UPS SERVER PRO USER MANUAL

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "UPS SERVER PRO USER MANUAL"

Transcript

1 UPS SERVER PRO USER MANUAL

2 Thank you for choosing a Nilox UPS. Please read following instructions and safety advice. ATTENTION Please use UPS only in dry place. Do not use outdoor. Inside UPS you can find a high voltage battery that can determine serious injuries in case of touch. Never open the UPS even when not connected to the power, keep the ventilation hole cleaned and free, do not keep liquids or flammable goods near UPS. This UPS could prove to be unsuitable for devices with active PFC. The present product has been designed so as to be connected to PCs only: any misuse will void warranty immediately. Warranty Your UPS is covered by two year warranty for electronic parts. The battery have a limited six months warranty. Please check on the website the closer service centers. Placement and storage conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow. Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference. Do NOT operate the UPS where the temperature is outside the 0-40 C range (and humidity 0-90%). Connect and charging Plug in the AC input cord to the wall outlet. For the best results, suggest to charge the battery at least 8 hours before initial use. The unit charges its battery while connecting to the loads. 8 ORE

3 Connect the devices Plug in the devices to output receptacles on the rear panel of the UPS. Simply turn on the power switch of UPS unit, then the devices connected to the UPS will be protected by UPS unit. CAUTION: NEVER connect a laser printer or scanner to the UPS unit. This may cause the damage of the unit. Connect Modem/Phone/Network for surge protection (Only for the model with RJ-11/RJ-45) Connect a single modem/phone line into surge-protected IN outlet on the back panel of the UPS unit. Connect from OUT outlet to the computer with another phone line cable. Connect communication cable (Only for the model with USB/RS-232 port) To allow for unattended UPS shutdown/start-up and status monitoring, connect the communication cable one end to the USB/RS-232 port and the other to the communication port of your PC. The software is available on our website Turn On/Off the unit Turn on the UPS unit by pressing the power switch. Turn off the UPS unit by pressing again the power switch. Indicators and alarm table for operation Condition Visual Indicator Alarm AC mode LED On Off Battery mode LED flashing every 5-10 seconds Sounding every 5-10 seconds Low battery (20-30%) at battery mode LED flashing every second Sounding every second Fault and Overload LED On Continuously sounding or every 0,5 seconds AVR working or Overtemperature protection alarm (if available) LED flashing every 0,5 seconds Off

4 Troubleshooting Use the table below to solve minor problems. Problem Possible cause Solutions No LED display on the front panel. Low battery. Battery fault. Charge the UPS at least 8 hours. Replace the battery with the same type of battery. The UPS is not turned on. Press the power switch again to turn on the UPS. Alarm continuously sounds when the mains is normal. When power fails, back-up time is shorten. The UPS is overload. Check the fuse or Circuit Breaker on the back of unit The UPS is overload. Battery voltage is too low. Remove some loads first. Before reconnecting equipment, please verify that the load matches the UPS capability specified in the specs. Remove some critical load. Charge the UPS at least 8 hours. Battery defect. It might be due to high temperature operation environment, or improper operation to battery. Replace the battery with the same type of battery. The mains is normal but LED is flashing. Power cord is loose. Reconnect the power cord properly. Important Safety Warning (SAVE THESE INSTRUCTIONS) CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area free of conductive contaminants. (See the specifications for the acceptable temperature and humidity range.) CAUTION! To reduce the risk of overheating the UPS, do not cover the UPS' cooling vents and avoid exposing the unit to direct sunlight or installing the unit near heat emitting appliances such as space heaters or furnaces. CAUTION! Do not attach non-computer-related items, such as medical equipment, life-support equipment, microwave ovens, or vacuum cleaners to UPS. CAUTION! Do not plug the UPS input into its own output. CAUTION! Do not allow liquids or any foreign object to enter the UPS. Do not place beverages or any other liquid-containing vessels on or near the unit. CAUTION! In the event of an emergency, press the OFF button and disconnect the power cord from the AC power supply to properly disable the UPS. CAUTION! Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS. CAUTION! If the UPS is with metal chassis, for safety purpose, grounding is a must during UPS installation in order to reduce leakage current below 3.5A.

5 CAUTION! Hazardous through electric shock. Also with disconnection of this unit from the mains, hazardous voltage still may be accessible through supply from battery. The battery supply should be therefore disconnected in the plus and minus pole at the quick connectors of the battery when maintenance or service work inside the UPS is necessary. CAUTION! Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. CAUTION! When replacing the batteries, use the same number and type of batteries. CAUTION! Internal battery voltage is 12VDC. Sealed, lead-acid, 6-cell battery. CAUTION! Do not dispose of batteries in a fire. The battery may explode. Do not open or mutilate the battery or batteries. Released electrolyte is harmful to the skin and eyes. CAUTION! Unplug the UPS prior to cleaning and do not use liquid or spray detergent. CAUTION! A battery can present a risk of electric shock and high short circuit current. The following precaution should be observed before replacing batteries: 1) Remove watches, rings, or other metal objects. 2) Use tools with insulated handles. 3) Wear rubber gloves and boots. 4) Do not lay tools or metal parts on top of batteries. 5) Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting batteries terminal. APPENDIX RS232 DB9 Female (Dry contact available for Server Pro 2200/3300 only) PIN # Description I/O Function 1 BATLOW Output Battery low 2 RXD input RXD 3 TXD Output TXD 4 DTR Input N/A 5 Common -- Common 6 DTR Input N/A 7 RING Output Ring 8 LNFAIL1 Output Line fail Emergency Power Off EPO (Server Pro 2200/3300 only) EPO is used to shut down the load from a distance. This feature can be used for shutting down the load on Emergency. Leave the EPO connector installed in the EPO port on the UPS even if the EPO function is not need. CAUTION: This circuit must be separated from hazardous voltage circuits by reinforced insulation. The EPO must not be connected to any utility connected circuits. Reinforced insulation to the utility is required. The EPO Switch must have a minimum rating of 24Vdc and 20mA and be a dedicated latching-type switch not tied into any other circuit. The EPO signal must remain active for at least 20ms for proper operation. Terminal wire size taring: mm2(12-22AWG) Suggested wire size: 0.82mm2(18AWG) Network Management Card SNMP (Optional) Network Management Card allows the UPS to communicate in a variety of networking environments and with different types of devices. The series UPS has one available communication slot for Webpower or other optional card to achieve remote management of the UPS through internet.

6 Front/Back Panel SERVER PRO 1100 Front/Back 1 On/Off button 2 Mute button 3 Fault indicator 4 Battery capacity indicator in Battery Mode Load percent indicator (0/25/50/75%) in Line Mode 5 Battery/Line mode indicator 6 USB Port 7 RS232 Port 8 10A, IEC-320 receptacles 9 Network Transient Protection 10 10A, IEC-320 Input 11 Circuit Breaker SERVER PRO 2200/3300 Back (for front check the Button and LCD paragraph below) 1 AC Output (Load Segment Group 1 and 2) 5 RS232 / Dry-Contact Communication Port 2 Modem/Network Surge Protection 6 USB Port 3 SNMP Port 7 EPO 4 AC Input 8 Ground Tower configuration setup For the models with display: is possible pull out the LCD box and rotate it in a clockwise direction to 90 degree (if you need) and then push it back in the front panel.

7 Rack mount configuration setup These UPS can be installed into standard 19 rack. It requires the height of 2U from the rack. Use the following procedure to install the UPS into a rack. Server Pro 1100 (Rack kit included) 1- Align the mounting bearings with screw holes on the side of the UPS. (Mind the orientation of plates) 2- Align the mounting ears with screw holes on the side of the UPS and screw together.(mind the Left and Right plates) 3- Fix the slide to the rack enclosure with screws, then Insert UPS into the slide assemblies and lock it well in the rack enclosure Server Pro 2200/3300 (Rack kit optional) 1- Align the mounting ears with screw holes on the side of the UPS, and tighten the screw. 2- Assemble the rack rails with the rack-mounting. 3- Slide in the UPS into the rack rail and lock it in the rack enclosure. Tighten the screw, and the load can then be connected.

8 Battery replacement Server Pro Remove the battery door front panel by pulling on both ends. 2- Unscrew the battery plate from UPS. 3- Pull the battery out (from right side) onto flat area. 4- Disconnect the BLACK battery cable. Then reconnect the BLACK battery cable to the new batteries. Slide the new batteries into battery case. Reconnect the battery cable and screw up the battery bracket. Close and reinstall the front panel back to battery case Server Pro 2200/ Take off the LCD box, and remove the screws. 2- Slide and Pull the front panel leftward and then take it off. 3- Disconnect the cable from the UPS and battery pack. 4- Remove the right inner battery bracket and pull the battery pack out onto flat area. Then Install new battery pack into UPS. Screw up the battery bracket and reconnect the battery cable A and B. Re-install the front panel back to UPS.

9 Button and LCD description (for models with display) Button Function --To turn on/off the UPS: Press and hold the button for more than 3 seconds. --To perform basic function & Battery test: Press and hold the button for 3 seconds & 10 seconds. -- To disable alarm buzzer: Press for 1 second. Press the Select button to select the settings value one by one -- Enter settings mode: Press and hold the button more than 3 seconds. Note: A list of events shown as below is not able to disable alarm buzzer: Low Battery, Fan Failed, Fan Fault Time Out, and Overheat. -- Enter settings item / Confirm setting: Press and hold the Enter button more than 1 second, the UPS allows users to configure the settings, and the settings string will flash. -- Exit Settings mode: Press and hold the Enter button for 3 seconds or On/Off button for 0,5sec. No. Description Function Input frequency and voltage Indicate the value of input frequency and voltage Input plug indicator Light on when the input power is at no loss. Output frequency and voltage Indicate the value of output frequency and voltage Output plug indicator UPS status/user setting display String Warning indication The UPS has 2 groups of Load segment outlets. The output plug indicator will light on if there is output power respectively. Strings Indicate the UPS status Strings Indicate user setting options Light on when the UPS is failure or alarm. Settings Light on when the UPS under settings mode. Battery volume level display Indicate the amount of battery volume remaining. Each battery volume level bar indicates a 20% of total battery volume Load capacity level display Indicate the percentage of UPS load capacity which is being used by the protected equipment. Each LCD level bar indicates a 20% of the total UPS output capacity.

10 LCD STATUS String Description LCD STATUS String Description STbY UPS work at Standby mode OPVH Battery mode, the output is too high IPVL Input voltage is too low OPVL The output is too low IPVH Input voltage is too high OPST Output short IPFL Input frequency is too low OVLD Overload IPFH Input frequency is too high bath Battery voltage is too high NORM UPS work at Line mode batl Battery voltage is too low AVR UPS work at AVR mode OVTP Internal temperature is too high batt UPS work at Battery mode FNLK Fan is locked TEST UPS battery/function test mode btwk Batteries are weak User Setting String OPV Output voltage mode select [220]= 220V / [230]= 230V / [240]= 240V AVR Input type select [000]= Normal range mode (voltage +/- 20%) [001]= Wide range mode (voltage from - 30% to +20%) [002]= Generator mode (frequency accepted: from 40 to 70Hz) EbM External battery module (EBM) 0~9 is the number of external battery module (optional) TEST Auto self-test [000]=Disable [001]=Enable AR Automatic restart [000]=Disable [001]=Enable GF Green function [000]=Disable [001]=Enable bz Buzzer control [000]=Disable [001]=Enable LS1 Load segment 1 [000]=Turn off [001]=Turn on LS2 Load segment 2 [000]=Turn off [001]=Turn on

11 UPS SERVER PRO MANUALE UTENTE

12 Grazie per aver acquistato un UPS Nilox. Leggete con attenzione le istruzioni di installazione e gli avvertimenti di sicurezza ATTENZIONE Usate l UPS solo in luoghi asciutti. Non usatelo all aperto All interno dell UPS trovate batterie ad alto voltaggio che possono portare seri problemi in caso di contatto. Mai aprire l UPS anche se scollegato dalla rete, tenetelo pulito e non ostruite le griglie di ventilazione. Non tenete liquidi o materiale infiammabile nelle vicinanze dell UPS. Questo UPS potrebbe non essere adatto ad apparati con PFC attivo. Tale prodotto è stato progettato per essere collegato esclusivamente a PC: il non rispetto del corretto uso porterà a immediato decadimento della garanzia Garanzia Il vostro UPS è coperto da una garanzia di due anni sulle parti elettroniche. La batteria ha una garanzia massima di sei mesi. Verificare sul sito i centri assistenza più vicini. Installazione e immagazzinaggio Installare l'unità UPS in un'area protetta, non polverosa e ben ventilata. Mantenere una distanza di almeno 20 cm dalle altre apparecchiature per prevenire problemi di interferenze. NON usare l'unità UPS se la temperatura è superiore o inferiore all'intervallo 0-40 C (con umidità 0-90%). Caricamento della batteria Collegare il cavo di alimentazione AC a una presa a muro. Per ottenere risultati ottimali, è consigliabile caricare la batteria per almeno 8 ore prima di usare l'unità per la prima volta. L'unità ricarica la batteria anche quando è connessa a un carico. 8 ORE

13 Collegamento dei carichi Collegare i carichi alle prese di uscita sul pannello posteriore dell'unità UPS. Per proteggere i dispositivi collegati all'unità UPS, è sufficiente accenderla premendo l'apposito interruttore di accensione. Non collegare mai stampanti o scanner all unità: possono danneggiarla! Collegamento dell'unità a un modem, telefono o una rete per la protezione contro le sovracorrenti (solo per i modelli con porta RJ-11/RJ-45) Collegare il modem/la linea telefonica all'uscita IN per la protezione contro le sovracorrenti sul retro del pannello dell'unità UPS. Collegare l'uscita OUT al computer utilizzando un altro cavetto telefonico. Collegamento del cavo per le comunicazioni (solo per i modelli con porta USB/RS-232) Per consentire l'accensione/spegnimento automatico e il controllo dello stato dell'unità UPS, collegare un'estremità del cavo per le comunicazioni alla porta USB/RS-232 e l'altra estremità alla porta del PC. Il Software di monitoraggio è disponibile sul sito Accensione/spegnimento dell'unità Per accendere e spegnere l'unità UPS, è sufficiente premere l'apposito interruttore di accensione. Tabella descrittiva delle spie e degli allarmi Condizione Indicazione visiva Allarme Modalità AC Spia accesa fissa Inattivo Modalità batteria Batteria quasi scarica (20-30%) in modalità Batteria Spia lampeggiante ad intervalli di 5-10 secondi Spia lampeggiante ad intervalli di 1 secondo Allarme acustico ogni 5-10 secondi Allarme acustico ogni secondo Guasto o sovraccarico Spia accesa fissa Allarme acustico sempre attivo o ogni 0,5 secondi AVR attivo o allarme per protezione contro la sovratemperatura (se disponibili) Spia lampeggiante ad intervalli di 0,5 secondi Inattivo

14 Risoluzione dei problemi Se si verificano problemi durante l'uso dell'unità, consultare la seguente tabella per tentare di risolverli. Problema Causa probabile Azione correttiva Non ci sono spie accese sul pannello anteriore Batterie scariche Batterie difettose Unità UPS spenta Lasciare in carica l'unità UPS almeno 8 ore. Sostituire le batterie con modelli dello stesso tipo. Premere nuovamente l'interruttore di accensione per accendere l'unità UPS. L'allarme continua a rimanere attivo anche quando l'alimentazione di rete è normale L'unità UPS rimane in funzione per poco tempo quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione Unità UPS in sovraccarico Controllare il fusibile o gli interruttori termici (Circuit Breaker) sul retro Unità UPS in sovraccarico Tensione delle batterie bassa Batterie difettose. Questo problema può verificarsi quando la temperatura ambientale è troppo alta o se la batteria non funziona correttamente. Rimuovere prima alcuni carichi. Prima di collegare nuovamente le apparecchiature, controllare che il carico sia conforme a quanto indicato nelle specifiche dell'unità UPS. Rimuovere alcuni carichi critici. Caricare l'unità UPS per almeno 8 ore. Sostituire le batterie con modelli dello stesso tipo. L'alimentazione di rete non presenta problemi, ma l'unità è accesa in modalità batteria Cavo di alimentazione allentato Ricollegare correttamente il cavo di alimentazione. Avvertenze importanti per la sicurezza (CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO) ATTENZIONE! Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, installare sempre l'unità in un'area interna a temperatura e umidità controllata, priva di sostanze contaminanti. ATTENZIONE! Per limitare il rischio di surriscaldamento dell'unità UPS, non coprire le aperture di ventilazione ed evitare di esporre l'unità alla luce diretta del sole o di installarla vicino ad apparecchiature che producono calore, come radiatori o forni. ATTENZIONE! Non collegare all'unità UPS apparecchiature diverse dai computer, come dispositivi medici, apparecchiature per la rianimazione, forni a microonde e aspirapolveri. ATTENZIONE! Non collegare l'unità UPS alla propria presa. ATTENZIONE! Fare attenzione a non fare penetrare liquidi o altro materiale estraneo all'interno dell'unità UPS. Non collocare bibite o recipienti contenenti liquidi sopra o vicino all'unità. ATTENZIONE! Se si verifica una situazione di emergenza, premere il pulsante OFF (di spegnimento) e scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentazione elettrica per disattivare l'unità. ATTENZIONE! Non collegare l'unità UPS a basette di alimentazione o dispositivi di protezione contro le sovracorrenti.

15 ATTENZIONE! Se l'unità UPS è racchiusa in uno chassis di metallo, è necessario collegarla a terra per essere certi che la corrente di dispersione non superi 3,5A. ATTENZIONE! Tenere sempre presente il possibile rischio di scosse elettriche. Anche se l'unità è stata scollegata dall'alimentazione elettrica, non è possibile escludere la presenza di tensione pericolosa generata dalle batterie. Pertanto, prima di effettuare interventi di manutenzione o riparazione all'interno dell'unità UPS, è necessario scollegare le batterie in prossimità dei poli positivo e negativo dei connettori a sgancio rapido. ATTENZIONE! La manutenzione delle batterie deve essere effettuata da personale qualificato, esperto nell'uso delle batterie e a conoscenza dei rischi. Non permettere al personale non autorizzato di intervenire sulle batterie. ATTENZIONE! Installare sempre lo stesso numero e tipo di batterie sostitutive. ATTENZIONE! La tensione delle batterie interne è 12V DC. Le batterie sono del tipo chiuso a piombo acido. ATTENZIONE! Non incenerire le batterie per smaltirle perché potrebbero esplodere. Non aprire o manomettere le batterie. La fuoriuscita di elettrolito dalle batterie potrebbe provocare danni alla pelle e agli occhi. ATTENZIONE! Scollegare sempre l'unità UPS dall'alimentazione elettrica prima di pulire. Non usare detergenti liquidi o spray. ATTENZIONE! Le batterie possono causare scosse elettriche e rilasciare corrente di corto circuito molto elevata. Pertanto, è sempre opportuno attenersi alla seguente procedura durante la sostituzione delle batterie: 1) Togliersi l'orologio, anelli o altri monili in metallo. 2) Usare utensili con impugnature isolate. 3) Indossare guanti e stivali in gomma. 4) Non collocare utensili o oggetti in metallo sopra alle batterie. 5) Scollegare la fonte di carica prima di collegare e scollegare i morsetti delle batterie. APPENDICE RS232 DB9 Femmina (Dry contact disponibile solo per Server Pro 2200/3300) PIN # Descrizione I/O Funzione 1 BATLOW Output Batteria bassa 2 RXD input RXD 3 TXD Output TXD 4 DTR Input -- 5 Common -- Common 6 DTR Input -- 7 RING Output Suono 8 LNFAIL1 Output No linea Emergency Power Off EPO (solo per Server Pro 2200/3300) L EPO viene utilizzato per spegnere I carichi a distanza in caso di emergenza. Lasciare il connettore installato nella porta EPO anche se la funzione non viene utilizzata. ATTENZIONE: questo circuito deve essere separato e adeguatamente isolato. Non deve essere connesso a nessun altro circuito. L interruttore dovrà avere almeno questi requisiti: 24Vdc e 20mA, essere di tipo dedicato e su un circuito isolato. Il segnale EPO deve rimanere attivo per almeno 20ms per funzionare correttamente. Dimensione terminale: mm2(12-22AWG) / Suggerita: 0.82mm2 (18AWG) Network Management Card SNMP (Optional) Questa scheda opzionale permette all UPS di comunicare attraverso diversi ambienti networking con altri dispositivi. L UPS è dotato di uno slot di comunicazione per la scheda Webpower o altre schede opzionali per il controllo remoto tramite internet.

16 Panello frontale/posteriore SERVER PRO 1100 Fronte/Retro 1 Tasto On/Off 2 Tasto Muto 3 Indicatore guasto 4 Capacità residua della batteria in Battery Mode Percentuale di carico connesso (0/25/50/75%) in AC Line Mode 5 Indicatore modalità Battery/AC Line 6 Porta USB 7 Porta RS232 8 Uscite 10A, IEC Protezione RJ11/RJ45 10 Ingresso 10A, IEC Interruttore termico (Circuit Breaker) SERVER PRO 2200/3300 Retro (per il fronte vedere il paragrafo Tasti ed LCD in seguito) 1 Uscite AC (Gruppo 1 e 2) 5 Porta RS232 / Dry-Contact 2 Protezione RJ11/RJ45 6 Porta USB 3 SNMP Slot 7 EPO 4 Ingresso AC 8 Massa a terra Configurazione in posizione Tower Per I modelli con display: se necessario, è possibile estrarre il box LCD box, ruotarlo in senso orario di 90 gradi, e poi reinserirlo nel pannello frontale.

17 Configurazione in posizione Rack Questi UPS possono essere installati in armadi 19 rack. L altezza necessaria corrisponde a 2U. Seguire le istruzioni seguenti per l installazione. Server Pro 1100 (Rack kit incluso) 1- Allineare le barre di montaggio con i fori delle viti sui lati dell UPS e fissare. (attenzione all orientamento delle placche). 2- Allineare le placche a 90 gradi con i fori delle viti sui lati dell UPS e avvitare. (attenzione all orientamento delle placche destra o sinistra). 3- Fissare le staffe nell armadio rack, inserire l UPS sui binari assemblati e poi avvitare bene. Server Pro 2200/3300 (Rack kit opzionale) 1- Allineare le placche di montaggio con i fori delle viti sui lati dell UPS e fissare. 2- Fissare le staffe nell armadio rack 3- Inserire l UPS sui binari assemblati, poi avvitare bene e connettere i dispositivi.

18 Sostituzione delle batterie Server Pro Rimuovere lo sportello frontale tirando entrambi I bordi. 2- Svitare il pannello batterie dall UPS. 3- Estrarre le batterie (dal lato destro) su un area piana. 4- Disconnettere il cavo NERO dalle batterie. Poi riconnettere il cavo NERO alle nuove batterie. Reinserire le batterie nel case e riconnettere tutti i cavi. Avvitare il pannello batterie e fissare il pannello frontale. Server Pro 2200/ Rimuovere le viti. Estrarre il box LCD e rimuovere le viti, poi reinserire il box LCD. 2- Spingere e tirare il pannello anteriore verso sinistra e poi toglierlo. 3- Disconnettere i cavi A e B tra UPS e pack batterie. 4- Rimuovere il pannello batterie ed estrarre le batterie su un area piana. Poi inserire le nuove batterie. Riavvitare il pannello batterie e collegare i cavi A e B. Fissare il pannello frontale con le viti.

19 Tasti ed LCD (per modelli con display) Tasto Funzione -- Spegnere o accenderel UPS: tenere premuto per più di 3 secondi -- Per iniziare il test Funzioni & Batterie: tenere premuto per più di 3 e 10 secondi -- Disabilitare I suoni: premere per 1 secondo. Premere per selezionare I settaggi nei vari menu e i valori -- Entrare nelle impostazioni: tenere premuto per più di 3 secondi -- Entrare in un impostazione / Confirmare: tenere premuto per più di 1 secondo, modificare poi il settaggio, l impostazione selezionata lampeggerà. Nota: l allarme sonoro per questi eventi non può essere disabilitato: Batteria bassa, Guasto alla ventola, Surriscaldamento. -- Uscire dalle impostazioni: tenere premuto Enter per 3 secondi oppure On/Off per 0,5sec. No. Description Function Frequenza e voltaggio in ingresso Indica i valori di frequenza e voltaggio in ingresso Indicatore Input plug Luce accesa quando la potenza in ingresso è corretta Frequenza e voltaggio in uscita Indica i valori di frequenza e voltaggio in uscita Indicatore Output plug L UPS ha 2 gruppi di uscite. L'indicatore di uscita si accende se vi è la potenza di uscita, rispettivamente su gruppo 1 e 2. Stato UPS/Stringa impostazioni Mostra messaggi e impostazioni Indicazione di allarme Acceso in caso di guasto o allarme. Impostazioni Acceso quando si entra nel menu settings Livello di carica della batteria Indica il livello di carica rimasto. Ogni tacchetta corrisponde al 20% del totale. Livello del carico totale collegato Indica il livello del carico collegato da proteggere. Ogni tacchetta corrisponde al 20% della capacità in uscita sul totale.

20 Stringa stato UPS Descrizione Stringa stato UPS Descrizione STbY L UPS è in Standby mode OPVH In Battery mode, uscita troppo alta IPVL Voltaggio in ingresso troppo basso OPVL In Battery mode, uscita troppo bassa IPVH Voltaggio in ingresso troppo alto OPST Output corto IPFL Frequenza in ingresso bassa OVLD Sovraccarico IPFH Frequenza in ingresso alta bath Voltaggio batterie troppo alto NORM L UPS è in AC Line mode batl Voltaggio batterie troppo basso AVR AVR attivo OVTP Temperatura interna elevata batt L UPS è in Battery mode FNLK Ventola bloccata TEST Test delle funzioni/batterie btwk Batterie deboli, probabilmente da sostituire Stringhe del menù impostazioni OPV Selezionare il voltaggio in uscita [220]= 220V / [230]= 230V / [240]= 240V AVR Selezionare tipo input [000]= Normal range (voltaggio +/- 20%) [001]= Finestra più larga (voltaggio da - 30% a +20%) [002]= modalità Generatore (frequenza accettata: da 40 a 70Hz) EbM External battery module (EBM) 0~9 numero dei moduli batteria esterni (optional) TEST Auto self-test [000]=Disabilitato [001]=Abilitato AR Riavvio Automatico [000]=Disabilitato [001]=Abilitato GF Risparmio energetico [000]=Disabilitato [001]=Abilitato bz Controllo Buzzer sonoro [000]=Disabilitato [001]=Abilitato LS1 Gruppo di uscita 1 [000]=Disabilitato [001]=Abilitato LS2 Gruppo di uscita 2 [000]=Disabilitato [001]=Abilitato

21 UPS SERVER PRO MANUAL PARA EL USUARIO

22 Gracias por comprar un UPS Nilox. Lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y advertencias de seguridad ATENCION Utilice el SAI en un lugar seco. No use al aire libre Dentro de la baterías de UPS son de alto voltaje que puede traer serios problemas en caso de contacto. Nunca abra el UPS aunque desconectado de la red, mantenerla limpia y no bloqueado las aberturas de ventilación. No guarde materiales o líquidos inflamables cerca de la UPS Este UPS no podría ser correcto para los dispositivos con PFC activo. Este producto está diseñado para ser conectado exclusivamente a un PC: el incumplimiento de la correcta utilización traerá la terminación inmediata de la garantía Garantía Su UPS está cubierto por una garantía de dos años en componentes electrónicos. La batería tiene una garantía de hasta seis meses. Combrobar sobre el sitio los centros de asistencia más cercano. Condiciones de emplazamiento y almacenaje Instale el UPS en un área protegida libre de polvo y con un recambio de aire adecuado. Coloque el UPS al menos a 20 cm de distancia de otras unidades para evitar interferencias. NO utilice el UPS con niveles de temperatura fuera de los límites especificados: 0-40 C (humedad 0-90%). Conexión a la red de alimentación eléctrica y carga Conecte el cable de entrada AC a la toma de pared. Para obtener los mejores resultados cargue la batería al menos 8 horas antes del primer uso. La unidad carga la batería mientras está conectada a la red de alimentación eléctrica. 8 ORE

23 Conexión de cargas Conecte los equipos a los receptáculos de salida situados en la parte posterior del UPS. Encienda el interruptor de encendido del UPS, y los equipos conectados al UPS estarán protegidos por éste. NUNCA conecte un escáner o una impresora láser a la unidad UPS. La unidad podría dañarse. Conexión de módem/teléfono/red para la protección contra sobretensiones (sólo modelo con RJ- 11/RJ-45) Conecte una sola línea de teléfono/módem a la salida IN de protección contra sobretensiones situada en la parte posterior de la unidad UPS. Conecte la salida OUT al ordenador con otro cable de línea de teléfono. Conexión del cable de comunicación (sólo modelo con puerto USB/RS-232) Para permitir la monitorización de estado y de apagados/inicios inesperados del UPS, conecte un extremo del cable de comunicación al puerto USB/RS-232 y el otro al puerto de comunicación del ordenador. El software de monitorización es descargable al sitio Encendido/apagado de la unidad Encienda el UPS pulsando el interruptor de encendido. Apague el UPS pulsando nuevamente el interruptor de encendido. Tabla de alarmas e indicadores Condiciones Indicador Alarma Modo AC Led fijo Apagada Modo batería LED verde intermitente cada 5-10 segundos Suena cada 5-10 segundos Batería baja (20-30%) en modo batería LED verde intermitente cada segundo y LED rojo fijo Suena cada segundo Fallo o sobrecarga Led fijo Suena continuamente o cada 0,5 segundos AVR activo or alarma de protección de sobretemperatura LED rojo intermitente cada 0,5 segundos Apagada

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

LEO LCD. Uninterruptible Power Supply 650/850 VA 1000/1500/2000 VA USER MANUAL. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-11 ENGLISH: pages 12-21

LEO LCD. Uninterruptible Power Supply 650/850 VA 1000/1500/2000 VA USER MANUAL. ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-11 ENGLISH: pages 12-21 LEO LCD Single phase in / Single phase out 650/850 VA 1000/1500/2000 VA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ USER MANUAL ΕΛΛΗΝΙΚΑ: σελίδες 2-11 ENGLISH: pages 12-21 1 ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Active Battery Back Up

Active Battery Back Up INTRODUCTION ECIFICATION This UPS is specially aimed for use with multi function Personal Computers. It is designed to be light weight and compact to fit perfectly into a working environment with limited

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

Ventilated Distribution Transformers

Ventilated Distribution Transformers General Purpose Energy efficient dry-type transformers 600 Volt Class, isolation type, single and three phase, 1 through 00. Indoor and outdoor models available. Accessories and Optional Styles trostatic

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ιπλωµατική Εργασία του φοιτητή του τµήµατος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Τεχνολογίας Ηλεκτρονικών

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest.

Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest. Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest.gr Copyright Info Quest Technologies 2013 «Η πνευματική Ιδιοκτησία

Διαβάστε περισσότερα

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες. Οδηγός Εγκατάστασης. VDSL2 Modem CE0197 37780 09/2013. www.cyta.com.cy 8000 80 80

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες. Οδηγός Εγκατάστασης. VDSL2 Modem CE0197 37780 09/2013. www.cyta.com.cy 8000 80 80 Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Οδηγός Εγκατάστασης VDSL2 Modem CE0197 37780 09/2013 www.cyta.com.cy 8000 80 80 Περιεχόμενα 1 Τι περιέχει το πακέτο 3 2 Υποδοχές 4 3 Τρόπος σύνδεσης VDSL2 modem και ηλεκτρονικού υπολογιστή

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετ. Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης PΕ100 Υδρόμετρα Αντλίες

Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετ. Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης PΕ100 Υδρόμετρα Αντλίες Units For Electro-fusion & utt-fusion Electro-fusion & utt-fusion Fittings PE00 Hydrometers Pumps Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετ. Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης PΕ00 Υδρόμετρα

Διαβάστε περισσότερα

Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest.

Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest. Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest.gr Copyright Info Quest Technologies 2013 «Η πνευματική Ιδιοκτησία

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

Accu-Guard II. SMD Thin-Film Fuse ELECTRICAL SPECIFICATIONS

Accu-Guard II. SMD Thin-Film Fuse ELECTRICAL SPECIFICATIONS Accu-Guard II is a version of Accu-Guard fuses for a wider range of current and voltage ratings. Con struct ed on alumina substrates, Accu-Guard II fuses display superior electrical, mechanical and en

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ του φοιτητή του

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Α. κεντρικός εξυπηρετητής τεµάχια : 5 (πέντε) Ολα τα µέρη του προσφερόµενου εξοπλισµού να είναι του ιδίου κατασκευαστή. Αριθµός µονάδων. 5 Τα τµήµατα που συνθέτουν το σύστηµα

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγός Μελέτης & Εκπόνησης Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής Ι

Oδηγός Μελέτης & Εκπόνησης Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής Ι 1 ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ Oδηγός Μελέτης & Εκπόνησης Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής Ι 2 Περιεχόμενα 1 Γενικές Οδηγίες Εκπόνησης Εργαστηρίου...8 1.1 Κανονισμός Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης RM Pro Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης Package Content Περιεχόμενα Συσκευασίας RM Pro RM Pro AC/DC Adapter Τροφοδοτικό AC/DC Yellow LED Κίτρινο

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

TV Analyzer Σειρά S7000 Οδηγίες Χρήσης. Έκδοση 1.3

TV Analyzer Σειρά S7000 Οδηγίες Χρήσης. Έκδοση 1.3 TV Analyzer Σειρά S7000 Οδηγίες Χρήσης Έκδοση 1.3 MSS Electronics 2013 Περιεχόμενα 1. Γενικά... Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. 1.1 Γενικές Πληροφορίες... 2 1.1.1 Ιστοσελίδα... Σφάλμα! Δεν έχει

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 3-080-343-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 2003 Sony Corporation Marchi Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202

HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202 HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202 Ευχαριστούµε που διαλέξατε τα όργανα γυµναστικής µας. Για καλύτερα αποτελέσµατα και για αποφυγή τραυµατισµών, πάντα να κάνετε ασκήσεις προθέρµανσης πριν χρησιµοποιήσετε τον

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH CMP-EHUB25 ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH 14 COMMUTATORE ETHERNET A 8 PORTE 20 8-PORTOS ETHERNET-KAPCSOLÓ 17 CONMUTADOR

Διαβάστε περισσότερα

ÄVENTYRLIG PT ES GR NL

ÄVENTYRLIG PT ES GR NL ÄVENTYRLIG PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 44 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Utilização diária 7 Sugestões e conselhos úteis 9 Manutenção

Διαβάστε περισσότερα

Getting started with Logitech Ultrathin Keyboard Cover

Getting started with Logitech Ultrathin Keyboard Cover Getting started with Logitech Ultrathin Keyboard Cover Contents English................. 3 Italiano................. 11 Português............... 27 Ελληνικά.................35 Español.................19

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C.

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΑΝ. ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Τ.Ε ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A

Διαβάστε περισσότερα

USB Docking Station VGP-UPR1. Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας

USB Docking Station VGP-UPR1. Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας USB Docking Station VGP-UPR1 Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας AVISO Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga

Διαβάστε περισσότερα

MÄSTERLIG PT ES GR NL

MÄSTERLIG PT ES GR NL MÄSTERLIG PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 44 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Utilização diária 7 Sugestões e conselhos úteis 9 Manutenção

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ POLITEC

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ POLITEC ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ POLITEC Φωτογρ Κωδ Μοντέλο Σύντοµη Περιγραφή Description ALES S04385 ALES-60 ΙΠΛΗ ΕΣΜΗ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ 60Μ - 4CH IR double beam synchronized (4 channels), indoors 60m outdoors, enviroment

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E

DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E 4-132-765-32(1) DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/SX60E ES/PT/GR/TR Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu ES PT GR TR http://www.sony.net/

Διαβάστε περισσότερα

Group 30. Contents.

Group 30. Contents. Group 30 Contents Pump type Page Pump type Page Pump type Page 30A(C)...X002H 4 30A(C)...X013H 5 30A(C)...X068H 6 30A(C)...X068HU 7 30A(C)...X136H 8 30A(C)...X136Y 9 30A(C)...X146H 10 30A(C)...X160H 11

Διαβάστε περισσότερα

13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit

13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit 13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit The P.R.O. Tri Sprint Suit features our Transfer Repel fabric which is hydrodynamic perfect for short distance races such as sprint or Olympic but can also be worn over

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

AIR CONDITIONER OWNER S MANUAL ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ΕΛΛΗΝΙΚΆ PORTUGUÊS DUTCH

AIR CONDITIONER OWNER S MANUAL ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ΕΛΛΗΝΙΚΆ PORTUGUÊS DUTCH OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : (Air-to-Water Heat Pump) P/NO : MFL57490702 www.lge.com ENGLISH ITALIANO

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

If error is detected the display will show the message "E" followed by the relative error code.

If error is detected the display will show the message E followed by the relative error code. INPUT MENU Select input type by pressing key and then F-button at the same time. The display will show: In1 = TC type J -100 ~ 1000 ºC In2 = TC type K -100 ~ 1300 ºC In3 = RTD Pt-100-100 ~ 600 ºC In4 =

Διαβάστε περισσότερα

LAGAN PT ES GR NL HGC3K

LAGAN PT ES GR NL HGC3K LAGAN PT ES GR NL HGC3K PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22 NEDERLANDS 31 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 5 Utilização diária 6 Sugestões e conselhos úteis 6 Manutenção

Διαβάστε περισσότερα

Επιλογές τύπου. Εγκρίσεις. ISMG Μονοφασικοί Ηλιακοί μετατροπείς 2,99 ΚW 3,3 KW 3,8 KW 4,6 KW. Γενική Περιγραφή ISMG 1 45 EN PL3

Επιλογές τύπου. Εγκρίσεις. ISMG Μονοφασικοί Ηλιακοί μετατροπείς 2,99 ΚW 3,3 KW 3,8 KW 4,6 KW. Γενική Περιγραφή ISMG 1 45 EN PL3 Μονοφασικοί 2,99 ΚW 3,3 KW 3,8 KW 4,6 KW Γενική Περιγραφή Ευρύ πεδίο τάσης (κατάλληλο για 100 VDC έως 450VDC) & αποτελεσματικά κυκλώματα παρακολούθησης MPP 23 ανεξάρτητα & αποτελεσματικά κυκλώματα παρακολούθησης

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO MI000126 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...

Διαβάστε περισσότερα

Comece aqui. Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N9200WL BDV-N7200WL BDV-N7200WL

Comece aqui. Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N9200WL BDV-N7200WL BDV-N7200WL Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-N9200WL BDV-N7200WL PT Comece aqui Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N7200WL BDV-N9200WL 1 PT Conteúdo da embalagem/configurar os

Διαβάστε περισσότερα

Ultrathin Keyboard Mini. Setup Guide

Ultrathin Keyboard Mini. Setup Guide Ultrathin Keyboard Mini Setup Guide Contents Italiano................... 3 Español................... 11 Português................. 19 Ελληνικά................... 27 www.logitech.com/support...............................35

Διαβάστε περισσότερα

X815 X715. www.blackanddecker.co.uk

X815 X715. www.blackanddecker.co.uk www.blackanddecker.co.uk X815 X715 English 1. Spray button 2. Steam control dial 3. Steam burst button 4. Temperature control dial 5. Heating light 6. Heel rest 7. Self-clean button 8. Cord storage 9.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Monitor XVM-F65. Instrucciones de Funcionamiento Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης 2-630-670-61(1) 2005 Sony Corporation

Mobile Monitor XVM-F65. Instrucciones de Funcionamiento Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης 2-630-670-61(1) 2005 Sony Corporation 2-630-670-61(1) Mobile Monitor Instrucciones de Funcionamiento Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης ES PT GR Consulte el manual de Conexiones e Instalación adjunto para realizar la instalación y conexión.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ Διπλωµατική Εργασία Της Φοιτήτριας του Τµήµατος Ηλεκτρολόγων

Διαβάστε περισσότερα

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο ΔΘΝΙΚΟ ΜΔΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΔΥΝΔΙΟ ΥΟΛΗ ΝΑΤΠΗΓΩΝ ΜΗΥΑΝΟΛΟΓΩΝ ΜΗΥΑΝΙΚΩΝ Γιπλυμαηική Δπγαζία «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο Σπιμελήρ Δξεηαζηική

Διαβάστε περισσότερα

TEK Remote control Telemando Controlo remoto Τηλεχειριστήριο Uzaktan kumanda

TEK Remote control Telemando Controlo remoto Τηλεχειριστήριο Uzaktan kumanda English Español Português Ελληνικά Türkçe TEK Remote control Telemando Controlo remoto Τηλεχειριστήριο Uzaktan kumanda English 3 Español 29 Português 53 Ελληνικά 77 Türkçe 105 2 Content TEK 4 Intended

Διαβάστε περισσότερα

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit INVERTER DELUXE XE series CS-XE7QKEW CS-XE9QKEW CS-XEQKEW CS-XE8QKEW Outdoor Unit Single Split CU-E7QKE CU-E9QKE CU-EQKE CU-E5QKE CU-E8QKE CU-EQKE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

TECNICAL BOOKLET ANTENNES amateur radio antennas

TECNICAL BOOKLET ANTENNES amateur radio antennas TECNICAL BOOKLET ANTENNES amateur radio antennas /51 MHz antenna 144/146 MHz antennas Pro XL 144/146 MHz antennas 4/4 MHz antennas Pro XL 4/4 MHz antennas Patch 4/4 MHz antenna 144/146 & 4/4 MHz antennas

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΙΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΚΛΗΡΥΝΣΗΣ ΙΑ ΛΕΙΑΝΣΕΩΣ

ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΙΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΚΛΗΡΥΝΣΗΣ ΙΑ ΛΕΙΑΝΣΕΩΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΩΝ ΚΑΙ ΑΕΡΟΝΑΥΠΗΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟΥ / ΥΝΑΜΙΚΗΣ & ΘΕΩΡΙΑΣ ΜΗΧΑΝΩΝ ΙΕΥΘΥΝΤΗΣ: Καθηγητής Γ. ΧΡΥΣΟΛΟΥΡΗΣ Ι ΑΚΤΟΡΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO. 56091050. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. Models: 56104002 (51D)

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO. 56091050. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. Models: 56104002 (51D) 2/13 FORM NO. 56091050 A-Español B-Português C-Italiano D-Ελληvικά Models: 56104002 (51D) Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE A - ESPAÑOL

Διαβάστε περισσότερα

LAGAN PT ES NL GR FCF186/44

LAGAN PT ES NL GR FCF186/44 LAGAN PT ES NL GR FCF186/44 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 19 NEDERLANDS 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Funcionamento 7 Primeira utilização 7 Utilização diária 8 Sugestões e conselhos

Διαβάστε περισσότερα

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K340

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K340 User s guide Logitech Wireless Keyboard K340 Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Italiano Installazione, 4 Funzioni e risoluzione dei problemi, 14 Español Instalación, 4 Características

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Manual de instrucciones δηγίες ρήσης Manual de Instruções ES GR PT KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-31(1) Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar

Διαβάστε περισσότερα

Español. Italiano. Deutsch . 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0..

Español. Italiano. Deutsch . 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. PhoneEasy 338gsm Español 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Tecla lateral (volumen) Tecla de menú Pantalla Marcación rápida Tecla de llamada/ok Teclado numérico Tecla * / Bloqueo de teclado Tecla # / Cambiar perfil Fin

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

SCALDAPIEDI. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης. IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 ΕΛ σελίδα 13

SCALDAPIEDI. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης. IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 ΕΛ σελίδα 13 MI000125 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης SCALDAPIEDI SCALDAPIEDI Footwarmer CALIENTAPIÉS ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ΠΟΔΙΩΝ IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 ΕΛ σελίδα 13

Διαβάστε περισσότερα