P. V, SEPT3IWA ILIADIS HOMERICA RHAPSODIA ERICUS ANDREAS WALLBERG VENIA AMPL. FACULT. PHILOS, UPSAL1 ENS. O p. x l i x
|
|
- Ἀλκαῖος Κοσμόπουλος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 SEPT3IWA ILIADIS HOMERICA RHAPSODIA VENIA AMPL. FACULT. PHILOS, UPSAL1 ENS. PRiSIDE UTTER. HUMA». ADI. ET PROFESS. REG,. P. ERICUS ANDREAS WALLBERG 3TIP. REG. GOTHOJJ1JRGKNSIS, P. V, O p. x l i x IN AUDIT. GUST. DIE XIX MAJI MDCCCXIX. Η. A. EXCUDEBANT REGI.E ACADKMIJE TYPOGRAPHI.
2
3 2N SACRAM REGIAM MAJES-TATEWf m a g n a : f i d e i v i r o, DIOECESEOS GOTHOBURGENSlS EPISCOPO, REGII ORDINIS DE STELLA POLARI M EMBRa r e v e r e n d i s s i m o s. s. t h e o l o g i a : d o c t o r i DOMINO P A T R O N O MAXIMO SACRUM Volui, debui e r. a. w a l l b e r g ;
4 XYRKO *INSPECTOREN v Å l A d l e H E R R FRU JOHAN B. WALLBERG SAMT ANNA H. VALLBERG f 0 d d S Y L L B E R G. De Huldaste Föräldrar, / Itacksamt och vördnadsfullt tillcgnadt raf D en Sonliga kärleken.
5 315 ) ftmhrig, få r dem, åt den åfuerfiarke Kr oni oh. ΛΓι ί afe fiådde i och nu, omordnande, ojrnz be goto, O/Å behdndt finåfkuro i f y eken; på fpetten dem krängde, Genom/lekte dem väl t och drogo dem alla af fpetten. iufejz när fitt verk ds ändat, och målanrättningen ordnat; 320 Spifade alle: och intet dem braf a f gemen/amma fpifen. Dock gafs Ajas der a f långfträckande ryggar till ärfkänk A f Agamemnon A treid, zfew vidtbehf.rrjkande hjelten. J 7/?z, 71är redan a f dricka och mat begäret de f illat 0 A llfå rf började då uppfpinna fårfager den gamle 325 N efo r, Ärar/ råaf tillfårne jäm väl det befta befunnits: //λ», välfinnad, ibland härjkarorna talte, och fade: Atrevs fo n, o/å ^ enz/r/ fsrnätnfe a f alla Akaier, Redan månge j u dott a f de hnfvudbelåckade Greker, 3 15 οίξσεr a, πενταεττηξον, νπεξμενεϊ Kgcviocvi. rev άΐξον, αμ< >; θ' καί /u/v Λεχ/υαν α π α ν τ», μίστυλλον f u επισταμενως, πέϊξάν τ οβελο7σιν9 ωπτησαν τε πεξιφξαάεως, εξυσαχτό τε πάντα, αυτοίξ επβί παυσαντο πόνου, τετυκοντό τ ε άα7τα, 320 άαίνυντ, ούάέ τ ι Βυμόε εόευετο άαιτόε εί'σης' νωτοισιν ζγ ΚΙαντα άιψεκεεσσι γεξαίξεν Ιήξως 'Arge& jf, ευζυκςεΐων Αγαμέμνων, αυτοίξ επεί π όσιοί καί εόητνοε εζ εςον εντο, tc*s ό γεξων πάμπςα τοε ύφαίνειν ηξχετο μηην 325 Néffrof, ον καί πςοσ&εν άξίστη φαίνετο βουλή * οί σ<β/ν εϋφξονεων χγοςησατο καί μετεειπεν Άτςειόη τ ε, καί αλλοζ άςιστ^εί ΠαναχαιωνΙ πολλοί γ ά ς τ& νάσε κο6ς*\κομ0μτεε Α χ α ιο ί,
6 f m akas bio d r rodd un k lig, omkring flod fagra Skamandros 33o Rytande A n s fsrfldnkt, och Jjalarna ftsrtat till Ais. Opp dd: AkaierntiS krig med gryende morgonen ftilla, A tt fs r famlade hit vi md fsra pd vagnar de dode Med nnildsn r och oxar: och des (a derefter Jorbrdnna Litet ifrdn krigskeppen, att hvarje dt Jonerna ajkan 335 Md hemföra, enar vi vande till. fäderne landet. R ef om fd opp ett kummel omkring brdnbdlet, dt alla OaffSndradt, pd filte t: och fo rt upprdttom 'der of ver Resliga Jkanstorn, vctrn fo r bdde ofs fjelfve och Jkeppen. Och pd desfa fsrfdrdigom val anpasfade dorrar 340 A tt derigenom md bli for riddarefpannen en farvd g : Djupt deriitanomkring uppdrngoni der efter en lopgrnf,, Som, omflutande, mdgtar att harn och fålarna hdmtna; Των νυν ατμα κελαινον, ευ^οον άμφ). Σκαμαν^ξον,, 330 εσκεδασ οξυε " Α ^ ε, ψ υχα ) ό' Άι$όεόε κα,τγιλβον. τω σε χξή πόλεμον μεν αμ' tjot 7ταυσαι Αχα>ων,, αυτό) S' ΜΎξόμενα κυκλησομεν ειβάόε νεχξουε βουσ) και ημιόνοισιν' οότάζ κατακείομεν αυτουε τυτβόν οίπο πξό νεων, ωε κ όστεα τίοασιν εκαστοε- 335 c^koef uytl%ctotv αυτε νεωμε^α πατξΐόοο yccixv τύμβον <Γ αμφ) πυςψ ενού χευομεν e^otyctycvter >( οίκξίτον εκ πεόΐου' ττοτί S' αυτόν J1εΐμομεν ωκα σιυςγουε υψηλουε, ειλας νηων τε y.oci αυτώ ν εν <Γ αυτοΐσ/ π υ λ α ε ποιησομεν ευ α ςα ξυίχε, 340 οφξχ $1 χυτχων ιππηλασΐη οόόε ενη * εκτοεβεν Se β χ^εϊχν όςυζομεν eyyvbi τάφξον>> ϊ χ Ίππου? γ.χ) λαόν εξυκάκοι α μ φ ίε εοναχ,
7 A l t ej engäng ofs trånger de kyndige Troernas Srtig. Så han talte: och hogt beromdc det Kungarna alie. 345 Skedde fä nu en Troers fsrfamling pä llions hogborg, Fafansfull, och förvirrad, framfor Kung Priamos borgport: Och begynte bland dan Antenor forfändigen orda: Horen mig, Tror, ochdardanafolk, och behjelplige fvenner, A t t ja g mä tala hvad mig mitt finne i brojlet befaller. 350 Fort: den Argifka Helena fje lf och med henne des häfvor Gifvom igen ät Atreiderna: nu mot helga förbunden V i, trobrytande, Jlride, och hoppas jag icke, att nägot yofs Jhnll /ke till båtnad, Jaframt vi detta ej gore. 'Når han fälunda ta lt, han fa i te fig neder: dä upp/leg 355 Den /honlockiga Helenas man, Alex andros, den ådk } Som upphöjde fm råfi, or/z talade vingade orden: μγ\ 7ior éziqplay πόλεμος Τξωων d y s^d y x v. Xl.c εφα& ci <T α^α πάντως επψησαν βασιλέες. 3-}5 Τξ>3ϋί*>ν ocvf dy ο ςη yévef 'Ιλίου εν πόλει αίκξΐΐ, όεινη, τετξηχνϊοο, π χ ξ χ Πξίχμοιο &όςησι' τοΐσιν <Γ Άντήνούξ πεπνυμενος νξχ α γορυεtv* Κέκλυτε μευ, Tfccff καί Δα^ανοζ, t j f επίκουςοι, οφζ» «Va) ra ' ftf Βυμός ενι σττ,^εσσι %ελευει\ b ι >ι >»» ' ' r\ > «7 > ><«350 of ur ecyfr, λξ^ ειψ EÄfvifVκαζ κ τη μ α ν οομ ccvtv) όωομεν Ατςείό%σιν dyeiv * νυν J ο^κ/α ττζστα φευσχμενοι μχχόμεσ^χ" τω ού νυ η κεξάιον νμϊν ελπομχι εκ τελεεσ ^χι, ζνα /w>7 $ε ομεν ωό'ε. νητοι cy ως είττων κατ «* τογσζ J ανίατη ος 'Κλεζηνάξος, Έλειης πόσις ηυκομοιο, fos μιν dμειβόμένος ετίε» πτεξόεντχ πςοσν\ΰόα
