UPS SERVER PRO USER MANUAL

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "UPS SERVER PRO USER MANUAL"

Transcript

1 UPS SERVER PRO USER MANUAL

2 Thank you for choosing a Nilox UPS. Please read following instructions and safety advice. ATTENTION Please use UPS only in dry place. Do not use outdoor. Inside UPS you can find a high voltage battery that can determine serious injuries in case of touch. Never open the UPS even when not connected to the power, keep the ventilation hole cleaned and free, do not keep liquids or flammable goods near UPS. This UPS could prove to be unsuitable for devices with active PFC. The present product has been designed so as to be connected to PCs only: any misuse will void warranty immediately. Warranty Your UPS is covered by two year warranty for electronic parts. The battery have a limited six months warranty. Please check on the website the closer service centers. Placement and storage conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow. Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference. Do NOT operate the UPS where the temperature is outside the 0-40 C range (and humidity 0-90%). Connect and charging Plug in the AC input cord to the wall outlet. For the best results, suggest to charge the battery at least 8 hours before initial use. The unit charges its battery while connecting to the loads. 8 ORE

3 Connect the devices Plug in the devices to output receptacles on the rear panel of the UPS. Simply turn on the power switch of UPS unit, then the devices connected to the UPS will be protected by UPS unit. CAUTION: NEVER connect a laser printer or scanner to the UPS unit. This may cause the damage of the unit. Connect Modem/Phone/Network for surge protection (Only for the model with RJ-11/RJ-45) Connect a single modem/phone line into surge-protected IN outlet on the back panel of the UPS unit. Connect from OUT outlet to the computer with another phone line cable. Connect communication cable (Only for the model with USB/RS-232 port) To allow for unattended UPS shutdown/start-up and status monitoring, connect the communication cable one end to the USB/RS-232 port and the other to the communication port of your PC. The software is available on our website Turn On/Off the unit Turn on the UPS unit by pressing the power switch. Turn off the UPS unit by pressing again the power switch. Indicators and alarm table for operation Condition Visual Indicator Alarm AC mode LED On Off Battery mode LED flashing every 5-10 seconds Sounding every 5-10 seconds Low battery (20-30%) at battery mode LED flashing every second Sounding every second Fault and Overload LED On Continuously sounding or every 0,5 seconds AVR working or Overtemperature protection alarm (if available) LED flashing every 0,5 seconds Off

4 Troubleshooting Use the table below to solve minor problems. Problem Possible cause Solutions No LED display on the front panel. Low battery. Battery fault. Charge the UPS at least 8 hours. Replace the battery with the same type of battery. The UPS is not turned on. Press the power switch again to turn on the UPS. Alarm continuously sounds when the mains is normal. When power fails, back-up time is shorten. The UPS is overload. Check the fuse or Circuit Breaker on the back of unit The UPS is overload. Battery voltage is too low. Remove some loads first. Before reconnecting equipment, please verify that the load matches the UPS capability specified in the specs. Remove some critical load. Charge the UPS at least 8 hours. Battery defect. It might be due to high temperature operation environment, or improper operation to battery. Replace the battery with the same type of battery. The mains is normal but LED is flashing. Power cord is loose. Reconnect the power cord properly. Important Safety Warning (SAVE THESE INSTRUCTIONS) CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area free of conductive contaminants. (See the specifications for the acceptable temperature and humidity range.) CAUTION! To reduce the risk of overheating the UPS, do not cover the UPS' cooling vents and avoid exposing the unit to direct sunlight or installing the unit near heat emitting appliances such as space heaters or furnaces. CAUTION! Do not attach non-computer-related items, such as medical equipment, life-support equipment, microwave ovens, or vacuum cleaners to UPS. CAUTION! Do not plug the UPS input into its own output. CAUTION! Do not allow liquids or any foreign object to enter the UPS. Do not place beverages or any other liquid-containing vessels on or near the unit. CAUTION! In the event of an emergency, press the OFF button and disconnect the power cord from the AC power supply to properly disable the UPS. CAUTION! Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS. CAUTION! If the UPS is with metal chassis, for safety purpose, grounding is a must during UPS installation in order to reduce leakage current below 3.5A.

5 CAUTION! Hazardous through electric shock. Also with disconnection of this unit from the mains, hazardous voltage still may be accessible through supply from battery. The battery supply should be therefore disconnected in the plus and minus pole at the quick connectors of the battery when maintenance or service work inside the UPS is necessary. CAUTION! Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. CAUTION! When replacing the batteries, use the same number and type of batteries. CAUTION! Internal battery voltage is 12VDC. Sealed, lead-acid, 6-cell battery. CAUTION! Do not dispose of batteries in a fire. The battery may explode. Do not open or mutilate the battery or batteries. Released electrolyte is harmful to the skin and eyes. CAUTION! Unplug the UPS prior to cleaning and do not use liquid or spray detergent. CAUTION! A battery can present a risk of electric shock and high short circuit current. The following precaution should be observed before replacing batteries: 1) Remove watches, rings, or other metal objects. 2) Use tools with insulated handles. 3) Wear rubber gloves and boots. 4) Do not lay tools or metal parts on top of batteries. 5) Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting batteries terminal. APPENDIX RS232 DB9 Female (Dry contact available for Server Pro 2200/3300 only) PIN # Description I/O Function 1 BATLOW Output Battery low 2 RXD input RXD 3 TXD Output TXD 4 DTR Input N/A 5 Common -- Common 6 DTR Input N/A 7 RING Output Ring 8 LNFAIL1 Output Line fail Emergency Power Off EPO (Server Pro 2200/3300 only) EPO is used to shut down the load from a distance. This feature can be used for shutting down the load on Emergency. Leave the EPO connector installed in the EPO port on the UPS even if the EPO function is not need. CAUTION: This circuit must be separated from hazardous voltage circuits by reinforced insulation. The EPO must not be connected to any utility connected circuits. Reinforced insulation to the utility is required. The EPO Switch must have a minimum rating of 24Vdc and 20mA and be a dedicated latching-type switch not tied into any other circuit. The EPO signal must remain active for at least 20ms for proper operation. Terminal wire size taring: mm2(12-22AWG) Suggested wire size: 0.82mm2(18AWG) Network Management Card SNMP (Optional) Network Management Card allows the UPS to communicate in a variety of networking environments and with different types of devices. The series UPS has one available communication slot for Webpower or other optional card to achieve remote management of the UPS through internet.

6 Front/Back Panel SERVER PRO 1100 Front/Back 1 On/Off button 2 Mute button 3 Fault indicator 4 Battery capacity indicator in Battery Mode Load percent indicator (0/25/50/75%) in Line Mode 5 Battery/Line mode indicator 6 USB Port 7 RS232 Port 8 10A, IEC-320 receptacles 9 Network Transient Protection 10 10A, IEC-320 Input 11 Circuit Breaker SERVER PRO 2200/3300 Back (for front check the Button and LCD paragraph below) 1 AC Output (Load Segment Group 1 and 2) 5 RS232 / Dry-Contact Communication Port 2 Modem/Network Surge Protection 6 USB Port 3 SNMP Port 7 EPO 4 AC Input 8 Ground Tower configuration setup For the models with display: is possible pull out the LCD box and rotate it in a clockwise direction to 90 degree (if you need) and then push it back in the front panel.

7 Rack mount configuration setup These UPS can be installed into standard 19 rack. It requires the height of 2U from the rack. Use the following procedure to install the UPS into a rack. Server Pro 1100 (Rack kit included) 1- Align the mounting bearings with screw holes on the side of the UPS. (Mind the orientation of plates) 2- Align the mounting ears with screw holes on the side of the UPS and screw together.(mind the Left and Right plates) 3- Fix the slide to the rack enclosure with screws, then Insert UPS into the slide assemblies and lock it well in the rack enclosure Server Pro 2200/3300 (Rack kit optional) 1- Align the mounting ears with screw holes on the side of the UPS, and tighten the screw. 2- Assemble the rack rails with the rack-mounting. 3- Slide in the UPS into the rack rail and lock it in the rack enclosure. Tighten the screw, and the load can then be connected.

8 Battery replacement Server Pro Remove the battery door front panel by pulling on both ends. 2- Unscrew the battery plate from UPS. 3- Pull the battery out (from right side) onto flat area. 4- Disconnect the BLACK battery cable. Then reconnect the BLACK battery cable to the new batteries. Slide the new batteries into battery case. Reconnect the battery cable and screw up the battery bracket. Close and reinstall the front panel back to battery case Server Pro 2200/ Take off the LCD box, and remove the screws. 2- Slide and Pull the front panel leftward and then take it off. 3- Disconnect the cable from the UPS and battery pack. 4- Remove the right inner battery bracket and pull the battery pack out onto flat area. Then Install new battery pack into UPS. Screw up the battery bracket and reconnect the battery cable A and B. Re-install the front panel back to UPS.

9 Button and LCD description (for models with display) Button Function --To turn on/off the UPS: Press and hold the button for more than 3 seconds. --To perform basic function & Battery test: Press and hold the button for 3 seconds & 10 seconds. -- To disable alarm buzzer: Press for 1 second. Press the Select button to select the settings value one by one -- Enter settings mode: Press and hold the button more than 3 seconds. Note: A list of events shown as below is not able to disable alarm buzzer: Low Battery, Fan Failed, Fan Fault Time Out, and Overheat. -- Enter settings item / Confirm setting: Press and hold the Enter button more than 1 second, the UPS allows users to configure the settings, and the settings string will flash. -- Exit Settings mode: Press and hold the Enter button for 3 seconds or On/Off button for 0,5sec. No. Description Function Input frequency and voltage Indicate the value of input frequency and voltage Input plug indicator Light on when the input power is at no loss. Output frequency and voltage Indicate the value of output frequency and voltage Output plug indicator UPS status/user setting display String Warning indication The UPS has 2 groups of Load segment outlets. The output plug indicator will light on if there is output power respectively. Strings Indicate the UPS status Strings Indicate user setting options Light on when the UPS is failure or alarm. Settings Light on when the UPS under settings mode. Battery volume level display Indicate the amount of battery volume remaining. Each battery volume level bar indicates a 20% of total battery volume Load capacity level display Indicate the percentage of UPS load capacity which is being used by the protected equipment. Each LCD level bar indicates a 20% of the total UPS output capacity.

10 LCD STATUS String Description LCD STATUS String Description STbY UPS work at Standby mode OPVH Battery mode, the output is too high IPVL Input voltage is too low OPVL The output is too low IPVH Input voltage is too high OPST Output short IPFL Input frequency is too low OVLD Overload IPFH Input frequency is too high bath Battery voltage is too high NORM UPS work at Line mode batl Battery voltage is too low AVR UPS work at AVR mode OVTP Internal temperature is too high batt UPS work at Battery mode FNLK Fan is locked TEST UPS battery/function test mode btwk Batteries are weak User Setting String OPV Output voltage mode select [220]= 220V / [230]= 230V / [240]= 240V AVR Input type select [000]= Normal range mode (voltage +/- 20%) [001]= Wide range mode (voltage from - 30% to +20%) [002]= Generator mode (frequency accepted: from 40 to 70Hz) EbM External battery module (EBM) 0~9 is the number of external battery module (optional) TEST Auto self-test [000]=Disable [001]=Enable AR Automatic restart [000]=Disable [001]=Enable GF Green function [000]=Disable [001]=Enable bz Buzzer control [000]=Disable [001]=Enable LS1 Load segment 1 [000]=Turn off [001]=Turn on LS2 Load segment 2 [000]=Turn off [001]=Turn on

11 UPS SERVER PRO MANUALE UTENTE

12 Grazie per aver acquistato un UPS Nilox. Leggete con attenzione le istruzioni di installazione e gli avvertimenti di sicurezza ATTENZIONE Usate l UPS solo in luoghi asciutti. Non usatelo all aperto All interno dell UPS trovate batterie ad alto voltaggio che possono portare seri problemi in caso di contatto. Mai aprire l UPS anche se scollegato dalla rete, tenetelo pulito e non ostruite le griglie di ventilazione. Non tenete liquidi o materiale infiammabile nelle vicinanze dell UPS. Questo UPS potrebbe non essere adatto ad apparati con PFC attivo. Tale prodotto è stato progettato per essere collegato esclusivamente a PC: il non rispetto del corretto uso porterà a immediato decadimento della garanzia Garanzia Il vostro UPS è coperto da una garanzia di due anni sulle parti elettroniche. La batteria ha una garanzia massima di sei mesi. Verificare sul sito i centri assistenza più vicini. Installazione e immagazzinaggio Installare l'unità UPS in un'area protetta, non polverosa e ben ventilata. Mantenere una distanza di almeno 20 cm dalle altre apparecchiature per prevenire problemi di interferenze. NON usare l'unità UPS se la temperatura è superiore o inferiore all'intervallo 0-40 C (con umidità 0-90%). Caricamento della batteria Collegare il cavo di alimentazione AC a una presa a muro. Per ottenere risultati ottimali, è consigliabile caricare la batteria per almeno 8 ore prima di usare l'unità per la prima volta. L'unità ricarica la batteria anche quando è connessa a un carico. 8 ORE

13 Collegamento dei carichi Collegare i carichi alle prese di uscita sul pannello posteriore dell'unità UPS. Per proteggere i dispositivi collegati all'unità UPS, è sufficiente accenderla premendo l'apposito interruttore di accensione. Non collegare mai stampanti o scanner all unità: possono danneggiarla! Collegamento dell'unità a un modem, telefono o una rete per la protezione contro le sovracorrenti (solo per i modelli con porta RJ-11/RJ-45) Collegare il modem/la linea telefonica all'uscita IN per la protezione contro le sovracorrenti sul retro del pannello dell'unità UPS. Collegare l'uscita OUT al computer utilizzando un altro cavetto telefonico. Collegamento del cavo per le comunicazioni (solo per i modelli con porta USB/RS-232) Per consentire l'accensione/spegnimento automatico e il controllo dello stato dell'unità UPS, collegare un'estremità del cavo per le comunicazioni alla porta USB/RS-232 e l'altra estremità alla porta del PC. Il Software di monitoraggio è disponibile sul sito Accensione/spegnimento dell'unità Per accendere e spegnere l'unità UPS, è sufficiente premere l'apposito interruttore di accensione. Tabella descrittiva delle spie e degli allarmi Condizione Indicazione visiva Allarme Modalità AC Spia accesa fissa Inattivo Modalità batteria Batteria quasi scarica (20-30%) in modalità Batteria Spia lampeggiante ad intervalli di 5-10 secondi Spia lampeggiante ad intervalli di 1 secondo Allarme acustico ogni 5-10 secondi Allarme acustico ogni secondo Guasto o sovraccarico Spia accesa fissa Allarme acustico sempre attivo o ogni 0,5 secondi AVR attivo o allarme per protezione contro la sovratemperatura (se disponibili) Spia lampeggiante ad intervalli di 0,5 secondi Inattivo

14 Risoluzione dei problemi Se si verificano problemi durante l'uso dell'unità, consultare la seguente tabella per tentare di risolverli. Problema Causa probabile Azione correttiva Non ci sono spie accese sul pannello anteriore Batterie scariche Batterie difettose Unità UPS spenta Lasciare in carica l'unità UPS almeno 8 ore. Sostituire le batterie con modelli dello stesso tipo. Premere nuovamente l'interruttore di accensione per accendere l'unità UPS. L'allarme continua a rimanere attivo anche quando l'alimentazione di rete è normale L'unità UPS rimane in funzione per poco tempo quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione Unità UPS in sovraccarico Controllare il fusibile o gli interruttori termici (Circuit Breaker) sul retro Unità UPS in sovraccarico Tensione delle batterie bassa Batterie difettose. Questo problema può verificarsi quando la temperatura ambientale è troppo alta o se la batteria non funziona correttamente. Rimuovere prima alcuni carichi. Prima di collegare nuovamente le apparecchiature, controllare che il carico sia conforme a quanto indicato nelle specifiche dell'unità UPS. Rimuovere alcuni carichi critici. Caricare l'unità UPS per almeno 8 ore. Sostituire le batterie con modelli dello stesso tipo. L'alimentazione di rete non presenta problemi, ma l'unità è accesa in modalità batteria Cavo di alimentazione allentato Ricollegare correttamente il cavo di alimentazione. Avvertenze importanti per la sicurezza (CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO) ATTENZIONE! Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, installare sempre l'unità in un'area interna a temperatura e umidità controllata, priva di sostanze contaminanti. ATTENZIONE! Per limitare il rischio di surriscaldamento dell'unità UPS, non coprire le aperture di ventilazione ed evitare di esporre l'unità alla luce diretta del sole o di installarla vicino ad apparecchiature che producono calore, come radiatori o forni. ATTENZIONE! Non collegare all'unità UPS apparecchiature diverse dai computer, come dispositivi medici, apparecchiature per la rianimazione, forni a microonde e aspirapolveri. ATTENZIONE! Non collegare l'unità UPS alla propria presa. ATTENZIONE! Fare attenzione a non fare penetrare liquidi o altro materiale estraneo all'interno dell'unità UPS. Non collocare bibite o recipienti contenenti liquidi sopra o vicino all'unità. ATTENZIONE! Se si verifica una situazione di emergenza, premere il pulsante OFF (di spegnimento) e scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentazione elettrica per disattivare l'unità. ATTENZIONE! Non collegare l'unità UPS a basette di alimentazione o dispositivi di protezione contro le sovracorrenti.

15 ATTENZIONE! Se l'unità UPS è racchiusa in uno chassis di metallo, è necessario collegarla a terra per essere certi che la corrente di dispersione non superi 3,5A. ATTENZIONE! Tenere sempre presente il possibile rischio di scosse elettriche. Anche se l'unità è stata scollegata dall'alimentazione elettrica, non è possibile escludere la presenza di tensione pericolosa generata dalle batterie. Pertanto, prima di effettuare interventi di manutenzione o riparazione all'interno dell'unità UPS, è necessario scollegare le batterie in prossimità dei poli positivo e negativo dei connettori a sgancio rapido. ATTENZIONE! La manutenzione delle batterie deve essere effettuata da personale qualificato, esperto nell'uso delle batterie e a conoscenza dei rischi. Non permettere al personale non autorizzato di intervenire sulle batterie. ATTENZIONE! Installare sempre lo stesso numero e tipo di batterie sostitutive. ATTENZIONE! La tensione delle batterie interne è 12V DC. Le batterie sono del tipo chiuso a piombo acido. ATTENZIONE! Non incenerire le batterie per smaltirle perché potrebbero esplodere. Non aprire o manomettere le batterie. La fuoriuscita di elettrolito dalle batterie potrebbe provocare danni alla pelle e agli occhi. ATTENZIONE! Scollegare sempre l'unità UPS dall'alimentazione elettrica prima di pulire. Non usare detergenti liquidi o spray. ATTENZIONE! Le batterie possono causare scosse elettriche e rilasciare corrente di corto circuito molto elevata. Pertanto, è sempre opportuno attenersi alla seguente procedura durante la sostituzione delle batterie: 1) Togliersi l'orologio, anelli o altri monili in metallo. 2) Usare utensili con impugnature isolate. 3) Indossare guanti e stivali in gomma. 4) Non collocare utensili o oggetti in metallo sopra alle batterie. 5) Scollegare la fonte di carica prima di collegare e scollegare i morsetti delle batterie. APPENDICE RS232 DB9 Femmina (Dry contact disponibile solo per Server Pro 2200/3300) PIN # Descrizione I/O Funzione 1 BATLOW Output Batteria bassa 2 RXD input RXD 3 TXD Output TXD 4 DTR Input -- 5 Common -- Common 6 DTR Input -- 7 RING Output Suono 8 LNFAIL1 Output No linea Emergency Power Off EPO (solo per Server Pro 2200/3300) L EPO viene utilizzato per spegnere I carichi a distanza in caso di emergenza. Lasciare il connettore installato nella porta EPO anche se la funzione non viene utilizzata. ATTENZIONE: questo circuito deve essere separato e adeguatamente isolato. Non deve essere connesso a nessun altro circuito. L interruttore dovrà avere almeno questi requisiti: 24Vdc e 20mA, essere di tipo dedicato e su un circuito isolato. Il segnale EPO deve rimanere attivo per almeno 20ms per funzionare correttamente. Dimensione terminale: mm2(12-22AWG) / Suggerita: 0.82mm2 (18AWG) Network Management Card SNMP (Optional) Questa scheda opzionale permette all UPS di comunicare attraverso diversi ambienti networking con altri dispositivi. L UPS è dotato di uno slot di comunicazione per la scheda Webpower o altre schede opzionali per il controllo remoto tramite internet.

16 Panello frontale/posteriore SERVER PRO 1100 Fronte/Retro 1 Tasto On/Off 2 Tasto Muto 3 Indicatore guasto 4 Capacità residua della batteria in Battery Mode Percentuale di carico connesso (0/25/50/75%) in AC Line Mode 5 Indicatore modalità Battery/AC Line 6 Porta USB 7 Porta RS232 8 Uscite 10A, IEC Protezione RJ11/RJ45 10 Ingresso 10A, IEC Interruttore termico (Circuit Breaker) SERVER PRO 2200/3300 Retro (per il fronte vedere il paragrafo Tasti ed LCD in seguito) 1 Uscite AC (Gruppo 1 e 2) 5 Porta RS232 / Dry-Contact 2 Protezione RJ11/RJ45 6 Porta USB 3 SNMP Slot 7 EPO 4 Ingresso AC 8 Massa a terra Configurazione in posizione Tower Per I modelli con display: se necessario, è possibile estrarre il box LCD box, ruotarlo in senso orario di 90 gradi, e poi reinserirlo nel pannello frontale.

17 Configurazione in posizione Rack Questi UPS possono essere installati in armadi 19 rack. L altezza necessaria corrisponde a 2U. Seguire le istruzioni seguenti per l installazione. Server Pro 1100 (Rack kit incluso) 1- Allineare le barre di montaggio con i fori delle viti sui lati dell UPS e fissare. (attenzione all orientamento delle placche). 2- Allineare le placche a 90 gradi con i fori delle viti sui lati dell UPS e avvitare. (attenzione all orientamento delle placche destra o sinistra). 3- Fissare le staffe nell armadio rack, inserire l UPS sui binari assemblati e poi avvitare bene. Server Pro 2200/3300 (Rack kit opzionale) 1- Allineare le placche di montaggio con i fori delle viti sui lati dell UPS e fissare. 2- Fissare le staffe nell armadio rack 3- Inserire l UPS sui binari assemblati, poi avvitare bene e connettere i dispositivi.

18 Sostituzione delle batterie Server Pro Rimuovere lo sportello frontale tirando entrambi I bordi. 2- Svitare il pannello batterie dall UPS. 3- Estrarre le batterie (dal lato destro) su un area piana. 4- Disconnettere il cavo NERO dalle batterie. Poi riconnettere il cavo NERO alle nuove batterie. Reinserire le batterie nel case e riconnettere tutti i cavi. Avvitare il pannello batterie e fissare il pannello frontale. Server Pro 2200/ Rimuovere le viti. Estrarre il box LCD e rimuovere le viti, poi reinserire il box LCD. 2- Spingere e tirare il pannello anteriore verso sinistra e poi toglierlo. 3- Disconnettere i cavi A e B tra UPS e pack batterie. 4- Rimuovere il pannello batterie ed estrarre le batterie su un area piana. Poi inserire le nuove batterie. Riavvitare il pannello batterie e collegare i cavi A e B. Fissare il pannello frontale con le viti.

19 Tasti ed LCD (per modelli con display) Tasto Funzione -- Spegnere o accenderel UPS: tenere premuto per più di 3 secondi -- Per iniziare il test Funzioni & Batterie: tenere premuto per più di 3 e 10 secondi -- Disabilitare I suoni: premere per 1 secondo. Premere per selezionare I settaggi nei vari menu e i valori -- Entrare nelle impostazioni: tenere premuto per più di 3 secondi -- Entrare in un impostazione / Confirmare: tenere premuto per più di 1 secondo, modificare poi il settaggio, l impostazione selezionata lampeggerà. Nota: l allarme sonoro per questi eventi non può essere disabilitato: Batteria bassa, Guasto alla ventola, Surriscaldamento. -- Uscire dalle impostazioni: tenere premuto Enter per 3 secondi oppure On/Off per 0,5sec. No. Description Function Frequenza e voltaggio in ingresso Indica i valori di frequenza e voltaggio in ingresso Indicatore Input plug Luce accesa quando la potenza in ingresso è corretta Frequenza e voltaggio in uscita Indica i valori di frequenza e voltaggio in uscita Indicatore Output plug L UPS ha 2 gruppi di uscite. L'indicatore di uscita si accende se vi è la potenza di uscita, rispettivamente su gruppo 1 e 2. Stato UPS/Stringa impostazioni Mostra messaggi e impostazioni Indicazione di allarme Acceso in caso di guasto o allarme. Impostazioni Acceso quando si entra nel menu settings Livello di carica della batteria Indica il livello di carica rimasto. Ogni tacchetta corrisponde al 20% del totale. Livello del carico totale collegato Indica il livello del carico collegato da proteggere. Ogni tacchetta corrisponde al 20% della capacità in uscita sul totale.

20 Stringa stato UPS Descrizione Stringa stato UPS Descrizione STbY L UPS è in Standby mode OPVH In Battery mode, uscita troppo alta IPVL Voltaggio in ingresso troppo basso OPVL In Battery mode, uscita troppo bassa IPVH Voltaggio in ingresso troppo alto OPST Output corto IPFL Frequenza in ingresso bassa OVLD Sovraccarico IPFH Frequenza in ingresso alta bath Voltaggio batterie troppo alto NORM L UPS è in AC Line mode batl Voltaggio batterie troppo basso AVR AVR attivo OVTP Temperatura interna elevata batt L UPS è in Battery mode FNLK Ventola bloccata TEST Test delle funzioni/batterie btwk Batterie deboli, probabilmente da sostituire Stringhe del menù impostazioni OPV Selezionare il voltaggio in uscita [220]= 220V / [230]= 230V / [240]= 240V AVR Selezionare tipo input [000]= Normal range (voltaggio +/- 20%) [001]= Finestra più larga (voltaggio da - 30% a +20%) [002]= modalità Generatore (frequenza accettata: da 40 a 70Hz) EbM External battery module (EBM) 0~9 numero dei moduli batteria esterni (optional) TEST Auto self-test [000]=Disabilitato [001]=Abilitato AR Riavvio Automatico [000]=Disabilitato [001]=Abilitato GF Risparmio energetico [000]=Disabilitato [001]=Abilitato bz Controllo Buzzer sonoro [000]=Disabilitato [001]=Abilitato LS1 Gruppo di uscita 1 [000]=Disabilitato [001]=Abilitato LS2 Gruppo di uscita 2 [000]=Disabilitato [001]=Abilitato

21 UPS SERVER PRO MANUAL PARA EL USUARIO

22 Gracias por comprar un UPS Nilox. Lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y advertencias de seguridad ATENCION Utilice el SAI en un lugar seco. No use al aire libre Dentro de la baterías de UPS son de alto voltaje que puede traer serios problemas en caso de contacto. Nunca abra el UPS aunque desconectado de la red, mantenerla limpia y no bloqueado las aberturas de ventilación. No guarde materiales o líquidos inflamables cerca de la UPS Este UPS no podría ser correcto para los dispositivos con PFC activo. Este producto está diseñado para ser conectado exclusivamente a un PC: el incumplimiento de la correcta utilización traerá la terminación inmediata de la garantía Garantía Su UPS está cubierto por una garantía de dos años en componentes electrónicos. La batería tiene una garantía de hasta seis meses. Combrobar sobre el sitio los centros de asistencia más cercano. Condiciones de emplazamiento y almacenaje Instale el UPS en un área protegida libre de polvo y con un recambio de aire adecuado. Coloque el UPS al menos a 20 cm de distancia de otras unidades para evitar interferencias. NO utilice el UPS con niveles de temperatura fuera de los límites especificados: 0-40 C (humedad 0-90%). Conexión a la red de alimentación eléctrica y carga Conecte el cable de entrada AC a la toma de pared. Para obtener los mejores resultados cargue la batería al menos 8 horas antes del primer uso. La unidad carga la batería mientras está conectada a la red de alimentación eléctrica. 8 ORE

23 Conexión de cargas Conecte los equipos a los receptáculos de salida situados en la parte posterior del UPS. Encienda el interruptor de encendido del UPS, y los equipos conectados al UPS estarán protegidos por éste. NUNCA conecte un escáner o una impresora láser a la unidad UPS. La unidad podría dañarse. Conexión de módem/teléfono/red para la protección contra sobretensiones (sólo modelo con RJ- 11/RJ-45) Conecte una sola línea de teléfono/módem a la salida IN de protección contra sobretensiones situada en la parte posterior de la unidad UPS. Conecte la salida OUT al ordenador con otro cable de línea de teléfono. Conexión del cable de comunicación (sólo modelo con puerto USB/RS-232) Para permitir la monitorización de estado y de apagados/inicios inesperados del UPS, conecte un extremo del cable de comunicación al puerto USB/RS-232 y el otro al puerto de comunicación del ordenador. El software de monitorización es descargable al sitio Encendido/apagado de la unidad Encienda el UPS pulsando el interruptor de encendido. Apague el UPS pulsando nuevamente el interruptor de encendido. Tabla de alarmas e indicadores Condiciones Indicador Alarma Modo AC Led fijo Apagada Modo batería LED verde intermitente cada 5-10 segundos Suena cada 5-10 segundos Batería baja (20-30%) en modo batería LED verde intermitente cada segundo y LED rojo fijo Suena cada segundo Fallo o sobrecarga Led fijo Suena continuamente o cada 0,5 segundos AVR activo or alarma de protección de sobretemperatura LED rojo intermitente cada 0,5 segundos Apagada

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

LEO LCD. Uninterruptible Power Supply 650/850 VA 1000/1500/2000 VA USER MANUAL. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-11 ENGLISH: pages 12-21

LEO LCD. Uninterruptible Power Supply 650/850 VA 1000/1500/2000 VA USER MANUAL. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-11 ENGLISH: pages 12-21 LEO LCD Single phase in / Single phase out 650/850 VA 1000/1500/2000 VA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ USER MANUAL ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-11 ENGLISH: pages 12-21 1 ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το

Διαβάστε περισσότερα

A V R. NRG-AVR Series. User s Manual. A u t o V o l t a g e R e g u l a t o r TABLE OF CONTENTS

A V R. NRG-AVR Series. User s Manual. A u t o V o l t a g e R e g u l a t o r TABLE OF CONTENTS A V R A u t o V o l t a g e R e g u l a t o r NRG-AVR Series User s Manual TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION..1 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.. 2 2. PRESENTATION....... 2 3. INSTALLATION... 3 4. OPERATION...

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN SUJECTO A MODIFICACIÓN Lea las INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN antes de ponerla en marcha. Guarde estas INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN como referencia para el

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

LEO series. Uninterruptible Power Supply USER MANUAL LED & LCD. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-13 ENGLISH: pages

LEO series. Uninterruptible Power Supply USER MANUAL LED & LCD. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-13 ENGLISH: pages LEO series LED & LCD Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ USER MANUAL ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-13 ENGLISH: pages 14-25 1 ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

Active Battery Back Up

Active Battery Back Up INTRODUCTION ECIFICATION This UPS is specially aimed for use with multi function Personal Computers. It is designed to be light weight and compact to fit perfectly into a working environment with limited

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001

Διαβάστε περισσότερα

AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN

AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual se va a instalar este accesorio. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y

Διαβάστε περισσότερα

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ.

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ. Surface Mount Monolithic Amplifiers High Directivity, 50Ω, 0.5 to 5.9 GHz Features 3V & 5V operation micro-miniature size.1"x.1" no external biasing circuit required internal DC blocking at RF input &

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of Product: Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520 official distributor of Current Sensing Chip Resistor (SMDL Series) 1. Features -3 Watts

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

Ventilated Distribution Transformers

Ventilated Distribution Transformers General Purpose Energy efficient dry-type transformers 600 Volt Class, isolation type, single and three phase, 1 through 00. Indoor and outdoor models available. Accessories and Optional Styles trostatic

Διαβάστε περισσότερα

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H.

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H. E09-311 Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit Model name: MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H Contents 1 Specifications 2 Dimensions 3 Center of gravity

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ιπλωµατική Εργασία του φοιτητή του τµήµατος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Τεχνολογίας Ηλεκτρονικών

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

RoHS 555 Pb Chip Ferrite Inductor (MFI Series) Engineering Spec.

RoHS 555 Pb Chip Ferrite Inductor (MFI Series) Engineering Spec. RoHS 555 Pb Chip Ferrite Inductor (MFI Series) Engineering Spec. PRODUCT DETAIL Electrical Characteristics μh L (Min) Q MHz (Min) SRF Ω DCR IDC ma TEST FREQ: MHz TEST LEVEL: 100 mv Test Instruments HP4291

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Leaded Film Resistor

Metal Oxide Leaded Film Resistor Features -Excellent Long-Time stability -High surge / overload capability -Wide resistance range : 0.1Ω~22MΩ -Controlled temperature coefficient -Resistance standard tolerance: ±5% (consult factory for

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest.

Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest. Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest.gr Copyright Info Quest Technologies 2013 «Η πνευματική Ιδιοκτησία

Διαβάστε περισσότερα

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες. Οδηγός Εγκατάστασης. VDSL2 Modem CE0197 37780 09/2013. www.cyta.com.cy 8000 80 80

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες. Οδηγός Εγκατάστασης. VDSL2 Modem CE0197 37780 09/2013. www.cyta.com.cy 8000 80 80 Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Οδηγός Εγκατάστασης VDSL2 Modem CE0197 37780 09/2013 www.cyta.com.cy 8000 80 80 Περιεχόμενα 1 Τι περιέχει το πακέτο 3 2 Υποδοχές 4 3 Τρόπος σύνδεσης VDSL2 modem και ηλεκτρονικού υπολογιστή

Διαβάστε περισσότερα

Polymer PTC Resettable Fuse: KMC Series

Polymer PTC Resettable Fuse: KMC Series Features 1. RoHS & Halogen-Free (HF) compliant 2. IA size: 0603, 0805, 1206, 1812 3. Hold current ratings from 0.05 to 3A 4. Voltage ratings from 6V computer and electronic applications to 60V 5. Small

Διαβάστε περισσότερα

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

Multilayer Ceramic Chip Capacitors FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* PART NUMBER SYSTEM

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest.

Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest. Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest.gr Copyright Info Quest Technologies 2013 «Η πνευματική Ιδιοκτησία

Διαβάστε περισσότερα

CONTENTS. English. 1 Deutsch. 5 Español. 9 Eλληνικά. 13 Français. 17 Italiano. 21 Português

CONTENTS. English. 1 Deutsch. 5 Español. 9 Eλληνικά. 13 Français. 17 Italiano. 21 Português Quick Start Guide CONTENTS English 1 Deutsch 5 Español 9 Eλληνικά 13 Français 17 Italiano 21 Português 25 English First glance Headset Jack Front Camera Earpiece Ambient Light Sensor Volume Button Power

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετ. Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης PΕ100 Υδρόμετρα Αντλίες

Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετ. Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης PΕ100 Υδρόμετρα Αντλίες Units For Electro-fusion & utt-fusion Electro-fusion & utt-fusion Fittings PE00 Hydrometers Pumps Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετ. Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης PΕ00 Υδρόμετρα

Διαβάστε περισσότερα

Accu-Guard II. SMD Thin-Film Fuse ELECTRICAL SPECIFICATIONS

Accu-Guard II. SMD Thin-Film Fuse ELECTRICAL SPECIFICATIONS Accu-Guard II is a version of Accu-Guard fuses for a wider range of current and voltage ratings. Con struct ed on alumina substrates, Accu-Guard II fuses display superior electrical, mechanical and en

Διαβάστε περισσότερα

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater. Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ του φοιτητή του

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ Ο ανιχνευτής BS-272 είναι διπλής τεχνολογίας και έχει σχεδιαστεί για εγκαταστάσεις εξωτερικού χώρου. Χάρη στις μικρές του διαστάσεις είναι ιδανικό για τοποθέτηση στα παράθυρα.

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-EF1100 Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-EF1100 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes Περιεχόμενα συσκευασίας/ρύθμιση

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Ενότητα 6: Κουππάρης Μιχαήλ Τμήμα Χημείας Εργαστήριο Αναλυτικής Χημείας General Successfully carry out the Preventive Maintenance Procedure and complete the Maintenance

Διαβάστε περισσότερα

Carbon Film Leaded Resistor

Carbon Film Leaded Resistor Features -The most economic industrial investment -Standard tolerance: +/-5% (available +/-2%) -Excellent long term stability -Termination: Standard solder-plated copper lead Applications -Telecommunication

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ USER MANUAL

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ USER MANUAL UPS, AVR, CHANGER, INVERTER, BATTERIES, RACKS, STATIC SWITCH, SOLAR NEOLINE ST+/RT+ 1-3KVA UPS ON LINE 1 phase In / 1 phase Out ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ USER MANUAL ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-19 ENGLISH: pages 20-37

Διαβάστε περισσότερα

CONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português

CONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português Quick Start Guide CONTENTS English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português 1 3 5 7 9 11 13 First glance Quick Start Guide>>English Headset Jack Earpiece Front Camera Volume Button Power Button

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Α. κεντρικός εξυπηρετητής τεµάχια : 5 (πέντε) Ολα τα µέρη του προσφερόµενου εξοπλισµού να είναι του ιδίου κατασκευαστή. Αριθµός µονάδων. 5 Τα τµήµατα που συνθέτουν το σύστηµα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων Χειμερινό Εξάμηνο 2013 Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ Επερωτήσεις SQL Άσκηση 1 Για το ακόλουθο σχήμα Suppliers(sid, sname, address) Parts(pid, pname,

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγός Μελέτης & Εκπόνησης Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής Ι

Oδηγός Μελέτης & Εκπόνησης Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής Ι 1 ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ Oδηγός Μελέτης & Εκπόνησης Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής Ι 2 Περιεχόμενα 1 Γενικές Οδηγίες Εκπόνησης Εργαστηρίου...8 1.1 Κανονισμός Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH

Διαβάστε περισσότερα

SPARE PARTS ORDER LIST

SPARE PARTS ORDER LIST SPARE PARTS ORDER LIST GODEX G500 / G530 Godex Spare Part Order List G500 / G530 Release Version:V1.1 Release Date:2012.07.16 CHAPTER 1 PRINTER ASSEMBLY PARTS LIST... 2 1.1 THERMAL PRINT HEAD MODULE...

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

TV Analyzer Σειρά S7000 Οδηγίες Χρήσης. Έκδοση 1.3

TV Analyzer Σειρά S7000 Οδηγίες Χρήσης. Έκδοση 1.3 TV Analyzer Σειρά S7000 Οδηγίες Χρήσης Έκδοση 1.3 MSS Electronics 2013 Περιεχόμενα 1. Γενικά... Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. 1.1 Γενικές Πληροφορίες... 2 1.1.1 Ιστοσελίδα... Σφάλμα! Δεν έχει

Διαβάστε περισσότερα

Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction

Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction TS-HA/HB Series 105 C, 3000 hours Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction RoHS Compliant Rated Working Voltage: Operating Temperature:

Διαβάστε περισσότερα

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης RM Pro Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης Package Content Περιεχόμενα Συσκευασίας RM Pro RM Pro AC/DC Adapter Τροφοδοτικό AC/DC Yellow LED Κίτρινο

Διαβάστε περισσότερα

Second Order RLC Filters

Second Order RLC Filters ECEN 60 Circuits/Electronics Spring 007-0-07 P. Mathys Second Order RLC Filters RLC Lowpass Filter A passive RLC lowpass filter (LPF) circuit is shown in the following schematic. R L C v O (t) Using phasor

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Doro HandlePlus 334gsm

Doro HandlePlus 334gsm Doro HandlePlus 334gsm 18 Español 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Conexión / desconexión Tecla lateral (+ / -) Tecla de menú Pantalla Bloqueo del teclado N Tecla de llamada / Aceptar Marcación rápida Cargando

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202

HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202 HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202 Ευχαριστούµε που διαλέξατε τα όργανα γυµναστικής µας. Για καλύτερα αποτελέσµατα και για αποφυγή τραυµατισµών, πάντα να κάνετε ασκήσεις προθέρµανσης πριν χρησιµοποιήσετε τον

Διαβάστε περισσότερα

Prime RT LCD. Uninterruptible Power Supply. 1K/2K/3K Online UPS USER MANUAL. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 1-22 ENGLISH: pages 23-

Prime RT LCD. Uninterruptible Power Supply. 1K/2K/3K Online UPS USER MANUAL. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 1-22 ENGLISH: pages 23- Prime RT LCD 1K/2K/3K Online UPS Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ USER MANUAL ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 1-22 ENGLISH: pages 23- Πίνακας Περιεχομένων ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Ελληνικά 1. Σημαντικές πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα