Návod na obsluhu. LabelManager 420P
|
|
- Βαυκις Αγάθη Μαυρίδης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Návod na obsluhu LabelManager 420P
2 , % Shift Tlač 9 Písmená s diakritickým znamienkom 17 Formát 2 Ukážka 10 Medzerník 18 Displej LCD 3 Uložiť 11 Veľké písmená 19 Zrušiť 4 Nastavenia 12 Numerické tlačidlá 20 Navigácia 5 Symboly 13 Vložiť 21 OK 6 Tlačidlo Shift 14 Veľkosť písma 22 Otvoriť 7 Tlačidlo Backspace 15 Nový štítok/vymazať 8 Tlačidlo Enter 16 Zap/vyp Obr 1 Štítkovač DYMO LabelManager 420P
3 Obsah Informácie o vašom novom štítkovači 4 Registrácia produktu 4 Začíname 4 Pripojenie napájania 4 Vloženie batérie 4 Nabíjanie batérie 4 Vkladanie kazety s páskou 4 Prvé použitie štítkovača 4 Oboznámenie sa so štítkovačom 5 Napájanie 5 Displej LCD 5 Formát 5 Veľkosť písma 5 Vložiť 5 Nastavenie 5 Režim VEĽKÉ PÍSMENÁ 5 Shift 5 Tlačidlo Backspace 5 Nový štítok/vymazať 5 Navigačné tlačidlá 5 Zrušiť 5 Ukážka 6 Formátovanie štítka 6 Typ písma 6 Veľkosť písma 6 Štýly písma 6 Vkladanie okrajov 7 Používanie zrkadlového textu 7 Vertikálny text 7 Zarovnanie textu 7 Tvorba štítkov s fixnou dĺžkou 7 Tvorba štítkov s viacerými riadkami textu 7 Používanie obrázkov, symbolov a špeciálnych znakov 8 Pridávanie obrázkov 8 Pridávanie symbolov 8 Vkladanie medzinárodných znakov 9 Používanie dátumu a času 9 Nastavenie dátumu a času 9 Nastavenie formátu dátumu a času 9 Pridanie dátumu a času 9 Používanie automatického číslovania 9 Pridanie automatického číslovania 9 Zmazanie automatického číslovania 9 Používanie čiarových kódov 9 Pridanie čiarového kódu 9 Úprava čiarového kódu 10 Zmazanie čiarového kódu 10 Používanie pamäte štítkovača 10 Uloženie štítka 10 Otvorenie uložených štítkov 10 Vloženie uloženého textu 10 Údržba štítkovača 10 Používanie štítkovača s počítačom 10 Pripojenie štítkovača k počítaču 10 Informácie o zabudovanom softvéri 11 Informácie o softvéri DYMO Label v8 11 Pracovný stav štítkovača 11 Riešenie problémov 12 Spätná väzba k dokumentácii 12 Informácie o ochrane životného prostredia 12 3
4 Informácie o vašom novom štítkovači Pomocou elektronického štítkovača DYMO LabelManager 420P môžete vytvárať široké spektrum vysokokvalitných samolepiacich štítkov Štítky môžete tlačiť použitím rôznych druhov písma, veľkostí písma a štýlov V štítkovači sa používajú kazety s páskou DYMO D1 šírky 6 mm (1/4 ), 9 mm (3/8 ), 12 mm (1/2 ), alebo 19 mm (3/4 ) Uvedené kazety so štítkami sú k dispozícii v širokej škále farieb Informácie, ako získať štítky a príslušenstvo k štítkovaču, nájdete na adrese wwwdymocom Registrácia produktu Ak chcete zaregistrovať štítkovač online, prejdite na stránku wwwdymocom/register Začíname Pomocou inštrukcií v tejto časti budete môcť vytlačiť svoj prvý štítok Pripojenie napájania Štítkovač sa napája z nabíjateľnej líthium-iontovej batérie Na úsporu energie sa štítkovač automaticky deaktivuje po desiatich minútach nečinnosti Vloženie batérie Batéria, ktorá je súčasťou balenia štítkovača, je čiastočne nabitá Postup vloženia batérie 1 Zo štítkovača vysuňte kryt priestoru na batériu Pozrite Obr 2 Vkladanie kazety s páskou Vo vašom štítkovači sa používajú pásky DYMO D1 Navštívte adresu wwwdymocom, na ktorej sa nachádzajú informácie o nákupe ďalších kaziet s páskou Vloženie kazety s páskou 1 Zdvihnite kryt kazety Pozrite Obr 3 Obr 3 2 Skontrolujte, či sú podkladová a farbiaca páska napnuté v prednej časti kazety a či páska prechádza medzi vodiacimi kolíkmi Pozrite Obr 4 V prípade potreby otočte cievkou na navíjanie stuhy v smere hodinových ručičiek na napnutie pásky Vodiace kolíky pásky Cievka na navíjanie pásky Obr 4 3 Vložte kazetu a zatlačte ju, pokiaľ nezapadne na svoje miesto Pozrite Obr 5 Obr 2 2 Do priestoru na batériu vložte batériu 3 Nasaďte kryt priestoru na batériu! Ak nebudete štítkovač používať dlhší čas, batériu vyberte Nabíjanie batérie Súčasťou balenia štítkovača je dobíjací adaptér na dobitie sady batérií! Dobíjací adaptér sa používa len na nabíjanie batérie, nie je ho možné použiť na napájanie štítkovača Nabíjanie batérie 1 Pripojte napájací adaptér do sieťového konektora na vrchnej strane štítkovača 2 Pripojte druhý koniec dobíjacieho adaptéra do elektrickej zásuvky Obr 5 4 Zatvorte kryt kazety Prvé použitie štítkovača Keď zapnete zariadenie po prvýkrát, musíte zadať jazyk, merné jednotky a šírku štítka Tieto nastavenia sa uchovajú, pokiaľ ich nezmeníte Nastavenia môžete zmeniť pomocou tlačidla Nastavenie štítkovača 1 Stlačte tlačidlo na zapnutie štítkovača 2 Vyberte príslušný jazyk a stlačte tlačidlo 3 Vyberte palce alebo milimetre a stlačte tlačidlo 4 Vyberte šírku kazety s páskou, ktorá je momentálne vložená v štítkovači a stlačte tlačidlo Ste pripravení na tlač svojho prvého štítka 4
5 Shift Tlač štítka 1 Zadajte text na vytvorenie jednoduchého štítka 2 Stlačte tlačidlo 3 Stlačte tlačidlo rezačky a odrežte štítok 4 Zo štítka odstráňte papierový podklad, odkryte lepiacu časť a štítok nalepte Oboznámenie sa so štítkovačom Zistite, kde sa na štítkovači nachádzajú tlačidlá na nastavenie vlastností a funkčné tlačidlá Pozrite si obrázok 1 V nasledujúcich častiach sa detailne popisujú jednotlivé vlastnosti štítkovača Napájanie Pomocou tlačidla je možné štítkovač zapnúť alebo vypnúť Po desiatich minútach nečinnosti sa štítkovač automaticky vypne Keď sa štítkovač vypne, do pamäte sa uloží naposledy vytvorený štítok, ktorý sa zobrazí pri nasledujúcom zapnutí štítkovača Obnoví sa aj naposledy používané nastavenie štýlov tlače Displej LCD Na displeji je možné zobraziť štyri riadky textu Počet znakov, ktoré je možné zobraziť v každom riadku, sa mení kvôli pomernému rozloženiu medzier Vďaka exkluzívnemu grafickému displeju DYMO je väčšina formátovania okamžite viditeľná Indikátory vlastností vo vrchnej a pravej časti displeja LCD sa zobrazia čiernou farbou a signalizujú tak výber príslušnej funkcie 1 Písmo 8 Čiarový kód 2 Veľkosť písma 9 Rozšírený znak 3 Priestor na úpravy 10 Tlačidlo Shift 4 Zrkadlový text 11 Veľké písmená 5 Vertikálny text 12 Batéria 6 Zarovnanie textu 13 Fixná dĺžka štítka 7 Automatické číslovanie Formát Narezaný papierový podklad Obr 6 Pomocou tlačidla zobrazíte vedľajšie ponuky Písmo, Veľkosť písma, Štýl, Okraje, Zrkadlový text, Vertikálny text, Zarovnanie a Dĺžka štítka Uvedené funkcie formátovania sú opísané v ďalších častiach tejto používateľskej príručky Veľkosť písma Pomocou tlačidla aktivujete ponuku Veľkosť písma Uvedená funkcia formátovania je opísaná v ďalších častiach tejto používateľskej príručky Vložiť Pomocou tlačidla je možné na štítok vkladať symboly, obrázky, čiarové kódy, automatické číslovanie, dátum a čas alebo pripravený text Uvedené funkcie sú opísané v ďalších častiach tejto používateľskej príručky Nastavenie Tlačidlo slúži na aktivovanie vedľajších ponúk nastavenia jazyka, merných jednotiek, šírky štítka a dátumu/času Režim VEĽKÉ PÍSMENÁ Pomocou tlačidla sa zapína alebo vypína funkcia písania veľkých písmen Ak je funkcia písania veľkých písmen zapnutá, na displeji sa zobrazí indikátor veľkých písmen a všetky zadané písmená budú veľké Ak je funkcia písania veľkých písmen vypnutá, všetky písmená budú malé V predvolenom nastavení je režim písania veľkých písmen zapnutý Shift Shift Tlačidlo sa používa na výber symbolov, ktoré sa nachádzajú na numerických tlačidlách Napríklad, keď stlačíte, na displeji sa zobrazí číslica 8 Keď však stlačíte tlačidlo a potom tlačidlo, na displeji sa zobrazí znak apostrofu ( ) Shift Pomocou tlačidla môžete zároveň striedavo zapínať alebo vypínať režim písania veľkých písmen pre jednotlivé písmená Tlačidlo Backspace Tlačidlo slúži na zmazanie znaku, ktorý sa nachádza naľavo od kurzora Tlačidlo môžete zároveň používať na opustenie ponuky bez výberu konkrétnej položky Nový štítok/vymazať Tlačidlo vám umožňuje vymazať buď celý text štítka, len jeho formátovanie, alebo obidva parametre Navigačné tlačidlá Štítok môžete skontrolovať alebo upraviť stlačením navigačných tlačidiel doľava, doprava, nahor alebo nadol Pomocou týchto tlačidiel sa môžete zároveň pohybovať v ponuke a potom stlačiť na výber konkrétnej položky Zrušiť Tlačidlo umožňuje zatvoriť ponuku bez výberu konkrétnej položky alebo zrušiť vykonávanú činnosť 5
6 Ukážka Tlačidlo zobrazí ukážku grafického rozloženia štítku V ukážke sa zobrazí rozloženie textu na štítku pri tlači a dĺžka štítka Formátovanie štítka Na zdokonalenie grafického výzoru štítkov máte na výber z niekoľkých možností formátovania Dostupné veľkosti písma závisia od zvolenej šírky štítka Veľkosť písma sa aplikuje na všetky znaky na štítku Šírka štítka Dostupná veľkosť písma 6 mm (1/4 ) 8, 10, 12 bodov 9 mm (3/8 ) 8, 10, 12, 16, 20 bodov 12 mm (1/2 ) 8, 10, 12, 16, 20, 24 bodov 19 mm (3/4 ) 8, 10, 12, 16, 20, 24, 32, 40 bodov Stlačením navigačných tlačidiel doľava a doprava vyberte príslušnú veľkosť písma! Ponuku na zmenu veľkosti písma môžete otvoriť stlačením tlačidla skrátenej voľby Štýly písma Na výber máte z 12 rôznych štýlov písma: Typ písma 5 Zrkadlový text 2 Veľkosť písma 6 Vertikálny text 3 Štýl písma 7 Zarovnanie 4 Okraje 8 Dĺžka štítka Nastavenie formátovania 1 Stlačte tlačidlo 2 Pomocou navigačných tlačidiel vyberte príslušnú možnosť formátovania, ktorú chcete upraviť a stlačte tlačidlo 3 Vyberte položku, ktorú chcete aplikovať na štítok a stlačte tlačidlo Typ písma Na štítkoch môžete používať osem typov písma: Normálne Tučné Kurzíva Obrys Tieňované Kurzíva + tučné Normálne + podčiarknuté Tučné + podčiarknuté Kurzíva + podčiarknuté Obrys + podčiarknuté Tieňované + podčiarknuté Kurzíva + tučné + podčiarknuté Stlačením navigačných tlačidiel nahor a nadol vyberte príslušný štýl písma Pri používaní podčiarknutého písma na štítkoch s viacerými riadkami textu sa podčiarkne každý riadok Stlačením navigačných tlačidiel nahor a nadol vyberte príslušný druh písma Veľkosť písma Na štítkoch môžete používať osem veľkostí písma: 6
7 Vkladanie okrajov Text môžete zvýrazniť pridaním okraja Zarovnanie textu Na štítku môžete text pri tlači zarovnať buď doľava, alebo doprava Predvolené nastavenie je zarovnanie na stred Štvorcový Zaoblený Hranatý Špicatý Pergamen Bublina Kvetinový Transparent Stlačením navigačných tlačidiel nahor a nadol vyberte príslušný okraj Pri použití okrajov na štítkoch s viacerými riadkami textu sa všetky riadky umiestnia do jedného okraja Používanie zrkadlového textu Zrkadlový formát vám umožní tlačiť text tak, aby ho bolo možné čítať sprava doľava, akoby bol zobrazený v zrkadle Stlačením navigačných tlačidiel doľava a doprava vyberte príslušné zarovnanie textu Tvorba štítkov s fixnou dĺžkou Dĺžka štítka obyčajne závisí od dĺžky textu V špecifických aplikáciách však máte možnosť nastaviť fixnú dĺžku štítka Fixnú dĺžku štítka môžete nastaviť až na hodnotu 400 mm (15 ) Nastavenie fixnej dĺžky štítka 1 Stlačením navigačných tlačidiel nahor a nadol vyberte možnosť používať fixnú dĺžku štítka Stlačením navigačných tlačidiel doľava a doprava vyberte zrkadlový formát písma Vertikálny text Štítky môžete tlačiť s vertikálnym rozložením textu Na štítkoch s viacerými riadkami textu sa text vytlačí vo viacerých stĺpcoch Stlačením navigačných tlačidiel doľava a doprava vyberte vertikálny formát písma Pri použití vertikálneho textu so štýlom podčiarknutia sa podčiarknutie nevytlačí 2 Stlačením navigačných tlačidiel nahor a nadol vyberte príslušnú dĺžku štítka Akýkoľvek text, ktorý sa nezmestí do nastaveného rozsahu fixnej dĺžky štítka, sa na displeji zobrazí šedou farbou Tvorba štítkov s viacerými riadkami textu Na štítok je možné vytlačiť maximálne štyri riadky textu Počet riadkov, ktoré môžete vytlačiť na štítok, závisí od zvolenej šírky štítka Šírka štítka Maximálny počet riadkov textu 6 mm (1/4 ) 1 riadok 9 mm (3/8 ) 2 riadky 12 mm (1/2 ) 3 riadky 19 mm (3/4 ) 4 riadky Tvorba štítka s viacerými riadkami textu 1 Zadajte text do prvého riadka a stlačte tlačidlo 2 Zadajte text do nasledujúcich riadkov a po každom riadku stlačte tlačidlo 3 Štítok vytlačte stlačením tlačidla 7
8 Používanie obrázkov, symbolov a špeciálnych znakov Na štítky môžete umiestňovať obrázky, symboly, interpunkčné znamienka a iné špeciálne znaky Pridávanie obrázkov V štítkovači sa nachádzajú nasledujúce obrázky Vloženie obrázku L! 1 Stlačte tlačidlo, vyberte položku Obrázok a stlačte tlačidlo 2 Stlačením navigačných tlačidiel doľava, doprava, nahor a nadol vyberte požadovaný obrázok 3 Keď zvolíte príslušný obrázok, stlačením tlačidla vložte obrázok na štítok 8 Pridávanie symbolov Štítkovač podporuje túto sústavu rozšírených symbolov ' ", ; :!? _ Vloženie symbolu / \ ( ) { } [ ] $ + - * ^ ~ = ± < > % ₀ ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ⁰ ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⅓ ⅔ ⅛ ⅝ ⅞ ¼ ½ ¾ ⅜ α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω а б в г д е ё ж з и й К л м н о п р с т у ф х Ц ч ш щ ъ ы Ь э ю я А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я 1 Stlačte tlačidlo, vyberte položku Symbol a stlačte tlačidlo 2 Stlačením navigačných tlačidiel doľava, doprava, nahor a nadol vyberte požadovaný symbol 3 Keď zvolíte príslušný symbol, stlačením tlačidla vložte obrázok na štítok! Symbol môžete rýchlo vložiť aj stlačením tlačidla na pridávanie symbolov #
9 Vkladanie medzinárodných znakov Pridanie dátumu a času Štítkovač podporuje rozšírenú sústavu znakov Latin s diakritickými znamienkami Na štítok môžete vložiť aktuálny dátum a čas Pred a za dátum a čas môžete vložiť text Po stlačení tlačidla na vloženie znaku s diakritickým znamienkom a následnom stlačení príslušného písmena sa zobrazí ponuka všetkých dostupných variácií písmena Pridanie dátumu a času Stlačte tlačidlo a stlačte tlačidlo Používanie automatického číslovania Pomocou automatického číslovania môžete naraz vytlačiť sériu až 10 štítkov Pridanie automatického číslovania Na štítok môžete vkladať automatické číslovanie pomocou číslic či veľkých alebo malých písmen Pred a za automatické číslovanie môžete vložiť text Pridávanie znakov s diakritickým znamienkom Pridanie automatického číslovania Na displeji sa zobrazí indikátor vkladania znakov s diakritickým znamienkom 1 Stlačte tlačidlo, vyberte položku Automatické číslovanie a stlačte tlačidlo 2 Stlačte príslušné písmeno tlačidlo vyberte požadovaný znak a stlačte tlačidlo a stlačte tlačidlo stlačte tlačidlo Automatické číslovanie sa vloží na štítok v podobe jedného znaku Zmazanie automatického číslovania Nastavenie dátumu a času 1 Umiestnite kurzor na koniec textu automatického Pred vložením dátumu a času na štítok je potrebné dátum a čas nastaviť v nastaveniach štítkovača číslovania na displeji 2 Stlačte tlačidlo Nastavenie dátumu a času, vyberte položku Štítkovač môžete používať na tlač nasledujúcich typov čiarových kódov: EAN 8 EAN 13 UPC-A 3 Pomocou navigačných tlačidiel nastavte mesiac, deň a rok a stlačte tlačidlo 4 Pomocou navigačných tlačidiel nastavte hodiny a Nastavenie formátu dátumu a času Nastaviť môžete aj formát, v ktorom sa bude vkladať na štítok dátum a čas! Čiarové kódy nie je možné vkladať na štítky s viacerými riadkami textu ani na štítky s vertikálnym alebo zrkadlovým textom Nastavenie formátu dátumu a času a stlačte Pridanie čiarového kódu Text čiarového kódu sa zobrazuje na štítku na displeji ako akýkoľvek iný text Ak však kurzor umiestnite do textu čiarového kódu, na displeji sa zobrazí indikátor čiarového kódu 2 Vyberte položku Formát dátumu a času a potom stlačte tlačidlo 3 Vyberte požadovaný formát dátumu a času a potom stlačte tlačidlo UPC-E Code 39 Code 128 Čiarový kód môžete tlačiť len na štítky so šírkou 19 mm (3/4 ) Pri tlači môžete zvoliť možnosť tlače textu čitateľného pre človeka, pričom takýto text môžete umiestniť buď pod alebo nad čiarový kód Pred a za čiarový kód môžete vloiť text, vyberte položku Používanie čiarových kódov a stlačte 2 Vyberte položku Nastaviť dátum a čas a potom tlačidlo Zmazanie automatického číslovania Na štítok môžete vložiť aktuálny dátum a čas Formát dátumu a času závisí od formátu, ktorý ste zvolili v nastavení štítkovača 1 Stlačte tlačidlo 5 Sériu štítkov vytlačíte stlačením tlačidla Používanie dátumu a času minúty a stlačte tlačidlo 4 Zadajte konečnú hodnotu automatického číslovania a! Variácie písmen sú tiež prístupné po stlačení a krátkom podržaní tlačidla s príslušným písmenom stlačte tlačidlo 3 Zadajte počiatočnú hodnotu automatického číslovania 3 Stlačením navigačných tlačidiel doľava a doprava tlačidlo 2 Vyberte druh automatického číslovania a stlačte Zobrazia sa variácie znakov s diakritickým znamienkom 1 Stlačte tlačidlo, vyberte položku Dátum/čas Dátum a čas sa vložia na aktuálny štítok Ak napríklad zvolíte v jazykových nastaveniach francúzštinu a stlačíte tlačidlo na vloženie znaku s diakritickým znamienkom a potom stlačíte písmeno a, zobrazia sa písmená a à â æ atď vrátane všetkých ostatných dostupných variácií Variácie znakov a poradie, v ktorom sa zobrazujú, závisia od zvoleného jazyka 1 Stlačte tlačidlo 9
10 Vkladanie čiarového kódu 1 Stlačte tlačidlo, vyberte položku Čiarový kód a stlačte tlačidlo 2 Vyberte typ čiarového kódu a stlačte tlačidlo 3 Zadajte text čiarového kódu do kódu na displeji a stlačte tlačidlo 4 Vyberte spôsob tlače textu čitateľného pre človeka a stlačte tlačidlo Úprava čiarového kódu V existujúcom čiarovom kóde máte možnosť upravovať text Úprava textu v čiarovom kóde 1 Kurzor umiestnite kdekoľvek do textu čiarového kódu Na displeji sa zobrazí indikátor čiarového kódu 2 Zadajte akýkoľvek znak Zobrazí sa obrazovka na úpravu čiarového kódu 3 Upravte text čiarového kódu a stlačte tlačidlo Zmazanie čiarového kódu Čiarový kód sa vloží na štítok v podobe jedného znaku Zmazanie čiarového kódu 1 Umiestnite kurzor na koniec textu čiarového kódu na displeji 2 Stlačte tlačidlo Používanie pamäte štítkovača V štítkovači sa nachádza dôležitá funkcia pamäte, ktorá umožňuje ukladať text až pre deväť najčastejšie používaných štítkov Uložené štítky si môžete načítať alebo môžete na štítok vložiť uložený text Uloženie štítka Do pamäte môžete uložiť až deväť najčastejšie používaných štítkov Pri ukladaní štítka sa uloží text a akékoľvek formátovanie Uloženie aktuálneho štítka 1 Stlačte tlačidlo Zobrazí sa prvé dostupné umiestnenie v pamäti 2 Pomocou navigačných tlačidiel sa môžete presúvať medzi umiestneniami Nový štítok môžete uložiť v ľubovoľnom umiestnení pamäte 3 Vyberte umiestnenie v pamäti a stlačte tlačidlo Štítok sa uloží a štítkovač ho opäť zobrazí Otvorenie uložených štítkov Štítky uložené v pamäti môžete jednoducho otvoriť a použiť neskôr Otvorenie uložených štítkov 1 Stlačte tlačidlo Zobrazí sa prvé umiestnenie vpamäti 2 Pomocou navigačných tlačidiel vyberte štítok, ktorý chcete otvoriť a stlačte tlačidlo Vloženie uloženého textu Do aktuálneho štítka môžete vložiť text zo štítka uloženého v pamäti Vloží sa len text zo štítka, nie jeho formátovanie 10 Vloženie uloženého textu 1 Umiestnite kurzor na časť štítka, do ktorej chcete vložiť text 2 Stlačte tlačidlo, vyberte položku Uložený text a stlačte tlačidlo Zobrazí sa prvé umiestnenie v pamäti 3 Pomocou navigačných tlačidiel vyberte text, ktorý chcete vložiť 4 Stlačte tlačidlo Text sa vloží do aktuálneho štítka Údržba štítkovača Štítkovač je navrhnutý tak, aby vám pri minimálnej údržbe poskytoval dlhodobú a bezproblémovú prevádzku Aby štítkovač správne fungoval, je potrebné priebežne ho čistiť Čepe rezačky vyčistite pri každej výmene kazety so štítkami Čistenie čepele rezačky 1 Vyberte kazetu so štítkami 2 Stlačte a podržte tlačidlo rezačky, čím sa vysunie čepeľ rezačky Pozrite Obr 7 Čistiaci nástroj Tlačová hlava Stlačte apodržte Obr 7 3 Pomocou bavlneného tampónu a alkoholu očistite obidve strany čepele Čistenie tlačovej hlavy 1 Vyberte kazetu so štítkami 2 Čistiaci nástroj vyberte z vnútornej strany krytu priestoru na štítky 3 Tlačovú hlavu opatrne pretrite mäkkou časťou čistiaceho nástroja Pozrite Obr 7 Používanie štítkovača s počítačom Štítkovač môžete používať samostatne alebo môžete tlačiť štítky z počítača pomocou softvéru zabudovaného v štítkovači alebo softvéru DYMO Label v8 Pripojenie štítkovača k počítaču Štítkovač sa k počítaču pripája pomocou konektora USB, ktorý je umiestnený v hornej časti štítkovača Pripojenie štítkovača k počítaču 1 Pripojte kábel USB do portu USB na vrchnej strane štítkovača Pozrite Obr 8 Obr 8 2 Pripojte druhý koniec kábla USB do portu USB v počítači
11 Informácie o zabudovanom softvéri Zabudovaný softvér sa nachádza v štítkovači Pri používaní štítkovača nie je potrebné do počítača inštalovať ďalší softvér ani ovládače Na nasledujúcom obrázku sú zobrazené niektoré dostupné funkcie softvéru Zachytenie časti obrazovky a jej umiestnenie na štítok Voľba medzi tlačou horizontálneho alebo vertikálneho štítka Pridanie okraja okolo štítka Zmena jazykových nastavení (len pre systém Windows) alebo merných jednotiek Vloženie textu skopírovaného do schránky Tvorba nového štítka Formátovanie štítka ako v akomkoľvek inom textovom editore Spustenie rozšíreného softvéru DYMO Label v8 Otočenie obrázkov o 90 stupňov Orezanie obrázku pridaného do štítka Nastavenie šírky štítka podľa kazety vloženej do štítkovača Voľba fixnej dĺžky štítka alebo automatickej veľkosti štítka podľa množstva textu Percento zväčšenia pri zobrazení štítka Zobrazenie pracovného stavu štítkovača Tlač štítka Preštudujte si rýchly návod na použitie štítkovača LabelManager 420P, v ktorom sa nachádzajú informácie o spustení a používaní zabudovaného softvéru Informácie o softvéri DYMO Label v8 Ak chcete používať pokročilejšie funkcie formátovania, preberte a nainštalujte si softvér DYMO Label v8 z internetovej stránky spoločnosti DYMO na adrese wwwdymocom Na nasledujúcom obrázku sú zobrazené niektoré hlavné funkcie softvéru DYMO Label v8 Vizuálny výber typu štítka a jeho grafického rozloženia Grafické rozloženie štítka Zachytenie časti obrazovky a jej umiestnenie na štítok Vkladanie textu, adries, obrázkov, geometrických tvarov, čiar, čiarových kódov, dátumu a počítadla Ukladanie obľúbených adries alebo iných údajov v adresári, automatické vkladanie údajov do štítka Výber štítkovača na tlač štítkov Zobrazenie pracovného stavu štítkovača Tlač štítka Kompletné údaje o inštalácii a používaní softvéru DYMO Label v8 sa nachádzajú v rýchlom návode na použitie štítkovača LabelManager 420P a v Pomocníkovi DYMO Label online Pracovný stav štítkovača Pracovný stav štítkovača je zobrazený v okne softvéru V nasledujúcej tabuľke sú opísané možné pracovné stavy štítkovača Štítkovač je pripojený a batéria sa nabíja Štítkovač je pripojený a batéria sa nenabíja Štítkovač nie je pripojený alebo je vypnutý Štítkovač je pripojený a vyskytol sa problém s batériou 11
12 Riešenie problémov Tu sú uvedené možné riešenia problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť počas používania štítkovača Problém/chybové hlásenie Displej nesvieti Nízka kvalita tlače Nedostatočná funkčnosť rezačky Prebieha tlač Príliš veľa znakov Došlo k prekročeniu maximálneho počtu znakov vo vyrovnávacej pamäti Príliš veľa riadkov Došlo k prekročeniu maximálneho počtu riadkov textu Nie je možné použiť čiarový kód Čiarový kód je možné vytlačiť len na pásky so šírkou 19 mm Nabite batériu! Batéria je takmer vybitá Chyba batérie! Batéria nie je správne vložená alebo je poškodená Čakajte - batéria sa nabíja Zaseknutá páska Motor nefunguje pre zaseknutý štítok Riešenie Presvedčte sa, či je štítkovač zapnutý K štítkovaču pripojte dobíjací adaptér a nabite batériu Pozrite Nabíjanie batérie K štítkovaču pripojte dobíjací adaptér a nabite batériu Pozrite Nabíjanie batérie Vyčistite tlačovú hlavu Presvedčte sa, či je správne vložená kazeta s páskou Vymeňte kazetu s páskou Vyčistite čepeľ rezačky Pozrite Údržba štítkovača Nie je potrebné vykonať žiadnu činnosť Hlásenie sa odstráni po ukončení tlače Vymažte časť alebo celý text vo vyrovnávacej pamäti Zmažte riadky tak, aby sa zmestili na šírku štítka Vložte kazetu so širšou páskou Vymeňte kazetu s páskou Zmeňte šírku štítka K štítkovaču pripojte dobíjací adaptér a nabite batériu Pozrite Nabíjanie batérie Presvedčte sa, či je batéria správne vložená do štítkovača Pozrite Vloženie batérie Vymeňte batériu Pred pripojením štítkovača nechajte batériu nabíjať Vyberte zaseknutý štítok, vymeňte kazetu s páskou Vyčistite čepeľ rezačky Ak potrebujete ďalšiu pomoc, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti DYMO na adrese wwwdymocom Spätná väzba k dokumentácii Pre naše produkty sa neustále snažíme vytvárať čo najkvalitnejšiu dokumentáciu Privítame vašu spätnú väzbu Pošlite nám svoje pripomienky alebo návrhy na zlepšenie našich príručiek Pri podávaní spätnej väzby uveďte nasledujúce informácie: názov produktu, číslo modelu a číslo strany v príručke, krátky opis pokynov, ktoré sú nejasné alebo nepresné, oblasti, ktoré by bolo vhodné detailnejšie opísať, atď Rovnako sme otvorení na zaradenie ďalších tém, ktoré by sa mali nachádzať v dokumentácii Spätnú väzbu môžete poslať elektronickou poštou na adresu: documentation@dymocom Táto adresa sa používa len na spätnú väzbu týkajúcu sa dokumentácie Ak máte technickú otázku, kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom Informácie o ochrane životného prostredia Na výrobu zariadenia, ktoré ste si zakúpili, bola potrebná ťažba nerastných surovín Môžu sa v ňom nachádzať chemické látky, ktoré sú nebezpečné pre životné prostredie a ľudské zdravie Ak chcete predísť úniku týchto látok do životného prostredia a znížiť mieru plytvania nerastnými surovinami, používajte príslušné metódy a systémy na zber odpadu Pomocou týchto systémov dochádza k opätovnému použitiu alebo recyklácii väčšiny materiálov z vášho zariadenia spôsobom, ktorý je šetrný k životnému prostrediu Symbol prekríženého smetného koša na vašom zariadení je výzvou na použitie takýchto systémov Ak potrebujete viac informácií o zbere, opätovnom používaní a recyklácii tohto produktu, kontaktujte miestny alebo regionálny úrad životného prostredia Ak potrebujete bližšie informácie o otázkach týkajúcich sa vplyvu našich produktov na životné prostredie, môžete kontaktovať aj spoločnosť DYMO 12
Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina
Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie
Διαβάστε περισσότεραÚprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých
Úprava textu Použitie schránky: Pomocou schránky je možné prenášať objekty (texty, obrázky, tabuľky...) medzi rôznymi aplikáciami. Pri prenosoch sa používajú nasledovné klávesy: CTRL/ C kopírovanie CTRL/
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραZapnutie a automatická inštalácia
Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραMinion Pro Condensed A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
Minion Pro Condensed Latin capitals A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z & Æ Ł Ø Œ Þ Ð Á Â Ä À Å Ã Ç É Ê Ë È Í Î Ï Ì İ Ñ Ó Ô Ö Ò Õ Š Ú Û Ü Ù Ý Ÿ Ž Ă Ā Ą Ć Č Ď Đ Ě Ė Ē Ę Ğ Ģ Ī Į Ķ Ĺ Ľ Ļ Ń
Διαβάστε περισσότερα1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Διαβάστε περισσότεραPOPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL
POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραZoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραMontážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica
Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej
Διαβάστε περισσότεραUSB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál
USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po
Διαβάστε περισσότεραDigitálny fotografický rámik
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col
Διαβάστε περισσότεραZoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραZoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.
Διαβάστε περισσότερα7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje
Διαβάστε περισσότεραC. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότερα1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Διαβάστε περισσότεραZoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS.
Mikrofón Zoznámte sa so svojím telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Ľavé postranné tlačidlo Tlačidlo volania Hlavný displej s65000 farbami Navigačné a, tlačidlá Pravé postranné tlačidlo
Διαβάστε περισσότεραKATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραOBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2
OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραUžívateľská príručka k fotoaparátu
Užívateľská príručka k fotoaparátu Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov. Prostredníctvom tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu. Príručku
Διαβάστε περισσότεραMobile Phone E-GSM 900/1800/
Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku
Διαβάστε περισσότεραΠ Ο Λ Ι Τ Ι Κ Α Κ Α Ι Σ Τ Ρ Α Τ Ι Ω Τ Ι Κ Α Γ Ε Γ Ο Ν Ο Τ Α
Α Ρ Χ Α Ι Α Ι Σ Τ Ο Ρ Ι Α Π Ο Λ Ι Τ Ι Κ Α Κ Α Ι Σ Τ Ρ Α Τ Ι Ω Τ Ι Κ Α Γ Ε Γ Ο Ν Ο Τ Α Σ η µ ε ί ω σ η : σ υ ν ά δ ε λ φ ο ι, ν α µ ο υ σ υ γ χ ω ρ ή σ ε τ ε τ ο γ ρ ή γ ο ρ ο κ α ι α τ η µ έ λ η τ ο ύ
Διαβάστε περισσότεραZoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále
Διαβάστε περισσότεραE-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie
Διαβάστε περισσότεραKapitola 9 Začíname s programom Math
Začíname s programom LibreOffice Kapitola 9 Začíname s programom Math Editor matematických vzorcov balíka LibreOffice Autorské práva Tento dokument je duševným vlastníctvom dokumentačného tímu LibreOffice
Διαβάστε περισσότεραE-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia
Διαβάστε περισσότεραCvičenie č. 4,5 Limita funkcie
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(
Διαβάστε περισσότεραPodnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %
Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO
Διαβάστε περισσότεραVitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!
Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu
Διαβάστε περισσότεραZoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív
Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné
Διαβάστε περισσότεραPoužívanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)
Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre
Διαβάστε περισσότεραZoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK
Διαβάστε περισσότεραE-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραRádiobudík FM/AM ICF-C218
N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre
Διαβάστε περισσότεραZaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka
Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-550 Návod na použitie
TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Διαβάστε περισσότερα2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA...
Obsah Strana 1. BEZPEČNOSŤ MERANIA... 3 2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA... 4 2.1. Všeobecná charakteristika... 4 2.2. Elektrická špecifikácia... 5 3. DISPLEJ... 8 4. OBSLUHA MERAČA... 9 5. ÚDRŽBA... 15 5.1.
Διαβάστε περισσότεραUžívateľská príručka
HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie
Διαβάστε περισσότεραVýkonný reproduktorový systém
NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-660 Návod na použitie
TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Διαβάστε περισσότεραObsah. R Keď doslúži...
Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď.
Διαβάστε περισσότεραDÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD
DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste
Διαβάστε περισσότεραPredslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.
Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu CNSS KA1W
Návod na obsluhu pre kamery CANYON SMART IP Bezpečnostné kamery CANYON SMART sú dostupné v troch alternatívnych vyhotoveniach: CNSS KA1W so systémom rozpoznania pohybu a senzormi otvorenia dverí CNSS CM1W
Διαβάστε περισσότεραSprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet
Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5
Διαβάστε περισσότεραΡΩΣΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΓΡΑΦΗ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΓΡΑΦΙΚΗ
ΡΩΣΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΓΡΑΦΗ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΓΡΑΦΙΚΗ А а С с Б б Т т В в У у Г г Ф ф Д д Е е Х х Ц ц Ё ё Ч ч Ж ж З з Ш ш Щ щ И и Ъ ъ σύµβολο για διαχωρισµό δυο λέξεων Й й Ы ы К к Ь ь σύµβολο που δηλώνει
Διαβάστε περισσότεραSystém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie
Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD-2001 Návod na použitie Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Úvod Ďakujeme Vám za výber systému na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q
Διαβάστε περισσότεραE-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 28 Názov
Διαβάστε περισσότερα6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky
Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...
Διαβάστε περισσότερα(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation
2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku
Διαβάστε περισσότεραZoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Ľavé soft tlačidlo - Pohotovostný režim - krátko stlačte pre spustenie WAP-u. Hovor - stlačte pre odmietnutie / ukončenie hovoru. Tlačidlo C / zámok Pohotovostný režim - dlhšie
Διαβάστε περισσότεραMotivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.
14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-771 Návod na použitie
TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko
Διαβάστε περισσότεραPersonal Audio System
4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Διαβάστε περισσότεραDomáci zvukový systém
Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW
Διαβάστε περισσότεραMetodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT
Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH
Διαβάστε περισσότεραPoužívanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)
Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný a budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre
Διαβάστε περισσότεραDigitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi
4-437-512-21(1) NEX-5R Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Návod na používanie E-mount Príprava fotoaparátu Zvládnutie základnej obsluhy Používanie funkcií snímania Import záberov do počítača
Διαβάστε περισσότεραOLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
Διαβάστε περισσότεραΗράκλειο Κρήτης, 22 Ιουνίου 2018 (Παρασκευή)
Ηράκλειο Κρήτης, 22 Ιουνίου 2018 (Παρασκευή) Επίπεδα А1, А2, В1, В2 (όλες οι ενότητες) Τόπος διεξαγωγής: Πανεπιστήμιο Κρήτης, Πανεπιστημιούπολη Βουτών, ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ, ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ Β, 2ο όροφο
Διαβάστε περισσότεραSLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
Διαβάστε περισσότεραZOPÁR TRIKOV PRE POHODLNEJŠIU A EFEKTÍVNEJŠIU PRÁCU S WORDOM (VERZIA PRE SLOVENSKÝ WORD)
ZOPÁR TRIKOV PRE POHODLNEJŠIU A EFEKTÍVNEJŠIU PRÁCU S WORDOM (VERZIA PRE SLOVENSKÝ WORD) Je možné, že mnohí z vás by na väčšinu týchto trikov prišli sami náhodne či cielene pri písaní. Zoznámenie sa s
Διαβάστε περισσότεραZoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu
Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Dotykové pero Dotykový displej so 65000 farbami ( príjem hovoru T tlačidlo Mikrofón Tlačidlo spúšte na boku Navigačné a, tlačidlá Ukončenie
Διαβάστε περισσότεραObsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva
Obsah Inštalácia Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας M110. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips M110 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραProfesionálne štítkovacie zariadenia pre elektrikárov a montérov kabeláží P-touch 7100VP P-touch 7500VP P-touch 7600VP
Profesionálne štítkovacie zariadenia pre elektrikárov a montérov kabeláží P-touch 7100VP P-touch 7500VP P-touch 7600VP Potreba značenia Možnosť vytvárania vlastných štítkov ponúka elektrikárom, montérom
Διαβάστε περισσότεραObsah UPOZORNENIE. Obsah
Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú
Διαβάστε περισσότεραSPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM
SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte
Διαβάστε περισσότεραDigitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi
4-420-754-21(1) Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Návod na používanie A-mount Príprava fotoaparátu Snímanie a prezeranie záberov Snímanie záberov prispôsobených snímanému objektu Zoznam funkcií
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Διαβάστε περισσότεραv1.01 Vernier Software & Technology Vernier LabQuest 2 referenčná príručka
v1.01 Vernier Software & Technology Vernier LabQuest 2 referenčná príručka BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred použitím LabQuestu 2 si prečítajte nasledujúce bezpečnostné informácie. Konštrukcia LabQuest 2 je
Διαβάστε περισσότεραSony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka
Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Obsah Začíname...5 Prehľad telefónu...6 Zapnutie telefónu...7 Pomoc...9 Nabíjanie telefónu...9 Maximalizácia výkonu batérie...10 Ikony na obrazovke...11
Διαβάστε περισσότεραGA-250 Micro Gyro manuál
GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný
Διαβάστε περισσότεραEMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ , EMS 600. Návod na obsluhu
EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK - 911 01 Trenčín tel/fax 00421/32/7432400, e-mail: mail@emsyst.sk EMS 600 Návod na obsluhu Trenčín, marec 2013 Návod na obsluhu EMS600 1. Popis EMS600 (obr. 1) je ručný
Διαβάστε περισσότεραSpôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu
Návod na montáž a prevádzku KWL-WSU Číslo produktu 00856.002 WSUP Číslo produktu 09990.001 1. Oblasť použitia Týždenné časové spínacie hodiny sú určené na použitie vo vnútornom suchom prostredí. Zabezpečujú
Διαβάστε περισσότεραLC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-0097 Hamburg SHARP CORPORATION Printed in Poland Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Польщі
Διαβάστε περισσότεραQOMO HiteVision. Flow!Works Užívateľská príručka. Flow!Works Užívateľská príručka
QOMO HiteVision Flow!Works Užívateľská príručka Flow!Works Užívateľská príručka 1 OBSAH I. ČASŤ Všeobecný úvod 5 Inštalácia softvéru 5 Odinštalovanie softvéru / Spustenie softvéru 11 Offline verzia softvéru
Διαβάστε περισσότεραObslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk
Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu CM1B5192sk Siemens Building Technologies 05.11.2002 Výrobky HVAC Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας MT3120. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips MT3120 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικές οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραΕνότητα 1: ΡΩΣΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ. Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 1
Ενότητα 1: ΡΩΣΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 1 РУССКИЙ АЛФАВИТ ΡΩΣΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΤΥΠΟΠ. ΓΡΑΜΜΑ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΓΡΑΜΜΑΤΟ Σ ΠΡΟΦΟΡΑ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΛΕΞΗ ΠΡΟΦΟΡΑ ΛΕΞΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΛΕΞΗΣ Аа α α аэропо рт αεροπόρτ
Διαβάστε περισσότεραE-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at
E-MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. Obsah Nastavenie kanálu Preferenčné funkcie
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότεραC530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset
C530 HX Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset www.gigaset.com/manuals Dokumentácia pre základňovú stanicu/smerovač Online príručka používateľa pre váš smartfón
Διαβάστε περισσότεραDCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E
3-286-461-81(1) Digitálna videokamera Návod na používanie Pred použitím 8 Nahrávanie a prehrávanie 16 Použitie ponuky Menu 27 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Kopírovanie a upravovanie 43 Použitie počítača
Διαβάστε περισσότεραModerné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A
M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότεραΑ Ρ Ι Θ Μ Ο Σ : 6.913
Α Ρ Ι Θ Μ Ο Σ : 6.913 ΠΡΑΞΗ ΚΑΤΑΘΕΣΗΣ ΟΡΩΝ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ Σ τ η ν Π ά τ ρ α σ ή μ ε ρ α σ τ ι ς δ ε κ α τ έ σ σ ε ρ ι ς ( 1 4 ) τ ο υ μ ή ν α Ο κ τ ω β ρ ί ο υ, η μ έ ρ α Τ ε τ ά ρ τ η, τ ο υ έ τ ο υ ς δ
Διαβάστε περισσότεραObsah. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva. Inštalácia. Slovensky
tv Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď.
Διαβάστε περισσότερα