8 3 U O! Antenor, jö r mig du ordar ej detta behagligt: ris/t upptänka du kunnat en klokare talan, än denna! Om fanfar digt likväl du delta förtäljer a f a f var, 360 Gudarna fjelfve dig da visfi hafva betagit forfiandet. Dock ja g förkunnar ibland de hingstilltuktande Trotr, Och det rakt affäger: ja g ej ger qviuuan tillbaka; Men de hafvor, fä mänga jag fö r t, till min boning, ur Argos} Alla jag vill aflämna, och fler tillagga ur hufet. 365 När han fälunda talt, han fatte fig neder: dä upp flod Priamos, Dardauos'> ättling, i rad de Evige jämlik, Som, välfnnad, ibland här/harorna talte, oeh fade: Hören mig, Troer, ora Dardanafolk, och behjelplige fvenner, A tt jag mä fäga hvad mig mitt hjerta i bröjlet befaller: 370 -Vtt, M/o»* tillförne, wzan tag*, vid hären, yfo nattkof, Άντηνοξ, συ jutv ουκ IV fywoi (β/λα ταυτ άγοξευε/ς βίτβα καί άλλον μυ$ον άμείνονα του^ε νοησαι' εΐ 0' ετεον 0η τούτον άτι ο σττουΐης άγοξευεις, $ 6θ ε άξοο ötj τοι επειτα $εοϊ φξενας ωλεσαν αυτοί, αυτάς εγω Τςωεσσι με& ίπποράμοις αγοξεύσω' άντικξύ 0' απόφημι, γυναίκα μεν ουκ αποίωσω* κτήματα <Γ, οσσ α*γόμγν εζ 'Αςγε;ς ημετεςον 0ω, πάντ ε&έλω 0άμεναι, καί ετ οίκοβεν α λλ ^Hrci ογ oof είπων κατ ά εζετο' το7τι ö' άνεστη Δαξ0αν10ηε Πξιάμος, Βεόφι μηστοος ατάλαντος, οί σφιν εϋφξονεων άγοξησατο καί μετεειζτε Κέκλυτέ μεν, Τξωες καί Δάξΰανο», ετάκουςοι, * οφ$ είττω τ ά με Βυμος ενί στη εσσι κελευε/! 370 νυν μεν ύόξζον ελετ&ξ κατά στξατον, ως τοπάξος 7Τεξ,
9 = = = = = 3 * 9 Och htigkomme β η vakt, och vake i lagret hvar enda: I dagbrdckr.ingen gdnge Idaios till holkade fe p p e n, A tt fo r Atreiderna tvd, Menelaos och Kung Agamemnon, Bada Paris b e fu t, ju r hvars f u l l krigst vifen f g yppat: 375 Och, utfaga det vigtiga ord, om des fe behaga Frdn mfsljudliga kriget f g hvila, tilldefs vi de dode Brann t: derefter igen fortjl rida vi fo le, tills odet Ofs engdng dtfiljer, och fä n k er dt endera fegren. Sd han fade: och grannt a f hor de de honom, och lydde. 380 Troppvis togo derefter de alle vid haren fitt nattmdl, Och i brdchingen gick Idaios till halkade fe p p e n, Fann fa A v ai erna der, tjenffvenner dt Ares, i rddfag V id bakfaiuinen ut af Aganuninons galeya', och närmad Steg i fa ro rn a s midt härolden, och, klingande, talte: v.x) φ υ Κ χ-ais μ \η οχσβ ε, και eyqrpjcfös skxttos' ηωβεν J' Ίlalcs \τω χοίλχς επι vrjxs, shriu-v Ατξείόησ, Ά γχμ εμ \>ovs και Με ν ε λ χ χ, μΰ$ον Ά λεζά νβςοιο, του είχεκχ vsly.es οξοοξ». S7 S κχi Je rej' εϊπέμεναι πυκνόν h.ros, χ ί κ ε^εκχτι πχνσασ&χι πολεμοιο ^υσ'ηχεος, εισοκε χεχ,ξους χη ο μεν * υστεζον αυτε μχχησόμε$, είσοχε δχίμαν αμμε άιχκξ'ο y, 3ωη έτέζοισΐ γε νίκην. *Ω.ε ε φ χ $ '' οι ό χ ζ χ τον μ χ λ α μεν κκυον, επί^οντ9} 380 όόςπον επ ε& ε'ίκοντο y.xrcc στξχτον εν τελεεσαν. ηνβεν i ljxlcs εβη κο/λαί επί vrus. Teos y εί$ ειν οογοςη Axvxcos, Βεζχποντχς "Afirjcs, νηι π χ ξ χ πξυμνν] Άχχμέμνονο$ * χυτοίζ ό τοίσι, trees εν μέσσατι, μετεφοόνεεν ηπυτα κηςυζ
10 ^85 ^ / Atrrider, ora andre fornäm ftt a f alle A ka itr, Priamos fje if mig befallt och med hanom de lyfande Tvotr, A tt ut fa ga, fifra m t det eder är ljufrgt och -tacknamt, Alexandros' bejlut, fo r hvars Jkull krigstviften fig yppat: Häfvorna, hvilkafom held/l Alexandros pä holkade Jkeppcn 390 Fort till Ilion hem 0! matte desinnan han afdått! Alla han vill afemna, och fier tillägga ur hufet. Men Meiielaos, den fräjdade drotts, ungäktade maka Nekar han gifua igen: det dnch Troerna honom.förmana. Och de befallt mig fräga ett ord, om J fjelfve behagen 395 Frän mifi ljudliga kriget er hvilay tilldefs vi de dode Brännt: der ef t erogen fo rt [kvida vi Jkole, tills odet O/s >engäng ätfkiljer, och Jkäuker ät endera fegi en. Sä han fade: och ren de alle, färftammade, tego: r 385 ΆτςέϊδαΙ re, καί άλλοι άζίστηες Πανχχχιων, r\våyei ΙΙξίαμος re καί άλλοι T ξωες uyauct, είπείν, αίκε πεξ υμμι φίλον καί ηδυ yévotto, μυθον Ά λεξάνδξοιο, του είνεκα νείκος οςω^ε' κτήματα μεν οσ Άλέξανδςος κοίλες εν) νηυσίν 39 ηγοίγετο Τξοίηνδ', Cooe σΐξίν ωφελλ' άπολέσβαι1.') 7Τοίντ εβελει δόμεναι, καί ετ ον/.οβ εν ά λ λ ε7ΐι είναι * κονξών J" ά λοχον Μενελάου y.vδαλίμοιο ου φησι δωσειν, η μιν Τ ξωεε χε κελονται.» fl / Λ» i /, «.» / >/ >»f\»«κα; όε τοό ηνωχεον ειηειν επος, αι κ εσελητε 395 7Ταυσασ$αι πολεμοιο δυσηχεος, είσοκε νεκςουί κηομεν αυτε μαχησόμε$', είσοκε δαίμων Α μ μ ε δικκξί\η, δωη δ' ετεςοισί y ε νίκην. 'Λ * εφα$' * ci <Γ α^α 7iåvTss άκην εγενοντο σιωτηη.
11 V. 238 " 243 o7j' in' ugittgai νωμησοιι βων Α^αλόί/ν, το μοι Irl ταλαντ/νον ποχιμιζιιν, i. e. Vet att tiil hoger, och vet till vånfler att länka min /kild a f T o rrt oxlider och hvi.ken mig år mängprnfvad i friden. Biliv, /tccusfat. antiquus & Doricus pro fihv: βία vel βω! xfocxfa; den torkade ox*n. pro p/ι o» u&x/or β^ο*, quod elt pro, uoniäx βοΐίχ». Sic II. XVI. 636, Axnos / \>a τι βοων τι ιυποιητΰωι. Sic pro fcuto etjim Ih XVII habet H o m e r u s t>?v βοι/uv fc. βΰξτχν. De vocabulo ταλαντ/νον, hudhår dig, mängf år (åkt, cfr. 11. V. 289 E»* fc. υσμή,yt i fländkamp, fo tflr ii, närkamp. Qui galeis, clypeis, & (piculis liabant armati, Ilafarii milites, Ιηλιτκι & πανοηλττχι, pugnare dicebantur iv ruii/i vtuiyii, vel >v uurottuiit!, vel lv «.υτοτχιίίιι, quippe in qua militum q jijque ουi-xiijv. contnus, & quafi f* xttgos, pugnis, adverfarium fuutn repulerat. Ab illis vero pugnatoribus probe fejungas, illis re&ca oppofitos, rog/rus, fngittarios, & γνμ*ντ«ί, velites, levioris armaturae bellatores. Δ>& μίλπtabut 'Aptit, ad fcevi fonos gresfum componere Hfårtis; dania en dans ät den jkråckligep Ares. Sic bene vertit V o ss. Quem libenter hic lequimur. H om er, inquit K oppen».gebraucht t ο μ (λητι^ξο! f.»aί/yv/ov, eine Lufi, ein Sptel, II. XIII Viellpicbt gebrauchte man alfo μίλπισ^χι ebenfalls f, ηχιζαν, fpielen Urd da Gefang und TSnze datnals beynahe durcbaus verbunden waren, f. ορχιττ^χι. So wsre alfo μι\πισ$»ι Agy;i i* r»i!*;, lydere M arti, i. e,. in honorem Martis: in pugna ftataria ludum preebere M arti,. nnd die Stelle zu iiberfetfen: tch weis im feindfeligenffchweren Kampfe Zu tanzen, dem M ars zur Luft oder zu Ehre. So nennet E u r i p i d e s die Siacht den chortanz des Mars: Phoenisf L y d o t h r o n ν,.249, nannte den KriegesGott οξχνστιιν, den Tånzer. To/Stov «όντα ; hoflern videlicet homllum & generofum, ω Sum &ios μ(γι5ό* rt, β*ι* f t, xul η ιόντων. - Λ a^fv οπηττίύσοα, hemligt fp anande, lomfkt utlurande, i. e. clam circumfpiciens, ubi locus te vulnerandi: potisfimus pateat, V Nv*r/ πιμσ$χ4. nodi parere illi' dicuntur», qui ab opere cesfant, quafi id nox tac te videatur imperare; cui contrarium infert Aurora, quae, φω* χγγίλλιιν Aii «ai trigon, difta, quiescere minitne jubet, fed irgo(piret μ/ν ιίχ, ngocfiget xxi i'gy*. i. e. ffon främ jar vår väg, hon främ jar vårt arbete V U irv 'Exrogoe txvtx xixtviri μυ3,ι}σαο'$μ. i. C. 5 O f Idaios, befall åt Hektor, att iådant tala. I ^ / f mxlinti, Ida:e, jubete, fc. Tu & Taltybius. Utramque adloqpitur Ajns praeconem notninatim autem ld a u m, utpote qui ia concione verba fecerit, Aliud vero explicando intendit C l a r k e : Idaeus*
12 populi nomine locutus erat in numero plurali; & xix«w«refertur ad populum, cuju3 nomine locutus eft Idaeus. V Pulcherrime omnino, in amicum induciarum & i erruptae dimicationis fignum, dona fibi invicem ferunt bellantes hero. Ingeniorum lufus antiquitus erat, cui tamen S o p h o c l e s ortum d*dit, he- Uovem rapi hoc, quem Ajas dederat, balteo; Ajacem perire ifthocf quem H eftor, gladio. V Κιχχρνότχ ηΐκγ, poudcn tm vi- S toria, fo g n a d a f fegrrn. A t, jure quaeris, cur fibi v.ftoriam arrog e t? Num, quia inducias propofuerat Heftor? N u m, quia levisfirce fauciatum in terram prcftraverat A jas? At ruliibi vlftum invenies magnum Heftora. V Tg<V< Ugtvcrt β&ν Kfowuw, in forutn g ra tia m facrifuavil ffo vi bovem. Jam fupra II. Ii. 403 immolarunt igctvx ηινίχίτνζον, bovem m arem, pinguem, quinquennem. V. 316* Atixtvuv, explicant Grammatici per ίιίκοψχ*, }ttju.igta«v, xxrx «t? fit~xov, ita ut fit ejusdem fermo fignificationis, ac proxime fubfequens v. Corfultius K ö p p en : Es bleibt mir immer zweifelhaft, cb man sucb fi*j ίιχχυν» fagen konne; wenn man gleich λ χ χ ΰ ιν, und diffundere, in der Bedeutung von Zerftreuen findet. KAnnte ίικχίιιν nicht f e y n : begiesfen, d. i. das aufhauene Rind auswafchen,2usfpiilen? De facrificandi ritu & aftu, cfr. II. T. 465, V. 3 2ί. Nuroiti $ir,*txit7 ai, tergo perpetuo, tergi partibus oblong i s : m ei de långliga ryggben, Atyvex*i(, ter, continuus, protentus in longitudinem, a c & >;;tx>]r, idem. In deliciis habuerunt Veteres tx ιωτχ, os/ea tergoris oblongioris fercula, in dapes honorifras principibus proinde parata. Hinc fuo hjpfpitio excepit Achilles φικτχτχι Uvåpxt, illisque adparavit»ure» oiot xxl iriwos xiyof,&crvec ρζχιν. II. IX. 207 Od. X X IV Voila les prix, que les lieros recevoient de leurs grands aftionsi iis avoient les premjeres places dans les asferoblees, et la plus honorable portion dans les feftins: cette portion öcoit le dos entier de la viftime. D:na Dacier. Sic multas lautitias fuis, qui bene meruerant, militibus nobilioribus donabant Lycii. II.XII Sic multas fuis Galli antiqui, cfr. D io o o R im. S. V. 28* V Ei«yxyo»ris, huc egresfi, hit uttågande, hit f o r famlade. K o p p en vero, Ιξχγχγόντα, in altum ducentes tumulum, i. e. refa och uppfora en hog grafknlle, eumque tumulum ΰκριτον, omnibus communem, πχγχοινον. llw^yjrr νφηλ&(, hågrejla to r n, vel höga torntn u r a r, i. e. τιίχιχ CftjXoTi nveyois χρχρότχ. Cum vero turribus vulgo fuere inftrufta m oenia, accidit, ut pro vocabulo τϊΐχοs iaepius ponantur nx/gyot. Sic..v 339 L xvrourt fc. xvpyon, i dtsfa to r n.v e l potius, m urar. ETKxg»v»* re nxl uvtui', f å r fkeppen och desfe ett bråjlvarn Pope D;na Daukk & Clarke refte annotant, caftris munitis ante ultimum hunc annum nihil opus fuisfe Graecis.
Đường tròn : cung dây tiếp tuyến (V1) Đường tròn cung dây tiếp tuyến. Giải.
Đường tròn cung dây tiếp tuyến BÀI 1 : Cho tam giác ABC. Đường tròn có đường kính BC cắt cạnh AB, AC lần lượt tại E, D. BD và CE cắt nhau tại H. chứng minh : 1. AH vuông góc BC (tại F thuộc BC). 2. FA.FH
Διαβάστε περισσότεραSarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1
Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò
Διαβάστε περισσότεραrs r r â t át r st tíst Ó P ã t r r r â
rs r r â t át r st tíst P Ó P ã t r r r â ã t r r P Ó P r sã rs r s t à r çã rs r st tíst r q s t r r t çã r r st tíst r t r ú r s r ú r â rs r r â t át r çã rs r st tíst 1 r r 1 ss rt q çã st tr sã
Διαβάστε περισσότεραQ π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο"" ο φ.
II 4»» «i p û»7'' s V -Ζ G -7 y 1 X s? ' (/) Ζ L. - =! i- Ζ ) Η f) " i L. Û - 1 1 Ι û ( - " - ' t - ' t/î " ι-8. Ι -. : wî ' j 1 Τ J en " il-' - - ö ê., t= ' -; '9 ',,, ) Τ '.,/,. - ϊζ L - (- - s.1 ai
Διαβάστε περισσότεραΤο άτομο του Υδρογόνου
Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες
Διαβάστε περισσότεραΝόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.
Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού. Περιοδικός πίνακας: α. Είναι µια ταξινόµηση των στοιχείων κατά αύξοντα
Διαβάστε περισσότεραss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s
P P P P ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s r t r 3 2 r r r 3 t r ér t r s s r t s r s r s ér t r r t t q s t s sã s s s ér t
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΙΟΔΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ Περίοδοι περιοδικού πίνακα Ο περιοδικός πίνακας αποτελείται από 7 περιόδους. Ο αριθμός των στοιχείων που περιλαμβάνει κάθε περίοδος δεν είναι σταθερός, δηλ. η περιοδικότητα
Διαβάστε περισσότεραP P Ó P. r r t r r r s 1. r r ó t t ó rr r rr r rí st s t s. Pr s t P r s rr. r t r s s s é 3 ñ
P P Ó P r r t r r r s 1 r r ó t t ó rr r rr r rí st s t s Pr s t P r s rr r t r s s s é 3 ñ í sé 3 ñ 3 é1 r P P Ó P str r r r t é t r r r s 1 t r P r s rr 1 1 s t r r ó s r s st rr t s r t s rr s r q s
Διαβάστε περισσότεραΝΟΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΤΗΤΑΣ : Οι ιδιότητες των χηµικών στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.
1. Ο ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ Οι άνθρωποι από την φύση τους θέλουν να πετυχαίνουν σπουδαία αποτελέσµατα καταναλώνοντας το λιγότερο δυνατό κόπο και χρόνο. Για το σκοπό αυτό προσπαθούν να οµαδοποιούν τα πράγµατα
Διαβάστε περισσότεραParts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033
Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische
Διαβάστε περισσότεραΙ ΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ. Παππάς Χρήστος Επίκουρος Καθηγητής
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΟΜΗ ΚΑΙ Ι ΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ Παππάς Χρήστος Επίκουρος Καθηγητής ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ Ατομική ακτίνα (r) : ½ της απόστασης μεταξύ δύο ομοιοπυρηνικών ατόμων, ενωμένων με απλό ομοιοπολικό δεσμό.
Διαβάστε περισσότεραΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΙΠΛΩΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΜΕ. Ι..Ε.
ΑΣΚΗΣΗ 1 ΟΜΑ Α 2 Στην ακόλουθη άσκηση σας δίνονται τα έξοδα ανά µαθητή και οι ετήσιοι µισθοί (κατά µέσο όρο) των δασκάλων για 51 πολιτείες της Αµερικής. Τα δεδοµένα είναι για τη χρονιά 1985. Οι µεταβλητές
Διαβάστε περισσότεραJeux d inondation dans les graphes
Jeux d inondation dans les graphes Aurélie Lagoutte To cite this version: Aurélie Lagoutte. Jeux d inondation dans les graphes. 2010. HAL Id: hal-00509488 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00509488
Διαβάστε περισσότεραHONDA. Έτος κατασκευής
Accord + Coupe IV 2.0 16V (CB3) F20A2-A3 81 110 01/90-09/93 0800-0175 11,00 2.0 16V (CB3) F20A6 66 90 01/90-09/93 0800-0175 11,00 2.0i 16V (CB3-CC9) F20A8 98 133 01/90-09/93 0802-9205M 237,40 2.0i 16V
Διαβάστε περισσότεραο ο 3 α. 3"* > ω > d καΐ 'Ενορία όλις ή Χώρί ^ 3 < KN < ^ < 13 > ο_ Μ ^~~ > > > > > Ο to X Η > ο_ ο Ο,2 Σχέδι Γλεγμα Ο Σ Ο Ζ < o w *< Χ χ Χ Χ < < < Ο
18 ρ * -sf. NO 1 D... 1: - ( ΰ ΐ - ι- *- 2 - UN _ ί=. r t ' \0 y «. _,2. "* co Ι». =; F S " 5 D 0 g H ', ( co* 5. «ΰ ' δ". o θ * * "ΰ 2 Ι o * "- 1 W co o -o1= to»g ι. *ΰ * Ε fc ΰ Ι.. L j to. Ι Q_ " 'T
Διαβάστε περισσότερα(2), ,. 1).
178/1 L I ( ) ( ) 2019/1111 25 2019,, ( ), 81 3,,, ( 1 ), ( 2 ),, : (1) 15 2014 ( ). 2201/2003. ( 3 ) ( ). 2201/2003,..,,. (2),..,,, 25 1980, («1980»),.,,. ( 1 ) 18 2018 ( C 458 19.12.2018,. 499) 14 2019
Διαβάστε περισσότεραTransformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation
Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation Florent Jousse To cite this version: Florent Jousse. Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation.
Διαβάστε περισσότερα-! " #!$ %& ' %( #! )! ' 2003
-! "#!$ %&' %(#!)!' ! 7 #!$# 9 " # 6 $!% 6!!! 6! 6! 6 7 7 &! % 7 ' (&$ 8 9! 9!- "!!- ) % -! " 6 %!( 6 6 / 6 6 7 6!! 7 6! # 8 6!! 66! #! $ - (( 6 6 $ % 7 7 $ 9!" $& & " $! / % " 6!$ 6!!$#/ 6 #!!$! 9 /!
Διαβάστε περισσότεραPhysique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté
Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Alexis Nuttin To cite this version: Alexis Nuttin. Physique des réacteurs
Διαβάστε περισσότεραP r s r r t. tr t. r P
P r s r r t tr t r P r t s rés t t rs s r s r r t é ér s r q s t r r r r t str t q q s r s P rs t s r st r q r P P r s r r t t s rés t t r t s rés t t é ér s r q s t r r r r t r st r q rs s r s r r t str
Διαβάστε περισσότεραα κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε
Ἦχος Νη α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε στη η και ε πι κα α θε ε ε ε δρα α λοι οι µων ου ουκ ε ε κα θι ι σε ε ε
Διαβάστε περισσότερατροχιακά Η στιβάδα καθορίζεται από τον κύριο κβαντικό αριθµό (n) Η υποστιβάδα καθορίζεται από τους δύο πρώτους κβαντικούς αριθµούς (n, l)
ΑΤΟΜΙΚΑ ΤΡΟΧΙΑΚΑ Σχέση κβαντικών αριθµών µε στιβάδες υποστιβάδες - τροχιακά Η στιβάδα καθορίζεται από τον κύριο κβαντικό αριθµό (n) Η υποστιβάδα καθορίζεται από τους δύο πρώτους κβαντικούς αριθµούς (n,
Διαβάστε περισσότερα(... )..!, ".. (! ) # - $ % % $ & % 2007
(! ), "! ( ) # $ % & % $ % 007 500 ' 67905:5394!33 : (! ) $, -, * +,'; ), -, *! ' - " #!, $ & % $ ( % %): /!, " ; - : - +', 007 5 ISBN 978-5-7596-0766-3 % % - $, $ &- % $ % %, * $ % - % % # $ $,, % % #-
Διαβάστε περισσότερα!"#$ "%&$ ##%&%'()) *..$ /. 0-1$ )$.'-
!!" !"# "%& ##%&%',-... /. -1.'- -13-',,'- '-...4 %. -5"'-1.... /..'-1.....-"..'-1.. 78::8
Διαβάστε περισσότερα2742/ 207/ /07.10.1999 «&»
2742/ 207/ /07.10.1999 «&» 1,,,. 2 1. :.,,,..,..,,. 2., :.,....,, ,,..,,..,,,,,..,,,,,..,,,,,,..,,......,,. 3., 1. ' 3 1.., : 1. T,, 2., 3. 2 4. 5. 6. 7. 8. 9..,,,,,,,,, 1 14. 2190/1994 ( 28 ),,..,, 4.,,,,
Διαβάστε περισσότερα!"!# ""$ %%"" %$" &" %" "!'! " #$!
" "" %%"" %" &" %" " " " % ((((( ((( ((((( " %%%% & ) * ((( "* ( + ) (((( (, (() (((((* ( - )((((( )((((((& + )(((((((((( +. ) ) /(((( +( ),(, ((((((( +, 0 )/ (((((+ ++, ((((() & "( %%%%%%%%%%%%%%%%%%%(
Διαβάστε περισσότεραCouplage dans les applications interactives de grande taille
Couplage dans les applications interactives de grande taille Jean-Denis Lesage To cite this version: Jean-Denis Lesage. Couplage dans les applications interactives de grande taille. Réseaux et télécommunications
Διαβάστε περισσότεραPert ( Gent ( CPM. WBS ( CPM ( FBS (
100 : www.iedoc.ir . Pert. Gert CPM Gent. CPM : Pert FBS CPM. WBS CPM AOA AON ).... www.iedoc.ir A %50 B 10 A B A C D B E. B A. B A : B A. B A www iedoc.ir. B A Pert CPM A B C D E A B A, C B, D D B C B
Διαβάστε περισσότεραVers un assistant à la preuve en langue naturelle
Vers un assistant à la preuve en langue naturelle Thévenon Patrick To cite this version: Thévenon Patrick. Vers un assistant à la preuve en langue naturelle. Autre [cs.oh]. Université de Savoie, 2006.
Διαβάστε περισσότεραRobust Segmentation of Focal Lesions on Multi-Sequence MRI in Multiple Sclerosis
Robust Segmentation of Focal Lesions on Multi-Sequence MRI in Multiple Sclerosis Daniel García-Lorenzo To cite this version: Daniel García-Lorenzo. Robust Segmentation of Focal Lesions on Multi-Sequence
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού
13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά
Διαβάστε περισσότεραr t t r t t à ré ér t é r t st é é t r s s2stè s t rs ts t s
r t r r é té tr q tr t q t t q t r t t rrêté stér ût Prés té r ré ér ès r é r r st P t ré r t érô t 2r ré ré s r t r tr q t s s r t t s t r tr q tr t q t t q t r t t r t t r t t à ré ér t é r t st é é
Διαβάστε περισσότερα5 Ι ^ο 3 X X X. go > 'α. ο. o f Ο > = S 3. > 3 w»a. *= < ^> ^ o,2 l g f ^ 2-3 ο. χ χ. > ω. m > ο ο ο - * * ^r 2 =>^ 3^ =5 b Ο? UJ. > ο ο.
728!. -θ-cr " -;. '. UW -,2 =*- Os Os rsi Tf co co Os r4 Ι. C Ι m. Ι? U Ι. Ι os ν ) ϋ. Q- o,2 l g f 2-2 CT= ν**? 1? «δ - * * 5 Ι -ΐ j s a* " 'g cn" w *" " 1 cog 'S=o " 1= 2 5 ν s/ O / 0Q Ε!θ Ρ h o."o.
Διαβάστε περισσότερα1. Από την αρχική σελίδα του web site του ΙΚΑ http://www.ika.gr επιλέγετε την ελληνική σημαία για να εισέλθετε στην κεντρική σελίδα του ΙΚΑ.
1. Από την αρχική σελίδα του web site του ΙΚΑ http://www.ika.gr επιλέγετε την ελληνική σημαία για να εισέλθετε στην κεντρική σελίδα του ΙΚΑ. (Προτείνόμενοί φυλλομετρητές: Mozllla Firefox, Internet Explorer)
Διαβάστε περισσότεραbab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-σουηδικά
Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του σας.
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΔΗΜΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗΣ. Πόλη: ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ Ταχ. κώδικας: Χώρα: Ελλάδα 681 00 ΕΛΛΑΔΑ-GR Σημείο(-α) επαφής: Τεχνική Υπηρεσία
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Δημοσίευση στο συμπλήρωμα της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Φαξ: (352) 29 29 42 670 Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: mp-ojs@opoce.cec.eu.int
Διαβάστε περισσότεραcunctis laudibus honoranda omni calamitate cunctos cunctis laudibus honoranda omni calamitate cunctos
168 ω (omega) solo solo 1 O ab cunctis laudibus honoranda omni calamitate cunctos l M ter bera solo O ab cunctis laudibus honoranda omni calamitate cunctos l M ter bera solo solo 2 O ab cunctis laudibus
Διαβάστε περισσότεραAnnulations de la dette extérieure et croissance. Une application au cas des pays pauvres très endettés (PPTE)
Annulations de la dette extérieure et croissance. Une application au cas des pays pauvres très endettés (PPTE) Khadija Idlemouden To cite this version: Khadija Idlemouden. Annulations de la dette extérieure
Διαβάστε περισσότεραΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Α. Κείμενο: Sulla, occupata urbe, senatum armatus coegerat ut G. Marius quam celerrime hostis iudicaretur. Cuius voluntati nemo obviam ire audebat; solus Quintus Mucius
Διαβάστε περισσότερα1ος Θερμοδυναμικός Νόμος
ος Θερμοδυναμικός Νόμος Έργο-Έργο ογκομεταβολής Αδιαβατικό Έργο Εσωτερική ενέργεια, U Πρώτος Θερμοδυναμικός Νόμος Θερμότητα Ολική Ενέργεια Ενθαλπία Θερμοχωρητικότητα Διεργασίες Ιδανικών Αερίων ΕΡΓΟ Κεφάλαιο3,
Διαβάστε περισσότεραJEAN-CHARLES BLATZ 02XD34455 01RE52755
ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΤΩΝ ΕΝ Ι ΑΜ ΕΣ ΩΝ ΟΙ Κ ΟΝΟΜ Ι Κ ΩΝ Κ ΑΤΑΣ ΤΑΣ ΕΩΝ ΤΗΣ ΕΤΑΙ ΡΙ ΑΣ Κ ΑΙ ΤΟΥ ΟΜ Ι ΛΟΥ Α Τρίµηνο 2005 ΑΝΩΝΥΜΟΣ Γ ΕΝΙ Κ Η ΕΤ ΑΙ Ρ Ι Α Τ ΣΙ ΜΕΝΤ ΩΝ Η Ρ ΑΚ Λ Η Σ ΑΡ. ΜΗ Τ Ρ. Α.Ε. : 13576/06/Β/86/096
Διαβάστε περισσότεραΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA
ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA ΟΙ ΕΚΛΟΓΈΣ ΤΟΥ 2010 ΈΧΟΥΝ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΜΕ ΤΟ ΜΈΛΛΟΝ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΏΣ ΘΈΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΊΝΑΙ Η ΣΟΥΗΔΊΑ Οι εκλογές του 2010 έχουν να κάνουν με το μέλλον και με το πώς θέλουμε να είναι η
Διαβάστε περισσότερα1 B0 C00. nly Difo. r II. on III t o. ly II II. Di XR. Di un 5.8. Di Dinly. Di F/ / Dint. mou. on.3 3 D. 3.5 ird Thi. oun F/2. s m F/3 /3.
. F/ /3 3. I F/ 7 7 0 0 Mo ode del 0 00 0 00 A 6 A C00 00 0 S 0 C 0 008 06 007 07 09 A 0 00 0 00 0 009 09 A 7 I 7 7 0 0 F/.. 6 6 8 8 0 00 0 F/3 /3. fo I t o nt un D ou s ds 3. ird F/ /3 Thi ur T ou 0 Fo
Διαβάστε περισσότεραοξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A
οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A δ ` 3kς 3qz 3{9 ` ]l 3 # ~-?1 [ve 3 3*~ /[ [ ` ο `` ο ~ ο ```` ξα ~ ``` Πα```` α ` τρι ```ι ``` ι ` ι ~ και ``αι [D # ` 4K / [ [D`3k δδ 13` 4K[ \v~-?3[ve
Διαβάστε περισσότεραr r t r r t t r t P s r t r P s r s r r rs tr t r r t s ss r P s s t r t t tr r r t t r t r r t t s r t rr t Ü rs t 3 r r r 3 rträ 3 röÿ r t
r t t r t ts r3 s r r t r r t t r t P s r t r P s r s r P s r 1 s r rs tr t r r t s ss r P s s t r t t tr r 2s s r t t r t r r t t s r t rr t Ü rs t 3 r t r 3 s3 Ü rs t 3 r r r 3 rträ 3 röÿ r t r r r rs
Διαβάστε περισσότεραGeometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme
Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Markus Schöberl markus.schoeberl@jku.at Institut für Regelungstechnik und Prozessautomatisierung Johannes Kepler Universität Linz KV Ausgewählte Kapitel
Διαβάστε περισσότεραLogique et Interaction : une Étude Sémantique de la
Logique et Interaction : une Étude Sémantique de la Totalité Pierre Clairambault To cite this version: Pierre Clairambault. Logique et Interaction : une Étude Sémantique de la Totalité. Autre [cs.oh].
Διαβάστε περισσότεραΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)
ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ Φύση του σύμπαντος Η γη είναι μία μονάδα μέσα στο ηλιακό μας σύστημα, το οποίο αποτελείται από τον ήλιο, τους πλανήτες μαζί με τους δορυφόρους τους, τους κομήτες, τα αστεροειδή και τους μετεωρίτες.
Διαβάστε περισσότεραwww.absolualarme.com met la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les rιfιrences, marques et logos, sont
w. ww lua so ab me lar m.co t me la sit po dis ion du c, bli pu via lar ca do w. ww me.co m, de la ion nta t do cu me on t ed hn iqu tec les en ce s, rι fιr ma rq ue se t lo go s, so nt la pr op riι tι
Διαβάστε περισσότερα! "# " #!$ &'( )'&* $ ##!$2 $ $$ 829 #-#-$&2 %( $8&2(9 #."/-0"$23#(&&#
! "# " #!$ %""! &'( )'&* $!"#$% &$'#( )*+#'(,#* /$##+(#0 &1$( #& 23 #(&&# +, -. % ($4 ($4 ##!$2 $567 56 $$ 829 #-#-$&2 %( $8&2(9 #."/-0"$23#(&&# 6 < 6 6 6 66 6< <
Διαβάστε περισσότεραbab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-σουηδικά
Ευχές : Γάμος Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Διαβάστε περισσότεραΓενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο
15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Ο γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση της ετήσιας αύξησης του οικονομικά ενεργού πληθυσμού
Διαβάστε περισσότεραΠούλιος Κ. - Καλαϊτζίδου Φ. 1. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ 2. ΤΕΛΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. cum(αιτιολογικός)
1. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Εισάγονται: quod-quia-quoniam cum(αιτιολογικός) Eκφέρονται: α. Με οριστική όταν η αιτιολογία είναι αντικειμενικά αποδεκτή. β. Με υποτακτική: όταν η αιτιολογία είναι υποκειμενική.(τηρείται
Διαβάστε περισσότερα2 Γ Ε Ν Ι Κ Η Σ Υ Ν Ε Λ Ε Υ Σ Η Τ Ω Ν Μ Ε Λ Ω Ν Τ Ο Υ Σ Ε Π Ε, 2 8 Μ Α Ϊ Ο Υ 2 0 1 5
3 Μ ή ν υ μ α Π ρ ό ε δ ρ ο υ Δ ι ο ι κ η τ ι κ ο ύ Σ υ μ β ο υ λ ί ο υ 4 Μ ή ν υ μ α Γ ε ν ι κ ο ύ Δ ι ε υ θ υ ν τ ή 5 Ό ρ α μ α κ α ι Σ τ ρ α τ η γ ι κ ή 6 Ε κ π ρ ο σ ώ π η σ η κ α ι Σ υ ν ε ρ γ α σ
Διαβάστε περισσότεραRadio détection des rayons cosmiques d ultra-haute énergie : mise en oeuvre et analyse des données d un réseau de stations autonomes.
Radio détection des rayons cosmiques d ultra-haute énergie : mise en oeuvre et analyse des données d un réseau de stations autonomes. Diego Torres Machado To cite this version: Diego Torres Machado. Radio
Διαβάστε περισσότεραCÁC CÔNG THỨC CỰC TRỊ ĐIỆN XOAY CHIỀU
Tà lệ kha test đầ xân 4 Á ÔNG THỨ Ự TỊ ĐỆN XOAY HỀ GÁO VÊN : ĐẶNG VỆT HÙNG. Đạn mạch có thay đổ: * Kh thì Max max ; P Max còn Mn ư ý: và mắc lên tếp nha * Kh thì Max * Vớ = hặc = thì có cùng gá trị thì
Διαβάστε περισσότερα! "# $ % $&'& () *+ (,-. / 0 1(,21(,*) (3 4 5 "$ 6, ::: ;"<$& = = 7 + > + 5 $?"# 46(A *( / A 6 ( 1,*1 B"',CD77E *+ *),*,*) F? $G'& 0/ (,.
! " #$%&'()' *('+$,&'-. /0 1$23(/%/4. 1$)('%%'($( )/,)$5)/6%6 7$85,-9$(- /0 :/986-$, ;2'$(2$ 1'$-/-$)('')5( /&5&-/ 5(< =(4'($$,'(4 1$%$2/996('25-'/(& ;/0->5,$ 1'$-/%'')$(($/3?$%9'&-/?$( 5(< @6%-'9$
Διαβάστε περισσότεραProfiterole : un protocole de partage équitable de la bande passante dans les réseaux ad hoc
Profiterole : un protocole de partage équitable de la bande passante dans les réseaux ad hoc Rémi Vannier To cite this version: Rémi Vannier. Profiterole : un protocole de partage équitable de la bande
Διαβάστε περισσότεραC 1 D 1. AB = a, AD = b, AA1 = c. a, b, c : (1) AC 1 ; : (1) AB + BC + CC1, AC 1 = BC = AD, CC1 = AA 1, AC 1 = a + b + c. (2) BD 1 = BD + DD 1,
1 1., BD 1 B 1 1 D 1, E F B 1 D 1. B = a, D = b, 1 = c. a, b, c : (1) 1 ; () BD 1 ; () F; D 1 F 1 (4) EF. : (1) B = D, D c b 1 E a B 1 1 = 1, B1 1 = B + B + 1, 1 = a + b + c. () BD 1 = BD + DD 1, BD =
Διαβάστε περισσότεραĐỀ SỐ 1. ĐỀ SỐ 2 Bài 1 : (3 điểm) Thu gọn các biểu thức sau : Trần Thanh Phong ĐỀ THI HỌC KÌ 1 MÔN TOÁN LỚP O a a 2a
Trần Thanh Phong 0908 456 ĐỀ THI HỌC KÌ MÔN TOÁN LỚP 9 ----0O0----- Bài :Thưc hiên phép tính (,5 đ) a) 75 08 b) 8 4 5 6 ĐỀ SỐ 5 c) 5 Bài : (,5 đ) a a a A = a a a : (a > 0 và a ) a a a a a) Rút gọn A b)
Διαβάστε περισσότεραΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ
8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY
Διαβάστε περισσότεραSolving an Air Conditioning System Problem in an Embodiment Design Context Using Constraint Satisfaction Techniques
Solving an Air Conditioning System Problem in an Embodiment Design Context Using Constraint Satisfaction Techniques Raphael Chenouard, Patrick Sébastian, Laurent Granvilliers To cite this version: Raphael
Διαβάστε περισσότεραm i N 1 F i = j i F ij + F x
N m i i = 1,..., N m i Fi x N 1 F ij, j = 1, 2,... i 1, i + 1,..., N m i F i = j i F ij + F x i mi Fi j Fj i mj O P i = F i = j i F ij + F x i, i = 1,..., N P = i F i = N F ij + i j i N i F x i, i = 1,...,
Διαβάστε περισσότεραHUMAN ABSTRACT NATURE ΛΑΒΥΡΙΝΘΟΙ LANDSCAPE KINGS & QUEENS HUNGRY TRASH ART KΟΡΜΟΙ URBAN STORIES
ΛΑΒΥΡΙΝΘΟΙ HUMAN KΟΡΜΟΙ Oάζ Ά Κό χύ γό έχ ω φό έ. Σέ, θ δί δά γέ έγ ό έχ ή δγί. H έ ύψ ί δέ ί έχ ά φέ ό ξωγί άγ ά ό ωέ έψ ωέ χί δγύ χέ έχ, δί ό ίγ δγί. O άθω, δωέ χέ, θή, φύ, βά, ύγχ ό ζωή, ί ά ό ό θέ
Διαβάστε περισσότεραss rt çã r s t à rs r ç s rt s 1 ê s Pr r Pós r çã ís r t çã tít st r t
ss rt çã r s t à rs r ç s rt s 1 ê s Pr r Pós r çã ís r t çã tít st r t FichaCatalografica :: Fichacatalografica https://www3.dti.ufv.br/bbt/ficha/cadastrarficha/visua... Ficha catalográfica preparada
Διαβάστε περισσότερα1529 Ν. 29(ΙΙ)/95. E.E. Παρ. 1(H) Αρ. 2990,
E.E. Παρ. 1(H) Αρ. 2990, 21.7.95 1529 Ν. 29(ΙΙ)/95 περί Συμπληρωματικύ Πρϋπλγισμύ Νόμς (Αρ. 4) τυ 1995 εκδίδεται με δημσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημκρατίας σύμφωνα με τ Άρθρ 52 τυ Συντάγματς.
Διαβάστε περισσότεραForêts aléatoires : aspects théoriques, sélection de variables et applications
Forêts aléatoires : aspects théoriques, sélection de variables et applications Robin Genuer To cite this version: Robin Genuer. Forêts aléatoires : aspects théoriques, sélection de variables et applications.
Διαβάστε περισσότεραKlausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g
Name, Matr-Nr, Unterschrift) Klausur Strömungsmechanik II 3 8 Aufgabe a) Einflussgrößen: Partikeldurchmesser d P Partikeldichte ρ P Dichte des Fluids ρ F Viskosität des Fluids η F Sinkgeschwindigkeit v
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα
17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός
Διαβάστε περισσότερα14SYMV
Α οί ς : 03-02-2014. ω.3100 ο 36593/ Α Α Ω Ω Ω Α: Α - / Α Α Α Α ις οί ς σή α 03 β ο α ίο 2014 έ α έ α, σ ο ο ι ό α άσ α ή ο αισ ού, ο ός 25 ς α ίο, : α ύ ς ά ο αισ ού α ίας α ο ιώ - φα ά ο ι ιό ά ς, ό
Διαβάστε περισσότεραFLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.
12 Εκκλησιαστική µουσική Στην Άννα µένουν ακόµα 65 λεπτά. Στην εκκλησία ανακαλύπτει ότι το µουσικό κουτί είναι κοµµάτι που λείπει από το αρµόνιο. Η γυναίκα στα κόκκινα εµφανίζεται και ζητά από την Άννα
Διαβάστε περισσότερακ α ι θ έ λ ω ν α μ ά θ ω...
{ ( a -r ν ρ ι -Μ Π ώτ 1 Γ '- fj T O O J CL κ α ι θ έ λ ω ν α μ ά θ ω < US η ixj* ί -CL* λ ^ t A u t\ * < τ : ; Γ ν c\ ) *) «*! «>» Μ I Λ 1,ν t f «****! ( y \ \, 0 0 # Περικλή_ Χαντζόπουλο κ α ι θ έ λ
Διαβάστε περισσότεραο3 3 gs ftffg «5.s LS ό b a. L Μ κ5 =5 5 to w *! .., TJ ο C5 κ .2 '! "c? to C φ io -Ρ (Μ 3 Β Φ Ι <^ ϊ bcp Γί~ eg «to ιο pq ΛΛ g Ό & > I " CD β U3
I co f - bu. EH T ft Wj. ta -p -Ρ - a &.So f I P ω s Q. ( *! C5 κ u > u.., TJ C φ Γί~ eg «62 gs ftffg «5.s LS ό b a. L κ5 =5 5 W.2 '! "c? io -Ρ ( Β Φ Ι < ϊ bcp «δ ι pq ΛΛ g Ό & > I " CD β U (Ν φ ra., r
Διαβάστε περισσότεραSINH-VIEÂN PHAÛI GHI MAÕ-SOÁ SINH-VIEÂN LEÂN ÑEÀ THI VAØ NOÄP LAÏI ÑEÀ THI + BAØI THI
SINHVIEÂN PHAÛI GHI MAÕSOÁ SINHVIEÂN LEÂN ÑEÀ THI VAØ NOÄP LAÏI ÑEÀ THI BAØI THI THÔØI LÖÔÏNG : 45 PHUÙT KHOÂNG SÖÛ DUÏNG TAØI LIEÄU MSSV: BÀI 1 (H1): Ch : i1 t 8,5 2.sin50t 53 13 [A] ; 2 i3 t 20 2.sin50t
Διαβάστε περισσότεραÉmergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle
Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle Anahita Basirat To cite this version: Anahita Basirat.
Διαβάστε περισσότεραΕισαγωγή 1. Εξωτερικά του παραλληλογράμμου ΑΒΓΔ κατασκευάζουμε τα τετράγωνα ΑΒΕΖ και ΔΓΘΗ. Να αποδείξετε ότι : α. ZH E, H
Εισαγωγή 1. Εξωτερικά του παραλληλογράμμου ΑΒΓΔ κατασκευάζουμε τα τετράγωνα ΑΒΕΖ και ΔΓΘΗ. Να αποδείξετε ότι : α. ZH E, H, Z,. Τα τμήματα ΑΓ και ΗΕ έχουν κοινό μέσο γ. Το κέντρο του παραλληλογράμμου είναι
Διαβάστε περισσότερα1 Εξετάσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα-Tentamen i nygrekiska Τµήµα NY1211, B1 kurs NY1211, B1 Γκέτεµποργκ... 2008/Göteborg 2008... Ονοµατεπώνυµο - Namn och efternamn:... Προσωπικός αριθµός - Personnummer :...
Διαβάστε περισσότεραΣΕΠΤΙΜΙΟΥ ΤΕΡΤΥΛΛΙΑΝΟΥ
ΣΕΠΤΙΜΙΟΥ ΤΕΡΤΥΛΛΙΑΝΟΥ Περι Μετανοιασ (De Paenitentia)(*1) Κεφ. 1o. Η μετάνοια των εθνικών I. Paenitentiam hoc genus homines quod et ipsi retro fuimus, caeci sine domini lumine, natura tenus norunt passionem
Διαβάστε περισσότερα*1 +3*1 - +3*1. - Ideen zu einer reinen Phänomenologie und Phänomenologischen Philosophie. Zweites Buch., Husserliana
+3*1 + +3+- + +3*1, +3*+/+3*, +3*1 / 0 +3*1 +3*1 - +3*1 + Ideen zu einer reinen Phänomenologie und Phänomenologischen Philosophie. Erstes Buch., Husserliana Bd III., +3/*, +/* I-II +32. +/*, Ding und Raum
Διαβάστε περισσότεραWohin Franz Schubert (To Where?)
Daisyield Music Achive www.daisyield.com/music/ oice Guita Mässig {q = c 60} 4 2 4 2 Ó 6 6 Wohin anz Schubet (To Whee?) Œ ch Text: Wilhelm Mülle(1794-1827) English Tanslation: Tom Potte Aanged by Reinhold
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ (1) Ηλία Σκαλτσά ΠΕ ο Γυμνάσιο Αγ. Παρασκευής
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ (1) Ηλία Σκαλτσά ΠΕ04.01 5 ο Γυμνάσιο Αγ. Παρασκευής Όπως συμβαίνει στη φύση έτσι και ο άνθρωπος θέλει να πετυχαίνει σπουδαία αποτελέσματα καταναλώνοντας το λιγότερο δυνατό
Διαβάστε περισσότεραConsommation marchande et contraintes non monétaires au Canada ( )
Consommation marchande et contraintes non monétaires au Canada (1969-2008) Julien Boelaert, François Gardes To cite this version: Julien Boelaert, François Gardes. Consommation marchande et contraintes
Διαβάστε περισσότεραModèles de représentation multi-résolution pour le rendu photo-réaliste de matériaux complexes
Modèles de représentation multi-résolution pour le rendu photo-réaliste de matériaux complexes Jérôme Baril To cite this version: Jérôme Baril. Modèles de représentation multi-résolution pour le rendu
Διαβάστε περισσότεραΠ α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.
Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Κυ ρι ε ε λε η σον Ἦχος Πα Α µην Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι ον Ἕτερον. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ υ ρι ι ον 1 ΙΩΑΝΝΟΥ Α. ΝΕΓΡΗ
Διαβάστε περισσότεραSPRING /1-5/30 (PRE SPRING 12/1-5/30)
SPRING 2019 1/1-5/30 (PRE SPRING 12/1-5/30) MISSY SIZES: XS - XXL PLUS SIZES: 1X - 3X ($5 UPCHARGE) p: 813-962-0900 f: 845-531-4814 e: CUSTOMERSERVICE@CAITEINC.COM START SHIP: 12/01 LKIC171 P94 DAHLIA
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Συγχαρητήρια
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΣ ΤΗΣ ΔΗΜΚΡΑΤΙΑΣ υπ Άρ. 62 τής 19ης ΜΑΙΥ 1961 ΝΜΘΕΣΙΑ ΜΕΡΣ III ΚΙΝΤΙΚΙ ΝΜΙ ΤΥΡΚΙΚΗΣ ΚΙΝΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΛΕΎΣΕΩς Ό κττέρ νόμς της Τυρκικής Κιντικής Συνελεύσεις όστις υπεγράφη
Διαβάστε περισσότεραMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Διαβάστε περισσότεραΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32
ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 Πξώηε Αλάγλωζε Δξκελεία [... ] ρ ξ ε ω 1 δ ε ζ ε π α λ η α π π ζ ε ζ ζ α η 2 1 ΘΔΚΗΠ, ΓΗΘΖ, ΑΛΑΓΘΖ, ΚΝΗΟΑ / ΣΟΖ, ΣΟΔΩΛ: νλνκαηα ηνπ ΡΝ ΑΡΝΛ! Ρν Απξνζσπν Martin Heidegger, Απν Ρν Σι
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο
21 Ένα καινούργιο σχέδιο Η Άννα επιστρέφει στο 2006. Η γυναίκα µε τα κόκκινα έχει απαγάγει τον πάστορα Kavalier. Επειδή δεν µπορεί να τον βρει, η Άννα ταξιδεύει στην 9 η Νοεµβρίου 1989, τη νύχτα που έπεσε
Διαβάστε περισσότεραΕμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Αμερικανική γραφή
Διαβάστε περισσότεραΘεοχαρίδης (1960). Δυο έγγραφα αφορώντα εις την Νέαν Μονήν Θεσσαλονίκης. Μακεδονικά, 4, 315-351.
Μακεδονικά Τομ. 4, 1960 Δυο έγγραφα αφορώντα εις την Νέαν Μονήν Θεσσαλονίκης Θεοχαρίδης Γ. 10.12681/makedonika.667 Copyright 1960 Γ. Ι. Θεοχαρίδης To cite this article: Θεοχαρίδης (1960). Δυο έγγραφα αφορώντα
Διαβάστε περισσότεραWenn ihr nicht werdet wie die Kinder...
Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main
Διαβάστε περισσότεραΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πρόλογος... ιάγραμμα περιεχομένων... Πίνακας περιεχομένων... Συντομογραφίες... Βιβλιογραφία... ΙΧ ΧΙ XV LI LV ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Έννοια και σημασία του κληρονομικού δικαίου... 1 2. Ιστορική
Διαβάστε περισσότερα15SYMV
INFORMATICS DEVELOPMEN T AGENCY Digitally signed by INFORMATICS DEVELOPMENT AGENCY Date: 0.0. :6:0 EET Reason: Location: Athens ΑΔΑ: 76ΨΧ0Α-Ω0Ν Ο ΡΑ Α ΧΟ Α Ω Ο Ρ Ω Α ΑΡ Α Ο Α Ο Α Ο ΡΩΟ Ω Α Α Ο ια α οχή
Διαβάστε περισσότεραΓλυφάδα 09/12/2017. Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
1 Γλυφάδα 09/12/2017 Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ Καθηγήτρια: Ονοματεπώνυμο: ΘΕΜΑΤΑ Χρόνος: 3 ΩΡΕΣ Τάξη: Γ12 Κείμενα 1. Tum Ennius indignatus quod Nasica tam aperte mentiebatur : «Quid?» inquit «Ego non cognosco
Διαβάστε περισσότερα