Bluetooth TM Car Speakerphone HCB-120. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Bluetooth TM Car Speakerphone HCB-120. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use."

Transcript

1 Bluetooth TM Car Speakerphone HCB-120 Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe

2 Bluetooth Car Speakerphone HCB Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγός χρήστη Kullanma kõlavuzu Sony Ericsson HCB-120 This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publication number: LZT /4 R1B Some of the services in this manual are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. Bluetooth is a trademark or registered trademark of Bluetooth SIG Inc. This product is leadfree and halogenfree.

3 Wstęp Bevezetés Εισαγωγή Giriş Samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth HCB-120 HCB-120 to bezprzewodowy zestaw głośnomówiący do użytku w domu, w samochodzie lub w biurze. Po przymocowaniu zestawu HCB-120 w niewidocznym miejscu na osłonie przeciwsłonecznej można korzystać z telefonu bez używania rąk. Przechylany wyświetlacz pokazuje nazwisko i numer telefonu osoby dzwoniącej. Wskaźnik kolorystyczny ułatwia łączenie przez Bluetooth z pięcioma różnymi telefonami w samochodzie i poza nim. Kolor wyświetlacza można dopasować do otoczenia. HCB-120 Bluetooth autós kihangosító A HCB-120 vezeték nélküli kihangosító otthon, autóban és irodában egyaránt kényelmesen használható. A HCB-120 kihangosító rögzíthető a gépkocsi napellenzőjére, és teljesen kézhasználat nélkül biztosítja a funkciók elérését a gépkocsiban. A döntött kijelzőn jól láthatóan megjelenik a hívó neve és száma. A színazonosító funkció 5 különböző Bluetooth kapcsolat létrehozását teszi lehetővé az autóban vagy azon kívül. A kijelző színe a környezetnek megfelelően választható ki. 3

4 Bluetooth Κιτ Ανοικτής Συνοµιλίας Αυτοκινήτου 4 HCB-120 Το HCB-120 είναι ένα ασύρµατο κιτ ανοικτής συνοµιλίας για χρήση στο σπίτι, το αυτοκίνητο ή το γραφείο σας. ιακριτικά στερεωµένο στο σκιάδιο, το HCB-120 κάνει δυνατή τη συνολική λειτουργικότητα handsfree στο αυτοκίνητο. Η οθόνη µε ρυθµιζόµενη κλίση δείχνει το όνοµα και τον αριθµό του καλούντα. Η δυνατότητα Colour ID κάνει δυνατές πέντε διαφορετικές συνδέσεις Bluetooth µέσα κι έξω από το αυτοκίνητο. Το χρώµα της οθόνης µπορεί να επιλεγεί ώστε να ταιριάζει µε το περιβάλλον. Bluetooth Araç içi Hoparlör Seti HCB-120 HCB-120 evinizde, aracõnõzda veya ofisinizde kullanõm için tasarlanan kablosuz bir hoparlör setidir. Kolayca güneşliğe tutturulabilen HCB-120, araç içinde eksiksiz handsfree fonksiyonelliği sağlar. Aşağõ ve yukarõ yönde eğilebilen ekranõnda arayanõn ismini ve numarasõnõ görebilirsiniz. Renkli Kimlik özelliği araç içinde ve araç dõşõnda beş farklõ Bluetooth bağlantõsõ yapma olanağõ sağlar. Ekran rengi ortama uyum sağlayacak şekilde seçilebilir.

5 Widok Áttekintés Επισκόπηση Genel bakõş Kolorowy wyświetlacz Színes kijelző Έγχρωµη οθόνη Renkli ekran Przycisk zasilania Be-/kikapcsoló billentyű Πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Açma/kapatma tuşu Klips do mocowania na osłonie przeciwsłonecznej Napellenző-csíptető Κλιπ στερέωσης στο σκιάδιο Güneşliğe tutturmak için klips Pokrętło sterowania Vezérlőtárcsa Περιστροφικό χειριστήριο Ayar düğmesi 5 Złącze ładowarki Töltőcsatlakozó Υποδοχή φορτιστή Şarj ünitesi bağlantõsõ Głośnik Hangszóró Ηχείο Hoparlör Przycisk nawiązywania połączeń Hívás billentyű Πλήκτρο κλήσης Çağrõ tuşu Przycisk kończenia połączeń Vége billentyű Πλήκτρο τερµατισµού Bitir tuşu Mikrofon Mikrofon Μικρόφωνο Mikrofon Przycisk Bluetooth Bluetooth billentyű Πλήκτρο Bluetooth Bluetooth tuşu Przycisk wyciszania Némítás billentyű Πλήκτρο σίγασης Sessiz tuşu

6 Przyciski Billentyűk Πλήκτρα Tuşlar Naciśnij, aby nawiązać lub odebrać połączenie. Nyomja meg a billentyűt hívások kezdeményezéséhez és fogadásához. Πιέστε για πραγµατοποίηση και απάντηση κλήσεων. Çağrõ yapmak ve çağrõyõ cevaplamak için basõn. Naciśnij, aby przełączyć się między połączeniami. Nyomja meg hívások közötti váltáshoz. Πιέστε για εναλλαγή µεταξύ κλήσεων. Çağrõlar arasõnda geçiş yapmak için basõn. Naciśnij dwukrotnie, aby ponownie wybrać numer. Nyomja meg kétszer egy szám újratárcsázásához. Πιέστε δύο φορές για επανάκληση ενός αριθµού. Numarayõ tekrar aramak için iki defa basõn. 6 Naciśnij, aby połączyć ponownie, jeśli zestaw głośnomówiący znalazł się poza zasięgiem telefonu. Nyomja meg az újracsatlakoztatáshoz, ha a kihangosító előzőleg a telefon hatótávolságán kívül került. Πιέστε για επανασύνδεση όταν το κιτ ανοικτής συνοµιλίας έχει βρεθεί εκτός εµβέλειας του τηλεφώνου. Hoparlör seti telefonun menzili dahilinde olmadõğõnda tekrar bağlanmak için basõn. Naciśnij, aby wybrać kolor w trakcie zmieniania koloru. Nyomja meg egy szín kiválasztásához színváltáskor. Πιέστε για επιλογή ενός χρώµατος κατά τη διάρκεια αλλαγής χρώµατος. Renk değişikliği yaparken bir renk seçmek için basõn.

7 Naciśnij, aby zakończyć lub odrzucić połączenie 7 oraz aby anulować operację wiązania. Nyomja meg a billentyűt hívások befejezéséhez és visszautasításához, illetve a párosítás megszakításához. Πιέστε για τερµατισµό και απόρριψη κλήσεων και ακύρωση αντιστοίχησης. Çağrõlarõ bitirmek veya reddetmek ve eşleştirme işlemini iptal etmek için basõn. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć zestaw. Nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűt a készülék be- vagy kikapcsolásához. Πιέστε παρατεταµένα για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση. Açmak ve kapatmak için basõlõ tutun. Obróć, aby wyregulować intensywność światła. Forgassa el a tárcsát a fényerősség beállításához. Στρέψτε για ρύθµιση της φωτεινότητας. Işõk şiddetini ayarlamak için döndürün. Obróć, aby wyregulować głośność w trakcie połączenia. Forgassa el a hangszóró hangerejének beállításához hívás közben. Στρέψτε για ρύθµιση της έντασης του ηχείου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης. Çağrõ sõrasõnda hoparlörün ses seviyesini ayarlamak için döndürün. Obróć, aby przejrzeć kolory w trakcie zmieniania koloru. Forgassa el a színek közötti tallózáshoz színváltáskor. Στρέψτε για αναζήτηση χρωµάτων κατά τη διάρκεια αλλαγής χρώµατος. Renk değişikliği yaparken renkler arasõnda dolaşmak için döndürün. Obróć, aby wyregulować głośność w trakcie zmieniania głośności. Forgassa el a csengőhang hangerejének beállításához hangerő-beállítás közben. Στρέψτε για ρύθµιση της έντασης κατά τη διάρκεια αλλαγής της έντασης κουδουνίσµατος. Zil ses seviyesini değiştirirken ses seviyesini ayarlamak için döndürün.

8 Naciśnij i przytrzymaj, aby powiązać zestaw 8 głośnomówiący z telefonem. Nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűt a kihangosító telefonnal való párosításához. Πιέστε παρατεταµένα για αντιστοίχηση του κιτ ανοικτής συνοµιλίας µε το τηλέφωνο. Hoparlör setini bir telefonla eşleştirmek için basõlõ tutun. Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać telefon. Nyomja meg többször egymás után a kívánt telefon kiválasztásához. Πιέστε επανειληµµένα για να επιλέξετε ένα τηλέφωνο. Bir telefon seçmek için, arka arkaya basõn. Naciśnij, aby wyciszyć mikrofon podczas rozmowy. Nyomja meg a billentyűt a mikrofon elnémításához hívás közben. Πιέστε για σίγαση του µικροφώνου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης. Çağrõ sõrasõnda mikrofonun sesini kapatmak için basõn. Naciśnij, aby zmienić kolor na wyświetlaczu. Nyomja meg a kijelző színének megváltoztatásához. Πιέστε για αλλαγή του χρώµατος της οθόνης. Ekranõn üzerindeki rengi değiştirmek için basõn. Naciśnij i przytrzymaj, aby zmienić głośność dzwonka. Nyomja meg és tartsa lenyomva a csengetési hangerő megváltoztatásához. Πιέστε παρατεταµένα για αλλαγή της έντασης κουδουνίσµατος. Zil ses seviyesini değiştirmek için basõlõ tutun.

9 Informacje na wyświetlaczu 9 A kijelzőn megjelenő információ Πληροφορίες οθόνης Ekran bilgileri Stan baterii. Miga podczas ładowania. Az akkumulátor állapota. Töltés közben az ábra változik. Κατάσταση µπαταρίας. Κινούµενη ένδειξη όταν φορτίζει. Pil durumu. Şarj işlemi sõrasõnda hareketlidir. Błąd ładowania, zobacz str. 33. Töltési hiba, lásd a 35. oldalt. Σφάλµα φόρτισης, δείτε τη σελίδα 37. Şarj hatasõ, bkz. sayfa 38. Zestaw głośnomówiący jest włączony. A kihangosító be van kapcsolva. Το µικρόφωνο είναι ενεργό. Hoparlör seti açõk. Wolne miejsce zestaw gotowy 1: do powiązania. Folyamatban van a párosításra való felkészülés egy üres pozícióban. Έτοιµο για αντιστοίχηση σε µια κενή θέση. Boş bir pozisyonda eşleştirilmek üzere hazõr. Powiązanie powiodło się. A párosítás sikeresen befejeződött. Αντιστοίχηση επιτυχηµένη. Eşleştirme başarõlõ. Łączenie z telefonem. Folyamatban van a csatlakozás egy telefonhoz. Σύνδεση µε ένα τηλέφωνο. Bir telefona bağlanõyor. Połączenie przychodzące. Bejövő hívás érkezik. Εισερχόµενη κλήση. Gelen çağrõ.

10 Połączenie wychodzące. Kimenő hívás. Εξερχόµενη κλήση. Yapõlan çağrõ. 10 Bieżące połączenie. Folyamatban van egy hívás. Κλήση σε εξέλιξη. Devam eden çağrõ. Połączenie zakończone. A hívás befejeződött. Η κλήση τερµατίστηκε. Çağrõ sonlandõrõldõ. Funkcja sterowania głosem jest włączona. Be van kapcsolva a hangvezérlés. Ο φωνητικός έλεγχος έχει ενεργοποιηθεί. Sesle kontrol aktif durumda. Mikrofon jest wyciszony. A mikrofon el van némítva. Έχει γίνει σίγαση του µικροφώνου. Mikrofon sessizde. Regulacja głośności głośnika połączeń. Folyamatban van a hangszóró hangerejének beállítása hívásokhoz. Ρύθµιση έντασης µεγαφώνου για κλήσεις. Çağrõlar için hoparlörün ses seviyesi ayarlanõyor. Regulacja głośności dzwonka. Folyamatban van a csengőhang hangerejének beállítása. Ρύθµιση έντασης ήχου κλήσης. Zil sesi seviyesi ayarlanõyor. Regulacja intensywności światła. Folyamatban van a fényerősség beállítása. Ρύθµιση φωτεινότητας. Işõk şiddeti ayarlanõyor. Zmiana koloru. Folyamatban van a színváltás. Αλλαγή χρώµατος. Renk değiştiriliyor.

11 Pierwsze kroki Az első lépések Ξεκινώντας Başlarken 11 Jak naładować zestaw głośnomówiący Zestaw należy ładować przez około 2,5 godziny lub do momentu wskazania pełnego naładowania przez ikonę baterii. A kihangosító feltöltése Töltse a készüléket körülbelül 2,5 órán keresztül vagy amíg az akkumulátor ikonja teljes feltöltöttséget nem jelez.

12 Για να φορτίσετε το κιτ ανοικτής συνοµιλίας Φορτίστε για περίπου 2,5 ώρες ή µέχρι το εικονίδιο µπαταρίας να δείξει ότι η µπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. 12 Hoparlör setini şarj etmek için: Yaklaşõk olarak 2,5 saat veya pilin tam olarak dolduğunu bildiren pil simgesi belirene kadar şarj edin.

13 Powiązanie zestawu głośnomówiącego 13 A kihangosító párosítása Αντιστοίχηση του κιτ ανοικτής συνοµιλίας Hoparlör setini eşleştirme Przed pierwszym użyciem zestawu głośnomówiącego z telefonem należy powiązać go z telefonem. Zestaw głośnomówiący można powiązać z maksymalnie pięcioma telefonami. A kihangosítót csak azt követően használhatja a telefonnal, hogy egyszer párosítja azzal. A kihangosító legfeljebb öt különböző telefonnal párosítható. Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε το κιτ ανοικτής συνοµιλίας µε το τηλέφωνό σας, θα πρέπει να το αντιστοιχήσετε µία φορά µε το τηλέφωνό σας. Μπορείτε να αντιστοιχήσετε το κιτ ανοικτής συνοµιλίας µε πέντε το πολύ διαφορετικά τηλέφωνα. Hoparlör setini telefonunuzla kullanmaya başlamadan önce, hoparlör seti telefonunuzla bir defa eşleştirilmelidir. Hoparlör setini en fazla beş farklõ telefonla eşleştirebilirsiniz. Jak powiązać zestaw głośnomówiący z telefonem 1. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć zestaw głośnomówiący. 2. Naciśnij i przytrzymaj, aż wyświetli się 1: i usłyszysz długi, wysoki dźwięk. 3. Naciśnij ponownie, aby użyć kolejnego wolnego miejsca, jeśli bieżące miejsce jest już zajęte i nie chcesz go zmieniać.

14 4. Obróć pokrętło, aby przejrzeć kolory wyświetlacza, i naciśnij, aby wybrać kolor Przygotuj telefon zgodnie z informacjami dotyczącymi dodawania urządzenia Bluetooth zawartymi w instrukcji obsługi telefonu. Wprowadź hasło zestawu głośnomówiącego (0000). Po pomyślnym powiązaniu zestaw głośnomówiący wydaje sygnał, a na wyświetlaczu pojawia się wybrany kolor. Uwaga: Zalecamy, aby do komunikacji przez Bluetooth maksymalna odległość wynosiła 10 metrów, a między urządzeniami nie było żadnych przeszkód. A kihangosító párosítása egy telefonnal 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűt a kihangosító bekapcsolásához. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűt, amíg meg nem jelenik a 1: jel a kijelzőn, és meg nem szólal egy hosszú, magas sípoló hang. 3. Nyomja meg újból a billentyűt a következő pozíció használatához, ha az aktuális pozíció nem üres, és nem kívánja felülírni az oda felvett telefont. 4. A kijelzőszínek közötti tallózáshoz forgassa el a vezérlőtárcsát, és nyomja meg a billentyűt egy szín kiválasztásához. 5. Készítse elő a telefont a Használati útmutatójában olvasható, a Bluetooth eszközök felvételét ismertető utasítások alapján. Írja be a kihangosító számkódját (0000).

15 A párosítás sikeres befejeződése után a kihangosító csipog egyet, és a kijelzőn megjelenik a kiválasztott szín. 15 Megjegyzés: Javasoljuk, hogy a Bluetooth kommunikáció során az eszközök közötti távolság ne haladja meg a 10 métert, és ne legyen az eszközök között tömör tárgy. Για να αντιστοιχήσετε το κιτ ανοικτής συνοµιλίας µε ένα τηλέφωνο 1. Πιέστε παρατεταµένα για ενεργοποίηση του κιτ ανοικτής συνοµιλίας. 2. Πιέστε παρατεταµένα µέχρι να εµφανιστεί 1: και ακουστεί ένας υψηλός τόνος διαρκείας. 3. Πιέστε και πάλι για να χρησιµοποιήσετε την επόµενη θέση, εάν η τρέχουσα θέση δεν είναι κενή και δε θέλετε να την αντικαταστήσετε. 4. Στρέψτε το περιστροφικό χειριστήριο για εναλλαγή του χρώµατος οθόνης και πιέστε για να επιλέξετε ένα χρώµα. 5. Προετοιµάστε το τηλέφωνό σας σύµφωνα µε τις οδηγίες του Οδηγού χρήστη του τηλεφώνου για την προσθήκη µιας Bluetooth συσκευής. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης του κιτ ανοικτής συνοµιλίας (0000).

16 Μετά από επιτυχή αντιστοίχηση, το κιτ ανοικτής συνοµιλίας παράγει ένα χαρακτηριστικό ήχο (µπιπ) και η οθόνη εµφανίζει το επιλεγµένο χρώµα. Σηµείωση: Για επικοινωνία Bluetooth, συστήνουµε µέγιστη απόσταση 10 µέτρων, χωρίς στερεά αντικείµενα ενδιάµεσα. 16 Hoparlör setini bir telefonla eşleştirmek için: 1. Hoparlör setini açmak için tuşunu basõlõ tutun. 2. 1: simgesi belirene kadar tuşunu basõlõ tutun, uzun ve yüksek tonlu bir ses duyarsõnõz. 3. Mevcut pozisyon boş değilse ve bu pozisyonu olduğu gibi bõrakmak istiyorsanõz, bir sonraki pozisyonu kullanmak için tekrar tuşuna basõn. 4. Ekran renkleri arasõnda dolaşmak için ayar düğmesini döndürün ve bir renk seçmek için tuşuna basõn. 5. Bir Bluetooth cihaz eklemek için, telefonun Kullanma kõlavuzunda anlatõldõğõ şekilde telefonunuzu hazõrlayõn. Hoparlör setinin şifresini (0000) girin. Eşleştirme işlemi başarõyla tamamlandõğõnda, hoparlör seti bir bip sesi verir ve ekran seçilen rengi gösterir. Not: Bluetooth iletişimi için, telefon ve hoparlör arasõnda katõ bir cisim olmaksõzõn, maksimum 10 metrelik bir mesafe bõrakmanõzõ öneririz.

17 Korzystanie z zestawu głośnomówiącego 17 A kihangosító használata Χρήση του κιτ ανοικτής συνοµιλίας Hoparlör setini kullanma Wybieranie telefonu Telefon kiválasztása Επιλογή ενός τηλεφώνου Telefon seçme Jak wybrać telefon 1. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć zestaw głośnomówiący. Zestaw głośnomówiący automatycznie wyszukuje ostatni używany telefon. 2. Aby wybrać inny telefon, naciśnij kilkakrotnie, aż wyświetli się nazwa i kolor danego telefonu. Egy telefon kiválasztása 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűt a kihangosító bekapcsolásához. A kihangosító automatikusan elkezdi keresni a legutóbb használt telefont. 2. Másik telefon kiválasztásához nyomja meg a billentyűt egymás után többször, amíg meg nem jelenik a kívánt telefon neve és színe.

18 Για να επιλέξετε ένα τηλέφωνο 1. Πιέστε παρατεταµένα για ενεργοποίηση του κιτ ανοικτής συνοµιλίας. Το κιτ ανοικτής συνοµιλίας αναζητά αυτόµατα το τηλέφωνο που χρησιµοποιήθηκε τελευταία φορά. 2. Για να επιλέξετε ένα άλλο τηλέφωνο, πιέστε επανειληµµένα µέχρι να εµφανιστεί το όνοµα και το χρώµα που αντιστοιχεί στο τηλέφωνό σας. 18 Bir telefon seçmek için: 1. Hoparlör setini açmak için tuşunu basõlõ tutun. Hoparlör seti son kullanõlan telefonu otomatik olarak arar. 2. Başka bir telefon seçmek için, telefonunuzun ismi ve rengi görüntülenene kadar tuşuna arka arkaya basõn.

19 W domu lub w biurze Használat otthon vagy az irodában Στο σπίτι ή στο γραφείο Evde veya ofiste 19 Calling Umieść zestaw głośnomówiący na płaskiej powierzchni. Skieruj mikrofon w stronę ust. Helyezze a kihangosítót valamilyen sima felületre. Irányítsa a mikrofont a szája felé. Τοποθετήστε το κιτ ανοικτής συνοµιλίας σε µια επίπεδη επιφάνεια. Κατευθύνετε το µικρόφωνο προς το στόµα σας. Hoparlör setini düz bir zemin üzerine yerleştirin. Mikrofonu ağzõnõza doğru yöneltin.

20 W samochodzie Használat autóban Στο αυτοκίνητο Araç içinde 20 Uwaga: Zestaw głośnomówiący musi być solidnie przymocowany do osłony przeciwsłonecznej i nie może zasłaniać kierowcy widoku. Zalecenia dotyczące umieszczenia zestawu głośnomówiącego można uzyskać od producenta samochodu. Dodatkowe informacje

21 na temat bezpiecznego i wydajnego użytkowania znajdują się w sekcji Bluetooth Handsfree Important Information (Ważne informacje dotyczące urządzeń głośnomówiących Bluetooth). 21 Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a kihangosítót megfelelően rögzítette a napellenzőn, és hogy az nem zavarja a kilátásban. Az autó gyártójának útmutatásaiból megtudhatja, hol célszerű elhelyezni a kihangosítót. A készülék biztonságos és hatékony használatáról a Bluetooth Handsfree Important Information (Fontos tudnivalók a Bluetooth kihangosítóról) című útmutatóban olvashat bővebben. Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι το κιτ ανοικτής συνοµιλίας είναι καλά στερεωµένο στο σκιάδιο και δεν εµποδίζει την ορατότητα του οδηγού. Επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή του αυτοκινήτου σας για συστάσεις σχετικά µε τον τρόπο τοποθέτησης του κιτ ανοικτής συνοµιλίας. Ανατρέξτε στις Σηµαντικές Πληροφορίες Bluetooth Handsfree για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση. Not: Hoparlör setinin güneşliğe güvenli bir biçimde yerleştirildiğinden ve sürücünün görüşünü engellemediğinden emin olun. Hoparlör setinin nasõl yerleştirileceği ile ilgili tavsiyeler için aracõnõzõn üreticisine danõşõn. Güvenli ve etkin kullanõm hakkõnda daha fazla bilgi almak için lütfen Bluetooth Handsfree Important Information (Bluetooth Handsfree Önemli Bilgiler) kõlavuzuna başvurun.

22 Nawiązywanie połączeń 22 Hívások kezdeményezése Πραγµατοποίηση κλήσεων Çağrõ yapma Połączenie można nawiązać za pomocą klawiatury telefonu lub poleceń głosowych. Aby korzystać z poleceń głosowych, należy najpierw włączyć funkcję sterowania głosem w telefonie i nagrać polecenia. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. Hívást kezdeményezhet a telefonbillentyűzet vagy hangparancsok használatával. Hangparancsok használatához először be kell kapcsolnia a hangvezérlést a telefonon, és hangparancsokat kell rögzítenie. Erről a telefon Használati útmutatójában olvashat bővebben. Μπορείτε να πραγµατοποιείτε κλήσεις χρησιµοποιώντας το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου ή φωνητικές εντολές. Για τη χρήση φωνητικών εντολών, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη φωνητική λειτουργία στο τηλέφωνό σας και να ηχογραφήσετε φωνητικές εντολές. Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη του τηλεφώνου. Telefonun tuş takõmõnõ kullanarak veya sesli komutlarõ kullanarak çağrõ yapabilirsiniz. Ses komutlarõnõ kullanmak için, önce telefonunuzda sesle kontrolü aktifleştirmeli ve ses komutlarõ kaydetmelisiniz. Lütfen telefonunun Kullanma kõlavuzuna başvurun.

23 Jak nawiązać połączenie przy użyciu funkcji 23 poleceń głosowych 1. Naciśnij. 2. Po sygnale wypowiedz nazwisko osoby, do której chcesz zadzwonić. Jak ponownie wybrać numer Naciśnij dwukrotnie. Jak wyregulować głośność głośnika W trakcie połączenia obróć pokrętło sterowania. Jak wyciszyć mikrofon Podczas połączenia naciśnij. Aby włączyć mikrofon, naciśnij ponownie. Jak przekazać dźwięk z telefonu do zestawu głośnomówiącego W trakcie połączenia naciśnij na zestawie głośnomówiącym. Informacje o przekazywaniu dźwięku z zestawu głośnomówiącego do telefonu można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. Jak zakończyć połączenie Naciśnij. Hívás kezdeményezése hangparancsokkal 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. A hangjelzés után mondja ki a hívni kívánt személy nevét. Szám újratárcsázása Nyomja meg kétszer a billentyűt.

24 A hangszóró hangerejének beállítása Hívás közben forgassa el a vezérlőtárcsát. A mikrofon elnémítása Hívás közben nyomja meg a billentyűt. A mikrofon bekapcsolásához ismét nyomja meg a billentyűt. 24 Hang átadása a telefonról a kihangosítóra A telefonon keresztül folytatott hívás közben nyomja meg a billentyűt a kihangosítón. Ha a kihangosítóról szeretné átadni a hangot a telefonra, erről a telefon Használati útmutatójában olvashat bővebben. Hívás befejezése Nyomja meg a billentyűt. Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση χρησιµοποιώντας φωνητικές εντολές 1. Πιέστε. 2. Μετά τον τόνο, προφέρετε το όνοµα που θέλετε να καλέσετε. Για επανάκληση ενός αριθµού Πιέστε δύο φορές. Για να ρυθµίσετε την ένταση του µεγαφώνου Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, στρέψτε το περιστρεφόµενο χειριστήριο. Για να σιγήσετε το µικρόφωνο Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε. Για να ενεργοποιήσετε το µικρόφωνο, πιέστε και πάλι.

25 Για να µεταφέρετε τον ήχο από το τηλέφωνο 25 στο κιτ ανοικτής συνοµιλίας Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης στο τηλέφωνό σας, πιέστε στο κιτ ανοικτής συνοµιλίας. Για να µεταφέρετε τον ήχο από το κιτ ανοικτής συνοµιλίας στο τηλέφωνο, παρακαλούµε ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη του τηλεφώνου. Για να τερµατίσετε µια κλήση Πιέστε. Ses komutlarõnõ kullanarak çağrõ yapmak için: 1. tuşuna basõn. 2. Tonun ardõndan, aramak istediğiniz ismi söyleyin. Numarayõ tekrar aramak için: tuşuna iki defa basõn. Hoparlörün ses seviyesini ayarlamak için: Çağrõ sõrasõnda, ayar düğmesini döndürün. Mikrofonun sesini kapatmak için: Çağrõ sõrasõnda, tuşuna basõn. Mikrofonu açmak için, tekrar tuşuna basõn. Sesi telefondan hoparlör setine aktarmak için: Telefonunuzla yaptõğõnõz bir çağrõ sõrasõnda, hoparlör setinin üzerindeki tuşuna basõn. Sesi hoparlör setinden telefona aktarmak için lütfen telefonun Kullanma kõlavuzuna başvurun. Çağrõyõ bitirmek için: tuşuna basõn.

26 Odbieranie połączeń Hívások fogadása Απάντηση κλήσεων Çağrõ cevaplama Jak odebrać połączenie Naciśnij. Jak odrzucić połączenie Naciśnij. Jak przełączyć się między dwoma połączeniami Naciśnij. 26 Hívás fogadása Nyomja meg a billentyűt. Hívás visszautasítása Nyomja meg a billentyűt. Váltás két hívás között Nyomja meg a billentyűt. Για να απαντήσετε µια κλήση Πιέστε. Για να απορρίψετε µια κλήση Πιέστε. Για να αλλάξετε µεταξύ δύο κλήσεων Πιέστε.

27 Çağrõyõ cevaplamak için: tuşuna basõn. Çağrõyõ reddetmek için: tuşuna basõn. İki çağrõ arasõnda geçiş yapmak için: tuşuna basõn. 27

28 Ustawienia Beállítások Ρυθµίσεις Ayarlar Jak wyregulować głośność dzwonka Kiedy nie trwa żadne połączenie, przekręć pokrętło sterowania. 28 Jak wyregulować intensywność światła 1. Kiedy nie trwa żadne połączenie, naciśnij i przytrzymaj. 2. Przekręć pokrętło sterowania. Jak zmienić kolor na wyświetlaczu. 1. Gdy nie rozmawiasz, naciśnij. 2. Na wyświetlaczu pojawi się. 3. Obróć pokrętło sterowania, aby wybrać kolor, i naciśnij, aby wybrać kolor. Jak zresetować zestaw głośnomówiący 1. Kiedy zestaw głośnomówiący jest włączony, naciśnij i przytrzymaj, aż wyświetli się i usłyszysz długi, wysoki dźwięk. 2. Naciśnij i przytrzymaj i naraz, aż usłyszysz długi, wysoki dźwięk. Zestaw głośnomówiący jest wyłączony. Informacja o powiązanych telefonach zniknie.

29 A csengőhang hangerejének beállítása Forgassa el a vezérlőtárcsát, amikor éppen nincs folyamatban levő hívás. A fényerősség beállítása 1. Amikor éppen nincs folyamatban levő hívás, nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűt. 2. Forgassa el a vezérlőtárcsát. A kijelző színének megváltoztatása 1. Nyomja meg a billentyűt, amikor éppen nincs folyamatban levő hívás. 2. A kijelzőn megjelenik a jel A színek közötti tallózáshoz forgassa el a vezérlőtárcsát, és nyomja meg a billentyűt egy szín kiválasztásához. A kihangosító alaphelyzetbe állítása 1. A kihangosító bekapcsolt állapotában nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűt, amíg meg nem jelenik a jel a kijelzőn, és meg nem szólal egy hosszú, magas sípoló hang. 2. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva a és a billentyűt, amíg hosszú, magas sípolás nem hallható. A kihangosító ekkor kikapcsol, és elvész a párosított telefonokra vonatkozóan tárolt információ.

30 Για να ρυθµίσετε την ένταση ήχου κλήσης Όταν δεν έχετε κάποια κλήση σε εξέλιξη, στρέψτε το περιστροφικό χειριστήριο. Για να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα 1. Όταν δεν έχετε κάποια κλήση σε εξέλιξη, πιέστε παρατεταµένα. 2. Στρέψτε το περιστροφικό χειριστήριο. Για να αλλάξετε το χρώµα της οθόνης 1. Όταν δεν έχετε κάποια κλήση σε εξέλιξη, πιέστε. 2. Στην οθόνη εµφανίζεται Στρέψτε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιλέξετε ένα χρώµα και πιέστε για να το επιλέξετε. Για να επαναφέρετε τις ρυθµίσεις του κιτ ανοικτής συνοµιλίας 1. Ενώ είναι ενεργοποιηµένο το κιτ ανοικτής συνοµιλίας, πιέστε παρατεταµένα µέχρι να εµφανιστεί και ακουστεί ένας υψηλός τόνος διαρκείας. 2. Πιέστε παρατεταµένα ταυτόχρονα και µέχρι να ακουστεί ένας υψηλός τόνος διαρκείας. Το κιτ ανοικτής συνοµιλίας απενεργοποιείται. Εξαφανίζονται οι πληροφορίες για τα αντιστοιχισµένα τηλέφωνα.

31 Zil sesi seviyesini ayarlamak için: Devam eden bir çağrõnõz yoksa, ayar düğmesini döndürün. 31 Işõk şiddetini ayarlamak için: 1. Devam eden bir çağrõnõz yoksa, tuşunu basõlõ tutun. 2. Ayar düğmesini döndürün. Ekranõn üzerindeki rengi değiştirmek için: 1. Devam eden bir çağrõnõz varsa, tuşuna basõn. 2. Ekranda simgesi belirir. 3. Bir renk seçmek için ayar düğmesini döndürün ve renk seçmek için tuşuna basõn. Hoparlör setini sõfõrlamak için: 1. Hoparlör seti açõldõğõnda, simgesi belirene kadar tuşunu basõlõ tutun, uzun ve yüksek tonlu bir ses duyarsõnõz. 2. Uzun ve yüksek tonlu bir ses duyana kadar ve tuşlarõnõ aynõ anda basõlõ tutun. Hoparlör seti kapatõlõr. Eşleştirilen telefonlar hakkõndaki bilgi yok olur.

32 Rozwiązywanie problemów Hibaelhárítás Αντιµετώπιση προβληµάτων Pratik Çözümler 32 Brak połączenia z telefonem Przed pierwszym użyciem zestawu głośnomówiącego z telefonem należy powiązać zestaw z telefonem zgodnie z instrukcjami na stronie 13. Sprawdź, czy zestaw głośnomówiący jest naładowany i czy znajduje się w zasięgu telefonu. Zalecamy, aby maksymalna odległość wynosiła 10 metrów, a między urządzeniami nie było żadnych przeszkód. Sprawdź lub ponownie wprowadź ustawienia Bluetooth w telefonie. Dodatkowe informacje o technologii bezprzewodowej Bluetooth i operacjach powiązania znajdują się pod adresem Zestaw głośnomówiący może być połączony z innym urządzeniem Bluetooth. Wybierz ręcznie telefon zobacz str. 17. Telefon może być połączony z innym urządzeniem Bluetooth, takim jak zestaw słuchawkowy. Odłącz to inne urządzenie Bluetooth. Być może telefon został powiązany z innym urządzeniem głośnomówiącym. W przypadku niektórych telefonów na liście urządzeń może występować tylko jedno urządzenie głośnomówiące. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu.

33 Rozmówca słyszy echo Zmniejsz hałas z otoczenia, na przykład zamykając okno i ściszając radioodtwarzacz samochodowy. Funkcja ponownego wybierania nie działa Jeśli lista połączeń w telefonie jest pusta, nie można korzystać z funkcji ponownego wybierania. Zestaw głośnomówiący wyłącza się automatycznie Bateria jest wyczerpana. Usłyszysz niski sygnał. W trakcie operacji powiązania zestaw głośnomówiący wyłącza się automatycznie, jeżeli w ciągu 10 minut nie zostanie powiązany z telefonem. Pojemność baterii Bateria rzadko używana lub nowa może mieć mniejszą pojemność. Konieczne może być jej wielokrotne ładowanie. Wyświetlacz wskazuje błąd podczas ładowania Temperatura jest zbyt wysoka lub zbyt niska, aby ładować urządzenie. Nieoczekiwane zachowanie Zresetuj zestaw głośnomówiący zgodnie z instrukcjami na stronie

34 Nincs kapcsolat a telefonnal. 34 A kihangosítót csak azt követően használhatja a telefonnal, hogy egyszer párosítja azzal a 14. oldalon leírtak szerint. Győződjön meg arról, hogy a kihangosító fel van töltve, és a telefon hatótávolságán belül van. Javasoljuk, hogy az eszközök közötti távolság ne haladja meg a 10 métert, és ne legyen az eszközök között tömör tárgy. Ellenőrizze vagy adja meg újból a telefon Bluetooth beállításait. A Bluetooth vezeték nélküli technológiáról és a párosításról a webhelyen olvashat bővebben. Előfordulhat, hogy a kihangosító egy másik Bluetooth eszközhöz kapcsolódik. Válassza ki kézzel a telefont, erről a 17. oldalon olvashat. Előfordulhat, hogy a telefon egy másik Bluetooth eszközhöz, például fülhallgatóhoz kapcsolódik. Válassza le a másik Bluetooth eszközt. Előfordulhat, hogy másik kihangosítót párosított a telefonnal. Bizonyos telefonoknál egyszerre csak egy kihangosító szerepelhet az eszközlistán. Erről a telefon Használati útmutatójában olvashat bővebben. Beszélgetőpartnere visszhangot hall. Csökkentse a környezeti zajokat, például csukja be az ablakot, vagy csökkentse az autó hangrendszerének hangerejét. Nem működik az újratárcsázás. Ha a telefon híváslistája üres, akkor az újratárcsázási funkció nem használható.

35 A kihangosító automatikusan kikapcsol. 35 Az akkumulátor töltöttsége túl alacsony. Ilyenkor mély sípolás hallatszik. A kihangosító párosításakor az eszköz kikapcsol, ha 10 percen belül nem párosítja egy telefonnal. Akkumulátorkapacitás A ritkán használt, a régóta nem használt és az új akkumulátorok kapacitása a megszokottnál alacsonyabb lehet. Előfordulhat, hogy az ilyen akkumulátorokat többször fel kell tölteni. A kijelző hibát jelez töltés közben. A hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony lehet a töltéshez. Szokatlan működés tapasztalható. Állítsa vissza a kihangosítót gyári állapotára a 29. oldalon olvasható utasítások szerint. εν υπάρχει σύνδεση µε το τηλέφωνο Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε το κιτ ανοικτής συνοµιλίας µε το τηλέφωνό σας, θα πρέπει να το αντιστοιχήσετε µία φορά σύµφωνα µε τη σελίδα 15. Βεβαιωθείτε ότι το κιτ ανοικτής συνοµιλίας είναι φορτισµένο και εντός της εµβέλειας του τηλεφώνου. Συστήνουµε µία µέγιστη απόσταση 10 µέτρων, χωρίς στερεά αντικείµενα ενδιάµεσα. Ελέγξτε ή επαναλάβετε τις ρυθµίσεις Bluetooth στο τηλέφωνο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth και την αντιστοίχηση, πηγαίνετε στην ιστοσελίδα

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User s guide. Print only for private use.

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User s guide. Print only for private use. Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E 2 Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγός χρήστη Kullanma kõlavuzu Sony Ericsson HCB-100E

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100 Bluetooth Car Speakerphone HCB-100 Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe Bluetooth Car Speakerphone HCB-100 2 Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγός Χρήστη Kullanõm Kõlavuzu FCC statement This device

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-PV702

Bluetooth Headset HBH-PV702 Bluetooth Headset HBH-PV702 Ελληνικά Magyar Wersja polska Türkçe Bluetooth Headset HBH-PV702 2 Οδηγός Χρήστη Használati útmutató Instrukcja obsługi Kullanma Kõlavuzu FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11 VH110 Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...5 Εισαγωγή...6 Φόρτιση...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...8 Αντιστοίχιση του ακουστικού...9 Αντιστοίχιση του ακουστικού με ένα τηλέφωνο...9

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-IV835

Bluetooth Headset HBH-IV835 Bluetooth Headset HBH-IV835 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Bluetooth Headset HBH-IV835 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanõm Kõlavuzu Kezelési útmutató FCC statement This device complies with

Διαβάστε περισσότερα

Stereo Bluetooth Headset HBH-DS980

Stereo Bluetooth Headset HBH-DS980 Stereo Bluetooth Headset HBH-DS980 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Contents Wersja polska... 3 Ελληνικά... 23 Türkçe... 44 Magyar... 62 Declaration of conformity... 83 1 Wersja polska Wstęp... 5 Pierwsze

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Music Receiver MBR-100

Bluetooth Music Receiver MBR-100 Bluetooth Music Receiver MBR-100 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Bluetooth Music Receiver MBR-100 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanma Kõlavuzu Használati útmutató Sony Ericsson MBR-100 This

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-610a

Bluetooth Headset HBH-610a Bluetooth Headset HBH-610a Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe Bluetooth Headset HBH-610a Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Οδηγός Χρήστη Kullanım Kılavuzu FCC statement This device complies with part

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Περιεχόμενα Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...5 Αντιστοίχιση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH50 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock...3 Εισαγωγή...4 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...4 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...5 Χρήση των προσαρτήσεων...5

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-GV435

Bluetooth Headset HBH-GV435 Bluetooth Headset HBH-GV435 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Bluetooth Headset HBH-GV435 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanõm Kõlavuzu Használati útmutató FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Χρήση των προσαρτήσεων...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth wireless headset. User s manual

Bluetooth wireless headset. User s manual GB F Bluetooth wireless headset NL D I E RU HU HR User s manual DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-OUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth VoIP System HBV-100

Bluetooth VoIP System HBV-100 Bluetooth VoIP System HBV-100 Ελληνικά Magyar Polski Türkçe Bluetooth VoIP System HBV-100 2 Οδηγός Χρήστη Használati útmutató Instrukcja obsługi Kullanma Kõlavuzu FCC statement This device complies with

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH60 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

User s manual SMART MOBILE TECHNOLOGY TM. www.mrhandsfree.com

User s manual SMART MOBILE TECHNOLOGY TM. www.mrhandsfree.com User s manual SMART MOBILE TECHNOLOGY TM www.mrhandsfree.com DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned, Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Κατάσταση μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη

Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...4 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Επισκόπηση εικονιδίων...5 Βασικά στοιχεία...7 Φόρτιση της μπαταρίας...7 Κάρτα μνήμης...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...7

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά στοιχεία...6

Διαβάστε περισσότερα

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Ελληνικά........................ 113 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 1. Κύρια μονάδα με κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Κλήσεις...6 Ακρόαση μουσικής...7 Τεχνολογία πολλαπλών σημείων...7 Αντιμετώπιση

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK48 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη μαγνητική βάση φόρτισης...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Επιλογή προσάρτησης για το τηλέφωνό σας...4 Φόρτιση

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10 Οδηγός χρήστη Bluetooth Keyboard BKB10 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση του πληκτρολογίου...4 Ενεργοποίηση του πληκτρολογίου...5 Ρύθμιση του πληκτρολογίου...6 Υποστήριξη στο web...7

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10

Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10 Οδηγός χρήστη Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10 Περιεχόμενα Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Αντιστοίχιση και σύνδεση...5 Αποσύνδεση και επανασύνδεση...6 Smart Connect...7 Νομικές πληροφορίες...8

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra EASYGO USER MANUAL USER MANUAL Περιεχόμενα ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ........................................... 2 Σχετικά με το JABRA EASYGO................................ 2 Τι ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΣΑΣ..................................

Διαβάστε περισσότερα

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Περιεχόμενα Ακουστικό (Headset) Bluetooth BT HS 112...2 Πληροφορίες ασφαλείας και γενικές πληροφορίες...3 Υποδείξεις απόσυρσης...3 Υλικά παράδοσης...3

Διαβάστε περισσότερα

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου Πληροφορίες προϊόντος Κιτ αυτοκινήτου Μικρόφωνο Κοντό µικρόφωνο 1 Πρίζα 12 V 2 Σύνδεση µικροφώνου 3 Πλήκτρο σύνδεσης 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε/κόκκινο) 5 Κουµπί κλήσης 6 Κουµπί έντασης + Χρήση 1 7 Κουµπί

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

Music Remote Control MRC-60

Music Remote Control MRC-60 Music Remote Control MRC-60 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Music Remote Control MRC-60 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanma Kõlavuzu Használati útmutató FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Jabra HALO2. Εγχειρίδιο χρήσης. www.jabra.com

Jabra HALO2. Εγχειρίδιο χρήσης. www.jabra.com Jabra HALO2 Εγχειρίδιο χρήσης www.jabra.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ............................................ 2 ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΟ.................................. 2 ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ ΣΑΣ...................................

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20 Οδηγός χρήστη Mono Bluetooth Headset MBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση της συσκευής...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...4

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. SmartWatch MN2

Οδηγός χρήστη. SmartWatch MN2 Οδηγός χρήστη SmartWatch MN2 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση...3 Οδηγός έναρξης...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Ρύθμιση...4 Εγκατάσταση της εφαρμογής Smart Connect...4 Αντιστοίχιση

Διαβάστε περισσότερα

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT)

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT) Πληροφορίες προϊόντος 1 Σύνδεση φόρτισης 2 Κουµπί "+" 3 Κουµπί "-" 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε) 5 Λυχνία µπαταρίας (κόκκινη) 6 Ακουστικό αυτιού 7 Μικρόφωνο 8 Κλιπ αυτιού 9 Λυχνία φόρτισης (κόκκινο) 10 Λυχνία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. SmartTags

Οδηγός χρήστη. SmartTags Οδηγός χρήστη SmartTags Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Οδηγός έναρξης...3 Χρήση ετικετών SmartTags...4 Νομικές πληροφορίες...5 2 Εισαγωγή Τι είναι οι ετικέτες SmartTags; Οι ετικέτες SmartTags χρησιμοποιούν τις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Voyager 835 Εγχειρίδιο χρήσης

Plantronics Voyager 835 Εγχειρίδιο χρήσης Plantronics Voyager 835 Εγχειρίδιο χρήσης Λίγα λόγια για τον αγοραστή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ακουστικό Plantronics Voyager 835. Αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει οδηγίες για την αρχική

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BTCLIPVISION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων 2- LED φως 3- Πλήκτρο έντασης + / FF 4- Πλήκτρο έντασης -/ Rew 5- Micro USB θύρα φόρτισης 6- Οθόνη 7-Κλιπ 8-Μικρόφωνο 9-Υποδοχή εξόδου ήχου (3.5mm) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112 Τεύχος 1.1 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-112, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.

Διαβάστε περισσότερα

User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ. תירבע English Ελληνικά

User's Guide Οδηγός χρήσης שמתשמל ךירדמ. תירבע English Ελληνικά User's Guide שמתשמל ךירדמ תירבע English Ελληνικά Ελληνικά עברית English Ελληνικά Εισαγωγή Χάρη στο Κιτ ανοιχτής ακρόασης αυτοκινήτου CK3000 EVOLUTION μπορείτε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας στο αυτοκίνητο

Διαβάστε περισσότερα

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Οδηγός χρήστη Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Προδιαγραφές...3 Χρήση της θήκης τροφοδοσίας...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές πληροφορίες...7

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110 Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-110, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 200W conference phone

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 200W conference phone Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 200W conference phone ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ KONFTEL 200W Το Konftel 200W είναι μία συσκευή DECT τηλεφωνικών συσκέψεων με ακτίνα κάλυψης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661 Περιεχόμενα Πλήκτρα και Λυχνία Ελέγχου...2 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση / Pairing Λειτουργία...3 Ενδεικτική Λυχνία...4 Δημιουργία συνεργασίας με κινητό τηλέφωνο...5

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-118

Οδηγός χρήσης Ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-118 Οδηγός χρήσης Ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-118 Τεύχος 1.0 2 Περιεχόμενα Εισαγωγή 3 Πληροφορίες για τα ακουστικά με μικρόφωνο 3 Σχετικά με τη συνδεσιμότητα Bluetooth 3 Έναρξη χρήσης 4 Πλήκτρα

Διαβάστε περισσότερα

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Προφυλάξεις ασφαλείας Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε τον οδηγό "Πληροφορίες ασφαλείας"

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά Plantronics M70 -M90 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Επιλογή γλώσσας 5 Σύζευξη 6 Επισκόπηση ακουστικού 7 Η ασφάλεια προέχει 7 Χειρισμός 8 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ TABLET 7

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ TABLET 7 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ TABLET 7 Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του TABLET της εταιρείας μας. Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες για να εξοικειωθείτε με τις πιο σημαντικές λειτουργίες της συσκευής. 1.)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH54

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH54 Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH54 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Επισκόπηση εικονιδίων κατάστασης... 4 Βασικά στοιχεία...6 Φόρτιση... 6 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

www.motorolahome.com www.verve.life RIDER RIDER Διάβασέ με Τα ασύρματα ακουστικά σας Πώς να τα φορέσετε Ενεργοποίηση Λυχνία ένδειξης κατάστασης + _ / / Έλεγχος ήχου & μουσικών κομματιών Κλήσεις, φωνή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR42

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR42 Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR42 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση με

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Περιεχόμενα Περιεχόμενα... 2 Εισαγωγή... 3 Φόρτιση της συσκευής... 4 Αλλαγή προστατευτικού... 5 Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση ακουστικού... 6 Σύνδεση ακουστικού

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Οδηγός χρήστη. Smart Imaging Stand IPT-DS10M Οδηγός χρήστη Smart Imaging Stand IPT-DS10M Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη έξυπνης βάσης για φωτογραφίες...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Βασικά στοιχεία...5 Συναρμολόγηση...5

Διαβάστε περισσότερα

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Μοντέλο: PBT2125 Οδηγίες χρήσης www.fandu.gr 1. Υποδοχή Micro SD 2. Υποδοχή SD 3. Pause/Play 6 1 3 2 7 4 8 5 10 11 15 12 13 14 9 4. Ένταση 5. Προηγούμενο

Διαβάστε περισσότερα

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο COBRA MRF 300BT Οδηγίες χρήσης Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα λειτουργιών Άγκιστρο στερέωσης Κουµπί ενεργοποίησης Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο Κουµπί οµιλίας Οθόνη ενδείξεων Κουµπιά επιλογής λειτουργιών

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support M330 M335 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-109

Σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-109 Σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-109 Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά µε το σετ µικροφώνου-ακουστικού Με το σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth BH-109 της Nokia, µπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη www.philips.com/support M550 M555 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-218

Οδηγός χρήσης Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-218 Οδηγός χρήσης Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-218 Τεύχος 1.0 2 Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα μονοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-218, μπορείτε να χειρίζεστε κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT 0 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ 2 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 2 ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΩΝ ΣΑΣ 3 ΟΘΟΝΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ 3 ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ 4 ΧΑΡΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 5 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα μονοφωνικά ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-310, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D450 D455 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρματο Τηλέφωνο DECT με αναγνώριση κλήσης Σύντομη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ακουστικού Συνδυασμός πλήκτρων Μενού Κάτω

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. www.philips.com/welcome CD290 CD295. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. www.philips.com/welcome CD290 CD295. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD290 CD295 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 3 2 Το τηλέφωνό σας 4 Τι περιλαμβάνει

Διαβάστε περισσότερα

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome SE888 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 6 2 Το δικό σας SE888 8 Τι περιλαμβάνει η συσκευασία 8 Επισκόπηση

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

2015 Hearing Components. Comply is a registered trademark of Hearing Components.

2015 Hearing Components. Comply is a registered trademark of Hearing Components. MusicClip 8100 i.tech Bluetooth Stereo Headset www.itechdynamic.com Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Όλα τα χαρακτηριστικά, η λειτουργικότητα και άλλες προδιαγραφές του προϊόντος, καθώς και οι πληροφορίες που

Διαβάστε περισσότερα

PowerTel Οδηγίες χρήσης

PowerTel Οδηγίες χρήσης PowerTel 30 PowerTel Οδηγίες χρήσης User Guide Με Übersicht μια ματιά Bitte klappen Sie diese Seite aus U2 3 me mia matia +30dB 1 Πλήκτρο επιστροφής κλήσης 2 Άμεση κλήση αποθηκευμένου αριθμού Μ1 3 Διαγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 240 & 395

Plantronics Explorer 240 & 395 Plantronics Explorer 240 & 395 Εγχειρίδιο χρήσης Λίγα λόγια για τον αγοραστή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ακουστικό Plantronics Explorer 240 ή 395. Αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει οδηγίες για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρµατο Τηλέφωνο DECT µε αναγνώριση κλήσης Σύντοµη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Κλείδωµα / ξεκλείδωµα πλήκτρων Εξωτερική κλήση Εσωτερική κλήση Επανάκληση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής...

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής... Περιεχόμενα Ξεκινώντας... 6 Αφαίρεση πίσω καλύμματος... 6 Τοποθέτηση καρτών SIM... 7 Φόρτιση της μπαταρίας... 9 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης... 10 Ενεργοποίηση της συσκευής... 10 Απενεργοποίηση της συσκευής...

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business Logitech Webcam C930e Setup Guide Logitech for Business Logitech Webcam C930e Contents Ελληνικά.................58 www.logitech.com/support...........................83 2 Logitech for Business Logitech

Διαβάστε περισσότερα

www.motorolahome.com www.verve.life LOOP LOOP Διαβάστε με πρώτα Τα ασύρματα ακουστικά σας Λυχνία ένδειξης κατάστασης Ήχος + Λειτουργία, χειρισμός κλήσεων & μουσικής Ήχος _ Τα ασύρματα ακουστικά σας 1 Βήμα

Διαβάστε περισσότερα

Motorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση

Motorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση Motorola C6 Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604 Προειδοποίηση Πριν το χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλωσορίσατε... στο νέο σας Motorola

Διαβάστε περισσότερα

Nokia J (BH-806) Τεύχος 2.0

Nokia J (BH-806) Τεύχος 2.0 Nokia J (BH-806) Τεύχος 2.0 2 Εισαγωγή Σχετικά µε το σετ µικροφώνου-ακουστικού Με τα ακουστικά µε µικρόφωνο Nokia J, µπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς να χρησιµοποιείτε τα χέρια σας, ακόµα και

Διαβάστε περισσότερα

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR TG7301_7321GR(gr_gr)_QG.fm Page 1 Tuesday, May 27, 2008 4:07 PM Σύντοµος οδηγός Συνδέσεις Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR Μονάδα βάσης Κάντε κλικ στο Στο τηλεφωνικό δίκτυο Φίλτρο DSL/ADSL (για χρήστες

Διαβάστε περισσότερα

MT645VP. Χειριστήρια και ενδείξεις ασυρμάτου. Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΑΜΦΙΔΡΟΜΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

MT645VP. Χειριστήρια και ενδείξεις ασυρμάτου. Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΑΜΦΙΔΡΟΜΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ 1 2 Χειριστήρια και ενδείξεις ασυρμάτου 1. Κεραία 2. Υποδοχή εξωτερικού ηχείου/ μικροφώνου/φόρτισης 3. Κουμπί κατάστασης/ ς 4. Κουμπί σάρωσης 5. Κουμπιά προηγούμενου/ επόμενου καναλιού 6. Οθόνη LCD με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη R306. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Οδηγός χρήστη R306. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Οδηγός χρήστη R306 Συγχαρητήρια για την αγορά του Sony Ericsson R306. Για περισσότερο περιεχόµενο για το τηλέφωνό σας, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/fun. Εγγραφείτε τώρα για να αποκτήσετε

Διαβάστε περισσότερα

MOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση

MOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση MOTOROLA CD3 Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304 Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση 1 Καλωσορίσατε Στο νέο σας ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο Motorola CD301 100 θέσεις

Διαβάστε περισσότερα