Various Readings of the Pericope of the Adulteress. A Table of the
|
|
- Παύλος Βαμβακάς
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 A Table of the t Various Readings of the Pericope of the Adulteress Dec ed. "John" 7:53 7 :53-8:11 txt {A} omit P⁴⁵ vid P⁶⁶ P⁷⁵ א A vid B C vid L N T W X Y Θ Ψ 070 vid txt 1424* (some 280+ total) NA27 {Α} // include with critical marks E (only 8:2-11) M S Λ Π Ω mg 1514 (270 minuscules total) // include 7:53-8:11 with wide variation among themselves: 1,863 Greek mss. including lectionaries TR HF RP // contains John 7:53, but then pes the rest after Luke 21: // pe after Luke 21:38 ( , but not ) 1434 // pe at the end of Gosp. of John ƒ¹ (1 565* but not ) also // after Jn 7: // after John 8:12 17 mss. // after Jn 8:14a 2691 // after Jn 8: // at end of gosp. of Luke 1333 // P Q V (565*- apparently used to have P.A. at end of gospel of John, and still contains a faded introduction to the P.A., per Maurice Robinson and Klaus Witte). Both Philip Comfort (2005, pp ) and Maurice Robinson ("Preliminary Observations Regarding the Pericope Adulterae," Filología Neotestamentaria 13: 35-59) would list P³⁹ vid as omitting the Pericope based on space considerations, as Comfort is quoted on the Sotheby's Auction Catalogue: "Comfort (2005, pp ) makes interesting calculations by working backwards from the page number. He notes that the scribe evidently wrote 330 characters on p. 73 and 333 on p. 74. He then counts 23,796 characters from John 8:14 back to John 1:1 at the start of the Gospel. 23,796 divided by 333 is almost exactly 71½ pages. This would not allow enough space for inclusion of the disputed passage of the Woman taken in Adultery (John 7:53-8:11), which cannot have been present." Others however say that there are too many other possibilities as to what text might have been omitted to declare that Papyrus 39 is a witness to omission. Papyrus 45, A, C and 070 are far more likely to have omitted, since the area of missing text is more proximal, and shorter. The earliest Greek manuscript of the Gospel of John that contains the story is Codex D from the 5th century. Jerome, also 5th century, says in PL 23:553, "in the Gospel according to John in many manuscripts, both Greek and Latin, is found the story of the adulterous woman who was accused before the Lord." The STORY of the woman caught in adultery was known very early to some church Fathers, but that is not the same as it being known to be a part of the Gospel of John. Papias from the 2nd century knew of the story. And even yet Didymus the Blind, 398, in "Commentary on Ecclesiastes," who says of the Pericope, "We find, therefore, in certain gospels..." Following is a table of readings of the "Pericope Adulterae," in the Swanson format, and citing all Greek majuscules based on the Birmingham IGNTP site, as well as the minuscules from Birmingham. Then from Swanson, the minuscules ƒ¹ My collations of the mss. from Birmingham show all spelling, spacing, diacritical, punctuation, and Nu Ephelkustikon differences, but not abbreviations for Ιησους, which are all expanded to Ιησους. Capitalizations should be ignored, since any that exist here were simply in the Robinson base text. I have not checked Swanson's collation of the majuscules against the Birmingham site (though what discrepancies I did accidentally find, I have listed in my Swanson errata suggestions below this table). I have checked Swanson only for the mss. listed supra. I did reconcile with Dr. Leslie McFall's PA Swanson errata list, and have noted any differences therein from the IGNTP. Those mss. that pe the Pericope at other parts of the gospels, have an asterisk before their reading and are listed separately, even if identical to mss. that pe it in John 7:53-8:11. Because, even if the reading is identical to another manuscript's reading of, say, "John 8:1," it is still a very different reading, because it is not a reading of John 8:1 of course! If there is a "vid" in the table (other than P⁴⁵ A C 070), it is mine, and means that the Birmingham transcription had a dot under some of the letters. If anyone finds any errors in this work, please notify the author at the following link: pachart.pdf Page One of Fourteen
