk. Let op: zorg ervoor dat de twee verticale balken voor het ondersteunen van de mand zich aan dezelfde zijde bevinden. Tag bakkens indhold ud, og find skruetrækkeren, skruer, plastikmellemstykker, tværstang, stofkurv og ben. Der er også bakkeforlængere inkluderet: Disse skal du bruge senere i samlingsprocessen. Tag et af benene, og vend det på hovedet. Indsæt tværstangen. Sæt den fast med 2 skruer. Tag det andet ben, og vend det på hovedet. Indsæt tværstangen. Bemærk: Sørg for, at de to sorte lodrette stænger til understøttelse af kurven er på den samme side. Αφαιρέστε τα περιεχόμενα του δίσκου και εντοπίστε το κατσαβίδι, τις βίδες, τα ενδιάμεσα πλαστικά τμήματα, τη μπάρα, τον υφασμάτινο κάδο και τα πόδια. Περιλαμβάνονται επίσης οι προεκτάσεις δίσκου: αυτές θα χρησιμοποιηθούν αργότερα κατά τη διαδικασία της συναρμολόγησης. Πιάστε ένα από τα πόδια και γυρίστε το ανάποδα. Τοποθετήστε τη μπάρα. Στερεώστε τη στη θέση της με 2 βίδες. Πιάστε το άλλο πόδι και γυρίστε το ανάποδα. Τοποθετήστε τη μπάρα. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι οι δύο οπίσθιες κατακόρυφες μπάρες για την υποστήριξη του κάδου βρίσκονται στην ίδια πλευρά. 3 Извлеките содержимое лотка, найдите отвертку, винты, пластиковые прокладки, стойку, корзину и ножки. Здесь же содержатся расширители лотков: они потребуются позже в процессе сборки. Извлеките одну из ножек и переверните ее. Вставьте планку. Зафиксируйте 2 винтами. Возьмите другую ножку и переверните ее. Вставьте планку. Примечание. Убедитесь, что две черные вертикальные опоры для корзины находятся с одной стороны. Tepsi içeriğini çıkarın ve tornavidayı, vidaları, plastik ara parçaları, sürgüyü, kumaş sepeti ve ayakları yerleştirin. Tepsi uzantıları da pakete dahildir: bu uzantılar daha sonra montaj işleminde gerekecektir. Ayaklardan birini alın ve baş aşağı çevirin. Sürgüyü takın. 2 vida ile yerine sabitleyin. Diğer ayağı alın ve baş aşağı çevirin. Sürgüyü takın. Not: sepeti destekleyen iki siyah dikey çubuğun aynı tarafta olmasına dikkat edin.

4 8 X Bevestig met 2 schroeven. Zet de standaard rechtop. Vouw de mand uit en schuif de beugel in de bovenkant van de standaard. Schuif de mand over de 2 balken (1 aan elke zijde). Sæt den fast med 2 skruer. Vend standeren lodret. Fold kurven ud, og sæt skinnen ind i toppen af standeren. Sæt kurven ned i de 2 stænger (1 i hver side). Στερεώστε τις στη θέση τους με 2 βίδες. Γυρίστε τη βάση όρθια. Ξεδιπλώστε τον κάδο και τοποθετήστε το στήριγμα στο επάνω μέρος της βάσης. Τοποθετήστε τον κάδο επάνω στις δύο μπάρες (1 σε κάθε πλευρά). Зафиксируйте 2 винтами. 2 vida ile yerine sabitleyin. Переверните основание, установив его в вертикальное положение. Sehpayı ters çevirin. Распакуйте корзину и вставьте ее в направляющие в верхней части основания. Sepeti açın ve çubuğu standın en üstüne oturtun. Поместите корзину на две опоры (по одной с каждой стороны). Sepeti 2 çubuğa geçirin (her ucu bir çubuğa). 4

5 12 13 X X4 BANGRIJK: Zorg dat de driehoeken richting de mand wijzen (1); schuif de 2 steunen in de standaard (1 aan elke zijde). Duw ze beide stevig op hun plaats (2). Steek 2 speciale schroeven en moeten in beide zijden van de poot (4 in totaal) en bevestig handmatig. Let op: als het moeilijk is de schroeven te plaatsen; ga terug naar de vorige stap en controleer of de steunen goed op hun plaats zitten. Bevestig de 4 schroeven handmatig (2 aan elke zijde). Draai de 4 schroeven (2 aan elke zijde) volledig aan. VIGTIGT: Med trekanterne pegende mod kurven skal du (1): Sætte de 2 støtter på standeren (1 i hver side). Tryk hver af dem hårdt på plads (2). ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Με τα τρίγωνα στραμμένα προς τον κάδο (1), τοποθετήστε τα δύο στηρίγματα στη βάση (1 σε κάθε πλευρά). Ωθήστε κάθε στήριγμα δυνατά προς τα κάτω, ώστε να ασφαλίσει στη θέση του (2). Sæt 2 specialskruer og møtrikker i på begge sider af benet (4 i alt), og stram dem med fingrene. Bemærk: Hvis det er svært at sætte skruerne i, skal du: Gå tilbage til de foregående trin og kontrollere, at støtterne er trykket helt på plads. Εισαγάγετε δύο ειδικές βίδες και παξιμάδια και στις δύο πλευρές του ποδιού (4 συνολικά) και σφίξτε με το χέρι. Σημείωση: Εάν η εισαγωγή των βιδών είναι δύσκολη, επιστρέψτε στο προηγούμενο βήμα και βεβαιωθείτε εάν τα στηρίγματα έχουν τοποθετηθεί σωστά στη θέση τους. Stram de 4 skruer med fingrene (2 i hver side). Σφίξτε τις 4 βίδες με το χέρι (2 σε κάθε πλευρά). Stram de 4 skruer helt (2 i hver side). Σφίξτε πλήρως τις 4 βίδες (2 σε κάθε πλευρά). 5 ВАЖНО! Направив треугольники в сторону корзины (1), вставьте 2 опоры в основание (по 1 с каждой стороны). Надавите на каждую, чтобы она встала на место (2). Вставьте 2 специальных винта и гайки по обеим сторонам ножки (всего 4) и затяните рукой. Примечание. Если винты вставлять неудобно, вернитесь к предыдущему шагу и убедитесь, что опоры хорошо вставлены. Затяните 4 винта рукой (по 2 с каждой стороны). Полностью затяните 4 винта (по 2 с каждой стороны). ÖNEMLİ: Üçgenlerin ucu sepete bakacak şekilde tutarak (1); 2 desteği standa geçirin (her ucu bir desteğe). Her birini sertçe aşağı doğru iterek yerine oturtun (2). Ayağın her iki tarafına da 2 adet özel vida ve somunu takın (toplam 4 adet) ve elle sıkıştırın. Not: vidaları takmakta zorlanıyorsanız; önceki adıma geri dönün ve desteklerin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin. 4 vidayı elle sıkıştırın (her iki tarafta da 2 şer adet). 4 vidayı (her iki tarafta 2 adet) tamamen sıkıştırın.

6 X4 Open de doos van de printer Åbn printerkassen Ανοίξτε το κουτί του εκτυπωτή Откройте коробку с принтером Yazıcının kutusunu açma Controleer of de 4 wielen geblokkeerd zijn. 5 x2 Open het plastic verpakkingsmateriaal. Verwijder het zakje met droogmiddel. Let op: pas bij het verwijderen op voor de scherpe randen van de gaten. Kontroller, at de 4 hjul er låst. Åbn plastikindpakningen. Fjern tørreposen. Bemærk: Pas på dine fingre i de skarpe huller, når du fjerner den. Ελέγξτε εάν οι 4 τροχοί είναι κλειδωμένοι. Ανοίξτε το πλαστικό περιτύλιγμα. Αφαιρέστε το αποξηραντικό σακουλάκι. Σημείωση: Κατά την αφαίρεση προσέξτε να μη χτυπήσετε τα δάκτυλά σας στις αιχμηρές οπές. Убедитесь, что 4 колеса заблокированы. Снимите пластиковую пленку. Извлеките пакет с влагопоглотителем. Примечание. Берегите пальцы при работе рядом с острыми краями отверстий. 6 4 tekerin kilitlendiğini kontrol edin. Plastik ambalaj kağıdını açın. Nem alıcı torbayı çıkarın. Not: çıkarırken keskin deliklerin parmaklarınızı kesmemesine dikkat edin.

