Εγχειρίδιο χρήσης. Σειρά L300/L300D. computers.toshiba-europe.com

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Εγχειρίδιο χρήσης. Σειρά L300/L300D. computers.toshiba-europe.com"

Transcript

1 Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά L300/L300D computers.toshiba-europe.com

2 Πνευματικά δικαιώματα 2008 της TOSHIBA Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Σύμφωνα με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται η αναπαραγωγή του εγχειριδίου αυτού σε οποιαδήποτε μορφή χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της TOSHIBA. Καμία ευθύνη ευρεσιτεχνίας δεν αναλαμβάνεται σε σχέση με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν. Εγχειρίδιο χρήσης του φορητού προσωπικού υπολογιστή σειράς L300/L300D της TOSHIBA Πρώτη έκδοση: Φεβρουάριος 2008 Τα πνευματικά δικαιώματα μουσικών κομματιών, κινηματογραφικών ταινιών, προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, βάσεων δεδομένων, καθώς και κάθε άλλης πνευματικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, ανήκουν στον εκάστοτε συγγραφέα ή κάτοχο πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε υλικό που υπόκειται στις διατάξεις περί προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων επιτρέπεται να αναπαράγεται μόνο για προσωπική χρήση ή χρήση εντός της κατοικίας. Κάθε άλλη χρήση πέραν αυτής που καθορίζεται ανωτέρω (όπως μεταξύ άλλων μετατροπή σε ψηφιακή μορφή, τροποποίηση, μεταφορά αντιγράφων του υλικού και διανομή σε δίκτυο) χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων αποτελεί παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων του συγγραφέα και συνεπάγεται αστικές ή ποινικές ευθύνες. Όταν αναπαράγετε οποιοδήποτε μέρος του παρόντος εγχειριδίου, θα πρέπει να συμμορφώνεστε με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Αποποίηση ευθυνών Εμπορικά σήματα Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του. Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό προσωπικό υπολογιστή TOSHIBA σειράς L300/L300D ήταν ακριβείς κατά τη στιγμή της παραγωγής του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχημένοι υπολογιστές και τα εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ του υπολογιστή και του εγχειριδίου. Το IBM είναι σήμα κατατεθέν και τα IBM PC και PS/2 είναι εμπορικά σήματα της εταιρείας International Business Machines Corporation. Τα Intel, Intel SpeedStep και Intel Core καθώς και το Centrino είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation ή των θυγατρικών της στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Τα AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon, ATI Mobility Radeon το λογότυπο της AMD Arrow και οι συνδυασμοί που προκύπτουν είναι εμπορικά σήματα της Advanced Micro Devices, Inc. Τα Windows και Microsoft είναι σήματα κατατεθέντα και το Windows Vista είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation. ii Εγχειρίδιο χρήσης

3 Το Photo CD είναι εμπορικό σήμα της Eastman Kodak. Το Memory Stick και το i.link είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation. Το DVD MovieFactory είναι εμπορικό σήμα της Ulead Systems. Το Inc. Labelflash είναι εμπορικό σήμα της YAMAHA CORPORATION. Κατασκευάζεται μετά από χορήγηση ειδικής άδειας από την Digital Theater Systems, Inc. Αρ. διπλ. ευρ. στις Η.Π.Α. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 ενώ έχουν εκδοθεί και εκκρεμούν και άλλα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α. και σε όλον τον κόσμο. Τα DTS και DTS Digital Surround είναι σήματα κατατεθέντα της Digital Theater Systems, Inc. πνευματικά δικαιώματα 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιμοποιούνται και άλλα εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα που δεν περιλαμβάνονται εδώ. Οδηγίες ασφαλείας Για τη δική σας ασφάλεια, όσο και για την προστασία του υπολογιστή σας, τηρείτε τις ακόλουθες κατευθυντήριες οδηγίες ασφαλείας. Κατά τη χρήση του υπολογιστή σας Μη χειρίζεστε το φορητό υπολογιστή σας για παρατεταμένες χρονικές περιόδους, με τη βάση του σε άμεση επαφή με το σώμα σας. Υπό συνθήκες παρατεταμένης λειτουργίας, ενδέχεται να συσσωρευτεί θερμότητα στη βάση του υπολογιστή. Η συνεχής επαφή της βάσης του υπολογιστή με το δέρμα σας ενδέχεται να σας προκαλέσει ενόχληση και, τελικά, έγκαυμα. Μην επιχειρήσετε να εκτελέσετε, εσείς οι ίδιοι, εργασίες σέρβις στον υπολογιστή. Τηρείτε πάντα πιστά τις οδηγίες εγκατάστασης. Μη μεταφέρετε μπαταρίες στην τσέπη σας, στο πορτοφόλι σας ή σε άλλες θήκες με μεταλλικά αντικείμενα (όπως π.χ. κλειδιά αυτοκινήτου), διότι τα αντικείμενα αυτά είναι δυνατό να βραχυκυκλώσουν τους πόλους της μπαταρίας. Η υπερβολικά υψηλή ένταση ρεύματος που θα προκύψει είναι δυνατό να προκαλέσει αύξηση της θερμοκρασίας σε πολύ υψηλά επίπεδα, με αποτέλεσμα την πρόκληση εγκαυμάτων. Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα πάνω από το καλώδιο ρεύματος του τροφοδοτικού και να βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψετε πάνω στο καλώδιο ρεύματος ή να το πατήσετε. Τοποθετείτε το τροφοδοτικό σε καλά αεριζόμενο σημείο, όπως π.χ. πάνω στην επιφάνεια του γραφείου ή στο δάπεδο, όταν το χρησιμοποιείτε για τη λειτουργία του υπολογιστή ή τη φόρτιση της μπαταρίας. Μην καλύπτετε το τροφοδοτικό με χαρτιά ή άλλα υλικά που περιορίζουν τη δυνατότητα ψύξης του. Επίσης, μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό ενόσω βρίσκεται μέσα στο βαλιτσάκι μεταφοράς. Χρησιμοποιείτε μόνον το τροφοδοτικό και τις μπαταρίες που έχουν εγκριθεί για χρήση με τον υπολογιστή αυτό. Η τυχόν χρήση άλλου τύπου μπαταρίας ή τροφοδοτικού ενέχει τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή έκρηξης. Εγχειρίδιο χρήσης iii

4 Προτού συνδέσετε τον υπολογιστή σε πρίζα του δικτύου ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τιμή εναλλασσόμενης τάσης του δικτύου συμφωνεί με εκείνη του τροφοδοτικού. 115V/60Hz στις περισσότερες χώρες της Βόρειας και Νότιας Αμερικής και σε μερικές χώρες της Άπω Ανατολής όπως η Ταϊβάν. 100 V/50 Hz στην ανατολική Ιαπωνία και 100 V/60 Hz στη δυτική Ιαπωνία. 230 V/50 Hz στις περισσότερες χώρες της Ευρώπης, της Μέσης Ανατολής και της Άπω Ανατολής. Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης με το τροφοδοτικό, βεβαιωθείτε ότι το άθροισμα των ονομαστικών τιμών έντασης ρεύματος όλων των συσκευών που τροφοδοτούνται μέσω του καλωδίου προέκτασης δεν υπερβαίνει την ονομαστική τιμή έντασης ρεύματος του ίδιου του καλωδίου προέκτασης. Για να διακόψετε την παροχή ρεύματος στον υπολογιστή, θέστε τον εκτός λειτουργίας, αφαιρέστε την μπαταρία και κατόπιν βγάλτε το τροφοδοτικό από την πρίζα. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας, μη συνδέετε και μην αποσυνδέετε καλώδια, ούτε να αλλάζετε τη διαμόρφωση της συσκευής αυτής, κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Όταν στήνετε τον υπολογιστή σας με σκοπό να εργαστείτε με αυτόν, τοποθετείτε τον σε οριζόντια επιφάνεια. Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε. Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήμανση CE σύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/ΕΟΚ περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (R&TTE), που περιλαμβάνει και τη συμβατότητα με την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και την οδηγία 2006/95/ΕΟΚ περί συσκευών χαμηλής τάσης. Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, Neuss, Γερμανία. Τηλέφωνο: +49-(0) Για να προμηθευτείτε ένα αντίτυπο της σχετικής δήλωσης συμμόρφωσης για την Ε.Ε., επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο Web: Η συσκευή αυτή και τα παρεχόμενα παρελκόμενά της έχουν σχεδιαστεί για να πληρούν τα απαιτούμενα πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Παρ όλα αυτά, η TOSHIBA δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι το παρόν προϊόν εξακολουθεί να πληροί αυτά τα πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, στην περίπτωση που συνδεθούν ή χρησιμοποιηθούν παρελκόμενα ή καλώδια που δεν παράγονται από την TOSHIBA. Προκειμένου να αποφευχθούν γενικά προβλήματα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω συμβουλές: Θα πρέπει να συνδέονται/ χρησιμοποιούνται μόνον παρελκόμενα που φέρουν σήμανση CE Θα πρέπει να συνδέονται μόνο τα καλύτερα δυνατά θωρακισμένα καλώδια δεδομένων. iv Εγχειρίδιο χρήσης

5 GOST Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το μόντεμ Δήλωση συμμόρφωσης Ο εξοπλισμός αυτός έχει εγκριθεί σύμφωνα με την [Απόφαση της Επιτροπής CTR21 ] περί μονής τερματικής σύνδεσης σε Δημόσια Τηλεφωνικά Δίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network, PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη. Ωστόσο, λόγω διαφορών μεταξύ των επιμέρους τηλεφωνικών δικτύων PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες, η έγκριση αυτή δεν αποτελεί από μόνη της μια άνευ όρων διασφάλιση της επιτυχούς λειτουργίας του εξοπλισμού στα τερματικά σημεία κάθε δικτύου PSTN. Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήματα, απευθυνθείτε με την πρώτη ευκαιρία στον προμηθευτή του εξοπλισμού. Δήλωση συμβατότητας με τα τηλεφωνικά δίκτυα Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασμένο για να συνεργάζεται και να είναι συμβατό με τα δίκτυα που ακολουθούν. Έχει δοκιμαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι σύμφωνο με τις πρόσθετες απαιτήσεις που περιέχονται στην EG Γερμανία ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 και DE03,04,05,08,09,12,14,17 Ελλάδα ATAAB AN005, AN006 και GR 01, 02, 03, 04 Πορτογαλία ATAAB AN001,005,006,007,011 και P03,04,08,10 Ισπανία ATAAB AN005,007,012, και ES01 Ελβετία ATAAB AN002 Όλες οι άλλες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες ATAAB AN003, 004 Για κάθε τηλεφωνικό δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθμίσεις μεταγωγής ή η εγκατάσταση ειδικού λογισμικού. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις σχετικές ενότητες του εγχειριδίου χρήσης. Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισμένης διακοπής (hookflash) υπόκειται σε επιμέρους εθνικές εγκρίσεις. Δεν έχει ελεγχθεί ως προς τη συμμόρφωση της συγκεκριμένης λειτουργίας με τους εθνικούς κανονισμούς και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας της σε συγκεκριμένα εθνικά δίκτυα. Εγχειρίδιο χρήσης v

6 Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε κράτη μέλη της Ε.Ε.: Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι το εν λόγω προϊόν δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν αυτό θα απορριφθεί κατάλληλα, διότι τυχόν ακατάλληλη διάθεσή του ενδέχεται να εκθέσει σε κίνδυνο το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων. Για περισσότερες αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το τοπικό γραφείο του δήμου σας, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν. Το σύμβολο αυτό ενδέχεται να μην αφορά τη χώρα και τη γεωγραφική περιφέρεια στην οποία αγοράσατε το προϊόν. Πρόγραμμα ENERGY STAR Το μοντέλο του υπολογιστή σας ενδέχεται να είναι συμβατό με τους όρους του προγράμματος ENERGY STAR. Αν το μοντέλο που αγοράσατε είναι συμβατό, φέρει την ετικέτα με το λογότυπο ENERGY STAR και ισχύουν οι παρακάτω πληροφορίες. Η Toshiba είναι εταίρος στο Πρόγραμμα ENERGY STAR της αμερικάνικης Εταιρείας για την Προστασία του Περιβάλλοντος (EPA) και έχει σχεδιάσει το προϊόν αυτό ώστε να πληροί τις πιο πρόσφατες κατευθυντήριες οδηγίες ENERGY STAR για αποτελεσματική ενεργειακή χρήση. Ο υπολογιστής σας παραδίδεται με τις επιλογές διαχείρισης ενέργειας προρυθμισμένες με τρόπο ώστε να διαθέτει το πλέον σταθερό λειτουργικό περιβάλλον και την καλύτερη δυνατή απόδοση συστήματος τόσο για λειτουργία με εναλλασσόμενο ρεύμα όσο και για λειτουργία με τις μπαταρίες. Για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας, ο υπολογιστής σας είναι ρυθμισμένος να μεταβαίνει στον τρόπο λειτουργίας προσωρινής απενεργοποίησης χαμηλής ισχύος, κατά τον οποίο τερματίζεται η λειτουργία του συστήματος και της οθόνης εντός 15 λεπτών αδρανοποίησης της λειτουργίας με εναλλασσόμενο ρεύμα. Η TOSHIBA συνιστά να αφήσετε ενεργοποιημένο το παρόν αλλά και τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά εξοικονόμησης ενέργειας, έτσι ώστε ο υπολογιστής σας να λειτουργεί στο μέγιστο βαθμό απόδοσης της ενεργειακής χρήσης. Μπορείτε να αφυπνίσετε τον υπολογιστή από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, πατώντας το κουμπί λειτουργίας. Τα προϊόντα που είναι συμβατά με το ENERGY STAR εμποδίζουν τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, πληρώντας τις αυστηρές κατευθυντήριες οδηγίες για την αποτελεσματική ενεργειακή χρήση που ορίζουν ο Οργανισμός προστασίας περιβάλλοντος των ΗΠΑ (EPA) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Σύμφωνα με τον Οργανισμό προστασίας περιβάλλοντος των ΗΠΑ (EPA), ένας υπολογιστής που πληροί τις νέες προδιαγραφές του ENERGY STAR χρησιμοποιεί από 20% έως 50% λιγότερη ενέργεια, ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση ή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα ENERGY STAR. vi Εγχειρίδιο χρήσης

7 Προδιαγραφές μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης Ο υπολογιστής σειράς L300/L300D της TOSHIBA αποστέλλεται με προεγκατεστημένη μία από τις παρακάτω μονάδες δίσκου: CD-RW/DVD-ROM, DVD Super Multi (± R DL), DVD Super Multi (± R DL) / w Label Flash, HD DVD-ROM. Σε αυτήν τη μονάδα, χρησιμοποιείται σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το περίβλημα. Η μονάδα φέρει μία από τις παρακάτω ετικέτες: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT Πριν από την αποστολή, το λέιζερ κατηγορίας 1 πιστοποιείται ότι πληροί τις προδιαγραφές του Νόμου 21 του Υπουργείου Υγείας και Ανθρωπίνων Υπηρεσιών των Η.Π.Α. (DHHS 21 CFR). Για τις υπόλοιπες χώρες, η μονάδα έχει πιστοποιηθεί ότι πληροί τις προδιαγραφές λέιζερ κατηγορίας 1 κατά τα πρότυπα IEC825 και EN Εγχειρίδιο χρήσης vii

8 Ο υπολογιστής αυτός είναι εξοπλισμένος με μία από τις μονάδες οπτικών μέσων αποθήκευσης της λίστας που ακολουθεί: Κατασκευαστής Panasonic Hitachi Pioneer Toshiba Samsung TOSHIBA Σύστημα Μονάδα DVD Super Multi (±R Double Layer) μοντέλο UJ-870B/UJ-870F Μονάδα DVD Super Multi (± R Double Layer) μοντέλο GSA-T40N/GSA-T40F Μονάδα DVD Super Multi (± R Double Layer) μοντέλο DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF Μονάδα DVD Super Multi (± R Double Layer) μοντέλο TS-L632H/TS-L632P Μονάδα HD DVD ROM μοντέλο SD-L802B Σημαντική γνωστοποίηση Στα έργα των οποίων τα πνευματικά δικαιώματα προστατεύονται από τη σχετική νομοθεσία περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων η μουσική, το βίντεο, τα προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών και οι βάσεις δεδομένων. Δεν επιτρέπεται η αντιγραφή, η τροποποίηση, η εκχώρηση, η μετάδοση ή η με οποιονδήποτε άλλο τρόπο διάθεση έργων των οποίων τα πνευματικά δικαιώματα προστατεύονται χωρίς τη συγκατάθεση του κατόχου των πνευματικών τους δικαιωμάτων, παρά μόνον εάν αυτό επιτρέπεται ειδικά σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Σημειώνεται ότι η τυχόν μη εξουσιοδοτημένη αντιγραφή, τροποποίηση, εκχώρηση, μετάδοση ή/και διάθεση ενδέχεται να υπόκειται σε αξιώσεις για οικονομικές ζημίες και άλλες ποινές. Αποφεύγετε τη χρήση του τηλεφώνου (κάθε τύπου, εκτός από ασύρματο) κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ηλεκτροπληξίας από την πτώση κεραυνού. Μη χρησιμοποιείτε τηλέφωνο για να αναφέρετε τυχόν διαρροή αερίου πόλεως, ενώ βρίσκεστε κοντά στο σημείο της διαρροής. Χρησιμοποιείτε μόνον το καλώδιο ρεύματος που υποδεικνύεται στο παρόν εγχειρίδιο. Αντικαθιστάτε την μπαταρία μόνο με τον ίδιο ή ισοδύναμο τύπο μπαταρίας που συνιστά ο κατασκευαστής. Η διάθεση των χρησιμοποιημένων μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Χρησιμοποιείτε μόνον την επαναφορτιζόμενη μπαταρία που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή μια προαιρετική επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η χρήση εσφαλμένου τύπου μπαταρίας είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στον υπολογιστή σας. Σε μια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες. viii Εγχειρίδιο χρήσης

9 Πίνακας περιεχομένων Κεφάλαιο 1 Κεφάλαιο 2 Κεφάλαιο 3 Πρόλογος Γενικές προφυλάξεις Εισαγωγή Λίστα ελέγχου εξοπλισμού Χαρακτηριστικά Ειδικά χαρακτηριστικά Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA Βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές Προαιρετικός εξοπλισμός Γνωριμία με το προϊόν Πρόσοψη με την οθόνη κλειστή Αριστερή πλευρά Δεξιά πλευρά Πίσω πλευρά Κάτω πλευρά Πρόσοψη με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος Ενδεικτικές λυχνίες πληκτρολογίου Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης Τροφοδοτικό Ξεκινώντας Σύνδεση του τροφοδοτικού Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης Έναρξη λειτουργίας Πρώτη εκκίνηση Τερματισμός λειτουργίας Επανεκκίνηση του υπολογιστή Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού Εγχειρίδιο χρήσης ix

10 Κεφάλαιο 4 Κεφάλαιο 5 Κεφάλαιο 6 Κεφάλαιο 7 Κεφάλαιο 8 Βασικές αρχές λειτουργίας Χρήση του TouchPad Χρήση των μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης Χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER για αναπαραγωγή HD DVD Χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER Χρήση του υπολογιστή αντί για το HD DVD Player Εγγραφή σε δίσκους CD/DVD σε μονάδα DVD Super Multi (± R DL) /HD DVD-ROM TOSHIBA Disc Creator Βίντεο Φροντίδα των μέσων αποθήκευσης Χρήση της κάμερας web Μόντεμ Ασύρματη επικοινωνία Τοπικό δίκτυο (LAN) Καθαρισμός του υπολογιστή Μετακίνηση του υπολογιστή Απαγωγή της παραγόμενης θερμότητας Το Πληκτρολόγιο Πλήκτρα γραφομηχανής Πλήκτρα λειτουργιών F1...F Προγραμματιζόμενα πλήκτρα: συνδυασμοί με το πλήκτρο FΝ Ειδικά πλήκτρα των Windows Πλήκτρα υπέρθεσης Εισαγωγή χαρακτήρων ASCII Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης Συνθήκες τροφοδοσίας ρεύματος Ενδεικτικές λυχνίες τροφοδοσίας ρεύματος Τύποι μπαταριών Μπαταρία ρολογιού πραγματικού χρόνου (RTC) Φροντίδα και χρήση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Αντικατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Εκκίνηση του υπολογιστή με κωδικό πρόσβασης Τρόποι τερματισμού λειτουργίας Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης TOSHIBA HW Setup Προαιρετικές συσκευές Κάρτα PC/ExpressCard Υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών καρτών πολυμέσων Επέκταση μνήμης Πρόσθετη επαναφορτιζόμενη μπαταρία (3, 6 και 9 στοιχείων) Πρόσθετο τροφοδοτικό x Εγχειρίδιο χρήσης

11 Κεφάλαιο 9 Κεφάλαιο 10 Παράρτημα A Παράρτημα B Παράρτημα C Παράρτημα D Παράρτημα E Κιτ μονάδας δισκέτας USB Εξωτερική οθόνη HDMI Κλείδωμα προστασίας Αντιμετώπιση προβλημάτων Διαδικασία επίλυσης προβλημάτων Λίστα ελέγχου υλικού και συστήματος Υποστήριξη της Toshiba Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών Προδιαγραφές Ελεγκτής οθόνης και τρόποι λειτουργίας Ασύρματο δίκτυο LAN Καλώδιο και φις εναλλασσόμενου ρεύματος Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή Γλωσσάριο Ευρετήριο Εγχειρίδιο χρήσης xi

12 xii Εγχειρίδιο χρήσης

13 Πρόλογος Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή TOSHIBA σειρά L300/L300D. Αυτός ο πανίσχυρος και πανάλαφρος φορητός υπολογιστής είναι σχεδιασμένος για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής απόδοσης. Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης του υπολογιστή TOSHIBA σειρά L300/L300D που αγοράσατε. Παρέχει επίσης αναλυτικές πληροφορίες για τη ρύθμιση των παραμέτρων του υπολογιστή σας, τις βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών και την αντιμετώπιση προβλημάτων. Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριμία με το προϊόν για να εξοικειωθείτε με τις δυνατότητες, τα μέρη και τα πρόσθετα εξαρτήματα του υπολογιστή σας. Κατόπιν Ξεκινώντας, διαβάστε το κεφάλαιο για οδηγίες βήμα-προς-βήμα σχετικά με την εγκατάσταση του υπολογιστή σας. Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραμένους χρήστες, συνεχίστε να διαβάζετε τον πρόλογο για να ενημερωθείτε σχετικά με τον τρόπο οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του για να εξοικειωθείτε με αυτό. Μην παραλείψετε να διαβάσετε την Ειδικά χαρακτηριστικά ενότητα της Εισαγωγής, για να ενημερωθείτε σχετικά με χαρακτηριστικά που δεν είναι συνηθισμένα ή είναι μοναδικά στον υπολογιστή αυτό και διαβάστε προσεκτικά τα Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης. Αν πρόκειται να εγκαταστήσετε κάρτες PC/ ExpressCards ή να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές όπως εκτυπωτή, φροντίστε να διαβάσετε το Κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές. Περιεχόμενα του εγχειριδίου Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από τα παρακάτω κεφάλαια, παραρτήματα, ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο. Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται μια επισκόπηση των χαρακτηριστικών, των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισμού του υπολογιστή. Στο κεφάλαιο 2, Γνωριμία με το προϊόν, γίνεται μια περιγραφή των μερών του υπολογιστή και εξηγείται με συντομία η λειτουργία τους. Το κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, παρέχει μια σύντομη επισκόπηση για το πως να ξεκινήσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας. Εγχειρίδιο χρήσης xiii

14 Συμβάσεις Το κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας, περιλαμβάνει συμβουλές σχετικά με τη φροντίδα του υπολογιστή και τη χρήση του Touchpad, των μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης, των κουμπιών ελέγχου σημάτων ήχου/βίντεο, της κάμερας web, του μικροφώνου, του ενσωματωμένου μόντεμ, της ασύρματης επικοινωνίας και του τοπικού δικτύου(lan). Στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του πληκτρολογίου, συμπεριλαμβανομένου του αριθμητικού πληκτρολογίου υπέρθεσης και των συντομεύσεων. Το κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης, παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις πηγές παροχής ρεύματος και τους τρόπους λειτουργίας εξοικονόμησης μπαταρίας του υπολογιστή. Στο κεφάλαιο 7, Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης, επεξηγείται ο τρόπος ρύθμισης των παραμέτρων του υπολογιστή με το πρόγραμμα HW Setup. Εξηγείται επίσης πώς μπορείτε να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης. Στο κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιμος προαιρετικός εξοπλισμός. Στο κεφάλαιο 9, Αντιμετώπιση προβλημάτων, παρέχονται χρήσιμες πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης μερικών διαγνωστικών ελέγχων και προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά. Στο κεφάλαιο 10, Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών, παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τις νομικές σημειώσεις που αφορούν τον υπολογιστή αυτόν. Τα Παραρτήματα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τον υπολογιστή σας. Στο Γλωσσάριο δίνονται οι ορισμοί γενικών όρων των υπολογιστών και περιλαμβάνεται μια λίστα με ακρωνύμια τα οποία χρησιμοποιούνται στο κείμενο. Το Ευρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συμβάσεις για την περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήμανση όρων και διαδικασιών χειρισμού. Ακρωνύμια Την πρώτη φορά που εμφανίζονται τα ακρωνύμια και όποτε κρίνεται απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύμια αναφέρονται εντός παρενθέσεων μετά από τον ορισμό τους. Παράδειγμα: Μνήμη Μόνο για Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύμια ορίζονται επίσης στο Γλωσσάριο. xiv Εγχειρίδιο χρήσης

15 Εικονίδια Πλήκτρα Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθμιστικά και άλλα μέρη του υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιμοποιούνται και στον πίνακα ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των μερών του υπολογιστή για τα οποία δίνονται πληροφορίες. Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιμοποιούνται στο κείμενο για την περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραμμένα ονόματα πλήκτρων αναφέρονται στα σύμβολα που βρίσκονται πάνω στα πλήκτρα, όπως αυτά εμφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγμα, το ENTER αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter. Χειρισμός πλήκτρων Σε μερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτημα δύο ή περισσοτέρων πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύμβολα που βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόμενα μεταξύ τους με ένα συν (+). Για παράδειγμα, το CTRL + C σημαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο CTRL και ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν χρησιμοποιούνται τρία πλήκτρα, κρατήστε πατημένα τα πρώτα δύο και πατήστε ταυτόχρονα το τρίτο. ΑΒΓ Σε ορισμένες διαδικασίες όπου απαιτείται κάποια ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείμενο, το όνομα του εικονιδίου ή το κείμενο που πρέπει να πληκτρολογήσετε εμφανίζονται με τη μορφή που απεικονίζεται αριστερά. Οθόνη ΑΒΓ Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το κείμενο, που παράγονται από τον υπολογιστή και προβάλλονται στην οθόνη του, εμφανίζονται με τη γραμματοσειρά που βλέπετε αριστερά. Μηνύματα Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιμοποιούνται μηνύματα που σας θέτουν υπ όψη σημαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος μηνύματος αναγνωρίζεται με τη μορφή που απεικονίζεται κατωτέρω. Προσοχή! Ένα τέτοιο σημείο προσοχής σάς ενημερώνει ότι η τυχόν εσφαλμένη χρήση του εξοπλισμού ή η μη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή βλάβη του εξοπλισμού. Διαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σημείωση αποτελεί μια χρήσιμη συμβουλή που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισμό σας. Εγχειρίδιο χρήσης xv

16 Ορολογία Ο όρος αυτός ορίζεται στο παρόν έγγραφο ως εξής: Κουμπί START (έναρξης) Η λέξη Έναρξη αναφέρεται στο κουμπί των Microsoft Windows Vista. xvi Εγχειρίδιο χρήσης

17 Γενικές προφυλάξεις Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασμένοι για τη βελτιστοποίηση της ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο, πρέπει να τηρούνται ορισμένες προφυλάξεις για την περαιτέρω μείωση του κινδύνου πρόκλησης σωματικών βλαβών ή υλικών ζημιών στον υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές προφυλάξεις που ακολουθούν και ότι λαμβάνετε υπ όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαμβάνονται στο κείμενο του εγχειριδίου. Δημιουργία περιβάλλοντος φιλικού προς τον υπολογιστή Τοποθετήστε τον υπολογιστή πάνω σε επίπεδη επιφάνεια που να είναι αρκετά μεγάλη για χωρά τον υπολογιστή και τα τυχόν άλλα είδη που θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε, όπως π.χ. τον εκτυπωτή. Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή και τον υπόλοιπο εξοπλισμό, για να εξασφαλίσετε επαρκή αερισμό. Διαφορετικά, ενδέχεται να σημειωθεί υπερθέρμανση. Για να διατηρείτε τον υπολογιστή σας σε άριστη κατάσταση λειτουργίας, προστατέψτε το χώρο εργασίας από: Σκόνη, υγρασία και άμεσο ηλιακό φως. Εξοπλισμό που δημιουργεί ισχυρό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, όπως π.χ. στερεοφωνικά ηχεία (εκτός από ηχεία που συνδέονται με τον υπολογιστή) ή μεγάφωνα. Αιφνίδιες μεταβολές θερμοκρασίας ή υγρασίας και πηγές μεταβολής της θερμοκρασίας όπως π.χ. κλιματιστικά ή θερμαντικά σώματα. Υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία. Υγρά και διαβρωτικά χημικά. Τραυματισμοί λόγω καταπόνησης Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση. Περιέχει πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή τραυματισμών των χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να προκληθούν από την παρατεταμένη χρήση του πληκτρολογίου. Εγχειρίδιο χρήσης xvii

18 Σωματικές βλάβες λόγω θερμότητας Αποφύγετε την παρατεταμένη επαφή του σώματός σας με τον υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ θερμή. Παρ όλο που η θερμοκρασία του δεν μοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή με την αφή, το δέρμα σας ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταμένης έκθεσης σε χαμηλή θερμότητα εάν παραμείνει σε επαφή με τον υπολογιστή για μεγάλο χρονικό διάστημα (για παράδειγμα, στην περίπτωση που εργάζεστε με τον υπολογιστή στους μηρούς σας ή τα χέρια σας παραμένουν στις θέσεις για τις παλάμες για πολλή ώρα). Εάν ο υπολογιστής έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποφύγετε την άμεση επαφή με το μεταλλικό έλασμα που υποστηρίζει τις θύρες διασύνδεσης, επειδή ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό. Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να καταστεί θερμή όταν αυτό είναι σε χρήση. Ωστόσο, η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια δυσλειτουργία. Εάν χρειαστεί να μεταφέρετε το τροφοδοτικό, αποσυνδέστε το και αφήστε το να κρυώσει προτού το μετακινήσετε. Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερμοευαίσθητο υλικό, επειδή το υλικό ενδέχεται να υποστεί ζημιά. Ζημιά από πίεση ή κρούση Μην ασκείτε μεγάλη πίεση στον υπολογιστή και μην τον υποβάλλετε σε καμία μορφή δυνατών δονήσεων, διότι μπορεί να προκληθούν βλάβες στα μέρη του υπολογιστή ή εσφαλμένη λειτουργία. Υπερθέρμανση κάρτας PC/ExpressCard Κινητά τηλέφωνα Μερικές κάρτες PC/ExpressCards καθίστανται πολύ θερμές μετά από παρατεταμένη χρήση. Αυτό είναι δυνατό να οδηγήσει σε σφάλματα ή αστάθεια της λειτουργίας της εν λόγω συσκευής. Επίσης, να είστε προσεκτικοί όταν αφαιρείτε μια κάρτα PC/ExpressCard που έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεμβολές στο σύστημα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν θα επηρεαστεί με οποιονδήποτε τρόπο. Ωστόσο, συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. μεταξύ του υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που χρησιμοποιείται. Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση Όλες οι σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και σωστή χρήση αυτού του υπολογιστή περιγράφονται στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση που εσωκλείεται. Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή. xviii Εγχειρίδιο χρήσης

19 Κεφάλαιο 1 Εισαγωγή Το κεφάλαιο αυτό περιέχει μια λίστα ελέγχου του εξοπλισμού και περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα πρόσθετα εξαρτήματα του υπολογιστή. Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά εάν χρησιμοποιείτε λειτουργικό σύστημα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA. Λίστα ελέγχου εξοπλισμού Υλικό Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κιβώτιο και τα υλικά συσκευασίας για μελλοντική χρήση. Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη: Φορητός προσωπικός υπολογιστής TOSHIBA L300/L300D Τροφοδοτικό γενικής χρήσης και καλώδιο ρεύματος Αρθρωτό καλώδιο (παρέχεται με ορισμένα μοντέλα) Εγχειρίδιο χρήσης 1-1

20 Λογισμικό Microsoft Windows Vista Το παρακάτω λογισμικό είναι προεγκατεστημένο: Microsoft Windows Vista Πρόγραμμα οδήγησης του μόντεμ (χρησιμοποιείται μόνο στα μοντέλα με μόντεμ) Προγράμματα οδήγησης της οθόνης για τα Windows Πρόγραμμα οδήγησης δικτύου LAN Πρόγραμμα οδήγησης συσκευής κατάδειξης TOSHIBA Face Recognition (Λειτουργία αναγνώρισης προσώπων, προεγκατεστημένη σε κάποια μοντέλα) Πρόγραμμα οδήγησης ήχου για τα Windows Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Πρόγραμμα οδήγησης για ασύρματο δίκτυο (χρησιμοποιείται μόνο σε μοντέλα με προσαρμογέα ασύρματου δικτύου) TOSHIBA Assist Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA HW Setup TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA DVD PLAYER (προεγκατεστημένο σε μοντέλα με μονάδα DVD Super Multi) TOSHIBA HD DVD PLAYER (προεγκατεστημένο σε μοντέλα με μονάδα HD DVD-ROM) Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA Τεκμηρίωση Εγχειρίδιο χρήσης TOSHIBA L300/L300D Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του TOSHIBA L300/L300D Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση Πληροφορίες περί εγγύησης Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραμμένο, απευθυνθείτε αμέσως στον αντιπρόσωπό σας. 1-2 Εγχειρίδιο χρήσης

21 Χαρακτηριστικά Στον υπολογιστή αυτόν υπάρχουν ενσωματωμένα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά και πλεονεκτήματα: Επεξεργαστής Ενσωματωμένος Παρακαλούμε επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της περιοχής σας για τις λεπτομέρειες διαμόρφωσης του μοντέλου που αγοράσατε. Μνήμη Υποδοχές καρτών Μνήμη RAM γραφικών Υπάρχουν δύο υποδοχές στις οποίες είναι δυνατό να εγκατασταθούν κάρτες επέκτασης μνήμης PC MB, 1024 MB ή 2048 MB Το μέγιστο μέγεθος μνήμης και η ταχύτητα του συστήματος εξαρτώνται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει. Η κάρτα επέκτασης μνήμης PC λειτουργεί με ταχύτητα PC σε GL960 Express Chipset. Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει. Mobile Intel GM965 Express Chipset: Mobile Intel GL960 Express Chipset: Η χωρητικότητα μνήμης RAM γραφικών συνδυάζεται με την κύρια μνήμη και η αναλογία εξαρτάται από την τεχνολογία μνήμης Dynamic Video. ATI Radeon X1250: Η χωρητικότητα μνήμης RAM γραφικών συνδυάζεται με την κύρια μνήμη και η αναλογία εξαρτάται από την τεχνολογία ATI HyperMemory. Εγχειρίδιο χρήσης 1-3

22 Αν ο υπολογιστής σας διαθέτει δύο κάρτες επέκτασης μνήμης των 2GB, η χωρητικότητα μνήμης μπορεί να εμφανίζεται μόνο ως 3GB (ανάλογα με τις προδιαγραφές υλικού του υπολογιστή σας). Αυτό είναι σωστό, επειδή το λειτουργικό σύστημα συνήθως εμφανίζει τη διαθέσιμη μνήμη αντί για τη φυσική μνήμη (RAM) που είναι ενσωματωμένη στον υπολογιστή. Διάφορα λειτουργικά μέρη του συστήματος (όπως επεξεργαστής γραφικών και συσκευές PCI, προσαρμογέας οθόνης, ασύρματο δίκτυο LAN, κ.λπ.) απαιτούν τη δική τους χωρητικότητα μνήμης. Εφόσον ένα λειτουργικό σύστημα 32-bit δεν μπορεί να παραχωρήσει μνήμη μεγαλύτερη από 4 GB, αυτοί οι πόροι του συστήματος επικαλύπτουν τη φυσική μνήμη. Το γεγονός ότι η επικαλυπτόμενη μνήμη δεν είναι διαθέσιμη για το λειτουργικό σύστημα αποτελεί τεχνικό περιορισμό. Ακόμη και αν μερικά εργαλεία εμφανίζουν την πραγματική χωρητικότητα της ενσωματωμένης φυσικής μνήμης του υπολογιστή σας, η διαθέσιμη μνήμη για το λειτουργικό σύστημα εξακολουθεί να είναι μόνο 3 GB περίπου. Δισκέτες Ενσωματωμένη μονάδα σκληρού δίσκου Ο υπολογιστής διαθέτει μονάδα σκληρού δίσκου ενός από τους παρακάτω τύπους. (ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει). Διατίθεται στα ακόλουθα μεγέθη. 80 GB 120 GB 160 GB 200 GB 250 GB 300 GB 320 GB 400 GB 500 GB Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση αποποίησης ευθυνών για τη χωρητικότητα της μονάδας σκληρού δίσκου, ανατρέξτε στην Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών ενότητα Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών του Κεφαλαίου Εγχειρίδιο χρήσης

23 Μονάδα DVD Super Multi (± R DL) Μερικά μοντέλα είναι εξοπλισμένα με αρθρωτή μονάδα δίσκων DVD Super Multi πλήρους μεγέθους (± R DL) που σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδομένα σε επανεγγράψιμους δίσκους CD/DVD και να χρησιμοποιείτε δίσκους CD/DVD χωρίς προσαρμογέα. Διαβάζει δίσκους DVD-ROM μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, καθώς και δίσκους CD-ROM μέχρι και με 24πλή ταχύτητα. Εγγράφει δίσκους CD-R μέχρι και με 24 πλή ταχύτητα, δίσκους CD-RW μέχρι και με 16πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-R μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-RW μέχρι και με 6πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-RAM μέχρι και με 5πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+R μέχρι και με 8 πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+RW μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+R DL μέχρι και με 4πλή ταχύτητα και δίσκους DVD-R DL μέχρι και με 4πλή ταχύτητα. Η μονάδα υποστηρίζει τα ακόλουθα φορμά: DVD-ROM DVD-Video DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW DVD-RAM DVD+R DL DVD-R DL CD-DA CD-Text CD-ROM Mode 1, Mode 2 CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2) CD-G (CD ήχου μόνον) Photo CD (μονής/ πολλαπλής περιόδου λειτουργίας) Enhanced CD (CD-EXTRA) Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2 Εγχειρίδιο χρήσης 1-5

24 Μονάδα HD DVD-ROM Ορισμένα μοντέλα είναι εξοπλισμένα με μια αρθρωτή μονάδα HD DVD-ROM πλήρους μεγέθους που σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε δίσκους CD/DVD/HD DVD χωρίς προσαρμογέα. Η μονάδα διαβάζει δίσκους DVD-ROM μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, δίσκους CD-ROM μέχρι και με 24πλή ταχύτητα και δίσκους HD DVD μέχρι και με ταχύτητα 1x. Εγγράφει δίσκους CD-R μέχρι και με 16πλή ταχύτητα, δίσκους CD-RW μέχρι και με 10πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-R και DVD+R μέχρι και με 4πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-RW κια DVD+RW μέχρι και με 4πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-R DL μέχρι και με 2πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+R DL μέχρι και με ταχύτητα 2,4x και δίσκους DVD-RAM μέχρι και με 3πλή ταχύτητα. Η μονάδα υποστηρίζει τα ακόλουθα φορμά: CD-R CD-RW CD-DA CD-Text CD-ROM Mode 1, Mode 2 CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2) Photo CD (μονής/ πολλαπλής περιόδου λειτουργίας) Enhanced CD (CD-EXTRA) Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2 DVD-ROM DVD-Video DVD-R DVD-R DL DVD-RW DVD+R DVD+R DL DVD+RW DVD-RAM HD DVD-ROM 1-6 Εγχειρίδιο χρήσης

25 Πληκτρολόγιο Ενσωματωμένο Με 86 ή 87 πλήκτρα, συμβατό με το πληκτρολόγιο τύπου IBM Enhanced, με ενσωματωμένο αριθμητικό πληκτρολόγιο υπέρθεσης, πλήκτρα αποκλειστικής χρήσης για τον έλεγχο του δρομέα και πλήκτρα και. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο. Συσκευή κατάδειξης Ενσωματωμένη Το Touchpad και τα κουμπιά ελέγχου στη θέση για τις παλάμες επιτρέπουν τον έλεγχο του δείκτη στην οθόνη. Τροφοδοσία ρεύματος Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Μπαταρία RTC Τροφοδοτικό Ο υπολογιστής τροφοδοτείται από μία επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου. Η εσωτερική μπαταρία RTC τροφοδοτεί με ρεύμα το ρολόι πραγματικού χρόνου (RTC) και το ημερολόγιο. Το τροφοδοτικό γενικής χρήσης τροφοδοτεί το σύστημα με ρεύμα και επαναφορτίζει τις μπαταρίες όταν η στάθμη φόρτισής τους είναι χαμηλή. Συνοδεύεται από ένα αποσπώμενο καλώδιο ρεύματος. Επειδή ακριβώς είναι γενικής χρήσης, μπορεί να συνδεθεί σε εναλλασσόμενες τάσεις από 100 έως 240 V. Θύρες Υποδοχή ακουστικών Μικρόφωνο Εξωτερική οθόνη Θύρες Ενιαίου Σειριακού Διαύλου (USB 2.0) Επιτρέπει τη σύνδεση στερεοφωνικών ακουστικών. Επιτρέπει τη σύνδεση μικροφώνου. 15-ακίδων, αναλογική θύρα VGA. Τρεις θύρες ενιαίου σειριακού διαύλου (USB) επιτρέπουν την αλυσιδωτή σύνδεση συσκευών USB στον υπολογιστή σας. Εγχειρίδιο χρήσης 1-7

26 HDMI Η υποδοχή HDMI επιτρέπει τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών οθόνης/ήχου. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Υποδοχές καρτών Πολυμέσα Υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών καρτών πολυμέσων Υποδοχή καρτών PC Υποδοχή κάρτας ExpressCard Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να μεταφέρετε εύκολα δεδομένα από/προς συσκευές όπως π.χ. ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς (Personal Digital Assistant, PDA) που χρησιμοποιούν κάρτες επαναπρογραμματιζόμενης μνήμης (flash) (κάρτες μνήμης SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC). (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Η υποδοχή αυτή μπορεί να δεχθεί: μία κάρτα PC τύπου ΙΙ των 5 mm. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 8 Προαιρετικές συσκευές. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Η υποδοχή κάρτας ExpressCard σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε μια κάρτα ExpressCard /34 ή Express Card /54 για να επεκτείνετε τις λειτουργίες του υπολογιστή σας. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 8 Προαιρετικές συσκευές. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Κάμερα web Σύστημα ήχου Κάντε εγγραφή/αποστολή ακίνητων εικόνων ή εικόνων βίντεο με αυτή την ενσωματωμένη κάμερα web. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων) Το σύστημα ήχου, που είναι συμβατό με το σύστημα ήχου των Windows, περιλαμβάνει ενσωματωμένα ηχεία και υποδοχές για εξωτερικό μικρόφωνο και ακουστικά. Διαθέτει επίσης ρυθμιστικό έντασης του ήχου. 1-8 Εγχειρίδιο χρήσης

27 Επικοινωνίες Τοπικό δίκτυο (LAN) Ασύρματο δίκτυο LAN Μόντεμ Διακόπτης ασύρματης επικοινωνίας Ο υπολογιστής είναι εξοπλισμένος με κάρτα τοπικού δικτύου (LAN) που υποστηρίζει δίκτυα LAN τύπου Ethernet (ταχύτητα μετάδοσης 10 Mbit/δευτ., σύστημα 10BASE-T) ή Fast Ethernet (ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστημα 100BASE-TX). Η συσκευή αυτή περιλαμβάνεται στο βασικό εξοπλισμό, σε ορισμένες αγορές. Η μίνι κάρτα ασύρματου δικτύου LAN είναι συμβατή με άλλα συστήματα δικτύου LAN με βάση τη ραδιοτεχνολογία Φασματικής Εξάπλωσης Άμεσης Ακολουθίας (Direct Sequence Spread Spectrum, DSSS)/ Ορθογωνικής Πολυπλεξίας Διαίρεσης Συχνότητας (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) που πληροί το πρότυπο IEEE (Αναθεώρηση Α, B, G και N προσωρινή έκδ.). Περιαγωγή σε πολλαπλά κανάλια. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Μερικά μοντέλα της σειράς αυτής είναι εξοπλισμένα με εσωτερικό μόντεμ. Το εσωτερικό μόντεμ παρέχει τη δυνατότητα επικοινωνίας δεδομένων και φαξ. Το μόντεμ υποστηρίζει το πρωτόκολλο V.90 (V.92). Η ταχύτητα διαμεταγωγής δεδομένων και φαξ εξαρτάται από τις συνθήκες της αναλογικής τηλεφωνικής γραμμής. Διατίθεται μια θύρα μόντεμ για σύνδεση του υπολογιστή με τηλεφωνική γραμμή. Η συσκευή αυτή περιλαμβάνεται στο βασικό εξοπλισμό, σε ορισμένες αγορές. Τα πρωτόκολλα V.90 και V.92 μαζί υποστηρίζονται μόνον στις Η.Π.Α. και τον Καναδά. Το πρωτόκολλο V.90 μεμονωμένα διατίθεται σε άλλες γεωγραφικές περιφέρειες. Αυτός ο διακόπτης ενεργοποιεί και απενεργοποιεί λειτουργίες ασύρματης μετάδοσης σημάτων ραδιοσυχνότητας(ασύρματο δίκτυο LAN). (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Εγχειρίδιο χρήσης 1-9

28 Ασφάλεια Υποδοχή κλειδώματος προστασίας Συνδέει μια κλειδαριά προστασίας για το κλείδωμα του υπολογιστή σε ένα γραφείο ή άλλο μεγάλο αντικείμενο. Λογισμικό Λειτουργικό σύστημα Βοηθητικά προγράμματα της TOSHIBA Τοποθέτηση και Άμεση Λειτουργία Είναι διαθέσιμα τα Windows Vista.της Microsoft. Ανατρέξτε στην ενότητα Λογισμικό προεγκατεστημένου λογισμικού στην αρχή του παρόντος κεφαλαίου. Υπάρχουν προεγκατεστημένα διάφορα βοηθητικά προγράμματα και προγράμματα οδήγησης για να κάνουν πιο εύχρηστη τη χρήση του υπολογιστή σας. Ανατρέξτε στην Βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές ενότητα του παρόντος κεφαλαίου. Όταν συνδέετε μια εξωτερική συσκευή με τον υπολογιστή ή όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό μέρος, η δυνατότητα Τοποθέτησης και Άμεσης Λειτουργίας (Plug and Play) επιτρέπει στο σύστημα να αναγνωρίσει τη σύνδεση και να προχωρήσει αυτόματα στις αναγκαίες ρυθμίσεις παραμέτρων. Ειδικά χαρακτηριστικά Τα ακόλουθα χαρακτηριστικά είναι είτε μοναδικά στους υπολογιστές TOSHIBA είτε αποτελούν προηγμένα χαρακτηριστικά, τα οποία κάνουν πιο εύχρηστη τη χρήση του υπολογιστή.για πρόσβαση στις Επιλογές ενέργειας, κάντε κλικ στο Έναρξη -> Πίνακας Ελέγχου -> Σύστημα και Συντήρηση -> Επιλογές ενέργειας. Συντομεύσεις Αυτόματη απενεργοποίηση της ενσωματωμένης οθόνης Αυτοί οι συνδυασμοί πλήκτρων επιτρέπουν τη γρήγορη τροποποίηση των ρυθμίσεων παραμέτρων του συστήματος απ ευθείας από το πληκτρολόγιο, χωρίς την εκτέλεση κάποιου προγράμματος ρύθμισης παραμέτρων του συστήματος. Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόματα την τροφοδοσία ρεύματος στην ενσωματωμένη οθόνη όταν δεν υπάρχει εισαγωγή από το πληκτρολόγιο για μια καθορισμένη χρονική περίοδο. Η οθόνη επανέρχεται σε λειτουργία με το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου. Αυτό μπορεί να οριστεί στις Επιλογές ενέργειας Εγχειρίδιο χρήσης

29 Αυτόματη απενεργοποίηση της ενσωματωμένης μονάδας σκληρού δίσκου Αυτόματη μετάβαση του συστήματος σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης/ αδρανοποίησης Πλήκτρα υπέρθεσης Κωδικός πρόσβασης κατά την έναρξη λειτουργίας Άμεση προστασία Ευφυές τροφοδοτικό Τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησης ρεύματος μπαταρίας Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόματα την τροφοδοσία ρεύματος στην ενσωματωμένη μονάδα σκληρού δίσκου όταν δεν γίνεται πρόσβαση σε αυτήν για ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα. Η τροφοδοσία ρεύματος αποκαθίσταται μόλις γίνει πρόσβαση στο σκληρό δίσκο. Αυτό μπορεί να οριστεί στις Επιλογές ενέργειας. Με τη δυνατότητα αυτή, εκτελείται αυτόματος τερματισμός λειτουργίας του συστήματος και μετάβαση του συστήματος σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης, όταν δεν υπάρχει καμία δραστηριότητα και καμία πρόσβαση στο υλικό επί ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτό μπορεί να οριστεί στις Επιλογές ενέργειας. Στο πληκτρολόγιο, υπάρχουν ενσωματωμένα δέκα πλήκτρα υπέρθεσης. Για οδηγίες σχετικά με τη χρήση των πλήκτρων υπέρθεσης, ανατρέξτε στην ενότητα περί πλήκτρων υπέρθεσης στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο. Διατίθενται δύο επίπεδα προστασίας με κωδικό πρόσβασης, του επόπτη και του χρήστη, για την αποτροπή της μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στον υπολογιστή σας. Μια λειτουργία συντόμευσης σβήνει την οθόνη και απενεργοποιεί τον υπολογιστή, παρέχοντας γρήγορη και εύκολη προστασία των δεδομένων. Το ευφυές τροφοδοτικό του υπολογιστή διαθέτει μικροεπεξεργαστή, ο οποίος ανιχνεύει τη στάθμη φόρτισης της μπαταρίας και υπολογίζει το ποσοστό της χωρητικότητας της μπαταρίας που απομένει διαθέσιμο. Προστατεύει επίσης τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα από μη φυσιολογικές συνθήκες, όπως π.χ. υπερφόρτωση τάσης από το τροφοδοτικό. Αυτό μπορεί να οριστεί στις Επιλογές ενέργειας. Η δυνατότητα αυτή επιτρέπει τη ρύθμιση παραμέτρων του υπολογιστή με σκοπό την εξοικονόμηση ρεύματος της μπαταρίας. Αυτό μπορεί να οριστεί στις Επιλογές ενέργειας. Εγχειρίδιο χρήσης 1-11

30 Έναρξη/ τερματισμός λειτουργίας με το άνοιγμα/ κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης Αυτόματη μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή Απαγωγή της παραγόμενης θερμότητας Αδρανοποίηση Προσωρινή απενεργοποίηση Αυτή η δυνατότητα θέτει τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας όταν κλείνετε την οθόνη και τον επαναφέρει σε λειτουργία όταν την ανοίγετε. Αυτό μπορεί να οριστεί στις Επιλογές ενέργειας. Όταν η μπαταρία εκφορτιστεί σε σημείο που δεν μπορεί να συνεχιστεί η λειτουργία του υπολογιστή, το σύστημα εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αδρανοποίησης ή τερματίζει τη λειτουργία του. Αυτό μπορεί να οριστεί στις Επιλογές ενέργειας. Για λόγους προστασίας από υπερθέρμανση, ο επεξεργαστής διαθέτει εσωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας. Μόλις η εσωτερική θερμοκρασία του υπολογιστή φτάσει σε ορισμένα επίπεδα, ενεργοποιείται ο ανεμιστήρας ψύξης ή μειώνεται η συχνότητα λειτουργίας του επεξεργαστή. Αυτό μπορεί να οριστεί στις Επιλογές ενέργειας. Μέγιστες επιδόσεις Βελτιστοποίηση για λειτουργία με μπαταρία Πρώτα τίθεται σε λειτουργία ο ανεμιστήρας και κατόπιν, εάν κρίνεται απαραίτητο, μειώνεται η συχνότητα του επεξεργαστή. Πρώτα μειώνεται η συχνότητα του επεξεργαστή και κατόπιν, εάν κρίνεται απαραίτητο, τίθεται σε λειτουργία ο ανεμιστήρας. Η δυνατότητα αυτή σας επιτρέπει να διακόψετε την παροχή ρεύματος χωρίς να κλείσετε το λογισμικό στο οποίο εργάζεστε. Το περιεχόμενο της κύριας μνήμης αποθηκεύεται στο σκληρό δίσκο και, μόλις αποκαταστήσετε την παροχή ρεύματος, μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία σας από το σημείο που είχατε σταματήσει. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Τερματισμός λειτουργίας του Κεφαλαίου 3 Ξεκινώντας Εάν πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, μπορείτε να θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισμικό στο οποίο εργάζεστε. Τα δεδομένα διατηρούνται στην κύρια μνήμη του υπολογιστή. Μόλις ξαναθέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία, μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία σας από το σημείο που είχατε σταματήσει Εγχειρίδιο χρήσης

31 Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι προεγκατεστημένες λειτουργίες του TOSHIBA Component στον υπολογιστή σας. TOSHIBA Power Option Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Zooming TOSHIBA PC Diagnostic Tool TOSHIBA Flash Cards Το TOSHIBA Power Option σάς παρέχει τις λειτουργίες περισσότερων συστημάτων διαχείρισης παροχής ρεύματος. Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα σάς επιτρέπει να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε το μέγεθος των εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας των Windows ή να αλλάζετε το συντελεστή μεγέθυνσης που σχετίζεται με συγκεκριμένες υποστηριζόμενες εφαρμογές. Το TOSHIBA PC Diagnostic Tool εμφανίζει βασικές πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση του συστήματος και επιτρέπει τη δοκιμή μερικών από τις λειτουργίες των ενσωματωμένων συσκευών. Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα υποστηρίζει τις παρακάτω λειτουργίες. Λειτουργία πλήκτρων συντόμευσης Λειτουργία εκκίνησης βοηθητικών προγραμμάτων TOSHIBA Όταν θέτετε σε λειτουργία τον υπολογιστή σας ή όταν τον ενεργοποιείτε ξανά μετά από προσωρινή απενεργοποίηση, οι TOSHIBA Flash Cards μπορεί να χρειαστούν κάποιο διάστημα μέχρι να τεθούν στη διάθεσή σας και μπορεί να εμφανιστούν πολλές φορές πριν ενεργοποιηθούν πλήρως. Οι λειτουργίες των συντομεύσεων θα είναι στη διάθεσή σας μόλις ενεργοποιηθούν πλήρως οι TOSHIBA Flash Cards. Αν το σύστημά σας είναι απασχολημένο και δείτε το μήνυμα Δεν αποκρίνεται, αφήστε τις TOSHIBA Flash Cards να ενεργοποιηθούν πλήρως πριν συνεχίσετε με τη χρήση του βοηθητικού προγράμματος και των συντομεύσεων. Εγχειρίδιο χρήσης 1-13

32 TOSHIBA Accessibility Το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Accessibility παρέχει υποστήριξη σε χρήστες με κινητικές δυσκολίες όταν πρέπει να χρησιμοποιήσουν τις λειτουργίες πλήκτρων συντόμευσης της TOSHIBA. Κατά τη χρήση, το βοηθητικό πρόγραμμα σάς επιτρέπει να κάνετε το πλήκτρο FN ασύγχρονο, δηλαδή να το πατάτε μία φορά, να το αφήνετε και στη συνέχεια να πατάτε ένα από τα πλήκτρα F για πρόσβαση σε μια συγκεκριμένη λειτουργία. Μόλις ρυθμιστεί, το πλήκτρο FN θα παραμείνει ενεργό έως ότου πατηθεί κάποιο άλλο πλήκτρο. Βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα προεγκατεστημένα βοηθητικά προγράμματα και παρουσιάζεται ο τρόπος εκκίνησής τους. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικές με τις διάφορες εργασίες, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, τα αρχεία βοηθείας ή τα αρχεία readme.txt καθενός από τα προγράμματα αυτά TOSHIBA Assist Το TOSHIBA Assist είναι ένα γραφικό περιβάλλον χρήστη που διευκολύνει την προσπέλαση στη βοήθεια και τις υπηρεσίες. Βοηθητικό πρόγραμμα HW Setup TOSHIBA DVD PLAYER TOSHIBA HD DVD PLAYER Για να εκκινήσετε αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα, κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη των Windows, επιλέξτε Όλα τα προγράμματα, κατόπιν TOSHIBA και μετά Utilities και κάντε κλικ στο εικονίδιο HWSetup. Αυτό το λογισμικό παρέχεται για αναπαραγωγή DVD Video. (Αυτό το λογισμικό είναι προεγκατεστημένο στα μοντέλα με μονάδα DVD Super Multi.) Αυτό το λογισμικό παρέχεται για αναπαραγωγή HD DVD Video και DVD Video. (Αυτό το λογισμικό είναι προεγκατεστημένο στα μοντέλα με μονάδα HD DVD-ROM ) 1-14 Εγχειρίδιο χρήσης

33 TOSHIBA Disc Creator Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA DVD-RAM Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA TOSHIBA ConfigFree Μπορείτε να δημιουργήσετε διάφορες μορφές δίσκων CD/DVD, όπως μεταξύ άλλων CD ήχου που είναι δυνατό να αναπαραχθούν σε οποιαδήποτε στερεοφωνική συσκευή αναπαραγωγής CD, καθώς και CD/DVD δεδομένων για την αποθήκευση των αρχείων και των φακέλων που φυλάσσετε στη μονάδα σκληρού δίσκου σας. Το λογισμικό αυτό χρησιμοποιείται σε μοντέλα με μονάδα CD-RW/ DVD-ROM, DVD Super Multi ή HD DVD ROM. Μπορείτε να εκκινήσετε το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Disc Creator από τη γραμμή μενού ως εξής. Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator Το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA DVD-RAM διαθέτει λειτουργία φυσικής διαμόρφωσης και λειτουργία προστασίας από εγγραφή σε DVD-RAM. Το βοηθητικό αυτό πρόγραμμα περιέχεται στο πακέτο εγκατάστασης TOSHIBA Disc Creator. Μπορείτε να εκκινήσετε το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA DVD-RAM από τη γραμμή μενού ως εξής. Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> DVD-RAM Utility Μπορείτε να επεξεργαστείτε ψηφιακό βίντεο, να δημιουργήσετε ένα δίσκο DVD βίντεο και να έχετε υποστήριξη για τη λειτουργία Labelflash. Το ConfigFree είναι μια συλλογή βοηθητικών προγραμμάτων που διευκολύνει τον έλεγχο συσκευών επικοινωνιών και δικτυακών συνδέσεων. Το ConfigFree σάς επιτρέπει επίσης να εντοπίζετε προβλήματα επικοινωνιών και να δημιουργείτε προφίλ για εύκολη εναλλαγή ανάμεσα σε θέσεις και δίκτυα επικοινωνιών. Μπορείτε να εκκινήσετε το ConfigFree από τη γραμμή μενού ως εξής: Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα-> TOSHIBA -> ConfigFree Εγχειρίδιο χρήσης 1-15

34 TOSHIBA Face Recognition Κέντρο φορητότητας των Windows Το TOSHIBA Face Recognition χρησιμοποιεί μια βιβλιοθήκη επαλήθευσης προσώπων, για να επαληθεύει τα δεδομένα προσώπου των χρηστών κατά τη σύνδεσή τους στα Windows. Αν η επαλήθευση είναι επιτυχής, ο χρήστης θα συνδεθεί αυτόματα στα Windows. Συνεπώς, ο χρήστης μπορεί να αποφύγει την καταχώρηση κωδικού πρόσβασης ή παρόμοιων στοιχείων και η διαδικασία σύνδεσης γίνεται ευκολότερη. (Αυτό το λογισμικό είναι προεγκατεστημένο, ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει.) Η ενότητα αυτή περιγράφει το Κέντρο φορητότητας των Windows. Το Κέντρο φορητότητας είναι ένα βοηθητικό πρόγραμμα για τη γρήγορη πρόσβαση σε αρκετές ρυθμίσεις ενός φορητού υπολογιστή από ένα παράθυρο. Ως προεπιλογή, από το λειτουργικό σύστημα παρέχονται έως και οκτώ παράθυρα σε παράθεση και δύο επιπλέον παράθυρα σε παράθεση προστίθενται στο Κέντρο φορητότητας Κλείδωμα υπολογιστή: Η δυνατότητα αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να κλειδώσετε τον υπολογιστή σας χωρίς να τον απενεργοποιήσετε. Έχει την ίδια λειτουργία με το κουμπί κλειδώματος στο κάτω μέρος του δεξιού παραθύρου του μενού Έναρξης. TOSHIBA Assist: Η δυνατότητα αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ανοίξετε το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Assist εάν είναι ήδη εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας Εγχειρίδιο χρήσης

35 Προαιρετικός εξοπλισμός Μπορείτε να προσθέσετε μια σειρά από προαιρετικά είδη για να βελτιώσετε την ισχύ και να διευκολύνετε τη χρήση του υπολογιστή σας. Διατίθενται ο παρακάτω προαιρετικός εξοπλισμός: Επέκταση μνήμης Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τροφοδοτικό USB FDD Κλείδωμα προστασίας Υπάρχουν δύο υποδοχές οι οποίες δέχονται κάρτες επέκτασης μνήμης των 512 ΜΒ, 1024 MB ή 2048 ΜΒ. Οι μονάδες είναι PC2-5300, 200 ακίδων, SO-DIMM (κάρτα διπλής εν σειρά μνήμης, μικρού περιγράμματος (small-outline dual in-line memory module)). Το μέγιστο μέγεθος μνήμης και η ταχύτητα του συστήματος εξαρτώνται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει. Η κάρτα επέκτασης μνήμης *PC λειτουργεί με ταχύτητα PC σε GL960 Express Chipset. Μια πρόσθετη επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3 στοιχείων τύπου (PA3533U-1BRS/PA3533U- 1BAS), 6 στοιχείων τύπου (PA3534U-1BRS/ PA3534U-1BAS) και 9 στοιχείων τύπου (PA3535U-1BRS/ PA3535U-1BAS) μπορείτε να αγοράσετε από τον αντιπρόσωπο της TOSHIBA. Αυτή η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι πανομοιότυπη με εκείνη που συνοδεύει τον υπολογιστή σας. Χρησιμοποιήστε την ως εφεδρική ή ως ανταλλακτική. Εάν χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή σας σε περισσότερες από μία τοποθεσίες, μπορεί να σας φανεί χρήσιμο να αγοράσετε από ένα τροφοδοτικό για κάθε τοποθεσία για να μη χρειάζεται να μεταφέρετε το τροφοδοτικό κάθε φορά που μετακινείστε. Η εξωτερική μονάδα δισκέτας USB δέχεται δισκέτες χωρητικότητας 1,44 MB ή 720 ΚB και συνδέεται σε μία από τις θύρες USB του υπολογιστή. Στη χρήση, πρέπει να γνωρίζετε ότι, ενώ δεν μπορείτε να διαμορφώσετε δισκέτες 720KB στα Windows Vista, μπορείτε να διαβάσετε και να κάνετε εγγραφή σε δισκέτες που είναι ήδη διαμορφωμένες. Διατίθεται υποδοχή για την προσάρτηση συρματόσκοινου ασφαλείας στον υπολογιστή, που θα αποθαρρύνει κάθε επίδοξο κλέφτη. Εγχειρίδιο χρήσης 1-17

36 1-18 Εγχειρίδιο χρήσης

37 Κεφάλαιο 2 Γνωριμία με το προϊόν Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα διάφορα μέρη του υπολογιστή σας. Για να μπορέσετε να χειριστείτε τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να εξοικειωθείτε με κάθε μέρος του. Πρόσοψη με την οθόνη κλειστή Το παρακάτω σχήμα δείχνει την πρόσοψη του υπολογιστή με την ενσωματωμένη οθόνη του στην κλειστή θέση. Λογότυπο μπροστινού άκρου* Υποδοχή πολλαπλών καρτών πολυμέσων* Σύρτης ενσωματωμένης οθόνης Ρυθμιστικό έντασης του ήχου Διακόπτης ασύρματης επικοινωνίας* Υποδοχή ακουστικών Υποδοχή μικροφώνου *Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει Σχήμα 2-1 Πρόσοψη του υπολογιστή με την ενσωματωμένη οθόνη κλειστή Λογότυπο μπροστινού άκρου Διακόπτης ασύρματης επικοινωνίας Το λογότυπο μπροστινού άκρου υποδεικνύει τη σειρά του υπολογιστή που αγοράσατε. (Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει.) Για να ενεργοποιήσετε την ασύρματη επικοινωνία, σύρετε το διακόπτη αυτόν προς τα δεξιά του υπολογιστή. Για να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες ασύρματου δικτύου, σύρετε το διακόπτη αυτόν προς τα αριστερά του υπολογιστή. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Εγχειρίδιο χρήσης 2-1

38 Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (off), όταν βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκομεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία ασύρματης επικοινωνίας. Είναι σβηστή όταν η ασύρματη επικοινωνία είναι απενεργοποιημένη. Υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών καρτών πολυμέσων Σύρτης ενσωματωμένης οθόνης Υποδοχή μικροφώνου Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να μεταφέρετε εύκολα δεδομένα από/προς συσκευές όπως π.χ. ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς (Personal Digital Assistant, PDA) που χρησιμοποιούν κάρτες επαναπρογραμματιζόμενης μνήμης (flash) (κάρτες μνήμης SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/). (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό ορισμένων μοντέλων). Ο σύρτης αυτός ασφαλίζει την ενσωματωμένη οθόνη στην κλειστή θέση. Σύρετε το σύρτη για να ανοίξετε την οθόνη. Αυτή η τυπική μίνι υποδοχή σύνδεσης μικροφώνου των 3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση μικροφώνου ή άλλης συσκευής εισόδου ήχου. Υποδοχή ακουστικών Ρυθμιστικό έντασης του ήχου Αυτή η τυπική μίνι υποδοχή σύνδεσης ακουστικών των 3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση στερεοφωνικών ακουστικών (ελάχιστης σύνθετης αντίστασης 16 Ω) ή άλλης συσκευής παραγωγής ήχου. Όταν συνδέετε ακουστικά, τα εσωτερικά ηχεία απενεργοποιούνται αυτόματα. Χρησιμοποιήστε αυτό το περιστροφικό ρυθμιστικό για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου στα ενσωματωμένα ηχεία και στα ακουστικά. 2-2 Εγχειρίδιο χρήσης

39 Αριστερή πλευρά Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει την αριστερή πλευρά του υπολογιστή. Γρίλιες ανεμιστήρα ψύξης Υποδοχή δικτύου (LAN) Υποδοχή κάρτας Express Card ή PC * Θύρα εξόδου HDMI* Θύρα εξωτερικής οθόνης Θύρες USB *Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει Σχήμα 2-2 Αριστερή πλευρά του υπολογιστή Θύρα εξωτερικής οθόνης Αυτή η θύρα 15 ακίδων σάς επιτρέπει να συνδέσετε μια εξωτερική οθόνη. Γρίλιες ανεμιστήρα ψύξης Από εκεί διέρχεται ο αέρας του ανεμιστήρα ψύξης. Προσέχετε να μη φραχθούν οι γρίλιες του ανεμιστήρα. Επίσης, προσέχετε να μην εισέλθουν ξένα σώματα σε αυτές. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόμοιου αντικειμένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στα κυκλώματα του υπολογιστή. Θύρα εξόδου HDMI Υποδοχή δικτύου (LAN) Στη θύρα εξόδου HDMI μπορεί να συνδεθεί καλώδιο HDMI με βύσμα τύπου A. Ένα καλώδιο HDMI μπορεί να στέλνει και να λαμβάνει σήματα βίντεο, ήχου και χειριστηρίου.(περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να συνδεθείτε με τοπικό δίκτυο (LAN). Ο προσαρμογέας διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη για τοπικά δίκτυα (LAN) τύπου Ethernet (10 Mbit/δευτ., σύστημα 10BASE-T) ή Fast Ethernet (100 Mbit/δευτ., σύστημα 100BASE-TX). Υπάρχουν δύο ενδεικτικές λυχνίες δικτύου LAN. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας. Εγχειρίδιο χρήσης 2-3

40 Θύρες Ενιαίου Σειριακού Διαύλου (USB 2.0) Οι δύο θύρες Universal Serial Bus (USB) πληρούν το πρότυπο Ενιαίου Σειριακού Διαύλου (USB 2.0) το οποίο επιτρέπει ταχύτητες μεταφοράς δεδομένων 40 φορές υψηλότερες απ ό,τι επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1. (Οι θύρες υποστηρίζουν και συσκευές USB 1.1) Μην εισάγετε ξένα σώματα στις υποδοχές USB. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόμοιου αντικειμένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στα κυκλώματα του υπολογιστή. Δεν έχει επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των συσκευών USB. Κάποιες λειτουργίες ενδέχεται να μην εκτελούνται σωστά. Υποδοχή καρτών Express Card Υποδοχή καρτών PC Ο υπολογιστής διαθέτει μια υποδοχή καρτών Express Card στην αριστερά του πλευρά, όπου μπορείτε να εγκαταστήσετε μια επιπρόσθετη κάρτα τύπου Express Card. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Η υποδοχή αυτή μπορεί να δεχθεί μία κάρτα PC των 5mm (τύπου ΙΙ). Η υποδοχή υποστηρίζει κάρτες PC 16-bit και κάρτες PC 32-bit CardBus. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Μην εισάγετε ξένα σώματα στην υποδοχή καρτών PC/Express Card. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόμοιου αντικειμένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στα κυκλώματα του υπολογιστή. 2-4 Εγχειρίδιο χρήσης

41 Δεξιά πλευρά Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει τη δεξιά πλευρά του υπολογιστή. Υποδοχή κλειδώματος προστασίας Θύρα USB Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης DC IN 19V Σχήμα 2-3 Δεξιά πλευρά του υπολογιστή Θύρα Ενιαίου Σειριακού Διαύλου (USB 2.0) Η θύρα αυτή είναι σύμφωνη με τα πρότυπα USB 2.0, τα οποία επιτρέπουν ταχύτητες μεταφοράς δεδομένων 40 φορές υψηλότερες απ ό,τι επιτρέπουν τα πρότυπα USB 1.1. (Οι θύρες αυτές υποστηρίζουν και συσκευές USB 1.1.) Μην εισάγετε ξένα σώματα στις υποδοχές USB. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόμοιου αντικειμένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στα κυκλώματα του υπολογιστή. Δεν έχει επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των συσκευών USB. Κάποιες λειτουργίες ενδέχεται να μην εκτελούνται σωστά. Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης DC IN 19V Υποδοχή κλειδώματος προστασίας Ο υπολογιστής διαθέτει μονάδα DVD Super Multi ή HD DVD-ROM, ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει. Το τροφοδοτικό συνδέεται στην υποδοχή αυτή. Χρησιμοποιείτε μόνον το μοντέλο τροφοδοτικού που συνοδεύει τον υπολογιστή. Η χρήση εσφαλμένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στον υπολογιστή σας. Στην υποδοχή αυτή προσαρτάται ένα συρματόσκοινο ασφαλείας. Το προαιρετικό συρματόσκοινο ασφαλείας κλειδώνει τον υπολογιστή σας σε ένα γραφείο ή άλλο μεγάλο αντικείμενο για να αποθαρρύνει τους επίδοξους κλέφτες. Εγχειρίδιο χρήσης 2-5

42 Πίσω πλευρά Στο παρακάτω σχήμα απεικονίζεται η πίσω πλευρά του υπολογιστή. *Ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει Υποδοχή μόντεμ* Σχήμα 2-4 Πίσω πλευρά του υπολογιστή Υποδοχή μόντεμ Σε περιοχές όπου υπάρχει εγκατεστημένο ένα εσωτερικό μόντεμ ως τυπικός εξοπλισμός, υπάρχει μια υποδοχή μόντεμ που σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε ένα αρθρωτό καλώδιο για να συνδέετε απευθείας το μόντεμ σε τηλεφωνική γραμμή. Το μόντεμ δεν υποστηρίζεται σε ορισμένες γεωγραφικές περιφέρειες προώθησης προϊόντων. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Κάτω πλευρά Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει το κάτω μέρος του υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι η ενσωματωμένη οθόνη είναι στην κλειστή θέση προτού γυρίσετε ανάποδα τον υπολογιστή. Ασφάλεια επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Σύρτης απασφάλισης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Καπάκι καρτών επέκτασης μνήμης Σχήμα 2-5 Κάτω πλευρά του υπολογιστή 2-6 Εγχειρίδιο χρήσης

43 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Σύρτης απασφάλισης μπαταρίας Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία τροφοδοτεί τον υπολογιστή με ρεύμα όταν το τροφοδοτικό δεν είναι συνδεδεμένο. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την προσπέλαση της μπαταρίας, ανατρέξτε στην ενότητα περί επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του κεφαλαίου 6,Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης. Για να παρατείνετε το χρόνο λειτουργίας του υπολογιστή χωρίς ρεύμα από το δίκτυο, μπορείτε να προμηθευτείτε πρόσθετες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από τον αντιπρόσωπο της TOSHIBA. Σύρετε το σύρτη αυτόν για να απασφαλίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Ο σύρτης μετακινείται μόνον όταν ο υπολογιστής είναι γυρισμένος ανάποδα. Ασφάλεια επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Σύρετε την ασφάλεια προς τη θέση απασφάλισης, για να απελευθερώσετε το σύρτη της μπαταρίας. Καπάκι καρτών επέκτασης μνήμης Το καπάκι αυτό προστατεύει δύο υποδοχές καρτών επέκτασης μνήμης. Μία ή δύο κάρτες επέκτασης μνήμης είναι προεγκατεστημένες. Εγχειρίδιο χρήσης 2-7

44 Πρόσοψη με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή Το σχήμα αυτό απεικονίζει την πρόσοψη του υπολογιστή με την οθόνη στην ανοικτή θέση. Για να ανοίξετε την οθόνη, ανασηκώστε την και τοποθετήστε την σε μια οπτική γωνία που σας βολεύει. Ενδεικτική λυχνία κάμερας web* Ενσωματωμένο μικρόφωνο* Κάμερα web* Ενσωματωμένη οθόνη Στερεοφωνικό ηχείο (δεξιό) Κουμπί ρεύματος Στερεοφωνικό ηχείο (αριστερό) Κουμπιά ελέγχου του TouchPad Touchpad Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος *Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων Σχήμα 2-6 Πρόσοψη με την οθόνη ανοικτή Ενσωματωμένη οθόνη Η έγχρωμη οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD) εμφανίζει κείμενο και γραφικά υψηλής αντίθεσης. Η οθόνη LCD του υπολογιστή είναι τύπου WXGA, με διαγώνια διάμετρο 15,4 και ανάλυση 1280 οριζόντιων επί 800 κατακόρυφων εικονοστοιχείων (pixel). Η ενσωματωμένη οθόνη χρησιμοποιεί τεχνολογία τρανζίστορ λεπτής μεμβράνης (Thin-Film Transistor, TFT). Ανατρέξτε στο Παράρτημα Β, Ελεγκτής οθόνης και τρόποι λειτουργίας. Όταν ο υπολογιστής λειτουργεί με ρεύμα από το τροφοδοτικό, η εικόνα της οθόνης είναι ελαφρά φωτεινότερη απ ό,τι όταν λειτουργεί με ρεύμα από την μπαταρία. Η μειωμένη φωτεινότητα έχει σκοπό την εξοικονόμηση ρεύματος της μπαταρίας. 2-8 Εγχειρίδιο χρήσης

45 Στερεοφωνικό ηχείο TouchPad Κουμπιά ελέγχου του TouchPad Τα ηχεία μετατρέπουν σε ήχο τα ηχητικά σήματα που παράγονται από το λογισμικό, καθώς και τις ηχητικές προειδοποιήσεις, όπως π.χ. κατάσταση χαμηλής στάθμης φόρτισης μπαταρίας, που παράγονται από το σύστημα. Σας επιτρέπει να μετακινείτε το δείκτη, καθώς και να επιλέγετε ή να ενεργοποιείτε στοιχεία στην οθόνη. Μπορείτε να το ρυθμίσετε έτσι ώστε να εκτελεί άλλες λειτουργίες του ποντικιού, όπως π.χ. κύλιση, επιλογή και διπλό κλικ. Λειτουργούν όπως το αριστερό και το δεξί κουμπί ενός κοινού ποντικιού. Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος Κουμπί ρεύματος Κάμερα web Ενδεικτική λυχνία κάμερας web Ενσωματωμένο μικρόφωνο Αυτές οι πέντε ενδεικτικές λυχνίες (LED) σάς επιτρέπουν να παρακολουθείτε την κατάσταση της εισόδου DC IN, της τροφοδοσίας ρεύματος, της κύριας μπαταρίας, του ενσωματωμένου δίσκου και της ψηφιακής κάρτας πολυμέσων. Λεπτομέρειες παρατίθενται στην ενότητα Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος. Πατήστε το κουμπί ρεύματος για να θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας. Η ενδεικτική λυχνία του κουμπιού ρεύματος δείχνει την κατάσταση λειτουργίας του υπολογιστή. Κάντε εγγραφή/αποστολή ακίνητων εικόνων ή εικόνων βίντεο με αυτή την ενσωματωμένη κάμερα web. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων) Η ενδεικτική λυχνία κάμερας web ανάβει μπλε όταν χρησιμοποιείται το λογισμικό της κάμερας web. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Ηχογραφήστε μονοφωνικούς ήχους στις εφαρμογές σας. (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων.) Όταν χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή σας, προσέξτε να μην τον γρατζουνίσετε ή του προκαλέσετε βλάβη. Εγχειρίδιο χρήσης 2-9

46 Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος Στο επόμενο σχήμα απεικονίζονται οι ενδεικτικές λυχνίες του συστήματος, οι οποίες ανάβουν όταν εκτελούνται διάφορες εργασίες του υπολογιστή. Πολλαπλές ψηφιακές κάρτες πολυμέσων DC IN Μονάδα σκληρού δίσκου/ οπτικών μέσων αποθήκευσης Κύρια μπαταρία Τροφοδοσία ρεύματος Σχήμα 2-7 Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος Ενδεικτική λυχνία DC IN Τροφοδοσία ρεύματος Κύρια μπαταρία Η ενδεικτική λυχνία DC IN ανάβει πράσινη όταν ο υπολογιστής τροφοδοτείται με συνεχές ρεύμα από το τροφοδοτικό. Εάν η τάση εξόδου του τροφοδοτικού δεν είναι σωστή ή εάν το τροφοδοτικό παρουσιάζει δυσλειτουργία, αυτή η ενδεικτική λυχνία είναι σβηστή. Η ενδεικτική λυχνία ρεύματοςανάβει πράσινη, όταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία. Εάν απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή ή τον θέσετε σε λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης, αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει πορτοκαλί. Αν τερματιστεί η λειτουργία του υπολογιστή, αυτή η ενδεικτική λυχνία είναι σβηστή. Η ενδεικτική λυχνία της κύριας μπαταρίας δείχνει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Όταν είναι αναμμένη πράσινη, αυτό σημαίνει ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, ενώ όταν είναι αναμμένη πορτοκαλί αυτό σημαίνει ότι η μπαταρία εκείνη τη στιγμή φορτίζεται. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης Εγχειρίδιο χρήσης

47 Μονάδα σκληρού δίσκου/οπτικών μέσων αποθήκευσης Η ενδεικτική λυχνία μονάδας σκληρού δίσκου/ οπτικών μέσων αποθήκευσης ανάβει πράσινη όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει τη μονάδα σκληρού δίσκου ή τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης. Πολλαπλές ψηφιακές κάρτες πολυμέσων Η ενδεικτική λυχνία πολλαπλών ψηφιακών καρτών πολυμέσων ανάβει πράσινη όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει τις πολλαπλές ψηφιακές κάρτες πολυμέσων. Ενδεικτικές λυχνίες πληκτρολογίου Στο σχήμα που ακολουθεί, φαίνονται οι θέσεις των ενδεικτικών λυχνιών των πλήκτρων υπέρθεσης και της ενδεικτικής λυχνίας CAPS LOCK. Όταν η ενδεικτική λυχνία CAPS LOCK είναι αναμμένη, πληκτρολογείτε μόνον κεφαλαία γράμματα. Ενδεικτική λυχνία CAPS LOCK Σχήμα 2-8 Ενδεικτική λυχνία CAPS LOCK CAPS LCOK Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει πράσινη όταν τα αλφαβητικά πλήκτρα είναι κλειδωμένα στα κεφαλαία. Όταν η ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου F10 είναι αναμμένη, έχουν ενεργοποιηθεί τα πλήκτρα κατεύθυνσης υπέρθεσης με τα οποία ελέγχετε το δρομέα. Όταν η ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου F11 είναι αναμμένη, έχουν ενεργοποιηθεί τα αριθμητικά πλήκτρα υπέρθεσης με τα οποία μπορείτε να πληκτρολογήσετε αριθμούς. Εγχειρίδιο χρήσης 2-11

48 Λειτουργία πλήκτρων κατεύθυνσης υπέρθεσης Λειτουργία αριθμητικών πλήκτρων υπέρθεσης Σχήμα 2-9 Ενδεικτικές λυχνίες πλήκτρων υπέρθεσης Λειτουργία πλήκτρων κατεύθυνσης υπέρθεσης Λειτουργία αριθμητικών πλήκτρων υπέρθεσης Όταν η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας πλήκτρων κατεύθυνσης υπέρθεσης ανάβει πράσινη, μπορείτε να χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα υπέρθεσης (με ετικέτες χρώματος γκρι) ως πλήκτρα κατεύθυνσης για την κίνηση του δρομέα στην οθόνη. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα υπέρθεσης του κεφαλαίου 5, Το Πληκτρολόγιο. Όταν η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας αριθμητικών πλήκτρων υπέρθεσης ανάβει πράσινη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα υπέρθεσης (με ετικέτες χρώματος γκρι) για την εισαγωγή αριθμών. Ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα υπέρθεσης του κεφαλαίου 5, Το Πληκτρολόγιο. Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης Ο υπολογιστής σας διαθέτει μονάδα DVD Super Multi (± R DL) ή HD DVD-ROM. Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD/HD DVD, ανάβει η ενδεικτική λυχνία LED της μονάδας. Πληροφορίες για το HD DVD Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι δυνατότητες και η χρήση του HD DVD και των μέσων HD DVD. Σύνοψη Το HD DVD επιτρέπει στους χρήστες να απολαμβάνουν βίντεο, συναυλίες και άλλο περιεχόμενο χρησιμοποιώντας το μεγάλο χώρο αποθήκευσης, καθώς και τον ήχο και βίντεο υψηλής ποιότητας. Το HD DVD δίνει επίσης τη δυνατότητα για αποθήκευση βίντεο μεγάλης διάρκειας όταν συνδυαστεί με τις τελευταίες τεχνολογίες συμπίεσης βίντεο Εγχειρίδιο χρήσης

49 Η χωρητικότητα αποθήκευσης και η ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων του HD DVD είναι ανώτερη από το τυπικό DVD, με δύο τύπους δίσκων μόνο αναπαραγωγής σε μορφές με χωρητικότητα 15 GB μονής όψης και μονού στρώματος και με χωρητικότητα 30 GB μονής όψης και διπλού στρώματος. Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή στον υπολογιστή των μη οριστικοποιημένων DVD που έχουν δημιουργηθεί σε οικιακές συσκευές εγγραφής DVD. Όταν εισάγετε ένα μη οριστικοποιημένο δίσκο DVD-R DL στον υπολογιστή, τα Windows Vista ενδέχεται να τον οριστικοποιήσουν αυτόματα και να αποτρέψουν την περαιτέρω εγγραφή. Σημειώσεις για τη χρήση Επειδή το HD DVD είναι μια νέα μορφή, υπάρχει η πιθανότητα να προστεθούν νέες δυνατότητες αργότερα. Για το λόγο αυτό, είναι σημαντικό ο αγοραστής να κατανοήσει ότι μπορεί να χρειαστεί επιπλέον λογισμικό και ενημερώσεις μετά την αγορά. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συμπληρώσει τη δήλωση χρήστη, για να λάβετε έγκαιρα τις ενημερώσεις του προϊόντος. Αυτό το προϊόν μπορεί να αναπαράγει τις υπάρχουσες μορφές DVD και CD, ωστόσο, μπορεί να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή κάποιου είδους λογισμικού. Αυτό το προϊόν δεν μπορεί να αναπαράγει λογισμικό της μορφής Blu-ray DISC. Το HD DVD είναι ένα νέο πρότυπο που χρησιμοποιεί νέες τεχνολογίες. Συνεπώς, υπάρχει η πιθανότητα να προκύψουν προβλήματα σχετικά με τη σύνδεση, τη συμβατότητα ή τη λειτουργία με ορισμένους δίσκους και άλλες ψηφιακές συσκευές. Το λογότυπο HD DVD-ROM δηλώνει ότι αυτή η μονάδα συμμορφώνεται με το φυσικό πρότυπο HD DVD και δεν δηλώνει τη συμμόρφωση με το πρότυπο βίντεο HD DVD. Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει προηγμένες δυνατότητες του προτύπου HD DVD Video όπως ορίζεται από το φόρουμ DVD, συμπεριλαμβανομένων των δυνατοτήτων ταυτόχρονης προβολής δύο εικόνων (picture-in-picture) και λήψης δικτύου. Η κίνηση της οθόνης μπορεί να μην είναι ομαλή και η απόδοση μπορεί να είναι χαμηλή με ορισμένα περιεχόμενα HD DVD. Η αναπαραγωγή περιεχομένου υψηλής ταχύτητας bit μπορεί να προκαλέσει χαμένα καρέ, κενά ήχου ή μείωση της απόδοσης του υπολογιστή. Η προβολή του περιεχομένου HD DVD σε εξωτερική οθόνη απαιτεί τη χρήση ενός HDCP ικανού για είσοδο HDMI ή DVI στην εξωτερική οθόνη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το τροφοδοτικό του υπολογιστή κατά την αναπαραγωγή ενός HD DVD. Η ισχύς του επεξεργαστή συγκεντρώνεται στην αναπαραγωγή του HD DVD κατά την αναπαραγωγή ενός HD DVD, επομένως βεβαιωθείτε ότι έχετε τερματίσει όλες τις άλλες εφαρμογές. Εγχειρίδιο χρήσης 2-13

50 Οι βελτιώσεις ψηφιακού ήχου Dolby Digital υποστηρίζονται μόνο στο λειτουργικό σύστημα Microsoft Windows. Το περιεχόμενο με υψηλούς ρυθμούς δείγματος των 48kHz ή περισσότερο παρουσιάζει υποδειγματοληψία, όταν η έξοδος γίνεται είτε από τα ενσωματωμένα ηχεία είτε από την υποδοχή ακουστικών. Αυτή η συσκευή υποστηρίζει την τεχνολογία προστασίας αντιγραφής AACS (Advanced Access Content System) επόμενης γενιάς. Απαιτείται ανανέωση του κλειδιού άδειας AACS που είναι ενσωματωμένο στη συσκευή αυτή για την απόλαυση του HD DVD χωρίς διακοπές. Για την ανανέωση του κλειδιού άδειας, απαιτείται σύνδεση με το Internet. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κλειδιά άδειας AACS, επισκεφθείτε την τοποθεσία AACS (www.aacsla.com/home). Κωδικοί γεωγραφικών περιφερειών για τις μονάδες και τους δίσκους DVD Οι μονάδες και τα οπτικά μέσα αποθήκευσης κατασκευάζονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές έξι γεωγραφικών περιφερειών προώθησης προϊόντων. Όταν αγοράζετε δίσκους DVD βίντεο, βεβαιώνεστε ότι συμφωνούν με τη μονάδα σας, διαφορετικά η αναπαραγωγή τους δε θα γίνεται σωστά. Κωδικός Γεωγραφική περιφέρεια 1 Καναδάς, Ηνωμένες Πολιτείες 2 Ιαπωνία, Ευρώπη, Νότια Αφρική, Μέση Ανατολή 3 Νοτιοανατολική Ασία, Ανατολική Ασία 4 Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, Νήσοι του Ειρηνικού, Κεντρική Αμερική, Νότια Αμερική, Καραϊβική 5 Ρωσία, Ινδική Υποήπειρος, Αφρική, Βόρεια Κορέα, Μογγολία 6 Κίνα 2-14 Εγχειρίδιο χρήσης

51 Εγγράψιμοι δίσκοι Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι τύποι εγγράψιμων δίσκων CD/DVD/HD DVD. Ελέγξτε τις προδιαγραφές της μονάδας οπτικών δίσκων του υπολογιστή σας, για να ενημερωθείτε για τους τύπους δίσκου τους οποίους μπορεί να εγγράψει. Για την εγγραφή δίσκων, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή TOSHIBA Disc Creator. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας. Δίσκοι CD Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται μόνο μία φορά. Τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να τροποποιηθούν. Οι δίσκοι CD-RW εγγράφονται περισσότερες από μία φορές. Χρησιμοποιείτε δίσκους CD-RW πολλαπλής (μονής, διπλής ή 4 πλής) ταχύτητας ή υψηλής (4πλής έως 10πλής) ταχύτητας. Η ταχύτητα εγγραφής των δίσκων υπερ-υψηλής ταχύτητας CD-RW (μόνο για τη μονάδα CD-RW/DVD-ROM υπερ-υψηλής ταχύτητας) είναι 24πλή το πολύ. Δίσκοι DVD Οι δίσκοι DVD-R, DVD+R, DVD-R DL και DVD+R DL εγγράφονται μόνο μία φορά. Τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να τροποποιηθούν. Οι δίσκοι DVD-RW, DVD+RW και DVD-RAM εγγράφονται περισσότερες από μία φορές. Δίσκοι HD DVD Μερικά μέσα δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν με το προϊόν αυτό. Διαβάστε προσεκτικά την ενότητα Μονάδα HD DVD-ROM του παρόντος εγχειριδίου πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. HD DVD-R: Ένα εγγράψιμο μέσο στο οποίο η εγγραφή είναι δυνατή μόνο για μία φορά. HD DVD-RW: Ένα εγγράψιμο μέσο στο οποίο η εγγραφή είναι δυνατή για περισσότερες από μία φορές. Εγχειρίδιο χρήσης 2-15

52 Μονάδα DVD Super Multi (± R DL) Πρόκειται για μια αρθρωτή μονάδα δίσκων DVD Super Multi (± R DL) πλήρους μεγέθους που σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδομένα σε επανεγγράψιμους δίσκους CD και να χρησιμοποιείτε δίσκους CD/DVD των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρμογέα. Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι μικρότερη στο κέντρο και μεγαλύτερη στην περιφέρεια του δίσκου. DVD, ανάγνωση 8πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-R, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-RW, εγγραφή 6πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+R, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+RW, εγγραφή 8πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+R DL, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-R DL, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-RAM, εγγραφή 5πλή ταχύτητα (μέγιστη) CD, ανάγνωση 24πλή ταχύτητα (μέγιστη) CD-R, εγγραφή 24πλή ταχύτητα (μέγιστη) CD-RW, εγγραφή 16πλή ταχύτητα (μέγιστη, μέσα υπερ-υψηλής ταχύτητας) Μονάδα HD DVD-ROM Πρόκειται για μια αρθρωτή μονάδα δίσκων HD DVD ROM πλήρους μεγέθους που σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδομένα σε επανεγγράψιμους δίσκους CD και να χρησιμοποιείτε δίσκους HD DVD των 12 cm (4,72"), δίσκους CD/DVD των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρμογέα. Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι μικρότερη στο κέντρο και μεγαλύτερη στην περιφέρεια του δίσκου. DVD, ανάγνωση 8πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-R, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-RW, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+R, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+RW, εγγραφή 4πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD+R DL, εγγραφή ταχύτητα 2,4x (μέγιστη) DVD-R DL, εγγραφή 2πλή ταχύτητα (μέγιστη) DVD-RAM, εγγραφή 3πλή ταχύτητα (μέγιστη) HD DVD, ανάγνωση μονή ταχύτητα (μέγιστη) CD, ανάγνωση 24πλή ταχύτητα (μέγιστη) CD-R, εγγραφή 16πλή ταχύτητα (μέγιστη) CD-RW, εγγραφή 10πλή ταχύτητα (μέγιστη, μέσα υπερ-υψηλής ταχύτητας) 2-16 Εγχειρίδιο χρήσης

53 Τροφοδοτικό Το τροφοδοτικό μετατρέπει το εναλλασσόμενο ρεύμα σε συνεχές και υποβιβάζει την τάση που τροφοδοτείται στον υπολογιστή. Προσαρμόζεται αυτόματα σε οποιαδήποτε τάση μεταξύ 100 και 240 V και συχνότητα 50 ή 60 Hz και έτσι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σας σε όλες σχεδόν τις γεωγραφικές περιφέρειες. Για να επαναφορτίσετε την μπαταρία, απλώς συνδέστε το τροφοδοτικό με τον υπολογιστή και βάλτε το στην πρίζα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6 Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης. Σχήμα 2-10 Το τροφοδοτικό (φις 2 ακροδεκτών) Σχήμα 2-11 Το τροφοδοτικό (φις 3 ακροδεκτών) Η χρήση εσφαλμένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στον υπολογιστή σας. Σε μια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες. Η ονομαστική τιμή τάσης τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι 19 V DC. Χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή ένα τροφοδοτικό εγκεκριμένο από την TOSHIBA. Εγχειρίδιο χρήσης 2-17

54 2-18 Εγχειρίδιο χρήσης

55 Κεφάλαιο 3 Ξεκινώντας Το κεφάλαιο αυτό παρέχει βασικές πληροφορίες για να ξεκινήσετε με τη χρήση του υπολογιστή σας. Καλύπτει τα ακόλουθα θέματα: Επίσης, μην αμελήσετε να ανατρέξετε στο Εγχειρίδιο οδηγιών για την ασφάλεια και την άνεση. Το εγχειρίδιο αυτό, που συνοδεύει τον υπολογιστή, παρέχει πληροφορίες σχετικά με την αστική ευθύνη του κατασκευαστή για τη συσκευή αυτή. Σύνδεση του τροφοδοτικού Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης Έναρξη λειτουργίας Πρώτη εκκίνηση Τερματισμός λειτουργίας Επανεκκίνηση του υπολογιστή Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού Εάν είστε αρχάριος χρήστης, ακολουθήστε τα βήματα κάθε ενότητας του κεφαλαίου αυτού, για να προετοιμαστείτε για το χειρισμό του υπολογιστή σας Όλοι οι χρήστες πρέπει να μελετήσουν προσεκτικά την ενότητα εγκατάστασης των Windows Vista, όπου περιγράφονται οι ενέργειες που πρέπει να κάνετε όταν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά. Εγχειρίδιο χρήσης 3-1

56 Σύνδεση του τροφοδοτικού Η σύνδεση του τροφοδοτικού γίνεται όταν πρέπει να φορτιστεί η μπαταρία ή εάν θέλετε να τροφοδοτείτε τον υπολογιστή με ρεύμα από το δίκτυο. Αυτός είναι επίσης ο ταχύτερος τρόπος για να ξεκινήσετε διότι, για να μπορέσετε να τροφοδοτήσετε τον υπολογιστή σας με ρεύμα από τη μπαταρία, η μπαταρία θα πρέπει προηγουμένως να φορτιστεί. Το τροφοδοτικό συνδέεται σε οποιοδήποτε δίκτυο με τάση που κυμαίνεται μεταξύ 100 και 240 V στα 50 ή 60 Hz. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του τροφοδοτικού για τη φόρτιση της μπαταρίας, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης. Η χρήση εσφαλμένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στον υπολογιστή σας. Σε μια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες. Η ονομαστική τιμή τάσης τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι 19 V DC. 1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο τροφοδοτικό. Σχήμα 3-1 Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος στο τροφοδοτικό 2. Συνδέστε το βύσμα παροχής συνεχούς ρεύματος του τροφοδοτικού στην υποδοχή DC IN 19V που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά του υπολογιστή. ΥΠΟΔΟΧΉ DC IN Σχήμα 3-2 Σύνδεση του τροφοδοτικού με τον υπολογιστή 3. Βάλτε το φις του καλωδίου ρεύματος στην πρίζα - οι ενδεικτικές λυχνίες μπαταρίας και DC IN στην πρόσοψη του υπολογιστή θα πρέπει να ανάβουν. 3-2 Εγχειρίδιο χρήσης

57 Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης Η οθόνη περιστρέφεται ως προς την άρθρωση και μπορεί να πάρει διάφορες γωνίες για τη βελτιστοποίηση της ορατότητας. Για να ανοίξετε την οθόνη, σύρετε το σύρτη στη δεξιά πλευρά και ανασηκώστε την οθόνη στην οπτική γωνία που σας βολεύει καλύτερα. Όταν ανοίγετε την οθόνη, βεβαιωθείτε ότι κρατάτε τη βάση σταθερά και ανασηκώστε αργά την οθόνη. Έναρξη λειτουργίας Σχήμα 3-3 Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος έναρξης λειτουργίας του υπολογιστή Εάν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά, μην τερματίσετε τη λειτουργία του προτού εγκατασταθεί και εκκινηθεί το λειτουργικό σύστημα. 1. Εάν έχετε συνδέσει την εξωτερική μονάδα δισκέτας, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει δισκέτα σ αυτήν. Εάν υπάρχει δισκέτα στη μονάδα δισκέτας, πατήστε το κουμπί εξαγωγής δισκέτας για να την αφαιρέσετε. 2. Ανοίξτε την ενσωματωμένη οθόνη. 3. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ρεύματος του υπολογιστή για 2-3 δευτερόλεπτα. Κουμπί ρεύματος Σχήμα 3-4 Έναρξη λειτουργίας Εγχειρίδιο χρήσης 3-3

58 Πρώτη εκκίνηση Όταν θέτετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά σε λειτουργία, η αρχική οθόνη του υπολογιστή δείχνει το λογότυπο οθόνης εκκίνησης των Microsoft Windows Vista. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Τερματισμός λειτουργίας Ο τερματισμός λειτουργίας μπορεί να γίνει με μια από τις τρεις παρακάτω εντολές: Σβήσιμο (Επανεκκίνηση), Αδρανοποίηση ή Προσωρινή απενεργοποίηση. Σβήσιμο: (επανεκκίνηση) Όταν ο υπολογιστής τίθεται εκτός λειτουργίας με αυτόν τον τρόπο, δεν αποθηκεύονται δεδομένα και ο υπολογιστής επανεκκινείται εμφανίζοντας την κεντρική οθόνη του λειτουργικού συστήματος. 1. Εάν έχετε εισαγάγει δεδομένα, αποθηκεύστε τα στο σκληρό δίσκο ή σε δισκέτα. 2. Βεβαιωθείτε ότι κάθε δραστηριότητα πρόσβασης στο δίσκο ή στη δισκέτα έχει τελειώσει και κατόπιν αφαιρέστε το δίσκο CD/DVD/HD DVD ή τη δισκέτα. Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία ενσωματωμένης μονάδας σκληρού δίσκου είναι σβηστή. Εάν θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας ενόσω γίνεται πρόσβαση σε δίσκο (δισκέτα), ενδέχεται να χάσετε δεδομένα ή να προκαλέσετε ζημιά στο μέσο αποθήκευσης. 3. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη των Windows, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο και κατόπιν επιλέξτε Τερματισμός λειτουργίας. 4. Θέστε τις τυχόν περιφερειακές συσκευές εκτός λειτουργίας. Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αμέσως μετά τον τερματισμό λειτουργίας του(ς). Περιμένετε λίγο μέχρις ότου εκφορτιστούν πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων τους. 3-4 Εγχειρίδιο χρήσης

59 Λειτουργία αδρανοποίησης Όταν τερματίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση αδρανοποίησης, το περιεχόμενο της μνήμης αποθηκεύεται στο σκληρό δίσκο. Την επόμενη φορά που θα τεθεί ξανά σε λειτουργία ο υπολογιστής, επανέρχεται στην κατάσταση πριν από τον τερματισμό λειτουργίας. Στην κατάσταση αδρανοποίησης, δεν αποθηκεύεται η κατάσταση των περιφερειακών συσκευών. Κατά τη μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης, το περιεχόμενο της μνήμης του υπολογιστή αποθηκεύεται στη μονάδα σκληρού δίσκου. Εάν αφαιρέσετε την μπαταρία ή αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό προτού ολοκληρωθεί η αποθήκευση, τα δεδομένα θα χαθούν. Περιμένετε μέχρις ότου σβήσει η ενδεικτική λυχνία δίσκου. Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης μνήμης ενόσω ο υπολογιστής είναι σε κατάσταση αδρανοποίησης. Σε μια τέτοια περίπτωση, τα δεδομένα θα χαθούν. Πλεονεκτήματα της κατάστασης αδρανοποίησης Η κατάσταση αδρανοποίησης προσφέρει τα εξής πλεονεκτήματα: Όταν η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας πέσει επικίνδυνα και τερματιστεί αυτόματα η λειτουργία του υπολογιστή, τα δεδομένα αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο. Για να τερματιστεί η λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση αδρανοποίησης, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τη δυνατότητα αυτή στην καρτέλα Αδρανοποίηση της βοηθητικής εφαρμογής Επιλογές ενέργειας και στην καρτέλα Καθορισμός ενεργειών της βοηθητικής εφαρμογής Επιλογές ενέργειας. Διαφορετικά, η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Εάν η μπαταρία εκφορτιστεί τελείως, τα δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης θα χαθούν. Αμέσως μόλις θέσετε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία, επανέρχεστε στο προηγούμενο περιβάλλον εργασίας σας. Με τον τερματισμό λειτουργίας του συστήματος όταν δεν υπάρχει καμία δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το χρονικό διάστημα που έχει οριστεί στη ρύθμιση αδρανοποίησης, εξοικονομείται ρεύμα στην μπαταρία. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα τερματισμού λειτουργίας με το κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης. Εγχειρίδιο χρήσης 3-5

60 Μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης Για να μεταβείτε σε κατάσταση αδρανοποίησης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Windows Vista 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη των Windows. 2. Τοποθετήστε το δείκτη στο. 3. Επιλέξτε Αδρανοποίηση. Αυτόματη μετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης Ο υπολογιστής θα μεταβεί αυτόματα σε κατάσταση αδρανοποίησης μόλις πατήσετε το κουμπί ρεύματος ή κλείσετε την ενσωματωμένη οθόνη. Προηγουμένως, όμως, θα πρέπει να κάνετε τις απαραίτητες ρυθμίσεις σύμφωνα με τα παρακάτω βήματα. 1. Ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου. 2. Ανοίξτε το Φορητός υπολογιστής και κατόπιν το Επιλογές ενέργειας. 3. Επιλέξτε Επιλογή της ενέργειας του κουμπιού ρεύματος. 4. Ενεργοποιήστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις αδρανοποίησης στα Κατά το πάτημα του κουμπιού ρεύματος και Κατά το κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης. 5. Κάντε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση αλλαγών. Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αδρανοποίησης πατώντας το συνδυασμό πλήκτρων FN + F4 - ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο, για περισσότερες λεπτομέρειες. Αποθήκευση δεδομένων σε κατάσταση αδρανοποίησης Όταν θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας σε κατάσταση αδρανοποίησης, ο υπολογιστής αποθηκεύει το τρέχον περιεχόμενο της μνήμης στο σκληρό δίσκο. Κατά τη διάρκεια της εργασίας αυτής, η ενδεικτική λυχνία δίσκου θα ανάβει. Μόλις θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και το περιεχόμενο της μνήμης έχει πλέον αποθηκευτεί στο σκληρό δίσκο, διακόψτε την παροχή ρεύματος στις τυχόν περιφερειακές συσκευές. Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αμέσως μετά τον τερματισμό λειτουργίας του(ς). Περιμένετε λίγο μέχρις ότου εκφορτιστούν πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων τους. 3-6 Εγχειρίδιο χρήσης

61 Λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης Στην κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, το σύστημα εξακολουθεί να τροφοδοτείται με ρεύμα αλλά ο επεξεργαστής και όλες οι άλλες συσκευές βρίσκονται σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Τερματισμός λειτουργίας του υπολογιστή στους χώρους που υπάρχουν κανονισμοί για τις ηλεκτρονικές συσκευές. Όταν πρέπει να τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας μέσα σε αεροσκάφος ή σε χώρους που υπάρχουν κανονισμοί για τις ηλεκτρονικές συσκευές, πάντα να τερματίζετε τελείως τη λειτουργία του ή να τον θέτετε σε λειτουργία αδρανοποίησης αντί για την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης και να απενεργοποιείτε τους διακόπτες ή συσκευές ασύρματης επικοινωνίας. Όταν ο υπολογιστής είναι σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, το λειτουργικό του σύστημα μπορεί να επανενεργοποιηθεί για την εκτέλεση προγραμματισμένων εκ των προτέρων εργασιών ή για τη διατήρηση μη αποθηκευμένων δεδομένων και μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές με τα συστήματα του αεροσκάφους ή άλλα συστήματα, προκαλώντας ενδεχομένως σοβαρό τραυματισμό. Προτού μεταβείτε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποθηκεύσει τα δεδομένα σας. Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης μνήμης ενόσω ο υπολογιστής είναι σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Σε μια τέτοια περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στον υπολογιστή ή στην κάρτα μνήμης. Μην αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ενόσω ο υπολογιστής βρίσκεται σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης (εκτός εάν ο υπολογιστής τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο). Σε μια τέτοια περίπτωση, τα δεδομένα στη μνήμη θα χαθούν. Πλεονεκτήματα της κατάστασης προσωρινής απενεργοποίησης Η κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης προσφέρει τα εξής πλεονεκτήματα: Επαναφορά του προηγούμενου περιβάλλοντος εργασίας πιο γρήγορα απ ό,τι σε κατάσταση αδρανοποίησης. Με τον τερματισμό λειτουργίας του συστήματος όταν δεν υπάρχει καμία δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το χρονικό διάστημα που έχει οριστεί στη ρύθμιση Σύστημα σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, εξοικονομείται ρεύμα στη μπαταρία. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα τερματισμού λειτουργίας με το κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης. Εγχειρίδιο χρήσης 3-7

62 Μετάβαση σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης και με τη συντόμευση FΝ + F3. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο. Μπορείτε να μεταβείτε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης με έναν από τους παρακάτω τρεις τρόπους: 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη των Windows, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στο και κατόπιν επιλέξτε Προσωρινή απενεργοποίηση. 2. Κλείστε την ενσωματωμένη οθόνη. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Ανατρέξτε στις Επιλογές ενέργειας στον Πίνακα Ελέγχου. 3. Πατήστε το κουμπί ρεύματος. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Ανατρέξτε στις Επιλογές ενέργειας στον Πίνακα Ελέγχου. Μόλις θέσετε ξανά τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα μπορείτε να συνεχίσετε την εργασία σας από εκεί που την είχατε σταματήσει όταν είχατε τερματίσει τη λειτουργία του υπολογιστή. Όταν η λειτουργία του υπολογιστή έχει τερματιστεί σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, η ενδεικτική λυχνία ρεύματος ανάβει πορτοκαλί. Εάν ο υπολογιστής λειτουργεί τροφοδοτούμενος με ρεύμα από την μπαταρία, μπορείτε να παρατείνετε το χρόνο λειτουργίας τερματίζοντας τη λειτουργία του σε κατάσταση αδρανοποίησης. Στην κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης καταναλώνεται περισσότερο ρεύμα. Περιορισμοί της κατάστασης προσωρινής απενεργοποίησης Η λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης δεν ενεργοποιείται στις εξής συνθήκες: Όταν θέσετε το σύστημα σε λειτουργία αμέσως μετά από τον τερματισμό λειτουργίας του. Όταν τα κυκλώματα της μνήμης εκτεθούν σε στατικό ηλεκτρισμό ή ηλεκτρικό θόρυβο. Επανεκκίνηση του υπολογιστή Υπό ορισμένες συνθήκες, απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή, για παράδειγμα. αν: Αλλάζετε ορισμένες ρυθμίσεις του υπολογιστή. Συμβεί κάποιο σφάλμα και ο υπολογιστής πάψει να αποκρίνεται στις εντολές σας μέσω του πληκτρολογίου. 3-8 Εγχειρίδιο χρήσης

63 Εάν χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή, υπάρχουν τρεις τρόποι με τους οποίους μπορεί να επιτευχθεί αυτό: 1. Κάντε κλικ στο Έναρξη και μετά στο κουμπί βέλους ( ) στα κουμπιά διαχείρισης ενέργειας ( ) και επιλέξτε Επανεκκίνηση από το μενού. 2. Πατήστε CTRL, ALT και DEL ταυτόχρονα (μία φορά) για να εμφανίσετε το παράθυρο μενού, κατόπιν κάντε κλικ στο κουμπί βέλους στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης και επιλέξτε Επανεκκίνηση. 3. Πατήστε το κουμπί ρεύματος και κρατήστε το πατημένο επί 5 δευτερόλεπτα. Μόλις ο υπολογιστής τεθεί εκτός λειτουργίας, περιμένετε από δέκα έως δεκαπέντε δευτερόλεπτα προτού τον θέσετε ξανά σε λειτουργία πατώντας το κουμπί ρεύματος. Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος Ένα κρυφό διαμέρισμα περίπου 1,5 GB βρίσκεται στον σκληρό δίσκο για τις Επιλογές αποκατάστασης συστήματος. Αυτό το διαμέρισμα αποθηκεύει αρχεία τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή του συστήματος σε περίπτωση προβλήματος. Το χαρακτηριστικό Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος δεν θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν το διαμέρισμα αυτό διαγραφεί. Το χαρακτηριστικό Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος είναι εγκατεστημένο στο σκληρό δίσκο κατά την αποστολή του από το εργοστάσιο. Οι Επιλογές αποκατάστασης συστήματος περιλαμβάνουν εργαλεία για την επιδιόρθωση προβλημάτων εκκίνησης, την εκτέλεση διαγνωστικών ή την αποκατάσταση του συστήματος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Επιδιόρθωση κατά την εκκίνηση ανατρέξτε στο θέμα Βοήθεια και υποστήριξη των Windows. Οι Επιλογές αποκατάστασης συστήματος μπορούν επίσης να εκτελεστούν χειροκίνητα για την επιδιόρθωση προβλημάτων. 1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας. 2. Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή και όταν εμφανιστεί η οθόνη TOSHIBA πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο F8. 3. Θα εμφανιστεί το μενού Επιλογές εκκίνησης για Προχωρημένους. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Επισκευή του υπολογιστή σας και πατήστε το πλήκτρο ENTER. 4. Κατόπιν, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Η λειτουργία Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας CompletePC των Windows Vista μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε έκδοση Windows Vista Business και Ultimate. Εγχειρίδιο χρήσης 3-9

64 Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού Υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι αποκατάστασης του προεγκατεστημένου λογισμικού, ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει: Δημιουργία οπτικών δίσκων αποκατάστασης Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τους Δίσκους Αποκατάστασης που δημιουργήσατε. Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τη λειτουργία Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από το συνοδευτικό δίσκο DVD-ROM αποκατάστασης προϊόντος (προαιρετικός). Δημιουργία οπτικών δίσκων αποκατάστασης Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος δημιουργίας Δίσκων Αποκατάστασης. Όταν δημιουργείτε δίσκους αποκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράμματα λογισμικού, εκτός από το Recovery Disc Creator. Μην εκτελείτε λογισμικό όπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, που επιβαρύνει σημαντικά τον επεξεργαστή. Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιμοποιείτε λειτουργίες εξοικονόμησης ρεύματος. Μην εκτελείτε εγγραφή δίσκων, ενόσω εκτελείται κάποιο λογισμικό προστασίας από ιούς. Περιμένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε όλα τα προγράμματα προστασίας από ιούς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ελέγχουν αυτόματα τα αρχεία στο παρασκήνιο. Μη χρησιμοποιείτε βοηθητικά προγράμματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση της ταχύτητας πρόσβασης στη μονάδα σκληρού δίσκου. Τα προγράμματα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία, καθώς και καταστροφή των δεδομένων. Μην τερματίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή και μη μεταβαίνετε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης, ενόσω εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή δίσκων. Τοποθετήστε τον υπολογιστή σε οριζόντια επιφάνεια και αποφύγετε τους χώρους που εκτίθενται σε κραδασμούς όπως π.χ. σε αεροσκάφη, τρένα ή αυτοκίνητα. Μην τοποθετείτε τον υπολογιστή σας σε ασταθή τραπέζια ή άλλες ασταθείς επιφάνειες Εγχειρίδιο χρήσης

65 Ένα είδωλο αποκατάστασης του λογισμικού του υπολογιστή σας αποθηκεύεται στη μονάδα σκληρού δίσκου και μπορείτε να το αντιγράψετε σε δίσκο DVD ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα: 1. Χρησιμοποιήστε ένα κενό δίσκο DVD. 2. Η εφαρμογή θα σας επιτρέψει να επιλέξετε ένα μέσο στο οποίο μπορείτε να αντιγράψετε το είδωλο αποκατάστασης από τα εξής: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW. Λάβετε υπόψη ότι ορισμένα από τα παραπάνω μέσα μπορεί να μην είναι συμβατά με τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης που είναι εγκατεστημένη στον υπολογιστή σας. Για το λόγο αυτό πρέπει να επιβεβαιώσετε ότι η μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης υποστηρίζει το κενό μέσο που έχετε επιλέξει πριν συνεχίσετε. 3. Θέστε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία και αφήστε τον να φορτώσει το λειτουργικό σύστημα Windows Vista από τη μονάδα σκληρού δίσκου όπως συνήθως. 4. Τοποθετήστε το πρώτο κενό μέσο στο δίσκο της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης. 5. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του Recovery Disc Creator στην επιφάνεια εργασίας των Windows Vista ή επιλέξτε την εφαρμογή από το μενού Έναρξη. 6. Αφού ξεκινήσει το Recovery Disc Creator, επιλέξτε τον τύπο μέσου και τον τίτλο που θέλετε να αντιγράψετε και μετά κάντε κλικ στο κουμπί Create (Δημιουργία). 7. Κατόπιν, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Οι δίσκοι αποκατάστασης θα δημιουργηθούν. Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τους Δίσκους Αποκατάστασης που δημιουργήσατε Αν καταστραφούν τα προεγκατεστημένα αρχεία, θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους δίσκους αποκατάστασης που δημιουργήσατε, για να επαναφέρετε τον υπολογιστή στην κατάσταση που βρισκόταν κατά την αρχική παράδοσή του. Για να εκτελέσετε αυτήν την αποκατάσταση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: Αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σίγασης ήχου με το συνδυασμό των πλήκτρων FN + ESC, βεβαιωθείτε ότι την έχετε απενεργοποιήσει, για να ακούγονται οι ήχοι πριν αρχίσει η διαδικασία αποκατάστασης. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο. Εγχειρίδιο χρήσης 3-11

66 Σε περίπτωση επανεγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος των Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαμορφωθεί και όλα τα δεδομένα που υπάρχουν σε αυτόν θα χαθούν. 1. Φορτώστε τους δίσκους αποκατάστασης στη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης και θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας. 2. Ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο F12 στο πληκτρολόγιο, θέστε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία - όταν εμφανιστεί η οθόνη με το λογότυπο TOSHIBA, αφήστε το πλήκτρο F Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο κατεύθυνσης για να επιλέξετε το εικονίδιο CD/DVD-ROM από το μενού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην Προτεραιότητα επανεκκίνησης ενότητα του Κεφαλαίου 7, Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης. 4. Εμφανίζεται ένα μενού, από το οποίο πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από τη λειτουργία Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου Στη μονάδα δεδομένων του συστήματός σας μπορεί να υπάρχει ο φάκελος HDDRecovery (Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου). Στο φάκελο αυτό αποθηκεύονται αρχεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επαναφορά του συστήματός σας στην αρχικά εγκατεστημένη εργοστασιακή κατάσταση. Αν μελλοντικά ρυθμίσετε ξανά τη μονάδα σκληρού δίσκου, μην αλλάξετε, διαγράψετε ή προσθέσετε διαμερίσματα με τρόπο διαφορετικό από αυτόν που ορίζεται στο εγχειρίδιο, επειδή αν το κάνετε, μπορεί να διαπιστώσετε ότι δεν θα υπάρχει διαθέσιμος χώρος για το απαιτούμενο λογισμικό. Επιπροσθέτως, αν χρησιμοποιείτε ένα πρόγραμμα διαμέρισης τρίτου κατασκευαστή για να διαμορφώσετε εκ νέου τα διαμερίσματα του σκληρού σας δίσκου, μπορεί να μην κατορθώσετε να ρυθμίσετε εκ νέου τον υπολογιστή σας Αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σίγασης ήχου με το συνδυασμό των πλήκτρων FN + ESC, βεβαιωθείτε ότι την έχετε απενεργοποιήσει, για να ακούγονται οι ήχοι πριν αρχίσει η διαδικασία αποκατάστασης. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το τροφοδοτικό, διαφορετικά μπορεί να εξαντληθεί η μπαταρία κατά τη διαδικασία της αποκατάστασης. Σε περίπτωση επανεγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος των Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαμορφωθεί και όλα τα δεδομένα που υπάρχουν σε αυτόν θα χαθούν. 1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας. 2. Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή και όταν εμφανιστεί η οθόνη TOSHIBA πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο F Εγχειρίδιο χρήσης

67 3. Θα εμφανιστεί το μενού Επιλογές εκκίνησης για Προχωρημένους. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Επισκευή του υπολογιστή σας και πατήστε το πλήκτρο ENTER. 4. Επιλέξτε τη διάταξη πληκτρολογίου που προτιμάτε και πατήστε το κουμπί Επόμενο. 5. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στη διαδικασία αποκατάστασης, συνδεθείτε ως χρήστης με τα απαιτούμενα δικαιώματα. 6. Κάντε κλικ στο TOSHIBA HDD Recovery (Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου TOSHIBA) στην οθόνη Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος 7. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη στο πλαίσιο διαλόγου TOSHIBA HDD Recovery (Αποκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου TOSHIBA). Ο υπολογιστής θα επανέλθει στην εργοστασιακή του κατάσταση. Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού από το συνοδευτικό δίσκο DVD-ROM αποκατάστασης προϊόντος (προαιρετικός) Εάν τα προεγκατεστημένα αρχεία καταστραφούν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δίσκο DVD-ROM αποκατάστασης προϊόντος. Για να αποκαταστήσετε το λειτουργικό σύστημα και ολόκληρο το προεγκατεστημένο λογισμικό, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Τοποθετήστε το δίσκο DVD αποκατάστασης στη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης και θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας. 2. Ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο F12 στο πληκτρολόγιο, θέστε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία - όταν εμφανιστεί η οθόνη με το λογότυπο TOSHIBA, αφήστε το πλήκτρο F Με τη βοήθεια των πλήκτρων κατεύθυνσης του δρομέα, επιλέξτε το εικονίδιο της μονάδας CD-ROM από το μενού. Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα του κεφαλαίου Εμφανίζεται ένα μενού, από το οποίο πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. 5. Εάν ο υπολογιστής σάς παραδόθηκε με πρόσθετο λογισμικό προεγκατεστημένο, το λογισμικό αυτό δε θα αποκατασταθεί με το DVD-ROM Αποκατάστασης Προϊόντος. Θα χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε αυτές τις εφαρμογές (π.χ. Works Suite, παιχνίδια κ.λπ.) ξεχωριστά, από άλλα μέσα αποθήκευσης. Εγχειρίδιο χρήσης 3-13

68 3-14 Εγχειρίδιο χρήσης

69 Κεφάλαιο 4 Βασικές αρχές λειτουργίας Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται πληροφορίες σχετικά με βασικές λειτουργίες, στις οποίες περιλαμβάνεται η χρήση του Touchpad, των μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης, των κουμπιών ελέγχου σημάτων ήχου/βίντεο, της κάμερας web, του μικροφώνου, του ενσωματωμένου μόντεμ, του ασύρματου δικτύου και του δικτύου LAN. Επίσης, δίνονται χρήσιμες συμβουλές σχετικά με τη φροντίδα του υπολογιστή και των δίσκων CD/DVD/HD DVD. Χρήση του TouchPad Για να χρησιμοποιήσετε το TouchPad, απλώς αγγίξτε το με την άκρη του δακτύλου σας και μετακινήστε το δάκτυλό σας προς την κατεύθυνση που θέλετε να μετακινήσετε το δείκτη της οθόνης. Τα δύο κουμπιά κάτω από το Touchpad χρησιμοποιούνται όπως τα κουμπιά ενός ποντικιού. Πατήστε το αριστερό για να επιλέξετε ένα στοιχείο μενού ή να χειριστείτε κείμενο ή γραφικά με το δείκτη. Πατήστε το δεξιό κουμπί για να εμφανιστεί ένα μενού συντόμευσης ή να εκτελεστεί άλλη λειτουργία, ανάλογα με το λογισμικό που χρησιμοποιείτε. Μπορείτε να εκτελέσετε λειτουργίες παρόμοιες με εκείνες του αριστερού κουμπιού, χτυπώντας μαλακά με την άκρη του δακτύλου σας πάνω στο Touchpad. Kλικ: χτυπήστε με την άκρη του δακτύλου σας το Touchpad μία φορά. Διπλό κλικ: χτυπήστε με την άκρη του δακτύλου σας το Touchpad δύο φορές. Μεταφορά και απόθεση: χτυπήστε με την άκρη του δακτύλου σας το Touchpad, για να επιλέξετε το αντικείμενο που θέλετε να μετακινήσετε. Στη συνέχεια, χωρίς να πάρετε το δάκτυλό σας από το Touchpad μετά από το δεύτερο χτύπημα, μετακινήστε το αντικείμενο. Εγχειρίδιο χρήσης 4-1

70 TouchPad Κουμπιά ελέγχου του TouchPad Σχήμα 4-1 Το TouchPad και τα κουμπιά ελέγχου του Χρήση των μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης Αυτή η μονάδα πλήρους μεγέθους επιτρέπει την υψηλής απόδοσης εκτέλεση προγραμμάτων που βασίζονται σε δίσκους CD/DVD/HD DVD. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκους CD/DVD/HD DVD χωρίς προσαρμογέα. Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD/HD DVD, ανάβει η ενδεικτική λυχνία της μονάδας. Για να προβάλετε δίσκους DVD βίντεο, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή TOSHIBA DVD PLAYER.(Μοντέλο με μονάδα CD-RW/DVD-ROM ή DVD Super Multi (± R DL)) Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή TOSHIBA HD DVD PLAYER για να προβάλετε δίσκους DVD-βίντεο ή HD DVD-βίντεο. (Μοντέλο HD DVD-ROM) Εάν διαθέτετε μονάδα DVD Super Multi ή HD DVD-ROM, ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Εγγραφή σε δίσκους CD/DVD σε μονάδα DVD Super Multi (± R DL) /HD DVD-ROM για προφυλάξεις κατά την εγγραφή δίσκων CD/DVD. 4-2 Εγχειρίδιο χρήσης

71 Εισαγωγή δίσκων Για να εισαγάγετε δίσκους CD/DVD/HD DVD στη μονάδα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα και ανατρέξτε στα σχήματα. 1. α. Με τον υπολογιστή σε λειτουργία, πατήστε το κουμπί εξαγωγής δίσκου για να ανοίξει μερικώς η συρταρωτή υποδοχή της μονάδας. Κουμπί εξαγωγής δίσκου Σχήμα 4-2 Πάτημα του κουμπιού εξαγωγής β. Η συρταρωτή υποδοχή της μονάδας δεν ανοίγει με το πάτημα του κουμπιού εξαγωγής δίσκου, όταν ο υπολογιστής δεν τροφοδοτείται με ρεύμα. Εάν ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας, μπορείτε να ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή εισάγοντας ένα μακρύ και λεπτό αντικείμενο (μήκους 15 mm περίπου), όπως π.χ. έναν ισιωμένο συνδετήρα, μέσα στην οπή εξαγωγής δίσκου που βρίσκεται στα δεξιά του κουμπιού εξαγωγής δίσκου. 15mm Οπή εξαγωγής Διάμετρος 1,0 mm Σχήμα 4-3 Μη αυτόματο άνοιγμα από την οπή εξαγωγής δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης 4-3

72 2. Πιάστε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή και τραβήξτε την προς τα έξω μέχρι να ανοίξει τελείως. Σχήμα 4-4 Τράβηγμα της συρταρωτής υποδοχής μέχρι να ανοίξει 3. Τοποθετήστε το δίσκο CD/DVD/HD DVD στη συρταρωτή υποδοχή, με την τυπωμένη πλευρά προς τα επάνω. Σχήμα 4-5 Εισαγωγή ενός δίσκου CD/DVD/HD DVD Όταν η συρταρωτή υποδοχή δίσκων CD/DVD/HD DVD είναι τελείως ανοικτή, το άκρο του υπολογιστή προεξέχει ελαφρά πάνω από αυτήν. Συνεπώς, θα χρειαστεί να στρέψετε το δίσκο CD/DVD/HD DVD υπό γωνία όταν τον τοποθετείτε πάνω στη συρταρωτή υποδοχή. Ωστόσο, μετά την τοποθέτησή του, ο δίσκος CD/DVD/HD DVD πρέπει να είναι οριζόντιος, όπως φαίνεται στο παραπάνω σχήμα. Μην αγγίζετε το φακό λέιζερ. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αλλοιώσει την ευθυγράμμισή του. Μην επιτρέπετε την εισαγωγή ξένων σωμάτων μέσα στη μονάδα. Ελέγχετε το πίσω χείλος της συρταρωτής υποδοχής για να βεβαιωθείτε ότι δε φέρει ακαθαρσίες, προτού την κλείσετε. 4-4 Εγχειρίδιο χρήσης

73 4. Πιέστε προσεκτικά στο κέντρο του δίσκου CD/DVD/HD DVD μέχρις ότου τον αισθανθείτε να κουμπώνει στη θέση του με ένα κλικ. Ο δίσκος CD/DVD/HD DVD θα πρέπει να βρίσκεται χαμηλότερα από την κορυφή του περιστρεφόμενου άξονα, σε πλήρη επαφή με τη βάση του άξονα. 5. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο μέσον της για να την κλείσετε. Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της. Εάν, κατά το κλείσιμο της συρταρωτής υποδοχής, ο δίσκος CD/DVD/HD DVD δεν έχει εδραστεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο δίσκο. Επίσης, η συρταρωτή υποδοχή ενδέχεται να μην ανοίγει τελείως όταν πατήσετε το κουμπί εξαγωγής δίσκου. Αφαίρεση δίσκων Σχήμα 4-6 Κλείσιμο της συρταρωτής υποδοχής Για να αφαιρέσετε ένα δίσκο CD/DVD/HD DVD, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα και ανατρέξτε στο σχήμα. Μην πατάτε το κουμπί εξαγωγής δίσκου ενόσω ο υπολογιστής προσπελαύνει τη μονάδα. Προτού ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, περιμένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία της ενσωματωμένης μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης. Επίσης, εάν ο δίσκος CD/DVD/HD DVD περιστρέφεται ακόμη όταν ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, περιμένετε να σταματήσει τελείως προτού επιχειρήσετε να τον αφαιρέσετε. 1. Πατήστε το κουμπί εξαγωγής δίσκου για να ανοίξει μερικώς η συρταρωτή υποδοχή της μονάδας. Τραβήξτε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή προς τα έξω μέχρι να ανοίξει τελείως. Μόλις η συρταρωτή υποδοχή πεταχτεί λίγο προς τα έξω, περιμένετε λίγο μέχρις ότου σταματήσει να περιστρέφεται ο δίσκος CD/DVD/HD DVD προτού την τραβήξετε τελείως προς τα έξω. Προτού χρησιμοποιήσετε την οπή εξαγωγής δίσκου, θέστε το σύστημα εκτός λειτουργίας. Εάν ο δίσκος CD/DVD/HD DVD περιστρέφεται ακόμη όταν ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, ο δίσκος CD/DVD/HD DVD ενδέχεται να αποσπαστεί από τον άξονα και να σας τραυματίσει. Εγχειρίδιο χρήσης 4-5

74 2. Ο δίσκος CD/DVD/HD DVD προεξέχει ελαφρά από τις πλευρές της συρταρωτής υποδοχής, για να μπορείτε να τον πιάσετε. Πιάστε προσεκτικά το δίσκο CD/DVD/HD DVD και τραβήξτε τον προς τα επάνω για να τον αφαιρέσετε. Σχήμα 4-7 Αφαίρεση ενός δίσκου CD/DVD/HD DVD 3. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο μέσον της για να την κλείσετε. Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της. Χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER για αναπαραγωγή HD DVD Περιορισμοί αναπαραγωγής HD DVD Τα μοντέλα με μονάδα HD DVD-ROM δίνουν τη δυνατότητα στους χρήστες να απολαμβάνουν τις εντυπωσιακές εικόνες ενός HD DVD-Video. Το λογισμικό TOSHIBA HD DVD PLAYER παρέχεται για αναπαραγωγή του HD DVD-Video. Σημειώσεις για τη χρήση Αναπαραγωγή HD DVD Το HD DVD είναι ένα νέο πρότυπο που χρησιμοποιεί νέες τεχνολογίες. Συνεπώς, υπάρχει η πιθανότητα να προκύψουν προβλήματα σχετικά με τη σύνδεση, τη συμβατότητα ή τη λειτουργία με ορισμένους δίσκους και άλλες ψηφιακές συσκευές. Το λογότυπο HD DVD-ROM δηλώνει ότι αυτή η μονάδα συμμορφώνεται με το φυσικό πρότυπο HD DVD και δεν δηλώνει τη συμμόρφωση με το πρότυπο HD DVD Video. Αυτή η συσκευή μπορεί να μην υποστηρίζει προηγμένες δυνατότητες του προτύπου HD DVD Video όπως ορίζεται από το φόρουμ DVD, συμπεριλαμβανομένων των δυνατοτήτων ταυτόχρονης προβολής δύο εικόνων (picture-in-picture) και λήψης δικτύου. Η κίνηση της οθόνης μπορεί να μην είναι ομαλή και η απόδοση μπορεί να είναι χαμηλή με ορισμένα περιεχόμενα HD DVD. 4-6 Εγχειρίδιο χρήσης

75 Αυτή η συσκευή υποστηρίζει την τεχνολογία προστασίας αντιγραφής AACS (Advanced Access Content System) επόμενης γενιάς. Απαιτείται ανανέωση του κλειδιού άδειας AACS που είναι ενσωματωμένο στη συσκευή αυτή για την απόλαυση του HD DVD χωρίς διακοπές. Για την ανανέωση του κλειδιού άδειας, απαιτείται σύνδεση με το Internet. Καθώς η αναπαραγωγή HD DVD λειτουργεί σύμφωνα με προγράμματα που είναι ενσωματωμένα στο περιεχόμενο, οι μέθοδοι και οι οθόνες λειτουργίας, τα ηχητικά εφέ, τα εικονίδια και άλλα χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από δίσκο σε δίσκο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά τα στοιχεία, ανατρέξτε στις οδηγίες που περιλαμβάνονται με το περιεχόμενο ή επικοινωνήστε απευθείας με τον κατασκευαστή του. Σημειώσεις για την αναπαραγωγή των δίσκων HD DVD Video Δίσκοι HD DVD Video Χρησιμοποιήστε το TOSHIBA HD DVD PLAYER για την αναπαραγωγή του HD DVD Video. Άλλα λογισμικά που διατίθενται στο εμπόριο όπως τα Windows Media Player δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αναπαραγωγή του HD DVD Video. Η αναπαραγωγή του HD DVD Video μπορεί να χρειαστεί μερικά λεπτά για να ξεκινήσει. Κατά τη χρήση Ενδέχεται να παρατηρηθούν χαμένα καρέ, κενά ήχου ή έλλειψη συγχρονισμού ήχου και εικόνας κατά την αναπαραγωγή ορισμένων τίτλων HD DVD Video. Κλείστε όλες τις άλλες εφαρμογές όταν χρησιμοποιείτε το TOSHIBA HD DVD PLAYER. Μην ανοίγετε άλλες εφαρμογές και μην εκτελείτε άλλες λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή του HD DVD Video. Ενδέχεται να σταματήσει η αναπαραγωγή ή να μην εκτελείται σωστά σε ορισμένες καταστάσεις. Μην αναπαράγετε δίσκους HD DVD Video ενώ παρακολουθείτε ή εγγράφετε τηλεοπτικά προγράμματα χρησιμοποιώντας άλλες εφαρμογές. Εάν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθούν σφάλματα κατά την αναπαραγωγή του HD DVD Video ή κατά την εγγραφή του τηλεοπτικού προγράμματος. Επιπλέον, αν η εκ των προτέρων προγραμματισμένη εγγραφή ξεκινήσει κατά την αναπαραγωγή του HD DVD Video, μπορεί να προκληθούν σφάλματα κατά την αναπαραγωγή του HD DVD Video ή κατά την εγγραφή του τηλεοπτικού προγράμματος. Να προβάλετε το HD DVD Video όταν δεν έχετε προγραμματίσει εγγραφή εκ των προτέρων. Η λειτουργία επαναφοράς δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ορισμένους δίσκους στο TOSHIBA HD DVD PLAYER. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το τροφοδοτικό του υπολογιστή κατά τη χρήση ενός TOSHIBA HD DVD PLAYER. Τα χαρακτηριστικά εξοικονόμησης ρεύματος μπορεί να επηρεάσουν την ομαλή αναπαραγωγή. Εγχειρίδιο χρήσης 4-7

76 Ρυθμίστε το προφίλ Power option (Επιλογές ενέργειας) στο High Performance (Υψηλή απόδοση) όταν χρησιμοποιείτε το TOSHIBA HD DVD PLAYER. Η προφύλαξη οθόνης δεν εμφανίζεται κατά την αναπαραγωγή ταινίας στο TOSHIBA HD DVD PLAYER. Ο υπολογιστής δεν μεταβαίνει σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, αδρανοποίησης ή σε τερματισμό λειτουργίας κατά τη χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER. Μη ρυθμίζετε τη λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης της ενσωματωμένης οθόνης να εκτελεστεί ενώ λειτουργεί το TOSHIBA HD DVD PLAYER. Η λειτουργία των Windows Aero απενεργοποιείται ενώ λειτουργεί το TOSHIBA HD DVD PLAYER. Συσκευές εικόνας και ήχου Το TOSHIBA HD DVD PLAYER λειτουργεί μόνο όταν το Colors (Χρώματα) είναι ρυθμισμένο στο Highest (32 bit) (Μέγιστο (32 bit)). Η ρύθμιση Colors (Χρώματα) μπορεί να ρυθμιστεί στην καρτέλα Monitor (Οθόνη) στο Display Settings (Ρυθμίσεις Οθόνης). Για να ανοίξετε το Display Settings (Ρυθμίσεις οθόνης), επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Πίνακας Ελέγχου -> Εμφάνιση και Εξατομίκευση -> Εξατομίκευση -> Ρυθμίσεις οθόνης. Αν η εικόνα του HD DVD Video δεν εμφανίζεται σε εξωτερική οθόνη ή τηλεόραση, διακόψτε τη λειτουργία του TOSHIBA HD DVD PLAYER και αλλάξτε την ανάλυση οθόνης επιλέγοντας Ανάλυση στην καρτέλα Οθόνη στις Ρυθμίσεις οθόνης. Ωστόσο, η έξοδος βίντεο δεν είναι δυνατή σε ορισμένες εξωτερικές οθόνες και τηλεοράσεις λόγω συνθηκών εξόδου ή αναπαραγωγής. Μια είσοδος HDMI συμβατή με HDCP απαιτείται για τις εξωτερικές οθόνες ή τηλεοράσεις, για την προβολή βίντεο που αναπαράγεται στο TOSHIBA HD DVD PLAYER σε εξωτερική οθόνη ή τηλεόραση. Όταν εκτελείτε προβολή σε εξωτερική οθόνη ή τηλεόραση, να χρησιμοποιείτε ένα καλώδιο HDMI για τη σύνδεση της εξωτερικής συσκευής στη θύρα εξόδου HDMI και να αλλάζετε την οθόνη πριν από την αναπαραγωγή. Η αλλαγή της οθόνης δεν μπορεί να γίνει κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Το HD DVD Video μπορεί να προβληθεί μόνο σε οθόνη υπολογιστή ή σε τηλεοράσεις συνδεδεμένες με θύρα εξόδου HDMI υπολογιστή. Το HD DVD Video δεν μπορεί να προβληθεί σε τηλεοράσεις συνδεδεμένες με ακροδέκτη εξόδου S-Video ή με εξωτερικές οθόνες συνδεδεμένες με ακροδέκτη RGB. Επιπλέον, το HD DVD Video δεν μπορεί να προβληθεί ταυτόχρονα (σε τρόπο λειτουργίας κλώνου ή διπλής προβολής) σε οθόνη υπολογιστή και σε εξωτερική οθόνη ή τηλεόραση. Μην αλλάζετε την ανάλυση οθόνης ενώ λειτουργεί το TOSHIBA HD DVD PLAYER. Η έξοδος ήχου από το S/PDIF δεν μπορεί να εγγραφεί κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ενός HD DVD στο TOSHIBA HD DVD PLAYER. Δεδομένα ήχου άνω των 48 khz/16 bit θα παρουσιάσουν υποδειγματοληψία στα 48 khz/16 bit. 4-8 Εγχειρίδιο χρήσης

77 TOSHIBA HD DVD PLAYER Το λογισμικό TOSHIBA HD DVD PLAYER υποστηρίζεται για αναπαραγωγή του HD DVD-Video, DVD-Video και DVD-VR. Το TOSHIBA HD DVD PLAYER δεν διαθέτει λειτουργία γονικού ελέγχου. Για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, η λειτουργία Εκτύπωσης οθόνης των Windows είναι απενεργοποιημένη όταν λειτουργεί το TOSHIBA HD DVD PLAYER. (Οι λειτουργίες Εκτύπωσης οθόνης είναι απενεργοποιημένες όταν λειτουργούν και άλλες εφαρμογές εκτός από το TOSHIBA HD DVD PLAYER και όταν το TOSHIBA HD DVD PLAYER είναι ελαχιστοποιημένο.) Κλείστε το TOSHIBA HD DVD PLAYER για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Εκτύπωσης οθόνης. Εκτελέστε εγκατάσταση/απεγκατάσταση στο TOSHIBA HD DVD PLAYER με ένα λογαριασμό χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή. Μην αλλάζετε χρήστες των Windows ενώ λειτουργεί το TOSHIBA HD DVD PLAYER. Ορισμένοι τίτλοι δίσκων HD DVD Video μπορεί να επιστρέψουν στην εμφάνιση τίτλου πριν φτάσει στο χρόνο λήξης ο χρόνος αναπαραγωγής (θέση αναπαραγωγής) που εμφανίζεται στο παράθυρο ελέγχου. Για ορισμένους δίσκους HD DVD Video, η χρήση του παραθύρου ελέγχου για την αλλαγή του μουσικού κομματιού αλλάζει και το κομμάτι υποτίτλων. Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το TOSHIBA HD DVD PLAYER απαιτούνται περιοδικές ενημερώσεις. Εγχειρίδιο χρήσης 4-9

78 Χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER Εκκίνηση του TOSHIBA HD DVD PLAYER 1. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για την εκκίνηση του TOSHIBA HD DVD PLAYER. Εισάγετε ένα HD DVD-Video στη μονάδα HD DVD ενώ λειτουργούν τα Windows Vista. Όταν ένας δίσκος HD DVD-Video και ένας δίσκος HD DVD (Δίσκος διπλής διαμόρφωσης) είναι τοποθετημένοι στη μονάδα HD DVD, μπορεί να εμφανιστεί η παρακάτω οθόνη επιλογής εφαρμογής. Αν συμβεί αυτό, επιλέξτε Play HD DVD movie (Αναπαραγωγή ταινίας HD DVD) ή Run the HD DVD Launcher (Εκτέλεση εκκίνησης HD DVD) και στη συνέχεια επιλέξτε OK για εκκίνηση του TOSHIBA HD DVD PLAYER. Σχήμα 4-8 Οθόνη επιλογής εφαρμογής 2. Αγγίξτε το κουμπί CD/DVD/HD DVD στον πίνακα ελέγχου στην πρόσοψη. Ή επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Όλα τα Προγράμματα -> TOSHIBA HD DVD PLAYER για εκκίνηση του TOSHIBA HD DVD PLAYER. Το TOSHIBA DVD PLAYER μπορεί να εκκινηθεί και από το επάνω μενού του Media Center. Λειτουργία του TOSHIBA HD DVD PLAYER Σημειώσεις για τη χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER. Το πρότυπο HD DVD καθορίζει τα κουμπιά A, B, C και D και κάποιο είδος λογισμικού μπορεί να εμφανίσει το μήνυμα Press the A button (Πατήστε το κουμπί Α) ή παρόμοια μηνύματα. Εάν εμφανιστεί τέτοιου είδους μήνυμα, χρησιμοποιήστε τα παρακάτω αντίστοιχα πλήκτρα στο πληκτρολόγιο. Κουμπί A:πλήκτροA πληκτρολογίου Κουμπί B: πλήκτρο B πληκτρολογίου Κουμπί C: πλήκτρο C πληκτρολογίου Κουμπί D: πλήκτρο D πληκτρολογίου 4-10 Εγχειρίδιο χρήσης

79 Η εμφάνιση της οθόνης και τα διαθέσιμα χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν μεταξύ HD DVD-Video και σκηνών. Μόνο τα κουμπιά λειτουργίας (συμπεριλαμβανομένων των κουμπιών τηλεχειριστηρίου και της πρόσοψης) που ανταποκρίνονται στα διαθέσιμα και ενεργά τη δεδομένη στιγμή χαρακτηριστικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής του HD DVD. Εάν το μενού ανοίξει στην περιοχή οθόνης με τα κουμπιά του κεντρικού μενού ή του μενού του παραθύρου ελέγχου, οι λειτουργίες μενού του TouchPad και του ποντικού ενδέχεται να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Μεγιστοποίηση Ρυθμίσεις Βοήθεια Ελαχιστοποίηση Έξοδος Περιοχή οθόνης Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER Σχήμα 4-9 Παράθυρα TOSHIBA HD DVD PLAYER Περιοχή οθόνης Οθόνη βίντεο. Κάντε διπλό κλικ στην περιοχή οθόνης για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εμφάνισης πλήρους οθόνης. Κάντε κλικ στην περιοχή οθόνης για να εμφανίσετε το παράθυρο ελέγχου όταν δεν εμφανίζεται. Εγχειρίδιο χρήσης 4-11

80 Μεγιστοποίηση Settings (Ρυθμίσεις) Βοήθεια Ελαχιστοποίηση Έξοδος Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER Μεγιστοποίηση του παραθύρου TOSHIBA HD DVD PLAYER. Εμφάνιση οθόνης Settings (Ρυθμίσεις). Άνοιγμα βοήθειας. Ελαχιστοποίηση του παραθύρου TOSHIBA HD DVD PLAYER. Κλείσιμο του TOSHIBA HD DVD PLAYER. Τα κουμπιά στην οθόνη χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο αναπαραγωγής των δίσκων HD DVD- Video. Κάντε κλικ στην περιοχή οθόνης για να εμφανίσετε το παράθυρο ελέγχου όταν αποκρύπτεται. Ανατρέξτε στην παρακάτω ενότητα Παράθυρο ελέγχου του TOSHIBA HD DVD PLAYER για περισσότερες πληροφορίες. Άνοιγμα της βοήθειας του TOSHIBA HD DVD PLAYER Το TOSHIBA HD DVD PLAYER διαθέτει και οδηγίες που περιγράφονται με λεπτομέρειες στη Βοήθεια του TOSHIBA HD DVD PLAYER. Κάντε κλικ στο κουμπί Βοήθεια στην Περιοχή οθόνης για να ανοίξετε τη Βοήθεια του TOSHIBA HD DVD PLAYER. Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER Ακολουθούν τα βασικά κουμπιά που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής του HD DVD-Video. Ανατρέξτε στη βοήθεια για λεπτομέρειες για το κάθε κουμπί. Τα κουμπιά μπορεί να μην είναι διαθέσιμα για χρήση σε ορισμένους τίτλους, ακόμη και αν εμφανίζονται. Counter (Μετρητής) Always on top (Πάντα σε πρώτο πλάνο) Έξοδος Current position (Τρέχουσα θέση) Ρυθμιστικό έντασης του ήχου Mute (Σίγαση) Multi audio channel output (Έξοδος πολλαπλών καναλιών ήχου) Σχήμα 4-10 Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER (1) 4-12 Εγχειρίδιο χρήσης

81 Counter (Μετρητής) Always on top (Πάντα σε πρώτο πλάνο) Έξοδος Current position (Τρέχουσα θέση) Ρυθμιστικό έντασης του ήχου Mute (Σίγαση) Multi audio channel output (Έξοδος πολλαπλών καναλιών ήχου) Εμφάνιση χρόνου αναπαραγωγής, αριθμού τίτλου και κεφαλαίου κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής του δίσκου. Ρύθμιση του παραθύρου ελέγχου πάντα σε πρώτο πλάνο, για να μην αποκρύπτεται από άλλα παράθυρα ή λόγω εμφάνισης πλήρους οθόνης. Κλείσιμο του TOSHIBA HD DVD PLAYER. Εμφάνιση της τρέχουσας θέσης εντός του τίτλου στο εικονίδιο γραμμής. Ρύθμιση της έντασης ήχου στο επίπεδο που επιλέγεται με το συρόμενο ρυθμιστικό. Όταν πατιέται δεν μεταδίδεται ήχος. Εάν πατηθεί όταν δεν μεταδίδεται ήχος, επαναφέρει την ένταση στο προηγούμενο επίπεδο. Εναλλαγή μεταξύ των διαθέσιμων πολλαπλών καναλιών ήχου, κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής ενός DVD-VR. Η λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής ενός DVD-VR. Eject (Εξαγωγή) Επιλέγει το προηγούμενο κεφάλαιο Stop (Διακοπή) One-touch replay (Επανάληψη με ένα πάτημα) One-touch skip (Παράλειψη με ένα πάτημα) Επιλέγει το επόμενο κεφάλαιο Κουμπί γρήγορης κίνησης προς τα πίσω Play (Αναπαραγωγή) Κουμπί γρήγορης κίνησης προς τα εμπρός Pause (Παύση) Slow motion (Αργή κίνηση) Σχήμα 4-11 Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER (2) Eject (Εξαγωγή) Επιλέγει το προηγούμενο κεφάλαιο Επιλέγει το επόμενο κεφάλαιο Άνοιγμα της συρταρωτής υποδοχής δίσκου. Μετάβαση στο προηγούμενο κεφάλαιο. Μετάβαση στο επόμενο κεφάλαιο. Εγχειρίδιο χρήσης 4-13

82 Stop (Διακοπή) Κουμπί γρήγορης κίνησης προς τα πίσω Play (Αναπαραγωγή) Κουμπί γρήγορης κίνησης προς τα εμπρός Pause (Παύση) One-touch replay (Επανάληψη με ένα πάτημα) One-touch skip (Παράλειψη με ένα πάτημα) Slow motion (Αργή κίνηση) Διακοπή της εκτέλεσης ενός HD DVD που είναι σε εξέλιξη. Εκτέλεση γρήγορης αναπαραγωγής προς τα πίσω ενός HD DVD που είναι σε εξέλιξη. Αναπαραγωγή ενός HD DVD. Εκτέλεση γρήγορης αναπαραγωγής προς τα εμπρός ενός HD DVD που είναι σε εξέλιξη. Προσωρινή διακοπή της εκτέλεσης ενός HD DVD που είναι σε εξέλιξη. Εκτέλεση κίνησης προς τα πίσω κατά συγκεκριμένο χρονικό διάστημα και συνέχιση της αναπαραγωγής από εκείνη τη θέση. Εκτέλεση κίνησης προς τα εμπρός κατά συγκεκριμένο χρονικό διάστημα και συνέχιση της αναπαραγωγής από εκείνη τη θέση. Εκτέλεση αναπαραγωγής σε αργή κίνηση. Angle (Γωνία) Sound (Ήχος) Δίσκος διπλής διαμόρφωσης (επιλεγμένο HD DVD) Δίσκος διπλής διαμόρφωσης (επιλεγμένο DVD) Top Menu (Κεντρικό μενού) Subtitle (Υπότιτλοι) Repeat (Επανάληψη) Title/Chapter search (Αναζήτηση κεφαλαίου/τίτλου) Menu (Μενού) Return (Επιστροφή) Drive specification (Προσδιορισμός μονάδας) Σχήμα 4-12 Παράθυρο ελέγχου TOSHIBA HD DVD PLAYER (3) Subtitle (Υπότιτλοι) Sound (Ήχος) Angle (Γωνία) Repeat (Επανάληψη) Εναλλαγή μεταξύ των διαθέσιμων υποτίτλων. Εναλλαγή μεταξύ των μουσικών κομματιών για τίτλους που έχουν περισσότερα από 1 μουσικά κομμάτια. Εναλλαγή μεταξύ γωνιών για τίτλους συμβατούς με πολλαπλές γωνίες. Εναλλαγή μεταξύ των επιλογών επανάληψης κεφαλαίου, τίτλου και κανονικών τρόπων αναπαραγωγής Εγχειρίδιο χρήσης

83 Title/Chapter search (Αναζήτηση κεφαλαίου/τίτλου) Drive specification (Προσδιορισμός μονάδας) Δίσκος διπλής διαμόρφωσης (επιλεγμένο HD DVD)*1 Δίσκος διπλής διαμόρφωσης (επιλεγμένο DVD)*1 Top menu (Κεντρικό μενού) Menu (Μενού) Return (Επιστροφή) Αναζήτηση κεφαλαίων ή τίτλων. Προσδιορισμός μονάδας που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη σύνδεση μιας εξωτερικής μονάδας HD DVD. Ανάγνωση του στρώματος HD DVD του δίσκου HD DVD (Δίσκος διπλής διαμόρφωσης). Κάντε κλικ στο κουμπί DVD για εναλλαγή στρώματος DVD. Ανάγνωση του στρώματος DVD του δίσκου HD DVD (Δίσκος διπλής διαμόρφωσης). Κάντε κλικ στο κουμπί HD DVD για εναλλαγή στρώματος HD DVD. Εμφάνιση του κεντρικού μενού του HD DVD. Εμφάνιση του μενού του HD DVD. Εμφάνιση της οθόνης επιλογής τίτλου του HD DVD. *1: Εμφανίζεται όταν ένας δίσκος HD DVD (Δίσκος διπλής διαμόρφωσης) είναι τοποθετημένος στη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης. Χρήση του υπολογιστή αντί για το HD DVD Player Η διαθεσιμότητα του χαρακτηριστικού αυτού εξαρτάται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει. Τα βίντεο που αναπαράγονται με χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER που περιλαμβάνεται με τον υπολογιστή μπορούν να προβληθούν σε τηλεόραση που διαθέτει θύρα εισόδου HDMI. Το HD DVD-Video μπορεί να προβληθεί μόνο σε οθόνη υπολογιστή ή σε τηλεόραση συνδεδεμένη με θύρα εξόδου HDMI. Το HD DVD Video δεν μπορεί να προβληθεί σε τηλεοράσεις συνδεδεμένες με θύρα εξόδου S- Video ή με εξωτερικές οθόνες συνδεδεμένες με ακροδέκτη RGB. Εγχειρίδιο χρήσης 4-15

84 Πριν από τη σύνδεση Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης καθώς και στο παρόν κεφάλαιο όταν συνδέετε τον υπολογιστή με την τηλεόραση. Οι τηλεοράσεις που διαθέτουν θύρα εισόδου HDMI μπορούν να συνδεθούν με τον υπολογιστή.χρησιμοποιείτε καλώδιο HDMI που διατίθεται στο εμπόριο, για να συνδέσετε την τηλεόραση με τον υπολογιστή. Δεν έχουν ελεγχθεί όλες οι τηλεοράσεις που διαθέτουν θύρα εισόδου HDMI για συμβατότητα με αυτό το προϊόν. Συνεπώς, η Toshiba δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι το περιεχόμενο του HD DVD-Video μπορεί να προβληθεί σε όλες τις τηλεοράσεις που διαθέτουν θύρα εισόδου HDMI. Το περιεχόμενο του HD DVD-Video ενδέχεται να μην μπορεί να προβληθεί σωστά σε ορισμένες τηλεοράσεις. Σύνδεση με τον υπολογιστή Κλείστε την τηλεόραση και τον υπολογιστή πριν από τη σύνδεση. 1. Εισαγάγετε το βύσμα του καλωδίου HDMI στη θύρα εξόδου HDMI στον υπολογιστή. Θύρα εξόδου HDMI Καλώδιο HDMI Σχήμα 4-13 Σύνδεση της θύρας εξόδου HDMI 2. Εισαγάγετε το άλλο βύσμα του καλωδίου HDMI στη θύρα εισόδου HDMI στην τηλεόραση. 3. Θέστε πρώτα την τηλεόραση σε λειτουργία και κατόπιν τον υπολογιστή. Ο ήχος θα εξάγεται και από την τηλεόραση και από τον υπολογιστή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ρυθμιστικό έντασης ήχου ή τα πλήκτρα FN + ESC για να απενεργοποιήσετε τον ήχο στον υπολογιστή. Η ένταση ήχου και για την τηλεόραση και για τον υπολογιστή μπορεί να ρυθμιστεί με το στοιχείο WAVE (Διακύμανση) στο Volume Control (Ένταση Ήχου) Εγχειρίδιο χρήσης

85 Εναλλαγή μεταξύ οθόνης υπολογιστή και τηλεόρασης Η παρακάτω μέθοδος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προβολή του HD DVD-Video. Η μέθοδος προβολής μπορεί να αλλάξει με την αλλαγή της ρύθμισης οθόνης. Προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις για την προβολή του HD DVD-Video σε τηλεόραση. Αν δεν προσαρμοστούν οι παρακάτω ρυθμίσεις, το HD DVD-Video δεν θα προβληθεί σε τηλεόραση. Σημειώσεις για τη λειτουργία Αλλάξτε τη ρύθμιση οθόνης πριν από την αναπαραγωγή του HD DVD-Video. Μην αλλάξετε συσκευή οθόνης κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής του HD DVD-Video. Μην αλλάξετε συσκευή οθόνης στις ακόλουθες περιπτώσεις: Κατά την ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων. Κατά τη διάρκεια λειτουργιών επικοινωνίας. Το HD DVD-Video δεν μπορεί να αναπαραχθεί όταν χρησιμοποιούνται οι τρόποι λειτουργίας κλώνου ή διπλής προβολής (εκτεταμένη επιφάνεια εργασίας). Ρυθμίστε είτε την οθόνη του υπολογιστή είτε την οθόνη της τηλεόρασης ως μοναδική συσκευή οθόνης. Η ρύθμιση της συσκευής οθόνης μπορεί να αλλάξει χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα FN + F5. Μόλις πατήσετε τη συντόμευση αυτή, εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου. Θα εμφανιστούν μόνον οι συσκευές που είναι δυνατό να επιλεγούν. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FN και πατήστε ξανά το πλήκτρο F5 για να αλλάξετε συσκευή. Μόλις αφήσετε τα πλήκτρα FN και F5, η επιλεγμένη συσκευή θα αλλάξει. Εάν συνεχίσετε να πατάτε τη συντόμευση αυτή επί πέντε δευτερόλεπτα, θα επανέλθει η επιλογή της οθόνης του υπολογιστή. Συμβατότητα οθόνης Μόνο η οθόνη του υπολογιστή υποστηρίζει την προβολή με επεξεργασία υψηλής ευκρίνειας. Κατά την προβολή σε τηλεόραση συνδεδεμένη με τον υπολογιστή, η οθόνη της τηλεόρασης δεν μπορεί να υποστηρίξει την προβολή με επεξεργασία υψηλής ευκρίνειας. Ακολουθεί μια λίστα συμβατότητας οθονών για προβολή HD DVD-Video. Ο: Η προβολή του TOSHIBA HD DVD PLAYER είναι δυνατή. Χ: Η προβολή του TOSHIBA HD DVD PLAYER δεν είναι δυνατή. Οθόνη υπολογιστή Τηλεόραση * Εξωτερική οθόνη * Ενσωματωμένη οθόνη Κατά τη χρήση του TOSHIBA HD DVD PLAYER * Η προβολή είναι δυνατή μόνο σε συσκευές που διαθέτουν θύρα HDMI. O O O X Εγχειρίδιο χρήσης 4-17

86 Εγγραφή σε δίσκους CD/DVD σε μονάδα DVD Super Multi (± R DL) /HD DVD-ROM Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν μονάδα DVD Super Multi (± R DL)/ HD DVD-ROM πλήρους μεγέθους, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εγγραφή δεδομένων σε δίσκους CD-R/-RW ή δίσκους DVD-R/-RW/+R/ +RW/-RAM/+R DL/-R DL. Για την εγγραφή δίσκων, παρέχονται οι ακόλουθες εφαρμογές: TOSHIBA Disc Creator. Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA, το οποίο είναι προϊόν της Ulead Systems, Inc. Σημαντικό μήνυμα (μονάδα DVD Super Multi (± R DL)/ HD DVD-ROM) Για να μπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-R/RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, θα πρέπει προηγουμένως να διαβάσετε και να εφαρμόσετε όλες τις οδηγίες προετοιμασίας και χρήσης που περιλαμβάνονται στην ενότητα αυτή. Σε αντίθετη περίπτωση, η μονάδα DVD Super Multi (± R DL) ή HD DVD-ROM ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά και συνεπώς να μην μπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε με επιτυχία, να χάσετε δεδομένα ή να συμβούν άλλες ζημιές. Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή Σύμφωνα με τις περιορισμένες δοκιμές συμβατότητας της TOSHIBA, συνιστούμε τους κατασκευαστές δίσκων CD-R/-RW και DVD-R/+R/-RW/ +RW/-RAM/+R DL/-R DL που αναφέρονται κατωτέρω. Ωστόσο, σε καμία περίπτωση η TOSHIBA δεν εγγυάται τη λειτουργία, την ποιότητα ή την απόδοση κάποιων δίσκων. Η ποιότητα των δίσκων είναι δυνατό να επηρεάσει την ταχύτητα επιτυχούς εγγραφής ή επανεγγραφής. CD-R: TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Ricoh Co., Ltd. CD-RW: (Υψηλής ταχύτητας, πολλαπλών ταχυτήτων) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW: (υπερ-υψηλής ταχύτητας εγγραφής) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R: Προδιαγραφές DVD δίσκων DVD-R για γενική έκδοση 2.0 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. TAIYO YUDEN CO., LTD. Hitachi Maxell Ltd Εγχειρίδιο χρήσης

87 DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Ricoh Co., Ltd. DVD-RW: Προδιαγραφές DVD δίσκων DVD-RW για γενική έκοδση 1.2 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Victor Company of Japan, LTD. DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-RAM: Προδιαγραφές DVD δίσκων DVD-RAM για έκδοση 2.0, έκδοση 2.1 ή έκδοση 2.2 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. DVD+R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R για Labelflash : FUJIFILM Corporation. DVD+R για Labelflash : FUJIFILM Corporation. Αυτή η μονάδα DVD Super Multi (± R DL) δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει δίσκους που επιτρέπουν την εγγραφή με ταχύτητα μεγαλύτερη από 8πλή (δίσκοι DVD-R, DVD+R και DVD+RW), 6πλή (δίσκοι DVD-RW), 5πλή (δίσκοι DVD-RAM) και 4πλή (δίσκοι DVD-R DL και DVD+R DL). Αυτή η μονάδα HD DVD-ROM δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει δίσκους που επιτρέπουν την εγγραφή με ταχύτητα μεγαλύτερη από 4πλή (δίσκους DVD-R, DVD+R, DVD-RW και DVD+RW), 3πλή (μέσο DVD-RAM), ταχύτητα 2,4x (δίσκους DVD+R DL) και 2πλή (δίσκους DVD-R DL). Εάν ο δίσκος είναι κακής ποιότητας ή βρώμικος ή έχει υποστεί ζημιά, ενδέχεται να ανακύψουν σφάλματα εγγραφής ή επανεγγραφής. Ελέγχετε το δίσκο για τυχόν ακαθαρσίες ή ζημιές, προτού τον χρησιμοποιήσετε. Ο πραγματικός αριθμός επανεγγραφών σε δίσκους CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ή DVD-RAM εξαρτάται από την ποιότητα του δίσκου και τον τρόπο που τον χρησιμοποιείτε. Εγχειρίδιο χρήσης 4-19

88 Υπάρχουν δύο είδη δίσκων DVD-R: για δημιουργία περιεχομένου και για γενική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε δίσκους για δημιουργία. Μόνο δίσκοι για γενική χρήση είναι δυνατό να εγγραφούν από μονάδες δίσκου εγκατεστημένες σε υπολογιστές. Υποστηρίζεται μόνον το μορφότυπο 1 δίσκων DVD-R DL. Επομένως δεν είναι δυνατό να πραγματοποιήσετε άλλου είδους εγγραφές. Εάν τα δεδομένα σας είναι λιγότερα από τη χωρητικότητα δίσκων DVD-R (SL) (μονού στρώματος), συνιστούμε τη χρήση δίσκων DVD-R (SL). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκους DVD-RAM που έχουν αφαιρεθεί από την κασέτα τους, καθώς και δίσκους DVD-RAM που έχουν σχεδιαστεί για χρήση χωρίς κασέτα. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκους με χωρητικότητα 2,6 GB μονής όψης ή 5,2 GB διπλής όψης. Άλλες μονάδες δίσκων DVD-ROM για υπολογιστές ή άλλες συσκευές αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να μην μπορούν να διαβάσουν δίσκους DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW. Τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί σε δίσκους CD-R/DVD-R/DVD+R δε διαγράφονται ούτε ολόκληρα ούτε κατά ένα μέρος αυτών. Τα δεδομένα που διαγράφετε από δίσκους CD-RW και DVD-RW, DVD+RW και DVD-RAM δεν είναι δυνατό να ανακτηθούν. Προτού διαγράψετε ένα δίσκο, ελέγξτε προσεκτικά το περιεχόμενό του. Εάν υπάρχουν περισσότερες από μία μονάδες στις οποίες επιτρέπεται η εγγραφή, προσέξτε να μη διαγράψετε δεδομένα σε λάθος μονάδα. Κατά την εγγραφή ενός δίσκου DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW ή DVD-RAM, μέρος του διαθέσιμου χώρου δεσμεύεται για τη διαχείριση των αρχείων, συνεπώς δεν μπορείτε να αξιοποιήσετε ολόκληρη τη χωρητικότητα του δίσκου. Επειδή ο δίσκος βασίζεται στο φορμά DVD και τα δεδομένα που εγγράφετε έχουν συνολικό μέγεθος λιγότερο από 1GB περίπου, ο δίσκος θα πρέπει να συμπληρωθεί με εικονικά δεδομένα. Ακόμη κι αν εγγράψετε μικρή ποσότητα δεδομένων, ενδέχεται να απαιτηθεί αρκετός χρόνος για τη συμπλήρωση του δίσκου με τα εικονικά δεδομένα. Οι δίσκοι DVD-RAM που είναι διαμορφωμένοι κατά το σύστημα αρχείων FAT32 δε διαβάζονται στο λειτουργικό σύστημα Windows 2000 χωρίς λογισμικό οδήγησης DVD-RAM. Εάν υπάρχουν περισσότερες από μία μονάδες στις οποίες επιτρέπεται η εγγραφή, προσέξτε να μη εκτελέσετε εγγραφή σε λάθος μονάδα. Προτού εκτελέσετε εγγραφή ή επανεγγραφή, βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό γενικής χρήσης είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή. Προτού τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε προσωρινή απενεργοποίηση/ αδρανοποίηση, βεβαιωθείτε ότι η εγγραφή DVD-RAM έχει ολοκληρωθεί. Η εγγραφή έχει ολοκληρωθεί εάν είστε σε θέση να εξαγάγετε το δίσκο DVD-RAM από τη μονάδα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράμματα, εκτός από το λογισμικό εγγραφής. Μην εκτελείτε λογισμικό όπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, που επιβαρύνει σημαντικά τον επεξεργαστή Εγχειρίδιο χρήσης

89 Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιμοποιείτε λειτουργίες εξοικονόμησης ρεύματος. Μην εκτελείτε εγγραφή, ενόσω εκτελείται κάποιο λογισμικό προστασίας από ιούς. Περιμένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε όλα τα προγράμματα προστασίας από ιούς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ελέγχουν αυτόματα τα αρχεία στο παρασκήνιο. Μη χρησιμοποιείτε βοηθητικά προγράμματα για μονάδες σκληρού δίσκου, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση της ταχύτητας πρόσβασης στη μονάδα σκληρού δίσκου. Τα προγράμματα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία και καταστροφή των δεδομένων. Η εγγραφή πρέπει να γίνεται από τη μονάδα σκληρού δίσκου του υπολογιστή στο δίσκο CD/DVD. Μην επιχειρήσετε να εγγράψετε από κοινόχρηστες συσκευές όπως π.χ. διακομιστή δικτύου ή άλλη συσκευή δικτύου. Η εγγραφή με τη βοήθεια άλλου λογισμικού εκτός του TOSHIBA Disc Creator δε συνιστάται. Κατά την εγγραφή ή επανεγγραφή Κατά την εγγραφή ή την επανεγγραφή ενός δίσκου CD-R/-RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM ή DVD+R/+R DL/+RW, τηρείτε και εφαρμόζετε τα εξής: Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές: Αλλαγή χρήστη στο λειτουργικό σύστημα Windows Vista. Χειρισμός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της ενσωματωμένης συσκευής κατάδειξης TouchPad και του κλεισίματος/ ανοίγματος της ενσωματωμένης οθόνης. Εκκίνηση εφαρμογής επικοινωνιών, όπως π.χ. μόντεμ. Κρούση ή κραδασμοί στον υπολογιστή. Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών, συμπεριλαμβανομένων των εξής: κάρτα μνήμης SD/SDHC, κάρτα PC/ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, συσκευή USB, εξωτερική οθόνη ή οπτικών ψηφιακών συσκευών. Χρήση των κουμπιών ελέγχου σημάτων ήχου/βίντεο για την αναπαραγωγή μουσικής και φωνής. Άνοιγμα της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης. Μην τερματίζετε τη λειτουργία τον υπολογιστή ή τη σύνδεσή σας με αυτόν και μη μεταβαίνετε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης, ενόσω εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή. Προτού τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης/αδρανοποίησης, βεβαιωθείτε προηγουμένως ότι η εγγραφή ή η επανεγγραφή έχει ολοκληρωθεί. Η εγγραφή έχει ολοκληρωθεί εάν είστε σε θέση να ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή δίσκων της μονάδας DVD Super Multi (± R DL). Εγχειρίδιο χρήσης 4-21

90 Τοποθετήστε τον υπολογιστή σε οριζόντια επιφάνεια και αποφύγετε την εγγραφή σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασμούς όπως π.χ. σε αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιμοποιείτε ασταθείς επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο. Μην πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρματης επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή. Πάντοτε αντιγράφετε δεδομένα από τη μονάδα σκληρού δίσκου στον οπτικό δίσκο αποθήκευσης. Μην εφαρμόζετε την τεχνική της αποκοπής και επικόλλησης. Εάν συμβεί σφάλμα εγγραφής, τα αρχικά δεδομένα ενδέχεται να χαθούν. Αποποίηση ευθυνών (μονάδα DVD Super Multi (± R DL)/HD DVD-ROM) Η TOSHIBA δε φέρει καμία ευθύνη για τα ακόλουθα: Ζημιά σε δίσκους CD-R/RW ή DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/ DVD-RAM που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή επανεγγραφή με τη συσκευή αυτή. Αλλοίωση ή απώλεια του περιεχομένου εγγραφής δίσκων CD-R/RW ή DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή την επανεγγραφή με τη συσκευή αυτή, ή απώλεια επιχειρηματικών κερδών ή αναστολή των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων που ενδέχεται να οφείλεται στην αλλοίωση ή την απώλεια του περιεχομένου εγγραφής των δίσκων. Ζημιές που ενδέχεται να οφείλονται στη χρήση υλικού ή λογισμικού τρίτων κατασκευαστών. Δεδομένων των τεχνολογικών περιορισμών των σημερινών μονάδων εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται να αντιμετωπίσετε απροσδόκητα σφάλματα εγγραφής ή επανεγγραφής λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή προβλημάτων με τις χρησιμοποιούμενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να δημιουργείτε δύο ή περισσότερα αντίγραφα των σημαντικών δεδομένων σας, για την περίπτωση τυχόν ανεπιθύμητης αλλοίωσης ή απώλειας του εγγεγραμμένου περιεχομένου των δίσκων. TOSHIBA Disc Creator Όταν χρησιμοποιείτε το TOSHIBA Disc Creator, θα πρέπει να γνωρίζετε τους εξής περιορισμούς: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία DVD-Video με το TOSHIBA Disc Creator. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία DVD-Audio με το TOSHIBA Disc Creator. Δεν είναι δυνατή η χρήση της λειτουργίας Audio CD for Car or Home CD Player του TOSHIBA Disc Creator για την εγγραφή μουσικής σε μέσα DVD-R, DVD-R DL,DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R ή HD DVD-RW. Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Disc Backup του TOSHIBA Disc Creator για να αντιγράψετε δίσκους DVD Video, DVD-ROM, HD DVD-R ή HD DVD-RW με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων DVD-RAM με τη λειτουργία Disk Backup του TOSHIBA Disc Creator Εγχειρίδιο χρήσης

91 Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, HD DVD-R ή HD DVD-RW με τη λειτουργία Disc Backup του TOSHIBA Disc Creator. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων DVD+R, DVD+R DL ή DVD+RW με τη λειτουργία Disc Backup του TOSHIBA Disc Creator. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας μέσων DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R ή HD DVD-RW σε δίσκους CD-R ή CD-RW με τη λειτουργία Disc Backup του TOSHIBA Disc Creator. Το TOSHIBA Disc Creator δεν μπορεί να εκτελέσει εγγραφή σε φορμά πακέτων. Ενδέχεται να μην μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Disc Backup του TOSHIBA Disc Creator για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R ή HD DVD-RW που έχουν εγγραφεί με διαφορετικό λογισμικό σε άλλη συσκευή οπτικών μέσων. Εάν προσθέσετε δεδομένα σε ένα δίσκο DVD-R, DVD-R DL, DVD+R, DVD+R DL, HD DVD-R ή HD DVD-RW στον οποίο έχετε ήδη κάνει εγγραφή, ενδέχεται να μην μπορείτε να διαβάσετε τα επιπρόσθετα δεδομένα σε ορισμένες συνθήκες. Για παράδειγμα, η ανάγνωσή τους θα είναι αδύνατη σε λειτουργικά των 16 bit, όπως τα Windows 98SE και τα Windows ME, ενώ στα Windows NT4, θα χρειαστείτε το Service Pack 6 ή μεταγενέστερο και στα Windows 2000 θα χρειαστείτε το Service Pack 2 ή μεταγενέστερο. Επιπλέον, μερικές μονάδες DVD-ROM και DVD-ROM / CD-R/RW δεν είναι δυνατό να διαβάσουν αυτά τα επιπρόσθετα δεδομένα ανεξάρτητα από το λειτουργικό σύστημα. Το TOSHIBA Disc Creator δεν υποστηρίζει εγγραφή σε δίσκους DVD-RAM - για να επιτευχθεί αυτό πρέπει να χρησιμοποιήσετε την Εξερεύνηση των Windows ή άλλο παρόμοιο βοηθητικό πρόγραμμα. Όταν δημιουργείτε αντίγραφο ασφαλείας δίσκου DVD, πρέπει η μονάδα προέλευσης να υποστηρίζει εγγραφή σε μέσα DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ή DVD+RW -εάν αυτό δεν γίνεται, τότε δεν θα γίνει σωστή δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του δίσκου προέλευσης. Όταν δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας δίσκων DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,DVD+R DL, DVD+RW ή HD DVD-R, πρέπει να βεβαιώνεστε ότι χρησιμοποιείτε τον ίδιο τύπο δίσκου ως προορισμό. Δεν μπορείτε να διαγράψετε μέρος των δεδομένων σε δίσκους CD-RW, DVD-RW ή DVD+RW τους οποίους έχετε ήδη εγγράψει. Εγχειρίδιο χρήσης 4-23

92 Βίντεο Επαλήθευση δεδομένων Για να επιβεβαιώσετε ότι τα δεδομένα έχουν εγγραφεί ή επανεγγραφεί σωστά σε CD/DVD δεδομένων πρέπει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα πριν να ξεκινήσετε τη διαδικασία εγγραφής/επανεγγραφής: 1. Εμφανίστε το παράθυρο διαλόγου ρυθμίσεων με ένα από τα δύο παρακάτω βήματα: Κάντε κλικ στο κουμπί ρύθμισης ( ) εγγραφής στην κύρια γραμμή εργαλείων σε λειτουργία Data CD/DVD (Δεδομένα CD/DVD). Επιλέξτε Setting for writing (Ρυθμίσεις για εγγραφή) -> Data CD/DVD (CD/DVD δεδομένων) στο μενού Setting (Ρύθμιση). 2. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Verify written data (Επαλήθευση εγγεγραμμένων δεδομένων). 3. Επιλέξτε τρόπο λειτουργίας File Open (Άνοιγμα αρχείων) ή Full Compare (Πλήρης σύγκριση). 4. Κάντε κλικ στο κουμπί OK. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το TOSHIBA Disc Creator Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το TOSHIBA Disc Creator, ανατρέξτε στα αρχεία Βοήθειας. Μπορείτε να εγγράψετε βίντεο με την εφαρμογή Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA. Κατά τη χρήση του Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Πώς να δημιουργήσετε ένα DVD Labelflash (προαιρετικό) Η διαθεσιμότητα του χαρακτηριστικού αυτού εξαρτάται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει. Μέθοδος δημιουργίας ενός δίσκου DVD Labelflash: 1. Εισάγετε ένα δίσκο Labelflash στη μονάδα δίσκων DVD. Τοποθετήστε την εκτυπώσιμη επιφάνεια ως κάτω πλευρά. 2. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher για να ξεκινήσετε το DVD MovieFactory. 3. Κάντε κλικ στο [Print Disc Label] -> [Label Printing]. Ulead is started. 4. Κάντε κλικ στην καρτέλα Γενικά. 5. Για εκτυπωτή επιλέξτε DVD Drive (Μονάδα DVD). π.χ.<e:> PIONEER DVD Εγχειρίδιο χρήσης

93 6. Προσθέστε και προσαρμόστε την εμφάνιση των εικόνων και του κειμένου σας. 7. Κάντε κλικ στην επιλογή Labelflash setting (Ρύθμιση Labelflash) και επιλέξτε Draw Quality (Ποιότητα σχεδίασης). 8. Κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). Δημιουργία ενός δίσκου DVD-Video Η μέθοδος δημιουργίας ενός δίσκου DVD-Video από βίντεο που έχετε τραβήξει με μια βιντεοκάμερα DV είναι απλή και έχει ως εξής: 1. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher για να ξεκινήσετε το DVD MovieFactory. 2. Τοποθετήστε ένα δίσκο DVD-RW ή DVD+RW στη συσκευή εγγραφής. 3. Κάντε κλικ στο Video Disc (Δίσκος βίντεο) ->Burn Video to Disc (Εγγραφή βίντεο στο δίσκο), για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγουdirect Recording (Απευθείας εγγραφή), επιλέξτε DVD-Video/+VR για να ανοίξει η σελίδα Straight Capture to Disc (Απευθείας λήψη στο δίσκο). 4. Επιλέξτε φορμά DVD-Video. 5. Επιλέξτε ως προέλευση καταγραφής DV. 6. Πατήστε το κουμπί Capture (Λήψη). Απλοποιημένα βήματα για τη δημιουργία δίσκου DVD-Video με προσθήκη πηγής βίντεο: 1. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher για να ξεκινήσετε το DVD MovieFactory. 2. Κάντε κλικ στο Video Disc (Δίσκος βίντεο) -> New Project (Νέο σχέδιο) για να εμφανιστεί η 2η οθόνη εκκίνησης εφαρμογών, επιλέξτε τον τύπο του σχεδίου και εκκινήστε το DVD MovieFactory. 3. Προσθέστε αρχεία προέλευσης από το σκληρό δίσκο κάνοντας κλικ στο κουμπί Add Video files (Προσθήκη αρχείων βίντεο) για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου για την αναζήτηση. 4. Επιλέξτε το βίντεο προέλευσης και κατόπιν μεταβείτε στην επόμενη σελίδα στο μενού για να εφαρμόσετε Μενού. 5. Αφού επιλέξετε πρότυπο για το μενού, πατήστε το κουμπί Next (Επόμενο) για να μεταβείτε στη σελίδα Burning Page (Σελίδα εγγραφής). 6. Επιλέξτε τον τύπο εξόδου και πατήστε το κουμπί Burn (Εγγραφή). Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Ulead DVD MovieFactory Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Ulead DVD MovieFactory, ανατρέξτε στη βοήθεια και το εγχειρίδιο. Εγχειρίδιο χρήσης 4-25

94 Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση Όταν εγγράφετε βίντεο σε δίσκο βίντεο DVD, έχετε υπ όψη σας τους εξής περιορισμούς: 1. Επεξεργασία ψηφιακού βίντεο Για να χρησιμοποιήσετε το DVD MovieFactory, κάντε έναρξη σύνδεσης ως χρήστης με δικαιώματα Διαχειριστή. Όταν χρησιμοποιείτε το DVD MovieFactory, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος με το τροφοδοτικό, το οποίο βρίσκεται στην πρίζα. Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιμοποιείτε λειτουργίες εξοικονόμησης ρεύματος. Ενόσω επεξεργάζεστε δίσκους DVD, μπορείτε να εμφανίσετε προεπισκόπηση. Ωστόσο, εάν εκτελείται άλλη εφαρμογή, η προεπισκόπηση ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά. Το DVD MovieFactory δεν επεξεργάζεται ούτε αναπαράγει περιεχόμενο με προστασία από αντιγραφή. Μην θέτετε τον υπολογιστή σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ή αδρανοποίησης ενόσω χρησιμοποιείτε το DVD MovieFactory. Μην ανοίγετε την εφαρμογή DVD MovieFactory αμέσως μετά την έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή. Περιμένετε πρώτα να ολοκληρωθεί κάθε δραστηριότητα του σκληρού δίσκου. Κατά την εγγραφή σε βιντεοκάμερα DV, προκειμένου να διασφαλίσετε ότι θα καταγραφούν όλα τα δεδομένα, αφήστε τη βιντεοκάμερα να εγγράφει για λίγα δευτερόλεπτα προτού αρχίσετε την εγγραφή των δεδομένων που θέλετε. Λειτουργίες εγγραφής CD, JPEG, DVD-Audio, minidvd και Video CD δεν υποστηρίζονται στην έκδοση αυτή. Κατά τη διάρκεια εγγραφής βίντεο σε δίσκο DVD, κλείνετε όλα τα υπόλοιπα προγράμματα. Μην εκτελείτε λογισμικό όπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, που επιβαρύνει σημαντικά τον επεξεργαστή. Μην χρησιμοποιείτε αποκωδικοποίηση και κωδικοποίηση mp Εγχειρίδιο χρήσης

95 2. Πριν από την εγγραφή του βίντεο σε δίσκο DVD Όταν εκτελείτε εγγραφή σε δίσκο DVD, χρησιμοποιείτε μόνο δίσκους που συνιστώνται από τον κατασκευαστή της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης που χρησιμοποιείτε. Μην ορίζετε ως μονάδα δίσκου εργασίας αργές μονάδες όπως π.χ. εξωτερικό σκληρό δίσκο συμβατό με το πρωτόκολλο USB 1.1 διαφορετικά η εγγραφή δίσκων DVD θα αποτύχει. Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές: Χειρισμός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της ενσωματωμένης συσκευής κατάδειξης TouchPad/ και του κλεισίματος/ ανοίγματος της ενσωματωμένης οθόνης LCD. Κρούση ή κραδασμοί στον υπολογιστή. Χρήση του κουμπιού ελέγχου τρόπου λειτουργίας και των κουμπιών ελέγχου σημάτων ήχου/βίντεο για την αναπαραγωγή μουσικής ή ομιλίας. Άνοιγμα της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης. Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών, συμπεριλαμβανομένων των εξής: κάρτα μνήμης SD/SDHC, κάρτα PC/ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, συσκευή USB, εξωτερική οθόνη ή οπτικών ψηφιακών συσκευών. Επαληθεύετε το περιεχόμενο του οπτικού μέσου αποθήκευσης μετά την εγγραφή σημαντικών δεδομένων. Οι δίσκοι DVD-R/+R/-RW δεν είναι δυνατό να εγγραφούν σε φορμά VR. Δεν υποστηρίζεται η εγγραφή σε φορμά VCD και SVCD. 3. Πληροφορίες για την επιλογή Straight to Disc (Απευθείας σε δίσκο) Δεν υποστηρίζεται η εγγραφή σε δίσκο DVD-R/+R Δεν υποστηρίζεται η εγγραφή σε φορμά DVD+VR από HDV Υποστήριξη HDV για εγγραφή μόνο βίντεο DVD Δεν υποστηρίζεται η προσθήκη Μενού στο φορμά DVD-VR 4. Πληροφορίες για τους εγγεγραμμένους δίσκους DVD Μερικές μονάδες δίσκων DVD-ROM σε υπολογιστές ή άλλες συσκευές αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να μην μπορούν να διαβάσουν δίσκους DVD-R/+R/-RW/-RAM. Για την αναπαραγωγή των εγγεγραμμένων δίσκων σας στον υπολογιστή σας, χρησιμοποιείτε την εφαρμογή λογισμικού InterVideo WinDVD. Εάν χρησιμοποιείτε επανεγγράψιμους δίσκους για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, ενδέχεται να κλειδώσει η πλήρης διαμόρφωση. Στην περίπτωση αυτή, χρησιμοποιήστε καινούργιο επανεγγράψιμο δίσκο. Εγχειρίδιο χρήσης 4-27

96 Φροντίδα των μέσων αποθήκευσης Στην ενότητα αυτή παρέχονται συμβουλές για την προστασία των δεδομένων που είναι αποθηκευμένα στους δίσκους CD/DVD/HD DVD Χειρίζεστε τα μέσα αποθήκευσης με προσοχή. Οι παρακάτω απλές προφυλάξεις θα επιμηκύνουν τη διάρκεια ζωής τους και θα προστατεύσουν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτά: CD/DVD/HD DVD 1. Φυλάσσετε τους δίσκους CD/DVD/HD DVD στις αρχικές θήκες τους για να τους προστατέψετε και να τους διατηρείτε καθαρούς. 2. Μην λυγίζετε τους δίσκους CD/DVD/HD DVD. 3. Μην γράφετε πάνω σε δίσκους CD/DVD/HD DVD που περιέχουν δεδομένα, μην κολλάτε αυτοκόλλητες ετικέτες και μην επισημαίνετε με οποιονδήποτε άλλον τρόπο την επιφάνειά τους. 4. Κρατάτε τους δίσκους CD/DVD/HD DVD από την περιφέρειά τους ή από την οπή στο κέντρο τους. Τα δακτυλικά αποτυπώματα στην επιφάνεια ενός δίσκου ενδέχεται να προκαλέσουν πρόβλημα στην ανάγνωση των δεδομένων του από τη μονάδα δίσκου. 5. Αποφεύγετε την έκθεση των δίσκων στο άμεσο ηλιακό φως ή σε έντονη ζέστη ή κρύο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στους δίσκους CD/DVD/HD DVD. 6. Εάν οι δίσκοι CD/DVD/HD DVD μαζέψουν σκόνη ή άλλες ακαθαρσίες, σκουπίστε τους με ένα καθαρό και στεγνό ύφασμα. Σκουπίζετε τους δίσκους CD/DVD/HD DVD με φορά από το κέντρο προς την περιφέρεια και όχι με κυκλικές κινήσεις. Εάν χρειαστεί, χρησιμοποιήστε ύφασμα ελαφρά βρεγμένο με νερό ή ουδέτερο καθαριστικό. Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή παρόμοιο καθαριστικό 4-28 Εγχειρίδιο χρήσης

97 Χρήση της κάμερας web Μερικά μοντέλα διαθέτουν ενσωματωμένη κάμερα web. Στην ενότητα αυτή περιγράφεται η βοηθητική εφαρμογή για τη συνοδευτική κάμερα web, η οποία μπορεί να αποτυπώσει ακίνητες εικόνες και βίντεο. Η κάμερα web θα εκκινεί αυτόματα με την εκκίνηση των Windows. Ξεκολλήστε την προστατευτική πλαστική ταινία από την κάμερα web πριν τη χρησιμοποιήσετε. Αναμμένη ενδεικτική λυχνία Φακός κάμερας web Ενσωματωμένο μικρόφωνο Χρήση του λογισμικού Σχήμα 4-14 Κάμερα web Το λογισμικό της κάμερας web έχει προδιαμορφωθεί έτσι ώστε να εκκινείται όταν ενεργοποιείτε τα Windows Vista. Εάν χρειαστεί να το επανεκκινήσετε, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Προγράμματα -> Camera Assistant Software -> Camera Assistant Software. Εγγραφή Video Εγγραφή ήχου Σύλληψη ακίνητων εικόνων Λειτουργία Παράθυρο οθόνης Εφέ Ανάλυση κάμερας Mute (Σίγαση) Σχήμα 4-15 Χρήση του λογισμικού Εγχειρίδιο χρήσης 4-29

98 Σύλληψη ακίνητης εικόνας Εγγραφή βίντεο Εγγραφή ήχου Λειτουργία Πληροφορίες Πρόγραμμα αναπαραγωγής Εφέ Ιδιότητες Ρυθμίσεις Βοήθεια Κάντε κλικ για την προβολή μιας προεπισκόπησης της ληφθείσας εικόνας. Επίσης, μπορείτε να στείλετε την εικόνα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Κάντε κλικ για να γίνει προετοιμασία για εγγραφή. Κάντε πάλι κλικ για να ξεκινήσει η εγγραφή. Άλλη μία φορά για να σταματήσει η εγγραφή και να προβληθεί προεπισκόπηση του βίντεο. Κάντε κλικ για να ξεκινήσει η εγγραφή, κάντε πάλι κλικ για να σταματήσει και να ακούσετε μια προεπισκόπηση του αρχείου ήχου. Πρόσβαση σε πρόσθετες λειτουργίες: Πληροφορίες, Πρόγραμμα αναπαραγωγής, Εφέ, Ιδιότητες, Ρυθμίσεις και Βοήθεια. Εμφανίζει τα στοιχεία του κατασκευαστή του λογισμικού. Αναπαράγει αρχεία βίντεο Επιλέγει εικόνες που θα εμφανιστούν στην οθόνη λήψης. Επιλέγει από την καρτέλα Options (Επιλογές) αντιστροφή, σμίκρυνση/μεγέθυνση, ρυθμό τρεμοπαίγματος, νυχτερινή λειτουργία και αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού. Στην καρτέλα Image (Εικόνα) αλλάξτε τις ρυθμίσεις χρώματος και στην καρτέλα Profile (Προφίλ) αλλάξτε τις συνθήκες φωτισμού. Επιλέγει από: καρτέλα Options (Επιλογές) για αλλαγή της θέσης του εργαλείου, καρτέλα Picture (Εικόνα) για ορισμό επιλογών εξόδου εικόνας όπως μέγεθος, αρχείο εξαγωγής και θέση αποθήκευσης, καρτέλα Video (Βίντεο) για επιλογή ρυθμίσεων εξόδου όπως ταχύτητα καρέ, μέγεθος, συμπίεση και τη διαδρομή αποθήκευσης αρχείων και καρτέλα Audio (Ήχος) για τη συσκευή ήχου, τη συμπίεση, την ένταση και τη διαδρομή αποθήκευσης αρχείων. Εμφανίζει τα αρχεία βοήθειας για το λογισμικό Εγχειρίδιο χρήσης

99 Χρήση του μικροφώνου Μερικά μοντέλα παρέχονται με ένα ενσωματωμένο μικρόφωνο που χρησιμεύει για την ηχογράφηση μονοφωνικών ήχων στις εφαρμογές σας. Μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε για να δίνετε φωνητικές εντολές σε εφαρμογές που υποστηρίζουν τη δυνατότητα αυτή. Επειδή ο υπολογιστής σας διαθέτει ενσωματωμένο μικρόφωνο και ηχεία, ενδέχεται να παραχθεί σφύριγμα υπό ορισμένες συνθήκες. Το σφύριγμα αυτό συμβαίνει όταν ο ήχος που παράγεται από τα ηχεία λαμβάνεται από το μικρόφωνο και ενισχύεται εκ νέου προς τα ηχεία, δημιουργώντας έτσι ένα βρόχο ενίσχυσης. Ο κύκλος αυτός επαναλαμβάνεται συνεχώς, παράγοντας έναν πολύ δυνατό και οξύτονο θόρυβο. Αυτό είναι ένα συνηθισμένο φαινόμενο που συμβαίνει σε κάθε ηχητικό σύστημα όταν οι ήχοι λαμβάνονται από το μικρόφωνο και αναπαράγονται στα ηχεία και ταυτόχρονα η ένταση των ηχείων είναι υπερβολικά υψηλή ή το μικρόφωνο είναι υπερβολικά κοντά στα ηχεία. Μπορείτε να περιορίσετε το φαινόμενο αυτό ρυθμίζοντας την ένταση των ηχείων ή με τη λειτουργία αποκοπής (σίγασης) του μικροφώνου στο παράθυρο Κεντρική ένταση ήχου. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το παράθυρο Κεντρική ένταση ήχου, ανατρέξτε στο υλικό τεκμηρίωσης που συνοδεύει τα Windows. Μόντεμ Η διαθεσιμότητα του χαρακτηριστικού αυτού εξαρτάται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει. Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος σύνδεσης και αποσύνδεσης του ενσωματωμένου μόντεμ σε/από μια υποδοχή τηλεφωνικής γραμμής. Το ενσωματωμένο μόντεμ δεν υποστηρίζει φωνητικές λειτουργίες. Ωστόσο, υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες μετάδοσης δεδομένων και φαξ. Σε περίπτωση καταιγίδας, βγάζετε το καλώδιο του μόντεμ από την υποδοχή της τηλεφωνικής γραμμής Μη συνδέετε το μόντεμ σε ψηφιακή τηλεφωνική γραμμή. Η ψηφιακή γραμμή θα προκαλέσει ζημιά στο μόντεμ. Εγχειρίδιο χρήσης 4-31

100 Επιλογή γεωγραφικής περιφέρειας Οι κανονισμοί τηλεπικοινωνιών ποικίλλουν από τη μια γεωγραφική περιφέρεια στην άλλη, γι αυτό πρέπει να διασφαλίσετε ότι οι ρυθμίσεις του ενσωματωμένου μόντεμ είναι οι σωστές για τη γεωγραφική περιφέρεια στην οποία θα το χρησιμοποιήσετε. Για να επιλέξετε μια γεωγραφική περιφέρεια, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Στα Windows Vista, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη, Όλα τα προγράμματα, TOSHIBA, Networking (Δίκτυα), Modem Region Select (Επιλογή γεωγραφικής περιφέρειας μόντεμ). Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Country/ Region Select (Επιλογή χώρας/ γεωγραφικής περιφέρειας) του βοηθητικού προγράμματος ρύθμισης μόντεμ που περιλαμβάνεται στον Πίνακα Ελέγχου, εάν αυτή είναι διαθέσιμη. Εάν αλλάξετε χώρα/ γεωγραφική περιφέρεια μέσα από τον Πίνακα Ελέγχου, η αλλαγή ενδέχεται να μην εφαρμοστεί. 2. Τότε, το εικονίδιο επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας θα εμφανιστεί στη γραμμή εργασιών των Windows. Σχήμα 4-16 Εικονίδιο επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας (Windows Vista ) 3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εμφανιστεί μια λίστα γεωγραφικών περιφερειών που υποστηρίζονται από το μόντεμ. Θα εμφανιστεί επίσης ένα δευτερεύον μενού για τις πληροφορίες τοποθεσίας τηλεφωνίας. Ένα σημάδι επιλογής θα εμφανίζεται δίπλα στην τρέχουσα επιλεγμένη γεωγραφική περιφέρεια και τοποθεσία τηλεφωνίας. 4. Επιλέξτε μια γεωγραφική περιφέρεια μέσα από το μενού γεωγραφικών περιφερειών ή μια τοποθεσία τηλεφωνίας μέσα από το δευτερεύον μενού. Μόλις κάνετε κλικ σε μια γεωγραφική περιφέρεια, αυτή γίνεται η επιλεγμένη περιφέρεια του μόντεμ και η νέα τοποθεσία τηλεφωνίας ορίζεται αυτόματα. Όταν επιλέγετε τοποθεσία τηλεφωνίας, επιλέγεται αυτόματα η αντίστοιχη γεωγραφική περιφέρεια η οποία γίνεται η τρέχουσα γεωγραφική περιφέρεια του μόντεμ Εγχειρίδιο χρήσης

101 Μενού ιδιοτήτων Κάντε κλικ με το δεξιό κουμπί της συσκευής κατάδειξης για να εμφανιστεί το παρακάτω μενού: Setting (Ρύθμιση) Σχήμα 4-17 Η λίστα μενού (Windows Vista ) Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις: AutoRun Mode (Λειτουργία αυτόματης εκτέλεσης) Το βοηθητικό πρόγραμμα επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας εκκινείται αυτόματα μόλις εκκινήσετε το λειτουργικό σύστημα. Open the Dialing Properties dialog box after selecting region (Άνοιγμα του παραθύρου διαλόγου Dialing Properties [Ιδιότητες κλήσης] μετά από την επιλογή περιφέρειας). Μόλις επιλέξετε γεωγραφική περιφέρεια, θα εμφανιστεί αυτόματα το παράθυρο διαλόγου με τις ιδιότητες κλήσης. Location list for region selection (Λίστα τοποθεσιών για την επιλογή περιφέρειας). Εμφανίζεται ένα δευτερεύον μενού με πληροφορίες τοποθεσιών τηλεφωνίας. Open dialog box, if the modem and Telephony Current Location region code do not match (Άνοιγμα παραθύρου διαλόγου, στην περίπτωση ασυμφωνίας μόντεμ και κωδικού περιφέρειας της τρέχουσας τοποθεσίας τηλεφωνίας). Εάν οι τρέχουσες ρυθμίσεις του κωδικού περιφέρειας και της τοποθεσίας τηλεφωνίας είναι εσφαλμένες, εμφανίζεται ένα προειδοποιητικό παράθυρο διαλόγου. Modem Selection (Επιλογή μόντεμ) Εάν ο υπολογιστής δεν μπορεί να αναγνωρίσει το ενσωματωμένο μόντεμ, εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου. Επιλέξτε τη θύρα COM που χρησιμοποιείται από το μόντεμ σας. Εγχειρίδιο χρήσης 4-33

102 Ιδιότητες κλήσης Επιλέξτε το στοιχείο αυτό για να εμφανιστούν οι ιδιότητες κλήσης. Εάν χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή στην Ιαπωνία, η νομοθεσία περί επιχειρήσεων τηλεπικοινωνιών σάς υποχρεώνουν να επιλέξετε τρόπο λειτουργίας για την γεωγραφική περιφέρεια της Ιαπωνίας. Είναι παράνομο να χρησιμοποιείτε το μόντεμ στην Ιαπωνία με οποιαδήποτε άλλη επιλογή. Σύνδεση Για να συνδέσετε το καλώδιο του ενσωματωμένου μόντεμ, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Συνδέστε το ένα βύσμα του αρθρωτού καλωδίου στην υποδοχή του μόντεμ. 2. Συνδέστε το άλλο βύσμα του αρθρωτού καλωδίου στην υποδοχή της τηλεφωνικής γραμμής. Υποδοχή μόντεμ Σχήμα 4-18 Σύνδεση του ενσωματωμένου μόντεμ Υποδοχή σύνδεσης τηλεφώνου Μην τραβάτε το καλώδιο και μη μετακινείτε τον υπολογιστή με το καλώδιο συνδεδεμένο. Αποσύνδεση Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του ενσωματωμένου μόντεμ, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Πιέστε το κλιπ του βύσματος που έχει συνδεθεί στην υποδοχή τηλεφωνικής γραμμής και τραβήξτε το βύσμα προς τα έξω. 2. Με τον ίδιο τρόπο, αποσυνδέστε το καλώδιο από τον υπολογιστή Εγχειρίδιο χρήσης

103 Ασύρματη επικοινωνία Η λειτουργία ασύρματων επικοινωνιών του υπολογιστή υποστηρίζει το ασύρματο δίκτυο LAN. Ασύρματο δίκτυο LAN Ο προσαρμογέας ασύρματου δικτύου LAN είναι πλήρως συμβατός με οποιοδήποτε άλλο σύστημα δικτύου LAN με βάση τη ραδιοτεχνολογία Φασματικής Εξάπλωσης Άμεσης Ακολουθίας (Direct Sequence Spread Spectrum, DSSS)/ Ορθογωνικής Πολυπλεξίας Διαίρεσης Συχνότητας (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) που πληροί το πρότυπο IEEE περί ασύρματων δικτύων LAN (Αναθεώρηση Α, B, G ή N προσωρινή έκδ.). Υποστηριζόμενες δυνατότητες. Υποστηρίζει τις ακόλουθες δυνατότητες: Μηχανισμός αυτόματης επιλογής ταχύτητας μετάδοσης στο εύρος μετάδοσης 54, 48, 36, 24, 18, 9 και 6 Mbit/s (αναθεώρηση A και G). Μηχανισμός αυτόματης επιλογής ταχύτητας μετάδοσης στο εύρος μετάδοσης 11, 5,5, 2 και 1 Mbit/s (Αναθεώρηση B). Επιλογή καναλιού συχνότητας (Αναθεώρηση A/Ν προσωρινή έκδοση: 5 GHz, Αναθεώρηση Β/G/N προσωρινή έκοδση: 2,4GHz) Περιαγωγή σε πολλαπλά κανάλια. Διαχείριση ενέργειας κάρτας Κρυπτογράφηση δεδομένων κατά το πρότυπο Wired Equivalent Privacy (WEP), με βάση τον αλγόριθμο κρυπτογράφησης των 128 bit (τύπος λειτουργικής μονάδας Atheros). Τα ασύρματα 11a, 11b, 11g και 11n βασίζονται στα IEEE a, b, g και n αντίστοιχα. Οι προδιαγραφές για το IEEE n δεν έχουν οριστικοποιηθεί ακόμη και βρίσκονται σε προσωρινή έκδοση. Οι προσαρμογείς TOSHIBA ασύρματου τοπικού δικτύου LAN 11a/b/g/n βασίζονται στην προσωρινή έκδοση, Έκδοση 2.0, των προδιαγραφών IEEE n. Ένας προσαρμογέας με 11a/b, 11a/b/g ή 11a/b/g/n μπορεί να επικοινωνήσει σε οποιαδήποτε από τις μορφές που υποστηρίζονται. Η πραγματική σύνδεση θα βασίζεται στο σημείο πρόσβασης με το οποίο γίνεται η σύνδεση. Η συμβατότητα σύνδεσης με ασύρματο εξοπλισμό σε λειτουργία Draft 11n δεν είναι εγγυημένη. Η λειτουργία Draft 11n δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με WEP/TKIP. Η λειτουργία Draft 11n μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με λειτουργία WPA-PSK (AES) ή με λειτουργία χωρίς ασφάλεια. Εγχειρίδιο χρήσης 4-35

104 Ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι θα ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κρυπτογράφησης. Διαφορετικά, ο υπολογιστής σας θα επιτρέπει τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση κακόβουλων τρίτων μέσω του ασύρματου δικτύου LAN που θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα τη μη εξουσιοδοτημένη παρείσδυση, παρακολούθηση των ενεργειών σας και απώλεια ή καταστροφή αποθηκευμένων δεδομένων. Η TOSHIBA συνιστά στους πελάτες της να ενεργοποιούν τη λειτουργία κρυπτογράφησης. Η TOSHIBA δε θα φέρει καμία ευθύνη για τη μη εξουσιοδοτημένη αποκάλυψη δεδομένων σε τρίτους λόγω της χρήσης του ασύρματου δικτύου LAN, ούτε για τυχόν ζημιές που θα προκύψουν εξ αυτής. Διακόπτης ασύρματης επικοινωνίας Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες μετάδοσης σημάτων ραδιοσυχνότητας (Ασύρματο δίκτυο LAN) με το συγκεκριμένο διακόπτη (Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων). Όταν ο διακόπτης είναι κλειστός (θέση Off), δε γίνεται αποστολή ή λήψη μεταδόσεων. Σύρετε το διακόπτη προς τη δεξιά πλευρά του υπολογιστή για ενεργοποίηση ή προς την αριστερή πλευρά του για απενεργοποίηση. Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (off), όταν βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκομεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία. Πρέπει να είναι σβηστή όταν η ασύρματη επικοινωνία είναι απενεργοποιημένη. Όταν εισέρχεστε σε αεροσκάφος, θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και ελέγξτε τους κανονισμούς της αεροπορικής εταιρείας προτού χρησιμοποιήσετε υπολογιστή στο εσωτερικό αεροσκάφους. Ενδεικτική λυχνία ασύρματης επικοινωνίας Η ενδεικτική λυχνία ασύρματης επικοινωνίας δείχνει την κατάσταση των λειτουργιών ασύρματης επικοινωνίας. Κατάσταση ενδεικτικής λυχνίας Σβηστή ενδεικτική λυχνία Αναμμένη ενδεικτική λυχνία Ένδειξη Ο διακόπτης ασύρματης επικοινωνίας είναι κλειστός (θέση OFF). Αυτόματη διακοπή λειτουργίας λόγω υπερθέρμανσης. Δυσλειτουργία στην τροφοδοσία ρεύματος. Ο διακόπτης ασύρματης επικοινωνίας είναι ανοικτός (θέση ON). Το ασύρματο δίκτυο LAN ενεργοποιήθηκε από μία εφαρμογή Εγχειρίδιο χρήσης

105 Εάν χρησιμοποιήσατε τη γραμμή εργασιών για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ασύρματου LAN, επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή ακολουθήστε τις παρακάτω διαδικασίες για να επιτρέψετε στο σύστημα να αναγνωρίσει το ασύρματο LAN. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη -> Πίνακας Ελέγχου -> Σύστημα και Συντήρηση -> Σύστημα -> Διαχείριση Συσκευών -> Προσαρμογείς δικτύου, και κάντε κλικ με το δεξιό κουμπί του ποντικιού στην ασύρματη συσκευή και επιλέξτε ενεργοποίηση. Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σύνδεση σε δίκτυο με συγκεκριμένο όνομα δικτύου χρησιμοποιώντας τη λειτουργία ειδικού δικτύου. Εάν αυτό συμβεί, το νέο δίκτυο (*) θα πρέπει να διαμορφωθεί για όλους τους υπολογιστές που είναι συνδεδεμένοι στο ίδιο δίκτυο για να καταστεί δυνατή η εκ νέου ενεργοποίηση όλων των συνδέσεων δικτύου. * Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε νέο όνομα δικτύου. Τοπικό δίκτυο (LAN) Ο υπολογιστής διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη για τοπικά δίκτυα LAN τύπου Ethernet (ταχύτητα μετάδοσης 10 Mbit/δευτ., σύστημα 10BASE-T) ή Fast Ethernet (ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστημα 100BASE-TX) (ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει). Αυτή η ενότητα περιγράφει πώς μπορείτε να συνδέσετε/αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας με/από ένα δίκτυο LAN. Μην εγκαθιστάτε και μην αφαιρείτε την προαιρετική κάρτα επέκτασης μνήμης ενόσω η λειτουργία αφύπνισης από το δίκτυο είναι ενεργοποιημένη. Η λειτουργία αφύπνισης από το δίκτυο καταναλώνει ρεύμα, ακόμη κι όταν ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας. Όσο χρησιμοποιείτε τη δυνατότητα αυτή, αφήνετε το τροφοδοτικό συνδεδεμένο με τον υπολογιστή. Σύνδεση καλωδίου τοπικού δικτύου (LAN) Για να συνδεθεί ο υπολογιστής σας με ένα τοπικό δίκτυο, θα πρέπει προηγουμένως να έχετε ρυθμίσει κατάλληλα τις παραμέτρους του. Εάν κάνετε έναρξη σύνδεσης σε ένα τοπικό δίκτυο με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του υπολογιστή, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στο δίκτυο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες ρύθμισης, απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας. Εάν χρησιμοποιείτε δίκτυο τύπου Fast Ethernet (100 Mbit/δευτερόλεπτο, 100BASE-TX), βεβαιωθείτε ότι θα συνδέσετε τον υπολογιστή σας με το δίκτυο μέσω καλωδίου κατηγορίας 5, τύπου CAT5 ή ανώτερου. Εάν χρησιμοποιείτε δίκτυο τύπου Ethernet (10 Mbit/δευτ., 10BASE-T), μπορείτε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας με το δίκτυο μέσω καλωδίου κατηγορίας 3, τύπου CAT3 ή ανώτερου. Εγχειρίδιο χρήσης 4-37

106 Για να συνδέσετε το καλώδιο δικτύου, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας, μαζί με όλες τις εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεμένες με αυτόν. 2. Συνδέστε το ένα βύσμα του καλωδίου στην υποδοχή δικτύου (LAN) του υπολογιστή. Ωθήστε προσεκτικά μέχρις ότου ακούσετε το κλιπ να κουμπώνει στη θέση του. Υποδοχή δικτύου (LAN) Σχήμα 4-19 Σύνδεση του καλωδίου δικτύου 3. Συνδέστε το άλλο βύσμα του καλωδίου σε μια υποδοχή ενός διανομέα του δικτύου. Προτού συνδέσετε τον υπολογιστή σας με ένα διανομέα, απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας. Όταν ο υπολογιστής ανταλλάσσει δεδομένα με το δίκτυο, η ενδεικτική λυχνία ενεργού δικτύου ανάβει πορτοκαλί. Όταν ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος με διανομέα δικτύου χωρίς όμως να ανταλλάσσει δεδομένα, η ενδεικτική λυχνία ζεύξης δικτύου ανάβει πράσινη. Αποσύνδεση καλωδίου δικτύου (LAN) Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο δικτύου (LAN), ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία ενεργού δικτύου (πορτοκαλί) είναι σβηστή, προτού αποσυνδέσετε τον υπολογιστή από το δίκτυο. 1. Πιέστε το κλιπ του βύσματος που έχει συνδεθεί στην υποδοχή LAN του υπολογιστή σας και τραβήξτε το βύσμα προς τα έξω. 2. Με τον ίδιο τρόπο, αποσυνδέστε το καλώδιο από το διανομέα του δικτύου. Προτού αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας από ένα διανομέα, απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας Εγχειρίδιο χρήσης

107 Καθαρισμός του υπολογιστή Για να διασφαλίσετε μια μακρά και απρόσκοπτη λειτουργία του υπολογιστή σας, προστατεύετέ τον από τη σκόνη και χρησιμοποιείτε τα υγρά καθαρισμού με προσοχή στις επιφάνειες γύρω από αυτόν. Προσέχετε να μη χύνετε υγρά μέσα στον υπολογιστή. Αν ο υπολογιστής σας βραχεί, θέστε τον αμέσως εκτός λειτουργίας και αφήστε τον να στεγνώσει τελείως προτού τον ξαναθέσετε σε λειτουργία. Καθαρίζετε τον υπολογιστή σας με ένα ελαφρά βρεγμένο (με νερό) ύφασμα. Για τον καθαρισμό της οθόνης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε υγρό καθαρισμού τζαμιών. Ψεκάστε μικρή ποσότητα καθαριστικού σε ένα μαλακό και καθαρό ύφασμα και περάστε με αυτό προσεκτικά την επιφάνεια της οθόνης. Ποτέ μην ψεκάζετε καθαριστικό κατ ευθείαν επάνω στον υπολογιστή και μην αφήνετε τα υγρά να τρέξουν μέσα σε οποιοδήποτε μέρος του. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή καυστικά χημικά προϊόντα για τον καθαρισμό του υπολογιστή. Μετακίνηση του υπολογιστή Ο υπολογιστής είναι σχεδιασμένος να αντέχει στη σκληρή χρήση. Ωστόσο, εάν τηρείτε μερικές απλές προφυλάξεις κατά τη μετακίνηση του υπολογιστή, θα διασφαλίσετε την απρόσκοπτη λειτουργία του. Βεβαιωθείτε ότι έχουν τερματιστεί όλες οι δραστηριότητες του δίσκου πριν μετακινήσετε τον υπολογιστή. Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία δίσκου και τυχόν εξωτερικών συσκευές είναι σβηστές. Εάν μέσα στη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης υπάρχει δίσκος CD/DVD ή HD DVD, βγάλτε τον. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η συρταρωτή υποδοχή της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης είναι καλά κλειστή. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας. Προτού μετακινήσετε τον υπολογιστή, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό και όλα τα περιφερειακά. Κλείστε την ενσωματωμένη οθόνη. Μη σηκώνετε τον υπολογιστή κρατώντας τον από την οθόνη. Κλείστε όλα τα καπάκια θυρών. Όταν μεταφέρετε τον υπολογιστή, χρησιμοποιείτε την τσάντα μεταφοράς του. Όταν μεταφέρετε τον υπολογιστή σας, κρατάτε τον προσεκτικά έτσι ώστε να μην σας πέσει και να μη τον χτυπήσετε πουθενά. Μη μεταφέρετε τον υπολογιστή σας κρατώντας τον από προεξέχοντα μέρη. Εγχειρίδιο χρήσης 4-39

108 Απαγωγή της παραγόμενης θερμότητας Για λόγους προστασίας από υπερθέρμανση, ο επεξεργαστής διαθέτει εσωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας. Μόλις η εσωτερική θερμοκρασία του υπολογιστή φτάσει σε ορισμένα επίπεδα, ενεργοποιείται ο ανεμιστήρας ψύξης ή μειώνεται η συχνότητα λειτουργίας του επεξεργαστή. Μπορείτε να επιλέξετε κατά πόσον θέλετε να ελέγχεται η θερμοκρασία του επεξεργαστή πρώτα με την ενεργοποίηση του ανεμιστήρα και ύστερα, εάν κρίνεται απαραίτητο, με τη μείωση της ταχύτητας του επεξεργαστή. Ή πρώτα με μείωση της ταχύτητας του επεξεργαστή και ύστερα, εάν κρίνεται απαραίτητο, με την ενεργοποίηση του ανεμιστήρα. Χρησιμοποιήστε το στοιχείο ελέγχου Μέθοδος ψύξης του παραθύρου Βασικές ρυθμίσεις στις Επιλογές ενέργειας. Μόλις η θερμοκρασία του επεξεργαστή πέσει εντός του φυσιολογικού εύρους τιμών, ο ανεμιστήρας τίθεται εκτός λειτουργίας και η λειτουργία του επεξεργαστή επανέρχεται στην τυπική ταχύτητα. Εάν η θερμοκρασία του επεξεργαστή φτάσει σε απαράδεκτα υψηλά επίπεδα με οποιαδήποτε από τις δύο αυτές ρυθμίσεις, τερματίζεται αυτόματα η λειτουργία του συστήματος για να αποτραπεί η πρόκληση ζημιάς. Σε μια τέτοια περίπτωση, τα δεδομένα στη μνήμη θα χαθούν Εγχειρίδιο χρήσης

109 Κεφάλαιο 5 Το Πληκτρολόγιο Οι διατάξεις πληκτρολογίου του υπολογιστή είναι συμβατές με το πληκτρολόγιο 104/105 πλήκτρων τύπου Enhanced. Με το πάτημα του πλήκτρου FN και κάπου άλλου πλήκτρου, εκτελούνται όλες οι λειτουργίες του πληκτρολογίου τύπου Enhanced. Το πλήθος των πλήκτρων του πληκτρολογίου σας εξαρτάται από τη διάταξη πληκτρολογίου της χώρας ή της γεωγραφικής περιοχής σύμφωνα με την οποία έχει διαμορφωθεί ο υπολογιστής σας. Διατίθενται πληκτρολόγια για πολλές γλώσσες. Υπάρχουν πέντε είδη πλήκτρων: τα πλήκτρα γραφομηχανής, τα πλήκτρα λειτουργιών, τα προγραμματιζόμενα πλήκτρα, τα ειδικά πλήκτρα Windows και τα πλήκτρα υπέρθεσης. Πλήκτρα γραφομηχανής Τα πλήκτρα γραφομηχανής παράγουν τα πεζά και τα κεφαλαία γράμματα, τους αριθμούς, τα σημεία στίξης και τα ειδικά σύμβολα που εμφανίζονται στην οθόνη. Υπάρχουν, ωστόσο, μερικές διαφορές μεταξύ της χρήσης μιας γραφομηχανής και της χρήσης του πληκτρολογίου ενός υπολογιστή: Τα γράμματα και οι αριθμοί που παράγονται στον υπολογιστή είναι δυνατό να έχουν διάφορα μεγέθη. Τα κενά διαστήματα, που δημιουργούνται από τους χαρακτήρες διαστήματος, είναι επίσης δυνατό να έχουν διάφορα μεγέθη ανάλογα με τη στοίχιση των γραμμών και άλλους παράγοντες. Το γράμμα l (πεζό Αγγλικό el ) και ο αριθμός 1 (ένα) δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται το ένα στη θέση του άλλου, όπως συμβαίνει στη γραφομηχανή. Το γράμμα Ο (κεφαλαίο όμικρον) και ο αριθμός 0 (μηδέν) δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται το ένα στη θέση του άλλου. Το πλήκτρο λειτουργίας CAPS LOCK κλειδώνει μόνον τους αλφαβητικούς χαρακτήρες στα κεφαλαία, ενώ το πλήκτρο Shift Lock της γραφομηχανής θέτει όλα τα πλήκτρα στη μετατοπισμένη θέση. Τα πλήκτρα SHIFT, το πλήκτρο TAB και το πλήκτρο BACK SPACE εκτελούν την ίδια λειτουργία όπως και στη γραφομηχανή, αλλά εκτελούν και ειδικές λειτουργίες του υπολογιστή. Εγχειρίδιο χρήσης 5-1

110 Πλήκτρα λειτουργιών F1...F12 Τα πλήκτρα λειτουργιών, που δεν πρέπει να συγχέονται με το FN, είναι τα 12 πλήκτρα που βρίσκονται το επάνω μέρος του πληκτρολογίου σας. Τα πλήκτρα αυτά είναι χρώματος γκρι σκούρου, αλλά έχουν διαφορετική λειτουργία από τα υπόλοιπα σκούρα γκρι πλήκτρα. Τα πλήκτρα F1 έως F12 λέγονται πλήκτρα λειτουργιών διότι με το πάτημά τους εκτελούνται προγραμματισμένες λειτουργίες. Σε συνδυασμό με το πλήκτρο FN, τα πλήκτρα που είναι επισημασμένα με εικονίδια εκτελούν ειδικές λειτουργίες στον υπολογιστή. Ανατρέξτε στην ενότητα Προγραμματιζόμενα πλήκτρα: συνδυασμοί με το πλήκτρο FΝ του κεφαλαίου αυτού. Η λειτουργία που εκτελείται από τα επιμέρους πλήκτρα εξαρτάται από το λογισμικό που χρησιμοποιείτε. Προγραμματιζόμενα πλήκτρα: συνδυασμοί με το πλήκτρο FΝ Το πλήκτρο FN (από τη Αγγλική λέξη function που σημαίνει λειτουργία ) χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα πλήκτρα για το σχηματισμό προγραμματιζόμενων πλήκτρων. Τα προγραμματιζόμενα πλήκτρα είναι συνδυασμοί πλήκτρων που ενεργοποιούν, απενεργοποιούν ή ρυθμίζουν ειδικές λειτουργίες. Κάποια προγράμματα λογισμικού ενδέχεται να απενεργοποιούν ή να δημιουργούν διενέξεις με τις λειτουργίες των προγραμματιζόμενων πλήκτρων. Οι ρυθμίσεις των προγραμματιζόμενων πλήκτρων δεν αποκαθίστανται με τη λειτουργία Συνέχισης. Προσομοίωση πλήκτρων πληκτρολογίου Enhanced Το ενσωματωμένο πληκτρολόγιο είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε να προσφέρει όλες τις δυνατότητες του πληκτρολογίου τύπου Enhanced 104/105 πλήκτρων, που απεικονίζεται στο σχήμα ανωτέρω. Το πληκτρολόγιο τύπου Enhanced των 104/105 πλήκτρων διαθέτει αριθμητικό πληκτρολόγιο και πλήκτρο Scroll Lock. Διαθέτει επίσης πρόσθετα πλήκτρα ENTER, CTRL και ALT στα δεξιά του αλφαβητικού πληκτρολογίου. Επειδή το πληκτρολόγιο του υπολογιστή είναι μικρότερο και διαθέτει λιγότερα πλήκτρα, μερικές από τις λειτουργίες του πληκτρολογίου Enhanced προσομοιώνονται με συνδυασμούς δύο πλήκτρων αντί να εκτελούνται με ένα πλήκτρο όπως συμβαίνει στο μεγαλύτερο πληκτρολόγιο. Το λογισμικό σας ενδέχεται να απαιτεί τη χρήση πλήκτρων που δεν υπάρχουν στο πληκτρολόγιο. Μπορείτε να προσομοιώσετε τις λειτουργίες του πληκτρολογίου Enhanced με το πάτημα του πλήκτρου FN σε συνδυασμό με κάποιο από τα παρακάτω πλήκτρα. 5-2 Εγχειρίδιο χρήσης

111 Για να ενεργοποιήσετε το ενσωματωμένο πληκτρολόγιο του υπολογιστή, πατήστε τους συνδυασμούς πλήκτρων FN+ F10 ή FN + F11. Μόλις ενεργοποιηθεί, τα πλήκτρα με τη γκρι σήμανση στο κάτω μέρος γίνονται αριθμητικά πλήκτρα (FN + F11) ή πλήκτρα κατεύθυνσης (FN + F10). Ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα υπέρθεσης στο κεφάλαιο αυτό για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας αυτών των πλήκτρων, λαμβάνοντας υπόψη ότι, από προεπιλογή, και οι δύο αυτές λειτουργίες είναι απενεργοποιημένες κατά την έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή. Για να κλειδώσετε το δρομέα σε μια συγκεκριμένη γραμμή, πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων FN + F12 (Scroll Lock). Από προεπιλογή, η λειτουργία αυτή είναι απενεργοποιημένη κατά την έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή. Πατήστε τη συντόμευση FN + ENTER για να προσομοιώσετε το πλήκτρο ENTER του αριθμητικού πληκτρολογίου ενός τυπικού πληκτρολογίου Enhanced. Πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων FN + CTRL για να προσομοιώσετε το δεξί πλήκτρο CTRL ενός τυπικού πληκτρολογίου Enhanced. Πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων FΝ + ALT για να προσομοιώσετε το δεξί πλήκτρο ALT ενός τυπικού πληκτρολογίου Enhanced. Εγχειρίδιο χρήσης 5-3

112 Συντομεύσεις Οι συντομεύσεις (συνδυασμοί πλήκτρου FΝ και ενός πλήκτρου λειτουργιών ή του πλήκτρου ESC) σας επιτρέπουν να ενεργοποιείτε ή να απενεργοποιείτε συγκεκριμένες δυνατότητες του υπολογιστή. Σίγαση ήχου: Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τον ήχο, με το πάτημα των πλήκτρων FΝ + Esc σε περιβάλλον Windows. Όταν πατάτε τη συντόμευση αυτή, η τρέχουσα ρύθμιση θα εμφανιστεί ως εικονίδιο. Κλείδωμα: Με τη συντόμευση FΝ + F1 εισέρχεστε στην κατάσταση λειτουργίας Κλείδωμα υπολογιστή. Για να επαναφέρετε την επιφάνεια εργασίας σας, θα πρέπει να συνδεθείτε ξανά. Πλάνο ενέργειας: Με τη συντόμευση FΝ + F2 αλλάζουν οι ρυθμίσεις ενέργειας. Προσωρινή απενεργοποίηση: Με τη συντόμευση FΝ + F3 το σύστημα μεταβαίνει σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Αδρανοποίηση: Με το συνδυασμό FN + F4 το σύστημα μεταβαίνει σε κατάσταση αδρανοποίησης. Έξοδος: Με τη συντόμευση FΝ + F5 γίνεται αλλαγή της ενεργής συσκευής οθόνης. Μείωση της φωτεινότητας: Με τη συντόμευση FΝ + F6 μειώνεται προοδευτικά η φωτεινότητα της ενσωματωμένης οθόνης του υπολογιστή. 5-4 Εγχειρίδιο χρήσης

113 Αύξηση της φωτεινότητας: Με τη συντόμευση FΝ + F7 αυξάνεται προοδευτικά η φωτεινότητα της ενσωματωμένης οθόνης του υπολογιστή. Ασύρματη επικοινωνία: Με τη συντόμευση FΝ + F8 επιλέγετε εκ περιτροπής μία-μία τις ενεργές ασύρματες συσκευές, εφόσον ο διακόπτης ασύρματης επικοινωνίας είναι ενεργοποιημένος. Εάν δεν έχει γίνει εγκατάσταση συσκευής ασύρματης επικοινωνίας, δεν θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου. TouchPad: Με τη συντόμευση FΝ + F9, ενεργοποιείται/ απενεργοποιείται η λειτουργία του TouchPad. Ζουμ: Με τη συντόμευση FΝ + διάστημα αλλάζει η ανάλυση της οθόνης. TOSHIBA Zooming Utility (σμίκρυνση): Με τη συντόμευση FΝ + 1 μειώνεται το μέγεθος των εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας ή το μέγεθος της γραμματοσειράς σε ένα από τα παράθυρα της υποστηριζόμενης εφαρμογής. TOSHIBA Zooming Utility (μεγέθυνση): Με τη συντόμευση FΝ + 2 αυξάνεται το μέγεθος των εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας ή το μέγεθος της γραμματοσειράς σε μία από τις υποστηριζόμενες εφαρμογές. Εγχειρίδιο χρήσης 5-5

114 Ασύγχρονο πλήκτρο FN Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραμμα για άτομα με ειδικές ανάγκες TOSHIBA Accessibility για να καταστήσετε το πλήκτρο FN ασύγχρονο, δηλαδή να το πατάτε μία φορά, να το αφήνετε και στη συνέχεια να πατάτε ένα πλήκτρο λειτουργιών F1...F12. Για έναρξη του βοηθητικού προγράμματος TOSHIBA Accessibility, κάντε κλικ στο Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα -> TOSHIBA -> Utilities -> Accessibility. Ειδικά πλήκτρα των Windows Το πληκτρολόγιο διαθέτει δύο πλήκτρα που έχουν ειδικές λειτουργίες στα Windows: Το ένα ενεργοποιεί το μενού Έναρξη, ενώ το άλλο έχει την ίδια λειτουργία με το δεξιό κουμπί του ποντικιού. Το πλήκτρο αυτό ενεργοποιεί το μενού Έναρξη των Windows. Το πλήκτρο αυτό έχει την ίδια λειτουργία με το δεξιό κουμπί του ποντικιού. Πλήκτρα υπέρθεσης Το πληκτρολόγιο του υπολογιστή δεν έχει ξεχωριστά αριθμητικά πλήκτρα, αλλά διαθέτει αριθμητικά πλήκτρα υπέρθεσης που λειτουργούν με τον ίδιο ακριβώς τρόπο -βρίσκονται στο κέντρο του πληκτρολογίου με τα σχετικά πλήκτρα να έχουν γκρι γράμματα στο εμπρός άκρο τους. Τα πλήκτρα υπέρθεσης έχουν την ίδια λειτουργία με το αριθμητικό πληκτρολόγιο ενός τυπικού πληκτρολογίου Enhanced 101/102 πλήκτρων. Ενεργοποίηση των πλήκτρων υπέρθεσης Τα πλήκτρα υπέρθεσης χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή αριθμητικών δεδομένων ή για τον έλεγχο του δρομέα και των σελίδων. Λειτουργία πλήκτρων κατεύθυνσης υπέρθεσης Για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα κατεύθυνσης υπέρθεσης, πατήστε τη συντόμευση FN + F10. Τότε, ανάβει η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας πλήκτρων κατεύθυνσης υπέρθεσης. Στη συνέχεια, μπορείτε να ελέγξετε την κίνηση του δρομέα και τις σελίδες, με χρήση των πλήκτρων όπως φαίνεται στο Σχήμα 5-1. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πλήκτρων υπέρθεσης, πατήστε ξανά τη συντόμευση FN + F Εγχειρίδιο χρήσης

115 Λειτουργία αριθμητικών πλήκτρων υπέρθεσης Για να ενεργοποιήσετε τα αριθμητικά πλήκτρα, πατήστε τη συντόμευση FN + F11. Τότε, ανάβει η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας αριθμητικών πλήκτρων υπέρθεσης. Στη συνέχεια, μπορείτε να πληκτρολογήσετε αριθμητικά δεδομένα, με χρήση των πλήκτρων όπως φαίνεται στο Σχήμα 5-1. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πλήκτρων υπέρθεσης, πατήστε ξανά τη συντόμευση FN + F11. Σχήμα 5-1 Αριθμητικά πλήκτρα υπέρθεσης Προσωρινή χρήση του κανονικού πληκτρολογίου (με ενεργοποιημένα τα πλήκτρα υπέρθεσης) Ενόσω χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα υπέρθεσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε προσωρινά το κανονικό πληκτρολόγιο χωρίς να απενεργοποιήσετε τα πλήκτρα υπέρθεσης : 1. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FN και πατήστε οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο. Όλα τα πλήκτρα θα λειτουργούν σαν τα πλήκτρα υπέρθεσης να ήταν απενεργοποιημένα. 2. Για να πληκτρολογήσετε κεφαλαίους χαρακτήρες, κρατήστε πατημένο το συνδυασμό πλήκτρων FN + SHIFT και κατόπιν πατήστε ένα πλήκτρο χαρακτήρα. 3. Αφήστε το πλήκτρο FN για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα υπέρθεσης. Εγχειρίδιο χρήσης 5-7

116 Προσωρινή χρήση των πλήκτρων υπέρθεσης (με απενεργοποιημένα τα πλήκτρα υπέρθεσης) Ενόσω χρησιμοποιείτε το κανονικό πληκτρολόγιο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε προσωρινά τα πλήκτρα υπέρθεσης χωρίς να τα ενεργοποιήσετε: 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FN. 2. Ελέγξτε τις ενδεικτικές λυχνίες του πληκτρολογίου. Μόλις πατήσετε το πλήκτρο FN, ενεργοποιείται η λειτουργία υπέρθεσης που είχατε χρησιμοποιήσει τελευταία. Εάν ανάβει η ενδεικτική λυχνία αριθμητικών πλήκτρων υπέρθεσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα αυτά για να εισαγάγετε αριθμητικά δεδομένα. Εάν ανάβει η ενδεικτική λυχνία πλήκτρων κατεύθυνσης υπέρθεσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα αυτά για να ελέγξετε την κίνηση του δρομέα και τις σελίδες. 3. Για να επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία πληκτρολογίου, αφήστε το πλήκτρο FN. Προσωρινή αλλαγή λειτουργιών υπέρθεσης Εάν ο υπολογιστής βρίσκεται σε λειτουργία αριθμητικών πλήκτρων υπέρθεσης, μπορείτε να μεταβείτε προσωρινά σε λειτουργία πλήκτρων κατεύθυνσης υπέρθεσης με το πάτημα ενός πλήκτρου Shift. Εάν ο υπολογιστής βρίσκεται σε λειτουργία πλήκτρων κατεύθυνσης υπέρθεσης, μπορείτε να μεταβείτε προσωρινά σε λειτουργία αριθμητικών πλήκτρων υπέρθεσης με το πάτημα ενός πλήκτρου Shift. Εισαγωγή χαρακτήρων ASCII Μέσω της κανονικής λειτουργίας πληκτρολογίου, δεν μπορείτε να εισαγάγετε όλους τους χαρακτήρες ASCII. Μπορείτε όμως να τους εισαγάγετε με τους κωδικούς ASCII των χαρακτήρων αυτών. Με ενεργοποιημένα τα πλήκτρα υπέρθεσης: 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ALT. 2. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα υπέρθεσης, πληκτρολογήστε τον κωδικό ASCII. 3. Αφήστε το πλήκτρο ALT και τότε ο χαρακτήρας ASCII θα εμφανιστεί στην οθόνη. Με απενεργοποιημένα τα πλήκτρα υπέρθεσης: 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το συνδυασμό πλήκτρων ALT + FN. 2. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα υπέρθεσης, πληκτρολογήστε τον κωδικό ASCII. 3. Αφήστε τα πλήκτρα ALT + FN και τότε ο χαρακτήρας ASCII θα εμφανιστεί στην οθόνη. 5-8 Εγχειρίδιο χρήσης

117 Κεφάλαιο 6 Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης Οι πηγές τροφοδοσίας ρεύματος του υπολογιστή περιλαμβάνουν το τροφοδοτικό και τις εσωτερικές μπαταρίες. Το κεφάλαιο αυτό παρέχει λεπτομέρειες για την πιο αποτελεσματική αξιοποίηση των πηγών αυτών, συμπεριλαμβανομένης της φόρτισης και της αλλαγής μπαταρίας, συμβουλών για την εξοικονόμηση ρεύματος της μπαταρίας, καθώς και των τρόπων εκκίνησης του συστήματος. Συνθήκες τροφοδοσίας ρεύματος Η δυνατότητα λειτουργίας του υπολογιστή και η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας εξαρτώνται από τις συνθήκες τροφοδοσίας ρεύματος: από το κατά πόσον δηλ. το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο, κατά πόσον έχει τοποθετηθεί μπαταρία στον υπολογιστή και ποια είναι η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας. Συνθήκες τροφοδοσίας ρεύματος Σύστημα σε λειτουργία Σύστημα εκτός λειτουργίας (δεν λειτουργεί) Τροφοδοτικό συνδεδεμένο Πλήρως φορτισμένη μπαταρία Λειτουργεί LED: μπαταρίας πράσινη DC IN πράσινη LED: μπαταρίας πράσινη DC IN πράσινη Μπαταρία μερικώς φορτισμένη ή πλήρως εκφόρτιστη Λειτουργεί Ταχεία φόρτιση LED: μπαταρίας πορτοκαλί DC IN πράσινη Ταχεία φόρτιση LED: μπαταρίας πορτοκαλί DC IN πράσινη Χωρίς τοποθετημένη μπαταρία Λειτουργεί Χωρίς φόρτιση LED: μπαταρίας σβηστή DC IN πράσινη Χωρίς φόρτιση LED: μπαταρίας σβηστή DC IN πράσινη Εγχειρίδιο χρήσης 6-1

118 Σύστημα σε λειτουργία Σύστημα εκτός λειτουργίας (δεν λειτουργεί) Χωρίς συνδεδεμένο τροφοδοτικό Η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας είναι πάνω από το σημείο ενεργοποίησης χαμηλής στάθμης φόρτισης μπαταρίας Η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας είναι κάτω από το σημείο ενεργοποίησης χαμηλής στάθμης φόρτισης μπαταρίας Μπαταρία εξαντλημένη Χωρίς τοποθετημένη μπαταρία Λειτουργεί LED: μπαταρίας σβηστή DC IN σβηστή Λειτουργεί LED: μπαταρίας αναβοσβήνει πορτοκαλί DC IN σβηστή Ο υπολογιστής μεταβαίνει σε κατάσταση αδρανοποίησης ή τερματίζει τη λειτουργία του (ανάλογα με τη ρύθμιση στο βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Power Management) Δεν λειτουργεί LED: μπαταρίας σβηστή DC IN σβηστή Ενδεικτικές λυχνίες τροφοδοσίας ρεύματος Οι ενδεικτικές λυχνίες μπαταρίας, DC IN και ρεύματος στον πίνακα ενδεικτικών λυχνιών του συστήματος σάς προειδοποιούν σχετικά με τη δυνατότητα λειτουργίας του συστήματος και την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας Ελέγχετε την ενδεικτική λυχνία μπαταρίας για να προσδιορίζετε την κατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας - πρέπει να προσέξετε τις παρακάτω συνθήκες της ενδεικτικής λυχνίας: Αναβοσβήνει πορτοκαλί Πορτοκαλί Πράσινο Σβηστή Δείχνει ότι η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας είναι κάτω από το σημείο ενεργοποίησης χαμηλής στάθμης φόρτισης μπαταρίας. Δείχνει ότι το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο και φορτίζει την μπαταρία. Δείχνει ότι το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο και ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Σε όλες τις άλλες συνθήκες, η ενδεικτική λυχνία δεν είναι αναμμένη. 6-2 Εγχειρίδιο χρήσης

119 Εάν η μπαταρία υπερθερμανθεί κατά τη φόρτισή της, η φόρτιση θα διακοπεί και η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας θα σβήσει. Μόλις η θερμοκρασία της μπαταρίας πέσει σε φυσιολογικά επίπεδα, η φόρτιση θα συνεχιστεί. Αυτό θα συμβεί ανεξάρτητα από το εάν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας. Ενδεικτική λυχνία DC IN Ελέγχετε την ενδεικτική λυχνία DC IN για να προσδιορίζετε την κατάσταση τροφοδοσίας ρεύματος από το τροφοδοτικό, όταν αυτό είναι συνδεδεμένο. Πράσινο Δείχνει ότι το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο και ότι τροφοδοτεί τον υπολογιστή με ρεύμα. Σβηστή Σε όλες τις άλλες συνθήκες, η ενδεικτική λυχνία δεν είναι αναμμένη. Ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας ρεύματος Ελέγχετε την ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας ρεύματος για να προσδιορίσετε την κατάσταση τροφοδοσίας του υπολογιστή - πρέπει να προσέξετε τις παρακάτω συνθήκες της ενδεικτικής λυχνίας: Πράσινο Αναβοσβήνει πορτοκαλί Σβηστή Δείχνει ότι ο υπολογιστής τροφοδοτείται με ρεύμα και είναι σε λειτουργία. Δείχνει ότι έχει διακοπεί η παροχή ρεύματος ενώ ο υπολογιστής ήταν σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Σε όλες τις άλλες συνθήκες, η ενδεικτική λυχνία δεν είναι αναμμένη. Τύποι μπαταριών Μπαταρία Ο υπολογιστής διαθέτει δύο διαφορετικούς τύπους μπαταριών: Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3, 6 ή 9 στοιχείων ανάλογα με το μοντέλο Μπαταρία ρολογιού πραγματικού χρόνου (RTC) Όταν το τροφοδοτικό δεν είναι συνδεδεμένο, η κύρια πηγή ρεύματος του υπολογιστή είναι μια αποσπώμενη μπαταρία ιόντων λιθίου, η οποία στο εγχειρίδιο αυτό αναφέρεται απλώς ως μπαταρία. Μπορείτε να προμηθευτείτε επιπρόσθετες μπαταρίες για να χειρίζεστε τον υπολογιστή σας για παρατεταμένες χρονικές περιόδους μακριά από πηγές εναλλασσόμενου ρεύματος. Εγχειρίδιο χρήσης 6-3

120 Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι τύπου ιόντων λιθίου, γι αυτό ενδέχεται να εκραγεί εάν δεν τοποθετηθεί, χρησιμοποιηθεί, διακινηθεί ή απορριφθεί σωστά. Η απόρριψη της μπαταρίας πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις τοπικές οδηγίες ή κανονισμούς. Αντικαθιστάτε την μπαταρία μόνο με μπαταρίες του τύπου που συνιστά η TOSHIBA. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζει και την μπαταρία RTC. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία διατηρεί στην μνήμη την τρέχουσα κατάσταση του υπολογιστή, όταν αυτός βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Όταν ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας, σε κατάσταση αδρανοποίησης ή προσωρινής απενεργοποίησης και χωρίς να είναι συνδεδεμένος με το τροφοδοτικό, η επαναφορτιζόμενη μπαταρία τροφοδοτεί τη μνήμη για τη διατήρηση των δεδομένων και των προγραμμάτων που βρίσκονται αποθηκευμένα σε αυτήν. Μόλις η φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας εξαντληθεί, η κατάσταση αδρανοποίησης και προσωρινής απενεργοποίησης δεν θα λειτουργεί και θα χαθούν όλα τα δεδομένα από τη μνήμη του υπολογιστή. Στην περίπτωση αυτή, μόλις θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία, εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα: The firmware has detected that a CMOS battery fail occurred. (Το υλικολογισμικό εντόπισε ότι η μπαταρία CMOS παρουσιάζει σφάλμα)<f1> συνέχεια Για να βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία διατηρεί τη μέγιστη χωρητικότητα της, να χειρίζεστε τον υπολογιστή με μπαταρία τουλάχιστον μία φορά το μήνα έως ότου η μπαταρία εκφορτιστεί πλήρως. Για τις σχετικές διαδικασίες, ανατρέξτε στην ενότητα Επιμήκυνση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας στο παρόν κεφάλαιο. Εάν ο υπολογιστής λειτουργεί συνεχώς με ρεύμα από το δίκτυο για παρατεταμένη χρονική περίοδο μεγαλύτερη του ενός μηνός, η μπαταρία μπορεί να μην είναι σε θέση να διατηρεί το φορτίο της. Σε μια τέτοια περίπτωση, ενδέχεται να μη λειτουργεί αποτελεσματικά καθ όλη την αναμενόμενη διάρκεια ζωής της και η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας μπορεί να μην υποδεικνύει την κατάσταση χαμηλής στάθμης φόρτισης μπαταρίας. 6-4 Εγχειρίδιο χρήσης

121 Μπαταρία ρολογιού πραγματικού χρόνου (RTC) Η μπαταρία του ρολογιού πραγματικού χρόνου (Real Time Clock, RTC) τροφοδοτεί με ρεύμα το εσωτερικό ρολόι πραγματικού χρόνου και το ημερολόγιο. Διατηρεί επίσης τις ρυθμίσεις των παραμέτρων του συστήματος. Μόλις η μπαταρία RTC εκφορτιστεί πλήρως, το σύστημα χάνει τα δεδομένα αυτά και το ρολόι πραγματικού χρόνου και το ημερολόγιο παύουν να λειτουργούν. Στην περίπτωση αυτή, μόλις θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία, εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα: The firmware has detected that a CMOS battery fail occurred. (Το υλικολογισμικό εντόπισε ότι η μπαταρία CMOS παρουσιάζει σφάλμα)<f1> συνέχεια Η μπαταρία RTC του υπολογιστή είναι τύπου ιόντων λιθίου (Li-ion) και πρέπει να αντικαθίσταται μόνον από τον αντιπρόσωπο ή από αντιπρόσωπο σέρβις της TOSHIBA. Η μπαταρία είναι δυνατόν να εκραγεί εάν δεν τοποθετηθεί, χρησιμοποιηθεί, διακινηθεί ή απορριφθεί σωστά. Η απόρριψη της μπαταρίας πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις τοπικές οδηγίες ή κανονισμούς Φροντίδα και χρήση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία αποτελεί ένα εξάρτημα ζωτικής σημασίας για τη χρήση του φορητού υπολογιστή σας. Με την κατάλληλη φροντίδα, θα σας διασφαλίσει μακρούς χρόνους χρήσης του υπολογιστή με ρεύμα από την μπαταρία, καθώς και μια μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της ίδιας της μπαταρίας. Για να επιτύχετε την ασφαλή λειτουργία και την καλύτερη δυνατή απόδοση, ακολουθείτε προσεκτικά τις οδηγίες της ενότητας αυτής. Προφυλάξεις ασφάλειας Ο κακός χειρισμός των μπαταριών είναι δυνατό να προκαλέσει θάνατο, σοβαρές σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές. Τηρείτε προσεκτικά τις ακόλουθες συμβουλές: Κίνδυνος: Δείχνει την ύπαρξη επικείμενης επικίνδυνης κατάστασης που θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωματική βλάβη εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες. Προειδοποίηση: Δείχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης που θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωματική βλάβη εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες. Προσοχή: Δείχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης που, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει μέτρια ή ελαφριά σωματική βλάβη ή υλικές ζημιές. Σημείωση: Σας παρέχει σημαντικές πληροφορίες. Εγχειρίδιο χρήσης 6-5

122 Κίνδυνος 1. Ποτέ μην επιχειρήσετε να πετάξετε την μπαταρία στη φωτιά ή να την εκθέσετε σε θερμαντική συσκευή όπως π.χ. φούρνο μικροκυμάτων. Σε αντίθετη περίπτωση, η μπαταρία ενδέχεται να εκραγεί και να προκαλέσει σωματικές βλάβες. 2. Ποτέ μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή με οποιονδήποτε άλλον τρόπο να πειράξετε μια μπαταρία. Σε αντίθετη περίπτωση, η μπαταρία θα υπερθερμανθεί και θα αναφλεγεί. Η τυχόν διαρροή καυστικού αλκαλικού διαλύματος ή άλλων ηλεκτρολυτικών ουσιών θα προκαλέσει πυρκαγιά, που ενδέχεται να οδηγήσει στο θάνατο ή στην πρόκληση σοβαρών σωματικών βλαβών. 3. Ποτέ μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους της μπαταρίας με μεταλλικό αντικείμενο. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί φωτιά ή άλλη ζημιά στην μπαταρία και πιθανώς να προκληθούν σωματικές βλάβες. Για να αποφύγετε το ακούσιο βραχυκύκλωμα των πόλων, πάντα τυλίγετε την μπαταρία με πλαστικό υλικό και καλύπτετε τους πόλους της με μονωτική ταινία όταν την αποθηκεύετε ή την απορρίπτετε. 4. Ποτέ μην τρυπάτε την μπαταρία με καρφί ή άλλο αιχμηρό αντικείμενο. Ποτέ μην τη χτυπάτε με σφυρί ή άλλο αντικείμενο. Ποτέ μην την πατάτε. 5. Ποτέ μην επιχειρήσετε να φορτίσετε την μπαταρία με τρόπο διαφορετικό από εκείνον που περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήσης. Ποτέ μη συνδέετε την μπαταρία σε πρίζα δικτύου ρεύματος ή στην υποδοχή του αναπτήρα του αυτοκινήτου. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να συμβεί ρήξη ή ανάφλεξη. 6. Χρησιμοποιείτε μόνον την μπαταρία που σας παραδόθηκε μαζί με τον υπολογιστή ή άλλη συσκευή ή μια μπαταρία εγκεκριμένη από τον κατασκευαστή του υπολογιστή ή της άλλης συσκευής. Οι μπαταρίες έχουν διάφορες τάσεις και πολικότητες. Η τυχόν χρήση εσφαλμένου τύπου μπαταρίας είναι δυνατό να οδηγήσει στην εμφάνιση καπνού, φωτιάς ή στη ρήξη της μπαταρίας. 7. Ποτέ μην υποβάλετε μια μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες, όπως για παράδειγμα αποθηκεύοντάς την κοντά σε πηγή θερμότητας. Σε αντίθετη περίπτωση, είναι δυνατό να προκληθεί ανάφλεξη, έκρηξη ή διαρροή καυστικού υγρού και να προκληθεί θάνατος ή σοβαρές σωματικές βλάβες. Επίσης, ενδέχεται να παρουσιάσει αστοχία ή δυσλειτουργία με αποτέλεσμα την απώλεια των δεδομένων σας. 8. Ποτέ μην εκθέτετε την μπαταρία σε ανώμαλα τραντάγματα, κραδασμούς ή πιέσεις. Σε αντίθετη περίπτωση, η εσωτερική διάταξη προστασίας της μπαταρίας θα υποστεί ζημιά, με αποτέλεσμα την υπερθέρμανση, την έκρηξη, την ανάφλεξη ή τη διαρροή καυστικών υγρών, με πιθανό αποτέλεσμα το θάνατο ή σοβαρές σωματικές βλάβες. 9. Ποτέ μην επιτρέπετε να βραχεί μια μπαταρία. Σε αντίθετη περίπτωση, θα προκληθεί υπερθέρμανση, ανάφλεξη ή ρήξη της μπαταρίας, που ενδέχεται να οδηγήσει στο θάνατο ή στην πρόκληση σοβαρών σωματικών βλαβών. 6-6 Εγχειρίδιο χρήσης

123 Προειδοποίηση 1. Ποτέ μην επιτρέπετε στο καυστικό ηλεκτρολυτικό υγρό που τυχόν έχει διαρρεύσει από μια μπαταρία να έρθει σε επαφή με τα μάτια, το δέρμα ή τα ρούχα σας. Εάν το καυστικό ηλεκτρολυτικό υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύντε τα αμέσως με άφθονο τρεχούμενο νερό και αναζητήστε ιατρική βοήθεια για να αποτρέψετε την πιθανή πρόκληση βλαβών στα μάτια σας. Εάν το καυστικό ηλεκτρολυτικό υγρό έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, ξεπλύντε το αμέσως με τρεχούμενο νερό για να αποτρέψετε την εκδήλωση εξανθήματος. Εάν το καυστικό ηλεκτρολυτικό υγρό έρθει σε επαφή με τα ρούχα σας, βγάλτε τα αμέσως για να μην επιτρέψετε στο υγρό να έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια σας. 2. Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε από τα παρακάτω στην μπαταρία, θέστε αμέσως τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό και αφαιρέστε την μπαταρία: ενοχλητική ή ασυνήθιστη οσμή, υπερθέρμανση, χρωματικές αλλοιώσεις ή παραμόρφωση. Ποτέ μην ξαναχρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή εάν προηγουμένως δεν έχετε αναθέσει τον έλεγχό του σε κάποιο κέντρο σέρβις της TOSHIBA. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να εμφανιστεί καπνός ή φωτιά ή να προκληθεί ρήξη της μπαταρίας. 3. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι καλά συνδεδεμένη στον υπολογιστή προτού επιχειρήσετε να τη φορτίσετε. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να εμφανιστεί καπνός ή φωτιά ή να προκληθεί ρήξη της μπαταρίας. 4. Φυλάσσετε την μπαταρία μακριά από τα νήπια και τα παιδιά. Είναι δυνατό να προκαλέσει σωματικές βλάβες. Προσοχή 1. Ποτέ μη συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε μια μπαταρία εάν η χωρητικότητά της στις επαναφορτίσεις έχει μειωθεί ή μετά την εμφάνιση προειδοποιητικού μηνύματος που σας ενημερώνει ότι η διάρκεια ζωής της μπαταρίας έχει πλέον εξαντληθεί. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί απώλεια των δεδομένων σας. 2. Ποτέ μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί με τα κοινά σκουπίδια. Παραδίδετέ τις στον αντιπρόσωπο της TOSHIBA ή σε άλλο κέντρο ανακύκλωσης για την εξοικονόμηση πηγών και την αποτροπή βλάβης του περιβάλλοντος. Καλύψτε τους πόλους με μονωτική ταινία για να αποτρέψετε τυχόν βραχυκύκλωμα, που θα μπορούσε να προκαλέσει ανάφλεξη ή ρήξη της μπαταρίας. 3. Αντικαθιστάτε την μπαταρία μόνο με μπαταρίες του τύπου που συνιστά η TOSHIBA. 4. Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά και με ασφάλεια. Σε αντίθετη περίπτωση, η μπαταρία ενδέχεται να πέσει από τη θέση της και να προκαλέσει σωματικές βλάβες. 5. Φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε θερμοκρασία περιβάλλοντος που κυμαίνεται μεταξύ 5 και 35?C. Σε αντίθετη περίπτωση, το διάλυμα ηλεκτρολύτη ενδέχεται να παρουσιάσει διαρροή, η απόδοση της μπαταρίας να μειωθεί και η διάρκεια ζωής της μπαταρίας να μειωθεί. Εγχειρίδιο χρήσης 6-7

124 6. Βεβαιωθείτε ότι παρακολουθείτε την απομένουσα ισχύ της μπαταρίας. Εάν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία και η μπαταρία RTC εκφορτιστούν εντελώς, Οι λειτουργίες προσωρινής απενεργοποίησης και αδρανοποίησης δε θα εκτελεστούν και τα δεδομένα της μνήμης θα χαθούν. Επίσης, ο υπολογιστής ενδέχεται να εμφανίζει εσφαλμένη ημερομηνία και ώρα. Σε μια τέτοια περίπτωση, συνδέστε το τροφοδοτικό για να επαναφορτίσετε τις μπαταρίες. 7. Ποτέ μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε την μπαταρία χωρίς προηγουμένως να έχετε θέσει τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και να έχετε αποσυνδέσει το τροφοδοτικό. Ποτέ μην αφαιρείτε την μπαταρία ενόσω ο υπολογιστής είναι σε κατάσταση αδρανοποίησης ή προσωρινής απενεργοποίησης. Σε μια τέτοια περίπτωση, τα δεδομένα θα χαθούν. Σημείωση 1. Ποτέ μην αφαιρείτε την μπαταρία ενόσω η λειτουργία Αφύπνιση από το δίκτυο είναι ενεργοποιημένη. Σε μια τέτοια περίπτωση, τα δεδομένα θα χαθούν. Προτού αφαιρέσετε την μπαταρία, απενεργοποιήστε τη λειτουργία Αφύπνιση από το δίκτυο. 2. Για να βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία διατηρεί τη μέγιστη χωρητικότητα της, να χειρίζεστε τον υπολογιστή με μπαταρία τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα έως ότου η μπαταρία εκφορτιστεί πλήρως. Για τις σχετικές διαδικασίες, ανατρέξτε στην ενότητα Επιμήκυνση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας στο κεφάλαιο αυτό. Εάν ο υπολογιστής λειτουργεί συνεχώς με ρεύμα από το δίκτυο για παρατεταμένη χρονική περίοδο μεγαλύτερη της ενός μηνός, η μπαταρία μπορεί να μην είναι σε θέση να διατηρεί το φορτίο της. Σε μια τέτοια περίπτωση, ενδέχεται να μη λειτουργεί αποτελεσματικά καθ όλη την αναμενόμενη διάρκεια ζωής της και η ενδεικτική λυχνία επαναφορτιζόμενης μπαταρίας μπορεί να μην υποδεικνύει την κατάσταση χαμηλής στάθμης φόρτισης μπαταρίας. 3. Μετά τη φόρτιση της μπαταρίας, αποφεύγετε να αφήνετε τον υπολογιστή στην πρίζα και εκτός λειτουργίας περισσότερο από λίγες ώρες κάθε φορά. Εάν συνεχίσετε να φορτίζετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην μπαταρία. Φόρτιση των μπαταριών Όταν η στάθμη φόρτισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας φτάσει σε χαμηλά επίπεδα, η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας αρχίζει να αναβοσβήνει πορτοκαλί, γεγονός που δείχνει ότι απομένουν λίγα λεπτά λειτουργίας με ρεύμα από την μπαταρία. Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή ενόσω η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας αναβοσβήνει, ο υπολογιστής ενεργοποιεί τη λειτουργία αδρανοποίησης (για να μη χάσετε τα δεδομένα σας) και τερματίζει αυτόματα τη λειτουργία του. Ο υπολογιστής μεταβαίνει σε λειτουργία αδρανοποίησης μόνον εφ όσον η δυνατότητα αυτή είναι ενεργοποιημένη στην καρτέλα Αδρανοποίηση της βοηθητικής εφαρμογής Επιλογές ενέργειας. Μόλις η μπαταρία εκφορτιστεί, θα πρέπει να την επαναφορτίσετε. 6-8 Εγχειρίδιο χρήσης

125 Διαδικασίες Για να επαναφορτίσετε την μπαταρία ενόσω είναι τοποθετημένη στον υπολογιστή, συνδέστε το τροφοδοτικό στην υποδοχή σύνδεσης DC IN και βάλτε το φις στην πρίζα. Η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας ανάβει πορτοκαλί, όταν η μπαταρία φορτίζεται. Για να φορτίσετε τη μπαταρία, συνδέετε τον υπολογιστή με το τροφοδοτικό ή χρησιμοποιείτε τον προαιρετικό φορτιστή μπαταριών της TOSHIBA. Ποτέ μην επιχειρήσετε να φορτίσετε την μπαταρία με άλλο φορτιστή Ώρα Ο παρακάτω πίνακας δείχνει κατά προσέγγιση το χρόνο που απαιτείται για την πλήρη φόρτιση μιας εκφόρτιστης μπαταρίας. Χρόνος φόρτισης (ώρες) Τύπος μπαταρίας Σύστημα σε λειτουργία Σύστημα εκτός λειτουργίας Επαναφορτιζόμενη μπαταρία (3 στοιχείων) Επαναφορτιζόμενη μπαταρία (6 στοιχείων) Επαναφορτιζόμενη μπαταρία (9 στοιχείων) 8 ώρες ή περισσότερο 3 ώρες 8 ώρες ή περισσότερο 3 ώρες 8 ώρες ή περισσότερο 4 ώρες Μπαταρία RTC 24 ώρες 24 ώρες Ο χρόνος φόρτισης όταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία επηρεάζεται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, τη θερμοκρασία του υπολογιστή και τον τρόπο χρήσης του υπολογιστή. Εάν, για παράδειγμα, κάνετε εκτεταμένη χρήση εξωτερικών συσκευών, η μπαταρία ενδέχεται να φορτιστεί ελάχιστα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Επίσης, ανατρέξτε στην ενότητα περί μεγιστοποίησης του χρόνου λειτουργίας με μπαταρία. Ειδοποίηση για τη φόρτιση της μπαταρίας Η μπαταρία ενδέχεται να μην φορτιστεί αμέσως στις παρακάτω συνθήκες: Είναι υπερβολικά ζεστή ή κρύα. Εάν η μπαταρία είναι υπερβολικά ζεστή, ενδέχεται και να μη φορτιστεί καθόλου. Επίσης, για να βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία θα φορτιστεί στη μέγιστη χωρητικότητά της, φορτίζετέ την σε θερμοκρασία δωματίου δηλ. 10 έως 30 C (50 έως 86 F). Όταν η μπαταρία είναι σχεδόν πλήρως εκφόρτιστη. Αφήστε το τροφοδοτικό συνδεδεμένο για μερικά λεπτά και η φόρτιση της μπαταρίας θα πρέπει να αρχίσει. Εγχειρίδιο χρήσης 6-9

126 Εάν επιχειρήσετε να φορτίσετε την μπαταρία υπό τις ακόλουθες συνθήκες, η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας ενδέχεται να δείξει μια γρήγορη μείωση του χρόνου λειτουργίας με μπαταρία: Όταν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Όταν η μπαταρία έχει εκφορτιστεί τελείως και έχει παραμείνει στον υπολογιστή για μεγάλο χρονικό διάστημα. Όταν έχετε τοποθετήσει κρύα μπαταρία σε ζεστό υπολογιστή. Σε μια τέτοια περίπτωση, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: 1. Εκφορτίστε πλήρως την μπαταρία, αφήνοντάς την στον υπολογιστή με τον υπολογιστή σε λειτουργία χωρίς τροφοδοτικό, μέχρις ότου ο υπολογιστής τεθεί αυτόματα εκτός λειτουργίας. 2. Συνδέστε το τροφοδοτικό. 3. Φορτίστε την μπαταρία, μέχρις ότου η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας ανάψει πράσινη. Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία δύο ή τρεις φορές μέχρις ότου η μπαταρία επανέλθει στην κανονική της χωρητικότητα. Εάν αφήνετε το τροφοδοτικό συνδεδεμένο με τον υπολογιστή, η διάρκεια ζωής της μ&pi