GE Energy. Essential Installation and Operating Instructions for Environmental Radiation Monitor (RSS-131ER) Manufactured By Reuter Stokes

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "GE Energy. Essential Installation and Operating Instructions for Environmental Radiation Monitor (RSS-131ER) Manufactured By Reuter Stokes"

Transcript

1 Data storage, as shipped from the factory, is as shown in table 2. Table 2 Sensor Points Frequency Radiation 10,000 Temperature Bias Voltage Battery Voltage Wind Speed Wind Direction Pressure Rain 1 hour 5.0 SPECIFICATIONS Environmental Radiation Monitor (RSS-131ER) EN g Edison Park 8499 Darrow Road, Twinsburg, OH GE Energy Essential Installation and Operating Instructions for Environmental Radiation Monitor (RSS-131ER) Manufactured By Reuter Stokes Gamma Measurement R/hr (0-1 Sv/hr) Accuracy +/-5% at 10microR/hr, +/-7% above 1 R/hr Angular dependence: <2% over all angles Sample Rate: 1 second Operating temperature: -25C to +50C Auxiliary Measurements Sensor temperature Battery voltage High voltage bias Tipping Rain Bucket Data Storage Data recording interval adjustable 1 second to 9 hours Data capacity 20,000 data points Maximum archive time 5.5 hours to 20.5 years Power 6 volt internal battery (optional) Operating current 220mA without modem (250mA with modem) External battery charger (optional) Solar power (optional) Real-time clock Drift <2 minutes/month Serial Transmission Three RS-232 ports Dial-up modem (optional) Compatible with many externally mounted wireless radio options Mechanical 12 X12 X14 overall (31cm x 31cm x 36cm) 33 lbs (15 kg) Weatherproof enclosure: Aluminum with two-part catalytic polyurethane paint Latches and hardware: stainless steel Other Options Tripod Rain gauge Barometric pressure Wind speed and direction Certifications CE Certified (Low Voltage Directive and Electromagnetic Compatibility Directive) CE Pressure Equipment Directive 97/23/EC ASME Section VIII CAUTIONS AND WARNINGS IF THIS EQUIPMENT IS USED IN A MANNER NOT SPECIFIED BY THE MANUFACTURER, THE PROTECTION PROVIDED BY THE DESIGN OF THIS EQUIPMENT MAY BE IMPAIRED. NO OPERATOR SERVICABLE PARTS. THIS INSTRUMENT SHALL BE SERVICED BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY. THE SENSOR ENCLOSURE MAY ONLY BE OPENED BY CUTTING THE LOCK WIRE USED TO SECURE THE LATCHES. LOCK WIRE MUST BE REINSTALLED AFTER SERVICING AND SEALING THE ENCLOSURE TO ENSURE CONTINUED SAFETY OF THE PRODUCT. THIS INSTRUMENT DOES NOT INCLUDE PROTECTIVE GROUNDING WIRES. DUE TO THE FACT THAT THIS INSTRUMENT IS BATTERY OPERATED, AND MAY BE MOVED FROM LOCATION TO LOCATION, IT SHALL BE THE RESPONSIBILITY OF THE USER TO PROVIDE APPROPRIATE GROUNDING OF THIS DEVICE WHEN LOCATED IN AN AREA WHERE THIS MAY BE REQUIRED. CONSULT LOCAL ELECTRICAL CODES AND NORMATIVE REGULATIONS FOR APPROPRIATE GROUNDING REQUIREMENTS. THE SENSOR HOUSING CONTAINS A PRESSURIZED IONIZATION CHAMBER WITH HIGH INTERNAL PRESSURE AND HIGH VOLTAGE (~400 VDC) ON ITS SURFACE WHEN POWER IS APPLIED. REMOVAL OF CHAMBER FROM ITS PROTECTIVE HOUSING OR MISHANDLING COULD CAUSE SERIOUS INJURY. TO PREVENT DAMAGE TO THE INTERNAL BATTERY AND INTERNAL CIRCUITS, DO NOT CONNECT A SOLAR PANEL AND BATTERY CHARGER SIMULTANEOUSLY. THE (OPTIONAL) INTERNAL BATTERY USED IN THIS INSTRUMENT IS A SEALED LEAD ACID BATTERY AND SHALL ONLY BE REPLACED WITH AN IDENTICAL REPLACEMENT AVAILABLE FROM GE REUTER STOKES. USE OF ANY OTHER BATTERY MAY CAUSE DAMAGE TO THE CHARGING UNIT OR THE INSTRUMENT. RSS-131QSM

2 1.0 MECHANICAL While the RSS-131ER is a portable device, it may also be permanently mounted in any orientation with suitably designed brackets and is not sensitive to detector orientation. Generally, the RSS-131ER will be mounted with the cable connectors facing down. The integral mounting flange on the top surface of the enclosure is compatible with tripod-type mounting systems, and will accept #10-24 machine threaded screws or bolts. Grounding of the RSS-131ER is accomplished at a grounding point on the mounting flange by means of a screw and lockwasher. This screw is identified by a grounding symbol sticker with the symbol Consult local electrical codes or normative references.. In normal operation, grounding of the unit is not required. 3.0 ELECTRICAL Switchcraft Part #EN3C6F RS #CN7-11 Cable to connect external 6 to 8 V power supply to External Power connector on RSS-131ER Used only if no internal battery. To power supply To ground on power supply 2 conductor 22 ga cable should be used. Alpha part number 5610B2001(recommended). 4.0 COM PORT CONFIGURATION / DATA STORAGE The RSS-131ER is configurable through the RSS-131ER configuration utility. Communications, as original shipped from the factory, are as shown in the table 1. Configuration is done through COM2 or COM4, using the S cable. Make sure the cable is attached to the unit. Table 1 COM Port Baud Configuration COM1 9600,N,8,1 COM2 9600,N,8,1 COM3 9600,N,8,1 (Optional internal modem) COM4 9600,N,8,1 2.0 BASIC CHECKOUT/SETUP HPIC Dimensions Relative to Center of Ion Chamber S Serial Cable to connect Data Acquisition Board COM 2 to PC DB-9 Switchcraft 4 pin connector (Female connector on cable) DB-9 on PC Switchcraft Part #ENC4F (Female connector on cable) Panel Legend Connect S cable to COM2 and PC. Start configuration utility. Power on unit. Verify communications by selecting online version. Configure as desired, per the manual. Remove the cable and mount as desired per manual and local regulations.

3 De data-opslag, zoals verzonden van de fabriek, wordt weergegeven in tabel 2. Tabel 2 Sensor Punten Frequentie Straling 10,000 Temperatuur Voorspanning Accuspanning Windsnelheid Windrichting Druk Regen 1 uur 5.0 SPECIFICATIES Omgevingsstralingsmonitor (RSS-131ER) NL g Edison Park 8499 Darrow Road, Twinsburg, OH GE Energy Installatie- en bedieningsinstructies voor de Omgevingsstralingsmonitor (RSS-131ER) Vervaardigd door Reuter Stokes Meting van gammastraling R/u (0-1 Sv/u) Nauwkeurigheid +/-5% aan 10microR/u, +/-7% boven 1 R/u Hoekafhankelijkheid: <2% voor alle hoeken Steekproeftempo: 1 seconde Omgevingstemperatuur: -25 C tot +50 C Extra metingen Sensortemperatuur Accuspanning Voorspanning hoogspanning Stortemmer voor regen Data-opslag: Interval dataregistratie instelbaar van 1 seconde tot 9 uur Datacapaciteit 20,000 datapunten Maximale archiveringstijd 5,5 uur tot 20,5 jaar Voeding Interne accu, 6V (optioneel) Arbeidsstroom 220mA zonder modem (250mA met modem) Externe acculader (optioneel) Zonne-energie (optioneel) Real-time klok Afwijking <2 minuten/maand Serietransmissie Drie RS-232 poorten Inbelmodem (optioneel) Compatibel met verschillende extern gemonteerde draadloze radio-opties Mechanisch 12 X12 X14 grootste buitenmaat (31cm x 31cm x 36cm) 33 lbs (15 kg) Waterbestendige omkasting: Aluminium met tweedelige katalytische polyurethanen verf Vergrendeling en hardware: roestvrij staal Overige opties Statief Pluviometer Barometerdruk Windsnelheid en -richting Certificaties CE-gecertificeerd (de richtlijn Laagspanning en Elektromagnetische compatibiliteit) CE Europese Richtlijn Drukapparatuur 97/23/EC ASME Sectie VIII WAARSCHUWINGEN ALS DEZE APPARATUUR NIET VOLGENS DE AANWIJZIGINGEN VAN DE FABRIKANT WORDT GEBRUIKT, DAN IS HET MOGELIJK DAT DE BEVEILIGING DIE DOOR HET ONTWERP VAN DEZE APPARATUUR WORDT VERSCHAFT, WORDT TENIET GEDAAN. DEZE APPARATUUR BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE OPERATOR KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN. DEZE APPARATUUR MAG UITSLUITEND DOOR BEVOEGD PERSONEEL WORDEN ONDERHOUDEN. DE SENSORBEHUIZING MAG ALLEEN WORDEN GEOPEND DOOR DE VERGRENDELDRAAD DOOR TE SNIJDEN, DIE WORDT GEBRUIKT OM DE VERGRENDELINGEN VAST TE MAKEN. NA DE ONDERHOUDSBEURT EN HET SLUITEN VAN DE BEHUIZING MOET DE VERGRENDELDRAAD OPNIEUW WORDEN GEINSTALLEERD, OM DE VEILIGHEID VAN HET PRODUCT TE BLIJVEN GARANDEREN. DIT APPARAAT WERD NIET VOORZIEN VAN AARDLEIDINGEN. AANGEZIEN DIT APPARAAT DOOR EEN ACCU WORDT GEVOED EN VERPLAATSBAAR IS - IS HET DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER OM VOOR EEN GESCHIKTE AARDING VAN DIT APPARAAT TE ZORGEN ALS HET OP EEN PLAATS WORDT GEBRUIKT WAAR DIT IS VEREIST. RAAPLEEG DE PLAATSELIJKE WETGING INZAKE ELEKTRICITEIT EN DE REGELGEVING INZAKE AARDINGSVEREISTEN; DE SENSORBEHUIZING BESCHIKT OVER EEN IONISATIEKAMER ONDER DRUK MET EEN HOGE INTERNE DRUK EN HOGE SPANNING (~400 VDC) OP ZIJN OPPERVLAK WANNEER DE VOEDING IS INGESCHAKELD. ALS DE KAMER UIT ZIJN BESCHERMENDE BEHUIZING WORDT GENOMEN OF ALS DEZE VERKEERD WORDT GEHANTEERD, DAN KAN DIT LEIDEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN; OM SCHADE AAN DE INTERNE ACCU EN HET INTERNE CIRCUIT TE VERMIJDEN, MAG U GEEN ZONNEPANNEEL EN ACCULADER TEZELFDERTIJD AANSLUITEN. DE (OPTIONELE) INTERNE ACCU DIE IN DIT APPARAAT WORDT GEBRUIKT, IS EEN AFGESLOTEN ZUUR-LOODACCU EN MAG ALLEEN DOOR EEN IDENTIEKE ACCU VAN GE REUTER STOKES WORDEN VERVANGEN. HET GEBRUIK VAN EEN ANDERE ACCU KAN DE OPLADER OF HET APPARAAT BESCHADIGEN.

4 1.0 MECHANISCH Hoewel de RSS-131ER een draagbaar apparaat is, kan het ook ergens permanent worden geplaatst. Het apparaat mag in alle richtingen worden gemonteerd - door gebruik van de geschikte beugels - en is niet richtingsgevoelig. In het algemeen wordt de RSS-131ER gemonteerd met de kabelaansluitingen naar beneden gericht. De ingebouwde bevestigingsflens - aan de bovenzijde van de behuizing - is compatibel met statiefmontagesystemen en vereist #10-24 schroeven of bouten met schroefdraad. U kunt de RSS- 131ER aarden aan het aardingspunt op de bevestigingsflens. Dit kunt u doen door gebruik van een schroef en een borgring. Deze schroef kunt u herkennen aan de sticker met het aardsymbool: Bij een normale werking is er geen aarding van het apparaat vereist. Raadpleeg de plaatselijke wetgeving en regelgeving inzake elektriciteit. 3.0 ELEKTRISCH Kabel om externe voeding 6 tot 8 V aan te sluiten op externe voedingsaansluiting van RSS-131ER Alleen gebruikt als er geen interne accu is. Switchcraft Onderdeel #EN3C6F RS #CN7-11 Naar voeding Naar aarding op voeding 2 geleiding 22 ga kabel moet worden gebruikt. Alpha onderdeelnummer 5610B2001(aanbevolen). 4.0 CONFIGURATIE VAN COM-POORT / DATA-OPSLAG U kunt de RSS-131ER configureren via het RSS-131ER configuratieprogramma. Communicatie, zoals verzonden van de fabriek, wordt weergegeven in tabel 1. Configuratie wordt uitgevoerd via COM2 of COM4, door gebruik van de S kabel. Zorg ervoor dat de kabel op het apparaat is aangesloten. Tabel 1 COM-poort Baud-configuratie COM1 9600,N,8,1 COM2 9600,N,8,1 COM3 9600,N,8,1 (Optionele interne modem) COM4 9600,N,8,1 2.0 BASISTEST/SET-UP HPIC -afmetingen met betrekking tot het midden van het ionisatievat S seriële kabel om data-acquisitiebord COM 2 op PC DB-9 aan te sluiten Switchcraft 4 pins-connector (Contrastekker op kabel) DB-9 op PC Switchcraft Part #ENC4F (Contrastekker op kabel) Legende paneel Sluit de S kabel op COM2 en de PC aan. Start het configuratieprogramma. Schakel het apparaat in. Controleer de communicatie door online...versie te selecteren. Configureer zoals gewenst, in navolging met de handleiding. Verwijder de kabel en monteer zoals gewenst, in navolging met de handleiding en de plaatselijke regelgeving.

5 Le stockage de données, tel qu'expédié de l'usine, est indiqué dans le tableau 2. Tableau 2 Capteur Points Fréquence Rayonnement 10,000 Température Tension de polarisation Tension de batterie Vitesse du vent Direction du vent Pression Pluie 1 heure 5.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moniteur de rayonnement ambiant (RSS-131ER) FR g Edison Park 8499 Darrow Road, Twinsburg, OH GE Energy Consignes essentielles d'installation et de fonctionnement pour le moniteur de rayonnement ambiant (RSS-131ER) Fabriqué par Reuter Stokes Mesure Gamma R/h (0-1 Sv/h) Précision +/- 5 % à 10 micror/h, +/- 7 % au-dessus de 1 R/h Dépendance des angles : < 2 % sur tous les angles Vitesse d'échantillonnage : 1 seconde Température de service : - 25 C à + 50 C Mesures auxiliaires Température de capteur Tension de batterie Tension de polarisation élevée Bac basculant de pluie Stockage des données Intervalle d'enregistrement des données réglable de1 seconde à 9 heures Capacité de données points de données Durée d'archivage maximale 5,5 heures à 20,5 ans Alimentation Batterie interne de 6 volts (en option) Courant de fonctionnement de 220 ma sans modem (250 ma avec modem) Chargeur de batterie externe (en option) Énergie solaire (en option) Horloge temps réel Déport < 2 minutes / mois Transmission en série Trois ports RS-232 Modem à composition automatique (en option) Compatible avec de nombreuses options radio sans fil montées en externe Mécanique dimensions générales de 12 po. X12 po. X14 po. (31 cm x 31 cm x 36 cm) 33 livres (15 kg) Enveloppe imperméable : aluminium avec peinture polyuréthane catalytique en deux parties Loquets et matériel : acier inoxydable Autre options Trépied Pluviomètre Pression barométrique Vitesse et direction du vent Certifications Certifié CE (Directive basse tension et Directive compatibilité électromagnétique) Directive CE sur l'équipement sous pression 97/23/EC Section VIII d'asme MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS SI CET ÉQUIPEMENT EST UTILISÉ D'UNE MANIÈRE NON SPÉCIFIÉE PAR LE FABRIQUANT, LA PROTECTION FOURNIE PAR LA CONCEPTION DE CET ÉQUIPEMENT PEUT ÊTRE COMPROMISE. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR UN OPÉRATEUR. SEUL UN PERSONNEL QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL. L'ENVELOPPE DU CAPTEUR PEUT UNIQUEMENT ÊTRE OUVERTE EN COUPANT LE FIL À FREINER UTILISÉ POUR GARDER LES LOQUETS FERMÉS. LE FIL À FREINER DOIT ÊTRE RÉINSTALLÉ APRÈS L'ENTRETIEN ET LE SCELLEMENT DE L'ENVELOPPE AFIN D'ASSURER UNE SÉCURITÉ CONTINUE DU PRODUIT. CET APPAREIL NE POSSÈDE PAS DE CONDUCTEURS DE TERRE DE PROTECTION. ÉTANT DONNÉ QUE CET APPAREIL EST ALIMENTÉ PAR BATTERIE ET PEUT ÊTRE DÉPLACÉ D'UN ENDROIT À UN AUTRE, IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L'UTILISATEUR D'ASSURER LA MISE À LA TERRE APPROPRIÉE DE CET APPAREIL QUAND IL SE SITUE DANS UNE ZONE OÙ CELA PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE. CONSULTER LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX ET LES RÉGLEMENTATIONS NORMATIVES RELATIFS AUX EXIGENCES APPLICABLES EN MATIÈRE DE MISE À LA TERRE. LE BOÎTIER DU CAPTEUR CONTIENT UNE CHAMBRE D'IONISATION SOUS PRESSION AYANT UNE HAUTE PRESSION INTERNE ET UNE HAUTE TENSION (~ 400 VCC) SUR SA SURFACE QUAND IL EST SOUS TENSION. LE RETRAIT DE LA CHAMBRE DE SON BOÎTIER DE PROTECTION OU UNE MAUVAISE MANIPULATION POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES. AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER LA BATTERIE INTERNE ET LES CIRCUITS INTERNES, NE PAS RACCORDER UN PANNEAU SOLAIRE ET UN CHARGEUR DE BATTERIE EN MÊME TEMPS. LA BATTERIE INTERNE (EN OPTION) UTILISÉE DANS CET APPAREIL EST UNE BATTERIE SANS ENTRETIEN ET NE DOIT ÊTRE REMPLACÉE QUE PAR UNE BATTERIE DE RECHANGE IDENTIQUE DISPONIBLE CHEZ GE REUTER STOKES. L'UTILISATION DE TOUTE AUTRE BATTERIE PEUT ENDOMMAGER L'UNITÉ DE CHARGE OU L'APPAREIL.

6 1.0 MÉCANIQUE Même si le RSS-131ER est un dispositif portable, il peut également être monté de manière permanente dans n'importe quel sens avec des supports spécialement conçus et ne dépend pas de l'orientation du détecteur. Généralement, le RSS-131ER sera monté avec les connecteurs de câbles vers le bas. La bride de fixation intégrale située sur la surface «supérieure» de l'enveloppe est compatible avec des systèmes de montage de type trépied et acceptera des vis ou boulons filetés de machine n 10 po.-24. La mise à la terre du RSS- 131ER s'effectue au niveau d'un point de masse sur la bride de fixation à l'aide d'une vis et d'une rondelle frein. Cette vis est identifiée par un symbole de mise à la terre autocollant portant le symbole. En fonctionnement normal, la mise à la terre de l'unité n'est pas nécessaire. Consulter les codes électriques locaux ou les références normatives. 3.0 ÉLECTRICITÉ Câble pour raccorder l'alimentation électrique externe de 6 à 8 V au connecteur de l'alimentation externe sur le RSS-131ER Utilisé uniquement s'il n'y a pas de batterie interne. Réf. Switchcraft N EN3C6F RS N CN7-11 À l'alimentation électrique À la terre sur l'alimentation électrique 2 câbles conducteurs de calibre 22 doivent être utilisés. Référence Alpha 5610B2001 (recommandé) 4.0 CONFIGURATION DU PORT DE COMMUNICATION / STOCKAGE DES DONNÉES Le RSS-131ER est configurable au moyen de la fonction de configuration du RSS-131ER. Les communications, telles qu'expédiées à l'origine de l'usine, sont indiquées dans le tableau 1. La configuration est effectuée par le biais de COM2 ou COM4, à l'aide du câble S Vérifier si le câble est raccordé à l'unité. Tableau 1 Port de communication Configuration du baud COM1 9600,N,8,1 COM2 9600,N,8,1 COM3 9600,N,8,1 (Modem interne en option) COM4 9600,N,8,1 Dimensions HPIC relatives au centre de la chambre d'ionisation 2.0 CONTRÔLE / INSTALLATION DE BASE Câble de série S pour raccorder la carte d'acquisition des données COM 2 à l'ordinateur DB-9 4 connecteurs à broches Switchcraft (connecteur femelle sur le câble) DB-9 sur l'ordinateur Réf. n ENC4F Switchcraft (connecteur femelle sur le câble) Légende du panneau Raccorder le câble S à COM2 et à l'ordinateur. Lancer la fonction de configuration. Mettre sous tension l'unité. Vérifier les communications en sélectionnant la version en ligne. Configurer conformément au manuel. Retirer le câble et monter conformément au manuel et aux réglementations locales.

7 Η αποθήκευση δεδομένων, όπως αποστέλλεται από το εργοστάσιο, παρουσιάζεται στον πίνακα 2. Πίνακας 2 Αισθητήρας Σημεία Συχνότητα Ακτινοβολία Θερμοκρασία Τάση πόλωσης Τάση μπαταρίας Ταχύτητα ανέμου Κατεύθυνση ανέμου Πίεση Βροχή 1 ώρα 5.0 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μονάδα ελέγχου ακτινοπροστασίας περιβάλλοντος (RSS-131ER) Μέτρηση γάμμα R/ώρα (0-1 Sv/ώρα) Ακρίβεια +/-5% στα 10microR/ώρα, +/-7% σε πάνω από 1 R/ώρα Γωνιακή εξάρτηση: <2% σε όλες τις γωνίες Ταχύτητα δειγματοληψίας: 1 δευτερόλεπτο Θερμοκρασία Λειτουργίας: -25C έως +50C EL g Edison Park 8499 Darrow Road, Twinsburg, OH GE Energy Σηµαντικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη λειτουργία της Μονάδας ελέγχου ακτινοπροστασίας περιβάλλοντος (RSS131ER) Κατασκευάζεται από την Reuter Stokes Βοηθητικές μετρήσεις Θερμοκρασία αισθητήρα Τάση μπαταρίας Πόλωση υψηλής τάσης Κάδος απόρριψης βρόχινου νερού Αποθήκευση δεδομένων Διάστημα καταγραφής δεδομένων ρυθμιζόμενο από 1 δευτερόλεπτο έως 9 ώρες Χωρητικότητα δεδομένων σημεία δεδομένων Μέγιστος χρόνος αρχειοθέτησης 5,5 ώρες έως 20,5 έτη Ισχύς Εσωτερική μπαταρία 6 volt (προαιρετικά) Ρεύμα λειτουργίας 220mA χωρίς μόντεμ (250mA με μόντεμ) Εξωτερικός φορτιστής μπαταρίας (προαιρετικά) Ηλιακή ενέργεια (προαιρετικά) Ρολόι πραγματικού χρόνου Απόκλιση <2 λεπτά/μήνα Σειριακή μετάδοση Τρεις θύρες RS-232 Μόντεμ κλήσης (προαιρετικά) Συμβατή με πολλές εξωτερικά τοποθετημένες επιλογές ασύρματης ραδιοεπικοινωνίας Μηχανολογικά χαρακτηριστικά 12"X12"X14" συνολικά (31εκ. x 31εκ. x 36εκ.) 15 kg Ανθεκτικό περίβλημα: Αλουμίνιο με καταλυτική πολυουρεθανική βαφή δύο συστατικών Κλείστρα και υλικό: ανοξείδωτος χάλυβας Άλλες επιλογές Τρίποδο Βροχόμετρο Βαρομετρική πίεση Ταχύτητα και κατεύθυνση ανέμου Πιστοποιήσεις Πιστοποίηση CE (Οδηγία για χαμηλή τάση και Οδηγία για ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα) Ευρωπαϊκή Οδηγία περί Πίεσης Συσκευών 97/23/EΕ Ενότητα VIII ASME ΣΗΜΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΕΑΝ Ο ΠΑΡΩΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΕ ΤΡΟΠΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΚΑΘΟΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΙ Η ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΣΧΕΔΙΑΣΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ. ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΠΙΣΚΕΥΑΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗ. ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΟΡΓΑΝΟ ΕΠΙΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΟΥ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΙ ΜΟΝΟ ΚΟΒΟΝΤΑΣ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤO ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΤΩΝ ΚΛΕΙΣΤΡΩΝ. ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΦΡΑΓΙΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΟΣ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ Η ΣΥΝΕΧΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. ΑΥΤΟ ΤΟ ΟΡΓΑΝΟ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ ΓΕΙΩΣΗΣ. ΕΞΑΙΤΙΑΣ ΤΟΥ ΓΕΓΟΝΟΤΟΣ ΟΤΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΟΡΓΑΝΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΤΑΦΕΡΘΕΙ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΘΕΣΕΙΣ, ΕΙΝΑΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΝΑ ΠΑΡΕΧΕΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΓΕΙΩΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΟΤΑΝ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΠΕΡΙΟΧΗ ΟΠΟΥ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ. ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΟΥΣ ΚΩΔΙΚΕΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΕΙΩΣΗΣ. ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΟΥ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΘΑΛΑΜΟ ΙΟΝΤΙΣΜΟΥ ΥΠΟ ΠΙΕΣΗ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΠΙΕΣΗ ΚΑΙ ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ (~400 VDC) ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΟΥ ΟΤΑΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ. Η ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΘΑΛΑΜΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΟΥ Ή Η ΕΣΦΑΛΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΒΛΑΒΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ ΚΥΚΛΩΜΑΤΑ, ΜΗ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΗΛΙΑΚΟ ΣΥΛΛΕΚΤΗ ΚΑΙ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ. Η (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ) ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΟΡΓΑΝΟ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΜΟΛΥΒΔΟΥ / ΟΞΕΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΕ ΜΙΑ ΙΔΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΑΠΟ ΤΗΝ GE REUTER STOKES. Η ΧΡΗΣΗ ΑΛΛΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Ή ΣΤΟ ΟΡΓΑΝΟ.

8 1.0 ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ενώ ο ελεγκτής RSS-131ER είναι φορητή συσκευή, μπορεί επίσης να τοποθετηθεί μόνιμα σε οποιονδήποτε προσανατολισμό χρησιμοποιώντας κατάλληλα σχεδιασμένους βραχίονες και δεν έχει ευαισθησία ως προς τον προσανατολισμό του ανιχνευτή. Γενικά, το RSS-131ER θα τοποθετηθεί με τους συνδετήρες του καλωδίου προς τα κάτω. Το ενσωματωμένο εξάρτημα προσαρμογής στην "επάνω" επιφάνεια του περιβλήματος είναι συμβατό με συστήματα τοποθέτησης τύπου τριπόδου και θα δέχεται βίδες ή μπουλόνια #10"-24. Η γείωση του RSS- 131ER επιτυγχάνεται σε ένα σημείο γείωσης στο εξάρτημα προσαρμογής με μια βίδα και ροδέλα ασφάλισης. Αυτή η βίδα επισημαίνεται με ένα αυτοκόλλητο συμβόλου γείωσης με αυτό το σύμβολο. Σε κανονική λειτουργία, δεν απαιτείται γείωση της μονάδας. Συμβουλευτείτε τους τοπικούς ηλεκτρολογικούς κώδικες ή τις κανονιστικές αναφορές. 3.0 ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Καλώδιο για τη σύνδεση εξωτερικής παροχής ρεύματος 6 σε 8 V σε ακροδέκτη εξωτερικής τροφοδοσίας με το RSS-131ER Χρησιμοποιείται μόνο εάν δεν υπάρχει εσωτερική μπαταρία. Εξάρτημα Switchcraft #EN3C6F RS #CN7-11 Προς παροχή τροφοδοσίας Προς γείωση στην παροχή τροφοδοσίας Πρέπει να χρησιμοποιηθεί καλώδιο 22 ga 2 αγωγών. Αριθμός εξαρτήματος Alpha 5610B2001 (συνιστάται). 4.0 ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΘΥΡΑΣ COM / ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Η διαμόρφωση των ρυθμίσεων του RSS-131ER πραγματοποιείται μέσω του εργαλείου διαμόρφωσης RSS-131ER. Οι επικοινωνίες, όπως αρχικά αποστέλλεται η μονάδα από το εργοστάσιο, παρουσιάζονται στον πίνακα 1. Η διαμόρφωση πραγματοποιείται μέσω COM2 ή COM4, χρησιμοποιώντας το καλώδιο S Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεμένο στη μονάδα. Πίνακας 1 Θύρα COM Ρύθμιση baud COM1 9600,N,8,1 COM2 9600,N,8,1 COM3 9600,N,8,1 (Προαιρετικό εσωτερικό μόντεμ) COM4 9600,N,8,1 2.0 ΒΑΣΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ/ΡΥΘΜΙΣΗ Διαστάσεις HPIC σε σχέση με το κέντρο του θαλάμου ιοντισμού S Σειριακό καλώδιο για τη σύνδεση με την κάρτα λήψης δεδομένων COM 2 σε PC DB-9 Ακροδέκτης 4 ακίδων Switchcraft (Θηλυκός ακροδέκτης στο καλώδιο) DB-9 σε PC Αρ. εξαρτήματος Switchcraft ENC4F (Θηλυκός ακροδέκτης στο καλώδιο) Επεξήγηση πίνακα Συνδέστε το καλώδιο S στην COM2 και στο PC. Ξεκινήστε το εργαλείο διαμόρφωσης. Ενεργοποιήστε τη μονάδα. Ελέγξτε τις επικοινωνίες επιλέγοντας την online έκδοση. Πραγματοποιήστε τη διαμόρφωση όπως επιθυμείτε, σύμφωνα με το εγχειρίδιο. Αφαιρέστε το καλώδιο και κάντε την τοποθέτηση όπως θέλετε, ακολουθώντας το εγχειρίδιο και τους τοπικούς κανονισμούς.

9 Datalagring vid leverans från fabrik visas i tabell 2. Tabell 2 Givare Punkter Frekvens Strålning Temperatur Förspänning Batterispänning Vindhastighet Vindriktning Tryck Regn 1 timme 5.0 SV g Edison Park 8499 Darrow Road, Twinsburg, OH GE Energy Viktiga installations- och användningsinstruktioner Monitor miljöstrålning (RSS-131ER) Tillverkad av Reuter - Stokes SPECIFIKATIONER Monitor miljöstrålning (RSS-131ER) Gammamätning röntgen per timme (0-1 sievert per timme) Noggrannhet +/-5 % at mikroröntgen per timme, +/-7 % över 1 röntgen per timme Vinkelberoende <2 % över alla vinklar Provhastighet: 1 sekund Driftstemperatur: -25C till +50C Hjälpmätningar Givartemperatur Batterispänning Högspänningsbias Uppsamlingshink för regnvatten Datalagring Datainspelningsintervall inställbar 1 sekund till 9 timmar Datakapacitet datapunkter Maximal arkiveringstid 5,5 timmar till 20,5 år Effekt 6 volt internt batteri (extra) Driftsspänning 220mA utan modem (250mA med modem) Extern batteriladdare (extra) Solarkraft (extra) Realtidsklocka Drift <2 minuter/månad Seriell sändning Tre RS-232 port Uppringt modem (extra) Kompatibel med många externt uppställda trådlösa radioalternativ Mekaniskt 12 X12 X14 totalt (31cm x 31cm x 36cm) 33 lbs (15 kg) Väderbeständig inbyggnad: Aluminium med tvåkomponents katalytisk polyuretanfärg Lås och hårdvara: rostfritt stål Andra alternativ Tripod Regnmätare Barometertryck Vindhastighet och riktning Certifieringar CE-certifierad (lågspänningsdirektivet och direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet) Direktivet om tryckbärande anordningar (97/23/EG) ASME VIII VARNINGAR OM DENNA UTRUSTNING ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN VAD SOM ANGES AV TILLVERKAREN KAN DET SKYDD SOM FÖRESKRIVS GENOM UTFORMNINGEN AV DENNA UTRUSTNING BLI NEDSATT. DET FINNS INGA DELAR I UTRUSTNINGEN SOM OPERATÖREN KAN REPARERA. SERVICE PÅ DETTA INSTRUMENT SKA ENDAST UTFÖRAS AV KVALIFICERAD PERSONAL. SENSORBOXEN FÅR ENBART ÖPPNAS GENOM ATT LÅSVAJERN, SOM ANVÄNDS FÖR ATT SÄKRA LÅSSPÄRRARNA, KLIPPS AV. LÅSVAJERN MÅSTE ÅTERMONTERAS EFTER SERVICE FÖR ATT PLOMBERA BOXEN OCH PÅ SÅ SÄTT SÄKERSTÄLLA EN FORTSATT SÄKER PRODUKT. DETTA INSTRUMENT INNEHÅLLER INTE NÅGOT JORDNINGSSKYDD. EFTERSOM DETTA INSTRUMENT ÄR BATTERIDRIVET OCH KAN FLYTTAS FRÅN PLATS TILL PLATS ÄR DET ANVÄNDARENS ANSVAR ATT TILLHANDAHÅLLA LÄMPLIG JORDNING AV INSTRUMENTET NÄR DET ANVÄNDS I MILJÖER DÄR DETTA KAN BEHÖVAS. KONTROLLERA LOKALA ELEKTRISKA FÖRESKRIFTER OCH REGLER FÖR TILLÄMPLIGA KRAV PÅ JORDNING. SENSORBOXEN INNEHÅLLER TRYCKSATT JONISERINGSKAMMARE MED HÖGT INVÄNDIGT TRYCK OCH HÖGSPÄNNING (~400 VDC) PÅ YTAN NÄR ENHETEN ÄR SPÄNNING ÄR TILLSLAGEN. ATT TA BORT KAMMAREN UR SITT SKYDDSHÖLJE ELLER ATT UTSÄTTA DET FÖR MISSKÖTSEL KAN ORSAKA ALLVARLIG SKADA. FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR PÅ DET INVÄNDIGA BATTERIET OCH INVÄNDIGA KRETSAR SKA INTE SOLARPANELEN OCH BATTERILADDAREN ANSLUTAS SAMTIDIGT. DET INTERNA BATTERIET (EXTRA) SOM ANVÄNDS I DETTA INSTRUMENT ÄR ETT SLUTET BLYSYREBATTERI OCH SKA ENBART ERSÄTTAS AV ETT IDENTISKT BATTERI SOM KAN KÖPAS FRÅN GE REUTER STOKES. ANVÄNDNING AV ANDRA BATTERIER KAN ORSAKA SKADA PÅ LADDAREN ELLER INSTRUMENTET.

10 1.0 MEKANISKT Även om RSS-131ER är ett bärbart instrument kan det också monteras permanent på en vägg i alla lägen med hjälp av lämpligt utformade konsoler. Det är inte känsligt vad gäller detektororientering. I allmänhet monteras RSS-131ER med kabelanslutningarna vända nedåt. Den inbyggda monteringsflänsen på "topp"-ytan av boxen kan användas för fastsättning på tripodsystem och passar för #10-24 maskingängade skruvar eller bultar. Jordning av RSS- 131ER sker genom anslutning till en jordningspunkt på flänsen med hjälp av en skruv och låsbricka. Denna skruv identifieras med en jordningssymbolsetikett 3.0 ELEKTRISKT Kabel för att ansluta externt 6 till 8V-nätaggregat till extern strömkontakt på RSS-131ER Används bara om det inte finns något internt batteri. Kontaktdon #EN3C6F RS #CN7-11 Till strömförsörjning Till jord på nätaggregatet med symbolen. Vid Kontrollera lokala elektriska bestämmelser eller hänvisningar. normal användning krävs ingen jordning av enheten. 2 ledare 22 ga kabel ska användas. Alpha detaljnummer 5610B2001(rekommenderas). 4.0 COM PORTKONFIGURATION / DATALAGRING RSS-131ER kan konfigureras med hjälp av RSS-131ER konfigurationsverktyg. Kommunikationer vid leverans från fabriken visas i tabell 1. Konfigurering görs genom COM2 eller COM4, med hjälp av S kabeln. Se till att kabeln är ansluten till enheten. Tabell 1 COM Port Baudkonfiguration COM1 9600,N,8,1 COM2 9600,N,8,1 COM3 9600,N,8,1 (Extra internt modem) COM4 9600,N,8,1 2.0 BASUTFÖRANDE/UPPSÄTTNING HPIC-mått i förhållande till jonkammaren S Seriell kabel för anslutning till Data Acquisition Board COM 2 till PC DB-9 Kontaktdon 4 pin kontakt (Honkontakt på kabel) DB-9 på PC Kontaktdon #ENC4F (Honkontakt på kabel) Panelbeteckning Anslut S kabel till COM2 och PC. Starta konfigurationsverktyget. Slå på enheten. Kontrollera kommunikation genom att välja online...version. Konfigurera enligt önskemål och enligt manualen. Ta bort kabeln och montera enligt önskemål och enligt manual och lokala bestämmelser.

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20 Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6

Διαβάστε περισσότερα

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ.

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ. Surface Mount Monolithic Amplifiers High Directivity, 50Ω, 0.5 to 5.9 GHz Features 3V & 5V operation micro-miniature size.1"x.1" no external biasing circuit required internal DC blocking at RF input &

Διαβάστε περισσότερα

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ (REF 91840) Για χρήση με τη Συσκευή Προγραμματισμού Prometra Table of Contents Contents...1

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Οδηγός χρήστη Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Προδιαγραφές...3 Χρήση της θήκης τροφοδοσίας...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές πληροφορίες...7

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock...3 Εισαγωγή...4 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...4 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...5 Χρήση των προσαρτήσεων...5

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK48 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη μαγνητική βάση φόρτισης...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Επιλογή προσάρτησης για το τηλέφωνό σας...4 Φόρτιση

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

AT Surface Mount Package SOT-363 (SC-70) I I Y. Pin Connections B 1 C 1 E 1 E 2 C 2 B , 7:56 PM

AT Surface Mount Package SOT-363 (SC-70) I I Y. Pin Connections B 1 C 1 E 1 E 2 C 2 B , 7:56 PM AT-3263 Surface Mount Package SOT-363 (SC-7) I I Y Pin Connections B 1 C 1 E 1 E 2 C 2 B 2 Page 1 21.4., 7:6 PM Absolute Maximum Ratings [1] Absolute Thermal Resistance [2] : Symbol Parameter Units Maximum

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors

Aluminum Electrolytic Capacitors Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΦΟΡΗΤΟΥ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΤΑΘΜΟΥ GLOBAL WATER WE800+ Κατασκευαστής: Global Water, Amalgam Way, Gold River, CA 95670, ΗΠΑ

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΦΟΡΗΤΟΥ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΤΑΘΜΟΥ GLOBAL WATER WE800+ Κατασκευαστής: Global Water, Amalgam Way, Gold River, CA 95670, ΗΠΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΦΟΡΗΤΟΥ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΤΑΘΜΟΥ GLOBAL WATER WE800+ Κατασκευαστής: Global Water, 11390 Amalgam Way, Gold River, CA 95670, ΗΠΑ Τύπος: WE800+ Σύστημα μέτρησης και καταγραφής μετεωρολογικών

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΦΟΡΗΤΟΥ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΤΑΘΜΟΥ GLOBAL WATER WE800+ Κατασκευαστής: Global Water, 11390 Amalgam Way, Gold River, CA 95670, ΗΠΑ

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΦΟΡΗΤΟΥ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΤΑΘΜΟΥ GLOBAL WATER WE800+ Κατασκευαστής: Global Water, 11390 Amalgam Way, Gold River, CA 95670, ΗΠΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΦΟΡΗΤΟΥ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΤΑΘΜΟΥ GLOBAL WATER WE800+ Κατασκευαστής: Global Water, 11390 Amalgam Way, Gold River, CA 95670, ΗΠΑ Τύπος: WE800+ Σύστηµα µέτρησης και καταγραφής µετεωρολογικών

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Summary of Specifications

Summary of Specifications Snap Mount Large High CV High Ripple 85 C Temperature The series capacitors are the standard 85 C, large capacitance, snap-in capacitors from United Chemi-Con. The load life for the series is 2,000 hours

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

HORIZON QUANTUM. Logging

HORIZON QUANTUM. Logging HORIZON QUANTUM High Capacity Packet Microwave System FEATURES NETWORK MANAGEMENT (NMS) Capacity w/accelerator Variable from 10 to 2000 Mbps full duplex CIR Management Access In or out of band 2x capacity

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών Εισαγωγή Μην εκθέσετε την κάρτα PU013 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε στοιχεία θέρμανσης.

Διαβάστε περισσότερα

4. Construction. 5. Dimensions Unit mm

4. Construction. 5. Dimensions Unit mm 1. Scope This specification applies to all sizes of rectangular-type fixed chip resistors with Ni/Cr as material. 2. Features Tolerance from 0.01%1% Thin film & Ni/Cr Resistor TCR from 5ppm 50ppm for thin

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Applications. 100GΩ or 1000MΩ μf whichever is less. Rated Voltage Rated Voltage Rated Voltage

Applications. 100GΩ or 1000MΩ μf whichever is less. Rated Voltage Rated Voltage Rated Voltage Features Rated Voltage: 100 VAC, 4000VDC Chip Size:,,,,, 2220, 2225 Electrical Dielectric Code EIA IEC COG 1BCG Applications Modems LAN / WAN Interface Industrial Controls Power Supply Back-Lighting Inverter

Διαβάστε περισσότερα

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Digital Photo Album ABF240 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

+85 C Snap-Mount Aluminum Electrolytic Capacitors. High Voltage Lead free Leads Rugged Design. -40 C to +85 C

+85 C Snap-Mount Aluminum Electrolytic Capacitors. High Voltage Lead free Leads Rugged Design. -40 C to +85 C +85 C Snap-Mount Capacitors FEATURES High ripple Current Ratings Large Case Size Selection Extended Life High Voltage Lead free Leads Rugged Design SPECIFICATIONS Tolerance ±20% at 120Hz, 20 C Operating

Διαβάστε περισσότερα

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée www.thermicsol.com 15 Réservoirs vertical sur sol d eau chaude sanitaire avec un seul serpentin

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product

Διαβάστε περισσότερα

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

Multilayer Ceramic Chip Capacitors FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* PART NUMBER SYSTEM

Διαβάστε περισσότερα

with serial RS485/RS232 output RS485

with serial RS485/RS232 output RS485 with serial RS485/RS232 output RS485 2 Applications Měřící a záznamový systém MS v různých provedeních Building management 2 Industry Meteorology Pharmaceuticals and laboratories Technological processes

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

HIS series. Signal Inductor Multilayer Ceramic Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM DIMENSIONS HIS R12 (1) (2) (3) (4)

HIS series. Signal Inductor Multilayer Ceramic Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM DIMENSIONS HIS R12 (1) (2) (3) (4) FEATURE High Self Resonant Frequency Superior temperature stability Monolithic structure for high reliability Applications: RF circuit in telecommunication PART NUMBERING SYSTEM HIS 160808 - R12 (1) (2)

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc5000 Power Bank.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Sunlord. Wire Wound SMD Power Inductors SWCS Series SWCS XXXX -XXX T. Operating Temperature: -25 ~ +105 FEATURES APPLICATIONS PRODUCT IDENTIFICATION

Sunlord. Wire Wound SMD Power Inductors SWCS Series SWCS XXXX -XXX T. Operating Temperature: -25 ~ +105 FEATURES APPLICATIONS PRODUCT IDENTIFICATION Wire Wound SMD Power Inductors SWCS Series Operating Temperature: -25 ~ +105 FEATURES Various high power inductors are superior to be high saturation Suitable for surface mounting equipment APPLICATIONS

Διαβάστε περισσότερα

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B el Εγχειρίδιο εγκατάστασης Powered loop interface Ειδοποιήσεις el 3 1 Ειδοποιήσεις Οι οδηγίες αυτές καλύπτουν την εγκατάσταση του διπλού δομοστοιχείου έναρξης D125B Κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

DETERMINATION OF THERMAL PERFORMANCE OF GLAZED LIQUID HEATING SOLAR COLLECTORS

DETERMINATION OF THERMAL PERFORMANCE OF GLAZED LIQUID HEATING SOLAR COLLECTORS ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΗΜΟΚΡΙΤΟΣ / DEMOKRITOS NATIONAL CENTER FOR SCIENTIFIC RESEARCH ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΚΙΜΩΝ ΗΛΙΑΚΩΝ & ΑΛΛΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ LABORATORY OF TESTIN SOLAR & OTHER ENERY

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Leaded Film Resistor

Metal Oxide Leaded Film Resistor Features -Excellent Long-Time stability -High surge / overload capability -Wide resistance range : 0.1Ω~22MΩ -Controlled temperature coefficient -Resistance standard tolerance: ±5% (consult factory for

Διαβάστε περισσότερα

Multilayer Chip Inductor

Multilayer Chip Inductor Features -Monolithic structure for high reliability -High self-resonant frequency -Excellent solderability and high heat resistance Construction Applications -RF circuit in telecommunication and other

Διαβάστε περισσότερα

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater. Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges

Διαβάστε περισσότερα

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps Camera - Κάμερα elements camera De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps Issued by: Gigaset elements GmbH Hansaallee 299, D-40549 Düsseldorf Gigaset elements GmbH 2015 All rights reserved. Subject to

Διαβάστε περισσότερα

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt 763.576.32 SPEC-168 D763.422.2211 COOLING SEALED ENCLOSURE COOLING AIR CONDITIONERS Sealed Enclosure Cooling Air Conditioners SPECTRACOOL SLIM FIT INDOOR S6 1/17 BTU/Hr. 3/5 Watt S1 34/5 BTU/Hr. 1/15 Watt

Διαβάστε περισσότερα

Ventilated Distribution Transformers

Ventilated Distribution Transformers General Purpose Energy efficient dry-type transformers 600 Volt Class, isolation type, single and three phase, 1 through 00. Indoor and outdoor models available. Accessories and Optional Styles trostatic

Διαβάστε περισσότερα

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of Product: Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520 official distributor of Current Sensing Chip Resistor (SMDL Series) 1. Features -3 Watts

Διαβάστε περισσότερα

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

Multilayer Ceramic Chip Capacitors FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* Temperature Coefficient

Διαβάστε περισσότερα

DIRIS A60 Multifunction meters - PMD Energy monitoring and event analysis - dimensions 96x96 mm

DIRIS A60 Multifunction meters - PMD Energy monitoring and event analysis - dimensions 96x96 mm Energy monitoring and event analysis - dimensions 96x96 mm Metering, monitoring & power quality Principle diagram DIRIS A40 DIRIS A40 DIRIS A40 Ethernet The solution for > Industry. > Infrastructure. >

Διαβάστε περισσότερα

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Leaded Film Resistor

Metal Oxide Leaded Film Resistor SURFACE TEMP. RISE ( ) Power Ratio(%) MOF0623, 0932, 1145, 1550, 1765, 2485 MOF Series Features -Excellent Long-Time stability -High surge / overload capability -Wide resistance range : 0.1Ω~10MΩ -Controlled

Διαβάστε περισσότερα

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report LM-80 Test Report Approved Method: Measuring Lumen Maintenance of LED Light Sources Project Number: KILT1212-U00216 Date: September 17 th, 2013 Requested by: Dongbu LED Co., Ltd 90-1, Bongmyeong-Ri, Namsa-Myeon,

Διαβάστε περισσότερα

Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction

Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction TS-HA/HB Series 105 C, 3000 hours Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction RoHS Compliant Rated Working Voltage: Operating Temperature:

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

SMD Power Inductor-VLH

SMD Power Inductor-VLH SMD Power Inductor-VH Dimensions Unit: mm Type A B C E F H I J 252010 2.5±0.2 2.0±0.2 1.0max. 0.4±0.2 1.0min. 2.1 0.90 0.8 252012 2.5±0.2 2.0±0.2 1.2max. 0.4±0.2 1.0min. 2.1 0.90 0.8 321618C 3.2±0.3 1.6±0.2

Διαβάστε περισσότερα

TTX400 TL5, TMX400 electrical units

TTX400 TL5, TMX400 electrical units Lighting TTX400 TL5, TMX400 electrical units TMX400 1xTL5-80W HFP TTX400-1 pc - TL5-80 W - HF Performer These electrical units are designed for quick click mounting in TTX400 trunking sections. They are

Διαβάστε περισσότερα

Gearmotor Data. SERIES GM9000: We have the GM9434H187-R1

Gearmotor Data. SERIES GM9000: We have the GM9434H187-R1 SERIES GM9: We have the GM9434H187-R1 Gearmotor Data Item Parameter Symbol Units 5.9:1 11.5:1 19.7:1 38.3:1 65.5:1 127.8:1 218.4:1 425.9:1 728.1:1 1419.8:1 2426.9:1 4732.5:1 1 Max. Load Standard Gears

Διαβάστε περισσότερα

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g) High CV-value Long Life > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life Optimized designs available on request RoHS Compliant application Basic design Smoothing, energy storage,

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Finish: Anticorrosive finish in polyester. Number of motor poles 4=1400 r/min. 50 Hz 6=900 r/min. 50 Hz 8=750 r/min. 50 Hz

Finish: Anticorrosive finish in polyester. Number of motor poles 4=1400 r/min. 50 Hz 6=900 r/min. 50 Hz 8=750 r/min. 50 Hz HEP HEPT HEP: Wall-mounted axial fans, with IP65 motor HEPT: Long-cased axial fans, with IP65 motor Wall-mounted axial (HEP) and long-cased (HEPT) fans, with fibreglass-reinforced plastic impeller. Fan:

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

ASUS Transformer Pad QSG TF300TG 3G Connection Manager

ASUS Transformer Pad QSG TF300TG 3G Connection Manager QSG TF300TG 3G Connection Manager Εγκατάσταση κάρτας SIM GK7210 1. Χρησιμοποιήστε έναν ισιωμένο συνδετήρα για να πατήσετε το κουμπί εξαγωγής του δίσκου κάρτας SIM. 2. Αφαιρέστε τον δίσκο από την υποδοχή.

Διαβάστε περισσότερα

LS series ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS CAT.8100D. Specifications. Drawing. Type numbering system ( Example : 200V 390µF)

LS series ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS CAT.8100D. Specifications. Drawing. Type numbering system ( Example : 200V 390µF) Snap-in Terminal Type, 85 C Standard Withstanding 3000 hours application of rated ripple current at 85 C. Compliant to the RoHS directive (2011/65/EU). LS Smaller LG Specifications Item Category Temperature

Διαβάστε περισσότερα

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ 14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Πριν ξεκινήσετε... 212 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 212 3. Γενικές προφυλάξεις... 212 4. Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 213 5. Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Dimensional Data - All tolerances (± 0.01) inches. 5.33 x 6.60.21" x.26" (Typ. 2) 11.68 x 12.95.46" x.51" (Typ. 2)

Dimensional Data - All tolerances (± 0.01) inches. 5.33 x 6.60.21 x.26 (Typ. 2) 11.68 x 12.95.46 x.51 (Typ. 2) 0-700 Volts, 100 Amps Bussmann BH-0 Series Dimensional Data - All tolerances (± 0.25) mm (± 0.01) inches B 54.23 2.135" 71.42 2.812" Catalog Symbol: BH-0 Series Base: Light-weight, high temperature thermoplastic

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose. The

Διαβάστε περισσότερα

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor LR(A) Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose.

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

SEW-EURODRIVE Driving the world

SEW-EURODRIVE Driving the world Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23582642_0817* Διόρθωση MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DT/DV Έκδοση 08/2017 23582642/EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

E62-TAB AC Series Features

E62-TAB AC Series Features NEW! E62-TAB AC Series Features Perfect for non-sinusoidal voltages and pulsed s. Housed in a hermetically sealed aluminum can which is filled with environmentally friendly plant oil as standard. The integrated

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. - Γενικά Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά

Διαβάστε περισσότερα

2.5 GHz SILICON MMIC WIDE-BAND AMPLIFIER

2.5 GHz SILICON MMIC WIDE-BAND AMPLIFIER . GHz SILICON MMIC WIDE-BAND AMPLIFIER UPC79T FEATURES WIDE FREQUENCY RESPONSE:. GHz 3 GAIN vs. FREQUENCY HIGH GAIN: 3 db (UPC79T) SATURATED OUTPUT POWER: +. dbm (UPC79T) INTERNAL CURRENT REGULATION MINIMIZES

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU007V2 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU007V2 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών PU007V2 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών Εισαγωγή Μην εκθέσετε την κάρτα PU007V2 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε στοιχεία θέρμανσης.

Διαβάστε περισσότερα

USER MANUAL

USER MANUAL www.eggtronic.com USER MANUAL Index ελληνικός p. 2 Figures 5 3 3 1 2 4 5 6 3 6 3 6 6 3 3 6 7 4 usb 3.0 slots usb cartridge connectors additional usb ports bluetooth cartridge sd card reader cartridge

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance .635mm Pitch Board to Board Docking Connector Lead-Free Compliance MINIDOCK SERIES MINIDOCK SERIES Features Specifications Application.635mm Pitch Connector protected by Diecasted Zinc Alloy Metal Shell

Διαβάστε περισσότερα

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206 Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206 Scope -This specification applies to all sizes of rectangular-type fixed chip resistors with Ruthenium-base as material. Features

Διαβάστε περισσότερα

SMD Power Inductor-VLH

SMD Power Inductor-VLH SMD Power Inductor-VH PAD AYOUT Dimensions Unit: mm Type A B C E F H I J 252010 2.5±0.2 2.0±0.2 1.0max. 0.4±0.2 1.0min. 2.1 0.90 0.8 252012 2.5±0.2 2.0±0.2 1.2max. 0.4±0.2 1.0min. 2.1 0.90 0.8 252510 2.5±0.2

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Φ SERIES Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Features Wide operating voltage (V ma ) range from 8V to 0V Fast responding to transient over-voltage Large absorbing transient energy capability Low clamping

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Precision Chip Resistor-AR Series

Thin Film Precision Chip Resistor-AR Series hin Film Precision Chip Resistor-AR Series Construction L D1 3 4 5 6 D2 9 8 7 1 2 1 Alumina Substrate 4 Edge Electrode (NiCr) 7 Resistor Layer (NiCr) 2 Bottom Electrode (Ag) 5 Barrier Layer (Ni) 8 Overcoat

Διαβάστε περισσότερα

1. Ηλεκτρικό μαύρο κουτί: Αισθητήρας μετατόπισης με βάση τη χωρητικότητα

1. Ηλεκτρικό μαύρο κουτί: Αισθητήρας μετατόπισης με βάση τη χωρητικότητα IPHO_42_2011_EXP1.DO Experimental ompetition: 14 July 2011 Problem 1 Page 1 of 5 1. Ηλεκτρικό μαύρο κουτί: Αισθητήρας μετατόπισης με βάση τη χωρητικότητα Για ένα πυκνωτή χωρητικότητας ο οποίος είναι μέρος

Διαβάστε περισσότερα