7 Bevestig de behuizing van de printer aan de standaard (als u een T120 hebt, ga dan naar stap 28) Sæt printeren på standeren (hvis du har en T120, skal du gå til trin 28) Προσαρτήστε το σώμα του εκτυπωτή στο συγκρότημα της βάσης (εάν διαθέτετε το μοντέλο T120 μεταβείτε στο βήμα 28) Прикрепите принтер к сборке основания (при сборке принтера T120 перейдите на шаг 28) Yazıcı gövdesini stand aksamına bağlama (yazıcınız T120 ise 28. adıma gidin) Verwijder de twee rode banden (1 aan elke zijde) van de einddoppen. Fjern de 2 røde tapestrimler (1 i hver side) fra endestykkerne. Verwijder de 2 einddoppen (1 aan elke zijde). Fjern de 2 (1 i hver side) endestykker. Zoek de 2 driehoeken (1 aan elke zijde). Find de 2 trekanter (1 i hver side). Αφαιρέστε τις 2 κόκκινες ταινίες (1 σε κάθε πλευρά) από τα καπάκια των άκρων. Αφαιρέστε τα 2 (1 σε κάθε πλευρά) τμήματα των καπακιών άκρων. Εντοπίστε τα 2 (1 σε κάθε πλευρά) τρίγωνα. Снимите 2 красных пленки (по 1 с каждой стороны) с концевых накладок. Снимите 2 концевые накладки(по 1 с каждой стороны). Найдите 2 треугольника (по 1 с каждой стороны). Uçtaki koruyuculardan 2 kırmızı bandı (her iki tarafta 1 adet) çıkarın. 2 (her iki tarafta 1 adet) uç koruyucu bölmeyi kaldırın. 2 (her iki tarafta 1 adet) üçgenin yerini belirleyin x2

8 x2 Plaats de standaard op de printer en pas daarbij de driehoeken op de standaard bij die op de behuizing op de printer. Let op: het kan nodig zijn het textiel van de bak vrij te houden. Plaats de poten op de printer met 4 schroeven (2 aan elke zijde). Opmerking: laat de schroeven los; draai ze nog niet helemaal aan. Draai de 4 schroeven (2 aan elke zijde) volledig aan. Schijf de doos van de rand van de pallet om ruimte te maken. Sæt stangen på printeren, idet du sætter trekanterne på standeren i trekantshullerne på printeren. Bemærk: Det kan være nødvendigt at holde bakkestoffet væk. Sæt de to ben fast på printeren med 4 skruer (2 i hver side). Bemærk: Lad skruerne sidde løst. Skru dem ikke helt fast endnu. Stram de 4 skruer helt (2 i hver side). Skub kassen hen til kanten af pallen for at få plads. Τοποθετήστε τη βάση στον εκτυπωτή, εισάγοντας τα τρίγωνα της βάσης μέσα σε εκείνα που υπάρχουν στο σώμα του εκτυπωτή. Σημείωση: Ενδέχεται να χρειαστεί να παραμερίσετε με το χέρι σας το ύφασμα του κάδου. Στερεώστε τα πόδια στον εκτυπωτή με 4 βίδες (2 σε κάθε πλευρά). Σημείωση: Αφήστε τις βίδες χαλαρές, μην τις σφίξετε πλήρως ακόμη. Σφίξτε πλήρως τις 4 βίδες (2 σε κάθε πλευρά). Ολισθήστε το κουτί προς τα πίσω από το άκρο της παλέτας για να δημιουργήσετε χώρο. 8 Поместите основание на принтер, заводя треугольники на основании в соответствующие места на принтере. Примечание. Лоток лучше держать пустым. Закрепите ножки на принтере 4 винтами (по 2 с каждой стороны). Примечание. Пока не затягивайте винты. Полностью затяните 4 винта (по 2 с каждой стороны). Сдвиньте коробку в сторону края поддона, чтобы освободить место. Stanttaki üçgenleri yazıcı gövdesindekilere hizalayarak standı yazıcının üzerine yerleştirin. Not: kumaş bölmeyi uzak tutmanız gerekebilir. Ayakları 4 vidayla (her bir tarafa 2 adet) yazıcıya sabitleyin. Not: vidaları gevşek bırakın; henüz tamamen sıkıştırmayın. 4 vidayı (her iki tarafta 2 adet) tamamen sıkıştırın. Yer açmak için kutuyu paletin kenarından geriye doğru kaydırın.

9 26 27 x2 x2 28 x2 Verwijder de doos en zet de printer op Fjern kassen, og opsæt printeren Αφαιρέστε το κουτί και εγκαταστήστε τον εκτυπωτή Снимите коробку и поставьте принтер Kutuyu çıkarma ve yazıcıyı kurma Leg de doos op de zijkant. Til de printer rechtop. Let op: zorg ervoor dat de flappen van de doos open blijven. Alleen T120: Met de handvaten; draai de printer om op de grond. Let op: zorg ervoor dat de flappen van de doos open blijven. Læg kassen ned på siden. Κυλίστε το κουτί στο πλάι. Поставьте коробку на бок. Løft printeren op i lodret position. Bemærk: Sørg for, at kassens flapper forbliver åbne. Σηκώστε τον εκτυπωτή σε όρθια θεση. Σημείωση: Φροντίστε ώστε τα πτερύγια του κουτιού να παραμείνουν ανοικτά. Поднимите принтер. Примечание. Коробка должна оставаться открытой. Kun T120: Brug håndtagene, og vend printeren over på gulvet. Bemærk: Sørg for, at kassens flapper forbliver åbne. Μόνο για το T120: Χρήση των λαβών. Γυρίστε τον εκτυπωτή από την άλλη πλευρά στο πάτωμα. Σημείωση: Φροντίστε ώστε τα πτερύγια του κουτιού να παραμείνουν ανοικτά. Только для T120: С помощью ручек переверните принтер. Примечание. Коробка должна оставаться открытой. 30 x2 9 Kutuyu yana yatırın. Yazıcıyı yukarıya doğru kaldırın. Not: kutunun açık olan kapaklarına dikkat edin. Yalnızca T120 için: Tutamaçları kullanarak; yazıcıyı zemine doğru çevirin. Not: kutunun açık olan kapaklarına dikkat edin.

10 Verwijder de doos van de printer. Verwijder de 2 einddoppen. Alleen T120: zet de printer op zijn plaats; op een bureau of een tafel. Verwijder de plastic bedekking. Fjern kassen fra printeren. Fjern de 2 endestykker. Kun T120: Flyt printeren til den endelige destination på et skrivebord eller et bord. Fjern plastikdækket. Αφαιρέστε το κουτί από τον εκτυπωτή. Αφαιρέστε τα 2 καπάκια των άκρων. Μόνο για το T120: Μετακινήστε τον εκτυπωτή στον τελικό του προορισμό, σε μια επιφάνεια γραφείου ή ένα τραπέζι. Αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα. Снимите коробку с принтера. Снимите 2 концевые накладки. Только для T120. Передвиньте принтер туда, где он будет стоять после сборки на рабочем столе или на тумбе. Снимите пластиковое покрытие. 10 Kutuyu yazıcıdan kaldırın. 2 uçtaki koruyucuları çıkarın. Yalnızca T120 için: yazıcıyı kullanılacağı alana taşıyın; bilgisayar masasına veya masaya. Plastik koruyucuyu çıkarın.

11 Verwijder de schuimbedekkingen. Verwijder de oranje vanden van de boven- en achterzijde van de printer. Verwijder al het beschermende plastic van het voorpaneel en het oppervlak van de printer. Verwijder alle doorschijnende plakband van de printer. Alleen T520: Open de klep van de rol. Fjern skumdækstykkerne. Fjern de orange tapestrimler fra toppen og bagsiden af printer. Fjern beskyttelsesfilmen fra frontpanelet og printerens overflade. Fjern alle gennemsigtige tapestrimler fra printeren. Kun T520: Åbn rulledækslet. Αφαιρέστε τα καλύμματα από φελιζόλ. Снимите пенопластовое покрытие. Αφαιρέστε τις πορτοκαλί ταινίες από το επάνω και το πίσω μέρος του εκτυπωτή. Αφαιρέστε όλη την προστατευτική μεμβράνη από τον μπροστινό πίνακα και την επιφάνεια του εκτυπωτή. Удалите оранжевую ленту с верхней и нижней частей принтера. Снимите всю защитную пленку с передней панели и поверхности принтера. Αφαιρέστε όλες τις διαφανείς ταινίες από τον εκτυπωτή. Снимите всю прозрачную пленку с принтера. Μόνο για το T520: Ανοίξτε το κάλυμμα ρολού. Только для T520: Откройте крышку рулона. 11 Köpük koruyucuları çıkarın. Yazıcının üst ve arka kısmındaki turuncu bantları çıkarın. Ön panel ve yazıcının üzerindeki tüm koruyucu filmi kaldırın. Yazıcıdaki tüm şeffaf bantları çıkarın. Yalnızca T520 için: Rulo kapağını açın.

