Owner s manual Bedienungsanleitung Podręcznik użytkownika. Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο Οδηγιών

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Owner s manual Bedienungsanleitung Podręcznik użytkownika. Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο Οδηγιών"

Transcript

1 AM PM WTD 2900 Owner s manual Bedienungsanleitung Podręcznik użytkownika Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο Οδηγιών E....p 2 D....p 11 PL....p 21 HB....p 31 TK....p 41 GR....p 51

2

3 English ELECTRONIC WATER TIMER Owner s manual AM PM Please read this Owner s Manual completely before installing timer.

4 English 1. INTRODUCTION Thank you for choosing Rain Bird. We recommend that you carefully read the following instructions in order to use your new Rain Bird water timer to its full capacity. Your Water Timer can be programmed before installation or after installation. For the first time, we recommend you to program it first and then install it on your faucet following the instructions below. 2. CONTROL PANNEL & SCREEN PRESENTATION Figure 1: CONTROL PANEL Sets Current Day and Watering Cycle. Used for timer functions or return to Auto Mode after using Manual Mode. Set Current Time, beginning and ending times. MODE HR DAY / CYC / MIN ENTER AUTO ON-OFF SELECT DAYS SCH 1 - Activates the Manual Mode and keeps the Auto Mode 2 - Selects days to water for - cycle Saves program settings. Activates the Manual Mode and cancels the Auto Mode Advance sthrough schedule options. Figure2:SCREEN Indicates the current day and, when programing,the selected watering days. Remaining minutes for current watering. Indicates water On or Off. WTD 2900 SU MO TU WE TH FR SA CYCLE SCHEDULE PROG AUTO Cycle number. Number of programmed watering periods per day. Indicates the active function : Clock, Programming or Auto Modes. Indicates timer is in Manual Mode. 2

5 English 3. PROGRAMMATION 3.1 BATTERY INSTALLATION Remove the battery holder cover (F) and install batteries(type AA-LR6, not included in the box) inside. Reinsert the battery holder into the timer and make sure it is correctly locked. You can now program your automatic watering. Important: - Use two(2)x 1,5 V alkaline batteries only (type AA - LR6) - Do not use rechargeable batteries. - Make sure batteries and battery holder are perfectly clean and dry. - Make sure to respect the -/+ orientation of batteries as shown on the white label. - If your removes the batteries, the internal clock will lose the current time. - To prevent corrosion, remove batteries when timer is not in use for longtime periods. - Reset clock and programs when batteries are removed for longer than one (1) minute. 3.2 CLOCK SETTING - Open the cover. Note : Low Battery Test runs automatically. LO indicates defective batteries. When the day SU (SUNDAY) flashes, the batteries are OK. Begin programming. Close cover when finished. To set-up automatic watering program, you need to define: - The hour of the first irrigation run (start time) - The duration of the watering run (watering run time) - The frequency of watering (watering frequency) The dial displays 12 :00 AM and the day SU (SUNDAY) flashes at the top of the dial. - Press the MODE key to bring up the clock symbol. Press buttons firmly. - Press the DAY/CYC key to display the current day. - Press ENTER. F 3

6 English The day stops flashing and the time starts to flash. - Press HR/MIN to select current hour. - Advance to correct hour with AM or PM in upper right corner. - Press ENTER. - Press HR/MIN to select current minute. - Press ENTER. Once the clock is set, the current day flashes. 3.3 PROGRAMMING YOUR AUTOMATIC WATERING Table 1 ( see below) describes watering schedule options. Only one cycle operates at one time. - Choose from 8 programmed watering cycles (see Table 1). - Choose watering days of the week in Cycle «-» or choose a cycle for watering on interval days. - Set up to 6 start/stop times for active Cycle. Example : to water a new lawn in short periods daily, set Cycle 1 for every day with 6 start/stop times. STEP 1:START PROGRAMMATION - Press MODE to display the PROG symbol. LCD displays empty schedule as --:-- - Press DAY/CYC to set watering frequency. The number on the right side of display next to CYCLE will change. - Press DAY/CYC for desired cycle. - Press ENTER to save cycle content and confirm cycle mode. If you selected Cycle 1-7, Go to step 3.4 Selecting watering start and stop times. 4

7 English WTD-2900 SCHEDULING OPTIONS Table 1 CYCLE Schedule Random days Every day Every other day Every 3 days Every 4 days Every 5 days Every 6 days Oneday weekly Active Days Choice repeats weekly S U, TU, TH, SA SU, WE, SA, TU SU, TH, MO, FR SU, FR, WE, MO SU, SA, FR, TH Choose the day If you selected Cycle «-», continue below. The day SU (SUNDAY) flashes. - Press DAY/CYC to change the chosen watering days. - Then press AUTO ON-OFF to validate your choice. - ON or OFF Faucet Icon confirms selection. - Repeat steps for each day desired. - The selected days are displayed on the screen and do not flash. - Press ENTER to save selections. 3.4 SELECTING WATERING START AND STOP TIMES You may program up to six (6) watering periods per day. a ) The watering period number flashes and the open faucet symbol is displayed. - All schedules are empty before first battery installation. - To advance to the next number, press SCH. - To input start and stop times of the flashing number, press ENTER. 5

8 English b ) Press HR/MIN to select the beginning hour water cycle. - Press ENTER to save. - Press HR/MIN again to select minutes ( Example : to start watering at 6:15 AM, select 6 AM as the hour and 15 as the minutes). - Press ENTER to save. c ) Press HR/MIN to select the ending hour water cycle. - Press ENTER to save. - Press HR/MIN again to select minutes. - Press ENTER to save. - Repeat steps A- C to setup to 5 more daily schedules, if desired. - When you have finished, press the MODE key to bring up the AUTO symbol. Your timer is now programmed for automatic irrigation. You can now install it on your faucet. 3.5 HOW TO MODIFY YOUR PROGRAM - To change a program, press MODE to display the PROG symbol. The last cycle number used will flash and schedule number appears. - To change cycle number or cycle days, follow 3.3 Programming your automatic watering & 3.4 Selecting watering start and stop times. - To keep the same cycle, push ENTER twice. Schedule number will flash. Press SCH to select the schedule number to change. - Follow steps 3.4-b et 3.4c to make changes. - When you have finished, press MODE to display the AUTO symbol. 3.6 TEMPORARY OVERRIDE In AUTO mode, AUTO ON-OFF key will override current ON/OFF status. As timer reaches next schedule start/stop time, it resumes normal operation 4. INSTALLATION Do not open the LCD front panel during installation on the tap. Your Rain Bird WTD 2900 water timer can be screwed directly onto a standard water faucet ( 3/4 or 21X 27 ) You can connect a hose at the bottom of the timer using the black quick coupling adapter (H), provided in the box. Make sure that the black rubber seal inside the adapter is correctly positioned before screwing it. 6

9 English Important: - Position your hose timer in vertical position only. - Make sure that the filter is correctly positioned inside the plastic nut (G). - Do not use any chemical products or Teflon tape on the thread when installing the hose end timer on the faucet. The filter has a build-in seal to prevent leakage. - Start screwing by hand the plastic nut (G) on the faucet. - Warning: The nut should screw very easily on the faucet during at least the first 2 turns. If not, this means that the timer in not correctly aligned with the outlet of the faucet. Unscrew it and try again carefully. - After at least 2 turns, the nut should start to be more difficult to turn. Tighten it one more turn by hand only. Do not use any tools that could damage the thread. - Warning: If you connect a hose at the bottom of the timer, do not pull on the hose: It might damaged the timer. G H 5. MANUAL WATERING MODE You can also start watering manually 2 OPTIONS : Option 1. To turn off AUTO mode, press FAUCET ICON, then set timer to MANUAL mode. A flashing hand and On or OFF will appear. The Faucet Icon will be displayed to indicate ON/OFF status. To resume AUTO mode, press MODE. Timer displays current time and day. Option 2. Press the AUTO ON-OFF key to activate the MANUAL mode. A small, open faucet symbol appears. Press the AUTO ON-OFF key a second time to deactivate the MANUAL mode and to go back to AUTO mode. 7

10 English 6. MAINTENANCE Your water timer is designed to ensure reliable operation for years. However some cautions are required: - When the timer is not in use for long time period (example: winter), remove the batteries and store your timer in a sheltered location - Filter must be clean regularly to avoid clogging. - We recommend you to replace the batteries by brand new batteries once a year (for example at the beginning of each watering season). - Low Battery Detection ( LO) :If battery is low, timer switches to OFF position. - Use your timer with clear water only 8

11 English TROUBLE SHOOTING Symptom Cause Solution Timer switch off ( no symbols on the screen ) - Low batteries - Replace the batteries by brand new batteries. Make sure to set again current time. There is a water leakage at the faucet nut (G). There is a water leakage at hose adapter (H). - The timer is not correctly align with the faucet outlet. - The filter with built-in seal is missing - The nut is not tighten enough - The faucet outlet has not a flat surface to provide good sealing - Missing seal - Adapter not tighten enough - Hose connector is not correctly installed. - Unscrew the timer and install it correctly following the instructions provided in this manual. - Make sure the filter is in place and correctly oriented. - Screw the nut. - Clean the faucet outlet or change the faucet - Make sure the seal is in place. - Tighten the adapter. - Resinstall correctly Hose connector on adapter. Timer does not irrigate - Faucet is closed or no water supply. - Batteries are flat. - Batteries are not correctly oriented into battery holder. - Open Faucet. Check water is available. - Replace batteries by brand new batteries - Place batteries according to the white label instructions on the battery holder. Timer does not close when icon is placed in OFF position - Battery holder is not correctly locked. - Batteries are flat. - Batteries are not correctly oriented into battery holder. - Batteries or battery holder are wet or dirty - Make sure battery holder is correctly locked. - Replace batteries by brand new batteries - Place batteries according to the white label instructions on the battery holder. - Clean and dry batteries and battery holder. Automatic watering does not start or not at expected hour. See in the right column Solution - Icon is on OFF position - Current time is not correctly set-up - Current time has been correctly set up but not at an exact hour (ex: when it was 8h40) - There is no irrigation programmed that day because irrigation frequency is setup on one every 2 days or more. First try to make a manual start and follow solutions above in case of failure - Icon on a watering time position. - Check current time as explained in instruction manual. Set it up if needed. - Change the frequency or make sure you have correctly programmed the1st watering day. Automatic irrigation does not stop. See in the right column Solution Try to make a manual stop and follow solutions above in case of failure. 9

12

13 Deutsch ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN Bedienungsanleitung AM PM Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Montage der Zeitschaltuhr vollständig durch. 11

14 Deutsch 1. EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für Rain Bird entschieden haben. Bitte lesen die folgende Anleitung vor dem ersten Gebrauch Ihrer Rain Bird Zeitschaltuhr zum Anschluss an den Wasserhahn sorgfältig durch. Ihre Zeitschaltuhr zum Anschluss an den Wasserhahn kann vor oder nach der Montage programmiert werden. Bei der ersten Installation empfehlen wir Ihnen, sie zuerst zu programmieren und danach über die nachstehende Anleitung an Ihrem Wasserhahn zu montieren. 2. ÜBERSICHT ÜBER BEDIENUNGSFELD UND DISPLAY Abbildung 1: BEDIENUNGSFELD Stellt den aktuellen Tag und Bewässerungszyklus ein. Wird für Zeitschaltuhr-Funktionen verwendet und um von der manuellen Betriebsart wieder in die automatische Betriebsart zurückzuschalten. Stellt aktuelle Uhrzeit, Start- und Endzeiten ein. MODE HR DAY / CYC / MIN ENTER AUTO ON-OFF SELECT DAYS SCH 1 Aktiviert die manuelle Betriebsart und behält die automatische Betriebsart bei. 2 Stellt die Bewässerungstage für den Zyklus - ein. Speichert Programmeinstellungen. Aktiviert die manuelle Betriebsart und hebt die automatische Betriebsart auf. Schaltet zur nächsten Bewässerungsablaufoption. Abbildung2:DISPLAY Zeigt den aktuellen Tag und bei der Programmierung des Geräts die ausgewählten Bewässerungstage an.-- Restliche Bewässerungsminuten der aktuellen Bewässerung. Zeigt an, ob Bewässerung ein- oder ausgeschaltet ist. WTD 2900 SU MO TU WE TH FR SA CYCLE SCHEDULE PROG AUTO Zyklusnummer Anzahl der programmierten Bewässerungszeiten pro Tag. Anzeige der aktiven Funktion: Uhr, Programmierung oder automatische Betriebsart. Gibt an, dass sich die Zeitschaltuhr in der manuellen Betriebsart befindet. 12

15 Deutsch 3. PROGRAMMIERUNG 3.1 EINLEGEN DER BATTERIEN Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs (F) ab, und legen Sie die Batterien (Typ AA-LR6, nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder ein und stellen Sie sicher, dass er richtig verriegelt ist. Sie können nun die automatische Bewässerung programmieren. Wichtig: - Nur zwei (2) 1,5-V-Alkaline-Batterien (AA-LR6) verwenden. - Keine Akkus (wiederaufladbare Batterien) verwenden. - Stellen Sie sicher, dass Batterien und Batteriefach vollkommen sauber und trocken sind. - Achten Sie beim Einlegen der Batterien, wie auf dem weißen Schild gezeigt, auf die richtige Polarität +/-. - Wenn Sie die Batterien herausnehmen, verliert die integrierte Uhr die aktuelle Uhrzeit. - Um Korrosion zu verhindern, Batterien herausnehmen, wenn die Zeitschaltuhr über längere Zeit nicht in Gebrauch ist. - Uhr und Programme müssen wieder eingestellt werden, wenn die Batterien länger als eine (1) Minute herausgenommen werden. 3.2 EINSTELLEN DER UHR - Öffnen Sie den Deckel. Hinweis: Die Batterien werden automatisch auf ihre Funktionsfähigkeit geprüft. LO zeigt defekte Batterien an. Wenn als Tag SU (SONNTAG) blinkt, sind die Batterien in Ordnung. Beginnen Sie mit der Programmierung. Schließen Sie abschließend den Deckel. Zum Einrichten des automatischen Bewässerungsprogramms muss Folgendes festgelegt werden: - Die Stunde, zu der die Bewässerung starten soll (Startzeit) - Die Dauer der Bewässerung (Bewässerungsdauer) - Die Häufigkeit der Bewässerung (Bewässerungszyklus) Das Display zeigt 12:00 Uhr (AM) an und der Tag SU (SONNTAG) blinkt oben am Display. - Drücken Sie auf die Taste MODE, um das Uhrsymbol anzuzeigen. Die Tasten müssen fest gedrückt werden. - Drücken Sie auf die Taste DAY/CYC, um den aktuellen Tag anzuzeigen. - Drücken Sie die Eingabetaste. F 13

16 Deutsch Das Blinken des Tages stoppt und die Stunden beginnen zu blinken. - Drücken Sie auf HR/MIN, um die aktuelle Stunde auszuwählen. - Drücken Sie solange, bis die korrekte Stundenziffer oben rechts angezeigt wird, wobei Sie darauf achten müssen, dass AM für alle Stunden von 24:00 bis 12:00 Uhr und PM für alle Stunden von 12:00 bis 24:00 Uhr erscheint. - Drücken Sie die Eingabetaste. - Drücken Sie auf HR/MIN, um die aktuelle Minute einzustellen. - Drücken Sie die Eingabetaste. Sobald die Uhr eingestellt ist, blinkt der aktuelle Tag. 3.3 PROGRAMMIEREN DER AUTOMATISCHEN BEWÄSSERUNG Tabelle 1 (siehe unten) beschreibt die Optionen für den Bewässerungsablauf. Es läuft nur jeweils ein Zyklus gleichzeitig. - Wählen Sie einen der 8 programmierten Bewässerungszyklen (siehe Tabelle 1). - Wählen Sie die Tage der Woche, an denen die Bewässerung stattfinden soll, im Zyklus - oder wählen Sie einen anderen Zyklus zur Bewässerung an verschiedenen Tagen der Woche aus. - Programmieren Sie bis zu 6 Bewässerungen (Start-/Stoppzeiten) für den aktiven Zyklus. Beispiel: Stellen Sie zum Bewässern eines neuen Rasens mehrmals täglich Zyklus 1 auf jeden Tag mit 6 Start-/Stoppzeiten ein. SCHRITT 1: PROGRAMMIERUNG STARTEN - Drücken Sie auf MODE, um das Symbol PROG anzuzeigen. Das LCD zeigt den leeren Bewässerungsablauf als --:-- an. - Drücken Sie auf DAY/CYC, um den Bewässerungszyklus einzustellen. Die Zahl auf der rechten Seite der Anzeige neben CYCLE ändert sich. - Drücken Sie auf DAY/CYC für den gewünschten Zyklus. - Drücken Sie die Eingabetaste, um den gewählten Zyklus zu speichern und die Zyklusart zu bestätigen. Wenn Sie Zyklus 1-7 ausgewählt haben, gehen Sie zu Schritt 3.4 Auswählen von Startund Stoppzeiten der Bewässerung. 14