2 7:53 omit P⁴⁵ vid P⁶⁶ P⁷⁵ א A vid B C vid L N T W X Y Θ Ψ vid :53 Και επορευθησαν εκαστος εις τον οικον αυτου D M S Γ Ω 0233vid [NA27] *Και επορευθησαν εκαστος εις τον τοπον αυτου ƒ¹ [* hereinafter means mostly at end of John] 7:53 Και επορευθη εκαστος εις τον οικον αυτου E G H K Π TR RP 7:53 Και απηλθεν εκαστος εις τον οικον αυτου U HF *Και απηλθεν εκαστος εις τον οικον αυτου [*hereinafter means mostly after Luke 21:38] *Και απηλθεν εκαστος εις τα ιδια αυτου 69 [*hereinafter means after Luke 21:38] 7:53 Και απηλθον εκαστος εις τον οικον αυτου Λ 700 7:53 Και απηλθον εκαστος εις τον οικον αυτου 124 [pt of, but here in Jn for this verse only] 7:53 F Q P V 8:1 omit P⁴⁵ vid P⁶⁶ P⁷⁵ א A vid B C vid L N T W X Y Θ Ψ vid :1 Ιησους δε επορευθη εις το ορος των ελαιων D E G H K M Π 0233vid 2c TR RP [NA27] *Ιησους δε επορευθη εις το ορος των ελαιων ƒ¹ 8:1 Ιησους δε επορευετο εις το ορος των ελαιων S Ω 28 8:1 και ο Ιησους επορευθη εις το ορος των ελαιων U HF *και ο Ιησους επορευθη εις το ορος των ελαιων 69 8:1 και Ιησους επορευθη εις το ορος των ελαιων Λ * και Ιησους επορευθη εις το ορος των ελαιων * και ο Ιησους επορευθη εις το ορος των ελαιων 13c 8:1 και ο Ιησους επορευθη εις το ορος των ελαιων Γ 1203 μονος 8:1 Ιησους δε επορευθη εις το ορος των ελαιων 475 μονος 8 1 Ιησους δε επορευθη εις το ορος των ελεων 2* 8 1 ο Ιησους δε επορευθη εις το ορος των ελεων 8 8:1 F Q P V 8:2 omit P⁴⁵ vid P⁶⁶ P⁷⁵ א A vid B C vid L N T W X Y Θ Ψ vid :2 Oρθρου δε πaλιν παραγεινεται εiς τo ιερoν D 8:2 Oρθρου δε πaλιν παρεγενετο εις τo ιερoν E G H K M S Π Ω 0233vid TR RP [NA27] *Oρθρου δε πaλιν παρεγενετο εις τo ιερoν ƒ¹ 8:2 Oρθρου και πaλιν παρεγενετο εις τo ιερoν :2 Oρθρου δε πaλιν βαθεως ηλθεν ο Ιησους εις το U 475vid HF ιερον 8:2 Oρθρου δε πaλιν βαθεος ηλθεν ο Ιησους εις το 118 ιερον 8:2 ορθρου δε παλιν βαθεως ηλθεν εις το ιερον Ορθρου δε παλιν ηλθεν εις το ιερον Λ *Ορθρου δε παλιν ηλθεν εις το ιερον 8 2 και οτε παλιν παρεγενετο εις το ιερον Γ 8:2 pachart.pdf Page Two of Fourteen
3 omit P⁴⁵ vid P⁶⁶ P⁷⁵ א A vid B C vid L N T W X Y Θ Ψ vid και πας ο λαος ηρχετο προς αυτον D 1071 και πας ο λαος ηρχετο προς αυτον και καθισας M 0233vid TR HF *και πας ο λαος ηρχετο προς αυτον και καθισας ƒ¹ και πας ηρχετο προς αυτον και καθισας Γ και πας ο λαος ηρχετο και καθισας H Π RP και πας ο λαος ηρχετο και καθησας E K 2 και πας ο οχλος ηρχετο και καθησας G και πας ο οχλος ηρχετο προς αυτον και καθισας S U Λ [NA27] και πας ο οχλος ηρχετο προς αυτον και καθησας Ω *omit 8:3 Αγουσιν δε D :3 Αγουσιν ουν 047 εδιδασκεν αυτους 8:3 Αγουσιν δε E G H Μ Λ Π 0233vid TR RP [NA27] εδιδασκεν αυτους 8:3 Αγουσι δε K S Ω HF *εδιδασκεν αυτους * Αγουσι(ν) δε ƒ¹ εδιδασκεν αυτους 8:3 Αγουσιν U Γ εδιδασκεν αυτους 8:3 Φερουσιν δε 2 εδιδασκεν αυτον 8:3 Αγουσι δε 7 εδιδασκεν αυτους ο Ιησους 8:3 Αγουσι δε 9 *και προσηνεγκαν αυτω οι γραμματεις και οι Φαρισαιοι D Ε G H K Μ S U Γ Λ Π Ω vid TR HF RP [NA27] *οι γραμματεις και οι Φαρισαιοι *οι αρχιερεις και οι Φαρισαιοι ƒ¹ επι αμαρτεια γυναικα D γυναικα επι ἁμαρτια 1071 γυναικα επι μοιχια γυναικα επι μοιχεια M S U Γ Λ Ω * 700 [NA27] *γυναικα επι μοιχεια ƒ¹ *γυναικα επι μοιχειαν 69 *γυναικα επι μοιχια 788 γυναικα εν μοιχια 0233vid προς αυτον γυναικα εν μοιχεια Ε G H K Π TR RP προς αυτον γυναικα επι μοιχεια c HF προς αυτον γυναικα εποι μοιχεια 1212 pachart.pdf Page Three of Fourteen
4 ειλημμενην και στησαντες αυτην εν μεσω D ειλιμμενην και στησαντες αυτην εμμεσω 1071 κατηλειμμενην και στησαντες αυτην εν μεσω M κατειλημμενην και στησαντες αυτην εν μεσω S U Γ Ω vid TR [NA27] *κατειλημμενην και στησαντες αυτην εν μεσω ƒ¹ *κατειλημμενην και στησαντες αυτην εν τω μεσω *κατειλημμενην και στεισαντες αυτην εν μεσω 13 κατηλημμενην και στησαντες αυτην εν τω μεσω Λ κατειλημμενην και στησαντες αυτην εν τω μεσω κατειλημμενην και στησαν αυτην εν τω μεσω 1203 καταληφθεισαν και στησαντες αυτην εν μεσω Ε K Π 2c RP καταληφθησαν και στησαντες αυτην εν μεσω G 579 καταλοιφθεισαν και στησαντες αυτην εν μεσω H καταλειφθησαν και στησαντες αυτην εν μεσω 2* HF 8:4 λεγουσιν αυτω εκπειραζοντες D :4 λεγουσιν αυτω πειραζοντες Ε G H K Π 2* c RP 8 4 λεγουσιν αυτω M S Ω vid 2c * 1514 TR [NA27] * λεγουσιν αυτω ƒ¹ 8:4 ειπον αυτω U Γ Λ c HF 8:4 ειπων αυτω 1519* * ειπον αυτω 8:4 omit phrases below E G H K L M S U Γ Λ Ω vid ƒ¹ TR HF RP [NA27] αυτον οι ϊερεις ϊνα εχωσιν κατηγορειαν αυτου D αυτον οι αρχιερεις ινα εχωσιν κατηγορεῖν αυτου 1071 ιδασκαλε αυτη η γυνη D Ε G H K S Γ Λ Π Ω vid TR RP [NA27] * ιδασκαλε αυτη η γυνη ƒ¹ ιδασκαλε ταυτη η γυνη 28 ιδασκαλε η γυνη αυτη M ιδασκαλε ταυτην U HF ιδασκαλε ταυτη 8 pachart.pdf Page Four of Fourteen
5 κατειληπται επαυτοφωρω μοιχευομενη D 7 κατειλιπται επαυτοφορω μοιχευομενη 1071 *κατειληπται επαυτοφωρω μοιχευομενη ƒ¹ κατειληπται επ αυτοφωρω μοιχευομενη [NA27] κατειληπται επαυτοφορω μοιχευομενη 047 ειληπται επαυτοφορω μοιχευομενη S Ω 0233vid ειληπται επαυτοφωρω μοιχευομενη Λ *ειληπται επαυτωφορω μοιχευομενη * ειληπται επ αυτω τω φονω μοιχευομενη * ειληπται επ αυτω τω φορω μοιχευομενη ηλειπται επαυτοφορω μοιχευομενη M ηληι π τ αι επ αυτοφορω μοιχευομενη 1243vid κατεληφθη επ αυτοφορω μοιχευομενη RP κατελειφθη επ αυτοφορω μοιχευομενη 1505 κατεληφθη επαυτοφορω μοιχευομενη E G Π* κατελειφθη επαυτοφωρω μοιχευομενη H κατεληφθη επαυτοφωρω μοιχευομενη K Γ Πc 2 κατεληφθη επαυτωφωρω μυχευομενη 579 κατειληφθη επαυτοφωρω μοιχευομενη TR ευρομεν επαυτοφωρω μοιχευομενην U HF ευρομεν επαυτοφορω μοιχευομενην 118 ευρομεν επαυτοφωρω μοιχευομενη 1212 ευρομεν επαυτοφωρως μοιχευομενην 1519 ευρομεν επ αυτοφορω μοιχευομενην 8 ευρομεν επ αυτοφορως μοιχευομενην 9 ευρωμεν επ αυτοφορω μοιχευομενη :5 Μωϋσης δε εν τω νομω εκελευσεν D 8:5 Μωϋσης δε υμιν εν τω νομω διακελευσει :5 εν δε τω νομω ημιν Μωϋσης ενετειλατο [NA27] 8:5 εν δε τω νομω Μωσης ενετειλατο H 047 8:5 εν δε το νομω Μωσης επεγγειλατο εν δε τω νομω υμιν Μωσης ενετειλατο 0233vid 8 5 εν δε τω νομω ημιν Μωσης ενετειλατο S Λ *εν δε τω νομω ημιν Μωσης ενετειλατο ƒ¹ *εν δε τω νομω υμιν Μωσης ενετειλατο 346 8:5 εν δε τω νομω Μωσης ημιν ενετειλατο Ε G TR RP 8:5 εν δε το νομω Μωυσης ημιν ενετειλατο K 8:5 εν δε τω νομω Μωυσης ημιν ενετειλατο M Π 8:5 εν δε τω νομω Μωσης ενετειλατο ημιν U κ(αι) εν τω νομω ημων Μωυσης ενετειλατο Γ 8 5 και εν τω νομω ημων Μωσης ενετειλατο 7 8:5 εν δε τω νομω Μωυσης ενετειλατο ημιν 475c 8:5 εν δε τω νομω Μωυσης ενετειλατο :5 εν δε τω νομω η μ ω ν Μωυσης ενετειλατο ημιν 475*vid 8:5 εν δε τω νομω ημων Μωυσης ενετειλατο Ω εν δε τω νομω ημ(ων) Μωυσης ενετειλατο 9 8:5 εν δε τω νομω ημων Μωσης ενετειλατο HF 8:5 pachart.pdf Page Five of Fourteen
6 τας τοιαυτας λιθαζειν συ δε νυν τι λεγεις D τας τοιαυτας λιθαζειν συ ουν τι λεγεις vid [NA27] *τας τοιαυτας λιθαζειν συ ουν τι λεγεις ƒ¹ τας τοιαυτας λιθαζειν συ τι λεγεις 1071 τας τοιαυτας λιθαζειν συ ουν τι λεγεις περι αυτης M S U Λ Ω HF τας τοιαυτας λιθαζειν συ ουν τι λεγεις περι αυτου 8 *τας τοιαυτας λιθαζειν συ ουν τι λεγεις περι αυτης τας τοιαυτας λιθοβολεισθαι συ ουν τι λεγεις E H K Π TR RP τας τοιαυτας λιθοβολισθαι συ ουν τι λεγεις G τας τοιαυτας λιθοβολησθαι συ ουν τι λεγεις 579 τας τοιαυτας λιθαζεσθαι συ ουν τι λεγεις Γ 8:6 8:6 omit phrases shown below D Μ του το δε ειπαν εκπειραζοντες αυτον 047 8:6 Τουτο δε ειπαν εκπειραζοντες αυτον 0233vid 8:6 Τουτο δε ελεγον πειραζοντες αυτον E G H K U Λ Π TR HF RP [NA27] *Τουτο δε ελεγον πειραζοντες αυτον ƒ¹ 8:6 Τουτο δε ελεγον πειραθωντες αυτον 579 8:6 Τουτο δε ειπον εκπειραζοντες αυτον S Γ Ω 8:6 Τουτο δε ειπον πειραζοντες αυτον :6 Τουτο δε ελεγον πειραζοντες :6 omit phrases shown below D M 1071 ινα εχωσιν κατηγο ριαν αυτου 047 ινα εχωσι κατηγοριαν αυτου 579 ινα εχωσιν κατηγορειν αυτου ινα εχωσιν κατηγωρειν αυτου 2 ινα εχωσι κατηγορειν αυτου G K *ινα ευρωσι κατηγορειν αυτου ƒ¹ ινα σχωσι κατηγορειν κατ αυτου S ινα σχωσι κατηγορειν κατ αυτου ουκ εγηρεται Smg ινα σχωσι κατηγοριαν κατ αυτου ινα εχωσι κατηγωρησαι αυτου Γ ινα εχωσιν κατηγοριαν κατ αυτου Λ *ινα εχωσιν κατηγοριαν κατ αυτου *ινα εχωσι κατηγοριαν κατ αυτου 69 E H Π 0233vid TR RP [NA27] ινα εχωσι κατηγοριαν κατ αυτου U Ω HF pachart.pdf Page Six of Fourteen
7 Ο δε ιη ϲ κατω κυψας το δακτυλω κατεγραφεν D Ο δε Ιησους κατω κε κυψως τω δακτυλω εγρ αφεν 047 Ο δε Ιησους κατω κεκυψας τω δακτυλω κατεγραφεν 0233vid 1071 Ο δε Ιησους κατω κυψας τω δακτυλω εγραφεν K U Γ TR HF RP *Ο δε Ιησους κατω κυψας τω δακτυλω εγραφεν ƒ¹ *Ο δε Ιησους κατω κυψας τω δακτυλω εγραφεν part, see next line *Ο δε Ιησους κατω κυψας τω δακτυλω εγραψεν Ο δε Ιησους κατω κυψας τω δακτυλω κατεγραφεν G H Μ S Ω vid [NA27] Ο δε ιϲ κατω κυψας τω δακτυλω κατεγραφεν E Ο δε Ιησους κατω κυψας εγραφεν Λ Ο δε Ιησους κατω... Π δε Ιησους κατω κυψας τω δακτυλω κατεγραφεν 27 εις την γην D Μ S U Γ Λ Ω c TR-Steph HF [NA27] *εις την γην ƒ¹ εις την γην προσποιουμενος 1194 εις την γην μη προσποιουμενος E G H K 2* TR-Scriv RP Π 8:7 ως δε επεμενον ερωτωντες D 27 8:7 ως δε επε μενον επερωτωντες αυτον 047 8:7 ως δε επεμενον επερωτωντες αυτον Μ S Ω HF *ως δε επεμενον επερωτωντες αυτον ƒ¹ 8:7 ως δε επεμενον επερωτοντες αυτον :7 ως δε επεμενον ερωτωντες αυτον E G H K Γ Λ TR RP [NA27] *ως δε επεμενον ερωτωντες αυτον 8:7 ος δε επεμενον ερωτωντες αυτον U 8:7 ως δε επεμενον ανερωτοντες :7 ως δε επεμενον :7 Π pachart.pdf Page Seven of Fourteen
8 ανεκυψεν και ειπεν αυτοις ο αναμαρτητος D S Ω [NA27] *ανεκυψεν και ειπεν αυτοις ο αναμαρτητος ƒ¹ ανεκυψε και ειπεν αυτοις ο αναμαρτητος 1216 ανεκυψε και ειπεν αυτους ο αναμαρτιτος 1243 ανεκυψεν και ειπεν ο αναμαρτητος Μ ανακυψας ειπεν προς αυτους ο αναμαρτητος E G H c TR RP ανακυψας ειπεν προς αυτους ο αναμαρτιτος K ανακυψας ειπε προς αυτους ο αναμαρτητος αναβλεψας ειπεν αυτοις ο αναμαρτητος U Λ HF *αναβλεψας ειπεν αυτοις ο αναμαρτητος ανακυψας ειπεν αυτοις ο αναμαρτητος Γ ανακυψας ειπεν αυτους ο αναμαρτητος 475* και ανακυψας ειπεν προς αυτους ο αναμαρτητος 2 Π * ϋμων πρωτος επ αυτην βαλετω λιθον D υμων πρωτος επ αυτην βαλετω λιθον 1071 [NA27] υμων πρω τος επ αυτην λιθον βαλετω πρωτος επ αυτην λιθον βαλετω 0233vid υμων πρωτον επ αυτη τον λιθον βαλλετω E G υμων πρωτον επ αυτην τον λιθον βαλετω RP υμων πρωτον επ αυτην λιθων βαλετω 1505 υμων πρωτον επ αυτη τον λιθον βαλετω υμων πρωτον επ αυτην τον λιθον βαλλετω H υμων πρωτος επ αυτην τον λιθον βαλλετω K υμων πρωτος επ αυτην λιθον βαλλετω 28 υμων πρωτος βαλετω επ αυτην τον λιθον M υμων πρωτος βαλλετω λιθον επ αυτην 700? *υμων πρωτος βαλλετω λιθον επ αυτην 1 [*at end of gosp. of John] υμων πρωτος βαλετω λιθον επ αυτην 118 υμων πρωτος επ αυτη τον λιθον βαλετω S Ω πρωτος λιθον βαλετω επ αυτην 475* πρωτος επ αυτη λιθον βαλετω 1194 υμων πρωτος λιθον βαλετω επ αυτην U Λ 475c 1519 HF *υμων πρωτος λιθον βαλετω επ αυτην *υμων πρωτον λιθον βαλετω επ αυτην 346 υμων πρωτος επ αυτην λιθον βαλετω Γ υμων πρωτος επ αυτη τον λιθον βαλετω υμων πρωτον τον λιθον επ αυτ(η) βαλετω 2 υμων πρωτος τον λιθον επ αυτη βαλετω TR υμων πρωτος τον λιθον βαλετω επ αυτη 1203 *υμων πρωτος τον λιθον επ αυτην βαλετω 1582 [*pt of ƒ¹ and found at end of gospel of John] υμων πρωτος λιθον επ αυτην βαλετω 9 ημων πρωτον επ αυτην των λιθον βαλλετω 579 Π pachart.pdf Page Eight of Fourteen
9 8:8 και παλιν κατακυψας τω δακτυλω D 1071 κατεγραφεν εἰς την γην 8:8 και παλιν κατακυψας εγραφεν εις την γην 0233vid [NA27] *και παλιν κατακυψας εγραφεν εις την γην 1 8:8 και παλιν κατω κυψας εγραφεν εις την γην E G K S Λ Ω ΤR HF RP 8:8 και παλιν κατο κυψας εγραφεν εις την γην 1519 *και παλιν κατω κυψας εγραφεν εις την γην 124c *και παλιν κατω κυψας εγραψεν εις την γην 124* :8 και παλιν κυψας εγραφεν εις την γην H 8:8 και παλιν κατω κυψας εγραψεν επι την γην M (aorist) 8 8 και παλιν κυψας εγραφεν εις την γην Γ 8:8 και παλιν κατω κυψας εγραφεν εις την γην U 700 ενος εκαστου αυτων τας αμαρτιας 8:8 και παλιν κυψας εγραφεν εις την γην 475 8:8 και παλιν κατω κυψας κατεγραφεν εις την γην 28 8:8 Π 8:9 εκαστος δε των ϊουδαιων εξηρχετο D 8:9 Οι δε α κουσαντες εξηρχοντο εις καθεις :9 Οι δε ακουσαντες εξηρχοντο εις καθεις S U Γ Ω :9 Οι δε ακουσαντες εξηρχοντο εις καθ εις HF [NA27] 8:9 Οι δε ακουσαντες εις καθεις ανεχωρησαν M 8:9 οι δε ακουσαντες και υπο της συνειδισεως E ελεγχομενοι εξηρχοντο εις καθεις 8:9 Οι δε ακουσαντες και υπο της συνειδησεως ελεγχομενοι εξηρχοντο εις καθεις H K (1514vid ε ι ς) *Οι δε ακουσαντες και υπο της συνειδησεως 346 ελεγχομενοι εξηρχοντο εις καθεις 8:9 Οι δε ακουσαντες και υπο της συνειδησεως 1519 ελλεγχομενοι εξηρχοντο εις καθεις 8:9 Οι δε ακουσαντες και υπο της συνηδησεως G 2 ελεγχομενοι εξηρχοντο εις καθεις 8:9 Οι δε ακουσαντες και υπο της συνειδησεως TR RP ελεγχομενοι εξηρχοντο εις καθ εις 8 9 και εξηλθεν εις καθεις Λ *και εξηλθον εις καθεις *ακουσαντες δε εξερχοντο εις εκαστος αυτων ƒ¹ *οι δε ακουσαντες και υπο της συνειδησεως 1582 ελεγχομενοι εξερχοντο εις εκαστος αυτων 8:9 Π pachart.pdf Page Nine of Fourteen
10 αξαρμενοι απο των πρεσβυτερων D Ec G H K M S U Γ Λ Ω TR HF RP [NA27] *αξαρμενοι απο των πρεσβυτερων ƒ¹ 13c *αξαρμενοι απο των 13* αρξαμενοι απο vid αρξαμενος απο των πρεσβυτερων E* 1514 Π ωστε παντας εξελθειν και κατελειφθη μονος D 1071 και ε ως των εσχατων κ(αι) κατε λειφθη ο Ιησους 047 μονος εως των εσχατων και κατελειφθη Ιησους μονος U 700 εως των εσχατων και κατελειφθη ο Ιησους μονος εως των εσχατων και κατελειφθη μονος ο Ιησους S TR HF *εως των εσχατων και κατελειφθη μονος ο Ιησους εως των εσχατων κ(αι) κατεληφθη μονος ο Ιησους Λ εως των εσχατων και κατεληφθη Ιησους μονος 1203 ως των αισχατων και κατελειφθη μονος ο Ιησους Ω εως των εσχατων και κατελειφθη ο Ιησους *εως των εσχατων και κατελειφθη ο Ιησους και κατελειφθη μονος [NA27] *και κατελειφθη μονος ƒ¹ και κατελειφθη μονος ο Ιησους H M RP και κατελειφθη μονος ο ιϲ E και κατελεφθη μονος ο Ιησους G και κατεληφθη μονος ο Ιησους K και κατελειφθη ο Ιησους μονος Γ Π και η γυνη εν μεσω εστω σα 047 και η γυνη εν μεσω εστωσα 1203 TR *και η γυνη εν μεσω εστωσα ƒ¹ και η γυνη εν μεσω ουσα D E G H K M S U Γ Λ Ω HF RP [NA27] *και η γυνη εν μεσω ουσα 1582 και η γυνη εμμεσω ουσα 1071 *και η γυνη εμμεσω ουσα 346 Π pachart.pdf Page Ten of Fourteen
11 8:10 Ανακυψας δε ο Ιησους D G H K M S U Γ Ω TR HF RP [NA27] 8:10 Ανακυψας δε ο Ιϲ E *Ανακυψας δε ο Ιησους ƒ¹ 8:10 Ανακυψας ουν ο Ιησους Αναβλεψας δε ο Ιησους Λ *Αναβλεψας δε ο Ιησους 8:10 Π 0233 omit D M S Γ Ω * 1071 [NA27] * omit ƒ¹ και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος E G H K c TR RP *και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος πλην της γυναικος F 0233 ειδεν αυτην και U Λ HF *ειδεν αυτην και P Q V Π ειπεν τη γυναικει που εισιν D ειπεν αυ τη γυναι που εισιν 047 ειπεν αυτη γυναι που εισιν M Γ 475* [NA27] *ειπεν αυτη γυναι που εισιν ƒ¹ ειπεν γυναι που εισιν Λ *ειπεν γυναι που εισιν 124 ειπεν γυναι 118 ειπεν αυτη που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι σου E F G H K RP λεγει αυτη που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι σου 1212 ειπεν αυτη γυναι που εισιν οι κατηγοροι σου S Ω *ειπεν αυτη γυναι που εισιν οι κατηγοροι σου 1582 ειπεν αυτη γυναι που εισιν οι κατηγοροι 475c ειπεν γυναι που εισιν οι κατηγοροι σου U 700 HF *ειπεν γυναι που εισιν οι κατηγοροι σου ειπεν αυτη Η γυνη που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι TR σου *ειπεν αυτη γυναι που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι 346 σου ειπε 1203 ειδεν αυτην και ειπεν γυναι που εισιν 1519 P Q V Π 0233 pachart.pdf Page Eleven of Fourteen
12 ουδεις σε κατεκρεινεν D ουδεις σε κατεκρινεν E F G H K M S U Γ Λ Ω RP [NA27] *ουδεις σε κατεκρινεν ƒ¹ 788c *ουδεις σε κατεκρινον 788* P Q V Π κακεινη ειπεν αυτω ουδεις κυριε D 8 11 κακεινη ειπεν ουδεις κυριε :11 η δε ειπεν oυδεις κυριε F G H K M S U Γ Λ Ω ΤR HF RP [NA27] 8:11 η δε ειπεν oυδεις κυριε E *η δε ειπεν oυδεις κυριε ƒ¹ 8:11 η δε ειπε oυδεις κυριε ει δε ειπεν oυδεις κυριε P Q V Π 0233 ο δε ειπεν ουδε εγω σε κατακρεινω D Ειπεν δε ο Ιησους Ουδε εγω σε κατακρινω M S Ω [NA27] *Ειπεν δε ο Ιησους Ουδε εγω σω κατακρινω ƒ¹ Ειπεν δε ο Ιησους Ουδε εγω σε κρινω F G H K RP Ειπεν δε ο Ιησους Ουδε εγω σε κρινω E Ειπεν δε αυτη ο Ιησους Ουδε εγω σε κρινω 475c Ειπε δε αυτη ο Ιησους Ουδε εγω σε κρινω 1203 Ειπε δε αυτη ο Ιησους Ουδε εγω σε κατακρινω HF *Ειπε δε αυτη ο Ιησους Ουδε εγω σε κατακρινω 1582 Ειπε δε ο Ιησους Ουδε εγω σε κατακρινω 1505 Ειπεν δε αυτη ο Ιησους Ουδε εγω σε κ α τ α κρινω 475*vid Ειπεν δε αυτη ο Ιησους Ουδε εγω σε κατακρινω TR Ειπεν αυτη ο Ιησους Ουδε εγω σε κατακρινω U Γ 700 ο δε Ιησους ειπεν αυτη Ουδε εγω σε κατακρινω Λ *ο δε Ιησους ειπεν αυτη Ουδε εγω σε κατακρινω 124 *και ο Ιησους ειπεν αυτη Ουδε εγω σε κατακρινω *και ο Ιησους ειπεν αυτη Ουδε εγω σε κατεκρινω 346 και ο Ιησους ειπεν Ουδε εγω σε κατακρινω 1071 P Q V Π pachart.pdf Page Twelve of Fourteen
13 ϋπαγε απο του νυν μηκετι αμαρτανε D πορευου [και] απο του νυν μηκετι αμαρτανε [NA27] πορευου απο του νυν και μηκετι αμαρτανε πορευου και απο του νυν μηκετι αμαρτανε M S U Γ Ω *vid HF *πορευου και απο του νυν μηκετι αμαρτανε ƒ¹ πορευου και μηκετι αμαρτανε E F G H K Λ c 1194 TR RP πορεβου και μηκετι αμαρτανε 579 πορευου μηκετι αμαρτανε 1505 *πορευου μηκετι αμαρτανε *πορευομενου μηκετι αμαρτανε [but members 174, 230, 1689 have Pericope here] P Q V Π 0233 Τουτο δε ειπαν πειραζοντες αυτον ινα εχωσιν M κατηγοριαν κατ αυτου omit D E F G H K S U Γ Λ Ω ƒ¹ RP P Q V Π 0233 Swanson errata list suggestions: In Jn 8:4, the IGNTP says E reads επαυτοφωρω, McFall says it reads επαυτοφορω. This has been verified against microfilm by McFall and Maurice Robinson. So perhaps this is an item for the IGNTP errata list. In Jn 8:6, Swanson has Ω reading σχωσι but IGNTP says εχωσι. In Jn 8:6, Swanson has S reading εχωσιν but IGNTP says σχωσι. (Also noted by McFall) In Jn 8:9, Swanson has Π reading οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐξήρχοντο εἷς καθ εἷς but IGNTP says una. In Jn 8:10, Swanson has S on a different line than Ω 28 yet the three all have the same reading. I suggest that in Jn 8:9 where mss actually read εις καθεις, the Swanson work should show that and not εις καθ' εις, (see below) and where mss read επαυτοφωρω (8:4) and the like, it should indicate so, because a few mss actually read επ αυτοφωρω but most have the words conjoined. pachart.pdf Page Thirteen of Fourteen
14 Note on εις καθεις I noticed that some on the B-Greek list were discussing the phrase heis KAQ' heis in John 8:9, when there are few Greek manuscripts that I have seen transcripts of, that actually have that as their text. The editions of the GNT have it spaced that way. Codex D and ƒ¹ have ἑκαστος. All the rest to which I have access to transcripts (Birmingham site), say εις καθεις Those are: E G K M S U Γ Λ Ω Those with Lacuna are Π The Bauer Lexicon says καθεῖς is two separate words, and means something like "one by one." (Distributive) The Liddell & Scott Lexicon says καθεῖς is for καθ εἷς, and means "one by one," "one after another," and that εἷς καθεῖς is "formed backwards from the neut. ἓν καθέν." BDF sec. 305 says "ἕκαστος, intensified εἷς ἕκαστος. From the distributive use of κατά (ἀνά, sec. 248(1)), καθ (ἀνὰ) εἷς developed, since καθ ἕνα ἕκαστον became fixed as καθένα ἕκ. and a corresponding nom. was created: thus MGr καθείς καθένας 'each'; cf. Jannaris sec. 664; W.-S. p. 247 n.; Psaltes 192. Yet not many examples of this vulgarism are found in the NT." David Robert Palmer November 15, pachart.pdf Page Fourteen of Fourteen
35 115 461 532 565 579 682 700 713 1071 1192 1424 2323 2561 2907 ΤR AT HF BG RP hiant ⁴⁵ N P Q X 070 346 461 788
1 A Table of Select Variant Readings in the Gospel of John Showing Complete Transcripts of John 5:3b 4, and the Pericope Adulterae By David Robert Palmer, Updated August 2015 This table includes in the
Διαβάστε περισσότερα2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Διαβάστε περισσότεραMath 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Διαβάστε περισσότεραSection 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Διαβάστε περισσότεραC.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
Διαβάστε περισσότεραPhys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότεραdepartment listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι
She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Διαβάστε περισσότεραEE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραLESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
Διαβάστε περισσότεραSection 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016
Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραHOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
Διαβάστε περισσότεραΣυστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότερα105 Verses in the Critical Greek Text of the New Testament Without Any Manuscript Support
105 Verses in the Critical Greek Text of the New Testament Without Any Manuscript Support These notes were sent to me by Dr. Maurice Robinson and detail 105 places in the Critical Greek Text of the New
Διαβάστε περισσότεραΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions
Διαβάστε περισσότεραb. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!
MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.
Διαβάστε περισσότεραChapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
Διαβάστε περισσότεραGalatia SIL Keyboard Information
Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing
Διαβάστε περισσότεραMatrices and Determinants
Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z
Διαβάστε περισσότερα6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.
6.1. Dirac Equation Ref: M.Kaku, Quantum Field Theory, Oxford Univ Press (1993) η μν = η μν = diag(1, -1, -1, -1) p 0 = p 0 p = p i = -p i p μ p μ = p 0 p 0 + p i p i = E c 2 - p 2 = (m c) 2 H = c p 2
Διαβάστε περισσότεραInstruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια
Διαβάστε περισσότεραΚάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author
Διαβάστε περισσότεραOther Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests
Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Side-Note: So far we have seen a few approaches for creating tests such as Neyman-Pearson Lemma ( most powerful tests of H 0 : θ = θ 0 vs H 1 :
Διαβάστε περισσότεραAdvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Διαβάστε περισσότερα3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Διαβάστε περισσότεραCorrection Table for an Alcoholometer Calibrated at 20 o C
An alcoholometer is a device that measures the concentration of ethanol in a water-ethanol mixture (often in units of %abv percent alcohol by volume). The depth to which an alcoholometer sinks in a water-ethanol
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006
ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση
Διαβάστε περισσότεραLESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Διαβάστε περισσότεραSection 9.2 Polar Equations and Graphs
180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify
Διαβάστε περισσότεραExample of the Baum-Welch Algorithm
Example of the Baum-Welch Algorithm Larry Moss Q520, Spring 2008 1 Our corpus c We start with a very simple corpus. We take the set Y of unanalyzed words to be {ABBA, BAB}, and c to be given by c(abba)
Διαβάστε περισσότεραOn a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume
BULETINUL ACADEMIEI DE ŞTIINŢE A REPUBLICII MOLDOVA. MATEMATICA Numbers 2(72) 3(73), 2013, Pages 80 89 ISSN 1024 7696 On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume I.S.Gutsul Abstract. In
Διαβάστε περισσότερα7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Διαβάστε περισσότεραStrain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
Διαβάστε περισσότεραANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?
Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least
Διαβάστε περισσότεραLESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Διαβάστε περισσότεραMath221: HW# 1 solutions
Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin
Διαβάστε περισσότεραConcerning the Text of the Pericope Adulterae Wilbur N. Pickering, ThM PhD
Concerning the Text of the Pericope Adulterae Wilbur N. Pickering, ThM PhD The information offered below is based on Maurice A. Robinson s complete collation of 1,389 MSS that contain the Pericope, John
Διαβάστε περισσότεραPartial Trace and Partial Transpose
Partial Trace and Partial Transpose by José Luis Gómez-Muñoz http://homepage.cem.itesm.mx/lgomez/quantum/ jose.luis.gomez@itesm.mx This document is based on suggestions by Anirban Das Introduction This
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:
4 Πρόλογος Η παρούσα διπλωµατική εργασία µε τίτλο «ιερεύνηση χωρικής κατανοµής µετεωρολογικών µεταβλητών. Εφαρµογή στον ελληνικό χώρο», ανατέθηκε από το ιεπιστηµονικό ιατµηµατικό Πρόγραµµα Μεταπτυχιακών
Διαβάστε περισσότεραMean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O
Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.
Διαβάστε περισσότεραExample Sheet 3 Solutions
Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note
Διαβάστε περισσότεραEvery set of first-order formulas is equivalent to an independent set
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent
Διαβάστε περισσότεραCalculating the propagation delay of coaxial cable
Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric
Διαβάστε περισσότεραST5224: Advanced Statistical Theory II
ST5224: Advanced Statistical Theory II 2014/2015: Semester II Tutorial 7 1. Let X be a sample from a population P and consider testing hypotheses H 0 : P = P 0 versus H 1 : P = P 1, where P j is a known
Διαβάστε περισσότεραPARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities
PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities tanθ = sinθ cosθ cotθ = cosθ sinθ BASIC IDENTITIES cscθ = 1 sinθ secθ = 1 cosθ cotθ = 1 tanθ PYTHAGOREAN IDENTITIES sin θ + cos θ =1 tan θ +1= sec θ 1 + cot
Διαβάστε περισσότεραThe Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Διαβάστε περισσότεραMain source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1
Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 A Brief History of Sampling Research 1915 - Edmund Taylor Whittaker (1873-1956) devised a
Διαβάστε περισσότεραCRASH COURSE IN PRECALCULUS
CRASH COURSE IN PRECALCULUS Shiah-Sen Wang The graphs are prepared by Chien-Lun Lai Based on : Precalculus: Mathematics for Calculus by J. Stuwart, L. Redin & S. Watson, 6th edition, 01, Brooks/Cole Chapter
Διαβάστε περισσότεραΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη
Διαβάστε περισσότεραOrdinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit
Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal
Διαβάστε περισσότεραthe total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Διαβάστε περισσότεραEcon 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1
Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Διαβάστε περισσότεραUNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education
www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30
Διαβάστε περισσότεραHomework 3 Solutions
Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For
Διαβάστε περισσότεραRight Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Διαβάστε περισσότεραΜηχανική Μάθηση Hypothesis Testing
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing Γιώργος Μπορμπουδάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Procedure 1. Form the null (H 0 ) and alternative (H 1 ) hypothesis 2. Consider
Διαβάστε περισσότεραΣυντακτικές λειτουργίες
2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.
Διαβάστε περισσότεραPaper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes
Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference
Διαβάστε περισσότερα«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»
I ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΝΟΜΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ «ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ
Διαβάστε περισσότεραConcrete Mathematics Exercises from 30 September 2016
Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Silvio Capobianco Exercise 1.7 Let H(n) = J(n + 1) J(n). Equation (1.8) tells us that H(2n) = 2, and H(2n+1) = J(2n+2) J(2n+1) = (2J(n+1) 1) (2J(n)+1)
Διαβάστε περισσότερα[1] P Q. Fig. 3.1
1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One
Διαβάστε περισσότεραApproximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 101 FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD
CHAPTER FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD EXERCISE 36 Page 66. Determine the Fourier series for the periodic function: f(x), when x +, when x which is periodic outside this rge of period.
Διαβάστε περισσότερα2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions
2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications
Διαβάστε περισσότεραAreas and Lengths in Polar Coordinates
Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΕΙΔΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΧΡΙΣΤΙΝΑ Σ. ΛΑΠΠΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ
Διαβάστε περισσότεραΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης
Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011
Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι
Διαβάστε περισσότεραBlock Ciphers Modes. Ramki Thurimella
Block Ciphers Modes Ramki Thurimella Only Encryption I.e. messages could be modified Should not assume that nonsensical messages do no harm Always must be combined with authentication 2 Padding Must be
Διαβάστε περισσότεραFractional Colorings and Zykov Products of graphs
Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is
Διαβάστε περισσότεραDESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.
DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec
Διαβάστε περισσότεραNotes on the Open Economy
Notes on the Open Econom Ben J. Heijdra Universit of Groningen April 24 Introduction In this note we stud the two-countr model of Table.4 in more detail. restated here for convenience. The model is Table.4.
Διαβάστε περισσότερα"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013"
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ Επιμέλεια Κρανιωτάκη Δήμητρα Α.Μ. 8252 Κωστορρίζου Δήμητρα Α.Μ. 8206 Μελετίου Χαράλαμπος Α.Μ.
Διαβάστε περισσότερα14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
Διαβάστε περισσότεραΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
Διαβάστε περισσότεραLecture 2. Soundness and completeness of propositional logic
Lecture 2 Soundness and completeness of propositional logic February 9, 2004 1 Overview Review of natural deduction. Soundness and completeness. Semantics of propositional formulas. Soundness proof. Completeness
Διαβάστε περισσότεραChapter 29. Adjectival Participle
Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles
Διαβάστε περισσότεραLesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30
Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:27-30 and related texts. LESSON INDICATORS: Upon successful
Διαβάστε περισσότεραPractice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1
Conceptual Questions. State a Basic identity and then verify it. a) Identity: Solution: One identity is cscθ) = sinθ) Practice Exam b) Verification: Solution: Given the point of intersection x, y) of the
Διαβάστε περισσότερα(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)
Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)
Διαβάστε περισσότεραΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ - ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΠΛ 133: ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΣΤΡΕΦΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ 3 Javadoc Tutorial
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ 3 Javadoc Tutorial Introduction Το Javadoc είναι ένα εργαλείο που παράγει αρχεία html (παρόμοιο με τις σελίδες στη διεύθυνση http://docs.oracle.com/javase/8/docs/api/index.html) από τα σχόλια
Διαβάστε περισσότεραReminders: linear functions
Reminders: linear functions Let U and V be vector spaces over the same field F. Definition A function f : U V is linear if for every u 1, u 2 U, f (u 1 + u 2 ) = f (u 1 ) + f (u 2 ), and for every u U
Διαβάστε περισσότεραThe Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case
Διαβάστε περισσότεραSolutions to the Schrodinger equation atomic orbitals. Ψ 1 s Ψ 2 s Ψ 2 px Ψ 2 py Ψ 2 pz
Solutions to the Schrodinger equation atomic orbitals Ψ 1 s Ψ 2 s Ψ 2 px Ψ 2 py Ψ 2 pz ybridization Valence Bond Approach to bonding sp 3 (Ψ 2 s + Ψ 2 px + Ψ 2 py + Ψ 2 pz) sp 2 (Ψ 2 s + Ψ 2 px + Ψ 2 py)
Διαβάστε περισσότεραSection 7.6 Double and Half Angle Formulas
09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)
Διαβάστε περισσότεραPotential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία ΑΝΑΛΥΣΗ ΚΟΣΤΟΥΣ-ΟΦΕΛΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΙΣΔΥΣΗ ΤΩΝ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ ΜΕΧΡΙ ΤΟ 2030
Διαβάστε περισσότερα10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT
Date: 22 October 2016 Time: 09:00 hrs Subject: BULLETIN No 5 Document No: 1.6 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Διαβάστε περισσότεραAssalamu `alaikum wr. wb.
LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
Διαβάστε περισσότερα