12 X2 Verwijder de 2 asbanden en beugels. Open het venster. BANGRIJK: verwijder de 2 (ALLEEN voor T ) of 1 (ALLEEN VOOR T ) oranjekleurige wagenvergrendelingspin(nen). Sluit het venster. Fjern de 2 spindeltapestrimler og holderne. Åbn vinduet. VIGTIGT! Fjern de to orangefarvede (KUN T ) eller én orangefarvet (KUN T ) stopklods(er) til vognen. Luk vinduet. Αφαιρέστε τις 2 ταινίες του άξονα και τα κλιπ συγκράτησης. Снимите две пленки и ограничители с вала. Ανοίξτε το παράθυρο. Откройте крышку принтера. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: αφαιρέστε τους 2 (ΜΟΝΟ ΓΙΑ T ), ή τον 1 (ΜΟΝΟ ΓΙΑ T ) πορτοκαλί πείρο(-ους) ασφάλισης της κεφαλής εκτύπωσης. ВАЖНО! Извлеките два (ТОЛЬКО для 36-дюймовой модели T520) или один (ТОЛЬКО для 24-дюймовой модели T520) оранжевый штифт блокировки каретки. Κλείστε το παράθυρο. Закройте крышку mil bandını ve tutucuyu çıkarın. Pencereyi açın. ÖNEMLİ: 2 (YALNIZCA T ) veya 1 (YALNIZCA T ) turuncu renkli taşıyıcı kilitleme pimlerini kaldırın. Pencereyi kapatın.

13 Installeer de lade voor meerdere vellen Alleen T520: Ontgrendel de printerwielen en zet de printer op zijn plaats. Vergrendel de wielen opnieuw voor de veiligheid. Sluit de stroomkabel aan op de printer en het stopcontact. Verbind de printer met de ethernetkabel als u van plan bent te verbinden via LAN. Als dit niet het geval is: volg de instructies verderop in stap 53. Isæt flerarksbakken. Kun T520: Lås printerhjulene op, og flyt printeren til dens endelige destination. Lås hjulene igen af sikkerhedsmæssige årsager. Sæt netledningen i printeren og i stikkontakten. Tilslut printeren med Ethernet-kablet, hvis du påtænker at oprette forbindelse via LAN. Hvis ikke: Følg den vejledning, der kommer senere i trin 53. Εγκαταστήστε το δίσκο πολλών σελίδων. Установите многолистовой лоток. Μόνο για το T520: Ξεκλειδώστε τους τροχούς του εκτυπωτή και μετακινήστε τον στην τελική του θέση. Κλειδώστε ξανά τους τροχούς για ασφάλεια. Только для T520: Разблокируйте колеса принтера и установите его в нужное место. Заблокируйте колеса снова в целях безопасности. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στον εκτυπωτή και στην πρίζα. Подсоедините кабель питания к принтеру, а второй конец в розетку электропитания. Συνδέστε τον εκτυπωτή με το καλώδιο Ethernet, εάν σκοπεύετε να τον συνδέσετε μέσω LAN. Εάν όχι: ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται στο βήμα 53 παρακάτω. Подключите принтер с помощью Ethernet-кабеля, если планируется использовать локальную сеть. В противном случае: Следуйте инструкциям, которые приведены на шаге Birden fazla sayfalık tepsiyi takın. Yalnızca T520 için: Yazıcı tekerleklerinin kilidini açın ve yazıcıyı kullanılacağı konuma taşıyın. Güvenlik için tekerlekleri yeniden kilitleyin. Güç kablosunu yazıcıya ve prize bağlayın. LAN ile bağlanmayı planlıyorsanız Ethernet kablosunu yazıcıya takın. Aksi takdirde: daha sonraki 53. adımda belirtilen yönergeleri uygulayın.

14 X4 Selecteer uw taal en bevestig deze. Selecteer uw land/regio en bevestig deze. r verschijnt een bericht op het bedieningspaneel waarin u wordt gevraagd de inktpatronen toe te voegen. Open de klep van de cartridges. Plaats de 4 cartridges en klik deze op hun plaats. Vælg sprog, og bekræft det. Vælg dit land/område, og bekræft det. Der vises en meddelelse på frontpanelet, hvor du bliver bedt om at tilføje blækpatroner. Åbn patrondækslet. Sæt de 4 patroner i, indtil de giver et klik. Επιλέξτε τη γλώσσα σας και επιβεβαιώστε τη. Выберите язык и подтвердите свой выбор. Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και επιβεβαιώστε τη. Выберите свою страну/регион и подтвердите свой выбор. Στον μπροστινό πίνακα θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας ζητά να προσθέσετε τα δοχεία μελανιού. Ανοίξτε το κάλυμμα των δοχείων. На передней панели появится запрос на добавление чернильных картриджей. Откройте дверцу доступа к картриджу. Εισαγάγετε τα 4 δοχεία μελανιού και κουμπώστε τα στη θέση τους. Вставьте четыре картриджа до щелчка. 14 Dilinizi seçin ve onaylayın. Ülkenizi/bölgenizi seçin ve onaylayın. Ön panelde mürekkep kartuşlarını takmanızı isteyen bir mesaj belirecektir. Kartuş kapağını açın. 4 kartuşu takın ve yerlerine sabitleyin.

15 Sluit de klep van de cartridges. De printer vraagt u de printkop uit te lijnen. Verleng de invoer- en uitvoerlade. U wordt gevraagd een A4-vel te laden in de lade voor meerdere vellen: vel laden (1); verstel de lade (2); druk op OK. Uitlijning van printkop wordt gestart. Luk patrondækslet. Du bliver bedt om at justere printhovedet. Træk input- og outputbakkerne ud. Du bliver bedt om at ilægge et A4-ark i flerarksbakken: Ilæg arket (1), juster bakken (2), og tryk på OK. Printhovedjusteringen startes. Κλείστε το κάλυμμα των δοχείων. Закройте дверцу доступа к картриджам. Ο εκτυπωτής θα σας ζητήσει να προβείτε σε ευθυγράμμιση της κεφαλής εκτύπωσης. После этого начнется выравнивание печатающих головок. Προεκτείνετε το δίσκο εισόδου και εξόδου. Расширьте входной и выходной лотки. Θα σας ζητηθεί να τοποθετήσετε ένα φύλλο χαρτί A4 στο δίσκο πολλών φύλλων: τοποθετήστε το χαρτί (1), προσαρμόστε το δίσκο (2), πατήστε το OK. Θα ξεκινήσει η ευθυγράμμιση της κεφαλής εκτύπωσης. Появится запрос на загрузку бумаги A4 в многолистовой лоток: загрузите лист (1); отрегулируйте лоток (2); нажмите ОК. Начнется выравнивание печатающих головок. 15 Kartuşların kapağını kapatın. Yazıcı, yazıcı kafalarını hizalamanızı isteyecektir. Giriş ve çıkış tepsilerini uzatın. Birden fazla sayfalık tepsiye A4 sayfası yüklemeniz istenecektir: sayfayı yükleyin (1); tepsiyi ayarlayın (2); TAMAM tuşuna basın. Yazıcı kafası hizalama işlemi başlayacaktır.

16 53 Stel webservices in om gebruik te maken van de voordelen van afdrukken via de cloud: HP Designjet eprint & Share en HP eprint: 1: HP Designjet eprint & Share is een HP-webservice waarmee u automatisch een kopie van al uw afdrukken op kunt slaan in uw persoonlijke account in de cloud. Met deze gratis service kunt u eenvoudig vanaf bijna elke locatie een exacte kopie van uw projecten oproepen, weergeven en opnieuw afdrukken met een smartphone of tablet.. 2: HP eprint is een HP-webservice waarmee u kunt afdrukken door simpelweg een PDF of ander afdrukbaar bestand als bijlage toe te voegen aan een en deze naar het toegewezen adres van uw printer te sturen. Om te beginnen met afdrukken via heeft u het adres van de printer en de printercode nodig. 3: Automatische firmware-upgrade. Als de printer is verbonden via LAN; verbinding is automatisch. Als u liever draadloos verbinding makat, volg dan de aanwijzingen op het voorpaneel om een netwerk te selecteren en voer de details in. Zie de USB-verbindingsopmerking aan het einde van dit document voor meer informatie. Hvis printeren er tilsluttet via LAN, sker tilslutningen automatisk. Hvis du foretrækker at tilslutte trådløst, skal du følge vejledningen på frontpanelet for at vælge et netværk og angive oplysningerne. Se noten om USB-tilslutning i slutningen af dette dokument, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Εάν ο εκτυπωτής συνδέεται μέσω LAN: η σύνδεση θα είναι αυτόματη. Εάν προτιμάτε να κάνετε τη σύνδεση μέσω ασύρματου, ακολουθήστε τις οδηγίες στον μπροστινό πίνακα για να επιλέξετε ένα δίκτυο και εισαγάγετε τις λεπτομέρειες. Ανατρέξτε στη σημείωση σχετικά με τη σύνδεση USB στο τέλος αυτού του εγγράφου για περισσότερες πληροφορίες. Aktiver webtjenester, så du kan nyde fordelene ved udskrivning fra skyen: HP Designjet eprint & Share og HP eprint: 1 - HP Designjet eprint & Share er en HP-webtjeneste, der gør det muligt automatisk at gemme en kopi af alle dine udskrifter i din private konto i skyen. Denne gratis tjeneste gør det nemt at få adgang til, vise og genudskrive en nøjagtig kopi af projekter fra stort set alle steder, ved brug af smartphones eller tabletcomputere. 2 - HP eprint er en HP-webtjeneste, der gør det muligt at udskrive blot ved at vedhæfte en PDF-fil eller en anden udskriftsklar fil til en og sende den til din printers dedikerede adresse. Hvis du vil begynde at udskrive med , skal du bruge printernes adresse og printerkode. 3 - Automatisk firmwareopgradering. Ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες web για να απολαύσετε τα πλεονεκτήματα της εκτύπωσης στο cloud: HP Designjet eprint & Share και HP eprint: 1 - Το HP Designjet eprint & Share είναι μία υπηρεσία web της HP που σας επιτρέπει να αποθηκεύετε αυτόματα ένα αντίγραφο όλων των εκτυπώσεών σας στον προσωπικό σας λογαριασμό στο cloud. Αυτή η δωρεάν υπηρεσία διευκολύνει την πρόσβαση, την προβολή και την επανεκτύπωση ακριβών αντίγραφων των έργων, από σχεδόν οποιοδήποτε σημείο, μέσω συσκευών smartphone ή tablet. 2 - Το HP eprint είναι μία υπηρεσία web της HP που σας επιτρέπει να εκτυπώνετε επισυνάπτοντας απλώς ένα PDF, ή κάποιο άλλο αρχείο έτοιμο για εκτύπωση, σε ένα και στέλνοντάς το στην συγκεκριμένη διεύθυνση του εκτυπωτή σας. Για να αρχίσετε να εκτυπώνετε μέσω χρειάζεστε τη διεύθυνση του εκτυπωτή και τον κωδικό εκτυπωτή. 3 - Αυτόματη αναβάθμιση υλικολογισμικού. Включите Web-службы, чтобы воспользоваться преимуществами облачной печати. HP Designjet eprint & Share и HP eprint: 1. HP Designjet eprint & Share это Web-служба HP, которая позволяет автоматически сохранять копию всех пущенных на печать документов в закрытой учетной записи в облаке. Эта бесплатная служба облегчает просмотр и повторную печать точной копии проектов практически из любого места с использованием смартфонов и планшетных ПК. 2. HP eprint это Web-служба HP, которая позволяет вам выполнять печать, вкладывая PDF-файл или другой готовый к печати файл в электронное письмо и отправляя его на выделенный принтеру адрес электронной почты. Чтобы начать печать по электронной почте, вам требуется адрес электронной почты принтера и код принтера. 3. Автоматическое обновление микропрограммы. 16 Если принтер подключен к локальной сети, подключение будет выполнено автоматически. Если необходимо подключиться по беспроводной сети, выполните инструкции на передней панели для выбора сети и укажите подробные сведения. Дополнительные сведения см. в примечании по подключению USB в конце этого документа. Bulut sistem yazdırma avantajlarından yararlanmak için web hizmetlerini etkinleştirin: HP Designjet eprint & Share ve HP eprint: 1 - HP Designjet eprint & Share, tüm baskılarınızın bir kopyasını otomatik olarak bulut sistemdeki özel hesabınıza kaydetmenizi sağlayan bir HP web hizmetidir. Bu ücretsiz hizmet akıllı telefonları veya tabletleri kullanarak hemen her yerden projelerin tam kopyasına erişmeyi, bunları görüntülemeyi ve yeniden yazdırmayı kolaylaştırır. 2 - HP eprint, PDF veya diğer bir yazdırılabilir dosyayı e-postaya ekleyerek ve yazıcınıza atanan adrese göndererek yazdırmanıza olanak sağlayan bir HP web hizmetidir. E-postadan yazdırmayı başlatmak için yazıcının e-posta adresi ve yazıcı kodu gerekir. 3 - Otomatik Ürün Yazılımı Yükseltmesi. Yazıcı LAN ile bağlıysa; bağlantı otomatik olur. Kablosuz aracılığıyla bağlanmayı tercih ediyorsanız, lütfen ön paneldeki yönergeleri izleyerek ağınızı seçin ve bilgileri girin. Daha fazla bilgi için, bu belgenin sonundaki USB bağlantısı ile ilgili nota bakın. 20

17 Het systeem moet zoeken naar upgrades voor het gebruik van webservices op deze printer. Opmerking: om verbinding te maken met een vast IP-adres, raadpleegt u de Gebruikershandeling op uw dvd. De printer zal zoeken naar firmware-updates; indien deze beschikbaar zijn, wordt de printer bijgewerkt en opnieuw gestart. Onderbreek het proces niet en volg de aanwijzingen op het voorpaneel. HP Designjet eprint & Share is ingeschakeld Voer stap 59 uit om de configuratie te voltooien. HP eprint is ingeschakeld. Bij voltooiing van de update wordt het toegewezen adres van uw printer weergegeven. Noteer dit zodat u het later kunt gebruiken. HP eprint-configuratie is voltooid. U kunt dit adres nu gebruiken om afdruktaken te versturen. Hvis du ønsker webtjenester i denne printer, skal systemet kontrollere, om der er opgraderinger. Bemærk! Hvis du vil oprette forbindelse til en fast IP-adresse, henvises du til brugervejledningen på din dvd. Για υπηρεσίες web σε αυτόν τον εκτυπωτή, το σύστημα πρέπει να πραγματοποιήσει έλεγχο για αναβαθμίσεις. Σημείωση: για να συνδεθείτε σε μία σταθερή διεύθυνση IP, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη στο DVD σας. Printeren søger efter firmwareopdateringer. Hvis der er nogen tilgængelige, opdateres og genstartes printeren. Afbryd ikke processen. Følg vejledningen på frontpanelet. Ο εκτυπωτής θα πραγματοποιήσει αναζήτηση για ενημερώσεις υλικολογισμικού. Εφόσον υπάρχουν διαθέσιμες, θα γίνει ενημέρωση και επανεκκίνηση του εκτυπωτή. Μη διακόπτετε τη διαδικασία και ακολουθήστε τις οδηγίες του μπροστινού πίνακα. HP Designjet eprint & Share er blevet aktiveret. Hvis du vil fuldføre konfigurationen, skal du se trin 59. Το HP Designjet eprint & Share έχει ενεργοποιηθεί. Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση ανατρέξτε στο βήμα 59. HP eprint er blevet aktiveret. Ved fuldførelsen af opdateringen vises din printers dedikerede adresse. Skriv den ned til fremtidig brug. HP eprint-opsætningen er fuldført. Du kan bruge denne til at sende dine job til udskrivning. Το HP eprint έχει ενεργοποιηθεί. Όταν ολοκληρωθεί η ενημέρωση, η διεύθυνση του εκτυπωτή σας θα εμφανιστεί. Σημειώστε τη για μελλοντική χρήση. Η εγκατάσταση του HP eprint έχει ολοκληρωθεί. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το για να αποστείλετε τις εργασίες σας για εκτύπωση. 17 Чтобы активировать Web-службы в этом принтере, система должна выполнить поиск обновлений. Примечание. Сведения о подключении к фиксированному IP-адресу см. в руководстве пользователя на DVD-диске. Принтер начнет поиск обновлений микропрограммного обеспечения. Если они доступны, принтер выполнит обновление и перезагрузится. Не прерывайте процедуру и следуйте инструкциям на передней панели. Служба HP Designjet eprint & Share включена. Сведения о завершении настройки см. в шаге 59. Служба HP eprint включена. После завершения обновления отобразится адрес электронной почты принтера. Запишите его для использования в будущем. Настройка HP eprint завершена, вы можете использовать этот адрес электронной почты для отправки заданий на печать. Web hizmetlerinin bu yazıcıda kullanılabilmesi için sistemin yükseltmeleri kontrol etmesi gerekir. Not: Belirli bir IP adresine bağlanmak için, lütfen DVD nizdeki Kullanıcı Kılavuzu na başvurun. Yazıcı ürün yazılımı güncellemeleri için arama yapar; varsa, yazıcı güncellenir ve yeniden başlatılır. İşlemi yarıda kesmeyin ve ön panel yönergelerini izleyin. HP Designjet eprint & Share etkinleştirildi. Kurulumu tamamlamak için 59. adıma bakın. HP eprint etkinleştirildi. Güncelleme tamamlandıktan sonra yazıcınıza atanan e-posta adresi görüntülenir, daha sonraki kullanımlar için bu adresi not edin. HP eprint kurulumu tamamlandı, bu e-postayı kullanarak işlerinizi baskıya gönderebilirsiniz.

18 eprint & Share Gefeliciteerd! HP Designjet eprint & Share en HP eprint zijn nu ingeschakeld op uw printer. Voltooi de configuratie van HP Designjet eprint & Share op uw PC. Zie hiervoor stap 59. Installeer de productsoftware op de computer vanaf de dvd die bij uw printer werd geleverd. Volg nauwkeurig de installatie-instructies voor de software. Voor USB-verbindingen: Het aansluiten van uw apparaat voordat u de software heeft geïnstalleerd kan leiden tot productfouten. Opmerking: voor HP Designjet eprint & Share moet u de installatie uitvoeren met een computer die verbonden is met het internet. Op de dvd vindt u: Software-installatie (stuurprogramma s met HP Designjet eprint & Share, HP Utility)/ documentatie/ondersteuning Om gebruik te maken van alle voordelen van uw nieuwe eprinter moet u een HP Designjet eprint & Share-account aanmaken. Meer informatie vindt u op Tillykke! HP Designjet eprint & Share og HP eprint er aktiveret på din printer. Fuldfør opsætningen af HP Designjet eprint & Share på din pc. Se herefter trin 59. Installer produktsoftwaren fra den dvd, der blev leveret med printeren, på din computer. Sørg for at følge anvisningerne til softwareinstallationen. Til USB-forbindelser: Tilslutning af dit produkt, inden du installerer softwaren, kan føre til produktfejl. Bemærk! Til HP Designjet eprint & Share skal du foretage installationen, mens pc en har forbindelse til internettet. På dvd en finder du: softwareinstallation (drivere med HP Designjet eprint & Share, HP Utility)/dokumentation/ support Før de kan nyde alle fordelene i deres nye eprinter, skal hver bruger oprette en HP Designjet eprint & Share-konto. Få mere at vide på eprintandshare 18 Συγχαρητήρια! Τα HP Designjet eprint & Share και HP eprint έχουν ενεργοποιηθεί στον εκτυπωτή σας. Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του HP Designjet eprint & Share στον υπολογιστή σας. Ανατρέξτε στο επόμενο βήμα 59. Εγκαταστήστε στον υπολογιστή σας το λογισμικό του προϊόντος από το DVD που συνόδευε τον εκτυπωτή σας. Φροντίστε να ακολουθήσετε τις οδηγίες εγκατάστασης λογισμικού. Για συνδέσεις USB: Η σύνδεση του προϊόντος σας πριν από την εγκατάσταση του λογισμικού μπορεί να οδηγήσει σε σφάλματα του προϊόντος. Σημείωση: για το HP Designjet eprint & Share θα χρειαστεί να εκτελέσετε την εγκατάσταση με τον υπολογιστή συνδεδεμένο στο Internet. Στο DVD περιλαμβάνονται: Εγκατάσταση λογισμικού (προγράμματα οδήγησης με HP Designjet eprint & Share, HP Utility) / Τεκμηρίωση / Υποστήριξη Προκειμένου να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήματα του νέου σας eprinter, κάθε χρήστης πρέπει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό HP Designjet eprint & Share. Μάθετε περισσότερα στο eprintandshare Поздравляем вас! Службы HP Designjet eprint & Share и HP eprint включены на вашем компьютере. Завершите настройку службы HP Designjet eprint & Share на вашем ПК. См. шаг 59. Установите программное обеспечение с DVD-диска, который поставляется вместе с принтером. Внимательно следуйте инструкциям по установке программного обеспечения. Для USB-подключений: Подключение продукта без установки программного обеспечения может привести к ошибкам в его работе. Примечание. Для использования службы HP Designjet eprint & Share необходимо выполнить установку на компьютере, подключенном к Интернету. На DVD вы найдете следующее: файлы установки программного обеспечения (драйверы для HP Designjet eprint & Share, HP Utility), документация, ресурсы поддержки. Чтобы воспользоваться всеми преимуществами принтера eprinter, пользователь должен создать учетную запись HP Designjet eprint & Share. Дополнительные сведения см. на сайте www. hp.com/go/eprintandshare Tebrikler! HP Designjet eprint & Share ve HP eprint bilgisayarınızda etkinleştirildi. Lütfen bilgisayarınızda HP Designjet eprint & Share kurulumunu sonraki 59. adıma bakarak tamamlayın. Ürün yazılımını yazıcınızla birlikte verilen DVD den bilgisayarınıza yükleyin. Yazılım yükleme yönergelerini uyguladığınızdan emin olun. USB bağlantıları için: Ürününüzü yazılımı yüklemeden bağlamanız ürün hatalarına yol açabilir. Not: HP Designjet eprint & Share kurulumunu bilgisayar Internet e bağlıyken gerçekleştirmeniz gerekir. DVD şunları içerir: Yazılım yüklemesi (HP Designjet eprint & Share, HP Utility ile ilgili sürücüler) / Belgeler / Destek Yeni eprinter ınızın tüm avantajlarından yararlanabilmeniz için her kullanıcının bir HP Designjet eprint & Share hesabı oluşturması gerekir. Daha fazla bilgi için bkz. eprintandshare

19 Optioneel: eprinter-beveiliging beheren in eprint Center. Wanneer u webservices inschakelt, staat de printer in ontgrendelde modus wat betekent dat iedereen met het adres van de printer kan afdrukken. Als printerbeheerder kunt u de status wijzigen in vergrendelde modus, het adres van de printer aanpassen, of de eprinter-beveiliging beheren. U heeft hiervoor de printercode nodig en een account bij het HP eprint Center. Voor mobiel afdrukken: download de HP Designjet eprint & Share App door naar itunes App Store te gaan (voor ios) of naar Google Play (voor Android). Meld u aan bij HP Designjet eprint & Share en volg de instructies op uw mobiele toestel. Til mobiludskrivning: Download HP Designjet eprint & Share App ved at få adgang til itunes App Store (for ios) eller Google Play (til Android). Log på HP Designjet eprint & Share, og følg anvisningerne på din mobilenhed. Για εκτύπωση από φορητή συσκευή: κατεβάστε την εφαρμογή HP Designjet eprint & Share από το itunes App store (για ios), ή από το Google Play (για Android). Συνδεθείτε στο HP Designjet eprint & Share και ακολουθήστε τις οδηγίες στη φορητή συσκευή σας. Мобильная печать: загрузите приложение HP Designjet eprint & Share из магазина itunes App Store (для ios) или Google Play (для Android). Войдите в HP Designjet eprint & Share и следуйте инструкциям, показываемым на мобильном устройстве. Mobil yazdırma için: HP Designjet eprint & Share Uygulamasını, itunes Uygulama mağazasına (ios için) erişerek veya Google Play (Android için) üzerinden indirin. HP Designjet eprint & Share uygulamasında oturum açın ve mobil aygıtınızdaki yönergeleri uygulayın. Valgfrit: Administrer eprinter-sikkerhed i eprint Center. Når du aktiverer webtjenester, vil printeren være i ulåst tilstand, hvilket betyder, at alle, der kender printerens adresse, kan udskrive. Hvis du er printeradministrator, kan du ændre status til låst tilstand, tilpasse printerens adresse eller administrere eprinter-sikkerheden (du skal have printerkoden og en konto på HP eprint Center). Προαιρετικό: Διαχείριση της ασφάλειας του eprinter στο eprint Center. Όταν ενεργοποιείτε τις υπηρεσίες web, ο εκτυπωτής δεν είναι κλειδωμένος, κάτι που σημαίνει ότι οποιοσδήποτε γνωρίζει τη διεύθυνση του εκτυπωτή μπορεί να εκτυπώσει. Εάν είστε ο διαχειριστής του εκτυπωτή, μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση του εκτυπωτή σε κλειδωμένο, προσαρμόζοντας τη διεύθυνση του εκτυπωτή σας, ή να διαχειριστείτε την ασφάλεια του eprinter (θα χρειαστείτε τον κωδικό του εκτυπωτή και έναν λογαριασμό στο HP eprint Center). Дополнительно: Управление безопасностью функции печати через электронную почту в eprint Center. После активации Web-служб принтер находится в разблокированном режиме, т. е. все, кто знает адрес электронной почты принтера, могут выполнять печать. Если вы являетесь администратором принтера, вы можете изменить состояние на режим блокировки, настроить адрес электронной почты принтера или изменить настройки безопасности (вам потребуется код принтера и учетная запись HP eprint Center). İsteğe bağlı: Eprinter güvenliğini eprint Merkezi nden yönetme. Web hizmetlerini etkinleştirdiğinizde yazıcı e-posta adresini bilen herkesin yazdırma işlemi yapabileceği kilitsiz modda bulunur. Yazıcı yöneticisi konumundaysanız, durumu kilitli mod olarak değiştirebilir, yazıcınızın e-posta adresini değiştirebilir veya eprinter güvenliğini yönetebilirsiniz (yazıcı kodu ve HP eprint Merkezi nde hesabınız olması gerekir). 19

20 Papier op de as laden Sæt papiret på spindlen Tοποθέτηση χαρτιού στoν άξονα Установка нового рулона Mile kağıt yükleme Laad de papierrol op de as. Plaat de as in de printer. Steek de rand van het papier in de printer totdat de printer deze detecteert. 5 Sæt papirrulle på spindlen Τοποθετήστε το ρολό χαρτιού στον άξονα. Sæt forsigtigt spindlen i printeren. Τοποθετήστε τον άξονα στον εκτυπωτή. Indsæt kanten af papiret i printeren, indtil printeren registrerer det. Εισαγάγετε το άκρο του χαρτιού μέσα στον εκτυπωτή μέχρι να το ανιχνεύσει ο εκτυπωτής. Загрузите рулон бумаги на ось. Kağıt rulosunu mile yerleştirin. Установите ось в принтер. Mili yazıcıya yerleştirin. Вставьте передний край бумаги в принтер и проталкивайте ее вперед, пока она не будет захвачена принтером. Kağıdın ucunu yazıcı algılayana kadar yazıcıya itin. 20

Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015

Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015 Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015 Πνευµατικά δικαιώµατα και Άδεια χρήσης 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, προσαρµογή

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ http://h2056wwwhp.com/portal/site/hpsc/template.page/public/psi... 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ Για το σπίτι Για την επιχείρηση Υποστήριξη Είσοδος Εγγραφή Βοήθεια ιστότοπου HP Color LaserJet 3600 Printer series

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ευθυγράµµιση των κασετών εκτύπωσης χωρίς υπολογιστή Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του υλικού εξοπλισµού σύµφωνα µε τα βήµατα που περιγράφονται στο Φυλλάδιο εγκατάστασης. Συνεχίστε

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης Σελίδα 1 από 6 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD λογισμικού στα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα: Windows 8.1

Διαβάστε περισσότερα

Use Guide. Краткое руководство по эксплуатации. Hızlı Kullanım Kılavuzu. Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης. Phaser 5550. laser printer Quick

Use Guide. Краткое руководство по эксплуатации. Hızlı Kullanım Kılavuzu. Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης. Phaser 5550. laser printer Quick Phaser 5550 laser printer Quick Use Guide RU TU EL Краткое руководство по эксплуатации Hızlı Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης DM 2 Rev A Copyright 2008 Xerox Corporation. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 7 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 3. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 7 S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 3. 5 S T O

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Α Σ Ί Α Σ 4 Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά 4 Α Π Α Ι Τ Ή Σ Ε Ι Σ Σ Υ Σ Τ Ή Μ Α Τ Ο Σ 4 Ε Γ Κ Α Τ Ά Σ Τ Α Σ Η Ε

Διαβάστε περισσότερα

Τα Apple, Bonjour, Macintosh, Mac OS και Safari αποτελούν εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Τα Apple, Bonjour, Macintosh, Mac OS και Safari αποτελούν εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Copyright 2007 Xerox Corporation. Με επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Τα µη δηµοσιευµένα δικαιώµατα προστατεύονται από το νόµο περί πνευµατικής ιδιοκτησίας των Ηνωµένων Πολιτειών. Τα XEROX, CentreWare, ControlCentre,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης λογισμικού NPD4758-00 EL

Οδηγός εγκατάστασης λογισμικού NPD4758-00 EL Οδηγός εγκατάστασης λογισμικού NPD4758-00 EL Εγκατάσταση λογισμικού Σημείωση για τη σύνδεση USB: Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί η σχετική ειδοποίηση. Εάν εμφανιστεί αυτή η οθόνη, κάντε

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια Aυτος ο οδηγος περιλαµβανει: "Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια" στη σελιδα 23. "Αντιµετωπιση προβληµατων εγκαταστασης" στη σελιδα 24. "Ευρεση περισσοτερων πληροφοριων" στη σελιδα 28. Πληροφοριες σχετικα

Διαβάστε περισσότερα

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης Περιεχόμενα 3 Εισαγωγή 4 Επισκόπηση εγκατάστασης 4 Βήμα 1: Έλεγχος για ενημερώσεις 4 Βήμα 2: Προετοιμασία του Mac για τα Windows 4 Βήμα 3: Εγκατάσταση των

Διαβάστε περισσότερα

S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 132 S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1

Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1 Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1 Εγκατάσταση και ενημέρωση των Windows 8.1 Ενημερώστε το BIOS, εφαρμογές, προγράμματα οδήγησης και εκτελέστε το Windows Update Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Τα Windows 8.1 και τα Windows RT 8.1 είναι βασισμένα στα Windows 8 και στα Windows RT, για να σας προσφέρουν βελτιώσεις στην εξατομίκευση, την αναζήτηση, τις εφαρμογές,

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X. BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex Bluetooth Adapter. Με αυτό τον προσαρμογέα μπορείτε να

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Danfoss Solar Inverters TLX Series

Danfoss Solar Inverters TLX Series Danfoss Solar Inverters TLX Series Οδηγός ενημέρωσης λογισμικού Rev. date: 2013-05-22 L00410588-03_27 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1. Εισαγωγή 2 Εισαγωγή 2 Αποποίηση 2 2. Απαιτήσεις προ-ενημέρωσης 3 Ενημέρωση

Διαβάστε περισσότερα

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης Γρήγορη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Xerox WorkCentre 3655 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου

Xerox WorkCentre 3655 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη διαμόρφωση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης. 3 4 5 Οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ SI-707138

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ SI-707138 M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ SI-707138 ΕΛΛΗΝΙΚΆ -ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ -ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ -ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ -ΕΓΓΎΗΣΗ MULTIMEDIA PLAYER

Διαβάστε περισσότερα

ADSL USB MODEM. Εγχειρίδιο Χρήστη

ADSL USB MODEM. Εγχειρίδιο Χρήστη F201 ADSL USB MODEM Εγχειρίδιο Χρήστη Περιεχόμενα Περιεχόμενα...1 1 Περιεχόμενα Συσκευασίας...2 2 Το F201 ADSL USB Modem...2 2.1 Χαρακτηριστικά Προϊόντος... 2 2.2 Θύρες συσκευής και φωτεινές ενδείξεις...

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Εγκατάσταση Windows XP, Vista και 7. LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Εγκατάσταση Windows XP, Vista και 7. LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Sweex Wireless 300N Adapter USB σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R207

Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R207 Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R207 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 2 Επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα 5 Εφαρμογή Mobile Wi-Fi Web 6 Επισκόπηση εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R216-Z

Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R216-Z Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R216-Z Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 2 Επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα 5 Εφαρμογή Mobile Wi-Fi Web 6 Επισκόπηση εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Ελληνική Έκδ ση LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps. Αυτός ο Ασύρματος Προσαρμογέας LAN

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης σε Windows 10 Model No. W8i

Οδηγός αναβάθμισης σε Windows 10 Model No. W8i Οδηγός αναβάθμισης σε Windows 10 Model No. W8i Windows 10 Ερωτήσεις και απαντήσεις http://www.microsoft.com/el-gr/windows/windows-10-faq Απαραίτητος εξοπλισμός Tablet W8i. Φορτιστής. USB stick 16GB. Κάρτα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card. Αυτή η κάρτα σας επιτρέπει να προσθέσετε απλά

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R209-Z

Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R209-Z Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R209-Z Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 2 Επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα 5 Εφαρμογή Mobile Wi-Fi Web 6 Επισκόπηση εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers Περιεχόμενα 1. Εισαγωγη...1 2. Τι πρέπει να διαθέτετε...1 3. Εγκατασταση Των Προγραμματων Οδηγησησ Nokia Connectivity

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης Δορυφορικής κάρτας Technisat

Οδηγίες εγκατάστασης Δορυφορικής κάρτας Technisat Οδηγίες εγκατάστασης Δορυφορικής κάρτας Technisat Απαιτήσεις συστήματος IBM συμβατό PC με επεξεργαστή Pentium III 700 MHz ή ανώτερο Τουλάχιστον 256 MB RAM Τουλάχιστον 30 MB ελεύθερος χώρος στον σκληρό

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.

Διαβάστε περισσότερα

WANHAO i3 UNBOXING AND HARDWARE SET UP

WANHAO i3 UNBOXING AND HARDWARE SET UP WANHAO i3 UNBOXING AND HARDWARE SET UP Άνοιγμα συσκευασίας και hardware setup Η συσκευασία του duplicator i3 δείχνει πόσο προσεκτικά έχει πακεταριστεί για εσάς! Ελπίζουμε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 5 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης σε Windows 10 Model No. W10i

Οδηγός αναβάθμισης σε Windows 10 Model No. W10i Οδηγός αναβάθμισης σε Windows 10 Model No. W10i Windows 10 Ερωτήσεις και απαντήσεις http://www.microsoft.com/el-gr/windows/windows-10-faq Απαραίτητος εξοπλισμός Tablet W10i. Φορτιστής. USB stick 16GB.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Γρήγορη Εκκίνηση 1 Γρήγορη Εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα αντικείμενα που παρουσιάζονται στην Εικόνα 1. (Οι ετικέτες που συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία μπορεί να ποικίλουν.)

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Συνδέσεις. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Συνδέσεις. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Αυτή η κάρτα σας επιτρέπει να προσθέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογέας USB N150 Wireless Micro WNA1000M Οδηγός εγκατάστασης

Προσαρμογέας USB N150 Wireless Micro WNA1000M Οδηγός εγκατάστασης Προσαρμογέας USB N150 Wireless Micro WNA1000M Οδηγός εγκατάστασης Αυτός ο οδηγός περιγράφει την γρήγορη εγκατάσταση με τον οδηγό Smart Wizard της NETGEAR καθώς και την εγκατάσταση μεμονωμένου προγράμματος

Διαβάστε περισσότερα

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Σημείωση: Με δύο αποσπώμενες κεραίες. ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση για Windows XP και Vista

Εγκατάσταση για Windows XP και Vista LW311 Sweex - Ασύρματος προσαρμογέας LAN Cardbus 300 Mbps Μην εκθέτετε τον ασύρματο προσαρμογέα LAN Cardbus 300 Mbps της Sweex σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Δρομολογητής μόντεμ Wi-Fi DSL D6200 Οδηγός εγκατάστασης

Υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Δρομολογητής μόντεμ Wi-Fi DSL D6200 Οδηγός εγκατάστασης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε το προϊόν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ JustAlert SPOTIT. Οδηγίες για την εγκατάσταση της εφαρμογής στο κινητό σας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ JustAlert SPOTIT. Οδηγίες για την εγκατάσταση της εφαρμογής στο κινητό σας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ JustAlert SPOTIT Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να προμηθευτείτε την υπηρεσία JustAlert SPOTIT Μετά την ενεργοποίηση της υπηρεσίας, θα έχετε δωρεάν πρόσβαση στην προσωπική σας σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. USB 2.0 Adaptor. για συσκευές SATA ή IDE 2.5-ιντσών / 3.5-ιντσών / 5.25-ιντσών

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. USB 2.0 Adaptor. για συσκευές SATA ή IDE 2.5-ιντσών / 3.5-ιντσών / 5.25-ιντσών ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ USB 2.0 Adaptor για συσκευές SATA ή IDE 2.5-ιντσών / 3.5-ιντσών / 5.25-ιντσών ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ & ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Επιτρέπει σύνδεση στο PC συσκευών που διαθέτουν υποδοχές SATA/ IDE μέσω USB2.0

Διαβάστε περισσότερα

Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Α Σ Ί Α Σ 4 Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά 5 Ε Ύ Ρ Ο Σ Ε Φ Α Ρ Μ Ο Γ Ώ Ν 6 Κ Ά Ρ Τ Α P C / P C I 6

Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Α Σ Ί Α Σ 4 Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά 5 Ε Ύ Ρ Ο Σ Ε Φ Α Ρ Μ Ο Γ Ώ Ν 6 Κ Ά Ρ Τ Α P C / P C I 6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο N I - 7 0 7 5 0 3 N I - 7 0 7 5 0 7 N I - 7 0 7 5 0 8 1 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Α Σ Ί Α Σ 4 Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά 5 Ε Ύ Ρ Ο Σ Ε Φ Α Ρ Μ Ο Γ Ώ Ν 6

Διαβάστε περισσότερα

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου Εάν χρησιμοποιείτε έναν υπολογιστή για να εισάγετε, οργανώσετε και να δείτε βίντεο, κατεβάστε το λογισμικό διαχείρισης περιεχομένου (συμβατό μόνο με PC). Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.fisher-price.com/kidtough

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart 5510 series

HP Photosmart 5510 series HP Photosmart 5510 series Περιεχόμενα 1 Βοήθεια HP Photosmart 5510 series...3 2 Γνωριμία με το HP Photosmart Εξαρτήματα του εκτυπωτή...5 Λειτουργίες πίνακα ελέγχου...6 Περιεχόμενα 3 Πώς μπορώ να;...7

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπικός Εκτυπωτής Ετικετών Avery

Προσωπικός Εκτυπωτής Ετικετών Avery Προσωπικός Εκτυπωτής Ετικετών Avery Πίνακας Περιεχομένων Σελίδα 1. Εισαγωγή 2 2. Απαιτήσεις Συστήματος 2 3. Χαρακτηριστικά Προσωπικού Εκτυπωτή Ετικετών Avery 2 4. Περιγραφή τμημάτων Προσωπικού Εκτυπωτή

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά εκτυπωτών DESIGNJET T790 T1300. Χρήση του εκτυπωτή

Σειρά εκτυπωτών DESIGNJET T790 T1300. Χρήση του εκτυπωτή Σειρά εκτυπωτών DESIGNJET T790 T1300 Χρήση του εκτυπωτή 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 3η έκδοση Νομικές σημειώσεις Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγή

Διαβάστε περισσότερα

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης δρομολογητή μόντεμ ασύρματου δικτύου ADSL D6300

Οδηγός εγκατάστασης δρομολογητή μόντεμ ασύρματου δικτύου ADSL D6300 Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε το σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε το

Διαβάστε περισσότερα

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers Περιεχόμενα 1. Εισαγωγη...1 2. Τι πρέπει να διαθέτετε...1 3. Εγκατασταση Των Προγραμματων Οδηγησησ Nokia Connectivity

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης. (Για Windows και MAC) Ασύρματη κάμερα IP HD περιστροφής / κλισης για εσωτερικούς χώρους v3.14

Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης. (Για Windows και MAC) Ασύρματη κάμερα IP HD περιστροφής / κλισης για εσωτερικούς χώρους v3.14 Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (Για Windows και MAC) Ασύρματη κάμερα IP HD περιστροφής / κλισης για εσωτερικούς χώρους v3.14 Περιεχόμενα συσκευασίας 1 Εισαγωγή στο υλικό Εξωτερική περιγραφή ΔΙΑΦΟΡΕΣ Μοντέλο

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Για τους πελάτες που πραγματοποιούν συνδέσεις δικτύου σε λειτουργικό σύστημα Windows

Για τους πελάτες που πραγματοποιούν συνδέσεις δικτύου σε λειτουργικό σύστημα Windows Για τους πελάτες που πραγματοποιούν συνδέσεις δικτύου σε λειτουργικό σύστημα Windows Όταν χρησιμοποιείτε διαφορετικό λειτουργικό σύστημα ή αρχιτεκτονική για τον server και τον client, οι συνδέσεις δικτύου

Διαβάστε περισσότερα

support@displaynote.com +44-2890-730-482

support@displaynote.com +44-2890-730-482 Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Ρύθμιση... 3 Λήψη του λογισμικού... 3 Εγκατάσταση του λογισμικού... 3 Λήψη της εφαρμογής... 4 Ρύθμιση της σύνδεσης... 5 Χρήση του DisplayNote... 6 Δημιουργία λογαριασμού DisplayNote...

Διαβάστε περισσότερα

1 Εκτυπωτές HP Deskjet 6500 series

1 Εκτυπωτές HP Deskjet 6500 series 1 Εκτυπωτές HP Deskjet 6500 series Για να βρείτε την απάντηση σε μια ερώτηση, επιλέξτε ένα από τα παρακάτω θέματα: HP Deskjet 6540-50 series Ανακοινώσεις Ειδικά χαρακτηριστικά Για να ξεκινήσετε Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΣΧΥΟΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET (CAT5 UTP)

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Οδηγός Οδηγός εγκατάστασης Centria WNDR4700/WNDR4720

Τεχνική υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Οδηγός Οδηγός εγκατάστασης Centria WNDR4700/WNDR4720 Τεχνική υποστήριξη Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε το προϊόν στη διεύθυνση https://my.netgear.com. Για να

Διαβάστε περισσότερα

PODCAST ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Καλωσήρθατε στον οδηγό γρήγορης εκκίνησης BEHRINGER PODCAST

PODCAST ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Καλωσήρθατε στον οδηγό γρήγορης εκκίνησης BEHRINGER PODCAST Καλωσήρθατε στον οδηγό γρήγορης εκκίνησης BEHRINGER PODCAST Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα podcast προϊόντα μας. Αυτό το πρώτης τάξεως πακέτο συσκευών και λογισμικού σας επιτρέπει να δημιουργήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Δρομολογητής μόντεμ VDSL/ADSL AC1600 Wi-Fi Μοντέλο D6400. Περιεχόμενα συσκευασίας

Γρήγορη έναρξη. Δρομολογητής μόντεμ VDSL/ADSL AC1600 Wi-Fi Μοντέλο D6400. Περιεχόμενα συσκευασίας Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή, βρείτε το σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε το

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Δρομολογητής Dual Band 11ac WiFi R6200 Οδηγός εγκατάστασης

Τεχνική υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Δρομολογητής Dual Band 11ac WiFi R6200 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε το σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε το

Διαβάστε περισσότερα

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex 2 Port Serial PCI Card. Αυτή η κάρτα σας επιτρέπει να προσθέσετε εύκολα δυο σειριακές θύρες στον Η/Υ σας.

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο 1: Έναρξη...3

Κεφάλαιο 1: Έναρξη...3 F-Secure Anti-Virus for Mac 2014 Περιεχόμενα 2 Περιεχόμενα Κεφάλαιο 1: Έναρξη...3 1.1 Τι πρέπει να κάνω μετά την εγκατάσταση;...4 1.1.1 Διαχείριση συνδρομής...4 1.1.2 Άνοιγμα του προϊόντος...4 1.2 Πώς

Διαβάστε περισσότερα

HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT

HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ NI-707525 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον προσαρμογέα Homeplug ICIDU. Με τον προσαρμογέα Homeplug 200

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά εκτυπωτών Designjet T7100 και T7100 Monochrome. Χρήση του εκτυπωτή

Σειρά εκτυπωτών Designjet T7100 και T7100 Monochrome. Χρήση του εκτυπωτή Σειρά εκτυπωτών Designjet T7100 και T7100 Monochrome Χρήση του εκτυπωτή 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Νομικές σημειώσεις Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Z2400 Series

Οδηγός χρήσης Z2400 Series Οδηγός χρήσης Z2400 Series 2007 www.lexmark.com Περιεχόμενα Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια...7 Εισαγωγή...8 Εύρεση πληροφοριών σχετικά με τον εκτυπωτή...8 Κατανόηση του εκτυπωτή...11 Παράκαμψη των

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης

Οδηγίες εγκατάστασης Οδηγίες εγκατάστασης Σύστημα momit Home Παρουσίαση προιόντων Χαρακτηριστικά Πιθανοί συνδυασμοί Εγκατάσταση Παρελκόμενα Μονάδα επικοινωνίας Θερμοστάτης Μονάδα ασύρματης λειτουργίας Εξατομίκευση θερμοστάτη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης της Υπηρεσίας Τηλεομοιότυπου (RightFax Fax Service) Web Utility. (διαδικτυακή εφαρμογή)

Οδηγός Χρήσης της Υπηρεσίας Τηλεομοιότυπου (RightFax Fax Service) Web Utility. (διαδικτυακή εφαρμογή) ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΚΑΙ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Οδηγός Χρήσης της Υπηρεσίας Τηλεομοιότυπου (RightFax Fax Service) Web Utility (διαδικτυακή εφαρμογή) Αύγουστος 2011 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Πρόσβαση

Διαβάστε περισσότερα

LW052 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps

LW052 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps Ελληνική Έκδ ση LW052 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps. Αυτός ο Ασύρματος Προσαρμογέας LAN σας επιτρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Ελληνικά........................ 113 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 1. Κύρια μονάδα με κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

BEYOND: Two Souls Εφαρμογή BEYOND Touch

BEYOND: Two Souls Εφαρμογή BEYOND Touch BEYOND: Two Souls Εφαρμογή BEYOND Touch ΕΦΑΡΜΟΓΗ BEYOND Touch Για να απολαύσετε μια πλήρη, χωρίς προβλήματα εμπειρία στο BEYOND: Two Souls, συνιστούμε να παίξετε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας το ασύρματο

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Wireless Internet Phone. Αυτό το Τηλέφωνο Διαδικτύου σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε γρήγορα και εύκολα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Connection Manager

Οδηγός χρήσης Connection Manager Οδηγός χρήσης Connection Manager Τεύχος 1.0 2 Περιεχόμενα Σχετικά με την εφαρμογή διαχείρισης συνδέσεων 3 Ξεκινώντας 3 Άνοιγμα της εφαρμογής διαχείρισης συνδέσεων 3 Προβολή της τρέχουσας κατάστασης σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του στηρίγματος επιτοίχιας τοποθέτησης για βιντεοπροβολέα μικρής εμβέλειας

Οδηγός εγκατάστασης του στηρίγματος επιτοίχιας τοποθέτησης για βιντεοπροβολέα μικρής εμβέλειας Οδηγός εγκατάστασης του στηρίγματος επιτοίχιας τοποθέτησης για βιντεοπροβολέα μικρής εμβέλειας Οδηγίες για την ασφάλεια Πριν χρησιμοποιήσετε το στήριγμα επιτοίχιας τοποθέτησης διαβάστε όλες τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το επιλεγμένο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 GR RENGÖRA NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγραμματα 8 Ρυθμίσεις 10 Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά εκτυπωτών HP Designjet Z2100 Photo

Σειρά εκτυπωτών HP Designjet Z2100 Photo Σειρά εκτυπωτών HP Designjet Z2100 Photo Οδηγός γρήγορης αναφοράς Νοµικές σηµειώσεις Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

1. Πώς να καταχωρίσετε την Κάμερα στο λογαριασμό Hubble

1. Πώς να καταχωρίσετε την Κάμερα στο λογαριασμό Hubble Ο ΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΧΡΗΣΗΣ EL Για πλήρη και αναλυτική επεξήγηση όλων των χαρακτηριστικών, των λειτουργιών και των οδηγιών, ανατρέξτε στον Οδηγό Χρήσης. 1. Πώς να καταχωρίσετε την Κάμερα στο λογαριασμό

Διαβάστε περισσότερα

9500 Series Ξεκινώντας

9500 Series Ξεκινώντας 9500 Series Ξεκινώντας 2007 www.lexmark.com Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Χρησιμοποιήστε μόνο την πηγή τροφοδοσίας και το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχονται με το προϊόν αυτό ή την εγκεκριμένη από

Διαβάστε περισσότερα

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 A I - 7 0 7 9 4 4

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 A I - 7 0 7 9 4 4 H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 o n e t o u c h b a c k u p Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο A I - 7 0 7 9 4 4 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2.

Διαβάστε περισσότερα

Android Studio για Windows

Android Studio για Windows Android Studio για Windows 1. Οδηγίες Εγκατάστασης: 1. Κατεβάστε το Android Studio από εδώ (τελευταία έκδοση 0.4.6, 496 MB): http://developer.android.com/sdk/installing/studio.html 2. Εγκαταστήστε το αρχείο

Διαβάστε περισσότερα

Samsung PC Studio 3.0 Οδηγός χρήστη

Samsung PC Studio 3.0 Οδηγός χρήστη Samsung PC Studio 3.0 Οδηγός χρήστη Πνευματικά Δικαιώματα 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Περιεχόμενα 1. Samsung PC Studio...4 1.1. Απαιτήσεις συστήματος...4 1.2. Χαρακτηριστικά του PC Studio...4 2.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL RAFFINERAD RUTINERAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 9 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα