(Words occuring times in the New Testament, arranged alphabetically)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "(Words occuring 10-49 times in the New Testament, arranged alphabetically)"

Transcript

1 Additional Vocabulary II (Words occuring times in the New Testament, arranged alphabetically) ajgalliavw I exult, rejoice (αγαλλια, 11) -, hjgalliavsa, -, -, hjgalliavqhn ajgiasmovß, oj, -ou' sanctification (αγιασµο, 10) ajgnoevw I do not know, am ignorant (αγνοε, 22, agnostic) -, -, -, -, -, (hjgnovoun) ajgorav, hj, -a'ß marketplace (αγορα, 11) ajgoravzw I buy (αγορατ, 30) -, hjgovrasa, -, hjgovrasmai, hjgoravsqhn, (hjgovrazon) field (αγρο, 36, agrarian) ajgrovß, oj, -ou' ajdelfhv, hj, -h'ß sister (αδελφη, 26) a/&dhß, oj, -ou Hades, hell (αδη, 10) ajdikevw I wrong, do wrong (αδικε, 28) ajdikhvsw, hjdikhvsa, hjdikhvka, -, hjdikhvqhn ajdikiva, hj, -aß unrighteousness (α + δικια, 25) a[dikoß, -on unjust, unrighteous (αδικο, 12) ajduvnatoß, -on incapable, impossible (αδυνατο, 10) ajqetevw I reject (αθετε, 16, athetize) ajqethvsw, hjqethvsa, -, -, - aijtiva, hj, -aß cause, accusation (αιτια, 20, etiology) ajkaqarsiva, hj, -aß uncleanness (α + καθαρσια, 10) ajkavqartoß, -on unclean (α + καθαρτο, 32) a[kanqa, hj, -hß thorn (ακανθα, 14) ajkohv, hj, -h'ß hearing, report, news (ακοη, 24) ajkrobustiva, hj, -aß uncircumcision (ακροβυστια, 20) ajlevktwr, oj, -oroß a cock, rooster (αλεκτορ, 12) ajlhqhvß, -evß true (αληθεσ, 26) ajlhqinovß, -hv, -ovn true (αληθινο/η, 28) ajlhqw'ß truly (18) ajllovtrioß, -a, -on another's, strange (αλλοτριο/α, 14) a&lusiß, hj, -ewß chain (αλυσι, 11) a&ma at the same time; dat: together with (10) ajmartavnw I sin (αµαρτα, 43, Hamartiology) ajmarthvsw, hjmavrthsa or h[marton, hjmavrthka, -, - ajmartwlovß, -on adj: sinful; noun: sinner (αµαρτωλο, 47) ajmpelwvn, oj, -w'noß vineyard (αµπελων, 23) 1-26 Oct 25, 2005 jc

2 ajmfovteroi, -ai, -a both (αµφοτερο/α, 14) ajnav acc: upwards, up; with numerals: each (13) ajnablevpw I look up, regain sight (ανα + βλεπ, 25) -, ajneblevya, -, -, - ajnaggevllw I announce, report (αν + αγγελ, 14) ajnaggelw', ajnhvggeila, -, -, ajnhggevlhn, (ajnhvggellon) ajnaginwvskw I read (ανα + γνο, 32) -, ajnevgnwn, -, -, ajnegnwvsqhn, (ajnegivnwskon) ajnavgkh, hj, -hß necessity (αναγκη, 17) ajnavgw act: I lead up; mid: I put to sea, set sail (αν + αγ, 23) -, ajnhvgagon, -, -, ajnhvcqhn ajnairevw I take up, kill (αν + αρε, 24) ajnelw', ajnei'la, -, -, ajnh/revqhn I recline (at meals) (ανα + κει, 14) -, -, -, -, -, (ajnekeivmhn) I examine (ανα + κριν, 16) -, ajnevkrina, -, -, ajnekrivqhn I take up (ανα + λαβ, 13) -, ajnevlabon, -, -, ajnelhvmfqhn ajnavkeimai ajnakrivnw ajnalambavnw ajnapauvw I refresh; mid: I take rest (ανα + παυ, 12) ajnapauvsw, ajnevpausa, -, ajnapevpaumai, - ajnapivptw I recline (ανα + πετ, 12) -, ajnevpesa, -, -, - ajnavstasiß, hj, -ewß resurrection (ανα + στατσι, 42, Anastasia) ajnastrofhv, hj, -h'ß conduct, lifestyle (αναστροφη, 13) ajnatolhv, hj, -h'ß ajnafevrw I bring up, offer (ανα + φερ, 10) -, ajnhnegka or ajnhnegkon, -, -, -, (ajneferovmhn) ajnacwrevw I depart (ανα + χωρε, 14) -, ajnecwvrhsa, -, -, - a[nemoß, oj, -ou wind (ανεµο, 31) ajnevcomai east, dawn (ανατολη, 11, Anatolia = Minor Asia) I endure, bear up (αν + σεχ, 15, lit. to hold oneself back) ajnevxomai, ajnescovmhn, -, -, - ajnqivsthmi I resist (ανθ + στα, 14) -, ajnevsthn, ajnqevsthka, -, -, (ajnqistovmhn) ajnomiva, hj, -aß lawlessness (α + νοµια, 15) ajntiv gen: for, instead of (22, antichrist) a[nwqen from above, again (13) worthy (αξιο/α, 41, axiology) a[xioß, -a, -on ajpaggevllw I announce, proclaim (απ + αγγελ, 45) ajpavgw ajpaggelw', ajphvggeila, -, -, ajphggevlhn, (ajphvggellon) I lead away (απ + αγ, 15) -, ajphvgagon, -, -, ajphvcqhn 2-26 Oct 25, 2005 jc

3 a&pax once, once for all (14) ajparnevomai I deny (απ + αρνε, 11) ajparnhvsomai, ajphvrnhsa, -, -, ajparnhqhvsomai a&paß, -asa, -an all (απαντ/απασα, 34) ajpeiqevw I disbelieve, disobey (απειθε, 14) -, hjpeivqhsa, -, -, -, (hjpeivqoun) ajpevcw I receive (payment); mid: I am distant (απ + σεχ, 19) -, -, -, -, -, (ajpei'con) ajpistiva, hj, -aß unbelief (α + πιστια, 11) a[pistoß, -on unbelieving, faithless (α + πιστο, 23) ajpodivdwmi I give back, pay; middle: I sell (απο + δο, 48) ajpodwvsw, ajpevdwka, -, -, ajpevdoqhn, (ajpedivdoun) ajpokaluvptw I reveal (απο + καλυπ, 26, apocalypse) ajpokaluvpyw, ajpekaluvpya, -, -, ajpekaluvfqhn ajpokavluyiß, hj, -ewß revelation (απο + καλυψι, 18, apocalypse) ajpologevomai I defend myself (απο + λογε, 10, apologetics) ajpologhvsw, -, -, -, ajpologhvqhn ajpoluvtrwsiß, hj -ewß redemption (απολυτρωσι, 10) a&ptw act: I light, ignite; mid: I touch (αφ, 39) (a&yw), h&ya, -, (h pmai), h&fqhn, (h&pton) ajpwvleia, hj, -aß destruction (απωλεια, 18) a[ra then, therefore (49) ajrguvrion, tov, -ou silver (αργυριο, 20) ajrevskw I please (αρ, 17) ajrevsw, h[resa, -, -, -, (h[reskon) ajriqmovß, oj, -ou' a number (αριθµο, 18, arithmetics) ajrnevomai I deny (αρνε, 33) ajrnevsomai, hjrnhsavmhn, -, h[rnhmai, -, (hjrnou'mhn) ajrnivon, tov, -ou lamb (αρνιο, 30) ajrpavzw I seize (αρπαδ, 14, harpoon) ajrpavsw, h&rpasa, -, -, hjrpavsqhn or hjrpavsghn a[rti now, just now (36) old, ancient (αρχαιο/α, 11, archive) ajrcai'oß, -a, -on a[rci or a[rciß until; gen: as far as (49) a[rcwn, oj, -ontoß ruler (αρχοντ, 37, monarch = sole [movnoß] ruler) ajsevlgeia, hj, -aß licentiousness, debauchery, sensuality (ασελγεια, 10) ajsqevneia, hj, -aß weakness (ασθενεια, 24, neurasthenia) ajsqenevw I am weak (ασθενε, 33) 3-26 Oct 25, 2005 jc

4 -, hjsqevnhsa, hjsqevnhka, -, -, (hjsqenou'n) ajsqenhvß, -evß weak (ασθενεσ, 26) ajskovß, oj, -ou' (leather) bottle, wineskin (ασκο, 12) ajspasmovß, oj, -ou' greeting (ασπασµο, 10) ajsthvr, oj, -evroß star (αστερ, 24, asterisk) ajtenivzw I look/gaze upon intently (ατενιδ, 14) -, hjtevnisa, -, -, - aujxavnw I cause to grow, increase (αυξα, 21, auxiliary) aujxhvsw, hujxhvsa, -, -, hujxhvqhn, (hu[xanon) aujlhv, hj, -h'ß court, courtyard (αυλη, 12) au[rion tomorrow (14) I take away (αφ + αρε, 10) ajfelw', ajfei'lon, -, -, ajfh/revqhn ajfairevw a[fesiß, hj, -ewß sending away, remission (αφεσι, 17) ajfivsthmi I withdraw, depart (αφ + στα, 14) ajposthvsomai, ajpevsthsa, -, -, -, (ajfistovmhn) ajforivzw I separate (αφ + οριδ, 10, aphorism) ajforiw' or ajforivsw, afwvrisa, -, ajfwvrismai, -, (ajfwvrizon) a[frwn, -on foolish (αφρον, 11) bavptisma, tov, -atoß baptism (βαπτισµατ, 19) baptisthvß, oj, -ou' baptist (βαπτιστη, 12) basanivzw I torment (βασανιδ, 12) -, ejbasavnisa, -, -, ejbasanivsqhn, (ejbasavnizon) basileuvw I reign (βασιλευ, 21) basileuvsw, ejbasivleusa, -, -, - bastavzw I bear, carry (βασταδ, 27) bastavsw, ejbavstasa, -, -, -, (ejbavstazon) judgment seat (βαµατ, 12, bema) bh'ma, tov, -atoß biblivon, tov, -ou book, scroll (βιβλιο, 34, Bible) bivbloß, hj, -ou book (βιβλο, 10, bibliography) bivoß, oj, -ou life (βιο, 10, bio-) blasfhmevw I revile, blaspheme (βλασφηµε, 34) -, ejblasfhvmhsa, -, -, blasfhmhqhvsomai, (ejblasfhvmoun) blasfhmiva, hj, -aß blaspheme, reproach (βλασφηµια, 18) boavw I cry aloud (βοα, 12) bohvsw, ejbovhsa, -, -, - boulhv, hj, -h'ß counsel, purpose (βουλη, 12) bouvlomai I wish, determine (βουλ, 37) bronthv, hj, -h'ß brw'ma, tov, -atoß food (βρωµατ, 17) -, -, -, -, ejboulhvqhn, (ejboulovmhn) thunder (βροντη, 12, brontosaurus = lit. thunder-lizard) 4-26 Oct 25, 2005 jc

5 brw'siß, hj, -ewß eating, food, rust (βρωσι, 11) gamevw I marry (γαµε, 28, polygamy = plural marriage) -, e[gmha or ejgavmhsa, gegavmhka, -, ejgamhvqhn, (ejgavmoun) marriage, wedding (γαµο, 16, polygamy) gavmoß, oj, -ou ge indeed, at least, really, even (26) gevenna, hj, -hß hell, Gehenna (γεεννα, 12) gevmw I fill (γεµ, 11) -, -, -, -, - geneav, hj, -aß gevnoß, tov, -ouß geuvomai generation (γενεα, 43, genealogy) race, kind (γενεσ, 20, akin to genus) I taste (γευ, 15, disgust = to offend the taste of) geuvsomai, ejgeusavmhn, -, -, - gewrgovß, oj, -ou' farmer (γεωργο, 19, George) gnwrivzw I make known (γνωριδ, 25) gnwrivsw, ejgnwvrisa, -, -, ejgnwrivsqhn knowledge, wisdom (γνωσι, 29, Gnostics) gnw'siß, hj, -ewß gnwstovß, -hv, -ovn know (γνωστο/η, 15) goneuvß, oj, -evwß parent (γονεû, 20) govnu, tov, -atoß knee (γονατ, 12) gravmma, tov, -atoß a letter (of the alphabet); pl: writings (γραµµατ, 14) grhgorevw I watch (γρηγορε, 22, Gregory) -, ejgrhgovrhsa, -, -, - gumnovß, -hv, -ovn naked (γυµνο/η, 15, gymnasium) daimonivzomai I am demon possessed (δαιµονιδ, 13) -, -, -, -, ejdaimonivsqhn a tear (δακρυο, 10, akin to lachrymal) davkruon, tov, -ou dei'pnon, tov, -ou supper (δειπνο, 16) devhsiß, hj, -ewß entreaty (δεησι, 18) devka ten (25, decade) devndron, tov, -ou tree (δενδρο, 25) devomai devrw devsmioß, oj, -ou a prisoner (δεσµιο, 16) desmovß, oj, -ou' fetter, bond (δεσµο, 18) despovthß, oj, -ou I beseech, pray (δε, 22) -, -, -, -, ejdehvqhn, (ejdou'mhn) I beat (δερ, 15) -, e[deira, -, -, darhvsomai master, lord, owner (δεσποτη, 10, despot) deu'te come! (12) second (δευτερο/α, 43, Deuteronomy) deuvteroß, -a, -on devw I bind (δε, 43, diadem) 5-26 Oct 25, 2005 jc

6 -, e[dhsa, devdeka, devdemai, ejdevqhn dhnavrion, tov, -ou denarius (δηναριο, 16) diavboloß, oj, -on noun: the Devil; adj: slanderous (διαβολο, 37) diaqhvkh, hj, -hß covenant (διαθηκη, 33) diakonevw I wait upon, serve, minister (δι + ακονε, 37) diakonhvsw, dihkovnhsa, -, -, dihkonhvqhn, (dihkovnoun) diakoniva, hj, -aß waiting at table, service, ministry (διακονια, 34) diavkonoß, oj and hj, -ou servant, administer, deacon (διακονο, 29) diakrivnw I discriminate, judge; mid: I doubt (δια + κριν, 19) -, diekrivna, -, -, diekrivqhn, (diekrinovmhn) dialevgomai I dispute (δια + λεγ, 13) -, dielexavmhn, -, -, dielevcqhn, (dielegovmhn) I debate (δια + λογιδ, 16) -, -, -, -, -, (dielogizovmhn) dialogivzomai dialogismovß, oj, -ou' diamartuvromai I testify solemnly (δια + µαρτυρε, 15) reasoning, questioning (διαλογισµο, 14, dialogue) -, diemarturavmhn, -, -, -, (diemarturovmhn) diamerivzw I divide, distribute (δια + µεριδ, 11) -, diemerisavmhn, -, diamemevrismai, diemerivsqhn, (diemevrizon) diavnoia, hj, -aß mind, understanding, thought (διανοια, 12) diatavssw I command (δια + ταγ, 16) diatavxomai, dievtaxa, diatevtaca, diatevtagmai, dietavcqhn diafevrw I differ (δια + φερ, 13) -, dihvnegka, -, -, -, (dieferovmhn) didaskaliva, hj, -aß teaching (διδασκαλια, 21) didachv, hj, -h'ß teaching (διδαχη, 30, didactic) dievrcomai I go through, pass through (δι + ερχ, 43) dieleuvsomai, dih'lqon, dielhvluqa, -, -, (dihrcovmhn) dikaiovw I justify, pronounce righteous (δικαιο, 39) dikaiwvsw, ejdikaivwsa, -, dedikaivwmai, ejdikaiwvqhn dikaivwma, tov, -atoß regulation, righteous deed (δικαιωµατ, 10) divktuon, tov, -ou net (δικτυο, 12) diovti because (δια + οτι, 23) diyavw I thirst (διψα, 16, dipsomania) diyhvsw, ejdiyhvsa, -, -, - diwgmovß, oj, -ou' persecution (διωγµο, 10) diwvkw I pursue, persecute (διωκ, 45) diwvxw, ejdivwxa, -, dedivwgmai, ejdiwvcqhn, (ejdivwkon) dokimavzw I prove, approve (δοκιµατ, 22) 6-26 Oct 25, 2005 jc

7 dokimavsw, ejdokivmasa, -, dedokivmasmai, - dovloß, oj, -ou guile, deceit (δολο, 11) douleuvw I serve (δουλευ, 25) douleuvsw, ejdouvleusa, dedouvleuka, -, - dravkwn, oj, -ontoß dragon (δρακοντ, 13) dunatovß, -hv, -ovn powerful, possible (δυνατο/η, 32) dwreav, hj, -a'ß gift (δωρεα, 11) dw'ron, tov, -ou gift (δωρο, 19, Theodore, Dorothy = gift of God) ejggivzw I come near (εγγιδ, 42) ejggiw', h[ggisa, h[ggika, -, -, (h[ggizon) ejgguvß gen: near (31) ejgkataleivpw I leave behind, forsake, abandon (εγ + κατα + λιπ, 10) ejgkataleivyw, ejgkatevlipon, -, -, ejgkateleivfqhn custom, habit (εθεσ, 12, ethics) e~qoß, tov, -ouß ei~dwlon, tov, -ou image, idol (ειδωλο, 11) ei~kosi twenty (11) image (εικον, 23, icon) eijkwvn, hj, -ovnoß eijsavgw I lead in (εισ + αγ, 11) -, eijshvgagon, -, -, - eijsporeuvomai ei\ta then (15) ejkatovn hundred (17) ejkatontavrchß, oj, -ou or -arcoß centurion (εκατονταρχ(η), 20) I enter, go in (εισ + πορευ, 18) -, -, -, -, -, (eijseporeuovmhn) ejkei'qen from there, thence (37) ejkkovptw I cut out, cut off (εκ + κοπ, 10) ejkkovyw, -, -, -, ejxekovphn ejklevgomai I pick out, choose (εκ + λεγ, 22, lit. to speak out) -, ejxelexavmhn, -, ejklevlegmai, -, (ejxelegovmhn) ejklektovß, -hv, ovn chosen, elect (εκλεκτο/η, 22, eclectic) ejkpivptw I fall away (εκ + πετ, 10) -, ejxevpesa, ejkpevptwka, -, - ejkplhvssmai I am astonished, amazed (εκ + πλαγ, 13, apoplexy) -, -, -, -, ejxeplavghn, (ejxeplhssovmhn) ejkporeuvomai I go out (εκ + πορευ, 33) ejkporeuvsomai, -, -, -, -, (ejxeporeuovmhn) ejkteivnw I stretch forth (εκ + τειν, 16) ejkteinw', ejxevteina, -, -, - e&ktoß, -h, -on sixth (εκτο/η, 22) ejkcevw I pour out (εκ + χε, 16) ejkcew', ejxevcea, -, -, - ejkcuvnnomai I pour out (εκ + χυ, 11) -, -, -, ejkkevcumai, ejxecuvqhn, (ejxecunnovmhn) 7-26 Oct 25, 2005 jc

8 ejlaiva, hj, -aß olive tree (ελαια, 15) e~laion, tov, -ou ejlavcistoß, -h, -on least (ελαχιστο/η, 14) ejlevgcw ejleevw olive oil (ελαιο, 11, akin to oil, oleo-) I convict, reprove (ελεγχ, 17, elenchus) ejlevgxw, h[legxa, -, -, hjlevgcqhn I have mercy (ελεε, 28, eleemosynary) ejlehvsw, hjlevhsa, -, hjlevhmai, hjlehvqhn alms (ελεηµοσυνη, 13, eleemosynary) ejlehmosuvnh, hj, -hß e~leoß, tov, -ouß pity, mercy (ελεεσ, 27) ejleuqeriva, hj, -aß liberty, freedom (ελευθερια, 11) ejleuvqeroß, -a, -on free (ελευθερο/α, 23) ejlpivzw I hope (ελπιδ, 31) ejlpiw', h[lpisa, h[lpika, -, -, (h[lpizon) ejmautou', -h'ß of myself (37) (see Reflexive Pronoun paradigm) ejmbaivnw I embark, step in (a boat) (εν + βα, 16) -, ejnevbhn, -, -, - ejmblevpw I look at (εν + βλεπ, 12) -, ejnevbleya, -, -, -, (ejnevblepon) ejmpaivzw I mock (εν + παιδ, 13) ejmpaivxw, ejnevpaixa, -, -, ejnepaivcqhn, (ejnevpaizon) e~mprosqen gen: before, in front of (48) ejmfanivzw I manifest (εν + φανιδ, 10) ejmfanivsw, ejnefavnisa, -, -, ejnefanivsqhn e~natoß, -h, -on ninth (ενατο/η, 10) ejndeivknumi I show forth (εν + δεικ, 11) -, ejnedeixavmhn, -, -, - ejnduvw I put on, clothe (εν + δυ, 27) -, ejnevdusa, -, ejndevdumai, - e&neka or e&neken gen: on account of (26) ejnergevw I work, effect (εν + εργε, 21, energy) -, ejnhvrghsa, -, -, -, (ejnhrgou'mhn) ejniautovß, oj, -ou' year (ενιαυτο, 14) e~nocoß, -on involved in, liable, guilty (ενοχο, 10) ejntevllomai I command (εν + τελ, 15) ejntelou'mai, ejneteilavmhn, -, ejntevtalmai, - six (13, hexagon) e&x ejxavgw I lead out (εξ + αγ, 12) -, ejxhvgagon, -, -, - ejxapostevllw I send forth (εξ + απο + στελ, 13) ejxapostelw', ejxapevsteila, -, -, ejxapestavlhn e~xestin it is lawful (ejx + ejstin, 31) ejxivsthmi I amaze, am amazed (εξ + στα, 17) 8-26 Oct 25, 2005 jc

9 -, ejxevsthsa, ejxevstaka, -, -, (ejxistavmhn) ejxomologevomai I confess, profess (εξ + οµολογε, 10) ejxomologhvsomai, ejxwmolovghsa, -, -, - ejxouqenevw I despise (εξ + ουθενε, 11) -, ejxouqevnhsa, -, ejxouqevnhmai, ejxouqenhvqhn e~xwqen gen: from without (13) ejorthv, hj, -h'ß feast (εορτη, 25) ejpaggevllomai I promise, profess (επ + αγγελ, 15) -, ejphggeilavmhn, -, ejphvggelmai, - e~painoß, oj, -ou praise (επαινο, 11) ejpaivrw I lift up (επ + αρ, 19) -, ejph'ra, -, -, ejphvrqhn ejpaiscuvnomai I am ashamed (επ + αισχυν, 11) -, -, -, -, ejpaiscuvnqhn ejpavnw above; gen: over (19) ejpauvrion tomorrow, on the morrow (17) ejpeiv when, since (26) ejpeidhv since, because (10) e~peita then (16) ejpibavllw I lay upon (επι + βαλ, 18) ejpibalw', ejpevbalon, -, -, -, (ejpevballon) ejpiginwvskw I come to know, recognize (επι + γνο, 44) ejpiginwvsomai, ejpevgnwn, ejpevgnwka, -, ejpegnwvsqhn ejpivgnwsiß, hj, -ewß knowledge (επι + γνωσι, 20) ejpizhtevw ejpiqumevw I desire, lust, long for, covet (επι + θυµε, 16) ejpiqumhvsw, ejpequvmhsa, -, -, -, (ejpequvmoun) ejpiqumiva, hj, -aß eager desire, passion (επι + θυµια, 38) ejpikalevw act: I call, name; mid: I invoke, appeal (επι + καλεû, 30) -, ejpekalevsa, -, ejpikevklhmai, ejpeklhvqhn ejpilambavnomai I take hold of, help (επι + λαβ, 19) -, ejpelabovmhn, -, -, - ejpimevnw I continue (επι + µεν, 16) ejpimenw', ejpevmeina, -, -, -, (ejpevmenon) ejpipivptw I fall upon (επι + πετ, 11) -, ejpevpeson, ejpipevptwka, -, - ejpiskevptomai I visit, have a care for (επι + σκεπ, 11, episcopal) -, ejpeskeyavmhn, -, -, - ejpivstamai I understand, know (επι + στα, 14) -, -, -, -, - ejpistolhv, hj, -h'ß letter, epistle (επιστολη, 24) ejpistrevfw I turn to, return (επι + στρεφ, 36) I seek for (επι + ζητε, 13) -, ejpezhvthsa, -, -, -, (ejpezhvtoun) 9-26 Oct 25, 2005 jc

10 ejpistrevyw, ejpevstreya, -, -, ejpestravfhn ejpitavssw I command (επι + ταγ, 15) -, ejpevtaxa, -, -, - ejpitelevw I complete, perform (επι + τελεû, 10) ejpitelevsw, ejpetevlesa, -, -, - ejpitivqhmi I lay upon (επι + θε, 39) ejpiqhvsw, ejpevqhka, -, -, -, (ejpetivqoun) ejpitimavw I rebuke, warn (επι + τιµα, 29) -, ejpetivmhsa, -, -, -, (ejpetivmwn) I permit (επι + τρεπ, 18) -, ejpevtreya, -, -, ejpetravphn ejpitrevpw ejpouravnioß, -ion heavenly (επ + ουρανο, 19) ejrgavzomai I work (εργατ, 41) -, hjrgasavmhn, -, -, -, (hjrgazovmhn) ejrgavthß, oj, -ou workman, worker (εργατη, 16) e~rhmoß, hj, -ou wilderness, desert, desolate (ερηµο, 48, hermit) e~swqen from within, within (12) ejtoimavzw I prepare (ετοιµατ, 40) ejtoimavsw, hjtoivmasa, hjtoivmaka, hjtoivmasmai, hjtoimavsqhn e&toimoß, -h, -on ready, prepared (ετοιµο/η, 17) e~toß, tov, -ouß year (ετεσ, 49) eujdokevw I think it good, am well pleased with (ευδοκε, 21) -, eujdovkhsa, -, -, - eujlogevw I bless (ευλογε, 42, eulogy) eujloghvsw, eujlovghsa, eujlovghka, eujlovghmai, eujloghqhvsomai eujlogiva, hj, -aß a blessing (ευλογια, 16) eujsevbeia, hj, -aß piety, godliness (ευσεβεια, 15, Eusebius) eujfraivnw eujcaristevw I give thanks (ευ + χαριστε, 38, Eucharist) -, eujcarivsthsa, -, -, eujcaristhvqhn eujcaristiva, hj, -aß thanksgiving (ευχαριστια, 15) ejfivsthmi I stand over, come upon (εφ + στα, 21) -, ejpevsthn, ejfevsthka, -, - ejcqrovß, -av, -ovn adj: hating; noun: enemy (εχθρο/α, 32) zh'loß, oj, -ou zeal, jealousy (ζηλο, 16) zhlovw I am zealous (ζηλο, 11, zeal) -, ejzhvlwsa, -, -, - zuvmh, hj, -hß leaven, yeast (ζυµη, 13, enzyme) zw/'on, tov, -ou living creature, animal (ζωο, 23, zoology) zw/opoievw I make alive (ζωοποιε, 11) zw/opoihvsw, ejzw/opoivhsa, -, -, zw/opoihvqhn I rejoice (ευφραν, 14) -, -, -, -, eujfravnqhn, (eujfrainovmhn) Oct 25, 2005 jc

11 hjgemwvn, oj, -ovnoß leader, governor (ηγεµον, 20, hegemony) hjgevomai I am chief; I think, regard (ηγε, 28) -, hjghvsamhn, -, h&ghmai, - h&kw I have come (ηκ, 26) h&xw, h xa, h&ka, -, - h&lioß, oj, -ou the sun (ηλιο, 32, helium) qanatovw I put to death (θανατο, 11) qavptw qaumavzw qanatwvsw, ejqanavtwsa, -, -, ejqanatwvqhn I bury (θαπ, 11) -, e[qaya, -, -, ejtavfhn I marvel, wonder at (θαυµατ, 43, thaumaturge) -, ejqauvmasa, -, -, ejqaumavsqhn, (ejqauvmazon) qeavomai I behold, look on (θεα, 22, theater) -, ejqeasavmhn, -, teqevamai, ejqeavqhn qemevlioß, oj, -ou a foundation (θεµελιο, 15) qerapeuvw I heal (θεραπευ, 43, therapeutic) qerapeuvsw, ejqeravpeusa, -, teqeravpeumai, ejqerapeuvqhn I reap (θεριτ, 21) qerivsw, ejqevrisa, -, -, ejqerivsqhn qerivzw qerismovß, oj, -ou' harvest (θερισµο, 13, thermal) qhrivon, tov, -ou wild beast (θηριο, 46, theriomorphic) qli'yiß, hj, -ewß tribulation (θλιψι, 45) qhsaurovß, oj, ou' storehouse, treasure (θησαυρο, 17, thesaurus) qlivbw I press, oppress (θλιβ, 10) -, -, -, tevqlimmai, ejqlivbhn qrivx, hj, tricovß hair, thread (τριχ, 15) (τ aspirates to θ in nom sg and dat pl) qugavthr, hj, -trovß daughter (θυγατερ, 28) qumovß, oj, -ou' wrath (θυµο, 18) quvra, hj, -aß door (θυρα, 39) qusiva, hj, -aß sacrifice (θυσια, 28) qusiasthvrion, tov, -ou altar (θυσιαστηριο, 23) quvw I sacrifice, kill (θυ, 14, thyme) ijavomai -, e[qusa, -, tevqumai, ejtuvqhn, (e[quon) I heal (ια, 26, pediatrics = medical care of children [pai'ß]) ijavsomai, ijasavmhn, -, i[amai, ijavqhn, (ijwvmhn) priest (ιερεû, 31, hierarchy) ijereuvß, oj, -evwß ijkanovß, -hv, -ovn sufficient, able, considerable (ικανο/η, 39) i&ppoß, oj, -ou ijscurovß, -av, -ovn strong (ισχυρο/α, 29) ijscuvß, hj, -uvoß strength (ισχυ, 10) ijscuvw I am strong, able (ισχυ, 28) ijscuvsw, i[scusa, -, -, -, (i[scuon) horse (ιππο, 17, hippopotamus = lit. a river-horse) Oct 25, 2005 jc

12 ijcquvß, oj, -uvoß fish (ιχθυ, 20, ichthyology) kaqavper as, even as (13) kaqarivzw I cleanse (καθαριδ, 31, catharize) kaqariw', ejkaqavrisa, -, kekaqavrismai, ejkaqarivsqhn kaqarovß, -av, -ovn clean, pure (καθαρο/α, 27, catharsis) I sleep (καθευδ, 22) -, -, -, -, -, (ejkavqeudon) kaqeuvdw kaqivzw I seat, sit (καθιδ, 46, cathedral) kaqivsw, ejkavqisa, kekavqika, -, - kaqivsthmi I set, constitute (κατα + στα, 21) katasthvsw, katevsthsa, -, -, katestavqhn kainovß, -hv, -ovn new, fresh (καινο/η, 42) kaivw I burn (καυ, 12, caustic) kauvsw, e[kausa, -, kevkaumai, ejkauvqhn kakiva, hj, -aß malice, evil (κακια, 11) kakw'ß badly (16) kavlamoß, oj, -ou reed (καλαµο, 12, calamus) kalw'ß well (37) kapnovß, oj, -ou' smoke (καπνο, 13) katabolhv, hj, -h'ß foundation (καταβολη, 11) kataggevllw I proclaim (κατα + αγγελ, 18) -, kathvggeila, -, -, -, (kathvggellon) kataiscuvnw I put to shame (κατα + αισχυν, 13) -, -, -, -, kath/scuvnqhn, (kath/scunovmhn) katakaivw I burn up (κατα + καυ, 12) katakauvsw, katevkausa, -, -, katekavhn, (katevkainon) katavkeimai I lie down, lie sick, recline (at meals) (κατα + κει, 12) -, -, -, -, -, (katekeivmhn) katakrivnw I condemn (κατα + κριν, 18) -, katevkrina, -, katakevkrimai, katekrivqhn katalambavnw I overtake, apprehend (κατα + λαβ, 15) kataleivpw -, katevlabon, -, kateivlhpmai, katelhvmfqhn I leave (κατα + λειπ, 24) kataleivyw, katevleiya or katevlipon, -, katalevleimai, kateleivfqhn kataluvw I destroy, I lodge (κατα + λυ, 17, catalyze) kataluvsw, katevlusa, -, -, kateluvqhn katanoevw I observe (κατα + νοε, 14) -, katenovhsa, -, -, -, (katenovoun) katantavw I come up, arrive (κατα + ντα, 13) Oct 25, 2005 jc

13 katanthvsw, kathvnthsa, kathvnthka, -, - katargevw I bring to naught, abolish (κατα + εργε, 27) katarghvsw, kathvrghsa, kathvrghka, kathvrghmai, kathrghvqhn katartivzw I mend, fit, perfect (κατα + ερτιδ, 13) katartivsw, kathvrtisa, -, kathvrtismai, - kataskeuavzw I prepare (κατα + σκευαδ, 11) kataskeuavsw, kataskeuvasa, -, kateskeuvasmai, kateskeuavsqhn katergavzomai I work out, bring about (κατ + εργατ, 22) -, kateirgasavmhn, -, -, kateirgavsqhn katevrcomai I come/go down (κατ + ερχ, 16) -, kath'lqon, -, -, - katesqivw I eat up, devour (κατ + εσθι, 14) -, katevfagon, -, -, - katevcw I hold fast, hold back (κατ + σεχ, 17) -, katevscon, -, -, -, (katei'con) kathgorevw I accuse (κατηγορε, 23, categorical) kathgorevsw, kathgovrhsa, -, -, -, (kathrovroun) katoikevw I inhabit, dwell (κατ + οικε, 44) -, katwv/khsa, -, -, - kaucavomai I boast (καυχα, 37) kauchvsomai, ejkauchsavmhn, -, kekauvchmai, - kauvchma, tov, -atoß boasting, ground of boasting (καυχηµατ, 11) kauvchsiß, hj, -ewß boasting (καυχησι, 11) kei'mai I lie, am laid (κει, 24) -, -, -, -, -, (ejkeiovmhn) keleuvw I order (κελευ, 25) -, ejkevleusa, -, -, -, (ejkevleuon) kenovß, -hv, -ovn empty, vain (κενο/η, 18, cenotaph) kerdaivnw I gain (κερδα, 17) kerdhvsw, ejkevrdhsa, -, -, kerdhqhvsomai kevraß, tov, -atoß horn (κερατ, 11, rhinoceros = lit. nose-horn) klavdoß, oj, -ou branch (of a tree) (κλαδο, 11) klaivw I weep (κλαυ, 40) klauvsw, e[klausa, -, -, -, (e[klaion) klavw I break (bread) (κλα, 14, iconoclast = a breaker of images) -, e[klasa, -, -, - kleivw I shut (κλει, 16) kleivsw, e[kleisa, -, kevkleismai, ejkleivsqhn klevpthß, oj, -ou thief (κλεπτη, 16) klevptw I steal (κλεπ, 13, kleptomaniac) klevyw, e[kleya, -, -, - klhronomevw I inherit (κληρονοµε, 18) klhronomhvsw, ejklhronovmhsa, keklhronovmhka, -, - klhronomiva, hj, -aß inheritance (κληρονοµια, 14) klhronovmoß, oj, -ou heir (κληρονοµο, 15) klh'roß, oj, -ou lot (that which is cast or drawn); portion (κληρο, 11, clergy) Oct 25, 2005 jc

14 klh'siß, hj, -ewß (divine) call, invitation, summons (κλησι, 11) klh'siß, hj, -ewß calling (κλησι, 11) klhtovß, -hv, -ovn called (κλητο/η, 10) koiliva, hj, -aß belly, womb (κοιλια, 22, coeliac) koimavomai I sleep (κοιµα, 18, cemetery = lit. sleeping chamber) -, -, -, kekoivmhmai, ejkoimhvqhn common, unclean (ceremonially) (κοινο/η, 14, Koine) koinovß, -hv, -ovn koinovw I make common, defile (κοινο, 14) -, ejkoivnwsa, kekoivnwka, kekoivnwmai, - koinwniva, hj, -aß fellowship, contribution (κοινωνια, 19) koinwnovß, oj, -ou' partner, sharer (κοινωνο, 10) kollavw komivzw I receive (κοµιδ, 10) komivsomai, ejkomisavmhn, -, -, - kopiavw I toil, am weary (κοπι, 23) -, ejkopivasa, kekopivaka, -, - kovpoß, oj, -ou labor, trouble (κοπο, 18) kosmevw I join, cleave to (κολλα, 12, colloid) -, -, -, -, ejkollhvqhn I adorn (κοσµε, 10, cosmetics) -, ejkovsmhsa, -, kekovsmhmai, -, (ejkovsmoun) kravbattoß, oj, -ou mattress, pallet, bed (of a poor man) (κραβαττο, 11) kratevw kravtoß, tov, -ouß kreivttwn or kreivsswn, -onoß better (19) krivma, tov, -atoß judgment (κριµατ, 27) krivsiß, hj, -ewß krithvß, oj, -ou' kruptovß, -hv, -ovn kruvptw I grasp, am strong (κρατε, 47, plutocratic = grasping wealth) krathvsw, ejkravthsa, kekravthka, kekravthmai, - power, dominion (κρατεσ, 12, democracy = rule by people) judgment (κρισι, 47, crisis) a judge (κριτη, 19, critic) hidden, secret (κρυπτο/η, 17, cryptic) I conceal, hide (κρυπ, 19, cryptic) -, e[kruya, -, kevkrummai, ejkruvbhn I create (κτιδ, 15) -, e[ktisa, -, e[ktismai, ejktivsqhn ktivzw ktivsiß, hj, -ewß creation, creature (κτισι, 19) kwluvw I forbid, hinder (κωλυ, 23) -, ejkwvlusa, -, -, ejkwluvqhn, (ejkwvluon) kwvmh, hj, -hß village (κωµη, 27) kwfovß, -hv, -ovn deaf, dumb (κωφο/η, 14) latreuvw I serve, worship (λατρευ, 21, Mariolatry = worship of Mary) latreuvsw, ejlavtreusa, -, -, Oct 25, 2005 jc

15 leukovß, -hv, -ovn white (λευκο/η, 25, leukemia = lit. white blood [ai ma]) lh/sthvß, oj, -ou' robber (ληστη, 15) livan greatly (12) lake (λιµνη, 11, limnology) livmnh, hj, -hß limovß, hj, -ou' logivzomai I account, reckon (λογιδ, 40, logic) -, ejlogisavmhn, -, -, ejlogivsqhn, (ejlogizovmhn) lupevw I grieve (λυπε, 26) -, ejluvphsa, leluvphka, -, ejluphvqhn luvph, hj, -hß pain, grief (λυπη, 16) lucniva, hj, -aß lampstand (λυχνια, 12) luvcnoß, oj, -ou lamp (λυχνο, 14) makravn far away (10, macro-) hunger, famine (λιµο, 12, limosis = excessive hunger) makrovqen from afar, afar (14) makroqumevw I am patient (µαδροθυµε, 10) -, ejmakroquvmhsa, -, -, - makroqumiva, hj, -aß long-suffering, patience, forebearance (µακροθυµια, 14) mavlista especially (12) manqavnw I learn (µαθ, 25, math) -, e[maqon, memavqhka, -, - marturiva, hj, -aß testimony, witness, evidence (µαρτυρια, 37) martuvrion, tov, -ou testimony, witness, proof (µαρτυριο, 19, martyrdom) mavrtuß, oj, -uroß witness (µαρτυρ, 35, martyr) mavcaira, hj, -hß sword (µαχαιρα, 29) mevlei It is a care (µελ, 10) -, -, -, -, -, (e[melen) mevloß, tov, -ouß member (µελεσ, 34) merivzw merimnavw I anxious, distracted (µεριµνα, 19) merimnhvsw, ejmerivmnhsa, -, -, - mevroß, tov, -ouß part (µερεσ, 42) metabaivnw I depart (µετα + βα, 12) metabhvsomai, metevbhn, metabevbhka, -, - metanoevw I repent (µετα + νοε, 34) -, metenovhsa, -, -, - metavnoia, hj, -aß repentance (µετανοια, 22) metrevw mevtron, tov, -ou I divide (µεριδ, 14) -, ejmevrisa, -, memevrismai, ejmerivsqhn I measure (µετρε, 11) -, ejmevtrhsa, -, -, ejmetrhvqhn a measure (µετρο, 14, meter) mevcri until; gen: as far as (17) Oct 25, 2005 jc

16 mhkevti no longer (22) mhvn, oj, mhnovß month (µην, 19, menology = a Greek Church calendar) mhvpote lest perchance, perhaps (25) mhvte neither, nor (34) not? (18, interrogative particle) mhvti mikrovß, -av, -ovn small, little (µικρο/α, 46, microwave) mimnh/vskomai I remember (µνη, 23) -, -, -, mevmnhmai, ejmnhvsqhn misevw I hate (µισε, 40, misogynist = woman-hater) mishvsw, ejmivshsa, memivshka, memivshmai, -, (ejmivsoun) misqovß, oj, -ou' wages, reward (µισθο, 29) mnhmei'on, tov, -ou tomb, monument (µνηµειο, 40) mnhmoneuvw I remember (µνηµονευ, 21, mnemonic) -, ejmnhmovneusa, -, -, -, (ejmnhmovneuon) moiceuvw I commit adultery (µοιχευ, 15) moiceuvsw, ejmoivceusa, -, -, ejmoiceuvqhn muvron, tov, -ou ointment (µυρο, 14) musthvrion, tov, -ou mystery (µυστηριο, 28) mwrovß, -av, -ovn foolish (µωρο/η, 12, moron) naiv yea, yes (33) naovß, oj, -ou' temple (ναο, 45) neanivskoß, oj, -ou youth, young man (νεανισκο, 11) nefevlh, hj, -hß cloud (νεφελη, 25, nephelometer) nhvpioß, oj, -ou infant, child (νηπιο, 15) nhsteuvw I fast (νηστευ, 20) nhsteuvsw, ejnhvsteusa, -, -, - nikavw I conquer (νικα, 28, Nichalos = victor over people) nikhvsw, ejnivkhsa, nenivkhka, -, ejnikhvqhn nivptw I wash (νιπ, 17) -, e[niya, -, -, - noevw I understand (νοε, 14, noetic) nohvsw, ejnovhsa, nenovhka, -, - nomivzw I suppose (νοµιδ, 15) -, ejnovmisa, -, -, -, (ejnovmizon) novsoß, hj, -ou disease, sickness (νοσο, 11, nosology) nou'ß, oj, noovß the mind (νοû, 24, noetic) numfivoß, oj, -ou bridegroom (νυµφιο, 16, akin to nuptial) nuniv now (20) xenivzw I entertain (a stranger); I startle, bewilder (ξενιδ, 10) -, ejxevnisa, -, -, ejxenivsqhn Oct 25, 2005 jc

17 xevnoß, -h, -on adj: strange; noun: stranger, host (ξενο/η, 14) xhraivnw I dry up (ξηραν, 15, xerophite) -, ejxhvrana, -, ejxhvrammai, ejxhravnqhn wood, tree (ξυλο, 20, xylophone) xuvlon, tov, -ou o&de, h&de, tovde this (here) (ο + δε, 10) ojdouvß, oj, -ovntoß tooth (οδοντ, 12, odontology) o&qen wherefore, from where (15) oijkodespovthß, oj, -ou householder (οικο + δεσποτη, 12) oijkodomevw I build, edify (οικοδοµε, 40) oijkodomhvsw, w/jkodovmhsa, -, -, oijkodomhvqhn, (w/jkodovmoun) oijkodomhv, hj, -h'ß building, edification (οικοδοµη, 18) oijkonovmoß, oj, -ou steward (οικο + νοµο, 10, economy) oijkoumevnh, hj, -hß oi\noß, oj, -ou wine (οινο, 34) oi oß, -a, -on such as (οιο/α, 14) ojlivgoß, -h, -on the (inhabited) world (οικουµενη, 15, ecumenical) little, few (ολιγο/η, 40, oligarchy = rule by the few) o[mnumi I swear, take an oath (οµ, 26) -, w[mosa, -, -, - o&moioß, -a, -on like (οµοιο/α, 45, homosexual) ojmoiovw I make like, liken (οµοιο, 15) ojmoiwvsw, wjmoivwsa, -, -, wjmoiwvqhn ojmoqumadovn with one accord (11) (adv) ojmoivwß likewise (30) ojmologevw I confess, profess (οµολογε, 26, lit. to say like/same thing) ojmologhvsw, wjmolovghsa, -, -, -, (wjmolovgoun) I name (ονοµατ, 10) -, wjnovnasa, -, -, wjnomavsqhn ojnomavzw o[ntwß really (10, ontology) ojpivsw gen: behind, after (35) vision (οραµατ, 12, panorama = a complete view) o&rama, tov, -atoß ojrghv, hj, -h'ß anger, wrath (οργη, 36) o&rion, tov, -ou border, boundary (οριο, 12) o&rkoß, oj, -ou oath (ορκο, 10) oujaiv woe! alas! (46) oujdevpote never (16) oujkevti no longer, no more (47) ou[pw not yet (26) ou where (24) Oct 25, 2005 jc

18 ou\ß, tov, wjtovß ear (ωτ, 36, otology) ojfeivlw I owe, ought (οφειλ, 35) -, -, -, -, -, (w[feilon) o[fiß, oj, -ewß serpent (οφι, 14, ophiolatry = snake worship) ojyiva, hj, -aß evening (οψια, 14) pavqhma, tov, -atoß suffering (παθηµατ, 16, pathology) paideuvw I teach, chastise (παιδευ, 13) -, ejpaivdeusa, -, pepaivdumai, ejpaideuvqhn, (ejpaivdeuon) paidivskh, hj, -hß a maid servant (παιδισκη, 13) pai'ß, oj and hj, paidovß boy, girl, child, servant (παιδ, 24, pediatrics) palaiovß, -av, -ovn old (παλαιο/α, 19, paleology) pantokravtwr, oj, -oroß ruler of all, the Almighty (παντο + κρατορ, 10) pavntote always (41) paraggevllw I command, charge (παρ + αγγελ, 32) -, parhvggeila, -, parhvggelmai, -, (parhvggellon) paragivnomai I come, arrive (παρα + γεν, 37) -, paregenovmhn, -, -, -, (pareginovmhn) paravgw I pass by (παρ + αγ, 10) -, -, -, -, - paravdosiß, hj, -ewß a tradition (παραδοσι, 13) paraitevomai I make excuse, refuse (παρ + αιτε, 12) -, parh/thsavmhn, -, parh/thmai, -, (parh/touvmhn) paravklhsiß, hj, -ewß exhortation, consolation (παρακλησι, 29) paralambavnw I receive from, take along (παρα + λαβ, 49) paralhvmyomai, parevlabon, -, -, paralhmfqhvsomai paralutikovß, -hv, -ovn paralytic (παραλυτικο/η, 10) paravptwma, tov, -atoß a trespass (παρα + πτωµατ, 19) parativqhmi I set before; mid: I entrust (παρα + θε, 19) paraqhvsw, parevqhka, -, -, - paracrh'ma immediately (18) pavreimi I am present, I have arrived (para + eijmi, 24) parevsomai, -, -, -, -, (parhvmhn) parembolhv, hj, -h'ß camp, army, fortress (παρεµβολη, 10) parevrcomai I pass by, pass away, I arrive (παρ + ερχ, 29) parevcw parqevnoß, hj, -ou pareleuvsomai, parh'lqon, parelhvluqa, -, - I offer, afford (παρ + σεχ, 16) -, parevscon, -, -, -, (parei'con) virgin (παρθενο, 15, parthenogenesis) parivsthmi I am present, stand by (παρ + στα, 41) parasthvsw, parevsthsa, parevsthka, -, parestavqhn Oct 25, 2005 jc

19 parousiva, hj, -aß presence, coming (παρουσια, 24, Parousia) parrhsiva, hj, -aß boldness, confidence (παρρησια, 31) pavsca, tov Passover, Passover lamb (29) [Indeclinable] pavscw I suffer (παθ, 42, paschal) -, e[paqon, pevponqa, -, - patavssw I smite (παταγ, 10) patavxw, ejpavtaxa, -, -, - pauvomai I cease (παυ, 15) pauvsomai, ejpausavmhn, -, pevpaumai, ejpauvqhn, (ejpauovmhn) peinavw I hunger (πεινα, 23) peinavsw, ejpeinasa, -, -, - peiravzw I test, tempt, attempt (πειραδ, 38) -, ejpeivrasa, -, pepeivrasmai, ejpeiravqhn, (ejpeivrazon) peirasmovß, oj, -ou' temptation (πειρασµο, 21) penqevw I mourn (πενθε, 10) penqhvsw, ejpevnqhsa, -, -, - pevnte five (38, Pentateuch) pevran gen: beyond (23) peribavllw I put around, clothe (περι + βαλ, 23) -, perievbalon, -, peribevblhmai, - perisseuvw I abound, am rich (περισσευ, 39) -, ejperivsseusa, -, -, perisseuqhvsomai, (ejperivsseuon) perissotevrwß more abundantly (12) peristerav, hj, -a'ß dove (περιστερα, 10) peritevmnw I circumcise (περι + τεµ, 17) -, perievtemon, -, peritevtmhmai, perietmhvqhn peritomhv, hj, -h'ß circumcision (περιτοµη, 36) peteinovn, tov, -ou' bird (πετεινο, 14) pevtra, hj, -aß rock (πετρα, 15, petrify) phghv, hj, -h'ß spring, fountain (πηγη, 11) piavzw I take, seize (πιαδ, 12) -, ejpivasa, -, -, ejpiavsqhn pivmplhmi I fill (πλε, 24) -, e[plhsa, -, pevplhsmai, ejplhvsqhn planavw I lead astray, deceive (πλανα, 39, planet = wandering star) planhvsw, ejplavnhsa, -, peplavnhmai, ejplanhvqhn wandering, error (πλανη, 10, planet = a wandering star) plavnh, hj, -hß pleonexiva, hj, -aß covetousness, greediness (πλεονεξια, 10) plhghv, hj, -h'ß blow, would, plague (πληγη, 22) plh'qoß, tov, -ouß multitude (πληθεσ, 31, plethora) plhquvnw I multiplly (πληθυν, 12) plhqunw', ejplhvquna, -, -, ejplhquvnqhn, (ejplhqunovmhn) Oct 25, 2005 jc

20 plhvn however, but, only; gen: except (31) plhsivon near; neighbor (17) plhvrhß, -eß full (πληρεσ, 17) plhvrwma, tov, -atoß fulness (πληρωµατ, 17) plouvsioß, -a, -on ploutevw I am rich (πλουτε, 12) rich (πλουσιο/α, 28, plutocratic = grasping wealth) -, ejplouvthsa, peplouvthka, -, - wealth, riches (plouto, 22, plutocrat) plou'toß, oj, -ou pneumatikovß, -hv, -ovn spiritual (πνευµατικο/η, 26) povqen whence, from where? (29) poikivloß, -h, -on varied, manifold (ποικιλο/η, 10) poimaivnw I shepherd, rule (ποιµαν, 11) poimanw', ejpoivmana, -, -, - poimhvn, oj, -evnoß shepherd (ποιµεν, 18, poimenic = of pastoral theology) poi'oß, -a, -on what sort of? what? (ποιο/α, 33) povlemoß, oj, -ou war (πολευµο, 18, polemics) pollavkiß often (18) porneiva, hj, -aß povsoß, -h, -on how great? how much? (ποσο/η, 27) potamovß, oj, -ou' potev at some time, once, ever (29) povte when? (19) pothvrion, tov, -ou cup (ποτηριο, 31) potivzw povrnh, hj, -hß povrnoß, oj, -ou fornication (πορνεια, 25, pornography) river (ποταµο, 17, hippopotamus = lit. a river-horse) I give drink to (ποτιδ, 15, akin to potion) -, ejpovtisa, pepovtika, -, ejpotisqhn, (ejpovtizon) prostitute (πορνη, 12, pornography) fornicator (πορνο, 10, pornography) pou' where? whither? (48) deed, matter, thing (πραγµατ, 11, pragmatic) pra'gma, tov, -atoß pravssw I do, perform, practice (πραγ, 39, practice) pravxw, e[praxa, pevpraka, pevpragmai, - prau?thß, hj, -h'toß gentleness, humility, courtesy (πραυτητ, 11) privn before (13) gen: before (47, prologue) prov provbaton, tov, -ou sheep (προβατο, 39) provqesiß, hj, -ewß setting forth, purpose (προθεσι, 12) prosdevcomai I receive, wait for (προσ + δεχ, 14) Oct 25, 2005 jc

(Words occuring 10 to 49 times in the New Testament, arranged by frequency)

(Words occuring 10 to 49 times in the New Testament, arranged by frequency) Additonal Vocabulary (Words occuring 10 to 49 times in the New Testament, arranged by frequency) a[ra then, therefore (49) e~toß, tov, -ouß year (ετεσ, 49) paralambavnw I receive from, take along (παρα

Διαβάστε περισσότερα

New Testament Greek Vocabulary Listed Alpha-Numerically By Frequency (Metzger)

New Testament Greek Vocabulary Listed Alpha-Numerically By Frequency (Metzger) New Testament Greek Vocabulary Listed Alpha-Numerically By Frequency (Metzger) Words occurring 50 or more times (293) 1. ἀ ός, -ή, -ό good 2. ἀ ά - I love 3. ἀ ά, - ς, ἡ - love 4. ἀ ός, -ή, -ό - beloved

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014 LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV 25 February 2014 Often/frequently Συχνά (sihna) Seldom Σπάνια (spania) Early Νωρίς (noris) Late (adv)/slowly Αργά (arga) I am having a bath When/whenever

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014 LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013 LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014 -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» Dr Caroline Linse Queens University, Belfast, Northern Ireland Objectives-Στόχοι:

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Σταλίκας Αναστάσιος, Καθηγητής, Πάντειο Πανεπιστήμιο Γιωτσίδη Βασιλική, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας, Ψυχοθεραπεύτρια. Χριστίνα Σεργιάννη, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας,

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα)

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα) SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα) CAN-COULD To βοηθητικό ρήµα can δείχνει: α. δυνατότητα-ικανότητα β. πιθανότητα - άδεια Π.χ. I can lift this box (ικανότητα) can I go out? (άδεια) You

Διαβάστε περισσότερα

45% of dads are the primary grocery shoppers

45% of dads are the primary grocery shoppers 45% of dads are the primary grocery shoppers 80% for millennial dads Y&R New York North America s study on dads Shutterfly greeting cards/2014 Goodbye daddy rule. Hello daddy cool! Οι new generation daddiesέχουν

Διαβάστε περισσότερα

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto. 68 ίπτυχες ευχετήριες κάρτες 15 x 15 cm, λευκές εσωτερικά, συσκευασµένες µε φάκελο MS 019 Nothing is more beautiful than the love that has weathered the storms of life. MS 036 Life is nothing without friendship.

Διαβάστε περισσότερα

HIP HOP. 2. Μπρέικ Ντανς(O χορός)

HIP HOP. 2. Μπρέικ Ντανς(O χορός) HIP HOP Το χιπ χοπ είναι ένα είδος ρυθμικής μουσικής που ξεκίνησε στην Αμερική την δεκαετία του 70 με 80 που αποτελείται από 4 στοιχεία: 1. Ραπ (Ο στίχος) 2. Μπρέικ Ντανς(O χορός) 3. Djing(Η μουσική) 4.

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Royal District Nursing Service (RDNS) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Greek translation ERC130846 Σημειώσεις / Notes RDNS Medication Reminder Cards (Greek translation) Home and Community Care

Διαβάστε περισσότερα

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης;

Επιστήμη και Δημοσιογραφία. Δημοσιογραφία Επιστήμης Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Δημοσιογραφία Μπορούν να αποτυπωθούν δημοσιογραφικά τα αποτελέσματα της επιστήμης; Μενέλαος Σωτηρίου 8ο Συνέδριο «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία», Αθήνα, 10-12 Νοεμβρίου 2011 Επιστήμη και Δημοσιογραφία «Η

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case. A Summer Greek Lesson 3 Ω Parts of Speech NOUN- person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE- describes a noun (includes in/definite articles) PRONOUN-word

Διαβάστε περισσότερα

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ MAGIC BOOK PREUNIT magic/μάηδηθ/=μαγηθόξ book/μπμοθ/=βηβιίμ letter/ιέηεν/=γνάμμα colour/θόιμν/=πνώμα picture/πίθηζεν/=εηθόκα match/μαηξ/=ηαηνηάδς circle/ζηνθι/=θοθιώκς finger/θίκγθεν/=δάπηοιμ

Διαβάστε περισσότερα

Διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια

Διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια Διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια Diabetic retinopathy Η εικόνα αυτή δείχνει ένα παράδειγμα του πώς μπορεί η διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια να επηρεάσει την όραση. Τι είναι η διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια;

Διαβάστε περισσότερα

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer Relationships & Reconciliation Engaging the World Series The Lord s Prayer ZGM Vision Every Life for Jesus 11 Jan 2015 ZGM Mission We are a Spirit-led Community That Exalts Christ, By Equipping Disciples

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου Εισαγωγή Ρόλος της εικόνας και της φήµης των τουριστικών προορισµών, σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

English to Greek vocabulary in lessons 1-5

English to Greek vocabulary in lessons 1-5 English to Greek vocabulary in lessons 1-5 E to Greek vocabulary, lessons 1-5, p1 Try to remember the highlighted vocabulary! Nouns Aeneas (mythic Trojan hero said to have founded Rome) = Αἰνείας, ου,

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Ηλικίες που απευθύνεται. Δημοτικού. Ε - ΣΤ Δημοτικού

Ηλικίες που απευθύνεται. Δημοτικού. Ε - ΣΤ Δημοτικού Ονοµατεπώνυµο µαθητή/τριας:.τάξη/τµήµα: ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΙ ΚΑΙ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟΙ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ A/A Διαγωνισμός Θέμα/Tίτλος 1. 8ος Παγκόσμιος Διαγωνισμός Ζωγραφικής ΤΟΥΟΤΑ (είναι απαραίτητο οι συμμετέχοντες να ενημερωθούν

Διαβάστε περισσότερα

Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς

Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς We review side by side a model of stems ending in ι: πόλις, πόλεως, ἡ = city-state and a masculine model of stems ending in υ: πρέσβυς,

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulary for Lessons 1-15

Vocabulary for Lessons 1-15 George Joannides 1 of 12 Vocabulary for Lessons 1-15 Greek English αγόρι (το) boy άλλος, -η, -ο other από (απ') from απόγευμα (το) afternoon αριθμός (ο) number αριστερός, -ή, -ο left άσπρος, -η, -ο white

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ»

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ» ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ» Ημερομηνία υποβολής αιτήσεων 17 Μαρτίου 2014, με παράταση 24 Μαρτίου 2014 Για περίοδο έναρξης σχεδίων 17/6/2014 31/12/2014 Βασική Δράση 1 Μαθησιακή Κινητικότητα

Διαβάστε περισσότερα

INTERNATIONAL YOUTH CAMP ΕΘΝΙΚΟ ΠΑΡΚΟ ΛΙΜΝΗΣ ΚΕΡΚΙΝΗΣ ΕΝΑΣ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΑΤΡΕΙΣ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ. 21-26 Ιουλίου 2014

INTERNATIONAL YOUTH CAMP ΕΘΝΙΚΟ ΠΑΡΚΟ ΛΙΜΝΗΣ ΚΕΡΚΙΝΗΣ ΕΝΑΣ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΑΤΡΕΙΣ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ. 21-26 Ιουλίου 2014 INTERNATIONAL YOUTH CAMP ΕΘΝΙΚΟ ΠΑΡΚΟ ΛΙΜΝΗΣ ΚΕΡΚΙΝΗΣ ΕΝΑΣ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΑΤΡΕΙΣ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ 21-26 Ιουλίου 2014 Φωτ.: Κώστας Παπαδόπουλος International Youth Camp 21-26 Ιουλίου 2014 Εθνικό Πάρκο Λίμνης

Διαβάστε περισσότερα

LECTURE 2 CONTEXT FREE GRAMMARS CONTENTS

LECTURE 2 CONTEXT FREE GRAMMARS CONTENTS LECTURE 2 CONTEXT FREE GRAMMARS CONTENTS 1. Developing a grammar fragment...1 2. A formalism that is too strong and too weak at the same time...3 3. References...4 1. Developing a grammar fragment The

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά IP/8/899 Βρυξέλλες, 9 εκεµβρίου 8 Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά Από την η Ιανουαρίου 9 η ΕΕ θα διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

The Mouse s Wedding. page 3 sun = ήλιος cloud = σύννεφο wind = άνεμος wall = τοίχος handsome, young mouse = όμορφος νεαρός ποντικός

The Mouse s Wedding. page 3 sun = ήλιος cloud = σύννεφο wind = άνεμος wall = τοίχος handsome, young mouse = όμορφος νεαρός ποντικός The Mouse s Wedding page 2 This story is about = Αυτή η ιστορία είναι για Father Mouse = Πατέρας Ποντικός Mother Mouse = Μητέρα Ποντικίνα Miss Mouse = Δεσποινίς Ποντικίνα page 3 sun = ήλιος cloud = σύννεφο

Διαβάστε περισσότερα

Terabyte Technology Ltd

Terabyte Technology Ltd Terabyte Technology Ltd is a Web and Graphic design company in Limassol with dedicated staff who will endeavour to deliver the highest quality of work in our field. We offer a range of services such as

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά Ευχές : Γάμος Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations and warm wishes to both of

Διαβάστε περισσότερα

Μιλώ ελληνικά. Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec 30.10.2007 http://mementoslangues.com/ Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά

Μιλώ ελληνικά. Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec 30.10.2007 http://mementoslangues.com/ Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά Μιλώ ελληνικά Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec 30.10.2007 http://mementoslangues.com/ Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά Guten Tag!! ل خ ي ر ٱ ص ب اح Добър ден! 你 好! Dobar dan! God morgen!

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Inside workshops/ Μέσα στο εργαστήριο

Inside workshops/ Μέσα στο εργαστήριο Οι πλαστικές σακούλες αποτελούν σημαντική πηγή ρύπανσης καθ όλο τον κύκλο ζωής τους. Για την παραγωγή τους, καταναλώνονται προϊόντα πετρελαίου, νερο, ενέργεια και εκπέμπονται χημικές ουσίες τα οποία ευθύνονται

Διαβάστε περισσότερα

Croy Greek English Number in NT 0 χριστός annointed 529 0 ἐρῶ fut. of λέγω I say, speak 96 0 εἴτε...εἴτε if if, whether or 65 0 κἀγώ and I, I also 84

Croy Greek English Number in NT 0 χριστός annointed 529 0 ἐρῶ fut. of λέγω I say, speak 96 0 εἴτε...εἴτε if if, whether or 65 0 κἀγώ and I, I also 84 0 χριστός annointed 529 0 ἐρῶ fut. of λέγω I say, speak 96 0 εἴτε...εἴτε if if, whether or 65 0 κἀγώ and I, I also 84 0 οἰκία, ἡ house 94 2 ἀκούω I hear, listen 427 2 βλέπω I see, look at, watch 132 2

Διαβάστε περισσότερα

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ. κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ. κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Αθήνα, 11 Νοεμβρίου 2011 Κύριες

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Centre No. Candidate No. Paper Reference 1 7 7 6 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Friday 18 June 2010 Morning Time: 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor PHILOPTOCHOS Philoptochos means Friends of the Poor National Philoptochos Sunday is the first Sunday of November declared by our National Greek Orthodox Archdiocese. On this day the Philanthropic works

Διαβάστε περισσότερα

gnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ

gnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ø Ξένες γλώσσες ΤΖΕΝΗ ΠΑΥΛΑΚΟΥ-ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΥ 1 ο : Κωνσταντινουπόλεως 59-Βύρωνας Τηλ: 210.7644.853 2 ο : Χειµάρας 1 & Κύπρου-Βύρωνας Τηλ:210.7643.500 3 ο : Μεταµορφώσεως 16-Βύρωνας, Τηλ: 210.7626.623

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service - S P E C I A L R E P O R T - UN EMPLOYMENT -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service This Special Report is brought to you by the Student Career Advisory department of Executive Connections. www.executiveconnections.eu

Διαβάστε περισσότερα

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

Case 1: Original version of a bill available in only one language. currentid originalid attributes currentid attribute is used to identify an element and must be unique inside the document. originalid is used to mark the identifier that the structure used to have in the

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΗΤΡΙΚΟΣ ΘΗΛΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΚΗ ΠΑΧΥΣΑΡΚΙΑ

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΗΤΡΙΚΟΣ ΘΗΛΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΚΗ ΠΑΧΥΣΑΡΚΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΗΤΡΙΚΟΣ ΘΗΛΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΚΗ ΠΑΧΥΣΑΡΚΙΑ Ονοματεπώνυμο: Μιχαέλλα Σάββα Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

MODERN GREEK VERBS. (without much grammatical jargon)

MODERN GREEK VERBS. (without much grammatical jargon) MODERN GREEK VERBS (without much grammatical jargon) Verbs are words describing actions. Modern Greek verbs are divided into two main categories: A) ω B) μαι A) ω verbs are further divided into 3 subcategories

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΕΦΗΒΩΝ ΜΕ ΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗ ΑΝΑΙΜΙΑ Γιώργος Παντελή Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ. Λεμεσός

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ. Λεμεσός ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΟ ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗ ΚΑΙ Η ΒΛΑΠΤΙΚΗ ΕΠΙΔΡΑ ΑΣΗ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΝΕΟΓΝΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ονοματεπώνυμο Αγγελική Παπαπαύλου Αριθμός Φοιτητικής

Διαβάστε περισσότερα

Γυναίκες στις ΤΠΕ Αναστάσιος Α. Οικονοµίδης, Καθηγητής

Γυναίκες στις ΤΠΕ Αναστάσιος Α. Οικονοµίδης, Καθηγητής Γυναίκες στις ΤΠΕ Αναστάσιος Α. Οικονοµίδης, Καθηγητής Πρόεδρος.Π.Μ.Σ. στα Πληροφοριακά Συστήµατα Γυναίκες και ΤΠΕ στην Ευρώπη Επτά (7) εκατοµµύρια άνθρωποι εργάζονται στον τοµέα των ΤΠΕ (Τεχνολογίες ΠληροφορικήςκαιΕπικοινωνιών)

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Greek Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Tuesday 18 June 2013 Afternoon Time: 3 hours Paper

Διαβάστε περισσότερα

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο Villa Hotels Fun island resort 3 Star Fun Island offers a wonderful blend of Fun and Sun. The Massive lagoon of the island provides ideal conditions for a variety of water sports and the powder white beaches

Διαβάστε περισσότερα

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Πως θα πρεπει να αλλαζω την σακουλα μου; Εξοπλισμος Για να αλλάξετε την σακούλα σας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα πράγματα: Μια λεκάνη με ζεστό νερό. Ένα πετσετάκι

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

Hotel. ... ένα δωµάτιο µε µπάνιο/ντούς/µπαλκόνι;

Hotel. ... ένα δωµάτιο µε µπάνιο/ντούς/µπαλκόνι; Hotel To find a Hotel Where is the Hotel...? Που είναι το ξενοδοχείο...; Do you know a good Hotel? Do you know a cheap Hotel? Can you recommend a good Hotel? Where is the Youthhostel? How are the prices

Διαβάστε περισσότερα

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit How to run a Herdbook: Basics and Basics According to the pedigree scheme, you need to write down the ancestors of your animals. Breeders should be able easily to write down the necessary data It is better

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Εισαγωγή. Σκοπός

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Εισαγωγή. Σκοπός ΠΕΡΙΛΗΨΗ Εισαγωγή Η παιδική παχυσαρκία έχει φτάσει σε επίπεδα επιδημίας στις μέρες μας. Μαστίζει παιδιά από μικρές ηλικίες μέχρι και σε εφήβους. Συντείνουν αρκετοί παράγοντες που ένα παιδί γίνεται παχύσαρκο

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΟ ΓΛΩΣΣΩΝ. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Επίπεδο Α1 του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου αναφοράς για τις Γλώσσες. Ονοματεπώνυμο εξεταζομένου:

ΚΕΝΤΡΟ ΓΛΩΣΣΩΝ. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Επίπεδο Α1 του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου αναφοράς για τις Γλώσσες. Ονοματεπώνυμο εξεταζομένου: ΚΕΝΤΡΟ ΓΛΩΣΣΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Επίπεδο Α1 του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου αναφοράς για τις Γλώσσες. Βαθμολογία: /100 Ονοματεπώνυμο εξεταζομένου: Αριθμός ταυτότητας: Υπογραφή: Ημερομηνία: 01 Ιουνίου

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours Centre No. Candidate No. Paper Reference 7 6 1 5 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours Initial(s)

Διαβάστε περισσότερα

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation CHRISTMAS 2015 20/12-01/01 Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Φέτος τα Χριστούγεννα σας κακομαθαίνουμε με έναν μπουφέ όνειρο γεμάτο σοκολάτα.

Διαβάστε περισσότερα

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. Χρυσάνθη Στυλιανού Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΑΣΚΗΣΗΣ ΣΕ ΗΛΙΚΙΩΜΕΝΟΥΣ ΜΕ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ Θεοφάνης Παύλου Αρ. Φοιτ. Ταυτότητας: 2010207299 Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;.

Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;. Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;. γιατρο;ω, στρατιϖτικο;ω, πψροσβε;στηω, τραγοψδιστη;ω, πολιτικο;ω, κηποψρο;ω, ποδοσφαιριστη;ω, καυαριστη;ω, ψπα;λληλοω, τροξονο;µοω

Διαβάστε περισσότερα

Αριθμ. πρωτ: 364/1242 Αθήνα, 15 Δεκεμβρίου 2010. ΘΕΜΑ: ΘΕΜΑ: Διεθνής Διαγωνισμός Κρασιού Challenge International du Vin, 8-9 Απριλίου, Μπορντώ.

Αριθμ. πρωτ: 364/1242 Αθήνα, 15 Δεκεμβρίου 2010. ΘΕΜΑ: ΘΕΜΑ: Διεθνής Διαγωνισμός Κρασιού Challenge International du Vin, 8-9 Απριλίου, Μπορντώ. K E O Σ Ο Ε ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Λ. ΡΙΑΝΚΟΥΡ 73, 115 23 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ: (210) 6923102 6923291 6928224 FAX: (210) 6981182 e-mail : keosoe@otenet.gr Αριθμ. πρωτ: 364/1242 Αθήνα,

Διαβάστε περισσότερα

Λέξεις, φράσεις και προτάσεις

Λέξεις, φράσεις και προτάσεις 1 Λέξεις, φράσεις και προτάσεις (Words, phrases and clauses) The Greek language, like all human languages, has a Lexicon and a Grammar that are used to create sentences. The Lexicon consists of the words

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ Προσφέροντας Εύκολα και Αποτελεσματικά Giving Easily and Efficiently ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ www.desmos.org info@desmos.org T: 2108119365 Μάρτιος 2013 Πώς γεννήθηκε ο Δεσμός; Αρχική

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Ο ΜΗΤΡΙΚΟΣ ΘΗΛΑΣΜΟΣ ΚΑΙ Η ΣΧΕΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΤΟ ΚΑΡΚΙΝΟ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥΣ ΣΤΙΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΕΙΣ ΤΟΥ ΟΓΚΟΓΟΝΙΔΙΟΥ BRCA1 ΚΑΙ BRCA2. Βασούλλα

Διαβάστε περισσότερα

Hello, Nicola. I am Lucas. How are you?

Hello, Nicola. I am Lucas. How are you? Dialogues This document is presented as an aid to learning Temenia. Each Temenia sentence is followed by an idiomatic English translation and an additional translation illustrating the underlying Temenia

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή εργασία Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΜΕ ΧΡΟΝΙΟ ΑΣΘΜΑ

Πτυχιακή εργασία Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΜΕ ΧΡΟΝΙΟ ΑΣΘΜΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Πτυχιακή εργασία Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΜΕ ΧΡΟΝΙΟ ΑΣΘΜΑ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ: ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΛΟΙΖΟΥ ΑΡΙΘΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή εργασία. Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια

Πτυχιακή εργασία. Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια Ελένη Χριστοδούλου Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR From: Turkish Embassy - Office Of Commercial Counsellor [mailto:dtati@otenet.gr] Sent: Tuesday, April 12, 2011 1:17 PM To: Turkish Embassy - Office Of Commercial Counsellor Subject: FAIR ANNOUNCEMENT AND

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Novalifε MONDAY DECEMBER 1ST, 2014

Novalifε MONDAY DECEMBER 1ST, 2014 Novalifε SUNDAY NOVEMBER 30TH, 2014 06:15 ΕΡΩΤΙΚΕΣ ΡΑΔΙΟΥΡΓΙΕΣ ΚΓΣΕ (COMMEDIASEXI) 07:50 PALAIS ROYAL! ΚΓΣΕ 09:30 BEWITCHED VI ΕΠΕΙΣ.19 ΚΓΣΕ (TABITHA'S VERY OWN SAMANTHA) 10:00 BEWITCHED VI ΕΠΕΙΣ.20 ΚΓΣΕ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία. Κόπωση και ποιότητα ζωής ασθενών με καρκίνο.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία. Κόπωση και ποιότητα ζωής ασθενών με καρκίνο. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Κόπωση και ποιότητα ζωής ασθενών με καρκίνο Μαργαρίτα Μάου Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ Παναγιώτου Νεοφύτα 2008969752 Επιβλέπων καθηγητής Δρ. Νίκος Μίτλεττον,

Διαβάστε περισσότερα