Owner s manual Bedienungsanleitung Podręcznik użytkownika. Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο Οδηγιών

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Owner s manual Bedienungsanleitung Podręcznik użytkownika. Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο Οδηγιών"

Transcript

1 AM PM WTD 2900 Owner s manual Bedienungsanleitung Podręcznik użytkownika Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο Οδηγιών E....p 2 D....p 11 PL....p 21 HB....p 31 TK....p 41 GR....p 51

2

3 English ELECTRONIC WATER TIMER Owner s manual AM PM Please read this Owner s Manual completely before installing timer.

4 English 1. INTRODUCTION Thank you for choosing Rain Bird. We recommend that you carefully read the following instructions in order to use your new Rain Bird water timer to its full capacity. Your Water Timer can be programmed before installation or after installation. For the first time, we recommend you to program it first and then install it on your faucet following the instructions below. 2. CONTROL PANNEL & SCREEN PRESENTATION Figure 1: CONTROL PANEL Sets Current Day and Watering Cycle. Used for timer functions or return to Auto Mode after using Manual Mode. Set Current Time, beginning and ending times. MODE HR DAY / CYC / MIN ENTER AUTO ON-OFF SELECT DAYS SCH 1 - Activates the Manual Mode and keeps the Auto Mode 2 - Selects days to water for - cycle Saves program settings. Activates the Manual Mode and cancels the Auto Mode Advance sthrough schedule options. Figure2:SCREEN Indicates the current day and, when programing,the selected watering days. Remaining minutes for current watering. Indicates water On or Off. WTD 2900 SU MO TU WE TH FR SA CYCLE SCHEDULE PROG AUTO Cycle number. Number of programmed watering periods per day. Indicates the active function : Clock, Programming or Auto Modes. Indicates timer is in Manual Mode. 2

5 English 3. PROGRAMMATION 3.1 BATTERY INSTALLATION Remove the battery holder cover (F) and install batteries(type AA-LR6, not included in the box) inside. Reinsert the battery holder into the timer and make sure it is correctly locked. You can now program your automatic watering. Important: - Use two(2)x 1,5 V alkaline batteries only (type AA - LR6) - Do not use rechargeable batteries. - Make sure batteries and battery holder are perfectly clean and dry. - Make sure to respect the -/+ orientation of batteries as shown on the white label. - If your removes the batteries, the internal clock will lose the current time. - To prevent corrosion, remove batteries when timer is not in use for longtime periods. - Reset clock and programs when batteries are removed for longer than one (1) minute. 3.2 CLOCK SETTING - Open the cover. Note : Low Battery Test runs automatically. LO indicates defective batteries. When the day SU (SUNDAY) flashes, the batteries are OK. Begin programming. Close cover when finished. To set-up automatic watering program, you need to define: - The hour of the first irrigation run (start time) - The duration of the watering run (watering run time) - The frequency of watering (watering frequency) The dial displays 12 :00 AM and the day SU (SUNDAY) flashes at the top of the dial. - Press the MODE key to bring up the clock symbol. Press buttons firmly. - Press the DAY/CYC key to display the current day. - Press ENTER. F 3

6 English The day stops flashing and the time starts to flash. - Press HR/MIN to select current hour. - Advance to correct hour with AM or PM in upper right corner. - Press ENTER. - Press HR/MIN to select current minute. - Press ENTER. Once the clock is set, the current day flashes. 3.3 PROGRAMMING YOUR AUTOMATIC WATERING Table 1 ( see below) describes watering schedule options. Only one cycle operates at one time. - Choose from 8 programmed watering cycles (see Table 1). - Choose watering days of the week in Cycle «-» or choose a cycle for watering on interval days. - Set up to 6 start/stop times for active Cycle. Example : to water a new lawn in short periods daily, set Cycle 1 for every day with 6 start/stop times. STEP 1:START PROGRAMMATION - Press MODE to display the PROG symbol. LCD displays empty schedule as --:-- - Press DAY/CYC to set watering frequency. The number on the right side of display next to CYCLE will change. - Press DAY/CYC for desired cycle. - Press ENTER to save cycle content and confirm cycle mode. If you selected Cycle 1-7, Go to step 3.4 Selecting watering start and stop times. 4

7 English WTD-2900 SCHEDULING OPTIONS Table 1 CYCLE Schedule Random days Every day Every other day Every 3 days Every 4 days Every 5 days Every 6 days Oneday weekly Active Days Choice repeats weekly S U, TU, TH, SA SU, WE, SA, TU SU, TH, MO, FR SU, FR, WE, MO SU, SA, FR, TH Choose the day If you selected Cycle «-», continue below. The day SU (SUNDAY) flashes. - Press DAY/CYC to change the chosen watering days. - Then press AUTO ON-OFF to validate your choice. - ON or OFF Faucet Icon confirms selection. - Repeat steps for each day desired. - The selected days are displayed on the screen and do not flash. - Press ENTER to save selections. 3.4 SELECTING WATERING START AND STOP TIMES You may program up to six (6) watering periods per day. a ) The watering period number flashes and the open faucet symbol is displayed. - All schedules are empty before first battery installation. - To advance to the next number, press SCH. - To input start and stop times of the flashing number, press ENTER. 5

8 English b ) Press HR/MIN to select the beginning hour water cycle. - Press ENTER to save. - Press HR/MIN again to select minutes ( Example : to start watering at 6:15 AM, select 6 AM as the hour and 15 as the minutes). - Press ENTER to save. c ) Press HR/MIN to select the ending hour water cycle. - Press ENTER to save. - Press HR/MIN again to select minutes. - Press ENTER to save. - Repeat steps A- C to setup to 5 more daily schedules, if desired. - When you have finished, press the MODE key to bring up the AUTO symbol. Your timer is now programmed for automatic irrigation. You can now install it on your faucet. 3.5 HOW TO MODIFY YOUR PROGRAM - To change a program, press MODE to display the PROG symbol. The last cycle number used will flash and schedule number appears. - To change cycle number or cycle days, follow 3.3 Programming your automatic watering & 3.4 Selecting watering start and stop times. - To keep the same cycle, push ENTER twice. Schedule number will flash. Press SCH to select the schedule number to change. - Follow steps 3.4-b et 3.4c to make changes. - When you have finished, press MODE to display the AUTO symbol. 3.6 TEMPORARY OVERRIDE In AUTO mode, AUTO ON-OFF key will override current ON/OFF status. As timer reaches next schedule start/stop time, it resumes normal operation 4. INSTALLATION Do not open the LCD front panel during installation on the tap. Your Rain Bird WTD 2900 water timer can be screwed directly onto a standard water faucet ( 3/4 or 21X 27 ) You can connect a hose at the bottom of the timer using the black quick coupling adapter (H), provided in the box. Make sure that the black rubber seal inside the adapter is correctly positioned before screwing it. 6

9 English Important: - Position your hose timer in vertical position only. - Make sure that the filter is correctly positioned inside the plastic nut (G). - Do not use any chemical products or Teflon tape on the thread when installing the hose end timer on the faucet. The filter has a build-in seal to prevent leakage. - Start screwing by hand the plastic nut (G) on the faucet. - Warning: The nut should screw very easily on the faucet during at least the first 2 turns. If not, this means that the timer in not correctly aligned with the outlet of the faucet. Unscrew it and try again carefully. - After at least 2 turns, the nut should start to be more difficult to turn. Tighten it one more turn by hand only. Do not use any tools that could damage the thread. - Warning: If you connect a hose at the bottom of the timer, do not pull on the hose: It might damaged the timer. G H 5. MANUAL WATERING MODE You can also start watering manually 2 OPTIONS : Option 1. To turn off AUTO mode, press FAUCET ICON, then set timer to MANUAL mode. A flashing hand and On or OFF will appear. The Faucet Icon will be displayed to indicate ON/OFF status. To resume AUTO mode, press MODE. Timer displays current time and day. Option 2. Press the AUTO ON-OFF key to activate the MANUAL mode. A small, open faucet symbol appears. Press the AUTO ON-OFF key a second time to deactivate the MANUAL mode and to go back to AUTO mode. 7

10 English 6. MAINTENANCE Your water timer is designed to ensure reliable operation for years. However some cautions are required: - When the timer is not in use for long time period (example: winter), remove the batteries and store your timer in a sheltered location - Filter must be clean regularly to avoid clogging. - We recommend you to replace the batteries by brand new batteries once a year (for example at the beginning of each watering season). - Low Battery Detection ( LO) :If battery is low, timer switches to OFF position. - Use your timer with clear water only 8

11 English TROUBLE SHOOTING Symptom Cause Solution Timer switch off ( no symbols on the screen ) - Low batteries - Replace the batteries by brand new batteries. Make sure to set again current time. There is a water leakage at the faucet nut (G). There is a water leakage at hose adapter (H). - The timer is not correctly align with the faucet outlet. - The filter with built-in seal is missing - The nut is not tighten enough - The faucet outlet has not a flat surface to provide good sealing - Missing seal - Adapter not tighten enough - Hose connector is not correctly installed. - Unscrew the timer and install it correctly following the instructions provided in this manual. - Make sure the filter is in place and correctly oriented. - Screw the nut. - Clean the faucet outlet or change the faucet - Make sure the seal is in place. - Tighten the adapter. - Resinstall correctly Hose connector on adapter. Timer does not irrigate - Faucet is closed or no water supply. - Batteries are flat. - Batteries are not correctly oriented into battery holder. - Open Faucet. Check water is available. - Replace batteries by brand new batteries - Place batteries according to the white label instructions on the battery holder. Timer does not close when icon is placed in OFF position - Battery holder is not correctly locked. - Batteries are flat. - Batteries are not correctly oriented into battery holder. - Batteries or battery holder are wet or dirty - Make sure battery holder is correctly locked. - Replace batteries by brand new batteries - Place batteries according to the white label instructions on the battery holder. - Clean and dry batteries and battery holder. Automatic watering does not start or not at expected hour. See in the right column Solution - Icon is on OFF position - Current time is not correctly set-up - Current time has been correctly set up but not at an exact hour (ex: when it was 8h40) - There is no irrigation programmed that day because irrigation frequency is setup on one every 2 days or more. First try to make a manual start and follow solutions above in case of failure - Icon on a watering time position. - Check current time as explained in instruction manual. Set it up if needed. - Change the frequency or make sure you have correctly programmed the1st watering day. Automatic irrigation does not stop. See in the right column Solution Try to make a manual stop and follow solutions above in case of failure. 9

12

13 Deutsch ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN Bedienungsanleitung AM PM Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Montage der Zeitschaltuhr vollständig durch. 11

14 Deutsch 1. EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für Rain Bird entschieden haben. Bitte lesen die folgende Anleitung vor dem ersten Gebrauch Ihrer Rain Bird Zeitschaltuhr zum Anschluss an den Wasserhahn sorgfältig durch. Ihre Zeitschaltuhr zum Anschluss an den Wasserhahn kann vor oder nach der Montage programmiert werden. Bei der ersten Installation empfehlen wir Ihnen, sie zuerst zu programmieren und danach über die nachstehende Anleitung an Ihrem Wasserhahn zu montieren. 2. ÜBERSICHT ÜBER BEDIENUNGSFELD UND DISPLAY Abbildung 1: BEDIENUNGSFELD Stellt den aktuellen Tag und Bewässerungszyklus ein. Wird für Zeitschaltuhr-Funktionen verwendet und um von der manuellen Betriebsart wieder in die automatische Betriebsart zurückzuschalten. Stellt aktuelle Uhrzeit, Start- und Endzeiten ein. MODE HR DAY / CYC / MIN ENTER AUTO ON-OFF SELECT DAYS SCH 1 Aktiviert die manuelle Betriebsart und behält die automatische Betriebsart bei. 2 Stellt die Bewässerungstage für den Zyklus - ein. Speichert Programmeinstellungen. Aktiviert die manuelle Betriebsart und hebt die automatische Betriebsart auf. Schaltet zur nächsten Bewässerungsablaufoption. Abbildung2:DISPLAY Zeigt den aktuellen Tag und bei der Programmierung des Geräts die ausgewählten Bewässerungstage an.-- Restliche Bewässerungsminuten der aktuellen Bewässerung. Zeigt an, ob Bewässerung ein- oder ausgeschaltet ist. WTD 2900 SU MO TU WE TH FR SA CYCLE SCHEDULE PROG AUTO Zyklusnummer Anzahl der programmierten Bewässerungszeiten pro Tag. Anzeige der aktiven Funktion: Uhr, Programmierung oder automatische Betriebsart. Gibt an, dass sich die Zeitschaltuhr in der manuellen Betriebsart befindet. 12

15 Deutsch 3. PROGRAMMIERUNG 3.1 EINLEGEN DER BATTERIEN Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs (F) ab, und legen Sie die Batterien (Typ AA-LR6, nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder ein und stellen Sie sicher, dass er richtig verriegelt ist. Sie können nun die automatische Bewässerung programmieren. Wichtig: - Nur zwei (2) 1,5-V-Alkaline-Batterien (AA-LR6) verwenden. - Keine Akkus (wiederaufladbare Batterien) verwenden. - Stellen Sie sicher, dass Batterien und Batteriefach vollkommen sauber und trocken sind. - Achten Sie beim Einlegen der Batterien, wie auf dem weißen Schild gezeigt, auf die richtige Polarität +/-. - Wenn Sie die Batterien herausnehmen, verliert die integrierte Uhr die aktuelle Uhrzeit. - Um Korrosion zu verhindern, Batterien herausnehmen, wenn die Zeitschaltuhr über längere Zeit nicht in Gebrauch ist. - Uhr und Programme müssen wieder eingestellt werden, wenn die Batterien länger als eine (1) Minute herausgenommen werden. 3.2 EINSTELLEN DER UHR - Öffnen Sie den Deckel. Hinweis: Die Batterien werden automatisch auf ihre Funktionsfähigkeit geprüft. LO zeigt defekte Batterien an. Wenn als Tag SU (SONNTAG) blinkt, sind die Batterien in Ordnung. Beginnen Sie mit der Programmierung. Schließen Sie abschließend den Deckel. Zum Einrichten des automatischen Bewässerungsprogramms muss Folgendes festgelegt werden: - Die Stunde, zu der die Bewässerung starten soll (Startzeit) - Die Dauer der Bewässerung (Bewässerungsdauer) - Die Häufigkeit der Bewässerung (Bewässerungszyklus) Das Display zeigt 12:00 Uhr (AM) an und der Tag SU (SONNTAG) blinkt oben am Display. - Drücken Sie auf die Taste MODE, um das Uhrsymbol anzuzeigen. Die Tasten müssen fest gedrückt werden. - Drücken Sie auf die Taste DAY/CYC, um den aktuellen Tag anzuzeigen. - Drücken Sie die Eingabetaste. F 13

16 Deutsch Das Blinken des Tages stoppt und die Stunden beginnen zu blinken. - Drücken Sie auf HR/MIN, um die aktuelle Stunde auszuwählen. - Drücken Sie solange, bis die korrekte Stundenziffer oben rechts angezeigt wird, wobei Sie darauf achten müssen, dass AM für alle Stunden von 24:00 bis 12:00 Uhr und PM für alle Stunden von 12:00 bis 24:00 Uhr erscheint. - Drücken Sie die Eingabetaste. - Drücken Sie auf HR/MIN, um die aktuelle Minute einzustellen. - Drücken Sie die Eingabetaste. Sobald die Uhr eingestellt ist, blinkt der aktuelle Tag. 3.3 PROGRAMMIEREN DER AUTOMATISCHEN BEWÄSSERUNG Tabelle 1 (siehe unten) beschreibt die Optionen für den Bewässerungsablauf. Es läuft nur jeweils ein Zyklus gleichzeitig. - Wählen Sie einen der 8 programmierten Bewässerungszyklen (siehe Tabelle 1). - Wählen Sie die Tage der Woche, an denen die Bewässerung stattfinden soll, im Zyklus - oder wählen Sie einen anderen Zyklus zur Bewässerung an verschiedenen Tagen der Woche aus. - Programmieren Sie bis zu 6 Bewässerungen (Start-/Stoppzeiten) für den aktiven Zyklus. Beispiel: Stellen Sie zum Bewässern eines neuen Rasens mehrmals täglich Zyklus 1 auf jeden Tag mit 6 Start-/Stoppzeiten ein. SCHRITT 1: PROGRAMMIERUNG STARTEN - Drücken Sie auf MODE, um das Symbol PROG anzuzeigen. Das LCD zeigt den leeren Bewässerungsablauf als --:-- an. - Drücken Sie auf DAY/CYC, um den Bewässerungszyklus einzustellen. Die Zahl auf der rechten Seite der Anzeige neben CYCLE ändert sich. - Drücken Sie auf DAY/CYC für den gewünschten Zyklus. - Drücken Sie die Eingabetaste, um den gewählten Zyklus zu speichern und die Zyklusart zu bestätigen. Wenn Sie Zyklus 1-7 ausgewählt haben, gehen Sie zu Schritt 3.4 Auswählen von Startund Stoppzeiten der Bewässerung. 14

17 Deutsch WTD-2900 OPTIONEN FÜR BEWÄSSERUNGSABLÄUFE Tabelle 1 ZYKLUS Bewässerungsablauf Zufällige Tage Jeder Tag Jeder 2. Tag Jeder 3. Tag Jeder 4. Tag Jeder 5. Tag Jeder 6. Tag 1 x wöchentlich Aktive Tage Wöchentliche Wiederholung SU, TU, TH, SA (SO, DI, DO, SA) SU, WE, SA, TU (SO, MI, SA, DO) SU, TH, MO, FR (SO, DO, MO, FR) SU, FR, WE, MO (SO, FR, MI, MO) SU, SA, FR, TH (SO, SA, FR, DO) Wählen Sie einen Tag Wenn Sie den Zyklus - gewählt haben, lesen Sie den folgenden Abschnitt. Der Tag SU (SONNTAG) blinkt. - Drücken Sie auf DAY/CYC, um den gewählten Beregnungstag zu ändern. - Drücken Sie dann auf AUTO ON-OFF (AN-AUS), um Ihre Wahl zu bestätigen. - Ihre Auswahl wird durch das Symbol eines geöffneten (AN) oder geschlossenen (AUS) Wasserhahns bestätigt. - Wiederholen Sie die Schritte für jeden gewünschten Tag. - Die gewählten Tage werden am Display ohne Blinken angezeigt. - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu speichern. 3.4 AUSWÄHLEN VON START- UND STOPPZEITEN DER BEWÄSSERUNG Sie können bis zu sechs (6) Bewässerungen pro Tag programmieren. a) Die Anzahl der Bewässerungen blinkt und das Symbol mit geöffnetemwasserhahn wird angezeigt. - Alle Bewässerungsabläufe sind vor dem ersten Einlegen von Batterien leer. - Drücken Sie auf SCH, um zur nächsten Nummer zu gelangen. - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Start- und Stoppzeiten für die blinkende Zahl einzugeben. 15

