Digital Surround Headset System

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Digital Surround Headset System"

Transcript

1 (1) Digital Surround Headset System Manual de Instruções PT Instrukcja obsługi PL Használati útmutató HU Oδηγίες λειτυργίας GR DR-GA Sony Corporation

2 AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não molhe nem exponha este aparelho a salpicos e não coloque objectos que contenham líquidos, como por exemplos vasos, sobre o aparelho. Para evitar riscos de choque eléctrico, não abra a caixa do aparelho. Consulte a assistência técnica, a reparação só pode ser efectuada por pessoal qualificado. Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma estante ou um armário embutido. Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas ao equipamento comercializado nos países que aplicam as Directivas da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto. No caso de notar alguma anomalia na ficha, desligue-a imediatamente da tomada de CA. A validade das marcas da CE é limitada aos países em que for imposto por lei, sobretudo nos países do EEE (Espaço económico europeu). Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Uma vez que a ficha de alimentação do transformador de CA é utilizada para desligar o transformador de CA da tomada de alimentação, ligue-a a uma tomada de CA de fácil acesso. PT

3 O processador de surround digital deste sistema integra um descodificador Dolby Pro Logic II. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Virtualphones Technology e VPT são marcas comerciais registadas da Sony Corporation. Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Macintosh e Mac OS são marcas comerciais registadas da Apple Inc. nos EUA e noutros países. IBM e PC/AT são marcas comerciais e marcas comerciais registadas da International Business Machines Corporation. Pentium é uma marca comercial ou marca comercial registada da Intel Corporation. Neste manual, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional e Windows XP Media Center Edition são designados por Windows XP. Neste manual, Windows Vista é designado por Windows Vista. Neste manual, Windows 7 Edition é designado por Windows 7. Neste manual, Macintosh é designado por Macintosh. Todos os outros nomes de sistemas e produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos proprietários. Neste manual, as marcas e são omitidas. Os termos do ecrã do PC apresentados neste manual podem diferir dos termos reais. Índice Características...4 Verificar os componentes e acessórios...5 Localização e função das peças...6 Descrição das peças do processador de surround digital...6 Descrição das peças do sistema de auscultadores...7 Ligar o sistema de auscultadores...8 Passo 1- : Ligar um dispositivo de som de 7.1 canais...8 Passo 1- : Ligar um dispositivo de som de 5.1 canais...9 Passo 1- : Ligar um dispositivo de som de 2 canais...10 Passo 1- : Ligar ao computador com o cabo USB...11 Passo 2: Ligar o transformador de CA...12 Passo 3: Preparar o sistema de auscultadores...12 Passo 4: Verificar as definições do computador...13 Ouvir sons Resolução de problemas Precauções Especificações PT 3 PT

4 Características A VPT (Virtualphones Technology)* 1 de 7.1 canais alcança som surround tridimensional de precisão com colunas multi-canal. Ideais para jogos de tiroteio, que geralmente requerem a reprodução precisa de características direccionais de som em modo FPS* 2. Descodificador Dolby Pro Logic IIx integrado para som surround prolongado de 7.1 canais a partir de uma fonte de entrada 5.1ch/2ch/USB. A função COMPRESSION atenua os sons explosivos, realçando sons com nível de volume inferior (passos, etc.). Unidade accionadora de 40 mm para uma excelente qualidade de som para jogos. O design aberto de três almofadas mantém um encaixe confortável durante uma utilização prolongada. A estrutura leve proporciona o conforto de utilização ideal para jogos de PC. * 1 A Virtualphones Technology (VPT) superior cria o típico realismo de som surround das salas de cinema, graças à tecnologia de processamento de sinal digital e análise áudio Sony. * 2 FPS = First Person Shooting O processador está optimizado para o sistema de auscultadores fornecido. Embora possa ser utilizado qualquer sistema de auscultadores, utilize o sistema de auscultadores fornecido para obter os melhores efeitos surround. para saídas de som e tomadas de entrada do microfone Sistema de auscultadores Painel traseiro do processador Computador para tomadas 7.1ch/ 5.1ch/2ch Cabo multi-canal (fornecido) para tomadas HEADSET PT

5 Preparação Verificar os componentes e acessórios Antes de instalar o sistema, verifique se tem todos os elementos necessários. Processador DP-GA500 (1) Sistema de auscultadores DR-GA210 (1) Transformador de CA (1) Cabo USB dedicado (1) Cabo multi-canal (7.1 canais + MIC) (1) Preparação 5 PT

6 Localização e função das peças Descrição das peças do processador de surround digital Painel frontal do processador Painel traseiro do processador Indicador de alimentação (Consulte a página 16) Interruptor / (ligado/em espera) (Consulte a página 16) Interruptor INPUT (USB/2ch/5.1ch/ 7.1ch) Interruptor EFFECT (OFF/SURROUND/ FPS) (Consulte a página 17) Interruptor COMPRESSION (OFF/ON) (Consulte a página 18) Porta USB (Consulte a página 11) Interruptor AUTO STANDBY (OFF/ON) (Consulte a página 19) Tomadas 7.1ch/5.1ch/2ch (SBL/SBR, C/SW, SL/SR, L/R, MIC OUT*) Tomadas HEADSET (MIC IN*, PHONES) (Consulte a página 12) GAIN CONTROL* (Consulte a página 19) Tomada DC IN 5.2V (Consulte a página 12) * O processador possui um ponto táctil para fácil detecção. 6 PT Preparação

7 Descrição das peças do sistema de auscultadores Aro para a cabeça Almofadas dos auriculares Almofadas de suporte Microfone Controlo VOL (volume)* (Consulte a página 16) Interruptor MIC MUTING (Consulte a página 16) Ficha (auscultadores) (preta) Ficha (microfone) (vermelha) * O sistema de auscultadores possui um ponto táctil para fácil detecção. Preparação 7 PT

8 Ligação Ligar o sistema de auscultadores Passo 1- : Ligar um dispositivo de som de 7.1 canais 1 Ligue o processador ao dispositivo de som, conforme ilustrado abaixo. Tomadas de ligação do dispositivo de som* MIC IN Ligar à tomada MIC IN L/R OUT Ligar à tomada L/R OUT Surround L/R OUT Ligar à tomada SL/SR OUT Central/Subwoofer OUT Ligar à tomada C/SW OUT Surround traseiro L/R OUT Ligar à tomada SBL/SBR OUT * O nome da tomada varia consoante o dispositivo de som. Nomes das fichas dos cabos MIC L / R SL / SR C / SW SBL / SBR Cabo multi-canal (fornecido) Painel traseiro do processador 2 Faça deslizar o interruptor INPUT para 7.1ch. Painel frontal do processador 3 Defina o modo de coluna de 7.1 canais no computador. Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador/dispositivo de som, consulte o respectivo manual de instruções. Não ligue o cabo USB ao cabo multi-canal ao mesmo tempo que ligar o processador ao computador. A definição de som do computador pode ser mudada para um dispositivo não pretendido. 8 PT Ligação

9 Passo 1- : Ligar um dispositivo de som de 5.1 canais Ligue as tomadas 5.1ch do processador através do cabo multi-canal fornecido. A função EFFECT fornece uma saída de som surround prolongado de 7.1 canais a partir de uma fonte de entrada de 5.1 canais. 1 Ligue o processador ao dispositivo de som, conforme ilustrado abaixo. Tomadas de ligação do dispositivo de som* MIC IN Ligar à tomada MIC IN L/R OUT Ligar à tomada L/R OUT Surround L/R OUT Ligar à tomada SL/SR OUT Central/Subwoofer OUT Ligar à tomada C/SW OUT Não ligado Nomes das fichas dos cabos MIC L / R SL / SR C / SW SBL / SBR Cabo multi-canal (fornecido) * O nome da tomada varia consoante o dispositivo de som. Painel traseiro do processador 2 Faça deslizar o interruptor INPUT para 5.1ch. Painel frontal do processador 3 Defina o modo de coluna de 5.1 canais no computador. Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador/dispositivo de som, consulte o respectivo manual de instruções. Não ligue o cabo USB ao cabo multi-canal ao mesmo tempo que ligar o processador ao computador. A definição de som do computador pode ser mudada para um dispositivo não pretendido. Ligação 9 PT

10 Passo 1- : Ligar um dispositivo de som de 2 canais Ligue as tomadas 2ch do processador através do cabo multi-canal fornecido. A função EFFECT fornece uma saída de som surround prolongado de 7.1 canais a partir de uma fonte de entrada de 2 canais. 1 Ligue o processador ao dispositivo de som, conforme ilustrado abaixo. Tomadas de ligação do dispositivo de som* MIC IN Ligar à tomada MIC IN L/R OUT Ligar à tomada L/R OUT Nomes das fichas dos cabos MIC L / R Não ligado SL / SR Cabo multi-canal (fornecido) Não ligado C / SW Não ligado SBL / SBR * O nome da tomada varia consoante o dispositivo de som. Painel traseiro do processador 2 Faça deslizar o interruptor INPUT para 2ch. Painel frontal do processador 3 Defina o modo de coluna de 2 canais no computador. Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador/dispositivo de som, consulte o respectivo manual de instruções. Não ligue o cabo USB ao cabo multi-canal ao mesmo tempo que ligar o processador ao computador. A definição de som do computador pode ser mudada para um dispositivo não pretendido. 10 PT Ligação

11 Passo 1- : Ligar ao computador com o cabo USB Ligue a porta USB do computador à porta USB do processador através do cabo USB fornecido. Embora o processador funcione como um dispositivo de som de 2 canais externo, as funções EFFECT fornecem um som surround prolongado de 7.1 canais a partir de uma entrada de 2 canais. 1 Ligue o processador ao computador. à porta USB à porta USB Computador Cabo USB dedicado (fornecido) Os controladores USB estão incluídos em sistemas operativos como o Windows XP, Windows Vista, Windows 7 e Mac OS X. Os controladores USB serão instalados automaticamente quando o processador for ligado pela primeira vez, após se ligar e iniciar o computador. Se fizer a ligação a várias portas USB, um computador poderá instalar novamente os controladores USB. Notas Não é possível garantir o funcionamento do sistema de auscultadores com um concentrador USB ou com um cabo de extensão USB. Utilize apenas o cabo USB fornecido. Quando o sistema de auscultadores é ligado ao computador, o nível do volume do computador poderá ser definido para o máximo. Reduza previamente o volume do computador. O som da emissão digital poderá não ser emitido através da saída USB do computador quando a ligação é efectuada através do cabo USB. Ligue com o cabo multi-canal se não conseguir ouvir o som da emissão digital (páginas 8 a 10). 2 Faça deslizar o interruptor INPUT para USB. Painel frontal do processador 3 Verifique as definições de som do computador. Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador, consulte o respectivo manual de instruções. Não ligue o cabo USB ao cabo multi-canal ao mesmo tempo que ligar o processador ao computador. A definição de som do computador pode ser mudada para um dispositivo não pretendido. Ligação 11 PT

12 Passo 2: Ligar o transformador de CA Ligue o transformador de CA fornecido ao processador e, em seguida, ligue o transformador de CA à tomada CA. Painel traseiro do processador À tomada DC IN 5.2V Transformador de CA (fornecido) À tomada CA Passo 3: Preparar o sistema de auscultadores 1 Ligue a ficha (microfone) do sistema de auscultadores à tomada HEADSET (MIC IN) do processador e ligue a ficha (auscultadores) à tomada HEADSET (PHONES). Painel traseiro do processador Sistema de auscultadores Preto Vermelho 2 Ajuste o aro do sistema de auscultadores e use o auricular com a indicação no ouvido direito e o auricular com a indicação no ouvido esquerdo. Existe um ponto táctil no suporte com a indicação para distinguir o lado esquerdo. Ajuste a posição do microfone para uma captação eficaz da sua voz. Volte a colocar o microfone na posição de descanso junto ao auricular quando não o estiver a utilizar. Nota Se a posição do microfone não for a correcta, a sensibilidade do microfone irá diminuir e o som dos auscultadores poderá ser captado pelo microfone. 12 PT Ligação

13 Passo 4: Verificar as definições do computador Verificar as definições do dispositivo de som do computador Antes de utilizar o processador, verifique as definições do dispositivo de som, seguindo as instruções apresentadas abaixo de acordo com o sistema operativo. Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador/dispositivo de som, consulte o respectivo manual de instruções. Em Windows Windows XP, na Vista por Categoria Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de controlo], [Sons, voz e dispositivos de áudio], [Sons e dispositivos de áudio] e [Áudio] e, em seguida, seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido) como [Dispositivo predefinido] no menu Reprodução de áudio ou Gravação de áudio. Windows Vista Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de controlo], [Hardware e Som], [Som] e [Reprodução] ou [Gravação], seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido) como dispositivo de reprodução ou dispositivo de gravação e, em seguida, clique em [Predefinir]. Windows 7 Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de Controlo], [Hardware e Som], [Som] e [Reprodução] ou [Gravação], seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido) como dispositivo de reprodução ou dispositivo de gravação e, em seguida, clique em [Predefinir]. Em Macintosh Mac OS X Clique no menu [Apple], seleccione [Preferências do Sistema], [Som] e [Saída] ou [Entrada] e, em seguida, seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido) para [Seleccione um periférico para saída de som] ou [Seleccione um periférico para entrada de som]. (Continua) Ligação 13 PT

14 Ajustar o nível de volume do som Ao ligar o computador ao processador com o cabo USB, ajuste o nível do volume, utilizando o comando VOL no sistema de auscultadores. Ao ligar com o cabo multi-canal, pode ajustar o nível do volume não só através do comando VOL no sistema de auscultadores, como também através da alteração do nível do volume do computador, conforme indicado abaixo. Em Windows Windows XP, na Vista por Categoria Clique no menu [Iniciar] e seleccione [Painel de controlo], [Sons, voz e dispositivos de áudio], [Sons e dispositivos de áudio]. Clique em [Volume] no menu Som e ajuste o nível do volume principal. Windows Vista Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de controlo], [Hardware e Som] e [Ajustar volume de sistema] e ajuste o nível do volume principal. Windows 7 Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de Controlo], [Hardware e Som] e [Ajustar o volume do sistema] e ajuste o nível do volume principal. Em Macintosh Mac OS X Clique no menu [Apple], seleccione [Preferências do Sistema], [Som] e [Saída] e ajuste o nível da saída das colunas. Notas Poderá ser necessário configurar definições dependendo do software. Para obter mais detalhes, consulte o manual de instruções do seu software. O volume do sistema de auscultadores e o nível de saída do computador não estão sincronizados. Para definir reprodução de CD de música Esta definição é necessária para reproduzir um CD de música na unidade de CD-ROM, se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido. Siga as instruções indicadas abaixo de acordo com o seu sistema operativo e clique na caixa de selecção [Activar áudio digital de CD neste CD-ROM.]. Em Windows Vista, Windows 7 e Macintosh, não é necessário definir a reprodução de CD de música. No Windows XP, na Vista por Categoria Clique no menu [Iniciar] e seleccione [Painel de controlo], [Sons, voz e dispositivos de áudio], [Sons e dispositivos de áudio] e [Hardware]. Seleccione a unidade de CD-ROM para reproduzir música, clique em [Propriedades] e, em seguida, clique no separador [Propriedades]. Clique na caixa de selecção [Activar áudio digital de CD neste CD-ROM.]. 14 PT Ligação

15 Para ajustar o nível de volume do microfone Antes de utilizar o processador, verifique e ajuste o nível de volume do microfone através do computador. Siga as instruções indicadas abaixo de acordo com o seu sistema operativo e verifique/ajuste o nível de volume. Para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador, consulte o respectivo manual de instruções. Em Windows Antes de ajustar o volume do microfone, verifique o nível de entrada do microfone, realizando uma gravação de teste com um gravador, etc. Windows XP, na Vista por Categoria Clique no menu [Iniciar] e seleccione [Painel de controlo], [Sons, voz e dispositivos de áudio], [Sons e dispositivos de áudio] e [Áudio]. Verifique se [Dispositivo predefinido] no menu Gravação de áudio está definido para dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido), clique em [Volume] no menu Gravação de áudio e ajuste o nível de entrada do microfone. Windows Vista Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de controlo], [Hardware e Som], [Som], [Gravação] e seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido) para o dispositivo de gravação e clique em [Predefinir]. Seleccione novamente o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido), clique em [Propriedades], seleccione o separador [Níveis] e ajuste o nível de entrada do microfone. Windows 7 Clique no menu [Iniciar], seleccione [Painel de Controlo], [Hardware e Som], [Som], [Gravação] e seleccione o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido) para o dispositivo de gravação e clique em [Predefinir]. Seleccione novamente o dispositivo de som normal (ou [USB PnP Sound Device] se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido), clique em [Propriedades], seleccione o separador [Níveis] e ajuste o nível de entrada do microfone. Em Macintosh Mac OS X Clique no menu [Apple], seleccione [Preferências do Sistema], [Som] e [Entrada] e ajuste o nível de entrada do microfone. Notas O microfone não suporta o corte de som no dispositivo de gravação de áudio do seu computador. Faça deslizar o interruptor MIC MUTING do sistema de auscultadores para ON, cortando o som do microfone. Poderá ser necessário configurar definições dependendo do software. Para obter mais detalhes, consulte o manual de instruções do seu software. Ligação 15 PT

16 Funcionamento Ouvir sons 1 Ligue o computador ligado. 2 Pressione o interruptor / (ligado/em espera) para ligar o processador. O indicador de alimentação do processador acende-se a branco. Se ligar a porta USB do computador à porta USB do processador através do cabo USB fornecido, os controladores USB serão instalados automaticamente quando o processador for ligado pela primeira vez, após se ligar e iniciar o computador. 3 Coloque o sistema de auscultadores. (Consulte a página 12) 4 Inicie a reprodução a partir do computador. Ajustar o volume Ajuste o nível do volume do sistema de auscultadores e regule o modo de corte de som do microfone. VOL (volume) Ajustar o nível do volume do sistema de auscultadores. MIC MUTING ON: O microfone está regulado para o modo MIC MUTING ON. OFF: O microfone está regulado para o modo MIC MUTING OFF. Notas Para ver filmes, não aumente demasiado o volume nas cenas mais calmas. Pode magoar os ouvidos quando surgir uma cena de volume mais elevado. O volume do sistema de auscultadores e o nível de saída do computador não estão sincronizados. O modo de corte de som do microfone também não está sincronizado. A música/som podem não ser emitidos pelo sistema de auscultadores se ligar ao processador através do cabo USB e deslizar o interruptor INPUT para USB durante a utilização do software de música. Neste caso, reinicie o software de música. 16 PT Funcionamento

17 Seleccionar o campo de som da sua preferência (função EFFECT) O interruptor EFFECT permite-lhe seleccionar o campo de som da sua preferência. Se 5.1 canais, 2 canais ou USB estiverem ligados quando FPS ou SURROUND estiverem seleccionados, o descodificador Dolby Pro Logic IIx integrado proporciona uma sensação de realismo semelhante à de 7.1 canais. No entanto, se a posição do interruptor INPUT não corresponder à ligação, a função EFFECT não irá funcionar correctamente. Painel frontal do processador Posição do interruptor FPS (First Person Shooting) SURROUND OFF Modo do campo de som e fonte de som adequada Esta definição proporciona uma fácil localização dos sons correspondentes à imagem. Esta é a definição recomendada para FPS em que a localização dos sons deve ser percepcionada com precisão. O som é agradável para o utilizador, natural, nítido e realista. É caracterizado pela percepção muito clara de todos os canais. Esta definição proporciona uma reprodução perfeita de todos os canais. O som geral é percepcionado mais como um todo do que com o modo FPS e fornece o melhor campo de som para jogos com som surround multi-canal em geral. Também recomendado para visualização de filmes. É emitido som de 2 canais. Uma fonte multi-canal (7.1 canais/5.1 canais) é misturada para som de 2 canais. Nota A função EFFECT não funciona com fontes de som mono. Sobre a propriedade do som com a função EFFECT A função EFFECT pode não estar disponível em fontes de som que não incluam vídeo, por exemplo, CD de música. A VPT (Virtualphones Technology) simula a HRTF (head-related transfer function)* humana média. O efeito é percepcionado de forma diferente, dependendo do indivíduo. * HRTF = Head-Related Transfer Function. Uma medida matemática para mostrar as alterações no som entre a fonte e o ouvido. (Continua) Funcionamento 17 PT

18 Tornar o som mais confortável (função COMPRESSION) Faça deslizar o interruptor COMPRESSION para ON/OFF. Esta função mantém o nível geral do material programado: os sons explosivos são atenuados enquanto que os sons de nível inferior (passos, etc.) são realçados. É muito eficaz para limitar material fonte de elevada gama dinâmica. Painel frontal do processador Nota Verifique cuidadosamente o controlo do volume com a função COMPRESSION. Com a função COMPRESSION ligada, o som pode parecer elevado quando o sinal áudio do computador é comparativamente baixo. Neste caso, aumente gradualmente o volume do computador e defina onde o som é consistente. Da mesma forma, o som pode parecer demasiado baixo. Neste caso, diminua gradualmente o volume do computador e defina onde o som geral é mais consistente. Ilustração do processo de compressão explosão Desconfortável gama dinâmica sinal de entrada diálogo compressão explosão sinal de saída diálogo passos, ruído de fundo norma gama dinâmica Fácil audição passos, ruído de fundo Difícil audição Compressão da gama dinâmica pelo processador DSP (Digital Signal Processor) integrado 18 PT Funcionamento

19 Ajustar o nível do volume do dispositivo de som (GAIN CONTROL) O GAIN CONTROL ajusta o volume de acordo com a saída nominal do dispositivo de som (a definição inicial é 8 ). Coloque o GAIN CONTROL acima de 8 se a saída for baixa, mesmo que o volume do dispositivo de som seja maximizado. Se o som apresentar distorções, diminua o nível do volume da saída no dispositivo de som. Painel traseiro do processador Rode para a esquerda para diminuir o nível Rode para a direita para aumentar o nível Saída nominal do dispositivo de som Superior a 2Vrms 2Vrms Inferior a 2Vrms Nível do GAIN CONTROL Ajuste o nível do GAIN CONTROL para 8 e, em seguida, ajuste o dispositivo de saída áudio para baixar o som. Este processador está calibrado para saída padrão de 2Vrms para o dispositivo de som quando o GAIN CONTROL está regulado para , a regulação do nível do GAIN CONTROL para o volume mais elevado. Regular o sistema para entrar automaticamente em modo de espera (função AUTO STANDBY) O processador entra automaticamente em modo de espera se o processador não emitir som durante cerca de 30 minutos. Pode definir a função AUTO STANDBY para ON/OFF com o interruptor AUTO STANDBY. Painel traseiro do processador OFF ON AUTO STANDBY Posição do interruptor ON OFF Efeito A função AUTO STANDBY funciona. Volte a ligar o sistema pressionando o interruptor / (ligado/em espera). A função AUTO STANDBY não funciona. Funcionamento 19 PT

20 Informações adicionais Resolução de problemas Se tiver algum problema na utilização deste sistema, utilize a seguinte lista de verificação. Se o problema persistir, entre em contacto com o agente Sony mais próximo. Sintoma Não se ouve som Som distorcido ou intermitente (por vezes com ruído) Som baixo Causa e soluções Verifique a ligação entre o processador e o computador. Ligue o computador ligado ao processador e inicie a reprodução. Ligue o processador. A definição INPUT não corresponde ao método de ligação real. (Exemplo: o sinal de entrada é USB, a definição INPUT é 7.1ch, etc.) Regule o interruptor INPUT para o sinal de entrada adequado. Aumente o volume do sistema de auscultadores. Ligue a ficha dos auscultadores correctamente. Aumente o nível do volume do computador e do software de reprodução de música. O sistema é ligado durante a utilização do software de música. Reinicie o software de música. O dispositivo de som do computador não está correctamente regulado (página 13). O controlo do volume do computador ou o software de reprodução de música, etc, encontra-se no modo de corte do som. Cancele a definição do corte do som. O nível do GAIN CONTROL é 0. Aumente o GAIN CONTROL. O computador não reconhece o sistema de auscultadores como um dispositivo USB se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido. Reinicie o computador. A unidade de CD-ROM do computador não suporta a função de reprodução digital se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido. Utilize uma unidade de CD-ROM que suporte a função de reprodução digital. As emissões digitais podem não ser ouvidas com a ligação USB. Ligue o computador com o cabo multi-canal (páginas 8 a 10). AUTO STANDBY activado, porque não foi recebido nenhum som durante aprox. 30 minutos. Ligue novamente o processador. Diminua o nível do volume do computador ligado. Aumente o nível do volume do computador ligado e do software de reprodução de música. Aumente o volume do sistema de auscultadores. Aumente o GAIN CONTROL. 20 PT Informações adicionais

21 Sintoma Ruído de fundo alto O efeito de som surround não é obtido O som tem quebras Não é emitido qualquer som pelo microfone O som emitido pelo microfone é baixo O som gravado pelo microfone apresenta ruído O som emitido pelo microfone apresenta distorções O interruptor MIC MUTING não funciona As definições do nível de saída do computador em relação à coluna central e ao subwoofer poderão ser invertidas. Causa e soluções Se ligar o processador a um computador utilizando um cabo multi-canal, aumente o nível do volume do dispositivo de som ligado. Separe o processador do computador. A definição INPUT não corresponde ao método de ligação real. (Exemplo: o sinal de entrada é de 2 canais, a definição INPUT é 7.1ch, etc.) Regule o interruptor INPUT para o sinal de entrada adequado. Regule o interruptor EFFECT para FPS ou SURROUND (página 17). O efeito de som surround não funciona com fontes de som mono. A definição INPUT não corresponde ao método de ligação real. (Exemplo: o sinal de entrada é de 2 canais, a definição INPUT é 7.1ch, etc.) Regule o interruptor INPUT para o sinal de entrada adequado. A CPU do computador está sobrecarregada se a ligação for efectuada através do cabo USB fornecido. Feche outras aplicações desnecessárias. Existem outros dispositivos USB ligados ao computador que estão a ser utilizados em simultâneo com o cabo USB fornecido. Deixe de utilizar os outros dispositivos USB. Ligue a ficha do microfone correctamente. O interruptor MIC MUTING do sistema de auscultadores está regulado para ON. Faça deslizar o interruptor MIC MUTING para OFF. O dispositivo de gravação de áudio do computador não está correctamente regulado (página 13). Ligue a ficha do microfone correctamente. Desloque o microfone para a posição correcta. O nível do volume do microfone é demasiado reduzido no computador. Aumente o nível do volume do microfone no computador. Existem fios eléctricos, luzes fluorescentes ou telemóveis perto do sistema de auscultadores (especialmente do microfone). Afaste-se de quaisquer possíveis fontes de interferências electromagnéticas. O som dos auscultadores passou para o microfone. Desloque o microfone para a posição correcta. O nível do volume do microfone é demasiado elevado no computador. Diminua o nível do volume do microfone no computador. A entrada do microfone do computador já se encontra no modo de corte de som. Cancele o corte de som do microfone no computador. Dependendo do computador, as definições do nível de saída do computador em relação à coluna central e ao subwoofer poderão ser invertidas. Antes de alterar o nível de saída do computador, consulte o manual de instruções para obter mais informações sobre o funcionamento do seu computador. Informações adicionais 21 PT

22 Precauções Segurança Não deixe cair, não embata nem exponha de qualquer outro modo o processador ou o sistema de auscultadores a impactos fortes de qualquer tipo. Pode danificá-los. Não desmonte nem tente abrir nenhuma das peças do sistema. As almofadas dos auriculares e a almofada de cabeça podem deteriorar-se devido ao uso ou armazenamento prolongado. Instalação Não coloque o sistema em qualquer um dos seguintes locais. Locais expostos à luz solar directa, próximo de um aquecedor ou outro local exposto a temperaturas extremamente elevadas Locais com pó Numa superfície instável ou inclinada Num local exposto a vibrações Em casas de banho ou outros locais com muita humidade Transformador de CA Certifique-se de que utiliza o transformador de CA fornecido. Se utilizar transformadores de CA com polaridades da ficha diferentes ou outras características, poderá provocar uma avaria do produto. Auscultadores Proceda com correcção Quando o volume é demasiado elevado, o som ouve-se no exterior. Não aumente demasiado o volume para não incomodar as pessoas que o rodeiam. Há tendência para aumentar o volume quando se utilizam os auscultadores em sítios com muito ruído. No entanto, por razões de segurança, é aconselhável manter o volume num nível que lhe permita ouvir os sons que o rodeiam. Limpeza Utilize um pano macio, ligeiramente humedecido com uma solução suave de detergente. Não utilize solventes como diluentes, benzina ou álcool, pois estes podem danificar a superfície. Se o produto partir Se o produto partir, ou se algum objecto estranho entrar na unidade, desligue imediatamente a alimentação e entre em contacto com o agente Sony mais próximo. Quando levar o sistema a um agente Sony, certifique-se de que entrega os auscultadores e o processador. Ficha de polaridade unificada Certifique-se de que utiliza o transformador de CA fornecido. Mesmo que os transformadores de CA tenham a mesma tensão e polaridade da ficha, podem danificar este produto devido à capacidade de corrente ou outros factores. Se não tencionar utilizar o sistema durante um período de tempo prolongado, desligue o transformador de CA. 22 PT Informações adicionais

23 Especificações Processador de surround digital (DP-GA500) Funções do descodificador Dolby Pro Logic IIx Função de surround virtual OFF SURROUND FPS Função de compressão OFF ON Resposta em frequência Hz Índice de distorção 1% ou inferior (1 khz) Tomadas de entrada/saída Tomada USB Tomadas 7.1ch/5.1ch/2ch (SBL/SBR, C/SW, SL/SR, L/R, MIC OUT) (mini-tomadas estéreo) Tomadas HEADSET (PHONES, MIC IN) (mini-tomadas estéreo) Requisitos de alimentação CC de 5,2 V (a partir do transformador de CA fornecido) Dimensões Aprox mm (l/a/p) Peso Aprox. 310 g Ambiente de funcionamento Computadores compatíveis IBM PC/AT ou computadores compatíveis Apple Macintosh CPU: Pentium II 266 MHz ou superior Porta USB* 1 Sistemas operativos compatíveis: Windows 7 Starter/Home Basic/Home Premium/ Professional/Ultimate Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/ Ultimate Windows XP Home Edition (SP2 ou posterior)/ Professional (SP2 ou posterior)/media Center Edition 2004 (SP2 ou posterior)/ Media Center Edition 2005 (SP2 ou posterior) Mac OS X (10.3 ou posterior) Sistema de auscultadores estéreo (DR-GA210) Cabo 1,5 m Ficha Mini-ficha estéreo dourada Peso Aprox. 240 g (sem cabo) Auscultadores Tipo Abertos, dinâmicos Unidade accionadora 40 mm, tipo campânula (CCAW adoptado) Capacidade de admissão de potência mw (IEC* 2 ) Impedância 40 Ω a 1 khz Sensibilidade 100 db/mw Resposta em frequência Hz Microfone Design Microfone tipo lança Tipo Condensador de electrete Nível de tensão de circuito aberto -38 db (0 db = 1 V/Pa) Gama de frequência efectiva Hz Acessórios fornecidos Transformador de CA (5,2 V) (1) Cabo multi-canal (7.1 canais + MIC) (1) Cabo USB dedicado (1) Cartão de garantia (1) Manual de Instruções (1) * 1 O processador suporta USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed). * 2 Testado pelo IEC (International Electronic Committee). Nos ambientes indicados acima, o funcionamento do sistema de auscultadores não é garantido em todos os computadores. O funcionamento do sistema de auscultadores não é garantido nos computadores montados em casa, nos sistemas operativos actualizados pelo utilizador ou nos sistemas operativos múltiplos. O funcionamento do sistema de auscultadores não é garantido com funções como a suspensão, inactividade e hibernação do sistema. O design e características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Informações adicionais 23 PT

24 OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno dopuścić, aby na urządzenie kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na przykład wazonów. Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać obudowy. Czynności serwisowe należy zlecać tylko wykwalifikowanym technikom. Nie należy ustawiać urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak regał na książki lub zabudowana szafka. Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej Producentem tego produktu jest Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony. Ponieważ wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego zasilacza sieciowego powoduje odłączenie zasilacza od źródła zasilania, zasilacz należy podłączać do łatwo dostępnego gniazda zasilania. W razie zauważenia nieprawidłowej pracy zasilacz sieciowy należy natychmiast odłączyć od gniazda zasilania. Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których ma on podstawę prawną, głównie w krajach EEA (European Economic Area - Europejski obszar ekonomiczny). Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. PL

25 Cyfrowy procesor dźwięku dookolnego w tym urządzeniu zawiera dekoder Dolby Pro Logic II. Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Virtualphones Technology i VPT są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Macintosh i Mac OS są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. IBM i PC/AT są znakami towarowymi i zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation. Pentium jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation. W niniejszej instrukcji systemy Windows XP Home Edition, Windows XP Professional i Windows XP Media Center Edition są ogólnie nazywane Windows XP. W niniejszej instrukcji system Windows Vista jest nazywany Windows Vista. W niniejszej instrukcji system Windows 7 jest nazywany Windows 7. W niniejszej instrukcji komputer Macintosh jest nazywany Macintosh. Wszystkie inne nazwy systemów i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli. W niniejszej instrukcji znaki i zostały pominięte. Nazwy elementów ekranu komputera PC przedstawione w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistych. Spis treści Cechy produktu...4 Sprawdzanie komponentów i akcesoriów...5 Rozmieszczenie i funkcje elementów...6 Opisy elementów cyfrowy procesor dźwięku dookólnego...6 Opisy elementów zestawu słuchawkowego...7 Podłączanie zestawu słuchawkowego...8 Krok 1- : Podłączanie 7.1-kanałowego urządzenia dźwiękowego...8 Krok 1- : Podłączanie 5.1-kanałowego urządzenia dźwiękowego...9 Krok 1- : Podłączanie 2-kanałowego urządzenia dźwiękowego...10 Krok 1- : Podłączanie komputera za pomocą kabla USB...11 Krok 2: Podłączanie zasilacza...12 Krok 3: Przygotowanie zestawu słuchawkowego...12 Krok 4: Sprawdzanie ustawień komputera...13 Słuchanie Rozwiązywanie problemów Środki ostrożności Dane techniczne PL PL

26 Cechy produktu 7.1-kanałowa technologia VPT (Virtualphones Technology)* 1 zapewnia precyzyjny dookólny dźwięk przestrzenny przy użyciu głośników wielokanałowych. Idealnie nadają się do strzelanek, wymagających zazwyczaj dokładnego odtworzenia kierunkowych charakterystyk dźwięku w trybie FPS * 2. Wbudowany dekoder Dolby Pro Logic IIx rozszerzonego 7.1-kanałowego dźwięku dookolnego umożliwia jego uzyskanie z wejściowego źródła dźwięku 5.1ch/2ch/USB. Funkcja COMPRESSION tłumi dźwięki wybuchów, jednocześnie poprawiając dźwięki o niższym natężeniu (kroki itd.). Jednostka głośnikowa 40 mm zapewnia doskonałą jakość dźwięku w grach. Otwarta, trójpoduszkowa konstrukcja zapewnia komfortowe dopasowanie podczas długotrwałego używania. Lekka struktura zapewnia komfort noszenia doskonały do grania na komputerze PC. * 1 Doskonała technologia Virtualphones Technology (VPT) tworzy typowy dla kin realistyczny dźwięk dookolny dzięki technologii analizy dźwięku i cyfrowego przetwarzania sygnału firmy Sony. * 2 FPS = First Person Shooting Procesor jest zoptymalizowany do pracy z dostarczonym zestawem słuchawkowym. Mimo tego, że można użyć dowolnego zestawu słuchawkowego należy wykorzystać dostarczony zestaw słuchawkowy, aby uzyskać najlepsze efekty dźwięku przestrzennego. do gniazd wyjść dźwięku i wejścia mikrofonu Zestaw słuchawkowy Panel tylny procesora Komputer do gniazd HEADSET do gniazd 7.1ch/5.1ch/2ch Kabel wielokanałowy (dostarczany w zestawie) PL

27 Przygotowanie Sprawdzanie komponentów i akcesoriów Przed skonfigurowaniem zestawu należy sprawdzić, czy zostały dołączone wszystkie komponenty. Procesor DP-GA500 (1) Zestaw słuchawkowy DR-GA210 (1) Zasilacz (1) Dedykowany kabel USB (1) Kabel wielokanałowy (7.1-kanałowy + mikrofon) (1) Przygotowanie 5 PL

28 Rozmieszczenie i funkcje elementów Opisy elementów cyfrowy procesor dźwięku dookólnego Panel przedni procesora Panel tylny procesora Wskaźnik zasilania (Patrz strona 16) Przełącznik / (wł./oczekiwanie) (Patrz strona 16) Przełącznik INPUT (USB/2ch/5.1ch/ 7.1ch) Przełącznik EFFECT (OFF/SURROUND/ FPS) (Patrz strona 17) Przełącznik COMPRESSION (OFF/ON) (Patrz strona 18) Port USB (Patrz strona 11) Przełącznik AUTO STANDBY (OFF/ON) (Patrz strona 19) Gniazda 7.1ch/5.1ch/2ch (SBL/SBR, C/SW, SL/SR, L/R, MIC OUT*) Gniazda HEADSET (MIC IN*, PHONES) (Patrz strona 12) GAIN CONTROL* (Patrz strona 19) Gniazdo DC IN 5.2V (Patrz strona 12) * Rozpoznawanie ułatwia punkt dotykowy na procesorze. 6 PL Przygotowanie

29 Opisy elementów zestawu słuchawkowego Pałąk słuchawki Poduszki nauszników Poduszki podtrzymujące Mikrofon Pokrętło VOL (głośność)* (Patrz strona 16) Przełącznik MIC MUTING (Patrz strona 16) Wtyk (słuchawki) (czarny) Wtyk (mikrofon) (czerwony) * Rozpoznawanie ułatwia punkt dotykowy na zestawie słuchawkowym. Przygotowanie 7 PL

30 Podłączenie Podłączanie zestawu słuchawkowego Krok 1- : Podłączanie 7.1-kanałowego urządzenia dźwiękowego 1 Podłącz procesor do urządzenia dźwiękowego w pokazany poniżej sposób. Podłączanie gniazd urządzenia dźwiękowego* MIC IN Podłącz do gniazda MIC IN L/R OUT Podłącz do gniazda L/R OUT Dźwięk dookólny L/R OUT Podłącz do gniazda SL/SR OUT Głośnik centralny/niskotonowy OUT Podłącz do gniazda C/SW OUT Dźwięk dookólny z tyłu L/R OUT Podłącz do gniazda SBL/SBR OUT Nazwy wtyków kabla MIC L / R SL / SR C / SW SBL / SBR * Nazwy gniazd różnią się w zależności od urządzenia dźwiękowego. Panel tylny procesora Kabel wielokanałowy (dostarczany w zestawie) 2 Ustaw przełącznik INPUT w położeniu 7.1ch. Panel przedni procesora 3 Ustaw w komputerze tryb głośników 7.1-kanałowych. Szczegółowe informacje o działaniu komputera/urządzenia dźwiękowego można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. Nie wolno jednocześnie używać kabla USB i kabla wielokanałowego do podłączania procesora do komputera. Ustawienie dźwięku w komputerze może przełączyć się na niepożądane urządzenie. 8 PL Podłączenie

31 Krok 1- : Podłączanie 5.1-kanałowego urządzenia dźwiękowego Do gniazd 5.1ch procesora podłącz wtyki dostarczanego kabla wielokanałowego. Funkcja EFFECT umożliwia uzyskanie rozszerzonego 7.1-kanałowego dźwięku dookólnego ze źródła wejściowego 5.1-ch. 1 Podłącz procesor do urządzenia dźwiękowego w pokazany poniżej sposób. Podłączanie gniazd urządzenia dźwiękowego* Nazwy wtyków kabla MIC IN Podłącz do gniazda MIC IN MIC L/R OUT Podłącz do gniazda L/R OUT Dźwięk dookólny L/R OUT Podłącz do gniazda SL/SR OUT L / R SL / SR Kabel wielokanałowy (dostarczany w zestawie) Głośnik centralny/niskotonowy OUT Podłącz do gniazda C/SW OUT C / SW Niepodłączone SBL / SBR * Nazwy gniazd różnią się w zależności od urządzenia dźwiękowego. Panel tylny procesora 2 Ustaw przełącznik INPUT w położeniu 5.1ch. Panel przedni procesora 3 Ustaw w komputerze tryb głośników 5.1-kanałowych. Szczegółowe informacje o działaniu komputera/urządzenia dźwiękowego można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. Nie wolno jednocześnie używać kabla USB i kabla wielokanałowego do podłączania procesora do komputera. Ustawienie dźwięku w komputerze może przełączyć się na niepożądane urządzenie. Podłączenie 9 PL

32 Krok 1- : Podłączanie 2-kanałowego urządzenia dźwiękowego Do gniazd 2ch procesora podłącz wtyki dostarczanego kabla wielokanałowego. Funkcja EFFECT umożliwia uzyskanie rozszerzonego 7.1-kanałowego dźwięku dookólnego ze źródła wejściowego 2.1-ch. 1 Podłącz procesor do urządzenia dźwiękowego w pokazany poniżej sposób. Podłączanie gniazd urządzenia dźwiękowego* MIC IN Podłącz do gniazda MIC IN L/R OUT Podłącz do gniazda L/R OUT Nazwy wtyków kabla MIC L / R Niepodłączone SL / SR Kabel wielokanałowy (dostarczany w zestawie) Niepodłączone C / SW Niepodłączone SBL / SBR * Nazwy gniazd różnią się w zależności od urządzenia dźwiękowego. Panel tylny procesora 2 Ustaw przełącznik INPUT w położeniu 2ch. Panel przedni procesora 3 Ustaw w komputerze tryb głośników 2-kanałowych. Szczegółowe informacje o działaniu komputera/urządzenia dźwiękowego można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. Nie wolno jednocześnie używać kabla USB i kabla wielokanałowego do podłączania procesora do komputera. Ustawienie dźwięku w komputerze może przełączyć się na niepożądane urządzenie. 10 PL Podłączenie

33 Krok 1- : Podłączanie komputera za pomocą kabla USB Połącz port USB komputera z portem USB procesora za pomocą dostarczanego kabla USB. Chociaż procesor pracuje jako zewnętrzne 2-kanałowe urządzenie dźwiękowe, funkcja EFFECT zapewnia uzyskanie rozszerzonego 7.1-kanałowego dźwięku z wejścia 2-kanałowego. 1 Podłącz procesor do komputera. Do portu USB Do portu USB Dedykowany kabel USB (dostarczany w zestawie) Komputer Sterowniki USB są dołączone do takich systemów operacyjnych, jak Windows XP, Windows Vista, Windows 7 i Mac OS X. Sterowniki USB zostaną automatycznie zainstalowane, gdy procesor zostanie po raz pierwszy podłączony do komputera i komputer zostanie uruchomiony. Podłączenie do innych portów USB może spowodować ponowną instalację sterowników USB przez komputer. Uwagi Zestaw słuchawkowy nie gwarantuje poprawnej pracy w przypadku użycia koncentratora USB lub przedłużacza USB. Należy używać wyłącznie dostarczanego kabla USB. Podczas podłączania zestawu słuchawkowego do komputera poziom głośności w komputerze może być ustawiony na maksimum. Zawczasu zmniejsz głośność w komputerze. Dźwięk audycji cyfrowych może nie być wyprowadzany przez port USB komputera w przypadku podłączenia za pomocą kabla USB. Jeśli nie słychać dźwięku audycji cyfrowych, użyj do połączenia kabla wielokanałowego (strony od 8 do 10). 2 Ustaw przełącznik INPUT w położeniu USB. Panel przedni procesora 3 Sprawdź ustawienia dźwięku w komputerze. Szczegółowe informacje o działaniu komputera można znaleźć w jego instrukcji obsługi. Nie wolno jednocześnie używać kabla USB i kabla wielokanałowego do podłączania procesora do komputera. Ustawienie dźwięku w komputerze może przełączyć się na niepożądane urządzenie. Podłączenie 11 PL

34 Krok 2: Podłączanie zasilacza Podłącz dostarczany zasilacz do procesora, a następnie do gniazda elektrycznego. Panel tylny procesora Do gniazda DC IN 5.2V Zasilacz (dostarczany w zestawie) Do gniazda elektrycznego Krok 3: Przygotowanie zestawu słuchawkowego 1 Podłącz wtyk (mikrofon) zestawu słuchawkowego do gniazda HEADSET (MIC IN) procesora, a następnie podłącz wtyk (słuchawki) do gniazda HEADSET (PHONES). Panel tylny procesora Zestaw słuchawkowy Czarny Czerwony 2 Wyreguluj pałąk zestawu słuchawkowego i załóż poduszkę nausznika oznaczonego znakiem na prawe ucho, a oznaczonego znakiem na lewe ucho. Odróżnienie lewej strony umożliwia punkt dotykowy na nauszniku oznaczony. Dostosuj położenie mikrofonu tak, aby skutecznie odbierał głos. Jeśli nie używasz mikrofonu, złóż go do poduszki nausznika. Uwaga Jeśli pozycja mikrofonu jest niepoprawna, jego czułość ulegnie pogorszeniu i dźwięk ze słuchawek może się przedostać do mikrofonu. 12 PL Podłączenie

35 Krok 4: Sprawdzanie ustawień komputera Aby sprawdzić ustawienia urządzenia dźwiękowego w komputerze Zanim użyjesz procesora sprawdź ustawienia urządzenia dźwiękowego, wykonując poniższe instrukcje odpowiednie do posiadanego systemu operacyjnego. Szczegółowe informacje o działaniu komputera/urządzenia dźwiękowego można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. Dla systemu Windows Windows XP w widoku kategorii Kliknij menu [Start], wybierz kartę [Panel sterowania], [Dźwięki, mowa i urządzenia audio], [Dźwięki i urządzenia audio], [Audio], a następnie wybierz normalnie używane urządzenie dźwiękowe (lub [USB PnP Sound Device], jeśli połączenie zostało wykonana za pomocą dostarczanego kabla USB) w pozycji [Urządzenie domyślne] w menu Odtwarzanie dźwięku lub Nagrywanie dźwięku. Windows Vista Kliknij menu [Start], wybierz kartę [Panel sterowania], [Sprzęt i dźwięk], [Dźwięk], [Odtwarzanie] lub [Nagrywanie], wybierz normalnie używane urządzenie dźwiękowe (lub [USB PnP Sound Device], jeśli połączenie zostało wykonana za pomocą dostarczanego kabla USB) jako urządzenie odtwarzające lub nagrywające, a następnie kliknij opcję [Ustaw domyślne]. Windows 7 Kliknij menu [Start], wybierz kartę [Panel sterowania], [Sprzęt i dźwięk], [Dźwięk], [Odtwarzanie] lub [Nagrywanie], wybierz normalnie używane urządzenie dźwiękowe (lub [USB PnP Sound Device], jeśli połączenie zostało wykonana za pomocą dostarczanego kabla USB) jako urządzenie odtwarzające lub nagrywające, a następnie kliknij opcję [Ustaw domyślne]. Dla komputerów Macintosh Mac OS X Kliknij menu [Apple], wybierz kartę [Preferencje systemowe], [Dźwięk], [Wyjście] lub [Wejście], a następnie wybierz normalnie używane urządzenie dźwiękowe (lub [USB PnP Sound Device], jeśli połączenie zostało wykonana za pomocą dostarczanego kabla USB) dla pozycji [Wybierz wyjściowe urządzenie dźwiękowe] lub [Wybierz wejściowe urządzenie dźwiękowe]. (Ciąg dalszy) Podłączenie 13 PL

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-EF1100 Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-EF1100 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes Περιεχόμενα συσκευασίας/ρύθμιση

Διαβάστε περισσότερα

Instruções de funcionamento Οδηγίες χρήσης. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES

Instruções de funcionamento Οδηγίες χρήσης. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES Instruções de funcionamento Οδηγίες χρήσης Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES AVISO Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário. Para reduzir o risco de incêndio, não tape

Διαβάστε περισσότερα

Comece aqui. Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N9200WL BDV-N7200WL BDV-N7200WL

Comece aqui. Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N9200WL BDV-N7200WL BDV-N7200WL Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-N9200WL BDV-N7200WL PT Comece aqui Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N7200WL BDV-N9200WL 1 PT Conteúdo da embalagem/configurar os

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον οδηγό γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον οδηγό γρήγορης έναρξης Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc/DVD BDV-L800 BDV-L800M Comece aqui Bem-vindo, este é o seu guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον οδηγό

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD/DVD Player

Portable CD/DVD Player 4-411-681-11(1) (PT-EL-TR) Portable CD/DVD Player DVP-FX780 Portable CD/DVD Player Instruções de funcionamento Οδηγίες χρήσης Kullanım Talimatları PT EL TR DVP-FX780 2012 Sony Corporation AVISO Para reduzir

Διαβάστε περισσότερα

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 0:GR(f6)01cov-cel.fm] DAV-DZ530.book Page 1 Tuesday, March 27, 2007 3:28 PM 2-895-972-11(1) DVD Home Theatre System Manual de Instruções Οδηγίς χρήσης PT GR DAV-DZ530/DZ630 2007 Sony Corporation T)\2895972111\2895972111DAVDZ530-630\PT\PT02reg.fm]

Διαβάστε περισσότερα

Blu-ray Disc Player BDP-S300. M anual de Instruções (1) Printed in Spain

Blu-ray Disc Player BDP-S300. M anual de Instruções (1) Printed in Spain 3-214-800-61(1) Blu-ray Disc Player M anual de Instruções BDP-S300 TM Ε γ χ ε ι ρ ί δ ι ο ο δ η γ ι ώ ν Para encontrar dicas e informações úteis sobre os produtos e serviços Sony, por favor visite: www.sony-europe.com/myproduct

Διαβάστε περισσότερα

CASE: Projeto EDW Enterprise Data Warehouse

CASE: Projeto EDW Enterprise Data Warehouse CASE: Projeto EDW Enterprise Data Warehouse Objetivos do Projeto Arquitetura EDW A necessidade de uma base de BI mais robusta com repositório único de informações para suportar a crescente necessidade

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD/DVD Player

Portable CD/DVD Player 4-411-683-11(1) (PT-EL-TR) Portable CD/DVD Player DVP-FX980 Portable CD/DVD Player Instruções de funcionamento Οδηγίες χρήσης Kullanım Talimatları PT EL TR DVP-FX980 2012 Sony Corporation AVISO Para reduzir

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES Ο ΗΛΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ MANUAL DE INSTRUCCIONES DSAFM75R5IA- DSAFM95R5IA- DSAFM125R5IA- DSAFM165R5IA- DSAFM185R5IA- DSAFM225R5IA- DSAFP125R5IA- DSAFP165R5IA- DSAFP185R5IA- Aparelho de ar condicionado-sistema

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES Ο ΗΛΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFM75R5IA- CAFM95R5IA- CAFM125R5IA- CAFM165R5IA- CAFM185R5IA- CAFM255R5IA- CAFM365R5IA- CAFM485R5IA- CAFP125R5IA- CAFP165R5IA- CAFP185R5IA-

Διαβάστε περισσότερα

LED TV OWNER S MANUAL. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

LED TV OWNER S MANUAL. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. OWNER S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA62** LA64** LA66** LA69** LA74**

Διαβάστε περισσότερα

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-254-235-21(1) FM Stereo FM/AM eceiver Manual de instruções Οδηγίες Χρήσεως PT G ST-DE497 2004 Sony Corporation PT ADVETÊNCIA Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFC21400WA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης PT Manual de instruções 13 Arca congeladora ES Manual de instrucciones 23 Arcón congelador ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Eletromagnetismo. Johny Carvalho Silva Universidade Federal do Rio Grande Instituto de Matemática, Física e Estatística. ...:: Solução ::...

Eletromagnetismo. Johny Carvalho Silva Universidade Federal do Rio Grande Instituto de Matemática, Física e Estatística. ...:: Solução ::... Eletromagnetismo Johny Carvalho Silva Universidade Federal do Rio Grande Instituto de Matemática, Física e Estatística Lista -.1 - Mostrar que a seguinte medida é invariante d 3 p p 0 onde: p 0 p + m (1)

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFC41400WA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης PT Manual de instruções 13 Arca congeladora ES Manual de instrucciones 23 Arcón congelador ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ EHH6340XOK EL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 2 PT Placa Manual de instruções 22 SR Плоча за кување Упутство за употребу 41 SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 60 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

USER MANUAL AHB82621LW

USER MANUAL AHB82621LW AHB82621LW EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης PT Manual de instruções 19 Arca congeladora ES Manual de instrucciones 35 Arcón congelador USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

FILTRO DE RED METÁLICA

FILTRO DE RED METÁLICA FILTRO DE RED METÁLICA Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado el accesorio. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y a REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED *

MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Clique! Guia do Utilizador Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFC51400WA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης PT Manual de instruções 14 Arca congeladora ES Manual de instrucciones 24 Arcón congelador ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

A82300HNWO EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 20 ES ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 38

A82300HNWO EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 20 ES ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 A82300HNWO EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 20 ES ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 2 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRG15805WA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγείο PT Manual de instruções 16 Frigorífico ES Manual de instrucciones 29 Frigorífico ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ψυγείο Frigorífico Frigorífico

Ψυγείο Frigorífico Frigorífico EL PT ES Οδηγίες Χρήσης 2 Manual de instruções 16 Manual de instrucciones 29 Ψυγείο Frigorífico Frigorífico ZRG15805WA Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 2 Οδηγίες για την ασφάλεια 3 Λειτουργία 5

Διαβάστε περισσότερα

EHH6240ISK. EL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 2 PT Placa Manual de instruções 21

EHH6240ISK. EL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 2 PT Placa Manual de instruções 21 EHH6240ISK EL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 2 PT Placa Manual de instruções 21 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 5 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...8

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZBB28441SA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης PT Manual de instruções 14 Combinado ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,

Διαβάστε περισσότερα

USER MANUAL RDB72721AX

USER MANUAL RDB72721AX RDB72721AX EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης PT Manual de instruções 17 Combinado RO Manual de utilizare 31 Frigider cu congelator ES Manual de instrucciones 45 Frigorífico-congelador USER MANUAL 2

Διαβάστε περισσότερα

USER MANUAL RDB72721AX

USER MANUAL RDB72721AX RDB72721AX EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης PT Manual de instruções 17 Combinado RO Manual de utilizare 31 Frigider cu congelator ES Manual de instrucciones 45 Frigorífico-congelador USER MANUAL 2

Διαβάστε περισσότερα

AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN

AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual se va a instalar este accesorio. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y

Διαβάστε περισσότερα

Operating Instructions Air Conditioner

Operating Instructions Air Conditioner Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit INVERTER DELUXE XE CS-XE7MKEW CS-XE9MKEW CS-XE12MKEW CS-XE15MKEW CS-XE18MKEW CS-XE21MKEW INVERTER DELUXE E CS-E7MKEW CS-E9MKEW CS-E12MKEW CS-E15MKEW CS-E18MKEW

Διαβάστε περισσότερα

USB Docking Station VGP-UPR1. Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας

USB Docking Station VGP-UPR1. Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας USB Docking Station VGP-UPR1 Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας AVISO Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRG15805WA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγείο PT Manual de instruções 16 Frigorífico ES Manual de instrucciones 29 Frigorífico ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT24003FA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων PT Manual de instruções 19 Máquina de lavar loiça SK Návod na používanie 35 Umývačka ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZBB28465SA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης PT Manual de instruções 14 Combinado ES Manual de instrucciones 25 Frigorífico-congelador ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO

MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO ΟΔΗΓΟΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΟΥ ΑΝΟΙΓΕΙ ΑΠΟ ΠΑΝΩ, ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ

Διαβάστε περισσότερα

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit INVERTER DELUXE XE series CS-XE7QKEW CS-XE9QKEW CS-XEQKEW CS-XE8QKEW Outdoor Unit Single Split CU-E7QKE CU-E9QKE CU-EQKE CU-E5QKE CU-E8QKE CU-EQKE

Διαβάστε περισσότερα

RENLIG PT ES GR NL FWM7

RENLIG PT ES GR NL FWM7 RENLIG PT ES GR NL FWM7 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 58 NEDERLANDS 88 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 7 Painel de controlo 8 Primeira utilização 11 Personalização

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDI22003XA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων PT Manual de instruções 19 Máquina de lavar loiça SK Návod na používanie 35 Umývačka ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν

Διαβάστε περισσότερα

LAGAN PT ES NL GR FCF186/44

LAGAN PT ES NL GR FCF186/44 LAGAN PT ES NL GR FCF186/44 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 19 NEDERLANDS 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Funcionamento 7 Primeira utilização 7 Utilização diária 8 Sugestões e conselhos

Διαβάστε περισσότερα

USER MANUAL AHB82621LW

USER MANUAL AHB82621LW AHB82621LW EL Οδηγίες Χρήσης 2 Οριζόντιος καταψύκτης PT Manual de instruções 18 Arca congeladora ES Manual de instrucciones 34 Arcón congelador USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Quando foi emitido seu/sua [documento]? Για να ρωτήσετε πότε έχει

Διαβάστε περισσότερα

S75398KG38. Manual de instruções Инструкция по эксплуатации. Холодильникморозильник

S75398KG38. Manual de instruções Инструкция по эксплуатации. Холодильникморозильник S75398KG38 Οδηγίες Χρήσης Manual de instruções Инструкция по эксплуатации Manual de instrucciones Ψυγειοκαταψύκτης Combinado Холодильникморозильник Frigorífico-congelador 2 Περιεχόμενα Ευχαριστούμε που

Διαβάστε περισσότερα

REPÚBLICA DE ANGOLA EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NA GRÉCIA DIPLOMÁTICO OFICIAL ORDINÁRIO ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ

REPÚBLICA DE ANGOLA EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NA GRÉCIA DIPLOMÁTICO OFICIAL ORDINÁRIO ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ REPÚBLICA DE ANGOLA EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NA GRÉCIA PEDIDO DE VISTO ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΒΙΖΑ FOTO ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ DIPLOMÁTICO OFICIAL ORDINÁRIO ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ TRÂNSITO TRABALHO F. RESIDÊNCIA

Διαβάστε περισσότερα

FROSTIG PT ES NL GR SC100/17

FROSTIG PT ES NL GR SC100/17 FROSTIG PT ES NL GR SC100/17 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 20 NEDERLANDS 35 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Funcionamento 7 Primeira utilização 8 Utilização diária

Διαβάστε περισσότερα

MÄSTERLIG PT ES GR NL

MÄSTERLIG PT ES GR NL MÄSTERLIG PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 44 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Utilização diária 7 Sugestões e conselhos úteis 9 Manutenção

Διαβάστε περισσότερα

ÄVENTYRLIG PT ES GR NL

ÄVENTYRLIG PT ES GR NL ÄVENTYRLIG PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 44 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Utilização diária 7 Sugestões e conselhos úteis 9 Manutenção

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO

MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO ΟΔΗΓΟΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΟΥ ΑΝΟΙΓΕΙ ΑΠΟ ΠΑΝΩ, ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ

Διαβάστε περισσότερα

Operating Instructions Air Conditioner

Operating Instructions Air Conditioner Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit INVERTER DELUXE XE CS-XE7NKEW CS-XE9NKEW CS-XE2NKEW CS-XE5NKEW CS-XE8NKEW CS-XE2NKEW INVERTER DELUXE E CS-E7NKEW CS-E9NKEW CS-E2NKEW CS-E5NKEW CS-E8NKEW

Διαβάστε περισσότερα

Ψυγειοκαταψύκτης Combinado Frigorífico-congelador

Ψυγειοκαταψύκτης Combinado Frigorífico-congelador EL PT ES Οδηγίες Χρήσης 2 Manual de instruções 17 Manual de instrucciones 31 Ψυγειοκαταψύκτης Combinado Frigorífico-congelador ZRB34312WA ZRB34312XA Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 2 Οδηγίες για

Διαβάστε περισσότερα

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-0522 REV 1.02

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-0522 REV 1.02 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Greek

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA O SECADOR A GÁS OU ELÉCTRICO ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ ΑΕΡΙΟΥ Η ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA O SECADOR A GÁS OU ELÉCTRICO ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ ΑΕΡΙΟΥ Η ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA O SECADOR A GÁS OU ELÉCTRICO ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ ΑΕΡΙΟΥ Η ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ASCIUGATRICE ELETTRICA O A GAS ELEKTRO- ODER GASTROCKNER INSTALLATIONSANLEITUNG

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Monitor XVM-F65. Instrucciones de Funcionamiento Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης 2-630-670-61(1) 2005 Sony Corporation

Mobile Monitor XVM-F65. Instrucciones de Funcionamiento Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης 2-630-670-61(1) 2005 Sony Corporation 2-630-670-61(1) Mobile Monitor Instrucciones de Funcionamiento Manual de Instruções Οδηγίες Χρήσης ES PT GR Consulte el manual de Conexiones e Instalación adjunto para realizar la instalación y conexión.

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 22 ΕΛΛΑΣ 40 NEDERLANDS 58

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 22 ΕΛΛΑΣ 40 NEDERLANDS 58 ANRÄTTA PT ES GR NL Na última página deste manual, encontrará a lista de centros de assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais. PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48 NEDERLANDS 70

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48 NEDERLANDS 70 NUTID PT ES GR NL MWC6 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48 NEDERLANDS 70 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Painel de controlo 8 Uso diário 8 Limpeza e manutenção 19 Informações

Διαβάστε περισσότερα

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit CS-Z7SKEW CS-Z9SKEW CS-Z12SKEW CS-Z15SKEW CS-Z18SKEW CS-Z7SKEW-M CS-Z9SKEW-M CS-Z12SKEW-M CS-Z15SKEW-M CS-Z18SKEW-M CS-XZ7SKEW CS-XZ9SKEW CS-XZ12SKEW

Διαβάστε περισσότερα

S73400CTW0 S73400CTS0. EL Οδηγίες Χρήσης 2 PT Manual de instruções 22 ES Manual de instrucciones 42

S73400CTW0 S73400CTS0. EL Οδηγίες Χρήσης 2 PT Manual de instruções 22 ES Manual de instrucciones 42 S73400CTW0 S73400CTS0 EL Οδηγίες Χρήσης 2 PT Manual de instruções 22 ES Manual de instrucciones 42 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ............................................. 3 2.

Διαβάστε περισσότερα

FROSTIG PT ES GR NL BCF228/64

FROSTIG PT ES GR NL BCF228/64 FROSTIG PT ES GR NL BCF228/64 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40 NEDERLANDS 59 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Painel de controlo 8 Primeira utilização 10 Utilização

Διαβάστε περισσότερα

PT BEJUBLAD ES GR RAFFINERAD NL

PT BEJUBLAD ES GR RAFFINERAD NL BEJUBLAD RAFFINERAD PT ES GR NL Consulte a última página deste manual para obter a lista completa dos centros de assistência técnica autorizados e os respectivos números de telefone nacionais. PORTUGUÊS

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης manual de instruções informaţii pentru utilizator kullanma kılavuzu

Οδηγίες Χρήσης manual de instruções informaţii pentru utilizator kullanma kılavuzu Οδηγίες Χρήσης manual de instruções informaţii pentru utilizator kullanma kılavuzu Ψυγειοκαταψύκτης Combinado Frigider-Congelator Buzdolabı PKG1640 2 progress ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες ασφαλείας 2 Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Operating Instructions Air Conditioner

Operating Instructions Air Conditioner Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit CS-E4NKES CS-E8NKES Outdoor Unit CU-E4NKE CU-E8NKE PORTUGUÊS Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 45

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 45 MÖJLIG PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 45 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Utilização diária 7 Sugestões e conselhos úteis 9 Manutenção e

Διαβάστε περισσότερα

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit INVERTER DELUXE XE series CS-XE7PKEW CS-XE9PKEW CS-XEPKEW CS-XE5PKEW CS-XE8PKEW CS-XEPKEW ME series CS-ME5PKE Outdoor Unit Single Split CU-E7PKE

Διαβάστε περισσότερα

CARELINK EXPRESS TM MONITOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ. MONITOR CARELINK EXPRESS TM Model 2020B/2020C / Μοντέλο 2020B/2020C / Modelo 2020B/2020C

CARELINK EXPRESS TM MONITOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ. MONITOR CARELINK EXPRESS TM Model 2020B/2020C / Μοντέλο 2020B/2020C / Modelo 2020B/2020C CARELINK EXPRESS TM MONITOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ CARELINK EXPRESS TM MONITOR CARELINK EXPRESS TM Model 2020B/2020C / Μοντέλο 2020B/2020C / Modelo 2020B/2020C Electromagnetic Compatibility Declaration

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-564-746-21(1) Digital HD Video Camera Recorder Οδηγός Χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití A kamera használati útmutatója GR PL CZ HU Πρόσθετες πληροφορίες και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις που

Διαβάστε περισσότερα

LED TV * *MFL68027042* OWNER S MANUAL. www.lg.com LB49** LB57** LB58**

LED TV * *MFL68027042* OWNER S MANUAL. www.lg.com LB49** LB57** LB58** OWNER S MANUAL LED TV * * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB49** LB57** LB58** *MFL68027042*

Διαβάστε περισσότερα

PT HUSHÅLLA ES GR FRAMTID NL

PT HUSHÅLLA ES GR FRAMTID NL HUSHÅLLA FRAMTID PT ES GR NL Consulte a última página deste manual para obter a lista completa dos centros de assistência técnica autorizados e os respectivos números de telefone nacionais. PORTUGUÊS

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 18 ΕΛΛΑΣ 32 NEDERLANDS 46

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 18 ΕΛΛΑΣ 32 NEDERLANDS 46 FRYSA PT ES GR NL Na última página deste manual, encontrará a lista de centros de assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais. PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL

Διαβάστε περισσότερα

RW 424. Gaggenau. Instruções de serviço e de montagem Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης Kullanma ve montaj kılavuzu

RW 424. Gaggenau. Instruções de serviço e de montagem Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης Kullanma ve montaj kılavuzu Gaggenau pt el tr Instruções de serviço e de montagem Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης Kullanma ve montaj kılavuzu RW 424 Conservador de vinho Kάβα συντήρησης κρασιών Şarap soğutma dolabı ptíndice 3 el

Διαβάστε περισσότερα

NVIDIA 3D TV: Frequently Asked Questions

NVIDIA 3D TV: Frequently Asked Questions NVIDIA 3D TV: Frequently Asked Questions 1 How can I find out if my 3D Television is supported? Go to the NVIDIA 3D TV web page at www.nvidia.com/3dtv. Check the system requirements section to see a list

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40 NEDERLANDS 60

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40 NEDERLANDS 60 FRYSA PT ES GR NL PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte

Διαβάστε περισσότερα

FFB51400ZW. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων PT Manual de instruções 26 Máquina de lavar loiça SK Návod na používanie 48 Umývačka USER MANUAL

FFB51400ZW. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων PT Manual de instruções 26 Máquina de lavar loiça SK Návod na používanie 48 Umývačka USER MANUAL FFB51400ZW EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων PT Manual de instruções 26 Máquina de lavar loiça SK Návod na používanie 48 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3

Διαβάστε περισσότερα

LAGAN PT ES GR NL FCF223/92

LAGAN PT ES GR NL FCF223/92 LAGAN PT ES GR NL FCF223/92 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 34 NEDERLANDS 50 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Funcionamento 7 Primeira utilização 7 Utilização diária 8 Sugestões e conselhos

Διαβάστε περισσότερα

SAGEM PHOTO EASY 155. Manual de Instruções A. Liasse AZUR_Portugais.book Page 1 Lundi, 20. décembre :59 12

SAGEM PHOTO EASY 155. Manual de Instruções A. Liasse AZUR_Portugais.book Page 1 Lundi, 20. décembre :59 12 Liasse AZUR_Portugais.book Page 1 Lundi, 20. décembre 2004 12:59 12 SAGEM PHOTO EASY 155 Manual de Instruções 251847615A S Date en cours : 20 décembre 2004 C:\Documents and Settings\G092899\Bureau\AZUR

Διαβάστε περισσότερα

Στεγνωτήριο Secador de roupa

Στεγνωτήριο Secador de roupa EL Οδηγίες Χρήσης 2 PT Manual de instruções 19 Στεγνωτήριο Secador de roupa ZTE 288 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας _ 2 Περιβάλλον 4 Εγκατάσταση _ 5 Περιγραφή προϊόντος _ 7 Πίνακας χειριστηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit CS-Z20TKEW CS-Z25TKEW CS-Z35TKEW CS-Z42TKEW CS-Z50TKEW CS-Z71TKEW CS-XZ20TKEW CS-XZ25TKEW CS-XZ35TKEW CS-XZ50TKEW CS-MZ16TKE Outdoor Unit Single

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54 NEDERLANDS 80

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54 NEDERLANDS 80 NUTID PT ES GR NL OV9 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54 NEDERLANDS 80 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Painel de controlo 8 Utilização diária 8 Tabelas de cozedura

Διαβάστε περισσότερα

Στεγνωτήριο Secador de roupa

Στεγνωτήριο Secador de roupa EL Οδηγίες Χρήσης 2 PT Manual de instruções 17 Στεγνωτήριο Secador de roupa ZTH 488 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας _ 2 Περιβάλλον 4 Εγκατάσταση _ 5 Περιγραφή προϊόντος _ 7 Πίνακας χειριστηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού - Στην είσοδο Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Για να κάνετε κράτηση Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Για να ζητήσετε τραπέζι Eu gostaria de reservar

Διαβάστε περισσότερα

Printing Specification

Printing Specification Printing Specification Drawn Checked Approved Signature SH JO SUIN KIM Jongok.kim MMM/DD/YYYY Mar/07/2013 Mar/07/2013 Mar/07/2013 1. Model Description Model name 2nd, 3rd Suffix : : 26LN460U-ZJ Brand name

Διαβάστε περισσότερα

Tema: Enerxía 01/02/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA

Tema: Enerxía 01/02/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA Tema: Enerxía 01/0/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA Nome: 1. Unha caixa de 150 kg descende dende o repouso por un plano inclinado por acción do seu peso. Se a compoñente tanxencial do peso é de 735

Διαβάστε περισσότερα

RENLIG PT ES GR NL DWTI60

RENLIG PT ES GR NL DWTI60 RENLIG PT ES GR NL DWTI60 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49 NEDERLANDS 73 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Painel de controlo 6 Programas de lavagem 8 Utilização da

Διαβάστε περισσότερα

S83200CMW1 S83600CMW1. EL Οδηγίες Χρήσης 2 PT Manual de instruções 26 ES Manual de instrucciones 49

S83200CMW1 S83600CMW1. EL Οδηγίες Χρήσης 2 PT Manual de instruções 26 ES Manual de instrucciones 49 S83200CMW1 S83600CMW1 EL Οδηγίες Χρήσης 2 PT Manual de instruções 26 ES Manual de instrucciones 49 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ............................................. 3 2.

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 NEDERLANDS 49

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 NEDERLANDS 49 FRYSA PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 NEDERLANDS 49 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 7 Painel de controlo 8 Primeira utilização 9 Utilização diária 10

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 56 NEDERLANDS 82

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 56 NEDERLANDS 82 VÄRMA PT ES GR NL Consulte a última página deste manual para obter a lista completa dos centros de assistência técnica autorizados e os respectivos números de telefone nacionais. PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 30

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc /DVD

Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc /DVD 4-442-380-41(2) (EL) Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc /DVD Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που μας προτιμήσατε! Πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή αναπαραγωγής, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.

Διαβάστε περισσότερα

Printing specification

Printing specification Printing specification Drawn Checked Approved Signature Yujin.Park Mira.Woo Jongok.kim MMM/DD/YYYY Jan/10/2014 Jan/10/2014 Jan/10/2014 1. Model Description Model name : LB45-Z Brand name : LG Part number

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού - Στην είσοδο Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Για να κάνετε κράτηση Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Για να ζητήσετε τραπέζι Você aceita cartão de

Διαβάστε περισσότερα

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15.

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Ξεκινήστε εδώ Zacznij tutaj 1 2 Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Αφαιρέστε τη συσκευασία Rozpakuj Ważne: Nie podłączaj kabla USB przed

Διαβάστε περισσότερα

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado - Casamento Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Frase usada para

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Uso e Manutenção GUARDAR COM CUIDADO. Χρήση & Συντήρηση ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΘΕΙ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ. Gebruik & Onderhoud ZORGVULDIG BEWAREN

Uso e Manutenção GUARDAR COM CUIDADO. Χρήση & Συντήρηση ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΘΕΙ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ. Gebruik & Onderhoud ZORGVULDIG BEWAREN Uso e Manutenção GUARDAR COM CUIDADO Χρήση & Συντήρηση ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΘΕΙ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ Gebruik & Onderhoud ZORGVULDIG BEWAREN Upotreba i održavanje PAŽLJIVO ČUVATI Użytkowanie & Konserwacja STARANNIE ZACHOWAĆ

Διαβάστε περισσότερα

MÁQUINA DE LAVAR ROUPA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DELLA LAVATRICE

MÁQUINA DE LAVAR ROUPA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DELLA LAVATRICE MÁQUINA DE LAVAR ROUPA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DELLA LAVATRICE WASCHMASCHINE INSTALLATIONSANLEITUNG W10592555A - PT/GR/IT/DE W10592554A - EN/FR/SP/AR

Διαβάστε περισσότερα

Tema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral,

Tema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral, Tema 3. Espazos métricos Topoloxía Xeral, 2017-18 Índice Métricas en R n Métricas no espazo de funcións Bólas e relacións métricas Definición Unha métrica nun conxunto M é unha aplicación d con valores

Διαβάστε περισσότερα

Inscrição Carta de Referência

Inscrição Carta de Referência - Introdução Αγαπητέ κύριε, Αγαπητέ κύριε, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Αγαπητή κυρία, Αγαπητή κυρία, Formal, destinatário do sexo femino, nome desconhecido Αγαπητέ κύριε/κύρια,

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 NEDERLANDS 49

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 NEDERLANDS 49 LAGAN PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 NEDERLANDS 49 PORTUGUÊS 4 Índice Instruções de segurança 4 Descrição do produto 6 Funcionamento 7 Primeira utilização 8 Utilização diária 8 Sugestões

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28 NEDERLANDS 41

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28 NEDERLANDS 41 MÖJLIG PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28 NEDERLANDS 41 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Utilização diária 7 Sugestões e conselhos úteis 9 Manutenção e

Διαβάστε περισσότερα

RENLIG PT ES GR NL IWM60

RENLIG PT ES GR NL IWM60 RENLIG PT ES GR NL IWM60 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53 NEDERLANDS 80 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 7 Painel de controlo 8 Primeira utilização 9 Utilização diária

Διαβάστε περισσότερα

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 43

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 43 FOLKLIG PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 NEDERLANDS 43 PORTUGUÊS 4 Índice Informações relativas à segurança 4 Descrição do produto 5 Uso diário 6 Manutenção e limpeza 9 O que fazer se...

Διαβάστε περισσότερα