KD-R841BT / KD-R741BT

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "KD-R841BT / KD-R741BT"

Transcript

1 POLSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ KD-R841BT / KD-R741BT RADIOODTWARZACZ CD PODRĘCZNIK OBSŁUGI ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem obsługi, co umożliwi optymalne wykorzystanie możliwości urządzenia. Μελετήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν τη λειτουργία, για διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοση της συσκευής. GET B [EY]

2 Informacja o usuwaniu zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego i baterie (dotyczaca krajow Unii Europejskiej, ktore przyjely system sortowania smieci) Produkty i baterie z symbolem przekreslonego smietnika na kolkach nie moga byc wyrzucane ze zwyklymi smieciami. Zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny i baterie powinien byc przetwarzany w firmie majacej mozliwosci sortowania tych urzadzen i ich odpadow. Skontaktuj sie z lokalnymi wladzami w sprawie szczegolow zlokalizowania najblizszego miejsca przerobki. Wlasciwe przetworzenie i pozbycie sie smieci umozliwi zachowac surowce naturalne jednoczesnie zapobiegajac skutkom szkodliwym dla naszego zdrowia i srodowiska. Uwaga: Znak Pb pod symbolem baterii wskazuje, że ta bateria zawiera ołow. Oznaczenie produktów zawierających lasery Powyższa etykietka jest przymocowana do ramy/obudowy i mówi, że ta część stosuje wiązkę promieni laserowych ocenionych jako klasa 1. Oznacza to, że urządzenie wykorzystuje słabe wiązki promieni laserowych. Poza urządzeniem nie ma niebezpieczeństwa związanego z niebezpiecznym promieniowaniem. Επισήμανση προϊόντων που χρησιμοποιούν λέιζερ Η ετικέτα είναι επικολλημένη στο σασί/το περίβλημα και δηλώνει ότι το εξάρτημα χρησιμοποιεί ακτίνες λέιζερ ταξινομημένες ως κατηγορίας 1. Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή χρησιμοποιεί ακτίνες λέιζερ ασθενέστερης κατηγορίας. Δεν υπάρχει κίνδυνος επικίνδυνης ακτινοβολίας εκτός της συσκευής. Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και μπαταριών (σε εφαρμογή για όσες χώρες της ΕΕ έχουν υιοθετήσει συστήματα ξεχωριστής συλλογής απορριμμάτων) Όσα προϊόντα και μπαταρίες φέρουν το σύμβολο (διαγραμμένος με Χ κάδος απορριμμάτων) απαγορεύεται να απορρίπτονται ως οικιακά απορρίμματα. Ο παλαιός ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός και οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται σε μια ειδική εγκατάσταση για τη διαχείριση απορριμμάτων αυτού του τύπου και των αποβλήτων υποπροϊόντων τους. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για οδηγίες σχετικά με τον εντοπισμό της πλησιέστερης σε εσάς εγκατάστασης ανακύκλωσης. Η κατάλληλη ανακύκλωση και απόρριψη των αποβλήτων βοηθά στη διατήρηση των φυσικών πόρων, ενώ ταυτόχρονα αποτρέπει τις αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία και το περιβάλλον. Επισήμανση: Το σήμα Pb κάτω από το σύμβολο για τις μπαταρίες δηλώνει ότι αυτή η μπαταρία περιέχει μόλυβδο. i

3 Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with ipod, or iphone may affect wireless performance. iphone, ipod, ipod classic, ipod nano, and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is trademark of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. ii

4 SPIS TREŚCI ZANIM URUCHOMISZ ZANIM URUCHOMISZ 2 PODSTAWY 3 PRZYGOTOWANIA 4 RADIO 5 AUX 6 CD / USB / ipod 7 PODŚWIETLENIE (tylko KD-R841BT) BLUETOOTH 9 USTAWIENIA DŹWIĘKU 14 WIĘCEJ INFORMACJI 15 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 16 DANE TECHNICZNE 17 INSTALACJA / PODŁĄCZENIE 18 Korzystanie z instrukcji Większość funkcji opisano na podstawie przycisków z panelu KD-R741BT. [XX] oznacza wybrane pozycje. ( XX) oznacza odnośnik dostępny na podanej stronie. 8 Ostrzeżenie Nie obsługuj żadnych funkcji, które mogą odciągnąć Twoją uwagę od bezpiecznej jazdy. Przestroga Ustawienie głośności: Wyreguluj głośność tak, aby słyszeć dźwięki z zewnątrz samochodu, co pozwoli uniknąć wypadku. Przed rozpoczęciem odtwarzania ze źródeł cyfrowych należy zmniejszyć poziom głośności, aby uniknąć uszkodzenia głośników na skutek gwałtownego zwiększenia poziomu głośności. Ogólne: Należy unikać używania urządzenia USB lub ipoda/iphone a, jeśli może to spowodować zagrożenie podczas jazdy. Upewnij się, że masz kopię zapasową wszystkich ważnych danych. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za stratę zapisanych danych. Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie wkładaj, ani nie wrzucaj do środka urządzenia żadnych przedmiotów metalowych (np. monet czy narzędzi metalowych). W przypadku błędu odtwarzania, spowodowanego kondensacją na soczewce lasera, wysuń płytę i poczekaj, aż wilgoć odparuje. Dane USB są podane na jednostce głównej. Aby je zobaczyć, odłącz panel przedni. (tylko KD-R741BT) Pilot zdalnego sterowania (RM-RK52): Nie trzymaj pilota w gorących miejscach, np. na desce rozdzielczej. Nieprawidłowe zainstalowanie baterii litowej może spowodować jej wybuch. Baterie należy wymieniać tylko na baterie tego samego typu lub odpowiedniki. Nie narażaj zestawu baterii lub baterii na nadmierne ciepło, jak promienie słoneczne, ogień, itp. Trzymać baterię z dala od dzieci oraz w oryginalnym opakowaniu do momentu użycia. Niezwłocznie pozbyć się zużytych y baterii. W razie połknięcia niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Konserwacja Czyszczenie urządzenia: Zatrzyj zabrudzenia z panelu za pomocą suchego kawałka silikonu lub miękkiego materiału. Czyszczenie złącza: Odłączyć panel przedni i delikatnie oczyścić złącze kawałkiem bawełny, uważając, aby nie zostało uszkodzone. Obchodzenie się z płytami: Nie dotykaj powierzchni nagrywania płyty kompaktowej. Nie umieszczaj naklejek ani podobnych przedmiotów na płytach kompaktowych. Złącze (na odwrocie Nie korzystaj również z płyt z takimi naklejkami. panelu przedniego) Nie używaj żadnych akcesoriów przy obchodzeniu się z płytą. Czyść od środka płyty przesuwając (ściereczkę) w kierunku na zewnątrz. Czyść płytę suchym silikonem lub miękkim materiałem. Nie używaj żadnych rozpuszczalników. Wyjmując płyty z tego urządzenia, należy je wyciągać poziomo. Przed włożeniem płyty oczyść obrzeża otworu i zewnętrznych krawędzi płyty. 2

5 PODSTAWY Panel przedni KD-R841BT Regulator głośności (obróć/naciśnij) Szczelina na płytę Wyświetlacz Podłączanie Pilot zdalnego sterowania (RM-RK52) (Sprzedawany oddzielnie) Czujnik pilota zdalnego sterowania (Nie wystawiaj na jasne światło słoneczne.) Odłączanie KD-R741BT Resetowanie Przy pierwszym użyciu zdejmij warstwę izolującą. Wymiana baterii Przycisk odłączania Zaprogramowane przez użytkownika ustawienia również zostaną skasowane. Aby Zrobić to (na panelu) Zrobić to (na pilocie) Włącz zasilanie Naciśnij i przytrzymaj L SOURCE. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć zasilanie. ( niedostępne ) Ustaw głośność Obróć pokrętło głośności. Naciśnij VOL + lub VOL. Wybierz źródło Zmień wyświetlane informacje Naciśnij pokrętło głośności, aby wyłączyć dźwięk lub wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij ponownie, aby anulować. Kolejno naciskaj L SOURCE. Naciśnij L SOURCE, a następnie obróć pokrętłem głośności w ciągu 2 sekund. Kolejno naciskaj DISP. ( 15) Naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć aktualnie wyświetlane informacje. Naciśnij, aby wyłączyć dźwięk lub wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij ponownie, aby anulować. Kolejno naciskaj SOURCE. ( niedostępne ) 3 POLSKI

6 PRZYGOTOWANIA Anulowanie demonstracji 1 Naciśnij i przytrzymaj MENU. 2 Naciśnij pokrętło głośności, aby wybrać [DEMO]. 3 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać [DEMO OFF], następnie naciśnij je. 4 Aby wyjść, nacisnąć MENU. Ustaw zegar 1 Naciśnij i przytrzymaj MENU. 2 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać [CLOCK], następnie naciśnij je. 3 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać [CLOCK SET], następnie naciśnij je. 4 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać dzień, a następnie naciśnij je. 5 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać godzinę, następnie naciśnij je. 6 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać minuty, następnie naciśnij je. 7 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać [24H/12H], następnie naciśnij je. 8 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać [24 HOUR] lub [12 HOUR], następnie naciśnij je. 9 Aby wyjść, nacisnąć MENU. Dokonaj regulacji podstawowych ustawień 1 Naciśnij i przytrzymaj MENU. 2 Dokonaj wyboru obracając pokrętłem głośności (patrz tabela poniżej), następnie naciśnij je. 3 Aby wyjść, nacisnąć MENU. Naciśnięcie G T/P spowoduje przejście do poprzedniej strony. CLOCK 24H/12H CLOCK ADJ Domyślne: XX 24 HOUR/ 12 HOUR: Wybierz format zegara. AUTO: Czas zegara jest automatycznie ustawiany na podstawie danych CT (czas) z sygnału FM Radio Data System. ; OFF: Anulowanie. Domyślne: XX CLOCK CLOCK DISP ON: Czas zegara jest widoczny na wyświetlaczu, nawet gdy urządzenie jest wyłączone. ; OFF: Anulowanie. DIMMER DIMMER SET BRIGHTNESS DISPLAY SCROLL * 2 4 Wybór podświetlenia wyświetlacza i przycisków regulowanego przy użyciu ustawienia [BRIGHTNESS]. AUTO: Przełączanie pomiędzy ustawieniami dziennymi a nocnymi po wyłączeniu lub wyłączeniu świateł samochodu. * 1 ; ON: Wybór ustawień nocnych. ; OFF: Wybór ustawień dziennych. Oddzielne ustawienie jasności wyświetlacza i przycisków dla dnia i nocy. 1 DAY/ NIGHT: Wybierz dzień lub noc. 2 Wybierz strefę do regulacji ustawień. KD-R841BT: BTN ZONE 1/ 2/ 3 / DISP ZONE / VOL ZONE ( 8) KD-R741BT: BUTTON ZONE / DISP ZONE 3 Ustaw poziom jasności (od 00 do 31). Domyślne: KD-R841BT: DAY: 31 ; NIGHT: 11 KD-R741BT: BUTTON ZONE: DAY: 25 ; NIGHT: 09 DISP ZONE: DAY: 31 ; NIGHT: 12 ONCE: Przewija raz wyświetlane informacje. ; AUTO: Ponawia przewijanie w odstępach 5-sekundowych. ; OFF: Anulowanie. TAG DISPLAY ON: Wyświetla informacje znacznika (TAG) podczas odtwarzania pliku MP3/WMA/WAV. ; OFF: Anulowanie. USB * 3 (tylko KD-R841BT) DRIVECHANGE Wybierz, aby zmienić napęd w przypadku podłączenia urządzenia z wieloma napędami do gniazda wejściowego USB (przednie/tylne). IPOD SWITCH * 4 HEAD MODE: Steruje odtwarzaniem muzyki tylko z tego urządzenia. ; IPOD MODE: Steruje odtwarzaniem muzyki z radioodtwarzacza oraz urządzenia ipod/iphone. ; EXT MODE: Sterowanie odtwarzaniem muzyki tylko z urządzenia ipod/iphone. AUDIOBOOKS * 4 (tylko KD-R841BT) NORMAL / FASTER / SLOWER: Wybór szybkości odtwarzania pliku dźwiękowego audiobooka w ipodzie/iphonie. (Domyślne: Zależy od ustawień urządzenia ipod/iphone). SRC SELECT AM * 5 ON: Włącza źródło AM. ; OFF: Wyłącza. AUX * 5 ON: Włącza źródło AUX. ; OFF: Wyłącza. *1 Wymagane jest podłączenie kabla sterowania podświetleniem. ( 19) *2 Niektóre znaki lub symbole nie będą prawidłowo wyświetlane (lub będą zastąpione pustymi miejscami) na wyświetlaczu. *3 Wyświetla się tylko wtedy, jeśli źródłem jest USB FRONT lub USB REAR. *4 Wyświetla się tylko wtedy, jeśli źródłem jest USB-IPOD. *5 Nie wyświetla się, jeśli wybrane jest odpowiednie źródło.

7 RADIO Wyszukiwanie stacji 1 Naciśnij L SOURCE, aby wybrać FM lub AM. 2 Naciśnij E / F (lub 2 / 3 na RM-RK52), aby automatycznie wyszukać stację. (lub) Naciśnij i przytrzymaj E / F (lub 2 / 3 na RM-RK52), aż M zacznie migać, a potem naciskaj wielokrotnie, aby szukać stacji ręcznie. Zapisywanie stacji Wskaźnik ST uaktywnia się, jeśli odbierany jest sygnał stereo FM o wystarczającym poziomie. Można zapisać do 18 stacji FM i 6 stacji AM. Podczas słuchania stacji... Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków numerycznych (1 do 6), aby zapisać stację. (lub) 1 Naciśnij i przytrzymaj pokrętło głośności, aż PRESET MODE zacznie migać. 2 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać numer pozycji pamięci, a następnie naciśnij je. Miga numer pozycji pamięci i pojawia się komunikat MEMORY. Wybór zapisanej stacji Naciśnij jeden z przycisków numerycznych (1 do 6). (lub) 1 Naciśnij przycisk MENU. 2 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać numer pozycji pamięci, a następnie naciśnij je. Wyszukiwanie ulubionego typu programu (wyszukiwanie PTY) Dostępne tylko dla stacji FM z Radio Data System. 1 Naciśnij i przytrzymaj G T/P. 2 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać kod PTY ( 6), a następnie naciśnij je. Jeśli istnieje stacja nadająca program o tym samym kodzie PTY, który został wybrany, zostanie ona nastrojona. Włączenie trybu odbioru w tle informacji drogowych Dostępne tylko dla stacji FM z Radio Data System. Naciśnij G T/P. Urządzenie tymczasowo przełączy się w tryb odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) (jeśli są dostępne) z innego źródła niż źródło nadające w zakresie AM. Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij G T/P ponownie. Inne ustawienia 1 Naciśnij i przytrzymaj MENU. 2 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać [TUNER], następnie naciśnij je. 3 Dokonaj wyboru obracając pokrętłem głośności (patrz tabela poniżej), następnie naciśnij je. 4 Aby wyjść, nacisnąć MENU. Domyślne: XX SSM AF-REG* NEWS-STBY* P-SEARCH* SSM / SSM / SSM 13 18: Zapisz automatycznie do 18 stacji FM w pamięci. SSM przestaje migać po zapisaniu pierwszych 6 stacji. Wybierz SSM / SSM 13 18, aby zapisać kolejne 12 stacji. AF ON: Automatyczne wyszukiwanie kolejnej stacji nadającej ten sam program w tej samej sieci Radio Data System, z lepszym odbiorem, gdy aktualny odbiór jest słaby. ; AF-REG ON: Przełączenie na inną stację tylko z określonego regionu, przy użyciu sterowania AF. ; AF OFF: Anulowanie. Wyświetla się tylko wtedy, jeśli źródłem jest FM. ON: Urządzenie tymczasowo przełączy się na wiadomości. ; OFF: Anulowanie. ON: Kiedy sygnał stacji wybranej z pamięci jest słaby, urządzenie szuka innej stacji, która prawdopodobnie nadaje ten sam program, co wybrana stacja. ; OFF: Anulowanie. * Tylko dla stacji FM Radio Data System. 5 POLSKI

8 MONO IF BAND RADIO Domyślne: XX Wyświetla się tylko wtedy, jeśli źródłem jest FM. MONO ON: Jakość odbioru FM poprawia się, ale efekt stereo może zostać utracony. ; MONO OFF: Anulowanie. AUTO: Zwiększa selektywność tunera, aby zredukować szumy spowodowane zakłóceniami pomiędzy sąsiadującymi stacjami. (Efekt stereo może być utracony). ; WIDE: Istnieje możliwość wystąpienia szumów z powodu zakłóceń pobliskich stacji, ale jakość dźwięku nie będzie obniżona, a efekt stereo będzie zachowany. AUX Korzystanie z przenośnego odtwarzacza audio 1 Podłączenie przenośnego odtwarzacza (dostępnego komercyjnie). Wtyczka mini 3,5 mm stereo ze złączem L-kształtnym (ogólnie dostępna) RADIO TIMER Włącza radio o wybranej godzinie, niezależenie od bieżącego źródła. 1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Wybierz jak często timer ma być włączany. 2 FM/ AM: Wybierz pasmo FM lub AM do 18 (dla FM)/ 01 do 06 (dla AM): Wybierz zaprogramowaną stację. 4 Ustaw czas i dzień tygodnia włączenia. Po zakończeniu regulacji zaświeci się M. Funkcja timera radia nie będzie działać w następujących sytuacjach: Odbiornik jest wyłączony. [OFF] jest wybrane dla [AM] w [SRC SELECT] po wybraniu timera radia dla AM. ( 4) Kod PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (muzyka), ROCK M (muzyka), EASY M (muzyka), LIGHT M (muzyka), CLASSICS, OTHER M (muzyka), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (muzyka), OLDIES, FOLK M (muzyka), DOCUMENT Pomocnicze gniazdo wejściowe jack Przenośny odtwarzacz audio 2 Wybierz [ON] dla [AUX] w [SRC SELECT]. ( 4) 3 Naciśnij L SOURCE, aby wybrać AUX. 4 Włącz przenośny odtwarzacz audio i rozpocznij odtwarzanie. Do optymalnego odtwarzania dźwięku zalecana jest wtyczka mini stereo z głowicą o 3 końcówkach. 6

9 CD / USB / ipod Rozpoczęcie odtwarzania CD Strona opisu Uwaga: Pliki WAV można odtwarzać tylko ze źródła USB dla KD-R841BT. : Dotyczy : Nie dotyczy Źródło zmienia się na CD i rozpoczyna się odtwarzanie. Naciśnij 0, aby wysunąć płytę. USB Terminal wejściowy USB Kabel USB 2.0* 1 (dostępny w sprzedaży) Przewód USB od tyłu urządzenia (tylko KD-R841BT) Źródło zmienia się na USB FRONT, USB REAR lub USB i rozpoczyna się odtwarzanie. ipod/iphone Terminal wejściowy USB i/ lub i/ lub Kabel USB 2.0* 1 (w zestawie z ipod/iphone) Przewód USB od tyłu urządzenia (tylko KD-R841BT) Źródło zmienia się na USB-IPOD i rozpoczyna się odtwarzanie (dotyczy KD-R841BT: w zależności od stanu podłączonego urządzenia). Naciskaj raz za razem 4 ipod MODE, aby bezpośrednio wybrać tryb sterowania ([HEAD MODE] / [IPOD MODE] / [EXT MODE]). Patrz też [IPOD SWITCH]. ( 4) Aby Zrób to CD USB ipod Wybierz utwór/plik Naciśnij E / F (lub 2 / 3 na RM-RK52). * 2 Wybierz folder (MP3/WMA/WAV) Przewinięcie do tyłu/ do przodu Wybór utworu/pliku z listy Powtarzanie odtwarzania Naciśnij 1 / 2 5 (lub 5 / na RM-RK52). Naciśnij i przytrzymaj E / F (lub 2 / 3 na RM-RK52). 1 Naciśnij MENU 2 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać, następnie naciśnij je. Plik MP3/WMA/WAV: Wybierz odpowiedni folder, a następnie plik. ipod lub plik JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)* 3 : Wybierz odpowiedni plik z listy (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS* 4, GENRES, COMPOSERS* 4, AUDIOBOOKS* 5 ). Naciśnięcie G T/P spowoduje przejście do poprzedniej strony. Aby anulować, naciśnij MENU. Informacja: Obracaj pokrętłem głośności szybko, aby włączyć szybkie wyszukiwanie lub użyć wyszukiwania według znaków ( 8). Naciskaj 6 B raz za razem, aby dokonać wyboru. Audio CD lub plik JPC / JMC: TRACK RPT, RPT OFF Plik MP3/WMA/WAV: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF ipod: ONE RPT, ALL RPT Odtwarzanie losowe Naciskaj 5 A raz za razem, aby dokonać wyboru. Audio CD: ALL RND, RND OFF Plik MP3/WMA/WAV lub plik JPC / JMC: FOLDER RND, ALL RND, RND OFF ipod: SONG RND, ALBUM RND*7, RND OFF *1 Nie pozostawiaj nieużywanego kabla w samochodzie. *2 Dotyczy tylko [HEAD MODE] i [IPOD MODE]. ( 4) *3 Tylko dla plików zarejestrowanych w bazie danych stworzonej z użyciem JPC / JMC. ( 15) *4 Tylko dla ipod a. 7 *5 Tylko KD-R841BT. *6 Dotyczy tylko trybu [HEAD MODE]. ( 4) *7 Nie dotyczy niektórych urządzeń ipod/iphone. * 2 * 6 * 6 * 6 POLSKI

10 CD / USB / ipod Wyszukiwanie według znaków (Tylko KD-R841BT) Jeśli zapisane jest wiele folderów lub plików/utworów, można je szybko przeszukiwać według znaku, na który się zaczynają (A do Z, 0 do 9 i OTHERS). Komunikat OTHERS pojawia się, jeśli pierwszym znakiem nie jest litera A do Z lub cyfra 0 do 9. 1 Naciśnij przycisk MENU. 2 Dla urządzenia ipod: Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać żądaną listę, a następnie naciśnij je. Dla MP3/WMA/WAV: Przejdź do kroku 3. 3 Naciśnij 1 / 25, aby wybrać odpowiedni znak. 4 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać żądany folder lub utwór/plik, a następnie naciśnij je. PODŚWIETLENIE (tylko KD-R841BT) 1 Naciśnij i przytrzymaj MENU. 2 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać [COLOR] lub [COLOR SETUP], następnie naciśnij je. 3 Dokonaj wyboru obracając pokrętłem głośności (patrz tabela poniżej), następnie naciśnij je. 4 Aby wyjść, nacisnąć MENU. COLOR: Wybierz kolor dla każdej ze stref oddzielnie. Domyślne: XX 1 BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / BTN ZONE 3 / DISP ZONE / VOL ZONE / ALL ZONE: Wybierz strefę. 2 COLOR 01 do COLOR 29: Wybierz kolor. USER: Wybierz kolor użytkownika (utworzony w [COLOR SETUP]). COLOR FLOW 01 do COLOR FLOW 03: Wybierz prędkość/wzór zmian kolorów. SPECTRUM / GROOVE / TECHNO / EMOTION / RELAX / NIGHTSWEEP: (Można wybrać, tylko jeśli [ALL ZONE] jest wybrane w kroku 1). (Domyślne: BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / ALL ZONE: [06] ; BTN ZONE 3: [27] ; DISP ZONE: [01] ; VOL ZONE: [COLOR FLOW 02]) COLOR SETUP: Zapisz własne kolory dla dnia i nocy osobno dla poszczególnych stref. DAY COLOR NIGHT COLOR 1 BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / BTN ZONE 3 / DISP ZONE / VOL ZONE: Wybierz strefę. 2 RED / GREEN / BLUE: Wybierz kolor podstawowy do 31: Wybierz poziom. Powtarzaj czynności 2 i 3, aby wyregulować inne kolory podstawowe. Ustawienia są zapisywane pod [USER] w [COLOR]. Po wybraniu [00] dla wszystkich kolorów podstawowych dla [DISP ZONE] nic nie pojawi się na ekranie. COLOR GUIDE ON: Zmienia podświetlenie wyświetlacza i przycisków podczas regulacji ustawień w menu i wyszukiwaniu z listy. ; OFF: Podświetlenie wyświetlacza i przycisków pozostaje takie same nawet podczas obsługi menu i wyszukiwania z listy. [NIGHT COLOR] lub [DAY COLOR] zmienia się poprzez włączenie lub wyłączenie świateł samochodu. 8

11 BLUETOOTH Przy pomocy tego urządzenia można sterować urządzeniami Bluetooth. Podłącz mikrofon MIC (gniazdo mikrofonu) Panel tylny Mikrofon (w zestawie) Przymocuj zaciskami do przewodów (nie dołączone) w razie potrzeby. Regulacja kąta ustawienia mikrofonu Jeśli wyłączysz urządzenie lub odłączysz panel sterowania podczas rozmowy telefonicznej, połączenie Bluetooth zostanie przerwane. Kontynuuj rozmowę używając telefonu komórkowego. Obsługiwane profile Bluetooth Profil bezprzewodowego zestawu słuchawkowego HFP 1.5 (Hands-Free Profile) Profil transmisji plików z obrazami, dźwiękami, tekstami itp. OPP 1.1 (Object Push Profile) Profil dostępu do książki telefonicznej PBAP 1.0 (Phonebook Access Profile) Profil transmisji dźwięku o wysokiej jakości A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) Profil zdalnego sterowania urządzeniami audio/video AVRCP 1.3 (Audio/Video Remote Control Profile) Parowanie urządzenia Bluetooth Podczas pierwszego podłączania urządzenia Bluetooth do systemu należy sparować system i urządzenie. Po zakończeniu parowania urządzenie Bluetooth pozostanie zarejestrowane w systemie nawet po jego zresetowaniu. Zarejestrowanych (sparowanych) może zostać maksymalnie pięć urządzeń. Jednocześnie podłączone mogą być maksymalnie dwa telefony Bluetooth i jedno urządzenie audio Bluetooth. To urządzenie obsługuje standard Secure Simple Pairing (SSP). Niektóre urządzenia Bluetooth mogą nie podłączać się automatycznie do urządzenia po sparowaniu. Podłącz takie urządzenie ręcznie. Skorzystaj z instrukcji urządzenia Bluetooth, aby uzyskać więcej informacji. 1 Naciśnij i przytrzymaj L SOURCE, aby włączyć urządzenie. 2 Wyszukaj i wybierz JVC UNIT w urządzeniu Bluetooth. Na wyświetlaczu miga komunikat BT PAIRING. W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth konieczne może być wpisanie kodu PIN zaraz po zakończeniu wyszukiwania. 3 Wykonaj czynności (A) lub (B) w zależności od komunikatu przesuwającego się na wyświetlaczu. W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth procedura parowania może różnić się od opisanej poniżej. (A) [Nazwa urządzenia] ] XXXXXX ] VOL YES ] BACK NO XXXXXX to 6-cyfrowy kod generowany losowo podczas każdego parowania. 1 Upewnij się, że kod dostępu urządzenia jest taki sam, jak w urządzeniu Bluetooth. 2 Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić kod. 3 Obsługuj urządzenie Bluetooth, aby potwierdzić kod dostępu. (B) [Nazwa urządzenia] ] VOL YES ] BACK NO 1 Naciśnij pokrętło głośności, aby rozpocząć parowanie. 2 Jeśli na ekranie przesuwa się komunikat PAIRING ] PIN 0000, wpisz kod PIN 0000 w urządzeniu Bluetooth. (PIN można zmienić na żądany przez rozpoczęciem parowania. ( 13)) Jeśli wyświetla się jedynie PAIRING, obsługuj urządzenie Bluetooth, aby zakończyć parowanie. Po zakończeniu parowania wyświetli się PAIRING COMPLETED, a będzie się świecić po nawiązaniu połączenia Bluetooth. wyświetli się po podłączeniu telefonu komórkowego Bluetooth. wyświetli się po podłączeniu odtwarzacza audio z Bluetooth. Informacje na temat zgodności z Bluetooth znajdują się na stronie POLSKI

12 BLUETOOTH Telefon komórkowy Bluetooth Aby Zrób to Aby Odbieranie połączenia Odrzucenie połączenia przychodzącego Zakończenie połączenia KD-R841BT: Odbieranie połączenia Miga na zielono Zrób to KD-R841BT: Naciśnij pokrętło głośności. (Zielone pole) KD-R741BT: Naciśnij lub pokrętło głośności. W RM-RK52: Naciśnij 5 / / 2 / 3 /SOURCE. Kiedy [AUTO ANSWER] jest ustawione na wybrany czas, urządzenie automatycznie odbiera połączenia przychodzące. ( 11) KD-R841BT: Naciśnij / L SOURCE / MENU / E / F / G T/P. (Czerwone pole) KD-R741BT: Naciśnij i przytrzymaj lub pokrętło głośności. W RM-RK52: Naciśnij i przytrzymaj 5 / / 2 / 3 /SOURCE. Naciśnij i przytrzymaj lub pokrętło głośności. W RM-RK52: Naciśnij i przytrzymaj 5 / / 2 / 3 /SOURCE. Rozmowa Świeci na czerwono Po zakończeniu połączenia Włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący Ustawienie głośności telefonu Regulacja czułości mikrofonu Ustaw czas opóźnienia usuwania pogłosu Powiadamianie o odbiorze wiadomości tekstowej Przełączanie pomiędzy dwoma podłączonymi telefonami Naciśnij pokrętło głośności podczas połączenia. Czynności obsługowe mogą być różne w zależności od podłączonego urządzenia Bluetooth. Obracaj pokrętłem głośności podczas połączenia. Głośność telefonu: [00] do [50] (Domyślne: [15]) Ta regulacja nie wpływa na głośność innych źródeł. Naciśnij 1 / 2 5 podczas połączenia. Czułość: [01] do [03] (Domyślne: [02]) ( 11) Naciśnij E / F podczas połączenia. Czas opóźnienia: [01] do [10] (Domyślne: [04]) ( 11) Kiedy telefon odbierze nową wiadomość tekstową, urządzenie dzwoni i wyświetla się RCV MESSAGE ] [Nazwa urządzenia]. [MSG NOTICE] musi być ustawione na [ON]. ( 11) Za pomocą tego urządzenia nie można czytać, edytować ani wysyłać wiadomości. Aby usunąć komunikat, naciśnij dowolny przycisk. Aby wejść do menu trybu głośnomówiącego pierwszego telefonu: Naciśnij. Aby wejść do menu trybu głośnomówiącego drugiego telefonu: Naciśnij dwukrotnie. Aby powrócić do menu trybu głośnomówiącego pierwszego telefonu: Naciśnij G T/P. Miga na czerwono Powróć do ustawień koloru [COLOR] ( 8) Powróć do ustawień koloru [COLOR] ( 8) 10

13 Obsługa menu trybu głośnomówiącego 1 Naciśnij. 2 Dokonaj wyboru obracając pokrętłem głośności (patrz tabela poniżej), następnie naciśnij je. Powtarzaj krok 2 do momentu wybrania odpowiedniej pozycji. Naciśnięcie G T/P spowoduje przejście do poprzedniej strony. Aby anulować, naciśnij MENU. RECENT CALL PHONEBOOK 1 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać nazwę lub numer telefonu. > oznacza odebrane połączenia, < oznacza połączenia wychodzące, M oznacza połączenia nieodebrane. NO HISTORY pojawia się, jeśli w historii połączeń nie ma żadnych danych. 2 Naciśnij pokrętło głośności, aby nawiązać połączenie. 1 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać nazwę, a następnie naciśnij je. 2 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać numer telefonu, a następnie naciśnij je, aby nawiązać połączenie. Jeśli książka telefoniczna zawiera wiele numerów, można ją szybko przeszukiwać, szybko obracając pokrętłem wielofunkcyjnym, lub użyć wyszukiwania według znaków. ( 11) NO DATA wyświetli się, jeśli w książce telefonicznej urządzenia Bluetooth nie zostaną odnalezione żadne wpisy. SEND P.BOOK MANUALLY wyświetla się, jeśli [P.BOOK SEL] jest ustawione na [PB IN UNIT] lub telefon nie obsługuje PBAP. DIAL NUMBER 1 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać cyfrę (0 do 9) lub znak (, #, +). 2 Naciśnij E / F, aby przenieść pozycję wpisywania. Powtarzaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aż do wprowadzenia pełnego numeru telefonu. 3 Naciśnij pokrętło głośności, aby nawiązać połączenie. VOICE Włącz rozpoznawanie głosu tego telefonu. ( 12) 11 SETTINGS P.BOOK SEL* AUTO ANSWER RING TONE RING COLOR ECHO CANCEL BLUETOOTH Domyślne: XX PB IN PHONE: Urządzenie przeszukuje książkę telefoniczną podłączonego telefonu. ; PB IN UNIT: Urządzenie przeszukuje książkę telefoniczną zarejestrowaną w urządzeniu. (Pamięć książki telefonicznej można skopiować za pomocą [P.BOOK WAIT]). ( 13) 03 SEC / 05 SEC / 10 SEC: Połączenia przychodzące są odbierane automatycznie przed upływem 3 / 5 / 10 sekund. ; OFF: Anulowanie. IN UNIT: Urządzenie dzwoni, aby powiadomić o przychodzącym połączeniu/ wiadomości tekstowej (domyślny dzwonek różni się w zależności od sparowanego urządzenia). CALL: Wybierz preferowany dzwonek dla przychodzącego połączenia (TONE 1 5). MESSAGE: Wybierz preferowany dźwięk dzwonka, który będzie sygnałem nadejścia wiadomości tekstowej (TONE 1 5). ; IN PHONE: Urządzenie dzwoni za pośrednictwem dzwonka podłączonego telefonu, informując o nadchodzącym połączeniu/wiadomości tekstowej. (Podłączony telefon dzwoni, jeśli nie obsługuje tej funkcji.) KD-R841BT: COLOR 01 COLOR 29 (COLOR 06): Strefa wyświetlania zmieni kolor na wybrany podczas połączenia lub po nadejściu wiadomości tekstowej. ; Off : Anulowanie (04): Reguluj czas opóźnienia usuwania echa, aż efekt echa przestanie być słyszalny podczas rozmowy telefonicznej (02): Czułość mikrofonu wzrasta, im wyższa jest liczba. MIC LEVEL MSG NOTICE ON: Urządzenie dzwoni i RCV MESSAGE ] [Nazwa urządzenia] pojawia się na ekranie, informując o przychodzącej wiadomości tekstowej. ; OFF: Anulowanie. * Można wybrać, tylko gdy podłączony telefon obsługuje PBAP. Wyszukiwanie według znaków Można przeszukiwać szybko kontakty według pierwszych znaków (A do Z, 0 do 9 lub OTHERS). Komunikat OTHERS pojawia się, jeśli pierwszym znakiem nie jest litera A do Z lub cyfra 0 do 9. 1 Naciśnij. 2 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać [PHONEBOOK], następnie naciśnij je. 3 Naciśnij 1 / 25, aby wybrać odpowiedni znak. 4 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać żądany kontakt, a następnie naciśnij je, aby nawiązać połączenie. POLSKI

14 BLUETOOTH Korzystanie z rozpoznawania głosu 1 Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb rozpoznawania głosu. Jeśli podłączone są dwa telefony, obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać telefon, a następnie naciśnij je. 2 Wymów nazwę kontaktu, pod numer którego chcesz zadzwonić lub komendę głosową, aby sterować funkcjami telefonu. Obsługiwane funkcje rozpoznawania mowy różnią się dla różnych telefonów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z instrukcji podłączonego telefonu. To urządzenie obsługuje również funkcję inteligentnego osobistego asystenta iphone'a. Zapisz kontakt w pamięci Można zapisać do 6 kontaktów. 1 Naciśnij. 2 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać [RECENT CALL], [PHONEBOOK] lub [DIAL NUMBER], a następnie naciśnij je. 3 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać kontakt lub wpisać numer telefonu. 4 Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków numerycznych (1 do 6). Kiedy kontakt zostanie zapisany, będzie migać MEMORY PX. Aby usunąć kontakt z pamięci, wybierz [DIAL NUMBER] w kroku 2 i zapisz pusty numer. Nawiązywanie połączenia z numerem z pamięci 1 Naciśnij. 2 Naciśnij jeden z przycisków numerycznych (1 do 6). 3 Naciśnij pokrętło głośności, aby nawiązać połączenie. Pojawi się informacja NO PRESET, jeśli nie zapisano żadnych kontaktów. Obsługiwane funkcje rozpoznawania mowy różnią się dla różnych telefonów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z instrukcji podłączonego telefonu. Usuwanie kontaktu Tylko gdy [P.BOOK SEL] jest ustawione na [PB IN UNIT]. ( 11) 1 Naciśnij. 2 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać [RECENT CALL] lub [PHONEBOOK], a następnie naciśnij je. 3 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać kontakt lub wpisać numer telefonu. 4 Naciśnij i przytrzymaj G T/P Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać [DELETE] lub [DELETE ALL], następnie naciśnij je. DELETE: Nazwa lub nr telefonu wybrane w kroku 3 zostają usunięte. DELETE ALL: Wszystkie nazwy lub numery telefonów z menu wybranego w kroku 2 zostają usunięte Tryb sprawdzania zgodności z Bluetooth Można sprawdzać możliwość połączenia urządzenia Bluetooth i systemu przy pomocy obsługiwanego profilu. 1 Przytrzymując wciśnięte, naciśnij i przytrzymaj pokrętło głośności przez około 3 sekundy. Wyświetli się BLUETOOTH Ô CHECK MODE. SEARCH NOW USING PHONE ] PIN IS 0000 przesuwa się na ekranie. 2 Wyszukaj i wybierz JVC UNIT w urządzeniu Bluetooth przed upływem 3 minut. 3 Wykonaj czynności (A), (B), lub (C) w zależności od komunikatu przesuwającego się na wyświetlaczu. (A) PAIRING ] XXXXXX (6-cyfrowe hasło): Sprawdź, czy takie same hasło jest widoczne w urządzeniu i na urządzeniu Bluetooth, a następnie zatwierdź hasło przy pomocy urządzenia Bluetooth. (B) PAIRING ] PIN IS 0000 : Wpisz 0000 w urządzeniu Bluetooth. (C) PAIRING : Obsługuj urządzenie Bluetooth, aby zatwierdzić parowanie. Po udanym parowaniu pojawi się PAIRING OK ] [Nazwa urządzenia] i rozpocznie się kontrola zgodności Bluetooth. Jeśli wyświetla się CONNECT NOW USING PHONE, obsługuj urządzenie Bluetooth, aby zezwolić na dostęp do listy kontaktów książki telefonicznej i przejść dalej. Rezultaty testu łączności migają na wyświetlaczu. H.FREE OK * 1 i/lub A.STREAM OK * 2 ] [Nazwa urządzenia] : Zgodne CONNECT FAIL Ô TRY CONNECT : Brak zgodności *1 Zgodność z profilem bezprzewodowego zestawu słuchawkowego HFP (Hands-Free Profile) *2 Zgodność z profilem transmisji dźwięku o wysokiej jakości A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Po 30 sekundach wyświetli się PAIRING DELETED, informując o usunięciu parowania, a urządzenie wyłączy tryb kontroli. Aby anulować tryb kontroli, wyłącz urządzenie, naciskając i przytrzymując L SOURCE. Usuń parowanie w urządzeniu Bluetooth przed sparowaniem z tym urządzeniem. ( 9)

15 BLUETOOTH Odtwarzacz audio Bluetooth Obsługa i wskazania wyświetlacza różnią się w zależności od ich dostępności w podłączonym urządzeniu. Aby Odtwarzanie Wstrzymanie lub zatrzymanie odtwarzania Wybierz grupę lub folder Pomijanie do przodu/do tyłu Przewinięcie do tyłu/do przodu Powtarzanie odtwarzania Odtwarzanie losowe Zrób to 1 Naciśnij L SOURCE, aby wybrać BT AUDIO. 2 Obsługuj odtwarzacz audio Bluetooth, aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij MENU (lub na RM-RK52). Naciśnij 1 / 2 5 (lub 5 / na RM-RK52). Naciśnij E / F (lub 2 / 3 na RM-RK52). Naciśnij i przytrzymaj E / F (lub 2 / 3 na RM-RK52). Naciskaj 6 B raz za razem, aby dokonać wyboru. TRACK RPT, ALL RPT, RPT OFF Naciskaj 5 A raz za razem, aby dokonać wyboru. GROUP RND, ALL RND, RND OFF Ustawienia Bluetooth 1 Naciśnij i przytrzymaj MENU. 2 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać [BLUETOOTH], następnie naciśnij je. 3 Dokonaj wyboru obracając pokrętłem głośności (patrz tabela poniżej), następnie naciśnij je. Powtarzaj krok 3 do momentu wybrania odpowiedniej pozycji. 4 Aby wyjść, nacisnąć MENU. PHONE *1 AUDIO APPLICATION DELETE PAIR Domyślne: XX CONNECT / DISCONNECT: Podłączenie lub odłączenie telefonu lub odtwarzacza audio Bluetooth. CONNECT / DISCONNECT: Podłączenie lub odłączenie JVC Smart Music Control *2 w smartfonie. Wybór zarejestrowanego (sparowanego) urządzenia do usunięcia. P.BOOK WAIT Skopiowanie do 400 numerów z książki telefonicznej podłączonego telefonu komórkowego do urządzenia poprzez OPP. SET PINCODE Zmienia kod PIN (do 6 cyfr). (Domyślny kod PIN: 0000) 1 Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać numer. 2 Naciśnij E / F, aby przenieść pozycję wpisywania. Powtarzaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aż do wprowadzenia pełnego kodu PIN. 3 Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić. AUTO CNNCT ON: Automatyczne połączenie z urządzeniem Bluetooth, gdy urządzenie jest włączone. ; OFF: Anulowanie. INITIALIZE YES: Uruchomienie wszystkich ustawień Bluetooth (wraz z zapisanym parowaniem, książką telefoniczną itp.). ; NO: Anulowanie. INFORMATION PH CNNT DEV / AU CNNT DEV / APP CNT DEV *3: Wyświetlenie nazwy podłączonego urządzenia audio/telefonu urządzania z aplikacją. ; MY BT NAME: Wyświetlenie nazwy urządzenia (JVC UNIT). ; MY ADDRESS: Pokazanie adresu tego urządzenia. ; BT VERSION: Wyświetlenie wersji Bluetooth tego urządzenia. *1 [CONNECT] nie zostanie wyświetlone, jeśli jednocześnie podłączone są dwa telefony Bluetooth. *2 JVC Smart Music Control pozwala na wyświetlanie stanu samochodowego radioodtwarzacza JVC na ekranach smartfonów z systemem Android i jego podstawową obsługę przy użyciu tych smartfonów. Informacje na temat obsługi JVC Smart Music Control znajdują się na stronie internetowej JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (Strona tylko w języku angielskim). *3 Pojawia się tylko po podłączeniu telefonu/odtwarzacza audio/aplikacji z Bluetooth. 13 POLSKI

16 USTAWIENIA DŹWIĘKU KD-R841BT: Aby Wybór zapisanych ustawień korektora dźwięku Zapisywanie własnych ustawień dźwięku Domyślne: (00) Zrób to Kolejno naciskaj EQ. FLAT (domyślne), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER 1 Naciśnij i przytrzymaj EQ. 2 Obróć pokrętło głośności, aby wybrać, następnie naciśnij je. SUB.W: 08 do +08 / BASS LVL: 06 do +06 / MID LVL: 06 do +06 / TRE LVL: 06 do +06 Ustawienia są zapisywane pod [USER] w EQ. Aby powrócić do poprzedniej pozycji, naciśnij G T/P. Aby wyjść, naciśnij EQ. Inne ustawienia 1 Naciśnij i przytrzymaj MENU. 2 Dokonaj wyboru obracając pokrętłem głośności (patrz tabela poniżej), następnie naciśnij je. Powtarzaj krok 2 do momentu wybrania odpowiedniej pozycji. 3 Aby wyjść, nacisnąć MENU. Domyślne: XX EQ SETTING* 1 EQ PRESET* 1 FLAT / NATURAL / DYNAMIC / VOCAL BOOST / BASS BOOST / USER: Wybór zapisanych ustawień korektora dźwięku. EASY EQ* 1 Regulacja własnych ustawień dźwięku. SUB.W* 2 : 08 do +08 (00)/ BASS LVL: 06 do +06 (00)/ MID LVL: 06 do +06 (00)/ TRE LVL: 06 do +06 (00) Ustawienia są zapisywane pod [USER] w [EQ PRESET]. PRO EQ* 3 1 BASS / MIDDLE / TREBLE: Wybierz ton. 2 Dostosuj elementy dźwiękowe wybranego tonu. BASS Częstotliwość: 60/ 80/ 100/ 200 Hz Domyślne: (80 Hz) Poziom: 06 do +06 (00) Q: Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0 (Q1.0) MIDDLE Częstotliwość: 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 khz Domyślne: (1.0 khz) Poziom: 06 do +06 (00) Q: Q0.75/ Q1.0/ Q1.25 (Q1.25) TREBLE Częstotliwość: 10.0/ 12.5/ 15.0/ Domyślne: (10.0 khz) 17.5 khz Poziom: 06 do +06 (00) Q: Q FIX (Q FIX) Ustawienia są zapisywane pod [USER] w [EQ PRESET]. 14 AUDIO FADER*4 *5 R06 F06 (00): Regulacja balansu dźwięku z przednich i tylnych głośników. BALANCE *5 L06 R06 (00): Regulacja balansu dźwięku z prawych i lewych głośników. BASS BOOST +01 / +02: Wybór preferowanego poziomu podbicia niskich tonów. ; OFF: Anulowanie. LOUD LOW / HIGH: Wzmocnienie niskich lub wysokich częstotliwości w celu uzyskania wyważonego dźwięku przy niskim poziomie głośności. ; OFF: Anulowanie. VOL ADJUST (00): Zapis poziomu regulacji głośności każdego źródła (w porównaniu do poziomu głośności FM). Przed ustawianiem wybierz odpowiednie źródło dźwięku. ( VOL ADJ FIX pojawia się, jeśli wybrane jest FM). L/O MODE SUB.W / REAR: Wybranie, czy tylne głośniki lub subwoofera są podłączone do końcówek wyjścia REAR/SW z tyłu urządzenia (przez zewnętrzny wzmacniacz). SUB.W *6 ON / OFF: Włączenie lub wyłączenie wyjścia subwoofera. SUB.W LPF *7 THROUGH: Wszystkie sygnały przesyłane są do subwoofera. ; LOW 55Hz / MID 85Hz / HIGH 120Hz: Do subwoofera wysyłane są sygnały audio niższe od 55 Hz/ 85 Hz/ 120 Hz. SUB.W LEVEL * (00): Regulacja poziomu wyjściowego subwoofera. HPF *8 LOW 100Hz / MID 120Hz / HIGH 150Hz: Częstotliwości niższe niż 100 Hz/ 120 Hz/ 150 Hz są odcinane i nie są przesyłane do przednich/tylnych głośników. ; OFF: Wszystkie sygnały przesyłane są do przednich/tylnych głośników. BEEP ON / OFF: Włącza lub wyłącza dźwięk naciskania przycisków. AMP GAIN LOW POWER: Ogranicza maksymalny poziom głośności do 30. (Należy wybrać tę opcję, jeśli maksymalna moc każdego głośnika jest niższa niż 50 W, aby zapobiec uszkodzeniu głośników). ; HIGH POWER: Maksymalny poziom głośności to 50. *1 Tylko KD-R741BT. *2 Wyświetlane, tylko gdy [L/O MODE] jest ustawione na [SUB.W], a [SUB.W] jest ustawione na [ON]. *3 KD-R841BT: Można przejść do tej pozycji bezpośrednio po wejściu do menu ustawień. *4 Jeśli używany jest system dwugłośnikowy, balans tył-przód (fader) należy ustawić na [00]. *5 Ta regulacja nie ma wpływu na wyjście głośnika niskotonowego. *6 Wyświetlane, tylko gdy [L/O MODE] jest ustawione na [SUB.W]. *7 Wyświetlane, tylko gdy [SUB.W] jest ustawione na [ON]. *8 Tylko KD-R841BT.

17 WIĘCEJ INFORMACJI Informacje o płytach i plikach dźwiękowych To urządzenie może odtwarzać tylko poniższe płyty CD: To urządzenie może odtwarzać płyty wielosesyjne, jednak niezamknięte sesje zostaną pominięte podczas odtwarzania. Płyty nie odtwarzane przez zestaw: - Płyty, które nie są okrągłe. - Płyty z kolorem naniesionym na powierzchnię nagrania lub płyty zabrudzone. - Płyty CD-ROM/wielokrotnego zapisu, które nie zostały sfinalizowane. - Płyty CD 8 cm. Próba włożenia takiej płyty z adapterem może uszkodzić urządzenie. Odtwarzanie płyt DualDisc: Strona nie będąca nośnikiem DVD płyty typu DualDisc nie jest zgodna ze standardem Compact Disc Digital Audio. Z tej przyczyny nie zalecamy korzystania ze strony płyty DualDisc, która nie jest nagrana w formacie DVD w tym urządzeniu. Odtwarzane pliki: - Rozszerzenia plików: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav)* 1 - KD-R841BT KD-R741BT Przepływność danych MP (kbps) Częstotliwość próbkowania (khz) WMA MP3 48, 44,1, 32, 24, 22,05, 16, 12, 11,025, 8 WMA WAV* 1 48, 44,1 - Kodek: WAV* 1 : Liniowe PCM - Próbkowanie: WAV* 1 : 16-bitowe - Kanał dźwięku: WAV* 1 : Mono/stereo - Pliki VBR (ang. variable bit rate - zmienna przepływność). Maksymalna liczba znaków dla nazwy pliku/folderu: Zależy od używanego formatu płyty (wliczając 4 znaki rozszerzenia <.mp3>, <.wma> lub<.wav>* 1 ). KD-R841BT KD-R741BT ISO 9660 Level 1 i Romeo Joliet Windows długie nazwy plików Informacje o urządzeniach USB Urządzenie może odtwarzać pliki MP3/WMA/WAV* 1 zapisane na urządzeniu pamięci masowej USB. Nie można podłączyć urządzenia USB przez hub USB i Uniwersalny czytnik kart pamięci. Podłączenie kabla o długości przekraczającej 5 m może być przyczyną błędnego odtwarzania. Maksymalna liczba znaków dla: KD-R841BT KD-R741BT Nazw folderów Nazw plików Znacznika MP3 Tag Znacznika WMA Tag Znacznika WMA* 1 Tag To urządzenie może rozpoznawać do: KD-R841BT: plików, 999 folderów (999 plików na folder). KD-R741BT: plików, 255 folderów (255 plików na folder, wliczając folder z nieobsługiwanymi plikami) i 8 poziomów hierarchii. Odbiornik nie wykryje urządzenia USB, którego napięcie zasilania jest inne niż 5 V, a natężenie przekracza 1 A. Informacje o urządzeniach ipod/iphone Made for - ipod touch (1st, 2nd, 3rd i 4th generation) - ipod classic - ipod with video (5th generation)* 2 - ipod nano (1st* 2, 2nd, 3rd, 4th, 5th i 6th generation) - iphone, iphone 3G, 3GS, 4, 4S W trybie [HEAD MODE] niemożliwe jest przeszukiwanie plików wideo w menu Videos. Kolejność utworów wyświetlona w menu wyboru odbiornika może różnić się od kolejności w odtwarzaczu ipod/iphone. Jeśli pewne operacje nie są wykonywane poprawnie lub zgodnie z oczekiwaniami, wejdź na stronę: <http://www3.jvckenwood. com/english/car/index.html> (Strona tylko w języku angielskim). 15 Informacje o technologii Bluetooth Podłączenie niektórych urządzeń Bluetooth może nie być możliwe; zależy to od wersji standardu Bluetooth obsługiwanej przez urządzenie. Urządzenie może nie współpracować z niektórymi urządzeniami Bluetooth. Warunki odbioru sygnału różnią się w zależności od otoczenia. Aby uzyskać więcej informacji o Bluetooth, wejdź na następującą stronę internetową JVC: <http://www3.jvckenwood.com/ english/car/index.html> (Strona tylko w języku angielskim). Informacje o JVC Playlist Creator i JVC Music Control To urządzenie obsługuje program PC JVC Playlist Creator oraz aplikację Android TM o nazwie JVC Music Control. Podczas odtwarzania plików dźwiękowych z danymi utworów dodanymi przy pomocy JVC Playlist Creator lub JVC Music Control, można wyszukiwać pliki audio zgodnie z rodzajem muzyki, wykonawcami, albumami, listami odtwarzania lub utworami. Programy JVC Playlist Creator i JVC Music Control można pobrać z następującej strony internetowej: <http://www3.jvckenwood. com/english/car/index.html> (Strona tylko w języku angielskim). Informacje na wyświetlaczu FM lub AM Nazwa stacji (PS)* 3 = Częstotliwość = Typ programu (PTY)* 3 = Dzień/Godzina = (z powrotem do początku) CD lub Nazwa albumu/wykonawca* 4 = Tytuł USB FRONT / utworu* 4 = Nr utworu/czas odtwarzania USB REAR / USB = Dzień/Godzina = (z powrotem do lub BT AUDIO początku) USB FRONT / USB REAR / USB-IPOD [HEAD MODE] lub [IPOD MODE]: Nazwa albumu/wykonawca* 4 = Tytuł utworu* 4 = Nr utworu/czas odtwarzania = Dzień/ Godzina = (z powrotem do początku) [EXT MODE]: EXT MODE Dzień/Godzina AUX AUX Dzień/Godzina *1 Tylko KD-R841BT w źródle USB. *2 [IPOD MODE]/ [EXT MODE] są niedostępne. *3 Dostępne tylko dla stacji FM z Radio Data System. *4 W przypadku konwencjonalnych lub pustych płyt CD pojawi się komunikat NO NAME. POLSKI

18 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Symptom Naprawa Nie słychać dźwięku. Ustaw głośność na optymalnym poziomie. Sprawdź kable i styki. Użyj krótszego i grubszego przewodu do podłączenia tylnego złącza uziemienia do karoserii silnika. Wyświetla się MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT / WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT i obsługa Upewnij się, czy końcówki przewodów głośnikowych są prawidłowo okryte izolacją, następnie zresetuj urządzenie. Jeśli nie rozwiąże to problemu, skonsultuj się z najbliższym serwisem. urządzenia jest niemożliwa. Nie można wybrać źródła. Sprawdź ustawienie [SRC SELECT]. ( 4) Odbiór stacji radiowych jest słaby. / Podczas słuchania radia słychać stały szum. Dokładnie podłącz antenę. Wyciągnij do końca pręt anteny. Nie są wyświetlane poprawne znaki. To urządzenie może wyświetlać tylko litery (wielkie), cyfry i pewną liczbę symboli. Na ekranie pojawią się naprzemiennie Naciśnij 0, a następnie prawidłowo włóż płytę. słowa PLEASE i EJECT. Zostanie wyświetlony komunikat IN DISC. Upewnij się, że nic nie blokuje szczeliny płyty podczas jej wysuwania. Nie można wysunąć płyty. Naciśnij i przytrzymaj 0 na siłę, aby wysunąć płytę. Uważaj, aby wysuwana płyta nie spadła. Kolejność odtwarzania jest niezgodna z oczekiwaniami. O kolejności odtwarzania decyduje nazwa pliku (USB) lub kolejność nagrania plików (płyta). Wyswietlony czas odtwarzania jest Decyduje o tym sposób nagrania materiału na płycie. niepoprawny. Pojawia się komunikat NOT SUPPORT i utwór zostaje pominięty. Sprawdź, czy utwór jest w formacie, który może być odtworzony. ( 15) Miga CANNOT PLAY i/lub wykrycie podłączonego urządzenia jest niemożliwe. Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest kompatybilne z tym urządzeniem i sprawdź, czy format plików jest obsługiwany. ( 15) Ponownie podłącz urządzenie. Odczyt READING. Nie używaj zbyt wielu poziomów hierarchicznych i folderów. Urządzenie ipod/iphone nie włącza się lub nie działa. Bluetooth Nie wykryto urządzenia Bluetooth. Nie można przeprowadzić parowania. Ponownie wsuń płytę lub podłącz urządzenie USB ponownie. Sprawdź połączenie między urządzeniem a urządzeniem ipod/iphone. Odłącz i zresetuj urządzenie ipod/iphone przy pomocy resetowania sprzętowego (tzw. twardego). Sprawdź, czy ustawienie [IPOD SWITCH] jest odpowiednie. ( 4) Należy uruchomić ponownie funkcję wyszukiwania z urządzenia Bluetooth. Wyzerować pamięć jednostki. ( 3) Upewnij się, że wprowadzono ten sam kod PIN w urządzeniu i w urządzeniu docelowym. Usuń informacje parowania z urządzenia i urządzenia Bluetooth, a następnie powtórz parowanie. 16 Symptom Naprawa Zostanie wyświetlony Osiągnięto limit liczby zarejestrowanych urządzeń. Spróbuj ponownie po komunikat PAIRING FULL. usunięciu niepotrzebnych urządzeń. Zostanie wyświetlony Przygotowanie urządzenia do obsługi funkcji Bluetooth. Jeśli komunikat komunikat PLEASE WAIT. nie zniknie, wyłącz i włącz radioodtwarzacz, a następnie ponownie podłącz urządzenie. Zostanie wyświetlony Urządzenie zostało zarejestrowane, ale połączenie nie powiodło się. Bluetooth komunikat ERROR CNNCT. Zostanie wyświetlony komunikat BT DEVICE NOT FOUND. Podłącz urządzenie ręcznie. ( 13) Urządzenie nie odnalazło zarejestrowanych urządzeń Bluetooth podczas pracy funkcji [AUTO CNNCT]. Włącz Bluetooth w urządzeniu i podłącz je ręcznie. ( 13) Słychać echo lub szumy. Wyreguluj pozycję mikrofonu urządzenia. ( 9) Sprawdź ustawienie [ECHO CANCEL]. ( 11) Niska jakość dźwięku w Zmniejsz odległość między urządzeniem a urządzeniem Bluetooth. telefonie. Przemieść pojazd w miejsce, w którym odbiór sygnału jest lepszy. Wybieranie głosowe nieudane. Użyj metody wybierania głosowego w cichszym otoczeniu. Zmniejsz odległość od mikrofonu, gdy wymawiasz nazwę. Używaj tego smaego głosu, który został użyty do rejestracji. Zostanie wyświetlony komunikat NOT SUPPORT. Zostanie wyświetlony komunikat ERROR. Urządzenie nie odpowiada po próbie skopiowania książki telefonicznej do urządzenia. Dźwięk jest przerywany lub zanika podczas odtwarzania w urządzeniu audio Bluetooth. Brak możliwości sterowania podłączonym odtwarzaczem audio Bluetooth. Zostanie wyświetlony komunikat HW ERROR. Podłączony telefon nie obsługuje funkcji rozpoznawania mowy. Spróbuj ponownie. Jeśli ponownie zostanie wyświetlony komunikat ERROR, sprawdź, czy urządzenie obsługuje żądaną funkcję. Mogła zajść próba skopiowania tych samych wpisów (już zapisanych) do urządzenia. Naciśnij DISP lub G T/P, aby wyjść z menu. Należy zmniejszyć odległość między odbiornikiem i urządzeniem audio Bluetooth. Wyłącz, a następnie ponownie włącz urządzenie i spróbuj ponownie się połączyć. Z urządzeniem mogą próbować się połączyć inne urządzenia Bluetooth. Sprawdź, czy podłączone urządzenie audio Bluetooth obsługuje standard AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). (Skorzystaj z instrukcji odtwarzacza audio). Odłącz i podłącz ponownie urządzenie audio Bluetooth. Zresetuj urządzenie i ponownie wykonaj operację. Jeśli komunikat HW ERROR pojawi się ponownie, skonsultuj się z najbliższym serwisem. Jeśli problem się utrzymuje, zresetuj radioodtwarzacz. ( 3)

19 DANE TECHNICZNE Wzmacniacz audio Tuner Odtwarzacz CD Moc wyjściowa Stała moc wyjściowa (RMS) Impedancja obciążenia Charakterystyka częstotliwościowa Stosunek sygnał/szum Wyjście liniowe, poziom wyjścia subwoofera/impedancja Impedancja wyjściowa 50 W na kanał 20 W na kanał, 4 Ω, 40 Hz do Hz przy całkowitych zniekształceniach harmonicznych mniejszych niż 1% 4 Ω (4 Ω do 8 Ω tolerancja) 40 Hz do Hz 70 db 2,5 V/10 kω (pełna skala) 600 Ω FM Zakres częstotliwości 87,5 MHz do 108,0 MHz Czułość użyteczna 9,3 dbf (0,8 μv/75 Ω) 50 db czułość tłumienia 16,3 dbf (1,8 μv/75 Ω) Selektywność kanałów Charakterystyka częstotliwościowa Separacja stereo 65 db (przy 400 khz) 40 Hz do Hz 40 db AM Zakres częstotliwości MW 531 khz do khz LW 153 khz do 279 khz Czułość/Selektywność MW 20 μv/40 db LW 50 μv/ Układ wykrywania sygnałów Liczba kanałów Charakterystyka częstotliwościowa Stosunek sygnał/szum Kołysanie i drżenie dźwięku Bezkontaktowy układ optyczny (laser półprzewodnikowy) 2 kanały (stereo) 5 Hz do Hz 105 db Poniżej mierzalnego progu USB BLUETOOTH Ogólne Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Szybkość transferu danych (pełna szybkość) Urządzenie kompatybilne Maks. 12 Mb/s Kompatybilny system plików FAT 32/16/12 Odtwarzane formaty audio Maksymalny prąd zasilania Wersja Urządzenie pamięci masowej MP3/WMA 5 V prąd stały d 1 A Klasa mocy Radio klasy 2 Zasięg roboczy Certyfikat Bluetooth 2.1 (+EDR) 10 m Profil HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3, PBAP 1.0 Wymagania dotyczące zasilania (napięcie robocze) Uziemienie Dopuszczalna temperatura pracy Wymiary (Szerokość Wysokość Głębokość) Wymiary montażowe (przybliżone) Wymiary panelu (przybliżone) Masa (bez wypos. dodatkowego) Informacje mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia. 14,4 V prąd stały (tolerancja 11 V do 16 V) Ujemnym uziemieniem 0 C do +40 C 182 mm 53 mm 159 mm KD-R841BT: 188 mm 59 mm 10 mm KD-R741BT: 188 mm 59 mm 13 mm KD-R841BT: 1,3 kg KD-R741BT: 1,2 kg 17 POLSKI

20 INSTALACJA / PODŁĄCZENIE Ostrzeżenie Urządzenie może być zainstalowane tylko ze źródłem zasilania 12 V DC, z ujemnym uziemieniem. Przed podłączaniem i instalacją odłącz końcówkę ujemną akumulatora. Nie podłączaj przewodu akumulatora (żółty) i przewodu zapłonu (czerwony) do karoserii pojazdu lub przewodu uziemienia (czarny), aby zapobiec zwarciu. Zaizoluj niepodłączone przewody taśmą izolacyjną, aby zapobiec zwarciu. Upewnij się, że po instalacji urządzenie zostanie uziemione do karoserii pojazdu. Przestroga Ze względów bezpieczeństwa powierz podłączanie i instalację specjaliście. Skonsultuj się ze sprzedawcą samochodowych urządzeń audio. Zainstaluj to urządzenie w konsoli swojego pojazdu. Nie dotykaj metalowej części urządzenia podczas korzystania oraz zaraz po korzystaniu z niego. Metalowe części oraz radiator i obudowa stają się gorące. Nie podłączaj przewodów głośnika do karoserii pojazdu, przewodu uziemiającego (czarny) lub równolegle. Podłącz głośniki o maksymalnej mocy powyżej 50 W. Jeśli maksymalna moc głośników wynosi poniżej 50 W, zmień ustawienie [AMP GAIN], aby zapobiec uszkodzeniu głośników. ( 14) Zainstaluj urządzenie pod kątem 30º lub mniejszym. Jeśli wiązka przewodów pojazdu nie ma końcówki zapłonu, podłącz przewód zapłonu (czerwony) do końcówki skrzynki bezpieczników pojazdu z zasilaniem 12 V DC, z możliwością włączania i wyłączania kluczykiem. Po zainstalowaniu urządzenia, sprawdź czy światła stop, kierunkowskazy, wycieraczki itp. w samochodzie pracują poprawnie. Jeśli dojdzie do przepalenia bezpiecznika, najpierw sprawdź, czy przewody nie dotykają karoserii, a potem wymień przepalony bezpiecznik na bezpiecznik o takich samych własnościach. Procedura podstawowa 1 Wyjmij kluczyk ze stacyjki, następnie odłącz końcówkę od akumulatora. 2 Prawidłowo podłącz przewody. Patrz Podłączenie przewodów. ( 19) 3 Zainstaluj urządzenie w samochodzie. Patrz Instalacja urządzenia (w desce rozdzielczej). 4 Ponownie podłącz końcówkę akumulatora. 5 Wyzerować pamięć jednostki. ( 3) Instalacja urządzenia (w desce rozdzielczej) 18 Sprawdź prawidłowe ustawienie ramki. W przypadku mocowania bez tulei mocującej Wkręty z płaskimi lub okrągłymi łbami (nie dołączono) M5 8 mm Kieszonka Uchwyt (nie dołączono) Należy wygiać i trzymać sztywno. Odpowiednio podłącz przewody. ( 19) Demontaż urządzenia

INSTRUCTIONS. W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç

INSTRUCTIONS. W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç Patrz Zerowanie pami ci urzàdzenia Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS. W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç

INSTRUCTIONS. W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç Patrz Zerowanie pami ci urzàdzenia Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS. W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç

INSTRUCTIONS. W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç Patrz Zerowanie pami ci urzàdzenia Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации

Διαβάστε περισσότερα

KD-R521/KD-R422/ KD-R421/KD-R45 CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

KD-R521/KD-R422/ KD-R421/KD-R45 CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç Patrz Zerowanie pami ci urzàdzenia Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации

Διαβάστε περισσότερα

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15.

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Ξεκινήστε εδώ Zacznij tutaj 1 2 Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Αφαιρέστε τη συσκευασία Rozpakuj Ważne: Nie podłączaj kabla USB przed

Διαβάστε περισσότερα

KD-R412 / KD-R411 KD-R35 / KD-R312 / KD-R311

KD-R412 / KD-R411 KD-R35 / KD-R312 / KD-R311 W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç Patrz Zerowanie pami ci urzàdzenia Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации

Διαβάστε περισσότερα

CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SD63 POLSKI РУCCKИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 4.

Διαβάστε περισσότερα

OFFICEJET 6600/6700. Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης

OFFICEJET 6600/6700. Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης OFFICEJET 6600/6700 Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης Copyright Information 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition

Διαβάστε περισσότερα

DESKJET INK ADVANTAGE 4615/4625

DESKJET INK ADVANTAGE 4615/4625 DESKJET INK ADVANTAGE 4615/4625 Podręcznik czynności wstępnych Οδηγός έναρξης Vodič za prve korake HP Deskjet Ink Advantage 4615 PL Skanuj, aby dowiedzieć się więcej! Może obowiązywać standardowa opłata

Διαβάστε περισσότερα

KDC-461U ΡΑΔΙΟ-CD ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

KDC-461U ΡΑΔΙΟ-CD ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ KDC-461U ΡΑΔΙΟ-CD ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2014 JVC KENWOOD Corporation GET0965-Greek/00 (JKNL) CoverSafetyGR_KWD_KDC_461U_JKNL.indd 1 15/1/2014 4:52:43 PM ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 2 ΒΑΣΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

KMM-BT34 KMM-302BT KMR-M308BTE ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

KMM-BT34 KMM-302BT KMR-M308BTE ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ KMM-BT34 KMM-302BT KMR-M308BTE ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2013 JVC KENWOOD Corporation GET0994-Greek/00 (JKNL) CoverSafety_JS_KWD_KMM_BT34_EN_GR.indd 1 25/11/2013 2:11:34 PM ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΙΝ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C3100 All-in-One series

HP Photosmart C3100 All-in-One series HP Photosmart C3100 All-in-One series Podstawy Temel Çalışma Kılavuzu Οδηγός βασικών λειτουργιών Podręczny przewodnik Polski 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Polski Adobe i Acrobat logo są

Διαβάστε περισσότερα

HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci

HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Z wyjątkiem przypadków przewidzianych

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας Kinect SENSOR Kinect Сенсор Kinect. Εγχειρίδιο & Εγγύηση Podręcznik i gwarancja Руководство и гарантия

Αισθητήρας Kinect SENSOR Kinect Сенсор Kinect. Εγχειρίδιο & Εγγύηση Podręcznik i gwarancja Руководство и гарантия Αισθητήρας Kinect SENSOR Kinect Сенсор Kinect Εγχειρίδιο & Εγγύηση Podręcznik i gwarancja Руководство и гарантия 1 Ελληνικά 19 Polski 36 Русский Ελληνικά Προειδοποίηση Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

KDC-361U KDC-261UB KDC-261UR KDC-161UB ΡΑΔΙΟ-CD ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ KDC-161UR KDC-161UG KDC-130Y KDC-120RY KDC-100Q KDC-161URY

KDC-361U KDC-261UB KDC-261UR KDC-161UB ΡΑΔΙΟ-CD ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ KDC-161UR KDC-161UG KDC-130Y KDC-120RY KDC-100Q KDC-161URY KDC-361U KDC-261UB KDC-261UR KDC-161UB ΡΑΔΙΟ-CD ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ KDC-161UR KDC-161UG KDC-130Y KDC-120RY KDC-100Q KDC-161URY 2013 JVC KENWOOD Corporation GET0961-Greek/00 (JKNL) CoverSafetyGR_KDC-361U[JKNL]f.indd

Διαβάστε περισσότερα

OFFICEJET PRO 8600. Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης

OFFICEJET PRO 8600. Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης OFFICEJET PRO 8600 Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης Copyright Information 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart C8100 All-in-One series. Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

HP Photosmart C8100 All-in-One series. Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός HP Photosmart C8100 All-in-One series Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Oświadczenia firmy Hewlett-Packard Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie prawa

Διαβάστε περισσότερα

HP Photosmart Premium Fax C309 series. Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

HP Photosmart Premium Fax C309 series. Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός HP Photosmart Premium Fax C309 series Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός Oświadczenia firmy Hewlett-Packard Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie prawa

Διαβάστε περισσότερα

HP Deskjet F300 All-in-One series

HP Deskjet F300 All-in-One series HP Deskjet F300 All-in-One series Podstawy Temel Çalışma Kılavuzu Οδηγός βασικών λειτουργιών Põhijuhend www.hp.com/support 021 672 280 Argentina (Buenos Aires) Argentina Australia 54-11-4708-1600 0-800-555-5000

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-865-670-41 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu GB PL CZ GR TR For installation and connections, see the supplied

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-531-550-21(1) Digital HD Video Camera Recorder Οδηγός Χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití A kamera használati útmutatója GR PL CZ HU Ανατρέξτε επίσης και στο: Przydać się mogą również informacje

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση της αναπαραγωγής ipod

Χρήση της αναπαραγωγής ipod Χρήση της αναπαραγωγής ipod Χρήση της αναπαραγωγής ipod Μόλις συνδέσετε ένα ipod, μπορείτε να εκτελέσετε αναπαραγωγή αρχείων μουσικής ή βίντεο ipod. Με τη χρήση του δέκτη, μπορείτε να εκτελέσετε λειτουργίες

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-865-674-41 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίες Λειτουργίας Kullanım kılavuzu GB PL CZ GR TR For installation and connections, see the supplied

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Indukcyjna płyta kuchenna ze szkła ceramicznego Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia-főzőtér Návod k použití a montáži Indukční a sklokeramické varné desky

Διαβάστε περισσότερα

KMM-361SD KMM-261 KMM-100GY ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ KMM-100AY KMM-100RY KMM-120Y

KMM-361SD KMM-261 KMM-100GY ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ KMM-100AY KMM-100RY KMM-120Y KMM-361SD KMM-261 KMM-100GY ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ KMM-100AY KMM-100RY KMM-120Y 2013 JVC KENWOOD Corporation GET0957-Greek/00 (JKNL) CoverSafetyGR_KMM-361SD[JKNL]f.indd 1 24/10/2013 2:48:34

Διαβάστε περισσότερα

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP9000. Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer. User Guide.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP9000. Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer. User Guide. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP9000 Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer Danfoss Heating User Guide TP9000 Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Ceramiczna płyta kuchenna Használati és szerelési utasítás Üvegkerámia-főzőtér Návod k montáži a použití Sklokeramická varná deska Οδηγίες χρήσης καί συναρµολόγησης Υαλοκεραµικό

Διαβάστε περισσότερα

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual Logitech Multimedia Speaker System z Product Manual Ελληνικά.................. 47 По-русски................. 51 Po polsku................ 55 2 Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 4 1. Αριστερό περιφερειακό ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1 GENEVA Sound System Model M - L - XL GENEVA www.apopsissound.gr 1 . : μ, μ, μ μ. μ μ. μ 1). 2). 3). 4). 5) μ. 6) μ μ μ. 7) μ. μ μ. 8) μ μ μ, μ, μ, ( μ μ μ ) μ. 9) μ μ μ μ. 10) μ μ. 11) μ μ μ μ. 12) μ,

Διαβάστε περισσότερα

Car radio with USB-port Cardreader and Front line-in

Car radio with USB-port Cardreader and Front line-in Car radio with USB-port Cardreader and Front line-in ALD1915H ACA10 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2

Διαβάστε περισσότερα

Απαραίτητες πληροφορίες

Απαραίτητες πληροφορίες Απαραίτητες πληροφορίες Εάν εμφανιστούν τα παρακάτω μηνύματα Εάν εμφανιστούν τα παρακάτω μηνύματα, ελέγξτε την κατάσταση, ανατρέχοντας στις στήλες αιτία και ενέργεια. Μήνυμα Αιτία Ενέργεια Σε λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης Πολυκάναλος Δέκτης AV STR-DN1030 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και βελτιστοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Spis treści. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Spis treści. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Ceramiczna płyta kuchenna Használati és szerelési utasítás Üvegkerámia-főzőtér Návod k montáži a použití Sklokeramická varná deska Οδηγίες χρήσης καί συναρµολόγησης Υαλοκεραµικό

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου Εγχειρίδιο Χρήσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα ηχεία Innovator S51324 5.1. Με τα ηχεία αυτά μπορείτε να απολαύσετε ήχο 5.1 καναλιών από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός λειτουργίας NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005. 2006 Sony Corporation 2-688-631-62 (1)

Οδηγός λειτουργίας NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005. 2006 Sony Corporation 2-688-631-62 (1) Οδηγός λειτουργίας NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 2006 Sony Corporation 2-688-631-62 (1) 2 Σχετικά με τα εγχειρίδια Μαζί με τη συσκευή περιλαμβάνεται το Quick Start Guide και αυτός ο Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

USB/MP3/WMA-DIGITAL-MEDIA-RECEIVER RICEVITORE DIGITALE MULTI-MEDIALE

USB/MP3/WMA-DIGITAL-MEDIA-RECEIVER RICEVITORE DIGITALE MULTI-MEDIALE FZ502E Bluetooth USB/MP3/WMA DIGITAL MEDIA RECEIVER LECTEUR MÉDIA NUMÉRIQUE Bluetooth USB/MP3/WMA Bluetooth USB/MP3/WMA-DIGITAL-MEDIA-RECEIVER RICEVITORE DIGITALE MULTI-MEDIALE Bluetooth USB/MP3/WMA Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό ηχείο BT με ασύρματο μικρόφωνο

Φορητό ηχείο BT με ασύρματο μικρόφωνο Φορητό ηχείο BT με ασύρματο μικρόφωνο ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Χωρίς ήχο Παραμόρφωση του ήχου Το ΚΑΡΑΟΚΕ δε λειτουργεί Το MP3 δεν παίζει 1. Καμία πηγή εισόδου ήχου. 2. Η

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr Α. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών STR-DN1020 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και

Διαβάστε περισσότερα

DEH-X5500BT DEH-4500BT

DEH-X5500BT DEH-4500BT Εγχειρίδιο Λειτουργίας ΔΕΚΤΗΣ CD RDS DEH-X5500BT DEH-4500BT Ελληνικά Τμήμα 01 Πριν την έναρξη λειτουργίας Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της PIONEER Για τη σωστή χρήση του, διαβάστε αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 Sweex. Με αυτή την ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

1 Πατήστε. 2 Αγγίξτε Audio Off. Εναλλαγή πηγής ήχου. Διακοπή της λειτουργίας ήχου. Εναλλαγή της πηγής ήχου. Προβολή της οθόνης λειτουργιών ήχου

1 Πατήστε. 2 Αγγίξτε Audio Off. Εναλλαγή πηγής ήχου. Διακοπή της λειτουργίας ήχου. Εναλλαγή της πηγής ήχου. Προβολή της οθόνης λειτουργιών ήχου Εναλλαγή πηγής ήχου Εναλλαγή της πηγής ήχου Διακοπή της λειτουργίας ήχου 1 Πατήστε. 1 Πατήστε. 2 Επιλέξτε τη λειτουργία ήχου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 2 Αγγίξτε Audio Off. Αγγίξτε το Audio Off και

Διαβάστε περισσότερα

Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης

Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης Owner s manual & Installation manual Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth Bluetooth -CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER

Διαβάστε περισσότερα

Τα παρακάτω σύμβολα βρίσκονται μπροστά από πληροφορίες χρήσιμες για την αποτροπή βλάβης στην κεντρική μονάδα καθώς και για την ομαλή λειτουργία.

Τα παρακάτω σύμβολα βρίσκονται μπροστά από πληροφορίες χρήσιμες για την αποτροπή βλάβης στην κεντρική μονάδα καθώς και για την ομαλή λειτουργία. Τα σύμβολα που περιγράφονται παρακάτω υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών καθώς και επάνω στην ίδια τη συσκευή, για να εξασφαλιστεί η σωστή και ασφαλής χρήση και για να αποτραπούν τραυματισμοί και πρόκληση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΙΜΟΚΑΣΑΛΟΓΟ ΧΟΝΔΡΙΚΗ ΤΚΕΤΩΝ ΕΙΚΟΝΑ - ΗΧΟΤ

ΣΙΜΟΚΑΣΑΛΟΓΟ ΧΟΝΔΡΙΚΗ ΤΚΕΤΩΝ ΕΙΚΟΝΑ - ΗΧΟΤ ΣΙΜΟΚΑΣΑΛΟΓΟ AV ΕΠΣΕΜΒΡΙΟ 2011 HT-D7000/EN 8806071323596 HT-D6750W/EN 8806071344003 φςτθμα 2.1 καναλιών τεχνολογίασ 3D υνολικι ιςχφσ εξόδου 110W Cubic Design με αςφρματο subwoofer Αποκωδικοποίθςθ ιχου

Διαβάστε περισσότερα

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU www.fandu.gr Πρόσοψη Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Επιλογή λειτουργίας Επόμ/Προηγ κομμάτι Επιλογή σταθμού Εισαγωγή κομματιών Αναπαράγει

Διαβάστε περισσότερα

ήχου υψηλής ποιότητας)

ήχου υψηλής ποιότητας) Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Μικρόφωνο 2. Οθόνη LCD 3. κουµπί REPEAT / φακέλων, λειτουργία επανάληψης, η επιλογή φακέλους 4. Back3Tasto, κοµµάτι-παράλειψη προηγούµενης εγγραφής / Rewind Next4 κουµπί, κοµµάτι-παράλειψη

Διαβάστε περισσότερα

Εύχρηστο σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD με δυνατότητα αναπαραγωγής μουσικής/βίντεο μέσω σύνδεσης USB

Εύχρηστο σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD με δυνατότητα αναπαραγωγής μουσικής/βίντεο μέσω σύνδεσης USB Εύχρηστο σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD με δυνατότητα αναπαραγωγής μουσικής/βίντεο μέσω σύνδεσης USB www.sony-europe.com 1 Χαρακτηριστικά Αφεθείτε στη μαγεία του ήχου surround 5,1 καναλιών που σας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

KD-R322/KD-R321 CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

KD-R322/KD-R321 CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç Patrz Zerowanie pami ci urzàdzenia Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации

Διαβάστε περισσότερα

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP9000. Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer. Installation Guide.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP9000. Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer. Installation Guide. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer Danfoss Heating Installation Guide For a large print version of these instructions please call Marketing

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Λειτουργίας ΔΕΚΤΗΣ CD RDS DEH-6200BT. Ελληνικά

Εγχειρίδιο Λειτουργίας ΔΕΚΤΗΣ CD RDS DEH-6200BT. Ελληνικά Εγχειρίδιο Λειτουργίας ΔΕΚΤΗΣ CD RDS DEH-6200BT Ελληνικά Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της PIONEER. Για να εξασφαλίσετε τη σωστή χρήση, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Ελληνικά........................ 113 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 1. Κύρια μονάδα με κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Οικιακό ηχοσύστημα. Οδηγίες χρήσης CMT-SBT300W/SBT300WB. Ξεκινώντας. Λειτουργίες. Συνδέσεις δικτύου. Πρόσθετες πληροφορίες

Οικιακό ηχοσύστημα. Οδηγίες χρήσης CMT-SBT300W/SBT300WB. Ξεκινώντας. Λειτουργίες. Συνδέσεις δικτύου. Πρόσθετες πληροφορίες Οικιακό ηχοσύστημα Οδηγίες χρήσης Ξεκινώντας Λειτουργίες Συνδέσεις δικτύου Πρόσθετες πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτων Προφυλάξεις/ Προδιαγραφές CMT-SBT300W/SBT300WB ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειωθεί ο κίνδυνος

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Bluetooth. Οδηγίες Χρήσης MEX - N4000BT. Για να ακυρώσετε την επίδειξη (DEMO), δείτε στη σελίδα 16.

Ηχοσύστημα Bluetooth. Οδηγίες Χρήσης MEX - N4000BT. Για να ακυρώσετε την επίδειξη (DEMO), δείτε στη σελίδα 16. Ηχοσύστημα Bluetooth Οδηγίες Χρήσης Για να ακυρώσετε την επίδειξη (DEMO), δείτε στη σελίδα 6. MEX - N4000BT Για λόγους ασφαλείας, φροντίστε να εγκαταστήσετε αυτή τη μονάδα στο ταμπλό του αυτοκινήτου. Για

Διαβάστε περισσότερα

Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3

Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3 Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΜΟΝΤΕΛΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΚΑΙ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗΣ. ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΚΑΡΤΑ SIM ΜΕ GPRS ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ. Περιεχόμενο 1. Επισκόπηση

Διαβάστε περισσότερα

Car Kit Bluetooth SIM

Car Kit Bluetooth SIM Car Kit Bluetooth SIM i Car Kit Bluetooth SIM (pl) PL Car Kit Bluetooth SIM (Zestaw samohodowy v Bluetooth SIM) NL Car Kit Bluetooth SIM (nl) 20 TR Car Kit Bluetooth SIM (tr) 39 GR Car Kit Bluetooth SIM

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH

ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό συσκευή αναπαραγωγής MP3 με

Διαβάστε περισσότερα

CD/USB/AM/FM Boombox

CD/USB/AM/FM Boombox CD/USB/AM/FM Boombox ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Πρίν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση της συσκευής σας ταιριάζει με την οικιακή τάση. Σημείωση : Συνδέστε τη

Διαβάστε περισσότερα

DEH-X5700BT DEH-4700BT

DEH-X5700BT DEH-4700BT ΔΕΚΤΗΣ CD RDS DEH-X5700BT DEH-4700BT Εγχειρίδιο Λειτουργίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πριν ξεκινήσετε... 3 Ξεκινώντας... 4 Ραδιόφωνο... 6 CD/USB/iPod/AUX... 7 Bluetooth... 9 Λειτουργία εφαρμογών...

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY TOWER 5 ΗΧΟΣΤΗΛΗ BLUETOOTH

ENERGY TOWER 5 ΗΧΟΣΤΗΛΗ BLUETOOTH ENERGY TOWER 5 ΗΧΟΣΤΗΛΗ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Twer 5 Bluetth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Ηχείο 60 W RMS, ραδιόφωνο & MP3 player με

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-531-077-21(1) Digital HD Video Camera Recorder Οδηγός Χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití A kamera használati útmutatója GR PL CZ HU Ανατρέξτε επίσης και στο: Przydać się mogą również informacje

Διαβάστε περισσότερα

MP3 PLAYER/ ΔΕΚΤΗΣ / USB / SD / MMC / AUX SLOT

MP3 PLAYER/ ΔΕΚΤΗΣ / USB / SD / MMC / AUX SLOT Εγχειρίδιο Χρήστη MP3 PLAYER/ ΔΕΚΤΗΣ / USB / SD / MMC / AUX SLOT Εγκατάσταση 02 Επιπλέον πληροφορίες 04 Γενικές λειτουργίες 05 Λειτουργίες ραδιοφώνου 09 Λειτουργίες USB/SD 10 Διάταξη τηλεχειριστηρίου 11

Διαβάστε περισσότερα

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra EASYGO USER MANUAL USER MANUAL Περιεχόμενα ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ........................................... 2 Σχετικά με το JABRA EASYGO................................ 2 Τι ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΣΑΣ..................................

Διαβάστε περισσότερα

Η αγορά μιας τηλεόρασης με την τελευταία τεχνολογία LED δεν είναι πλέον υπόθεση λίγων. Η Σειρα 4003 των τηλεοράσεων LED της Samsung παρέχει υψηλή

Η αγορά μιας τηλεόρασης με την τελευταία τεχνολογία LED δεν είναι πλέον υπόθεση λίγων. Η Σειρα 4003 των τηλεοράσεων LED της Samsung παρέχει υψηλή Η αγορά μιας τηλεόρασης με την τελευταία τεχνολογία LED δεν είναι πλέον υπόθεση λίγων. Η Σειρα 4003 των τηλεοράσεων LED της Samsung παρέχει υψηλή ποιότητα εικόνας, καθώς και ασύγκριτο σχεδιασμό και απόδοση,

Διαβάστε περισσότερα

1. POW/MOD: 2. CLK: MUTE: BAND: AMS: 1/PAU: 10. 2/INT: 11. 3/RPT:

1. POW/MOD: 2. CLK: MUTE:  BAND: AMS: 1/PAU: 10. 2/INT: 11. 3/RPT: OSIO ACO-4290U I. Βασικές Λειτουργίες: 1. POW/MOD: Πιέστε για να αλλάξετε λειτουργία αναπαραγωγής, όπως παρακάτω: Radio USB SD AUX(Αν εισάγετε USB ή κάρτα µνήµης.).πιέστε παρατεταµένα για να απενεργοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 210 001 BRISBANE 230 1 011 402 200 001. Enjoy it. Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης

CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 210 001 BRISBANE 230 1 011 402 200 001. Enjoy it. Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 210 001 BRISBANE 230 1 011 402 200 001 Enjoy it. Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Στοιχεία χειρισμού 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 Πλήκτρο Απασφάλιση αποσπώμενου

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Bluetooth MEX-N5100BT/MEX-N4100BT. Οδηγίες χρήσης 4-548-379-21(1) (EL) Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 31.

Ηχοσύστημα Bluetooth MEX-N5100BT/MEX-N4100BT. Οδηγίες χρήσης 4-548-379-21(1) (EL) Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 31. 4-548-379-21(1) (EL) Ηχοσύστημα Bluetooth Οδηγίες χρήσης EL Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 31. Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 18.

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 4-542-302-11(1) (EL) FM/MW/LW Compact Disc Player Οδηγίες χρήσης EL Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 16. Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό Σύστημα. Οδηγίες χρήσης. Αγαπητέ καταναλωτή RQTX1053-D. Αρ. μοντέλου SC-HC20

Στερεοφωνικό Σύστημα. Οδηγίες χρήσης. Αγαπητέ καταναλωτή RQTX1053-D. Αρ. μοντέλου SC-HC20 Οδηγίες χρήσης Στερεοφωνικό Σύστημα Αρ. μοντέλου SC-HC0 Αγαπητέ καταναλωτή Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτή τη συσκευή. Πριν κάνετε τις συνδέσεις, ρυθμίσετε ή θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Πολυκάναλος δέκτης AV

Πολυκάναλος δέκτης AV 4-488-937-41(2) (EL) Πολυκάναλος δέκτης AV Οδηγός αναφοράς STR-DH750 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

Backbeat FIT. Εγχειρίδιο χρήσης

Backbeat FIT. Εγχειρίδιο χρήσης Backbeat FIT Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Σύζευξη 5 Επισκόπηση των ακουστικών 6 Η ασφάλεια προέχει 6 Χειρισμός 7 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ευρετήριο LFF 8M121 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ PL CS. Δελτίο προϊόντος, 2

Οδηγίες χρήσης. Ευρετήριο LFF 8M121 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ PL CS. Δελτίο προϊόντος, 2 Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ EL Ελληνικά, 1 RO Românã, 43 PL CS Polski, 15 Česky, 29 TR Türkçe, 57 Ευρετήριο Δελτίο προϊόντος, 2 Προφυλάξεις και συμβουλές, 3 Γενική ασφάλεια Διάθεση Εξοικονόμηση ενέργειας

Διαβάστε περισσότερα

Jabra HALO2. Εγχειρίδιο χρήσης. www.jabra.com

Jabra HALO2. Εγχειρίδιο χρήσης. www.jabra.com Jabra HALO2 Εγχειρίδιο χρήσης www.jabra.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ............................................ 2 ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΟ.................................. 2 ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ ΣΑΣ...................................

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μετά το πέρας της ζωής τους, ο δέκτης θα πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ισχύουν στην Ε.Ε. και όχι μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ SWING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ SWING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ SWING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B1Z-6000F Πίνακας περιεχομένων 1 Πίνακας περιεχομένων Γενικές σημειώσεις................... Οδηγίες χρήσης............................... Χαρακτήρες στο κείμενο

Διαβάστε περισσότερα

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321. www.blaupunkt.

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321. www.blaupunkt. Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321 www.blaupunkt.com Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Στοιχεία χειρισμού

Διαβάστε περισσότερα

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] FIRST FA-1925-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Φορητό σύστημα ηχείων με ραδιόφωνο, Υποδοχή USB Θύρα & TF κάρτα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προϊόντα της εταιρείας μας. Για να χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT2 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWE 71083

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWE 71083 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 PL Polski,13 TR Türkçe,25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Διαβάστε περισσότερα

Ράβδος ήχου HT-ST3. Οδηγίες χρήσης

Ράβδος ήχου HT-ST3. Οδηγίες χρήσης Ράβδος ήχου HT-ST3 Οδηγίες χρήσης EL Πίνακας περιεχομένων Εγκατάσταση Περιεχόμενα συσκευασίας 3 Εγκατάσταση 4 Σύνδεση της Ράβδου ηχείου και του Υπογούφερ 5 Σύνδεση 6 Ενεργοποίηση του συστήματος 8 Βασικές

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 4-575-512-11(1) (EL) FM/MW/LW Compact Disc Player Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 10. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Digital Photo Album ABF240 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο Φορητά ηχεία Συνοπτικό εγχειρίδιο 1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του φορητού συστήματος ηχείων Turbo-X. Αυτά τα ηχεία είναι ιδανικά για τον υπολογιστή σας, το ipod/ iphone, το MP3 player

Διαβάστε περισσότερα

HP PSC 1500 All-in-One series. Podr czna instrukcja El Kitabı

HP PSC 1500 All-in-One series. Podr czna instrukcja El Kitabı HP PSC 1500 All-in-One series Podr czna instrukcja El Kitabı Γρήγορος οδηγός Ελληνικά Ελληνικά Πνευµατικά δικαιώµατα 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα οικιακού κινηματογράφου. Οδηγός έναρξης HT-XT1

Σύστημα οικιακού κινηματογράφου. Οδηγός έναρξης HT-XT1 Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Οδηγός έναρξης HT-XT1 Πίνακας περιεχομένων Εγκατάσταση 1 Περιεχόμενα συσκευασίας 3 2 Εγκατάσταση 4 3 Σύνδεση 6 4 Ενεργοποίηση του συστήματος 8 5 Ακρόαση ήχου 9 Βασικοί χειρισμοί

Διαβάστε περισσότερα