18 Deutsch b) Drücken Sie auf HR/MIN, um die Stunde für den Beginn des Bewässerungszyklus auszuwählen. - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu speichern. - Drücken Sie auf HR/MIN, um die Minuten einzustellen. (Beispiel: Damit die Bewässerung um 6:15 morgens beginnt, wählen Sie 6 AM als Stunde und 15 als Minuten.) - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu speichern. b) Drücken Sie auf HR/MIN, um die Stunde für das Ende des Bewässerungszyklus auszuwählen. - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu speichern. - Drücken Sie auf HR/MIN, um die Minuten einzustellen. - Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu speichern. - Wiederholen Sie Schritte A-C, um auf Wunsch 5 weitere tägliche Bewässerungsabläufe einzurichten. - Drücken Sie abschließend auf die Taste MODE, um das AUTO-Symbol anzuzeigen. Ihre Zeitschaltuhr ist jetzt auf automatische Beregnung programmiert. Sie können sie jetzt am Wasserhahn anschrauben. 3.5 ÄNDERN IHRES PROGRAMMS - Drücken Sie zum Ändern eines Programms auf MODE, um das Symbol PROG anzuzeigen. Die letzte Zyklusnummer, die verwendet wurde, blinkt auf, und die Bewässerungsablaufnummer wird angezeigt. - Gehen Sie zum Ändern der Zyklusnummer oder Zyklustage wie unter Schritt 3.3 und 3.4 beschrieben vor. - Drücken Sie zweimal die Eingabetaste, um den gleichen Zyklus beizubehalten. Die Bewässerungsablaufnummer blinkt. Drücken Sie auf SCH, um die zu ändernde Nummer auszuwählen. - Gehen Sie dann wie unter Schritt 3.4b und 3.4c beschrieben vor, um Änderungen vorzunehmen. - Drücken Sie abschließend auf die Taste MODE, um das AUTO-Symbol anzuzeigen. 3.6 KURZZEITIGES AUFHEBEN DES PROGRAMMS In der automatischen Betriebsart können Sie mit der Taste AUTO ON-OFF den aktuellen Bewässerungsstatus (EIN/AUS) aufheben. Wenn die Zeitschaltuhr die nächste Start- oder Stoppzeit des Bewässerungsablaufs erreicht, nimmt sie den normalen Betrieb wieder auf. 4. INSTALLATION Öffnen Sie während der Montage amwasserhahn nicht die LCD-Frontplatte. Die Zeitschaltuhr Rain BirdWTD 2900 kann direkt an einen Standardwasserhahn angeschraubt werden (3/4 oder 21x27 mm). Sie können einen Schlauch mit dem mitgelieferten schwarzen Schnellkupplungsadapter (H) an der Unterseite der Zeitschaltuhr anschließen. Stellen Sie sicher, dass die schwarze Gummidichtung im Adapter richtig eingesetzt ist, bevor Sie ihn einschrauben. 16

19 Deutsch Wichtig: - Montieren Sie die Zeitschaltuhr nur in vertikaler Position. - Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig in der Kunststoffüberwurfmutter (G) sitzt. - Verwenden Sie beim Anschließen der Zeitschaltuhr an den Wasserhahn keine chemischen Produkte oder Teflonband am Gewinde. Der Filter hat eine integrierte Dichtung, um Leckage zu verhindern. - Beginnen Sie, die Kunststoffüberwurfmutter (G) per Hand an den Wasserhahn anschrauben. - Achtung: Die Überwurfmutter muss sich während der ersten 2 Drehungen sehr einfach an den Wasserhahn schrauben lassen. Falls dies nicht möglich ist, fluchtet die Zeitschaltuhr nicht richtig mit dem Auslass des Wasserhahns. Schrauben Sie sie in diesem Fall ab und sorgfältig wieder an. - Nach mindestens 2 Umdrehungen sollte sich die Überwurfmutter schwieriger drehen lassen. Ziehen Sie sie nur von Hand eine weitere Umdrehung fest. Verwenden Sie kein Werkzeug, das das Gewinde beschädigen könnte. - Achtung: Ziehen Sie nicht am Schlauch, wenn Sie einen Schlauch an die Unterseite der Zeitschaltuhr anschließen: Dies könnte die Zeitschaltuhr beschädigen. G H 5. BETRIEBSART MANUELLE BEWÄSSERUNG Sie können auch eine manuelle Bewässerung starten. 2 OPTIONEN: Option 1. Drücken Sie auf das WASSERHAHN-Symbol, um die automatische Betriebsart auszuschalten und schalten Sie die Zeitschaltuhr dann in die MANUELLE Betriebsart. Eine blinkende Hand sowie ON (EIN) oder OFF (AUS) werden angezeigt. Das Wasserhahnsymbol wird angezeigt, um den Status (EIN/AUS) anzugeben. Drücken Sie zur Wiederaufnahme der automatischen Betriebsart auf MODE. Die Zeitschaltuhr zeigt die aktuelle Zeit und den Tag an. Option 2. Drücken Sie auf die Taste AUTO ON-OFF, um die MANUELLE Betriebsart zu aktivieren. Das Symbol eines kleinen geöffneten Wasserhahns wird angezeigt. Drücken Sie die Taste AUTO ON-OFF, um die MANUELLE Betriebsart zu deaktivieren und zur AUTOMATISCHEN Betriebsart zurückzukehren. 17

20 Deutsch 6. WARTUNG Ihre Zeitschaltuhr für die Bewässerung wurde für jahrelangen zuverlässigen Betrieb konstruiert. Dennoch sind gewisse Vorsichtsmaßnahmen erforderlich: - Wenn die Zeitschaltuhr für längere Zeit nicht in Gebrauch ist (Beispiel: im Winter), nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie die Zeitschaltuhr an einem geschützten Ort auf. - Der Filter muss regelmäßig gereinigt werden, um Verstopfung zu vermeiden. - Wir empfehlen Ihnen, die Batterien einmal im Jahr (zum Beispiel zu Beginn der Bewässerungssaison) durch ganz neue Batterien zu ersetzen. - Erfassung niedriger Batteriespannung (LO): Wenn die Batteriespannung niedrig ist, schaltet sich die Zeitschaltuhr AUS. - Verwenden Sie die Zeitschaltuhr nur mit klarem Wasser. 18

21 Deutsch FEHLERBEHEBUNG Symptom Ursache Lösung Zeitschaltuhr schaltet ab (keine Symbole im Display). Wasser tritt an der Überwurfmutter (G) am Wasserhahn aus. Wasser tritt am Schlauchadapter (H) aus. Zeitschaltuhr bewässert nicht Zeitschaltuhr schaltet Bewässerung nicht ab, wenn das Symbol OFF (AUS) ist. Automatische Bewässerung startet nicht oder nicht zur erwarteten Zeit. - Niedrige Batteriespannung - Batterien gegen ganz neue Batterien austauschen. Achten Sie darauf, die aktuelle Uhrzeit wieder einzustellen. - Die Zeitschaltuhr fluchtet nicht richtig mit dem Wasserhahnauslass. - Der Filter mit integrierter Dichtung fehlt. - Die Überwurfmutter ist nicht ausreichend festgezogen. - Der Wasserhahnauslass hat keine plane Fläche und daher keine gute Abdichtung. - Fehlende Dichtung - Adapter nicht ausreichend festgezogen. - Schlauchverbinder ist nicht richtig montiert. - Wasserhahn ist geschlossen oder Wasserversorgung fehlt. - Batteriespannung ist niedrig. - Batterien sind nicht in der richtigen Polarität im Batteriefach ausgerichtet. - Batteriefach ist nicht richtig verriegelt. - Batteriespannung ist niedrig. - Batterien sind nicht in der richtigen Polarität im Batteriefach ausgerichtet. - Batterien oder Batteriefach sind nass oder schmutzig. Siehe rechte Spalte Lösung. - Das Symbol ist OFF (AUS). - Die aktuelle Uhrzeit ist nicht richtig eingestellt. - Die aktuelle Zeit wurde richtig eingestellt, jedoch nicht auf die genaue Uhrzeit (Beispiel: Es war 8:40 Uhr). - Es wurde keine Bewässerung an diesem Tag programmiert, weil der Bewässerungszyklus auf Bewässerung einmal alle 2 Tage oder mehr eingerichtet ist. - Schrauben Sie die Zeitschaltuhr ab und montieren Sie sie richtig laut Anleitung in dieser Bedienungsanleitung. - Stellen Sie sicher, dass der Filter eingesetzt und richtig ausgerichtet ist. - Ziehen Sie die Überwurfmutter fest an. - Reinigen Sie den Wasserhahnauslass oder tauschen Sie den Wasserhahn aus. - Stellen Sie sicher, dass die Dichtung eingesetzt ist. - Ziehen Sie den Adapter fest. - Schließen Sie den Schlauchverbinder richtig am Adapter an. - Öffnen Sie den Wasserhahn. Kontrollieren Sie, ob Wasser verfügbar ist. - Batterien gegen ganz neue Batterien austauschen. - Setzen Sie die Batterien laut Anleitung auf dem weißen Schild am Batteriefach ein. - Stellen Sie sicher, dass das Batteriefach richtig verriegelt ist. - Batterien gegen ganz neue Batterien austauschen. - Setzen Sie die Batterien laut Anleitung auf dem weißen Schild am Batteriefach ein. - Reinigen und trocknen Sie die Batterien und das Batteriefach. Versuchen Sie zunächst, einen manuellen Start durchzuführen und folgen Sie dann den Lösungen oben, falls dies nicht funktioniert. - Setzen Sie die Wählscheibe auf eine Bewässerungsdauer. - Überprüfen Sie die aktuelle Uhrzeit laut Erklärung in der Anleitung. Stellen Sie sie bei Bedarf richtig ein. - Ändern Sie den Bewässerungszyklus oder stellen Sie sicher, dass Sie den 1. Bewässerungstag richtig programmiert haben. Automatische Bewässerung stoppt nicht. Siehe rechte Spalte Lösung. Versuchen Sie, einen manuellen Stopp durchzuführen und folgen Sie dann den Lösungen oben, falls dies nicht funktioniert. 19

22 20

23 Polski ELEKTRONICZNY ZEGAR WODNY Podręcznik użytkownika AM PM Prosimy przeczytać niniejszy podręcznik użytkownika w całości przed montażem zegara. 21

24 Polski 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór produktu Rain Bird. Zalecamy uważne przeczytanie poniższych instrukcji w celu wykorzystania pełni możliwości zegara wodnego Rain Bird. Zegar wodny można zaprogramować przed instalacją lub po instalacji. Zalecamy przy pierwszym użyciu zaprogramowanie urządzenia, a następnie zamontowanie je na kranie zgodnie z instrukcjami poniżej. 2. OPIS PANELU STEROWANIA I EKRANU Rysunek 1: PANEL STEROWANIA Służy do ustawiania bieżącego dnia i cyklu podlewania. Służy do obsługi funkcji zegara lub powrotu do trybu automatycznego po użyciu trybu ręcznego. Służy do ustawiania bieżącej godziny, godziny rozpoczęcia i zakończenia. MODE HR DAY / CYC / MIN ENTER AUTO ON-OFF SELECT DAYS SCH 1 Służy do włączania tryb ręczny i zachowywania działania trybu automatycznego 2 - Służy do wyboru dni podlewania w cyklu - Zapisuje ustawienia programu. Włącza tryb ręczny i służy do anulowania trybu automatycznego Służy do wybierania kolejnych opcji harmonogramu. Rysunek2:EKRAN Przedstawia bieżący dzień i wybrane dni podlewania podczas programowania. WTD 2900 Numer cyklu. Pozostały czas bieżącego podlewania w minutach. Wskazuje włączenie lub wyłączenie wody. SU MO TU WE TH FR SA CYCLE SCHEDULE PROG AUTO Liczba zaprogramowanych okresów podlewania w ciągu dnia. Prezentuje aktywną funkcję: zegar, programowanie lub tryby automatyczne. Wskazuje, że zegar jest w trybie ręcznym. 22

25 Polski 3. PROGRAMOWANIE 3.1 MONTAŻ BATERII Zdjąć osłonę baterii (F) i włożyć baterie (typu AA-LR6, brak w zestawie). Załóż osłonę baterii na zegar i upewnij się, że jest prawidłowo zablokowana. Można teraz zaprogramować automatyczne nawadnianie. Ważne: - Użyć 2 szt. wyłącznie alkalicznych baterii 1,5 V typu AALR6. - Nie używaj akumulatorków. - Upewnij się, że baterie i osłona baterii są czyste i suche. - Zachowaj orientację -/+ baterii zgodnie z ilustracją na białej etykiecie. - Po wyjęciu baterii godzina wewnętrznego zegara zostaje zresetowana. - W celu uniknięcia korozji wyjmij baterie, gdy zegar jest nieużywany przez długi czas. - Gdy baterie są wyjęte na dłużej niż minutę, dochodzi do zresetowania zegara i programów. F 3.2. USTAWIANIE ZEGARA - Otwórz osłonę. Uwaga: Test niskiego stanu naładowania baterii jest uruchamiany automatycznie. Oznaczenie LO wskazuje na wadliwe baterie. Gdy miga wskazanie dnia SU (niedziela), baterie są sprawne. Rozpocznij programowanie. Zamknij osłonę po zakończeniu. Aby ustawić automatyczny program podlewania, musisz zdefiniować: - Godzinę pierwszego nawadniania (godzinę rozpoczęcia) - Czas nawadniania - Częstotliwość podlewania Tarcza wskazuje 12:00 AM, a wskazanie dnia SU (niedziela) miga w górnej części tarczy. - Naciśnij przycisk MODE, aby wyświetlić symbol zegara. Naciśnij mocno przycisk. - Naciśnij przycisk DAY/CYC, aby wyświetlić bieżący dzień. - Naciśnij przycisk ENTER. 23

26 Polski Wskazanie dnia przestanie migać i zacznie migać wskazanie godziny. - Naciśnij przycisk HR/MIN, aby wybrać bieżącą godzinę. - Ustaw prawidłową godzinę ze wskazaniem AM (przed południem) lub PM (po południu) w prawym górnym rogu. - Naciśnij przycisk ENTER. - Naciśnij przycisk HR/MIN, aby wybrać bieżącą minutę. - Naciśnij przycisk ENTER. Po ustawieniu zegara wskazanie bieżącego dnia miga. 3.3 PROGRAMOWANIE AUTOMATYCZNEGO PODLEWANIA Tabela 1 (patrz niżej) opisuje opcje planowania podlewania. Jednocześnie może działać tylko jeden cykl. - Wybrać z 8 zaprogramowanych cykli podlewania (patrz tabela 1). - Wybrać dni podlewania w tygodniu w cyklu «-» lub wybrać cykl podlewania w dni przerwy. - Ustawić do 6 godzin rozpoczęcia/zakończenia aktywnego cyklu. Przykład: aby podlewać nowy trawnik w krótkich okresach czasu codziennie, ustaw uruchamianie codziennie cyklu 1 z 6 godzinami rozpoczęcia i zakończenia. KROK 1: ROZPOCZĘCIE PROGRAMOWANIA - Naciśnij przycisk MODE w celu wyświetlenia symbolu PROG. Wyświetlacz LCD prezentuje pusty harmonogram (--:--) - Naciśnij przycisk DAY/CYC, aby ustawić częstotliwość podlewania. Liczba po prawej stronie wyświetlacza obok wskazania CYCLE ulegnie zmianie. - Naciśnij przycisk DAY/CYC, aby ustawić pożądany cykl. - Naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać zawartość cyklu i potwierdzić tryb cyklu. Jeśli wybrano cykl 1-7, przejdź do kroku

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

ELECTRONIC DIGITAL METERED DISPENSER

ELECTRONIC DIGITAL METERED DISPENSER Οδηγίες Χρήσης Operating Instructions ELECTRONIC DIGITAL METERED DISPENSER Manufactured by: SPRING AIR LTD 2 DELIGIORGI & IONIAS STR., 174 56 ALIMOS - ATHENS - GREECE PHONE NUM.: +30210 9734805 FAX: +30210

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 QC5015 A D E 1 2 3 4 M F H 5 1 6 7 B G 2 I J K L 1 8 9 10 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24

FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΩΡΙΜΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer Kassandra Teliopoulos IEKEP 06/03/06 ΜΕΡΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΚΛΕΙΔΙΑ Einige Gedankenansätze!Στις περισσότερες χώρες μέλη της Ε.Ε. μεγάλης ηλικίας εργαζόμενοι

Διαβάστε περισσότερα

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 48 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

Quick Guide. Controls. Microwave/Quick Start mode

Quick Guide. Controls. Microwave/Quick Start mode Quick Guide This quick guide gives you a brief overview of the most important controls and functions of the microwave. Keep the quick guide to hand near the microwave. It provides quick assistance if you

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide Ultrathin Magnetic clip-on keyboard cover Setup Guide Contents Ελληνικά 112 2 50-70 50-70 PDF PDF Magnetic clip-on keyboard cover Magnetic clip-on keyboard cover For ipad 10-40 10-40 ON ON www.logitech.com/support/ultrathin-i6

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich Montageanleitung/Construction Manual GIGANT 120 Fräsbild Art. Nr. K051 a=h x 0,7 im Längsholz Bauzugelassene Holzbauverbindung im Hirnholz 26,5 ±0,25 40 +2-0 h a + 47 Schraubenbild im Längsholz Schraubenbild

Διαβάστε περισσότερα

5.4 The Poisson Distribution.

5.4 The Poisson Distribution. The worst thing you can do about a situation is nothing. Sr. O Shea Jackson 5.4 The Poisson Distribution. Description of the Poisson Distribution Discrete probability distribution. The random variable

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο 26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)

Διαβάστε περισσότερα

Problem Set 3: Solutions

Problem Set 3: Solutions CMPSCI 69GG Applied Information Theory Fall 006 Problem Set 3: Solutions. [Cover and Thomas 7.] a Define the following notation, C I p xx; Y max X; Y C I p xx; Ỹ max I X; Ỹ We would like to show that C

Διαβάστε περισσότερα

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15.

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Ξεκινήστε εδώ Zacznij tutaj 1 2 Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Αφαιρέστε τη συσκευασία Rozpakuj Ważne: Nie podłączaj kabla USB przed

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications: UNIVERSITY OF CALIFORNIA Department of Electrical Engineering and Computer Sciences EECS 150 Fall 2001 Prof. Subramanian Midterm II 1) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT Date: 21 October 2016 Time: 14:00 hrs Subject: BULLETIN No 3 Document No: 1.3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model

1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model 1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model Let xi = the amount of money invested in each of the potential investments in, where (i=1,2, ) x1 = the amount of money invested in Savings Account

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES GLMA Linear Mathematics 00- Examination Solutions. (a) i. ( + 5i)( i) = (6 + 5) + (5 )i = + i. Real part is, imaginary part is. (b) ii. + 5i i ( + 5i)( + i) = ( i)( + i)

Διαβάστε περισσότερα

Preisliste AB JUNI 2019

Preisliste AB JUNI 2019 Preisliste AB JUNI 2019 LOVE STORIES Pakete (3H) STATT 690 JETZT 650 - Einmalige Aufnahmepauschale - Brautpaar Shooting inkl. 10 bearbeiteten Bildern digital & mit Abzug bis 15x20cm - Reportage der Trauung

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα