Μέθοδος Γερµανικών για παιδιά ηµοτικού

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Μέθοδος Γερµανικών για παιδιά ηµοτικού"

Transcript

1 Elżbieta Krulak Kempisty, Lidia Reitzig, Ernst Endt Μέθοδος Γερµανικών για παιδιά ηµοτικού Γερμανοελληνικό Γλωσσάριο 1 Μετάφραση: Artemis Maier Εκδόσεις Langenscheidt Βερολίνο Μαδρίτη Μόναχο Βαρσοβία - Βιέννη Ζυρίχη DER GRÜNE MAX 1 Μέθοδος Γερμανικών για παιδιά Δημοτικού Βιβλίο του μαθητή 1 ISBN Βιβλίο ασκήσεων 1 ( με ενσωματωμένο CD) ISBN CD για το βιβλίο του μαθητή 1 ISBN Βιβλίο καθηγητή 1 ISBN

2 Αγαπητή μαθήτρια, αγαπητέ μαθητή, το γλωσσάριο αυτό που έχεις στα χέρια σου φτιάχτηκε για να σε συνοδεύει και να σε στηρίζει στην εκμάθηση της γερμανικής γλώσσας με το νέο σου βιβλίο DER GRÜNE MAX 1 NEU. Εδώ θα βρεις λέξεις και εκφράσεις από το βιβλίο του μαθητή καθώς και από το βιβλίο ασκήσεων μαζί με την ελληνική τους απόδοση. Θα παρατηρήσεις στις επόμενες σελίδες ότι τα άρθρα των ουσιαστικών είναι χρωματιστά. Το κάθε χρώμα συμβολίζει και ένα γένος: μπλε = αρσενικό, κόκκινο = θηλυκό και πράσινο = ουδέτερο. Επειδή σε πολλές περιπτώσεις τα άρθρα των ουσιαστικών στα γερμανικά διαφέρουν από εκείνα στα ελληνικά, είναι πολύ σημαντικό να μαθαίνεις τα ουσιαστικά πάντα μαζί με το αντίστοιχο άρθρο και τον πληθυντικό τους. Χρωματίζοντας τα άρθρα σου δείχνουμε έναν τρόπο ώστε να τα μάθεις εύκολα και γρήγορα. Ίσως να βρεις ακόμα καλύτερο τρόπο! Οι συντομεύσεις Sg. = Singular ( ενικός) και Pl. = Plural (πληθυντικός) που θα συναντήσεις δίπλα σε κάποια ουσιαστικά υποδεικνύουν ότι οι συγκεκριμένες έννοιες απαντώνται μόνο στον ενικό ή στον πληθυντικό αριθμό αντίστοιχα. Στα ρήματα παραθέτουμε στα πρώτα κεφάλαια μόνο το πρώτο πρόσωπο του ενεστώτα δίπλα στο απαρέμφατο. Από το δεύτερο κεφάλαιο, όπου θα μάθουμε την κλίση των ρημάτων και στα τρία πρόσωπα του ενικού, θα βρεις πλέον το τρίτο πρόσωπο του ενεστώτα. Αυτό σε βοηθάει ώστε να διακρίνεις την κλίση των ανωμάλων ρημάτων που αλλάζουν κατά την κλίση τους στο β και γ πρόσωπο του ενικού. Τέλος, στη μετάφραση των επιθέτων χρησιμοποιήσαμε το ουδέτερο γένος. Σου ευχόμαστε καλή διασκέδαση και καλή πρόοδο με τον ΜΑΧ και την παρέα του! Seite 2

3 Lehrbuch Βιβλίο του μαθητή Seite 3 die Seite die Seiten σελίδα das Buch die Bücher βιβλίο dieses Buch gehört: αυτό το βιβλίο ανήκει στον/ στην: der Vorname die Vornamen μικρό όνομα der Nachname die Nachnamen επώνυμο das Land die Länder χώρα der Spitzname die Spitznamen παρατσούκλι mein Spitzname το παρατσούκλι µου Symbole im Lehrbuch σύμβολα στο βιβλίο του μαθητή Seite 6 hören ich höre ακούω sprechen wir sprechen μιλάμε erzählen ich erzähle διηγούμαι lesen ich lese διαβάζω schreiben ich schreibe γράφω ich εγώ und και du εσύ wir εμείς spielen wir spielen παίζουμε das Plakat die Plakate αφίσα Deutsch meine neue Sprache Γερμανικά η νέα μου γλώσσα Seite 7 1. Ich kann mich vorstellen und meine Freunde grüßen. Μπορώ να συστηθώ και να χαιρετήσω τους φίλους µου. 2. Ich kann Erwachsene grüßen. Μπορώ να χαιρετίσω ενήλικες. 3. Ich kann deutsche Mädchennamen und Jungennamen erkennen. Μπορώ να αναγνωρίσω γερµανικά ονόµατα κοριτσιών και αγοριών. Seite 3

4 4. Ich kann das deutsche ABC. Γνωρίζω το γερµανικό αλφάβητο. 5. Ich kann beim Lesen schon viel verstehen. Μπορώ να καταλάβω ήδη πολλά ενώ διαβάζω. 6. Ich kann beim Hören schon viel verstehen. Μπορώ να καταλάβω ήδη πολλά ενώ ακούω. können ich kann μπορώ sich vorstellen ich stelle συστήνομαι mich vor grüßen ich grüße χαιρετώ der Freund φίλος der Erwachsene die Erwachsenen ενήλικας deutsch γερμανικό der Name die Namen όνομα der Mädchenname die Mädchennamen όνομα κοριτσιού das Mädchen die Mädchen κορίτσι der Jungenname die Jungennamen όνομα αγοριού der Junge die Jungen αγόρι erkennen αναγνωρίζω das ABC αλφάβητο das Lesen (Sg.) διάβασμα beim Lesen ενώ διαβάζω schon ήδη viel πολύ, πολλά verstehen ich verstehe καταλαβαίνω das Hören (Sg.) άκουσμα beim Hören ενώ ακούω Deutsch um mich herum Τα Γερμανικά γύρω μου Seite 8 Was kennst du Τι γνωρίζεις ήδη; schon? Was ist neu für dich? Τι είναι καινούριο για σένα; was? τι; kennen ich kenne γνωρίζω neu νέο für για dich εσένα Seite 4

5 Seite 9 Deutsche Namen Γερµανικά ονόµατα Macht eine Collage. Φτιάξτε ένα κολλάζ. machen ich mache φτιάχνω, κάνω die Collage die Collagen κολάζ Ohren spitzen! Τέντωσε τα αυτιά! wollen ich will θέλω der Mann die Männer άνδρας Was will der Mann? Τι θέλει ο κύριος; kaufen ich kaufe αγοράζω zuhören ich höre zu ακούω προσεκτικά markieren ich markiere σημειώνω Hör zu und markiere. Άκου και σηµείωνε. 1 Ich heiße Με λένε Seite 10 heißen ich heiße με λένε auf dem Spielplatz στην παιδική χαρά der Spielplatz die Spielplätze παιδική χαρά das Kind die Kinder παιδί hier εδώ Was machen die Kinder hier? Τι κάνουν τα παιδιά εδώ; nummerieren ich αριθμώ nummeriere das Bild die Bilder εικόνα Nummeriere die Αρίθµησε τις εικόνες. Bilder. Hi! Γεια! Ich bin Holger. Είµαι ο Holger. Hallo! Γεια σου! Γεια σας! Wie heißt du? Πώς σε λένε; Ich heiße Azar. Με λένε Azar. Mein Name ist Jorgo. Το όνοµά µου είναι Γιώργος. das Spiel die Spiele παιχνίδι das Karussell καρουσέλ Und wie heißt du? Κι εσένα, πώς σε λένε; Seite 5

6 Seite 11 Servus! wer? Wer bist du denn? Oh, Mann! Mein Deutsch Γεια σου! Γεια σας! (Αυστριακός χαιρετισµός) ποιος Και ποιος είσαι εσύ; Πωπώ! Τα Γερμανικά μου. (Εδώ έχεις την ευκαιρία να συγκεντρώσεις ό,τι έχεις μάθει στο τρέχον μάθημα.) ergänzen ich ergänze συμπληρώνω Ergänze. Συµπλήρωσε. so έτσι So grüße ich Έτσι χαιρετίζω φίλους. Freunde. der Gruß die Grüße χαιρετισμός fragen ich frage ρωτώ fragen nach ich frage nach ρωτώ να μάθω So frage ich nach dem Namen. antworten ich antworte απαντώ das Rollenspiel die Rollenspiele παιχνίδι ρόλων Έτσι ρωτώ να µάθω το όνοµα. 2 Guten Abend, Frau Novak Καλησπέρα, κυρία Νόβακ Seite 12 Guten Abend! Καλησπέρα! der Abend die Abende το βράδυ die Frau die Frauen εδώ: η κυρία wann? πότε; das Schlüsselwort die Schlüsselwörter λέξη κλειδί Guten Morgen! Καληµέρα! der Morgen die Morgen πρωί neu εδώ: καινούρια die 4c η τάξη 4Γ in der 4c στην τάξη 4Γ Und wer sind Sie? Και ποιος/ ποια είστε εσείς; der Hausmeister die Hausmeister επιστάτης Seite 6

7 Guten Tag! Καληµέρα (Στη Γερµανία χαιρετίζουµε έτσι από τις 10 το πρωί περίπου. Πιο πριν λέµε Guten Morgen.) der Tag die Tage ημέρα wie πως Wie geht s? Τι κάνεις; Τι κάνετε; Πως πάει; danke ευχαριστώ gut εδώ: καλά kennen ich kenne γνωρίζω sich kennen γνωρίζομαι Wir kennen uns Γνωριζόµαστε, έτσι; doch? der Dialog die Dialoge διάλογος Seite 13 der Herr die Herren κύριος Guten Tag, Herr Meinhard! Καληµέρα, κύριε Meinhard! sich begrüßen ich begrüße χαιρετίζω dich, du begrüßt mich auch επίσης Begrüßt euch. Χαιρετίστε ο ένας τον άλλον. 3 Paul, Anne, Julia Seite 14 welche ποιοι, ποιες, ποια es gibt υπάρχει, υπάρχουν die Sprache die Sprachen γλώσσα in deiner Sprache στη γλώσσα σου der Geburtstag die Geburtstage γενέθλια der Kindergeburtstag die Kindergeburtstage παιδικά γενέθλια Zum Kindergeburtstag kommen diese Στα παιδικά γενέθλια θα έρθουν αυτά Seite 7

8 nicht nachsprechen ich spreche nach δεν επαναλαμβάνω Sprich die Vornamen nach. Επανάλαβε τα µικρά ονόµατα. andere άλλοι, άλλες, άλλα die Melodie die Melodien μελωδία die Namenmelodie προσωδία του ονόματος Summe und klatsche mit. Σιγοµουρµούρισε και χτύπα παλαµάκια κι εσύ. 4 ABC Seite 15 mitsingen ich singe mit τραγουδώ μαζί Sing mit. Τραγούδα κι εσύ µαζί. für mich για μένα der Zungenbrecher die Zungenbrecher γλωσσοδέτης 5 Sprachdetektiv Lesen Seite 16 der Detektiv die Detektive ντετέκτιβ Das ist Deutsch. Αυτά είναι Γερµανικά. anmalen χρωματίζω Male den deutschen Text an. Χρωµάτισε το γερµανικό κείµενο. der Text die Texte κείμενο mein Text το δικό µου κείµενο erkennen ich erkenne αναγνωρίζω Erkennst du die anderen Sprachen? Αναγνωρίζεις τις άλλες γλώσσες; Seite 17 bekannt γνωστό das Wort die Wörter λέξη helfen βοηθώ Das hilft mir. Αυτό µε βοηθάει. das Foto die Fotos φωτογραφία die Zahl die Zahlen αριθμός Seite 8

9 6 Sprachdetektiv Hören Seite 18 Welches Lied ist auf Deutsch? Ποιο τραγούδι είναι στα γερµανικά; das Lied die Lieder τραγούδι wo? πού; das Schwimmbad die Schwimmbäder κολυμβητήριο im Schwimmbad στο κολυμβητήριο die Straße die Straßen δρόμος, οδός auf der Straße στο δρόμο der Wald δάσος im Wald μέσα στο δάσος wie viele? πόσοι; πόσες; πόσα; die Person die Personen άτομο Wie viele Personen hörst du? Πόσα άτοµα ακούς; Seite 19 das Geräusch die Geräusche θόρυβος die Stimme die Stimmen φωνή Seite 20 Kleine Reime Singt das Lied zusammen. Nehmt es mit einem Handy oder einer Kamera auf. µικρά ποιήµατα, µικρές ρίµες Πείτε µαζί το τραγούδι. Καταγράψτε το µε ένα κινητό ή µε µια κάµερα. Seite 21 der Naseweis die Naseweise ο εξυπνάκιας das Auto die Autos αυτοκίνητο Liechtenstein Λιχτενστάιν die Schweiz Ελβετία Deutschland Γερμανία Österreich Αυστρία wohnen ich wohne μένω der Ausländer die Ausländer αλλοδαπός dort εκεί Seite 9

10 wie όπως Österreich Liechtenstein die Schweiz Deutschland Seite 22 kreative Arbeit δηµιουργική εργασία Wähle eine Aufgabe ιάλεξε µια άσκηση. aus. auswählen διαλέγω die Aufgabe die Aufgaben άσκηση der Buchstabe die Buchstaben γράμμα του αλφάβητου die Zeichnung die Zeichnungen σχέδιο ein, ένας, ένα eine μια die Lese - Suche αναζήτηση αναγνωσμάτων der Prospekt die Prospekte φυλλάδιο der Katalog die Kataloge κατάλογος die Verpackung die Verpackungen συσκευασία Seite 23 Mein Dossier το δικό µου ντοσιέ das Dossier die Dossiers ντοσιέ So gut kann ich schon Deutsch. Τόσο καλά ξέρω Γερµανικά So gut kenne ich die deutsche Kultur. Τόσο καλά γνωρίζω το γερµανικό πολιτισµό. Auf diese Arbeiten bin ich besonders stolz. Γι αυτές τις εργασίες είµαι ιδιαίτερα περήφανος/περήφανη. besonders ιδιαίτερα stolz περήφανος/η die Mappe die Mappen φάκελος, ντοσιέ in der Mappe στο φάκελο haben ich habe έχω zum Beispiel παραδείγματος χάρη das Beispiel die Beispiele παράδειγμα das Poster die Poster αφίσα die Übung die Übungen άσκηση Seite 10

11 das Kreuzworträtsel die Kreuzworträtsel σταυρόλεξο das Gedicht die Gedichte ποίημα das Dokument die Dokumente εδώ: τεκμήριο Dokumente über meine Deutschkenntnisse die Deutschkenntnisse τεκµήρια των γνώσεών µου στα γερµανικά γνώσεις Γερμανικών Arbeitsbuch Seite 5 klingen Wie klingt für dich komisch angenehm melodisch witzig interessant Zeichne. Was passt zusammen? Schneide aus. ausschneiden ich schneide au s ηχώ, ακούγομαι Πώς ακούγεται για σένα παράξενο ευχάριστο μελωδικό αστείο ενδιαφέρον Σχεδίασε. Τι ταιριάζει; Κόψε. κόβω kleben ich klebe κολλάω das Heft die Hefte τετράδιο in dein Heft στο τετράδιό σου Seite 6 essen ich esse τρώω trinken ich trinke πίνω ähnlich παρόμοιο Mach eine ähnliche Übung für deinen Partner Φτιάξε παρόµοια άσκηση για το συµµαθητή σου. der Partner die Partner σύντροφος, ταίρι εδώ: συμμαθητής Seite 11

12 Seite 7 die Reihe die Reihen σειρά Was passt nicht in Τι δεν ταιριάζει στη die Reihe? σειρά; Seite 8 finden ich finde βρίσκω zuerst πρώτα dann έπειτα der Satz die Sätze πρόταση Lest mit verteilten Rollen. ιαβάστε µε µοιρασµένους ρόλους. Verbinde die Sätze zu einem Gespräch. Seite 12 Σύνδεσε τις προτάσεις ώστε να σχηµατιστεί συζήτηση das Gespräch die Gespräche συζήτηση Bilde Sätze. Σχηµάτισε προτάσεις. Seite 9 sagen ich sage λέω Was sagen die Τι λένε τα παιδιά; Kinder? Seite 10 Wer spricht? Ποιος µιλάει; Ergänze aus der Liste. Συµπλήρωσε από τη λίστα die Liste die Listen λίστα, κατάλογος Seite 12 Volleyball Basketball je kombinieren βόλεϊ, πετοσφαίριση καλαθοσφαίριση εκάστοτε συνδυάζω ich kombiniere raten ich rate μαντεύω basteln ich bastle κατασκευάζω, κάνω χειροτεχνία die Ausstellung die Ausstellungen έκθεση der Regenwurm die Regenwürmer σκουλήκι

13 Seite 13 Ich kann das deutsche ABC. Γνωρίζω το γερµανικό αλφάβητο. ordnen ich ordne βάζω σε σειρά, ταξινομώ Ordne nach dem ABC. Βάλε τα ονόµατα µε αλφαβητική σειρά. verbinden συνδέω Verbinde die Punkte nach dem ABC. Σύνδεσε τις τελείες µε αλφαβητική σειρά. der Punkt die Punkte τελεία buchstabieren συλλαβίζω aufschreiben γράφω, σημειώνω Buchstabiere, dein Partner schreibt auf. Συλλάβισε, ο συµµαθητής σου σηµειώνει. Seite 15 noch mehr κι άλλα international διεθνές Kennst du noch mehr internationale Γνωρίζεις κι άλλες διεθνείς λέξεις; Wörter? das Thema die Themen θέμα Was ist das Thema? Ποιο είναι το θέµα; Seite 18 Meine Stärken τα δυνατά µου σηµεία die Runde die Runden γύρος nach jeder Runde μετά από κάθε γύρο das richtige Smiley τη σωστή χαµογελαστή φατσούλα der Park die Parks πάρκο im Park στο πάρκο Seite 19 die Schule die Schulen σχολείο in der Schule στο σχολείο das Kaufhaus die Kaufhäuser εμπορικό κατάστημα im Kaufhaus στο εµπορικό κατάστηµα der Bahnhof die Bahnhöfe σταθμός τρένων Seite 13

14 im Bahnhof Ich kann buchstabierte Wörter notieren. notieren Seite 20 ich notiere στο σταθµό των τρένων Μπορώ να σηµειώσω λέξεις που συλλαβίζονται. σημειώνω Meine Übung η άσκησή µου der Satzsalat μπερδεμένη πρόταση Wortteile verbinden συνδέω κοµµάτια λέξεων die Wörterschlange die Wörterschlange φιδάκι λέξεων austauschen ich tausche ανταλλάσσω aus Tauscht eure Übungen aus. Ανταλλάξτε τις ασκήσεις σας. Viel Spaß! Καλή διασκέδαση! Lehrbuch Seite 25 Meine Deutschklasse und ich Η τάξη µου των Γερµανικών κι εγώ 7. Ich kann meine Schulsachen auf Deutsch nennen. Μπορώ να ονοµάσω τα σχολικά µου πράγµατα στα Γερµανικά. 8. Ich kann wichtige Sachen für den Unterricht nennen. Μπορώ να ονοµάσω σηµαντικά αντικείµενα για το µάθηµα. 9. Ich kann über mich im Deutschunterricht sprechen. Μπορώ να µιλήσω για τον εαυτό µου στο µάθηµα των Γερµανικών. 10. Ich kann über meine Freunde im Deutschunterricht sprechen. Μπορώ να µιλήσω για τους φίλους µου στο µάθηµα των Γερµανικών. 11. Ich kann meinen Deutschlehrer verstehen. Μπορώ να καταλάβω τον δάσκαλό µου/ τη δασκάλα µου στα γερµανικά Ich kann im Deutschunterricht bitten und kurz antworten. Μπορώ να ζητήσω κάτι ευγενικά και να απαντήσω σύντοµα στα Γερµανικά. Seite 14

15 7 Buch, Heft, Kuli Βιβλίο, τετράδιο, στυλό Seite 26 die Schulsachen σχολικά αντικείμενα der Lehrer die Lehrer δάσκαλος nennen er/sie nennt ονομάζω zeigen er/sie zeigt δείχνω Zeig sie. είξε τα. das Federmäppchen die Federmäppchen κασετίνα der Kuli die Kulis στυλό der Farbstift die Farbstifte ξυλομπογιά der Tintenkiller die Tintenkiller μαρκαδοράκι που σβήνει το μελάνι der Textmarker die Textmarker μαρκαδόρος υπογράμμισης die Bank die Bänke εδώ: θρανίο Lauras Bank. Το θρανίο της Laura. zudecken er/sie καλύπτω, σκεπάζω deckt zu oben επάνω vergessen ich vergesse, ξεχνώ er/sie vergisst Vergiss nicht. Μην ξεχνάς Seite 27 das Lineal die Lineale χάρακας der Bleistift die Bleistifte μολύβι der Radiergummi die Radiergummis γόμα der Spitzer die Spitzer ξύστρα die Schere die Scheren ψαλίδι der Klebstoff die Klebstoffe κόλλα der Rucksack die Rucksäcke σακίδιο πλάτης verstecken er/sie κρύβω Seite 28 die Farbe die Farben χρώμα alle όλοι, όλες, όλα mit diesen Farben µε αυτά τα χρώµατα bei στον/στην immer πάντα mit μαζί με Seite 15

16 jetzt ordnen nach τώρα ταξινομώ κατά Seite 29 zum Schreiben για το γράψιμο das Schreiben (Sg.) γράψιμο aus Papier από χαρτί das Papier (Sg.) χαρτί (υλικό) aus Plastik από πλαστικό das Plastik (Sg.) πλαστικό beginnen er/sie beginnt ξεκινώ Wie lernst du neue Wörter? Πώς µαθαίνεις καινούριες λέξεις; Welche Methode ist gut für dich? Ποια µέθοδος είναι καλή για σένα; die Methode die Methoden μέθοδος gruppieren er/sie τακτοποιώ σε ομάδες gruppiert leicht εύκολα leichter ευκολότερα schnell γρήγορα schneller γρηγορότερα sich merken ich merke mir er/sie merkt sich θυμάμαι 8 Wo ist die Kreide? Πού είναι η κιμωλία; Seite 30 die Werkzeugkiste die Werkzeugkisten εργαλειοθήκη Zeig auf die Sachen. είξε τα αντικείµενα. der Ordner die Ordner φάκελος die CD die CDs το CD der CD-Player die CD-Player CD πλέιερ die Klebemasse die Klebemassen πλαστελίνη der Laptop die Laptops φορητός υπολογιστής der Beamer die Beamer προβολέας die Kreide (Sg.) κιμωλία die Tafel die Tafeln σχολικός πίνακας die Landkarte die Landkarten χάρτης noch einmal ξανά Seite 16

17 Was ist das? oben auf dem Bild Τι είναι αυτό; στο πάνω µέρος της εικόνας Seite 31 Wir sind Gegenstände in der Klasse Lies! Worum geht es hier? spinnen doch Das ist doch kein/keine! falsch das ist ein/eine Mann! du bist du spinnst er/sie spinnt Είµαστε αντικείµενα µέσα στην τάξη. είσαι ιάβασε! Περί τίνος πρόκειται εδώ; είμαι τρελός, τρελάθηκα μα Μα αυτό δεν είναι λάθος αυτό είναι εδώ: Έλα τώρα! 9 Sprechen, lesen, malen Seite 32 sprechen ich spreche μιλώ du sprichst er/sie spricht lesen ich lese διαβάζω du liest er/sie liest malen er malt ζωγραφίζω singen er/sie singt τραγουδώ lernen er/sie lernt μαθαίνω die Pantomime die Pantomimen παντομίμα Seite 33 gern nicht gern Was machst du gern? Was machst du nicht so gern? ευχαρίστως όχι με ευχαρίστηση Τι σου αρέσει να κάνεις; Τι δε σου αρέσει και τόσο να κάνεις; Seite 17

18 10 Eva malt nicht gern Στην Εύα δεν αρέσει να ζωγραφίζει Seite 32 Was weißt du über Τι γνωρίζεις γι αυτούς; sie? die Geschichte die Geschichten ιστορία wissen ich weiß γνωρίζω er/sie weiß Was stimmt? Τι αληθεύει; Thomas spricht nicht gern. Στον Thomas δεν αρέσει να µιλάει. Eva spricht gern mit Beate. Στην Eva αρέσει να µιλάει µε την Beate. Seite 35 die Lippensprache (Sg.) η κίνηση που κάνουμε με τα χείλη, όταν μιλάμε άφωνα 11 Sag das mal auf Deutsch! Για πέστο αυτό στα Γερμανικά! Seite 36 die Situation die Situationen κατάσταση Komm mal, bitte, an die Tafel! Για έλα, σε παρακαλώ, στον πίνακα! kommen er/sie kommt έρχομαι Nicht so laut, bitte! Όχι τόσο δυνατά, παρακαλώ! (µην κάνετε τόση φασαρία ) Sag das, bitte, auf Deutsch! Πες το αυτό, σε παρακαλώ, στα Γερµανικά! Wiederhole das, Επανάλαβέ το, σε bitte! wiederholen er/sie wiederholt παρακαλώ! επαναλαμβάνω Seite 18

19 Seite 37 Nicht alle auf einmal, bitte! Meldet euch, bitte! sich melden Macht die Bücher auf, bitte! aufmachen er/sie meldet sich er/sie macht auf Όχι όλοι µαζί, παρακαλώ! εδώ: Σηκώστε το χέρι, παρακαλώ! εδώ: σηκώνω το χέρι Ανοίξτε τα βιβλία, παρακαλώ! ανοίγω Arbeitet zu zweit! Εργαστείτε δύο-δύο! arbeiten er/sie arbeitet εργάζομαι Macht die Hefte zu, bitte! Κλείστε τα τετράδια, παρακαλώ! zumachen er/sie κλείνω macht zu die Szene die Szenen εδώ: σκηνή του διαλόγου 12 Darf ich? Danke! Μπορώ; - Ευχαριστώ! Seite 38 die Frage die Fragen die Bitte die Bitten Wie heißt das auf Deutsch? Ich weiß nicht. Darf ich auf die Toilette? die Toilette die Toiletten τουαλέτα ja ναι natürlich φυσικά Ein Mädchen weiß keine Antwort. Ένα κορίτσι δε γνωρίζει την απάντηση. Ein Junge will auf die Toilette. Ένα αγόρι θέλει να πάει στην τουαλέτα. Er versteht das Wort Καταλαβαίνει τη λέξη Seite 19

20 Seite 39 die Kettenübung die Kettenübungen αλυσιδωτή άσκηση Keine Ahnung. Ιδέα δεν έχω. die Filmszene die Filmszenen σκηνή ταινίας Kleine Reime Seite 40 benutzen er/sie benutzt χρησιμοποιώ die Geste die Gesten χειρονομία bilden er/sie bildet σχηματίζω die Strophe die Strophen στροφή τραγουδιού der Rahmen die Rahmen κάδρο das Haus die Häuser σπίτι das Fenster die Fenster παράθυρο die Ecke die Ecken γωνία Naseweis Seite 41 die Schulnote die Schulnoten σχολικός βαθμός Seite 42 das Projekt die Projekte ομαδική εργασία das Klassenalbum die Klassenalben λεύκωμα της τάξης Jede Gruppe wählt ein Thema Κάθε οµάδα διαλέγει ένα θέµα. die Gruppe die Gruppen ομάδα komisch εδώ: αστείο Seite 20

21 Arbeitsbuch Seite 21 Zeichne drei weitere Wortbilder. das Memo- Spiel Mach dein Memo- Spiel mit anderen Wörtern. Σχεδίασε άλλες τρεις εικόνες µε λέξεις. παιχνίδι μνήμης Φτιάξε το δικό σου παιχνίδι µνήµης µε άλλες λέξεις. Seite 22 die Worttreppe die Worttreppen ακροστιχίδα Seite 23 das Kim- Spiel die Kim- Spiele παιχνίδι μνήμης του «Κιμ» Seite 24 Suche neun weitere Wörter zu den Bildern. Ψάξε άλλες εννέα λέξεις για τις εικόνες. Seite 25 das Domino ντόμινο Seite 27 oder vorbereiten Seite 28 er/sie bereitet vor ή προετοιμάζω die Wortliste die Wortlisten λίστα λέξεων Seite 29 Schreibe zu Ende. Ολοκλήρωσε τη φράση. Seite 21

22 Seite 32 Streich durch! ιάγραψε! Seite 35 nur μονάχα Seite 36 Bilde die Sätze aus den Teilen. Σχηµάτισε τις προτάσεις από τα κοµµάτια. Seite 42 der Bildertext die Bildertexte εδώ: (Φτιάχνω ένα) κείμενο με βάση εικόνες bunte Sätze εδώ: Χρωµάτισε τη σωστή πρόταση Lehrbuch Meine Freunde und ich Οι φίλοι µου κι εγώ Seite Ich kann mein Alter sagen. Μπορώ να πω την ηλικία µου. 14. Ich kann mein Land und meine Stadt nennen. Μπορώ να ονοµάσω τη χώρα µου και την πόλη µου. 15. Ich kann sagen, welche Sprachen ich spreche. Μπορώ να πω, ποιες γλώσσες µιλώ. 16. Ich kann meine Adresse und Telefonnummer sagen Μπορώ να πω τη διεύθυνση και το τηλέφωνό µου. 17. Ich kann mich und meine Freunde beschreiben, meinen Deutschlehrer verstehen. Μπορώ να περιγράψω τον εαυτό µου και τους φίλους µου, να καταλάβω τον δάσκαλό µου/ τη δασκάλα µου. 18. Ich kann über den Charakter meiner Freunde sprechen. Μπορώ να µιλήσω για τον χαρακτήρα των φίλων µου. Seite 22

23 13 Ich bin schon zehn Είμαι κιόλας δέκα χρονών... Seite 44 das Alter (Sg.) Sprich mit. Wie viele...siehst du? ηλικία Μίλα µαζί. Πόσους/πόσες/πόσα βλέπεις; zählen er/sie zählt μετρώ das Bonbon die Bonbons καραμέλα der Lolli die Lollis γλειφιτζούρι das Fahrrad die Fahrräder ποδήλατο das Eis, ein Eis vier Eis παγωτό das Baby die Babys μωρό der Drachen die Drachen χαρταετός der Ball die Bälle μπάλα Seite 45 der Fingerschreiber anderswo Kannst du auch in anderen Sprachen zählen? εδώ: χρησιμοποιώντας το δάχτυλο ως στυλό αλλού Ξέρεις να µετράς και σε άλλες γλώσσες; Seite 46 die Schwester die Schwestern αδελφή erst μόλις Wie alt bist du? Πόσο χρονών είσαι; Das ist doch deine Schwester, oder? Αυτή είναι η αδελφή σου, έτσι; Die ist aber noch ganz klein. Μα αυτή είναι ακόµα πολύ µικρή. eigentlich βασικά unser ο δικός μας Wie alt ist...? Πόσο χρονών είναι...; glauben er/sie glaubt πιστεύω Seite 23

24 14 Aus Österreich... In Wien... Seite 47 Wo sind diese Kinder? Πού είναι αυτά τα παιδιά; Was machen sie Τι κάνουν εδώ; hier? Woher kommst du? Από πού κατάγεσαι; Aus Spanien. Από την Ισπανία. Wo wohnst du in Österreich? Πού µένεις στην Αυστρία; Ich wohne in Wien. Μένω στη Βιέννη. wo? πού; in der Schweiz στην Ελβετία Woher kommen diese Kinder? Από πού κατάγονται αυτά τα παιδιά; woher? από πού; aus der Schweiz από την Ελβετία das Treffen die Treffen η συνάντηση Seite 49 die Blitzreise die Blitzreisen ταξίδι αστραπή Polen - Warschau Πολωνία - Βαρσοβία Ungarn - Budapest Ουγγαρία - Βουδαπέστη Griechenland - Athen Ελλάδα - Αθήνα die Türkei - Ankara Τουρκία - Άγκυρα aus der Türkei από την Τουρκία 15 Deutsch, Spanisch, Englisch... Seite 50 der Markt die Märkte αγορά Deutsch Γερμανικά Griechisch Ελληνικά Polnisch Πολωνικά Französisch Γαλλικά Spanisch Ισπανικά Türkisch Τούρκικα Italien Ιταλία Italienisch Ιταλικά Seite 24

25 Tschechien Tschechisch Wo sonst spricht man diese Sprachen? Τσεχία Τσεχικά Πού αλλού µιλούν αυτές τις γλώσσες; Seite 51 Mit welchen Farben verbindest du diese Sprachen? Russisch Ukrainisch warum? Sag es in deiner Muttersprache. Με ποια χρώµατα συνδέεις αυτές τις γλώσσες; Ρωσικά Ουκρανικά γιατί; Πες το στη µητρική σου γλώσσα. es αυτό die Muttersprache die Muttersprachen μητρική γλώσσα die Schatzkiste die Schatzkisten μπαούλο θησαυρού bringen er/sie bringt φέρνω fremdsprachig ξενόγλωσσο der Schatz die Schätze θησαυρός Erzähl ihre Geschichte in deiner Muttersprache. die Klassenausstellung die Klassenausstellung en Πες την ιστορία στη µητρική σου γλώσσα. έκθεση τάξης 16 Tulpenstraße Οδός τουλίπας Seite 52 vergleichen versteckt Seite 53 er/sie vergleicht συγκρίνω κρυμμένο rappen er/sie rappt τραγουδώ στο στιλ του ραπ Und wie ist es in deiner Sprache? Και πώς είναι στη δική σου γλώσσα? Seite 25

26 Seite 54 das Zimmer die Zimmer voll Zimmer voller Zahlen δωµάτιο γεµάτο αριθµούς Worüber sprechen die Mädchen? Για ποιο πράγµα µιλάνε τα κορίτσια; Hast du Lust, morgen zu meinem Έχεις όρεξη να έρθεις αύριο στα γενέθλιά µου; Geburtstag zu kommen? super υπέροχα Gibst du mir auch deine Θα µου δώσεις και τον αριθµό τηλεφώνου σου; Telefonnummer? Klar! Βέβαια! Moment! Μια στιγµή! Das schreibe ich mir gleich auf. Αυτό θα το σηµειώσω αµέσως. gleich εδώ: αμέσως die -Adresse die -Adressen διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου also εδώ: λοιπόν Bis morgen! Τα λέµε αύριο! Seite 55 die Gesprächsmühle die Gesprächsmühlen παιχνίδι σε γύρους, όπου τα παιδιά ρωτούν και απαντούν σε ερωτήσεις 17 Augen, Haare, Nase... Μάτια, μαλλιά, μύτη... Seite 56 beschreiben er/sie περιγράφω beschreibt der Regenbogen die Regenbogen ουράνιο τόξο Such im Regenbogen die Farbennamen. Ψάξε στο ουράνιο τόξο τις ονοµασίες των χρωµάτων. rot κόκκινο braun καφέ Seite 26

27 grün πράσινο blau μπλε gelb κίτρινο weiß άσπρο rosa ροζ schwarz μαύρο orange πορτοκαλί das Auge die Augen μάτι die Haare (Pl.) μαλλιά Wie können Augen und Haare sein? Πώς µπορεί να είναι µάτια και µαλλιά; groß μεγάλο klein μικρό kurz κοντό lang μακρύ blond ξανθό hell ανοιχτό dunkel σκούρο, μελαχρινό Seite 57 verrückt Zeichne dein Gesicht mit verrückten Farben ins Heft. Wie sind deine... Wie sieht er/sie aus? Ihre Haare sind... Seine Augen sind... τρελό Σχεδίασε το πρόσωπό σου µε «τρελά» χρώµατα στο τετράδιο. Πώς είναι τα δικά σου...; Πώς είναι αυτός/αυτή στην εµφάνιση; Τα µαλλιά της είναι.. Τα µάτια του είναι... Seite 58 Wer wird gesucht? Ποιος αναζητείται; Seite 59 das Aussehen (Sg.) εμφάνιση der Superstar die Superstars σούπερ-σταρ von από der Lieblingsstar die Lieblingsstars ο αγαπημένος/ η αγαπημένη σταρ Klebe... ins Heft ein. Κόλλησε... στο τετράδιο. beschreiben er/sie beschreibt περιγράφω Seite 27

28 Beschreibe ihn. Lies vor. vorlesen Er ist klasse! Περίγραψέ τον. ιάβασε δυνατά. διαβάζω δυνατά Είναι και ο πρώτος! 18 Nett, frech, laut... Συμπαθητικός,αυθάδης,σαματατζής... Seite 60 verschieden διαφορετικό der Mitschüler die Mitschüler συμμαθητής nett συμπαθητικό, Wer ist leise? Ποιος κάνει ησυχία; leise σιγανό total εντελώς brav φρόνιμο frech αυθάδες laut εδώ: φασαριόζικο, κάνει φασαρία Seite 61 Zeig sein/ihr Foto und erzähl. είξε τη φωτογραφία του/της και µίλα γι αυτόν/αυτήν. Kleine Reime Seite 62 zu wild sanft dick dünn artig alt jung schnell langsam normal Macht entsprechende Gesten und Mimik. υπερβολικά άγριο, αδάμαστο πράο χοντρό λεπτό, αδύνατο φρόνιμο μεγάλο σε ηλικία νεαρό γρήγορο αργό κανονικό Κάνετε αντίστοιχες χειρονοµίες και εκφράσεις προσώπου. Seite 28

29 Lernstationen Εδώ μαθαίνω αυτόνομα Dein Lehrer bereitet für dich die Aufgaben vor. Und, wie war s? Hast du dabei Spaß gehabt? Hast du dabei viel gelernt? Wie gefallen dir die Ο δάσκαλος/η δασκάλα προετοιµάζει τις ασκήσεις για σένα. Και, πώς σου φάνηκε; ιασκέδασες µε αυτόν τον τρόπο; Έµαθες πολλά µε αυτόν τον τρόπο; Πόσο σου αρέσει να µαθαίνεις αυτόνοµα; Lernstationen? die Angel die Angeln καλάμι der Faden die Fäden κλωστή der Magnet die Magneten μαγνήτης Arbeitsbuch Seite 43 addieren er/sie addiert προσθέτω Seite 47 rückwärts προς τα πίσω Seite 48 geich Male mit gleicher Farbe aus. εδώ: ίδιο Χρωµάτισε µε το ίδιο χρώµα Seite 49 die Information die Informationen πληροφορία Seite 52 Welche Sprachen sind miteinander verwandt? Ποιες γλώσσες συγγενεύουν µεταξύ τους; Seite 29

30 Seite 54 Russland Ρωσία Seite 55 ausrechnen Seite 57 er/sie rechnet aus λογαριάζω der Kofferanhänger die Kofferanhänger ετικέτα βαλίτσας Seite 64 freundlich ernst lustig klug dumm φιλικό σοβαρό κεφάτο, αστείο έξυπνο κουτό Seite 66 einsortieren Seite 67 Was meinst du? er/sie sortiert ein ταξινομώ Τι νοµίζεις; Seite 30

31 Lehrbuch Meine Familie und ich Η οικογένειά µου κι εγώ Seite Ich kann sagen, woher wir kommen, wo wir wohnen. Μπορώ να πω από που καταγόµαστε, που µένουµε. 20. Ich kann meine Familie vorstellen. Μπορώ να συστήσω την οικογένειά µου. 21. Ich kann nach dem Beruf fragen und antworten. Μπορώ να ρωτήσω να µάθω για το επάγγελµα και να απαντήσω. 22. Ich kann ein Haustier beschreiben. Μπορώ να περιγράψω ένα κατοικίδιο ζώο. 23. Ich kann über die Pflege der Haustiere sprechen. Μπορώ να µιλήσω για τη φροντίδα των κατοικίδιων ζώων. 24. Ich kann über Familie, Berufe und Haustiere sprechen. Μπορώ να µιλήσω για την οικογένεια, τα επαγγέλµατα και τα κατοικίδια ζώα. 19 Jans Familie Η οικογένεια του Jan Seite 66 das Familienmitglied die μέλος της οικογένειας Familienmitglieder die Familie die Familien οικογένεια das Mitglied die Mitglieder μέλος der Onkel die Onkel θείος die Tante die Tanten θεία der Opa die Opas παππούς die Oma die Omas γιαγιά der Papa die Papas μπαμπάς die Mama die Mamas μαμά die Schwester die Schwestern αδελφή derbruder die Brüder αδελφός überprüfen er/sie ελέγχω überprüft die Lösung die Lösungen λύση Seite 31

32 Seite 67 wir sie (Pl.) Seite 68 die Großeltern (Pl.) die Eltern (Pl.) die Geschwister (Pl.) παππούς και γιαγιά γονείς αδέρφια εμείς αυτοί, αυτές, αυτά heute σήμερα der Tisch die Tische τραπέζι am Tisch στο τραπέζι Seite 69 das Würfelspiel παιχνίδι με ζάρια der Würfel die Würfel ζάρι 20 Ich habe einen Bruder Έχω έναν αδελφό Seite 70 der Vater die Väter πατέρας die Mutter die Mütter μητέρα Darf ich vorstellen, Να σου/σας συστήσω... haben er/sie hat έχω das Kaninchen die Kaninchen κουνέλι die Katze die Katzen γάτα das Meerschweichen die ινδικό χοιρίδιο Meerschweinchen der Hund die Hunde σκύλος Seite 71 Ich habe keine εν έχω γάτα. Katze. der Bauer die Bauer αγρότης auf dem Lande στην εξοχή, στην επαρχία Er nimmt sich eine Frau. Παίρνει µια γυναίκα για σύζυγο. die Frau die Frauen γυναίκα, εδώ: σύζυγος der Sohn die Söhne γιος Seite 32

33 der Käse die Käse τυρί Der Käse, der muss leiden. Το τυρί πρέπει να «υποφέρει». Er muss im Kreise bleiben. Πρέπει να µείνει στον κύκλο. 21 Lehrer, Köchin, Arzt Δάσκαλος, μαγείρισσα, γιατρός Seite 72 das Werkzeug die Werkzeuge εργαλείο der Beruf die Berufe επάγγελμα Was gehört wem? Τι ανήκει σε ποιον; gehören ανήκω der Verkäufer die Verkäufer πωλητής die Verkäuferin die Verkäuferinnen πωλήτρια die νοσοκόμα Krankenschwester der Koch die Köche μάγειρας die Köchin die Köchinnen μαγείρισσα der Geschäftsmann die ο επιχειρηματίας Geschäftsmänner die Geschäftsfrau die Geschäftsfrauen η επιχειρηματίας der Landwirt die Landwirte αγρότης die Landwirtin die Landwirtinnen αγρότισσα der Arzt die Ärzte ο γιατρός die Ärztin die Ärztinnen η γιατρός der Lehrer die Lehrer δάσκαλος die Lehrerin die Lehrerinnen δασκάλα der Informatiker die Informatiker ο πληροφορικός die Informatikerin Seite 73 der Friseur die Friseurin der Architekt die Architektin der Taxifahrer die Taxifahrerin die Informatikerinnen η πληροφορικός κομμωτής κομμώτρια αρχιτέκτονας αρχιτεκτόνισσα ο οδηγός ταξί η οδηγός ταξί Seite 33

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie Aufgaben 1 Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie warten studieren antworten (περιμζνω) (ςπουδάηω)

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion Seite 5, Übung 1 Fußball Bus Schokolade Auto Stadion Socke Schuh Marmelade Automat Name Adresse Note Mathematik Seite 6, Übung a Auto Name Adresse Schuh Schokolade Mathematik Note Fußball Müsli Stadion

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική Grivaki Schule für Fremdsprachen Finaltest zu Grammatikland 1 Kapitel 6 + 7 A Klasse 1. Σσμπλήρφζε ηοσς πίνακες der Papagei Akkusativ Der Bleistift Dativ das Huhn Die Puppe eine Tafel Ein Lineal Ein Esel

Διαβάστε περισσότερα

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen Name: Datum: Klasse: Note: 1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική eine Torte, eine Limonade, die Blumen, der Arzt, die Tür, der Schulbus a) Peter ist krank. Seine Mutter ruft an. b)

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1 KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει 24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί

Διαβάστε περισσότερα

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom. Σε αυτές τις ασκήσεις χρησιμοποιούμε και πάλι το λεξιλόγιο των δύο πρώτων κεφαλαίων (πρωτίστως τα ουσιαστικά) και κάνουμε εξάσκηση στην κλίση του οριστικού, του αόριστου, του αρνητικού άρθρου και της προσωπικής

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Το επίθετο κλίνετε μόνο, όταν χρηςιμοποιείτε ωσ επιθετικόσ προςδιοριςμόσ. Ωσ κατηγοροφμενο και επίρρημα είναι πάντα άκλιτο. κατηγοροφμενο Der Schüler ist gut.

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί 16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί;

Διαβάστε περισσότερα

Μέθοδος Γερµανικών για παιδιά ηµοτικού

Μέθοδος Γερµανικών για παιδιά ηµοτικού Elżbieta Krulak Kempisty, Lidia Reitzig, Ernst Endt Μέθοδος Γερµανικών για παιδιά ηµοτικού Γερμανοελληνικό Γλωσσάριο 1 Μετάφραση: Artemis Maier Αγαπητή μαθήτρια, αγαπητέ μαθητή, το γλωσσάριο αυτό που έχεις

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν 09 Στοιχεία που λείπουν Η Άννα φεύγει από το θέατρο, αλλά η γυναίκα µε τα κόκκινα την κυνηγά µέχρι το µαγαζί του Paul. Η Άννα τη γλιτώνει πάλι µε τη βοήθεια της Heidrun. Τώρα έχει ένα κοµµάτι του παζλ,

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο 26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της

Διαβάστε περισσότερα

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? 03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich? 10 Σε αδιέξοδο Ο παίκτης ανακαλύπτει ότι στις 13 Αυγούστου 1961 χτίστηκε το Τείχος του Βερολίνου και στις 9 Νοεµβρίου 1989 έπεσε. Η αποστολή έχει άµεση σχέση µε τις δυο αυτές ηµεροµηνίες. Αλλά τι µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie. 07 Ο άγνωστος εχθρός Η Άννα ξεφεύγει από τους µοτοσικλετιστές µέσα σ ένα θέατρο βαριετέ. Συναντά εκεί τη Heidrun και µαθαίνει από τον αστυνόµο Ogur ότι η RATAVA την κυνηγά. Αλλά τι θέλει αυτή και η γυναίκα

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον 14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν

Διαβάστε περισσότερα

1 @ copyright @ www.learngerman.gr

1 @ copyright @ www.learngerman.gr 1 @ copyright @ www.learngerman.gr SPRACHE ΠΡΑΧΕ ΓΛΩΑ Sprichst du Griechisch? Σπριχςτ ντου γκρίχιςσ? Μιλάσ ελλθνικά; Sprichst du Deutsch? Σπριχςτ ντου ντόθτςσ? Μιλάσ γερμανικά; Welche Sprache sprichst

Διαβάστε περισσότερα

SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu

SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu Einheit 1 Aufgabe 1 Eine deutsche Freundin will dich in Griechenland besuchen. Sie will deine Stadt besser kennen lernen. Antworte auf die Fragen unten. Schreibe 20-30 Wörter.

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3.

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3. Lektion Untesteiche alle Nomen und scheibe sie auf den Zettel mit goßem nfangsbuchstaben Egänze die Dialoge C Συμπλήρωσε τους διαλόγους Υπογράμμισε όλα τα ουσιαστικά και γράψε τα στο σημείωμα με κεφαλαίο

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig. 12 Εκκλησιαστική µουσική Στην Άννα µένουν ακόµα 65 λεπτά. Στην εκκλησία ανακαλύπτει ότι το µουσικό κουτί είναι κοµµάτι που λείπει από το αρµόνιο. Η γυναίκα στα κόκκινα εµφανίζεται και ζητά από την Άννα

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε; 05 εν γνωριζόµαστε; Η Άννα πηγαίνει το µουσικό κουτί στον ρολογά για να το διορθώσει. Για τον Paul Winkler όµως είναι περισσότερο από µια απλή δουλειά. Νοµίζει ότι ξέρει την Άννα από παλιά. Μα πώς είναι

Διαβάστε περισσότερα

Die Präposition Πρόθεςη

Die Präposition Πρόθεςη Präpositionen mit Dativ Οι προκζςεισ διακρίνονται όχι μόνο ανάλογα με το νόθμα τουσ και τθ χριςθ τουσ αλλά και ανάλογα με τθ ςφνταξι τουσ. Υπάρχουν προκζςεισ που ςυντάςςονται πάντα με δοτικι (Dativ) ι

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα 17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά 23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir! 19 Αγάπη στον Ψυχρό Πόλεµο Μόνο 40 λεπτά ακόµα: Η Άννα και ο Paul ξεφεύγουν από τη γυναίκα µε τα κόκκινα και φθάνουν στο υτικό Βερολίνο. Ο Paul κάνει την κατάσταση ακόµα πιο περίπλοκη µε µια ερωτική εξοµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1 KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή 02 Η φυγή Καθώς η Άννα απαντά στις ερωτήσεις του αστυνόµου, τους διακόπτει ένας θόρυβος από µηχανάκια και πυροβολισµοί. Η Άννα το βάζει στα πόδια και ανακαλύπτει µια διεύθυνση πάνω στο µουσικό κουτί. Θα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΠγ / Griechisches Staatszertifikat Deutsch Mai 2008 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ. Μεταγραφή ηχητικού κειμένου

ΚΠγ / Griechisches Staatszertifikat Deutsch Mai 2008 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ. Μεταγραφή ηχητικού κειμένου KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕΔΟ A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Grammatik 5 Το οριστικό άρθρο (Bestimmter Artikel) ονομαστική der die das die αιτιατική den die das die Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Το αόριστο άρθρο (Unbestimmter Artikel)

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1 FLOTT 1 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά

Διαβάστε περισσότερα

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα) Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) Im Sommer fahre ich nach Deutschland, nach Berlin προς (τοπικό επίρρημα) Ich gehe nach oben zu (zum, zur) προς (πρόσωπο,

Διαβάστε περισσότερα

Das Partizip Η μετοχή

Das Partizip Η μετοχή Das Partizip Präsens (Μετοχή ενεστώτα) Das Partizip Η μετοχή Η μετοχή ενεστώτα σχηματίζεται προσθέτοντας ένα -d- στο απαρέμφατο. spielen spielend kommen kommend fahren fahrend Η μετοχή ενεστώτα έχει ενεργητική

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο 21 Ένα καινούργιο σχέδιο Η Άννα επιστρέφει στο 2006. Η γυναίκα µε τα κόκκινα έχει απαγάγει τον πάστορα Kavalier. Επειδή δεν µπορεί να τον βρει, η Άννα ταξιδεύει στην 9 η Νοεµβρίου 1989, τη νύχτα που έπεσε

Διαβάστε περισσότερα

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1 FLOTT 2 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες 25 Απρόοπτες δυσκολίες Ο χρόνος τελειώνει και η Άννα πρέπει να αποχαιρετήσει τον Paul, για να επιστρέψει στην 9 η Νοεµβρίου 2006. Για την εκπλήρωση της αποστολής της αποµένουν τώρα µόνο 5 λεπτά. Θα φθάσουν;

Διαβάστε περισσότερα

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne? BIOABFALL Mein Name ist Laura. Zuhause essen wir viel Obst und Gemüse. Die Abfälle, wie zum Beispiel Orangen- oder Kartoffelschalen, aber auch Teeblätter oder Eierschalen, sammeln wir in der Küche in einem

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη 18 Η κρυµµένη θήκη Η Άννα ανακαλύπτει ότι η γυναίκα µε τα κόκκινα είναι η αρχηγός της RATAVA. Μένουν 45 λεπτά. Το σηµαντικότερο στοιχείο για την Άννα είναι τώρα µια θήκη που έκρυψε η γυναίκα µε τα κόκκινα.

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir. 06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten! 08 Ανοιχτοί λογαριασµοί Κατά την αψιµαχία µε τη γυναίκα στα κόκκινα ο Ogur τραυµατίζεται και εξηγεί στην Άννα ότι η RATAVA θέλει να εξαλείψει τα ιστορικά γεγονότα. Καταφέρνει να της πει µια ηµεροµηνία:

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Glossar

Griechisches Glossar Wortschatz Modul 1 (Lektion 1-4) Lektion 1: 6 Hallo! Γεια! grüßen Grüß dich! χαιρετώ, εδώ: Γεια σου! ich εγώ ich bin Ich bin Tina. εγώ είμαι heißen Ich heiße Tina. ονομάζομαι / λέγομαι / με λένε Wer? Wer

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια 01 Κακά ξυπνητούρια Η αποστολή της Άννας είναι να σώσει τη Γερµανία από µια καταστροφή. Πρέπει να λύσει το αίνιγµα και να φυλάγεται από τους άγνωστους µε τα µηχανάκια. Της αποµένουν 130 λεπτά. Αλλά ποιό

Διαβάστε περισσότερα

Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε.

Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε. Test zu Lektion 1 Nme: Punkte: / 14 1 Ordne zu und verinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. Wer ist du? Wie heißt du? Alexis! Ih heiße Juli. Ih in Pul. J, ih komme. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε. Hllo

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου 04 Σήµατα κινδύνου Η Άννα βρίσκει στην Kantstraße ένα ρολογάδικο που είναι όµως κλειστό. Μαθαίνει ότι ο ιδιοκτήτης έχει πάει σ ένα καφενείο. Οι δυο τους φαίνεται να γνωρίζονται. Η Άννα έχει ακόµα 100 λεπτά.

Διαβάστε περισσότερα

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,

Διαβάστε περισσότερα

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S. 12-13, München ist auch für Kinder schön! S.

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S. 12-13, München ist auch für Kinder schön! S. FLOTT 3 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την οµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (34 οµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά 10-12

Διαβάστε περισσότερα

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,

Διαβάστε περισσότερα

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε

Διαβάστε περισσότερα

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από 3 τρί 1. μάθμα Wie heißen die Länder auf Griechisch? Bitte verbinden Sie die Namen mit den richtigen Zeichnungen. Hören Sie dann die Ländernamen und sprechen Sie sie nach. 1.18 Ελλάδα Αυστρία Κύπρος Ελβετία

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό 20 Από καιρό σε καιρό Η Άννα δεν έχει πλησιάσει ακόµα στη λύση του αινίγµατος. Ποιο γεγονός θέλει να εµποδίσει η RATAVA; Μετά την επιστροφή της στο 2006 πρέπει να ταξιδέψει πίσω στο 1989. Αλλά πόσο επικίνδυνα

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. Mai 2012

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den Η Κλίση Das Fragepronomen: wer (Personen), was (Sachen) Person Sache Der Dativ Δοτική wer wen wem was was --- Der bestimmte Artikel maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die

Διαβάστε περισσότερα

Glossar Deutsch-Griechisch. Übersetzung: Spiros Koukidis

Glossar Deutsch-Griechisch. Übersetzung: Spiros Koukidis Glossar Deutsch-Griechisch Übersetzung: Spiros Koukidis BRUNO und ICH 1 Deutsch für Kinder Glossar Deutsch-Griechisch Übersetzung: Spiros Koukidis www.cornelsen.de/international Cornelsen Verlag GmbH,

Διαβάστε περισσότερα

Test Unit 1 Σύνολο: /20

Test Unit 1 Σύνολο: /20 Test Unit 1 Σύνολο: /20 VOCABULARY 1 Match. 1. καληνύχτα α. 2. καλησπέρα β. 3. το κορίτσι γ. 4. το αγόρι δ. 5. η γυναίκα ε. 6. καλημέρα ζ. 1 2 Match and Circle. Παράδειγμα: χάρακας / πίνακας α. στυλό /

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ 11 Φαστ-φούντ Όταν η Άννα λέει στο φαγητό στον Paul για τη µυστηριώδη πρόταση In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik!, αυτός αντιλαµβάνεται τον κίνδυνο και τη στέλνει στον πάστορα Kavalier. Είναι

Διαβάστε περισσότερα

Κατερίνα Χριστόγερου. Είμαι 3 και μπορώ. Δραστηριότητες για παιδιά από 3 ετών

Κατερίνα Χριστόγερου. Είμαι 3 και μπορώ. Δραστηριότητες για παιδιά από 3 ετών Κατερίνα Χριστόγερου Είμαι 3 και μπορώ Δραστηριότητες για παιδιά από 3 ετών Περιεχόμενα Συμβουλές για γονείς και παιδαγωγούς... 7 Είμαι 3 και μπορώ!...10 Το κόκκινο...12 Το κίτρινο...13 Κόκκινο Κίτρινο...14

Διαβάστε περισσότερα

Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ. ΑΠΟ:

Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ. ΑΠΟ: Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΑΠΟ: alexandra2005@yahoo.gr ΠΡΟΣ:elenitsasiop@gmail.com ΘΕΜΑ: Κυριακή, στο σπίτι μου! 1 Άσκηση

Διαβάστε περισσότερα

Οι σημειώσεις του Ντόμινο & οι σημειώσεις για τους γονείς

Οι σημειώσεις του Ντόμινο & οι σημειώσεις για τους γονείς Οι σημειώσεις του Ντόμινο & οι σημειώσεις για τους γονείς Καλώς ήρθατε στο littlebridge.com HomeBook 1. Εναρμονισμένο με τα 12 κεφάλαια του online υλικού, αυτό το βιβλίο συμπληρώνει με τον καλύτερο τρόπο

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο 15 Ταξίδι στον χρόνο Η Άννα πρέπει να πάει στο διαιρεµένο Βερολίνο από το ανατολικό στο δυτικό τµήµα. Και σαν να µην έφτανε αυτό, πρέπει να βρει µέσα σε 55 λεπτά ποιο γεγονός θέλει να εξαλείψει η RATAVA:

Διαβάστε περισσότερα

Name: Punkte: / 20. Hallo, ich heiße Thomas und gehe in Klasse 6a. Ich spiele gern Playstation und suche einen Partner. Wer hat Lust?

Name: Punkte: / 20. Hallo, ich heiße Thomas und gehe in Klasse 6a. Ich spiele gern Playstation und suche einen Partner. Wer hat Lust? Test zu Lektion 1 A Nme: Punkte: / 20 1 Such die Informtionen. Βρες τις πληροφορίες. Hllo, ich heiße Thoms und gehe in Klsse 6. Ich spiele gern Plysttion und suche einen Prtner. Wer ht Lust? 36 47 93 Nme:

Διαβάστε περισσότερα

Παραδείγματα αξιολόγησης της Γερμανικής γλώσσας στο Γυμνάσιο

Παραδείγματα αξιολόγησης της Γερμανικής γλώσσας στο Γυμνάσιο Σουλτάνα Παπαδημητρίου Σχολική Σύμβουλος Γερμανικής Κεντρικής Μακεδονίας, Δυτικής Μακεδονίας, ΑΜΘ, Βορείου Αιγαίου Παραδείγματα αξιολόγησης της Γερμανικής γλώσσας στο Γυμνάσιο Επίπεδα γλωσσομάθειας Α1-,

Διαβάστε περισσότερα

Willkommen beim Webseiten-Experten für Kinder!

Willkommen beim Webseiten-Experten für Kinder! 1 Θμα 2: Λεογραμματ Im Internet liest du den folgenden Textέ Es fehlen aber einige Wörterέ όülle die Lücken (1-5) aus und ergänze die fehlenden Wörterέ Du kannst jedes Wort (A-F) nur einmal verwenden.

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

1 / 13 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 5 ης ηµοτικού. Μάρτιος 2007

1 / 13 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 5 ης ηµοτικού. Μάρτιος 2007 1 / 13 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Έρευνα υποστηριζόµενη από τη Γενική ιεύθυνση Εκπαίδευσης και Πολιτισµού της Ε.Ε., στο πλαίσιο του προγράµµατος Σωκράτης «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο

Διαβάστε περισσότερα

Die Präposition Πρόθεςη

Die Präposition Πρόθεςη Präpositionen mit oder in, an, vor, hinter, über, neben, zwischen Die Präposition Πρόθεςη Όταν θ πρόκεςθ προςδιορίηει κίνθςθ ι αλλαγι κζςθσ από ζνα ςθμείο ςε άλλο, τότε ςυντάςςεται με αιτιατικι. Η ερώτθςθ

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat-Deutsch

Griechisches Staatszertifikat-Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat-Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.

Διαβάστε περισσότερα

Φωνή: Θανούλη! Φανούλη! Μαριάννα! Φανούλης: Μας φωνάζει η μαμά! Ερχόμαστε!

Φωνή: Θανούλη! Φανούλη! Μαριάννα! Φανούλης: Μας φωνάζει η μαμά! Ερχόμαστε! 20 Χειμώνας σε μια πλατεία. Χιονίζει σιωπηλά. Την ησυχία του τοπίου διαταράσσουν φωνές και γέλια παιδιών. Μπαίνουν στη σκηνή τρία παιδιά: τα δίδυμα, ο Θανούλης και ο Φανούλης, και η αδελφή τους η Μαριάννα.

Διαβάστε περισσότερα

Πλάνο διδασκαλίας Deutsch im Nu

Πλάνο διδασκαλίας Deutsch im Nu Πλάνο διδασκαλίας Deutsch im Nu 6 διδ. ώρες (45 min) την εβδομάδα 129 Ενότητες (1 ενότητα = 90 min) Το πλάνο που ακολουθεί αποτελεί μια δική μας πρόταση, ένα μοντέλο επάνω στο οποίο μπορείτε να στηριχθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium) ΓΕΡΜΑΝΙΑ 2008 Πειραµατικό Σχολείο Πανεπιστηµίου Πατρών Καλησπέρα, Είµαστε η Μαρία και ο Θοδωρής από το Πειραµατικό Σχολείο Πατρών. Έχουµε συγκεντρώσει τις απόψεις Ελλήνων και Γερµανών για τη συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Πολλά ριματα ςυντάςςονται με εμπρόκετο αντικείμενο. Η πρόκεςθ κακορίηει τθν πτώςθ του ουςιαςτικοφ. Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Το εμπρόθετο αντικείμενο αφορά πρόςωπο warten auf + Akk.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Σκεντερίδης Αβραάμ / Ελληνικά. Χαιρετισμούς. 1. Γεια σου / Γεια σας. 2. Είμαι ο Κώστας. 3. Χαίρω πολύ, Νίκος. 4. Είμαι η Μαρία.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Σκεντερίδης Αβραάμ / Ελληνικά. Χαιρετισμούς. 1. Γεια σου / Γεια σας. 2. Είμαι ο Κώστας. 3. Χαίρω πολύ, Νίκος. 4. Είμαι η Μαρία. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χαιρετισμούς 1. Γεια σου / Γεια σας 2. Είμαι ο Κώστας 3. Χαίρω πολύ, Νίκος. 4. Είμαι η Μαρία. Εσύ; 5. Είμαι ο Τάκης 6. Καλημέρα / Καλησπέρα / Καληνύχτα 7. Με λένε Γιώργο / Εμένα με λένε Γιώργο

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 1 LESEVERSTEHEN ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ACHTUNG ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ.

Niveau A1 & A2 PHASE 1 LESEVERSTEHEN ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ACHTUNG ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Kultur, Bildung und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau

Διαβάστε περισσότερα

Δοκίμιο Τελικής Αξιολόγησης

Δοκίμιο Τελικής Αξιολόγησης Δοκίμιο Τελικής Αξιολόγησης Ε Τάξη Όνομα: Ημερομηνία 1. Ορθογραφία 2. Άκουσε και βάλε στο φαγητό που αρέσει στη Μαρίνα. 1 3. Σημείωσε με το ζώο που έχει το κάθε παιδί. Μαρίνα Γάτα σκύλος κουνέλι χρυσόψαρο

Διαβάστε περισσότερα

3ο Νηπ/γείο Κορδελιού Τμήμα Ένταξης

3ο Νηπ/γείο Κορδελιού Τμήμα Ένταξης ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Περιεχόμενα Α ΕΠΙΠΕΔΟ (λεξιλόγιο) 1 ο ΣΤΑΔΙΟ : Ονοματοποίηση αντικειμένων και προσώπων 2 Ο ΣΤΑΔΙΟ: Ονοματοποίηση πράξεων 3 ο ΣΤΑΔΙΟ : Καθημερινές εκφράσεις και χαιρετισμοί

Διαβάστε περισσότερα

Εικονογράφηση Λήδα Τσουχνικά ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

Εικονογράφηση Λήδα Τσουχνικά ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ Εικονογράφηση Λήδα Τσουχνικά ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΕΣΥΠΡΗ ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΜΑΝΙΑΤΗ Εικονογράφηση Λήδα Τσουχνικά EΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ Περιεχόμενα Η παρέα στον παιδικό σταθμό Στον παιδικό σταθμό...6

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

Test zu Lektion 1. 1 Was ist das? Τι είναι αυτά; 2 Ergänze den Dialog. Συμπλήρωσε το διάλογο. a Das sind 3 b Das sind c Das sind d Das sind e Das sind

Test zu Lektion 1. 1 Was ist das? Τι είναι αυτά; 2 Ergänze den Dialog. Συμπλήρωσε το διάλογο. a Das sind 3 b Das sind c Das sind d Das sind e Das sind Test zu Lektion 1 A Name: Punkte: / 25 1 Was ist das? Τι είναι αυτά; a Das sind 3 b Das sind c Das sind d Das sind e Das sind / 5 2 Ergänze den Dialog. Συμπλήρωσε το διάλογο. Wie h das D? Keine! / 4 3

Διαβάστε περισσότερα

Eine kleine Schulgeschichte

Eine kleine Schulgeschichte Eine kleine Schulgeschichte Υποδειγματικό Σενάριο Γνωστικό αντικείμενο: Γερμανική Γλώσσα Δημιουργός: ΣΟΦΙΑ ΝΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Σημείωση

Διαβάστε περισσότερα

για παιδιά (8-12 ετών) Κατανόηση γραπτού λόγου

για παιδιά (8-12 ετών) Κατανόηση γραπτού λόγου Α1 για παιδιά (8-12 ετών) Διάρκεια: 30 λεπτά Επίπεδο Α1 για παιδιά (8-12 ετών) Ερώτημα 1 (7 μονάδες) Η Χαρά γράφει ένα γράμμα στη Νικολέτα. Θέλεις να δεις αν καταλαβαίνεις αυτά που διαβάζεις, γι αυτό σημειώνεις

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα 13.12.2016 Liebe Eltern des Kindergartens und der Vorschule, Die Weihnachtszeit ist eingeläutet.

Διαβάστε περισσότερα

B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6

B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6 B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6 Name, Vorname:... Teil 1: Hörverstehen * Hören Sie den Text und beantworten Sie kurz (mit 1-2 Wörtern) die Fragen in der folgenden

Διαβάστε περισσότερα

Ας µιλήσουµε Ελληνικά

Ας µιλήσουµε Ελληνικά Ας µιλήσουµε Ελληνικά I Το όνοµά µου: Πόσων χρονών είµαι: Σε ποια τάξη πηγαίνω: Σε ποιο σχολείο πηγαίνω: Η πόλη µου / Το χωριό µου: ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 2011 Μέρος Α Κατανόηση προφορικού λόγου 1 Άσκηση 1 Άκουσε

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ 8-12 ΕΤΩΝ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Γ Ρ Α Π Τ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ

ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ 8-12 ΕΤΩΝ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Γ Ρ Α Π Τ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ 8 - ΕΤΩΝ Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Γ Ρ Α Π Τ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν Μ Ν Α Δ Ε Σ Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ Κ Α Ι Θ Ρ Η Σ Κ Ε Υ Μ Α

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

c Ανταλλάξτε χαιρετισµούς στην τάξη. 2 Der erste Kurstag 2 Η πρώτη µέρα µαθηµάτων a Lesen und hören Sie die Dialoge. Sprechen Sie.

c Ανταλλάξτε χαιρετισµούς στην τάξη. 2 Der erste Kurstag 2 Η πρώτη µέρα µαθηµάτων a Lesen und hören Sie die Dialoge. Sprechen Sie. Kapitel 1 Kursbuch Herzlich willkommen! Κεφάλαιο 1 Βιβλίο του µαθητή Καλώς ορίσατε! 1 Begrüßungen 1 Χαιρετισµοί a Sehen Sie sich die Fotos A D an. Wie a Χαιρετισµός στη Γερµανία. Κοιτάξτε begrüßt man sich

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε - Τόπος Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Wo kann ich finden? Ερώτηση για συγκεκριμένη...

Διαβάστε περισσότερα