17 Deutsch WTD-2900 OPTIONEN FÜR BEWÄSSERUNGSABLÄUFE Tabelle 1 ZYKLUS Bewässerungsablauf Zufällige Tage Jeder Tag Jeder 2. Tag Jeder 3. Tag Jeder 4. Tag Jeder 5. Tag Jeder 6. Tag 1 x wöchentlich Aktive Tage Wöchentliche Wiederholung SU, TU, TH, SA (SO, DI, DO, SA) SU, WE, SA, TU (SO, MI, SA, DO) SU, TH, MO, FR (SO, DO, MO, FR) SU, FR, WE, MO (SO, FR, MI, MO) SU, SA, FR, TH (SO, SA, FR, DO) Wählen Sie einen Tag Wenn Sie den Zyklus - gewählt haben, lesen Sie den folgenden Abschnitt. Der Tag SU (SONNTAG) blinkt. - Drücken Sie auf DAY/CYC, um den gewählten Beregnungstag zu ändern. - Drücken Sie dann auf AUTO ON-OFF (AN-AUS), um Ihre Wahl zu bestätigen. - Ihre Auswahl wird durch das Symbol eines geöffneten (AN) oder geschlossenen (AUS) Wasserhahns bestätigt. - Wiederholen Sie die Schritte für jeden gewünschten Tag. - Die gewählten Tage werden am Display ohne Blinken angezeigt. - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu speichern. 3.4 AUSWÄHLEN VON START- UND STOPPZEITEN DER BEWÄSSERUNG Sie können bis zu sechs (6) Bewässerungen pro Tag programmieren. a) Die Anzahl der Bewässerungen blinkt und das Symbol mit geöffnetemwasserhahn wird angezeigt. - Alle Bewässerungsabläufe sind vor dem ersten Einlegen von Batterien leer. - Drücken Sie auf SCH, um zur nächsten Nummer zu gelangen. - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Start- und Stoppzeiten für die blinkende Zahl einzugeben. 15

18 Deutsch b) Drücken Sie auf HR/MIN, um die Stunde für den Beginn des Bewässerungszyklus auszuwählen. - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu speichern. - Drücken Sie auf HR/MIN, um die Minuten einzustellen. (Beispiel: Damit die Bewässerung um 6:15 morgens beginnt, wählen Sie 6 AM als Stunde und 15 als Minuten.) - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu speichern. b) Drücken Sie auf HR/MIN, um die Stunde für das Ende des Bewässerungszyklus auszuwählen. - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu speichern. - Drücken Sie auf HR/MIN, um die Minuten einzustellen. - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu speichern. - Wiederholen Sie Schritte A-C, um auf Wunsch 5 weitere tägliche Bewässerungsabläufe einzurichten. - Drücken Sie abschließend auf die Taste MODE, um das AUTO-Symbol anzuzeigen. Ihre Zeitschaltuhr ist jetzt auf automatische Beregnung programmiert. Sie können sie jetzt am Wasserhahn anschrauben. 3.5 ÄNDERN IHRES PROGRAMMS - Drücken Sie zum Ändern eines Programms auf MODE, um das Symbol PROG anzuzeigen. Die letzte Zyklusnummer, die verwendet wurde, blinkt auf, und die Bewässerungsablaufnummer wird angezeigt. - Gehen Sie zum Ändern der Zyklusnummer oder Zyklustage wie unter Schritt 3.3 und 3.4 beschrieben vor. - Drücken Sie zweimal die Eingabetaste, um den gleichen Zyklus beizubehalten. Die Bewässerungsablaufnummer blinkt. Drücken Sie auf SCH, um die zu ändernde Nummer auszuwählen. - Gehen Sie dann wie unter Schritt 3.4b und 3.4c beschrieben vor, um Änderungen vorzunehmen. - Drücken Sie abschließend auf die Taste MODE, um das AUTO-Symbol anzuzeigen. 3.6 KURZZEITIGES AUFHEBEN DES PROGRAMMS In der automatischen Betriebsart können Sie mit der Taste AUTO ON-OFF den aktuellen Bewässerungsstatus (EIN/AUS) aufheben. Wenn die Zeitschaltuhr die nächste Start- oder Stoppzeit des Bewässerungsablaufs erreicht, nimmt sie den normalen Betrieb wieder auf. 4. INSTALLATION Öffnen Sie während der Montage amwasserhahn nicht die LCD-Frontplatte. Die Zeitschaltuhr Rain BirdWTD 2900 kann direkt an einen Standardwasserhahn angeschraubt werden (3/4 oder 21x27 mm). Sie können einen Schlauch mit dem mitgelieferten schwarzen Schnellkupplungsadapter (H) an der Unterseite der Zeitschaltuhr anschließen. Stellen Sie sicher, dass die schwarze Gummidichtung im Adapter richtig eingesetzt ist, bevor Sie ihn einschrauben. 16

19 Deutsch Wichtig: - Montieren Sie die Zeitschaltuhr nur in vertikaler Position. - Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig in der Kunststoffüberwurfmutter (G) sitzt. - Verwenden Sie beim Anschließen der Zeitschaltuhr an den Wasserhahn keine chemischen Produkte oder Teflonband am Gewinde. Der Filter hat eine integrierte Dichtung, um Leckage zu verhindern. - Beginnen Sie, die Kunststoffüberwurfmutter (G) per Hand an den Wasserhahn anschrauben. - Achtung: Die Überwurfmutter muss sich während der ersten 2 Drehungen sehr einfach an den Wasserhahn schrauben lassen. Falls dies nicht möglich ist, fluchtet die Zeitschaltuhr nicht richtig mit dem Auslass des Wasserhahns. Schrauben Sie sie in diesem Fall ab und sorgfältig wieder an. - Nach mindestens 2 Umdrehungen sollte sich die Überwurfmutter schwieriger drehen lassen. Ziehen Sie sie nur von Hand eine weitere Umdrehung fest. Verwenden Sie kein Werkzeug, das das Gewinde beschädigen könnte. - Achtung: Ziehen Sie nicht am Schlauch, wenn Sie einen Schlauch an die Unterseite der Zeitschaltuhr anschließen: Dies könnte die Zeitschaltuhr beschädigen. G H 5. BETRIEBSART MANUELLE BEWÄSSERUNG Sie können auch eine manuelle Bewässerung starten. 2 OPTIONEN: Option 1. Drücken Sie auf das WASSERHAHN-Symbol, um die automatische Betriebsart auszuschalten und schalten Sie die Zeitschaltuhr dann in die MANUELLE Betriebsart. Eine blinkende Hand sowie ON (EIN) oder OFF (AUS) werden angezeigt. Das Wasserhahnsymbol wird angezeigt, um den Status (EIN/AUS) anzugeben. Drücken Sie zur Wiederaufnahme der automatischen Betriebsart auf MODE. Die Zeitschaltuhr zeigt die aktuelle Zeit und den Tag an. Option 2. Drücken Sie auf die Taste AUTO ON-OFF, um die MANUELLE Betriebsart zu aktivieren. Das Symbol eines kleinen geöffneten Wasserhahns wird angezeigt. Drücken Sie die Taste AUTO ON-OFF, um die MANUELLE Betriebsart zu deaktivieren und zur AUTOMATISCHEN Betriebsart zurückzukehren. 17

20 Deutsch 6. WARTUNG Ihre Zeitschaltuhr für die Bewässerung wurde für jahrelangen zuverlässigen Betrieb konstruiert. Dennoch sind gewisse Vorsichtsmaßnahmen erforderlich: - Wenn die Zeitschaltuhr für längere Zeit nicht in Gebrauch ist (Beispiel: im Winter), nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie die Zeitschaltuhr an einem geschützten Ort auf. - Der Filter muss regelmäßig gereinigt werden, um Verstopfung zu vermeiden. - Wir empfehlen Ihnen, die Batterien einmal im Jahr (zum Beispiel zu Beginn der Bewässerungssaison) durch ganz neue Batterien zu ersetzen. - Erfassung niedriger Batteriespannung (LO): Wenn die Batteriespannung niedrig ist, schaltet sich die Zeitschaltuhr AUS. - Verwenden Sie die Zeitschaltuhr nur mit klarem Wasser. 18

21 Deutsch FEHLERBEHEBUNG Symptom Ursache Lösung Zeitschaltuhr schaltet ab (keine Symbole im Display). Wasser tritt an der Überwurfmutter (G) am Wasserhahn aus. Wasser tritt am Schlauchadapter (H) aus. Zeitschaltuhr bewässert nicht Zeitschaltuhr schaltet Bewässerung nicht ab, wenn das Symbol OFF (AUS) ist. Automatische Bewässerung startet nicht oder nicht zur erwarteten Zeit. - Niedrige Batteriespannung - Batterien gegen ganz neue Batterien austauschen. Achten Sie darauf, die aktuelle Uhrzeit wieder einzustellen. - Die Zeitschaltuhr fluchtet nicht richtig mit dem Wasserhahnauslass. - Der Filter mit integrierter Dichtung fehlt. - Die Überwurfmutter ist nicht ausreichend festgezogen. - Der Wasserhahnauslass hat keine plane Fläche und daher keine gute Abdichtung. - Fehlende Dichtung - Adapter nicht ausreichend festgezogen. - Schlauchverbinder ist nicht richtig montiert. - Wasserhahn ist geschlossen oder Wasserversorgung fehlt. - Batteriespannung ist niedrig. - Batterien sind nicht in der richtigen Polarität im Batteriefach ausgerichtet. - Batteriefach ist nicht richtig verriegelt. - Batteriespannung ist niedrig. - Batterien sind nicht in der richtigen Polarität im Batteriefach ausgerichtet. - Batterien oder Batteriefach sind nass oder schmutzig. Siehe rechte Spalte Lösung. - Das Symbol ist OFF (AUS). - Die aktuelle Uhrzeit ist nicht richtig eingestellt. - Die aktuelle Zeit wurde richtig eingestellt, jedoch nicht auf die genaue Uhrzeit (Beispiel: Es war 8:40 Uhr). - Es wurde keine Bewässerung an diesem Tag programmiert, weil der Bewässerungszyklus auf Bewässerung einmal alle 2 Tage oder mehr eingerichtet ist. - Schrauben Sie die Zeitschaltuhr ab und montieren Sie sie richtig laut Anleitung in dieser Bedienungsanleitung. - Stellen Sie sicher, dass der Filter eingesetzt und richtig ausgerichtet ist. - Ziehen Sie die Überwurfmutter fest an. - Reinigen Sie den Wasserhahnauslass oder tauschen Sie den Wasserhahn aus. - Stellen Sie sicher, dass die Dichtung eingesetzt ist. - Ziehen Sie den Adapter fest. - Schließen Sie den Schlauchverbinder richtig am Adapter an. - Öffnen Sie den Wasserhahn. Kontrollieren Sie, ob Wasser verfügbar ist. - Batterien gegen ganz neue Batterien austauschen. - Setzen Sie die Batterien laut Anleitung auf dem weißen Schild am Batteriefach ein. - Stellen Sie sicher, dass das Batteriefach richtig verriegelt ist. - Batterien gegen ganz neue Batterien austauschen. - Setzen Sie die Batterien laut Anleitung auf dem weißen Schild am Batteriefach ein. - Reinigen und trocknen Sie die Batterien und das Batteriefach. Versuchen Sie zunächst, einen manuellen Start durchzuführen und folgen Sie dann den Lösungen oben, falls dies nicht funktioniert. - Setzen Sie die Wählscheibe auf eine Bewässerungsdauer. - Überprüfen Sie die aktuelle Uhrzeit laut Erklärung in der Anleitung. Stellen Sie sie bei Bedarf richtig ein. - Ändern Sie den Bewässerungszyklus oder stellen Sie sicher, dass Sie den 1. Bewässerungstag richtig programmiert haben. Automatische Bewässerung stoppt nicht. Siehe rechte Spalte Lösung. Versuchen Sie, einen manuellen Stopp durchzuführen und folgen Sie dann den Lösungen oben, falls dies nicht funktioniert. 19

22 20

23 Polski ELEKTRONICZNY ZEGAR WODNY Podręcznik użytkownika AM PM Prosimy przeczytać niniejszy podręcznik użytkownika w całości przed montażem zegara. 21

24 Polski 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór produktu Rain Bird. Zalecamy uważne przeczytanie poniższych instrukcji w celu wykorzystania pełni możliwości zegara wodnego Rain Bird. Zegar wodny można zaprogramować przed instalacją lub po instalacji. Zalecamy przy pierwszym użyciu zaprogramowanie urządzenia, a następnie zamontowanie je na kranie zgodnie z instrukcjami poniżej. 2. OPIS PANELU STEROWANIA I EKRANU Rysunek 1: PANEL STEROWANIA Służy do ustawiania bieżącego dnia i cyklu podlewania. Służy do obsługi funkcji zegara lub powrotu do trybu automatycznego po użyciu trybu ręcznego. Służy do ustawiania bieżącej godziny, godziny rozpoczęcia i zakończenia. MODE HR DAY / CYC / MIN ENTER AUTO ON-OFF SELECT DAYS SCH 1 Służy do włączania tryb ręczny i zachowywania działania trybu automatycznego 2 - Służy do wyboru dni podlewania w cyklu - Zapisuje ustawienia programu. Włącza tryb ręczny i służy do anulowania trybu automatycznego Służy do wybierania kolejnych opcji harmonogramu. Rysunek2:EKRAN Przedstawia bieżący dzień i wybrane dni podlewania podczas programowania. WTD 2900 Numer cyklu. Pozostały czas bieżącego podlewania w minutach. Wskazuje włączenie lub wyłączenie wody. SU MO TU WE TH FR SA CYCLE SCHEDULE PROG AUTO Liczba zaprogramowanych okresów podlewania w ciągu dnia. Prezentuje aktywną funkcję: zegar, programowanie lub tryby automatyczne. Wskazuje, że zegar jest w trybie ręcznym. 22

25 Polski 3. PROGRAMOWANIE 3.1 MONTAŻ BATERII Zdjąć osłonę baterii (F) i włożyć baterie (typu AA-LR6, brak w zestawie). Załóż osłonę baterii na zegar i upewnij się, że jest prawidłowo zablokowana. Można teraz zaprogramować automatyczne nawadnianie. Ważne: - Użyć 2 szt. wyłącznie alkalicznych baterii 1,5 V typu AALR6. - Nie używaj akumulatorków. - Upewnij się, że baterie i osłona baterii są czyste i suche. - Zachowaj orientację -/+ baterii zgodnie z ilustracją na białej etykiecie. - Po wyjęciu baterii godzina wewnętrznego zegara zostaje zresetowana. - W celu uniknięcia korozji wyjmij baterie, gdy zegar jest nieużywany przez długi czas. - Gdy baterie są wyjęte na dłużej niż minutę, dochodzi do zresetowania zegara i programów. F 3.2. USTAWIANIE ZEGARA - Otwórz osłonę. Uwaga: Test niskiego stanu naładowania baterii jest uruchamiany automatycznie. Oznaczenie LO wskazuje na wadliwe baterie. Gdy miga wskazanie dnia SU (niedziela), baterie są sprawne. Rozpocznij programowanie. Zamknij osłonę po zakończeniu. Aby ustawić automatyczny program podlewania, musisz zdefiniować: - Godzinę pierwszego nawadniania (godzinę rozpoczęcia) - Czas nawadniania - Częstotliwość podlewania Tarcza wskazuje 12:00 AM, a wskazanie dnia SU (niedziela) miga w górnej części tarczy. - Naciśnij przycisk MODE, aby wyświetlić symbol zegara. Naciśnij mocno przycisk. - Naciśnij przycisk DAY/CYC, aby wyświetlić bieżący dzień. - Naciśnij przycisk ENTER. 23

26 Polski Wskazanie dnia przestanie migać i zacznie migać wskazanie godziny. - Naciśnij przycisk HR/MIN, aby wybrać bieżącą godzinę. - Ustaw prawidłową godzinę ze wskazaniem AM (przed południem) lub PM (po południu) w prawym górnym rogu. - Naciśnij przycisk ENTER. - Naciśnij przycisk HR/MIN, aby wybrać bieżącą minutę. - Naciśnij przycisk ENTER. Po ustawieniu zegara wskazanie bieżącego dnia miga. 3.3 PROGRAMOWANIE AUTOMATYCZNEGO PODLEWANIA Tabela 1 (patrz niżej) opisuje opcje planowania podlewania. Jednocześnie może działać tylko jeden cykl. - Wybrać z 8 zaprogramowanych cykli podlewania (patrz tabela 1). - Wybrać dni podlewania w tygodniu w cyklu «-» lub wybrać cykl podlewania w dni przerwy. - Ustawić do 6 godzin rozpoczęcia/zakończenia aktywnego cyklu. Przykład: aby podlewać nowy trawnik w krótkich okresach czasu codziennie, ustaw uruchamianie codziennie cyklu 1 z 6 godzinami rozpoczęcia i zakończenia. KROK 1: ROZPOCZĘCIE PROGRAMOWANIA - Naciśnij przycisk MODE w celu wyświetlenia symbolu PROG. Wyświetlacz LCD prezentuje pusty harmonogram (--:--) - Naciśnij przycisk DAY/CYC, aby ustawić częstotliwość podlewania. Liczba po prawej stronie wyświetlacza obok wskazania CYCLE ulegnie zmianie. - Naciśnij przycisk DAY/CYC, aby ustawić pożądany cykl. - Naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać zawartość cyklu i potwierdzić tryb cyklu. Jeśli wybrano cykl 1-7, przejdź do kroku

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 QC5015 A D E 1 2 3 4 M F H 5 1 6 7 B G 2 I J K L 1 8 9 10 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 48 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24

FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΩΡΙΜΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer Kassandra Teliopoulos IEKEP 06/03/06 ΜΕΡΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΚΛΕΙΔΙΑ Einige Gedankenansätze!Στις περισσότερες χώρες μέλη της Ε.Ε. μεγάλης ηλικίας εργαζόμενοι

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15.

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Ξεκινήστε εδώ Zacznij tutaj 1 2 Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Αφαιρέστε τη συσκευασία Rozpakuj Ważne: Nie podłączaj kabla USB przed

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Geschirrspüler Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavavajillas

Geschirrspüler Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavavajillas DE Benutzerinformation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 15 HU Használati útmutató 30 ES Manual de instrucciones 44 Geschirrspüler Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavavajillas ZDV 12001 Inhalt Sicherheitshinweise _ 2 Gerätebeschreibung

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich Montageanleitung/Construction Manual GIGANT 120 Fräsbild Art. Nr. K051 a=h x 0,7 im Längsholz Bauzugelassene Holzbauverbindung im Hirnholz 26,5 ±0,25 40 +2-0 h a + 47 Schraubenbild im Längsholz Schraubenbild

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? 03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Centre No. Candidate No. Paper Reference 1 7 7 6 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Friday 18 June 2010 Morning Time: 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης, προγραμματισμού και λειτουργίας του προγραμματιστή ESP-LX Modular

Οδηγός εγκατάστασης, προγραμματισμού και λειτουργίας του προγραμματιστή ESP-LX Modular Οδηγός εγκατάστασης, προγραμματισμού και λειτουργίας του προγραμματιστή ESP-LX Modular ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ SAFETY INFORMATION ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: WARNING: A CIRCUIT ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ BREAKER ΑΣΦΑΛΕΙΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OR

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Πως θα πρεπει να αλλαζω την σακουλα μου; Εξοπλισμος Για να αλλάξετε την σακούλα σας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα πράγματα: Μια λεκάνη με ζεστό νερό. Ένα πετσετάκι

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Αρ. Φακέλου.: Ku 622.00/3 (Παρακαλούμε να αναφέρεται στην απάντηση) Αριθμός Ρημ. Διακ: 22/14 2 αντίγραφα Συνημμένα: -2- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Η Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT12011FA DE Benutzerinformation 2 Geschirrspüler EL Οδηγίες Χρήσης 17 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 32 Mosogatógép SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

LAVATHERM 76285AC DE Benutzerinformation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 24

LAVATHERM 76285AC DE Benutzerinformation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 24 LAVATHERM 76285AC DE Benutzerinformation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 24 2 www.aeg.com INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE...................................................... 3 2. GERÄTEBESCHREIBUNG.....................................................

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008. Fierz Identität. Handout. Datum: 27. 5. 2008. von Christoph Saulder

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008. Fierz Identität. Handout. Datum: 27. 5. 2008. von Christoph Saulder Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008 Fierz Identität Handout Datum: 27. 5. 2008 von Christoph Saulder 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung 5 2 Herleitung der Matrixelemente 7 2. Ansatz...............................

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

FD Trinitron Colour Television

FD Trinitron Colour Television R 4-205-569-12 (1) FD Trinitron Colour Television Bedienungsanleitung Οδηγίες Χρήσης Kullanwm Kwlavuzu DE GR TR KV-14LM1E 2000 by Sony Corporation Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο. ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.) ΚΛΑΣΘ 6/6/2009 1 ΟΡΓΑΝΩΣΙΚΗ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΕΝΣΑΕΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΚΑΣΑΜΕΣΡΗΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ Διπλωµατική Εργασία Της Φοιτήτριας του Τµήµατος Ηλεκτρολόγων

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch NIVEAU B1 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Micro Audio System PMS200BT-B/W

Micro Audio System PMS200BT-B/W Micro Audio System PMS200BT-B/W Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης User Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Kezelési leírás Manuale dell utente PMS200BT_A5_131031_1.indb 1 31/10/13 2:53 PM PMS200BT_A5_131031_1.indb

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

Case 1: Original version of a bill available in only one language. currentid originalid attributes currentid attribute is used to identify an element and must be unique inside the document. originalid is used to mark the identifier that the structure used to have in the

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ6920 CHARGE

HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ6920 CHARGE HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ6920 1 2 3 4 5 6 7 CHARGE 8 9 10 2 1 11 2 12 13 1 14 15 16 1 2 17 18 19 2 20 21 22 1 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir. 06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

FOSSCOMM 2013 6ο Συνέδριο Κοινοτήτων Ανοιχτού Λογισμικού Σάββατο 20 Απριλίου 2013. Ομάδα Σχολής Ικάρων Εργαστήριο Arduino

FOSSCOMM 2013 6ο Συνέδριο Κοινοτήτων Ανοιχτού Λογισμικού Σάββατο 20 Απριλίου 2013. Ομάδα Σχολής Ικάρων Εργαστήριο Arduino FOSSCOMM 2013 6ο Συνέδριο Κοινοτήτων Ανοιχτού Λογισμικού Σάββατο 20 Απριλίου 2013 Ομάδα Σχολής Ικάρων Εργαστήριο Arduino Arduino Workshop LAB 1 : Παιχνίδι με έναν αισθητήρα φωτός Τι θα χρειαστούμε: 1 LED

Διαβάστε περισσότερα

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης RM Pro Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης Package Content Περιεχόμενα Συσκευασίας RM Pro RM Pro AC/DC Adapter Τροφοδοτικό AC/DC Yellow LED Κίτρινο

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω! Assimilation νλ λλ νμ μμ νβ/νπ/νφ μβ/μπ/μφ νγ/νκ/νχ γγ/γκ/γχ attisches Futur bei Verben auf -ίζω: -ιῶ, -ιεῖς, -ιεῖ usw. Dehnungsaugment: ὠ- ὀ- ἠ- ἀ-/ἐ- Zur Vorbereitung die Stammveränderungs- und Grundformkarten

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

RE1000 RE2000. Benutzerhandbuch. Linksys Wireless-N Expander

RE1000 RE2000. Benutzerhandbuch. Linksys Wireless-N Expander RE1000 RE2000 Benutzerhandbuch Linksys Wireless-N Expander Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte Einleitung Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, den Extender mit Ihrem Netzwerk zu

Διαβάστε περισσότερα

HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202

HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202 HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202 Ευχαριστούµε που διαλέξατε τα όργανα γυµναστικής µας. Για καλύτερα αποτελέσµατα και για αποφυγή τραυµατισµών, πάντα να κάνετε ασκήσεις προθέρµανσης πριν χρησιµοποιήσετε τον

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

Size - A5 OPD 420 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD MANUAL DEL USUARIO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527.

Size - A5 OPD 420 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD MANUAL DEL USUARIO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527. OPD 420 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD GEBRAUCHSANWEISUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527.indb 1 Deutsch 3-22 Ελληνικά 23-42 English 43-62

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 Πξώηε Αλάγλωζε Δξκελεία [... ] ρ ξ ε ω 1 δ ε ζ ε π α λ η α π π ζ ε ζ ζ α η 2 1 ΘΔΚΗΠ, ΓΗΘΖ, ΑΛΑΓΘΖ, ΚΝΗΟΑ / ΣΟΖ, ΣΟΔΩΛ: νλνκαηα ηνπ ΡΝ ΑΡΝΛ! Ρν Απξνζσπν Martin Heidegger, Απν Ρν Σι

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία

Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία GREEK Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία Βελτιώνουμε τον τρόπο που δηλώνετε το εισόδημά σας από εργασία και τις μεταβολές της κατάστασής σας. Οι επιλογές μας αυτοεξυπηρέτησης παρέχουν

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Correction Table for an Alcoholometer Calibrated at 20 o C

Correction Table for an Alcoholometer Calibrated at 20 o C An alcoholometer is a device that measures the concentration of ethanol in a water-ethanol mixture (often in units of %abv percent alcohol by volume). The depth to which an alcoholometer sinks in a water-ethanol

Διαβάστε περισσότερα

Farb-TV Televisione a colori Έγχρωμη Τηλεόραση Color Television

Farb-TV Televisione a colori Έγχρωμη Τηλεόραση Color Television Farb-TV Televisione a colori Έγχρωμη Τηλεόραση Color Television Bedienungsanleitung Istruzioni operative Οδηγίες Χρήσης Operating Instructions INHALT Contents 1 Wichtige Informationen... 1 1.1 Bildschirm

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα 17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

6. Τι κιμά και πόσο χρειαζόμαστε σύμφωνα με τη συνταγή;. 7. Ποιο συστατικό δεν είναι υποχρεωτικό;. 8. Πότε προσθέτουμε τη ντομάτα;.

6. Τι κιμά και πόσο χρειαζόμαστε σύμφωνα με τη συνταγή;. 7. Ποιο συστατικό δεν είναι υποχρεωτικό;. 8. Πότε προσθέτουμε τη ντομάτα;. EGZAMIN NA POZIOMIE B1 Z JĘZYKA GRECKIEGO TEST 1: ROZUMIENIE ZE SŁUCHU (PYTANIA 1-10, 25 punktów) 1.1. PYTANIA 1-5, 10 punktów Usłyszysz dwukrotnie fragmenty rozmowy rekrutacyjnej, przed jej wysłuchaniem

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

...Η ρευστότητα δεν κάνει κακό σήμερα...

...Η ρευστότητα δεν κάνει κακό σήμερα... Ftse and his future and comments...η ρευστότητα δεν κάνει κακό σήμερα... Πλέον η αγορά έπιασε τον πλέον σοβαρό στόχο μας στο 286 επίπεδο που ουσιαστικά είναι και το 61% όλης της κινησης από το 360-170

Διαβάστε περισσότερα

CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1

CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1 CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1 CAR BATTERY CHARGER Operation and Safety Notes ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας KFZ-BATTERIELADEGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Διαβάστε περισσότερα

Aρ. Μοντέλου: DW - 100

Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Λεπτό πληκτρολόγιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ multimedia με νέα σχεδίαση τετράγωνα πλήκτρα 1. Αντικείμενο: Ακολουθούν τα χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου, επεξηγήσεις σχετικά με τα χαρακτηριστικά,

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει 24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου MusicBox της Crypto!

Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου MusicBox της Crypto! ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 1. Εισαγωγή 2 2. Περιεχόμενα Συσκευασίας 2 3. Βασικά Χαρακτηριστικά 2 4. Περιγραφή Πλήκτρων 3 5. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση της Συσκευής 3 6. Φόρτιση Μπαταρίας

Διαβάστε περισσότερα

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit How to run a Herdbook: Basics and Basics According to the pedigree scheme, you need to write down the ancestors of your animals. Breeders should be able easily to write down the necessary data It is better

Διαβάστε περισσότερα

Internet Radio PDR200

Internet Radio PDR200 Internet Radio PDR200 Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης User Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Kezelési leírás PDR200_A5_131219_1.indb 1 19/12/13 10:38 AM PDR200_A5_131219_1.indb 2 19/12/13

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

STAGES 12 MIN ROUNDS 198

STAGES 12 MIN ROUNDS 198 LEVEL IΙI IPSC MATCH 1-9-2013 LEVEL IΙI MATCH STAGES 12 MIN ROUNDS 198 Course designer C. Kathareios J. Kelaidakis STAGE 1 George Meimaridis MEDIUM COURSE 10 IPSC targets, 3 IPSC Popper,1 MP, 1 Metal No-Shoot

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR From: Turkish Embassy - Office Of Commercial Counsellor [mailto:dtati@otenet.gr] Sent: Tuesday, April 12, 2011 1:17 PM To: Turkish Embassy - Office Of Commercial Counsellor Subject: FAIR ANNOUNCEMENT AND

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα