[ksεskazǥ] # (slå seg løs, slå ut håret, slappe av) αϕήνω τον εαυτό µου ελεύθερο

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "[ksεskazǥ] # (slå seg løs, slå ut håret, slappe av) αϕήνω τον εαυτό µου ελεύθερο"

Transcript

1 1 koalisjon m. συνασπισµός, ο [Ǥ sinaspizmǥs] koalisjonsregjering f.m. κυβέρνηση συνασπισµού, η [i kivεrnisi sinaspizmu] # οικουµενική κυβέρνηση, η [i ikumεniki kivεrnisi] kobber n. (kopper) χαλκός, ο [Ǥ ΧalkǤs] # µπακίρι, το [tǥ bakiri] / overtrekke eller beslå med kobber (forkobre) επιχαλκεύω [εpiχalkεvǥ] kobber- χάλκινος [ΧalkinǤs] # µπακιρένιος [bakirεnjǥs] kobberkar n.pl. µπακίρια, τα [ta bakiria] # µπακιρικά, τα [ta bakirika] kobberkjel m. χάλκινο καζάνι, το [tǥ ΧalkinǤ kazani] kobbersmed m. µπακιρτζής, ο [Ǥ bakirdzis] kobberstikk n. (kunst) χαλκογραϕία, η [i ΧalkǤDžrafia] # (akvatinta, kobberstikk som lages med salpetersyre) ακουατίντα, η [i akuatinda] # χαλκογραϕία µε χρήση νιτρικού οξέος, η [i ΧalkǤDžrafia mε Χrisi nitriku ǤksεǤs] kobbersulfat n. (mineralogi)(blå vitriol, kobbervitriol) γαλαζόπετρα, η [i DžalazǤpεtra] # θειϊκός χάλκος, ο [Ǥ ϑiikǥs ΧalkǤs] kobbertråd m. χάλκινο σύρµα, το [tǥ ΧalkinǤ sirma] koble v. (kople, binde fast) συνδέω [sinðεǥ] # κοµπλάρω [kǥmblarǥ] / koble av (slappe av) ξεδίνω [ksεðinǥ] # (få avkobling, hvile hjernen) ξεκουράζω το µυαλό µου [ksεkurazǥ tǥ mjalǥ mu] # (roe ned, slappe av) ξεσκάω [ksεskaǥ] # ξεσκάζω [ksεskazǥ] # (slå seg løs, slå ut håret, slappe av) αϕήνω τον εαυτό µου ελεύθερο [afinǥ tǥn εaftǥ mu εlεfϑεrǥ] : gå en tur for å koble av πάω µια βόλτα να ξεσκάσω [paǥ mja vǥlta na ksεskasǥ] : jeg leser for å koble av διαβάζω για να ξεκουράσω το µυαλό µου [ðiavazǥ ja na ksεkurasǥ tǥ mjalǥ mu] / koble fra (frakoble, trekke ut/fra/opp) αποσπώ [apǥspǥ] # αϕαιρώ [afεrǥ] # (koble fra/ut, frigjøre, atskille) αποσυνδέω [apǥsinðεǥ] # αποχωρίζω [apǥχǥrizǥ] # (hekte av, befri, løs(n)e) ξεσκαλώνω [ksεskalǥnǥ] : de koblet fra campingvogna om natta αϕαίρεσαν το τροχόσπιτο τη νύχτα [afεrεsan tǥ trǥχǥspitǥ ti niχta] : koble ei vogn fra toget (koble fra ei jernbanevogn) αποσπώ/αποσυνδέω ένα βαγόνι από τραίνο [apǥspǥ / apǥsinðεǥ εna vaDžǥni apǥ trεnǥ] : koble fra/ut et batteri αποσυνδέω µπαταρία [apǥsinðεǥ bataria] : koble fra/ut et tannhjul/drev αποσυνδέω οδοντωτό τροχό [apǥsinðεǥ ǤdǤnðǤtǤ trǥχǥ] / koble sammen (lenke el. kjede sammen, binde sammen, knytte tett sammen, samkoble) αλληλοσυνδέω [alilǥsinðεǥ] # (klemme sammen, føye sanmmen) δένω [ðεnǥ] / koble sammen to rør (med rørholder el.l.) δένω/ενώνω δυο σωλήνες [ðεnǥ/εnǥnǥ ðiǥ sǥlinεs] kobling f.m. (kopling, sammenkobling, skjøt) ένωση, η [i εnǥsi] # κοµπλάρισµα, το [tǥ kǥmblarizma] koblings- (forbindelses-, koblings-, unions-) ενωτικός [εnǥtikǥs] koblingsur n. (tidsbryter) χρονοδιακόπτης, ο [Ǥ ΧrǤnǤðiakǤptis] kobolt m.n. (kjem.) κοβάλτιο, το [tǥ kǥvaltiǥ] koboltblått n. κυανούν του κοβαλτίου, το [tǥ kianun tu kǥvaltiu] kobra m. (brilleslange) κόµπρα, η [i kǥbra] kode m. (kodeks, lov) κώδικας, ο [Ǥ kǥðikas] # (passord, kjennetegn) κωδικός, ο [Ǥ kǥðikǥs] / (adv.) i kode κρυπτογραϕικά [kriptǥDžrafika]

2 2 kode v. (chifrere, skrive i kode, kryptere) κρυπτογράϕω [kriptǥDžrafǥ] kodeks m. (lovsamling, lovbok) κώδικας, ο [Ǥ kǥðikas] kodet adj. (i kode, kryptografisk) κρυπτογραϕικός [kriptǥDžrafikǥs] kodifisering f.m. (kodifikasjon, det å lage et lovverk) κωδικοποίηση, η [i kǥðikǥpiisi] kodisill m. (tilføyelse til et testamente) κωδίκελλος, ο [Ǥ kǥðikεlǥs] / de tilføyde en kodisill til testamentet επισύναψαν κωδίκελλο στη διαθήκη [εpisinapsan kǥðikεlǥ sti ðiaϑiki] koeffisient m. (konstant faktor) συντελεστής, ο [Ǥ sindεlεstis] / numerisk koeffisient (tallfaktor) αριθµητικός συντελεστής [ariϑmitikǥs sindεlεstis] koffein n. (kaffein) καϕεΐνη, η [i kafεïni] koffeinfri adj. χωρίς καϕεΐνη [ΧǤris kafεïni] koffert m. βαλίτσα, η [i valitsa] # (stor koffert, kiste) µπαούλο, το [tǥ baulǥ] # βαλιτσάρα, η [i valitsara] / han bar på en stor koffert κουβαλούσε µια βαλιτσάρα [kuvalusε mja valitsara] # (pakke koffertene) ϕτιάχνω τις βαλίτσες µου [ftiaχnǥ tiz valitsεz mu] / jeg må begynne å pakke (koffertene) πρέπει ν' αρχίσω να ϕτιάχνω τις βαλίτσες µου [prεpi narçisǥ na ftiaχnǥ tiz valitsεz mu] / kan du hanskes med kofferten? (klarer du å bære kofferten?) θα τα καταϕέρεις µε τη βαλίτσα; [ϑa ta katafεriz mε ti valitsa] : pass på/se etter kofferten min mens jeg er borte! κράτησέ µου τη βαλίτσα όσο λείπω [kratisε mu ti valitsa ǤsǤ lipǥ] kognitiv adj. (gnostisk, erkjennelses-, kunnskaps-) γνωστικός [DžnǤstikǤs] / kognitiv erfaring/læring γνωστική εµπειρία [DžnǤstiki εmbiria] koie f.m. (hytte, bu, skur) καλύβα, η [i kaliva] # καλύβι, το [tǥ kalivi] / bo i ei koie ζω σε µια καλύβα [zǥ sε mja kaliva] kok m. (koking, gjæring) βρασµός, ο [Ǥ vrazmǥs] / være i kok είµαι σε βράση [imε sε vrasi] kok- (koke-, kulinarisk) µαγειρικός [majirikǥs] koka m. (kokabusk, fork. for coca-cola) κόκα, η [i kǥka] kokain m.n. κοκαΐν, η [i kǥkaïn] kokainavhengig adj. κοκαινοµανής [kǥkaïnǥmanis] kokainist m. (en som er avhengig av kokain) κοκαινοµανής, ο [Ǥ kǥkaïnǥmanis] kokarde m. κο(ν)κάρδα, η [i kǥ (ŋ)karða] koke v. (boble, syde) βράζω [vrazǥ] # κοχλάζω [kǥχlazǥ] # (være i kok) είµαι σε βράση [imε sε vrasi] # (småkoke, putre, surre) κουϕοβράζω [kufǥvrazǥ] # (lage/ tilberede mat, kokke) µαγε(ι)ρεύω [majirεvǥ/majεrεvǥ] / få noe til å koke (gi noe et oppkok) ϕέρνω κάτι σε βράση [fεrnǥ kati sε vrasi] / kjøttet er ikke kokt godt nok το κρέας δεν είναι καλοβρασµένο [tǥ krεaz ðεn inε kalǥvrazmεnǥ] # το κρέας δεν έγινε ακόµα [tǥ krεaz ðεn εjinε akǥma] : kjøttet må kokes litt til το κρέας κρατάει ακόµα [tǥ krεas kratai akǥma] / koke av (vrimle av) αϕθονώ [afϑǥnǥ] # βρίθω [vriϑǥ] # πλήθω [pliϑǥ] : innsjøen koker av fisk η λίµνη βρίθει από ψάρια [i limni vriϑi apǥ psari] / koke av raseri/sinne κουϕοβράζω/κοχλάζω από θυµό [kufǥvrazǥ/ kǥχlazǥ apǥ ϑimǥ] : han kokte av sinne έβραζε από τη µανία του

3 3 µέσα [εvrazε apǥ ti mania tu] / koke bort (fordampe) (βράζω και) εξατµίζοµαι [(vrazǥ kε) εksatmizǥmε] # αεροποιώ [aεrǥpiǥ] # εξαερώνω [εksaεrǥnǥ] : vannet kokte bort/fordampet το νερό εξατµίστηκε [tǥ nεrǥ εksatmistikε] / koke egg/melk/ poteter βράζω αυγά/γάλα/πατάτες [vrazǥ avDža/Džala/patatεs] : koke fisk/kjøtt/ poteter µαγειρεύω ψάρι/κρέας /πατάτες [majirεvǥ psari/krεas/patatεs] / koke i en (være rød i toppen, være rasende) βράζει το αίµα µου [vrazi tǥ εma mu] : det fikk det til å koke i meg (det fikk meg til å se rødt, jeg så rødt) µου άναψαν τα αίµατα [mu anapsan ta εmata] : det koker i meg µου ανάβουνε τα αίµατα [mu anavunε ta εmata] : det kokte i meg (av sinne) (jeg var rasende, jeg var oppøst) βρισκόµουν σε αναβρασµό από θυµό [vriskǥmun sε anavrazmǥ apǥ ϑimǥ] / koke med gass µαγειρεύω µε γκάζι [majirεvǥ mε gazi] / koke opp (varme opp til kokepunktet) ζεσταίνω [zεstεnǥ] # (gjære) αναβράζω [anavrazǥ] : jeg skal koke opp tevann θα ζεστάνω νερό για τσάι [ϑa zεstanǥ nεrǥ ja tsai] / koke over βράζω και χύνοµαι [vrazǥ kε çinǥmε] # ξεχειλίζω (βράζοντας) [ksεçilizǥ (vrazǥndas)] : koke over av sinne βράζω από το κακό µου [vrazǥ apǥ tǥ kakǥ mu] : melka har kokt over! το γάλα ξεχείλιζε! [tǥ Džala ksεçilisε] / koke ned til (i korthet gå ut på) καταλήγω σε [kataliDžǥ sε] : alle argumentene dine koker ned til følgende όλα σου επιχειρήµατα καταλήγουν στο εξής [Ǥla su εpiçirimata kataliDžun stǥ εksis] / koke på nytt/igjen ξαναβράζω [ksanavrazǥ] / koke sammen (dikte opp, finne på) εϕευρίσκω [εfεvriskǥ] # µηχανεύοµαι [miχanεvǥmε] : koke sammen ei historie εϕευρίσκω µια ιστορία [εfεvriskǥ mja istǥria] / koke sund kjøtt(et) λιώνω (το) κρέας στο βράσιµο [liǥnǥ (tǥ) krεas stǥ vrasimǥ] / koke suppe på (lage et oppkok av) αναµασώ [anamasǥ] / la kjøttet og løken koke på lav varme i én time βράσε το κρέας και τα κρεµµύδια σε χαµηλή ϕωτιά µια ώρα [vrasε tǥ krεas kε ta krεmiðia sε Χamili fǥtja mia Ǥra] / slutte å koke (slutte å syde/boble) κόβεται η βράση [kǥvεtε i vrasi] / vannet koker το νερό κοχλάζει [tǥ nεrǥ kǥχlazi] kokebok f.m. βιβλίο µαγειρικίς, το [tǥ vivliǥ majirikis] # οδηγός µαγειρικίς, ο/η [Ǥ/i ǤðiDžǤz majirikis] kokekar n. (kjele, gryte, kasserolle, panne) βραστήρας, ο [Ǥ vrastiras] # λεβέτι, το [tǥ lεvεti] # pl. µαγειρικά σκευή, τα [ta majirika skεvi] # (mil.) καζάνι, το [tǥ kazani] # λεβέτι, το [tǥ lεvεti] # (mil. lite kokekar, metallkrus) καραβάνα, η [i karavana] kokekunst m. µαγειρική (τέχνη), η [i majiriki (tεχni)] / alle berømmet kokekunsten hennes όλοι εκθείαζαν τη µαγειρική της [Ǥli εkϑiazan ti majiriki tis] / gresk kokekunst ελληνική µαγειρική, η [i εliniki majiriki] kokemuligheter m.pl. (kokeutstyr, fasiliteter for matlaging) ευκολίες µαγειρέµατος, οι [i εfkǥliεz majirεmatǥs] kokende adj. (kokheit, kokhet, kokt) βραστός [vrastǥs] kokeplate f.m. µάτι της κουζίνας, το [tǥ mati tis kuzinas] # (ildsted, komfyr, brennpunkt) εστία, η [i εstia] kokepunkt n. βαθµός βρασµού, ο [Ǥ vaϑmǥs vrazmu] # σηµείο βρασµού/ζέσης, το [tǥ

4 4 simiǥ vrazmu /zεsis] / nå kokepunktet (begynne å koke) έρχοµαι σε βράση [εrχǥmε sε vrasi] / (overf.) på kokepunktet (veldig opphisset) σε µεγάλη έξαψη [sε mεDžali εksapsi] kokett adj. (flørtende) ϕιλάρεσκος [filarεskǥs] # (leken, livfull) ζωηρός [zǥirǥs] # (skøyeraktig, skjelmsk) µαργιόλικος [marjǥlikǥs] # (fiks, smart) κοκέτικος [kǥkεtikǥs] # m. κοκέτης [kǥkεtis] # f. κοκέτα [kǥkεta] / sende noen et kokett blikk ρίχνω σε κάποιον µια µατιά γεµάτη τσαχπινιά [riχnǥ sε kapiǥn mja matja jεmati tsaχpinja] (om jente) være kokett αναπεταρίζω [anapεtarizǥ] ] kokette f.m. (kokett mann) κοκέτης, ο [Ǥ kǥkεtis] # (kokett kvinne) κοκέτα, η [i kǥkεta] / være en kokette (være elegant, være nøye med utseendet/klærne) κοκεταρίζοµαι [kǥkεtarizǥmε] kokettere v. (om jente: flørte) αναπεταρίζω [anapεtarizǥ] koketteri n. ϕιλαρέσκεια, η [i filarεskia] # τσαχπινιά, η [i tsaχpinja] # αναπετάρισµα, το [tǥ anapεtarizma] # µαργιολιά, η [imarjǥlja] # (flørting) κοκεταρία, η [i kǥkεtaria] # (tilgjorthet, jåleri) εκζήτηση, η [i εgzitisi] kokheit adj. (het, kokende varm) βραστός [vrastǥs] # ζεµαστιστός [zεmastistǥs] koking f.m. (surring, putring, syding) βράση, η [i vrasi] # βρασµός, ο [Ǥ vrazmǥs] # ζέση, η [i zεsi] # (bobling, syding) κοχλασµός, ο [Ǥ kǥχlazmǥs] kokk m. µάγειρας, ο [Ǥ majiras] # µάγειρος, ο [Ǥ majirǥs] / jo flere kokker, dess mer søl όπου λαλούν πολλοί κόκοροι αργεί να ξηµερώσει [Ǥpu lalun pǥli kǥkǥri arji na ksimεrǥsi] kokke f. (kvinnelig kokk) µαγείρισσα, η [i majirisa] / hun er ei utmerket kokke είναι δασκάλα στη µαγειρική [inε ðaskala sti majiriki] / vi sikret oss/fikk tak i ei god kokke βρήκαµε καλή µαγείρισσα [vrikamε kali majirisa] kokkeassistent m. (hjelpekokk) βοηθός µαγείρου, ο/η [Ǥ/i vǥïϑǥz majiru] kokong m. (puppehylster) βοµβύκιο, το [tǥ vǥmvikiǥ] # κουκούλι, το [tǥ kukuli] # (kokong, silkeorm) βόµβυκας, ο [Ǥ vǥmvikas] kokosnøtt f.m. καρύδα, η [i kariða] kokospalme f.m. κοκοϕοίνικας, ο [Ǥ kǥkǥfinikas] kokosterte f.m. (valnøttkake) πάστα µε καρύδα, η [i pasta mε kariða] koksalt n. µαγερικό άλας /αλάτι, το [tǥ majεrikǥ alas/alati] # (bordsalt) επιτραπέζιο αλάτι, το [tǥ εpitrapεziǥ alati] kokt adj. βραστός [vrastǥs] / for lite kokt (ukokt) άβραστος [avrastǥs] : kjøttet er for lite kokt το κρέας είναι λιγάκι άβραστο [tǥ krεas inε liDžaki avrastǥ] / kokt fisk βραστό ψά ρι [vrastǥ psari] / kokte egg βραστά αυγά [vrasta avDža] / kokt i vann (overf. utvannet, vassen, uten smak) νερόβραστος [nεrǥvrastǥs] kolbe m. (destillasjonskolbe, retorte) άµβυκας, ο [Ǥ amvikas] # αποστακτήρας, ο [Ǥ apǥstaktiras] # (dagl.) λαµπίκος, ο [Ǥ lambikǥs] # (geværkolbe, skjefte) κοντάκι, το [tǥ kǥndaki] # λάβη, η [i lavi] # (maiskolbe) λουµπούκι (καλαµποκιού), το [tǥ lumbuki (kalambǥkju)] koldkrem m. (kjølende/rensende ansiktskrem) κρέµα καθαρισµού του προσώπου, η [i krεma kaϑarizmu tu prǥsǥpu]

5 5 koldtbord n. µπουϕές ποικίλων ϕαγητών, ο [Ǥ bufεs pikilǥn fajitǥn] kolera m. (med.) ασιατική χολέρα, η [i asiatiki ΧǤlεra] kolibri m. (fugl i familien Trochilidae) κολιµπρί, το [tǥ kǥlibri] # κολίβριο, το [tǥ kǥlivriǥ] kolikk m. κωλικόπονος, ο [Ǥ kǥlikǥpǥnǥs] # κολικόπονος, ο [Ǥ kǥlikǥpǥnǥs] # κωλικός, ο [Ǥ kǥlikǥs] # κολικός, ο [Ǥ kǥlikǥs] # (magesmerter, mageknip) κόψιµο, το [tǥ kǥpsimǥ] # (tarmkolikk) εντεραλγία, η [i εndεraljia] kolitt m. (tykktarmbetennelse) κολίτιδα, η [i kǥlitiða] kolkos n. (kollektivbruk) κολχόζ, το [tǥ kǥlχǥz] kollaboratør m. (landssviker, quisling) δοσίλοχος, ο [Ǥ ðǥsilǥχǥs] # δωσίλοχος, ο [Ǥ ðǥsilǥχǥs] kollaps m. (sammenbrudd, konkurs, ruin) βούλιαγµα, το [tǥ vuliaDžma] # βούλιασµα, το [tǥ vuliazma] # (styrt, fall) γκρέµισµα, το [tǥ grεmizma] # (sammenbrudd, hjelpeløshet) παράλυση, η [i paralisi] kollapse v. (bryte sammen, falle sammen, rase sammen) καταρρέω [katarεǥ] # βουλιάζω [vuljazǥ] # ερειπώνοµαι [εripǥnǥmε] # (falle ned, rase sammen) καταπέϕτω [katapεftǥ] / all motstand kollapset κάθε αντίστασηκα τέρρευσε [kaϑε andistasika tεrεfsε] / da taket kollapset όταν κατέρρευσε η στέγη [Ǥtan katεrεfsε i stεji] / han kollapset på dørstokken til huset sitt/på dortrammen κατέρρευσε στα σκαλοπάτια του σπιτιού του [katεrεfsε sta skalǥpatia tu spitju tu] / mange/de fleste husene i landsbyen kollapset i/under jordskjelvet πολλά/τα περισσότερα σπίτια του χωριού ερειπώθηκαν/κατέρρευσαν µε το σεισµό [pǥla/ta pεrisǥtεra spitia tu ΧǤriu εripǥϑikan/ katεrεfsan mε tǥ sizmǥ] / taket kollapset κατέπεσε η στέγη [katεpεsε i stεji] kollasj m. (collage, klistrebilde) κολλάζ, το [tǥ kǥlaz] kollbøtte f.m. (rundkast) τούµπα, η [i tumba] # κουτρουβάλα, η [kutruvala] / slå kollbøtte (gjøre et rundkast) κάνω τούµπα [kanǥ tumba] # (gjøre/slå kollbøtte, gjøre/slå salto) παίρνω κουτρουβάλα [pεrnǥ kutruvala] kolle m. (knaus, haug) βουναλάκι, το [tǥ vunalaki] # γήλοϕος, ο [Ǥ jilǥfǥs] kollega m. συνάδελϕος, ο/η [Ǥ/i sinaðεlfǥs] # (medarbeider) συνεργάτης, ο/η [Ǥ/i sinεrDžatis] # (partner, kompanjong, forbundsfelle) συνεταίρος, ο [Ǥ sinεtεrǥs] # εταίρος, ο [Ǥ εtεrǥs] # (polit.) οµόλογος, ο [Ǥ ǤmǤlǤDžǤs] / den greske utenriksministeren og hans franske kollega ο 'Ελληνας Υπουργός των εξωτερικών και ο Γάλλος οµόλογός του [Ǥ εlinas ipurDžǥs εksǥtεrikǥn kε Ǥ DžalǤs ǤmǤlǤDžǤs tu] kollegium n. (personale, stab, arbeidsstokk) προσωπικό, το [tǥ prǥsǥpikǥ] / de fleste av kollegiet ønsker å være med i den nye pensjons-/forsikringsordningen οι περισσότεροι από το προσωπικό θέλουν να λάβουν µέρος στο νέο πρόγραµµα συνταξιοδότησης /ασϕάλισης [i pεrisǥtεri apǥ tǥ prǥsǥpikǥ ϑεlon na lavun mεrǥs stǥ nεǥ prǥDžrama sinðaksiǥðǥtisis/asfalisis] kollekt m. (pengeinnsamling) έρανος (εκκλησίας), ο [Ǥ εranǥs (εklisias)] kollektiv adj. µαζικός [mazikǥs] / kollektiv samvittighet µαζική συνείδηση, η [i maziki siniðisi] kollektivisme m. κολεκτιβισµός, ο [Ǥ kǥlεktivizmǥs]

6 6 kollektskål f.m. δίσκος εράνου, ο [Ǥ ðiskǥs εranu] / sende kollektskåla rundt βγάζω δίσκος [vgazǥ ðiskǥs] kollektiv n. (kollektiv) κοινόβιο, το [tǥ kinǥviǥ] kollektiv adj. συλλογικός [silǥjikǥs] / kollektive forhandlinger συλλογικές διαπραγµατεύσεις [silǥjikεs ðiapraDžmatεfsis] kolli n. (stykke frakt- eller reisegods) : hvor mange kolli har du? πόσες αποσκευές έχεις; [pǥsεs apǥskεvεs εçis] kollidere v. προκρούω [prǥkruǥ] # τρακάρω [trakarǥ] kollisjon m. n. (ulykke, krasj, havari, uhell, ulykkestilfelle) ατύχηµα,το [tǥ atiçima] kollisjonspute f.m. αερόσακος, ο [Ǥ aεrǥsakǥs] koloni m. αποικία, η [i apikia] # παροικία, η [i parikia] / apekoloni αποικία πιθηκών, η [i apikia piϑikǥn] / den norske kolonien i Roma η νορβηγική παροικία στη Ρώµη [i nǥrvijiki parikia sti rǥmi] / franske kolonier γαλλικές αποικίες [Džalikεs apikiεs] / en koloni av bavianer αποικία βαβουίνων, η [i apikia vavuinǥn] kolonial- adj. αποικιακός [apikiakǥs] kolonialbutikk m. (kolonialforretning, kolonialhandel, dagligvareforretning) εδωδιµοπολείο, το [tǥ εðǥðimǥpǥliǥ] # µπακάλικο, το [tǥ bakalikǥ] # παντοπωλείο, το [tǥ pandǥpǥliǥ] kolonialhandler m. µπακάλης, ο [Ǥ bakalis] # παντοπώλης, ο [Ǥ pandǥpǥlis] # εδωδιµοπώλης, ο [Ǥ εðǥðimǥpǥlis] # (f.) µπακάλισσα, η [i bakalisa] kolonialisme m. (kolonistyre, kolonivelde) αποικιοκρατία, η [i apikiǥkratia] / kolonialismen hører fortiden til (kolonialismen er død) η αποικιοκρατία πέθανε/ έσβησε [i apikiǥkratia pεϑanε/εzvisε] kolonialvarer f.m.pl. αποικιακά είδη [apikiaka iði] # είδη µπακαλικής [iði bakalikis] koloniboer m. (nybygger) αποιικιστής, ο [Ǥ apikistis] kolonihage m. (hageparsell) καταµερισµός, ο [katamεrizmǥs] koloniherre m. (kolonisator) αποικιοκράτης, ο [Ǥ apikiǥkratis] kolonikriger m.pl. αποικιακοί πόλεµοι [apikiaki pǥlεmi] kololnisasjon m. (kolonisering) αποικισµός, ο [Ǥ apikizmǥs] # αποίκηση, η [i apikisi] kolonisere v. (grunnlegge en koloni, slå seg ned i et land) αποικίζω [apikizǥ] # εποικίζω [εpikizǥ] # (slå seg ned i) οικίζω [ikizǥ] / franskmennene var de første til å slå seg ned i Kanada οι Γάλλοι πρώτοι εποίκισαν τον Καναδά [i Džali prǥti εpikisan tǥŋ Džanaða] : Kanada ble kolonisert av franskmennene ο Καναδάς αποικίστηκε από τους Γάλλους [Ǥ kanaðas apikistikε apǥ tuz Džalus] kolonitid f.m. εποχή της αποικιοκρατίας, η [i εpǥçi tis apikiǥkratias] / kolonitida er over η εποχή της αποικιοκρατίας πέρασε [i εpǥçi tis apikiǥkratias pεrasε] kolonnade m. (søylegang, søylerekke) κιονοστοιχία, η [i kiǥnǥstiçia] kolonne f.m. (mil.) ϕάλαγγα, η [i falaŋga] # (tallkolonne) στήλη αριθµών, η [i stili ariϑmǥn] / ei motorisert kolonne µηχανοκινητή ϕάλαγγα [miχanǥkiniti falaŋga] koloss m. (kjempestatue, gigant) κολοσσός, ο [Ǥ kǥlǥsǥs] / kolossen på Rhodos ο κολόσσος της Ρόδου [Ǥ kǥlǥsǥs tiz rǥðu]

7 7 kolossal adj. κολοσ(σ)ιαίος [kǥlǥsiεǥs] Kolumbus hist. Κολόµβος, ο [Ǥ kǥlǥmvǥs] kolv m. (knebel i klokke) γλωσσίδι (καµπάνας), το [tǥ DžlǤsiði (kambanas)] koma m. κώµα, το [tǥ kǥma] / falle i koma πεϕτώ σε κώµα [pεftǥ sε kǥma] komatøs adj. (bevisstløs, søvnig, døsig, sløv) κωµατώδης [kǥmatǥðis] kombimøbler n.pl. (seksjonsmøbler, møbler i byggesett) λυόµενα έπιπλα, τα [ta liǥmεna εpipla] kombinasjon m. συνδυασµός, ο [Ǥ sindiazmǥs] kombinere v. (harmonisere) συνδυάζω [sinðjazǥ] # (sette sammen, blande) ενώνω [εnǥnǥ] # (tilpasse, pare) ταιριάζω [tεriazǥ] / kombinere hydrogen med oksygen ενώνω υδρογόνο µε οξυγόνο [εnǥnǥ iðrǥDžǥnǥ mε ǤksiDžǤnǤ] kombinert adj. συνδυαζόµενος [sinðiazǥmεnǥs] / skjønnhet kombinert med enkelhet κάλλος συνδυαζόµενο µε απλότητα [kalǥs sindiazǥmεnǥ mε aplǥtita] komedie f.m. (farse) κωµωδία, η [i kǥmǥðia] / en skabrøs (= uanstendig) komedie µια σκαµπρόζικη κωµωδία [mja skambrǥziki kǥmǥðia] / komediene til Aristofanes οι κωµωδίες του Αριστοϕάνη [i kǥmǥðiεs tu aristǥfani] / spille komedie (gjøre seg til) παίζω κωµωδία [pεzǥ kǥmǥðia] / svart komedie µαύρη κωµωδία, η [i mavri kǥmǥðia] komet m. κοµήτης, η [i kǥmitis] / komet med hale κοµήτης µε ουρά [kǥmitiz mε ura] kometformet adj. (kometlignende) κοµητοειδής [kǥmitǥiðis] kometkarriere f.m. (en lysende karriere) σταδιοδροµία λαµπρή, η [i staðiǥðrǥmia lambri] # (lynkarriere, en strålende karriere) µετεωρική καριέρα/ϕήµη [mεtεǥriki kariεra/fimi] kometlignende adj. (kometformet) κοµητοειδής [kǥmitǥiðis] komfort m. άνεση, η [i anεsi] # (bekvemmeligheter) ανέσεις, οι [i anεsis] # κοµϕόρ, τα [ta kǥmfǥr] komfortabel adj. (bekvem) άνετος [anεtǥs] / være komfortabel med noe έχω άνεση µε/ σε κάτι [εχǥ anεsi mε/sε kati] / være lite komfortabel med noe δεν έχω άνεση µε/ σε κάτι [ðεn εχǥ anεsi mε/sε kati] / økonomien deres er komfortabel (de sitter i gode, trygge kår) τα οικονοµικά τους είναι άνετα [ta ikǥnǥmika tus inε anεta] komfortabelt adv. (med letthet, uten vanskalighet) µε άνεση [mε anεsi] komfyr m. (kjøkken, bysse, matlaging) κουζίνα, η [i kuzina] # (ildsted, kokeplate, brennpunkt) εστία, η [i εstia] / elektrisk komfyr ηλεκτρική κουζίνα, η [i ilεktriki kuzina] / jeg glemte å slå av komfyren i farten πάνω στη βία µου έχασα την κουζίνα αναµµένη [panǥ sti via mu εχasa tiŋ kuzina anamεni] komiker m. κοµικός, ο [Ǥ kǥmikǥs] komisk adj. (latterlig, ubeskrivelig) ανεκδιήγητος [anεkðiijitǥs] # κωµικός [kǥmikǥs] # (latterlig, lattervekkende) αξιογέλαστος [aksiǥjεlastǥs] # ιλαρός [ilarǥs] / en komisk hatt κωµικό καπέλλο [kǥmikǥ kapεlǥ] / en komisk type (en merkelig skrue) ένας ανεκδιήγητος τύπος [εnas anεkðiijitǥs tipǥs] / et komisk utseende κωµική εµϕάνηση [kǥmiki εmfanisi] komité m. (utvalg) επιτροπή, η [i εpitrǥpi] # (administrasjonsstyre) αδελϕάτο, το [tǥ

8 8 aðεlfatǥ] / en komité bestående av seks personer (et seksmannsutvalg) εξαµελής επιτροπή [εksamεlis εpitrǥpi] / hver komité har/består av fem medlemmer κάθε επιτροπή αποτελείται από 5 µέλη [kaϑε εpitrǥpi apǥtεlitε apǥ pεndε mεli] / sammenkalle komitéen συγκαλώ την επιτροπή [siŋgalǥ tin εpitrǥpi] : han sammelkalte komitéen συνεκάλεσε την επιτροπή [sinεkalεsε tin εpitrǥpi] / sitte i en komité µετέχω σε µια επιτροπή [mεtεχǥ sε mja εpitrǥpi] # (være komitémedlem) είµαι µέλος µιας επιτροπής [imε mεlǥz mjas εpitrǥpis] : sitte i komitéen συµµετέχω στην επιτροπή; [simεtεχǥ stin εpitrǥpi] : sitter du i komitéen? συµµετέχεις στην επιτροπή; [simεtεçis stin εpitrǥpi] / utnevne/nedsette en komité ιδρύω µια επιτροπή [iðriǥ mja εpitrǥpi] komitémøte n. συνεδρίαση µιας επιτροπής, η [i sinεðriasi mjas εpitrǥpis] / delta på et komitémøte παρευρίσκοµαι στη συνεδρίαση µιας επιτροπής [parεvriskǥmε sti sinεðriasi mjas εpitrǥpis] / utsette saken til neste komitémøte (la saken ligge/stille saken i bero til neste komitémøte) ας µείνει το θέµα σε εκκρεµότητα ώς την επόµενη συνεδρίαση της επιτροπής [az mini tǥ ϑεma sε εkrεmǥtita Ǥs tin εpǥmεni sinεðriasi tis εpitrǥpis] komma n. (gramm. mat.) κόµµα, το [tǥ kǥma] kommandant m. (øvertse sjef på en festning el. i engarnison) διοικητής, ο [Ǥ ðiikitis] kommandere v. (pålegge, foreskrive) διατάζω [ðiatazǥ] # εντέλλοµαι [εndεlǥmε] # (beordre) επιτάσσω [εpitasǥ] # (mil.: ha kommandoen over, bestyre, styre, administrere) διοικώ [ðiikǥ] / han liker å kommandere (han liker å sjefe/være sjefen) του αρέσει να (µας) δίνει διαταγές [tu arεsi na (maz) ðini tiz ðiatajεs] / kommandere en hær/hærstyrke διοικώ ένα στρατό [ðiikǥ εna stratǥ] / kommandere noen til å gjøre noe επιτάσσω σε κάποιον να κάνει κάτι [εpitasǥ sε kapiǥn na kani kati] kommanderende adj. (befalende, myndig) προστακτικός [prǥstaktikǥs] kommandittselskap n. (selskap hvor medlemmene hefter helt/delvis for selskapets gjeld) οµορρυθµή/ετερόρρυθµη εταιρεία, η [i ǤmǤriϑmi/εtεrǤriϑmi εtεria] kommando m. παράγγελµα, το [tǥ paraŋgεlma] # (lederskap, ledelse) αρχηγία, η [i arçijia] # (administrasjon, lederskap, styring) διοίκηση, η [i ðiikisi] # (kommandosoldater) κοµάντος, οι [i kǥmandǥs] / frata noen kommandoen αϕαιρώ τη διοίκηση από κάποιον [afεrǥ ti ðiikisi apǥ kapiǥn] / de fratok han kommandoen (han ble fratatt koimmandoen) του αϕαίρεσαν τη διοίκηση [tu afεrεsan ti ðiikisi] / ha kommandoen (være ansvarshavende, være leder) αρχηγεύω [arçijεvǥ] # κυβερνώ [kivεrnǥ] # είµαι ο αρµόδιος [imε Ǥ armǥðiǥs] # έχω την ηγεσία [εχǥ tin ijεsia] # (være sjefen, styre det hele, bestemme hvor skapet skal stå) κάνω κουµάντο [kanǥ kumandǥ] : ha kommandoen over en hær έχω την ηγεσία ενός στρατού [εχǥ tin ijεsia εnǥs stratu] : hvem er det som har kommandoen her? (hvem er ansvarshavende her?) ποιος είναι ο αρµόδιος εδώ; [pjǥs inε Ǥ armǥðiǥs εðǥ] / ta over kommandoen αναλαµβάνω την αρχηγία [analamvanǥ tin arçijia] / være/stå under noens kommando είµαι ύπο τις διαταγές κάποιου [imε ipǥ tiz ðiatajεs kapiu] kommandoplass m. (kommandopost) σταθµός διοίκησης, ο [Ǥ staϑmǥz ðiikisis] kommandoraid n. (overraskelsesangrep) καταδροµή, η [i kataðrǥmi]

9 9 kommandosoldat m. (ub.) λοκατζής, ο [Ǥ lǥkadzis] # (naut. kaprerkaptein) καταδροµέας, ο [Ǥ kataðrǥmεas] # (kommandosoldater) κοµάντος, οι [i kǥmandǥs] kommandostyrker m.pl. (gruppe kommandosoldater) δυνάµεις καταδροµών, οι [i ðinamis kataðrǥmǥn] kommandør m. (skipskommandør, marineoffiser, havnefogd) αρχιπλοηγός, ο [Ǥ arçiplǥiDžǥs] komme n. (ankomst) έλευση, η [i εlεfsi] / atomalderens komme η έλευση του ατοµικού αιώνα [i εlεfsi tu atǥmiku εǥna] / Kristi komme η έλευση του Χριστού [i εlεfsi tu Χristu] / vårens komme ο ερχοµός της άνοιξης [Ǥ εrχǥmǥs tis aniksis] komme v. (ankomme) έρχοµαι [εrχǥmε] # ϕθάνω [fϑanǥ] / de kommer kanskje/ trolig/sannsynligvis ενδέχεται να έρθουν [εnðεçεtε na εrϑun] / det er lite trolig at han kommer i dag είναι απίθανο να έρθει σήµερα [inε apiϑanǥ na εrϑi simεra] / det er usikkert om han kommer είναι αµϕίβολο αν θα 'ρθει [inε amfivǥlǥ an ϑarϑi] / det kommer an på hvordan man ser på det (det er en vurderingssak) όπως το πάρεις [ǤpǤs tǥ paris] / det kommer ei tid da θα έρθει µια ώρα που... [ϑa εrϑi mja Ǥra pu] / det kommer ikke på tale (det er helt utelukket, det er en umulighet) είναι των αδυνάτων αδύνατο [inε tǥn aðinatǥn aðinatǥ] # είναι εντελώς αδύνατο [inε εndεlǥs aðinatǥ] # (ikke tale om! utelukket!) αποκλείεται! [apǥkliεtε] / det kommer ut på ett (det er seks av den ene of et halvt dusin av den andre, det ene er like godt som det andre) πάρε το 'να και χτύπα τ' άλλο! [parε tǥ na kε Χtipa talǥ] / du kan spare deg å komme hit hver dag (du trenger ikke komme hit hver dag) θ' απαλλαγείς από το να έρχεσαι εδώ κάθε µέρα [ϑapalajis apǥ na tu εrçεsε εðǥ kaϑε mεra] / er det greit for deg at jeg kommer litt seinere? (gjør det noe om jeg kommer litt seinere?) σε πειράζει να έρθω λίγο αργότερα; [sε pirazi na εrϑǥ liDžǥ arDžǥtεra] / han kom midt på dagen/ om ettermiddagen ήρθε το µεσηµέρι/αποµεσήµερα [irϑε tǥ mεsimεri/apǥmεsimεra] / han kommer hit hver dag έρχεται εδώ κάθε µέρα [εrçεtε εðǥ kaϑε mεra] / han kommer hvert øyeblikk (nå) όπου να 'ναι θε 'ρθει [Ǥpu na nε ϑarϑi] / har noen av dere lyst til å komme? θέλει να έρθει κάποιος από σας; [ϑεli na εrϑi kapiǥs apǥ sas] / hva gikk det av deg? τι σου 'ρθε; [ti surϑε] / hvem kom deretter? ποιος ήρθε µετά; [piǥs irϑε mεta] / hvor kommer De fra? από που έρχεστε; [apǥ pu εrçεstε] / hvor kommer denne kaffen fra? από που έρχεται αυτός ο καϕές; [apǥ pu εrçεtε aftǥs Ǥ kafεs] / hvor kommer du fra opprinnelig? απο πού ξεϕύτρωσες εσύ; [apǥ pu ksεfitrǥsεs εsi] / jeg er glad du kunne komme, kamerat! χαίροµαι που τα κατάϕερες κι ήρθες, ϕίλε µου! [çεrǥmε pu ta katafεrεz ki irϑεs filε mu] / jeg kommer uansettt/i alle fall θα έρθω οπωσδήποτε [ϑa εrϑǥ ǤpǤzðipǤtε] / jeg kommer straks! (kommer! jeg er underveis!) αµέσως, έρχοµαι! [amεsǥs εrχǥmε] / jeg kommer på vegne av John έρχοµαι εκ µέρους του Γιάννη [εrχǥmε εk mεrus tu jani] / jeg kommer til dere om et øyeblikk θ' ασχοληθώ µαζί σας σ' ένα λεπτό [ϑasχǥliϑǥ mazi sas sεna lεptǥ] / kom! (kom igjen!) έλα! [εla] / kom deg unna! (forsvinn!) στρίβε! [strivε] # δίνε του! [ðinε tu] / kom hit! έλα 'δω [εla ðǥ] # (kom til meg! kom nærmere!) ζύγωσέ µε! [ziDžǥsε mε] : kom hit litt! έλα λίγο! [εla liDžǥ] / kom hit med en gang έλα εδώ αµέσως! [εla εðǥ amεsǥs] # έλα αµέσως εδώ! [εla amεsǥs εðǥ] / kom igjen! άϊντε! [aïndε] # (kom hit! prøv!) για κόπιασε! [ja kǥpjasε] # (ordre:)

10 10 (forover! kjør på!) εµπρός! [εmbrǥs] / kom igjen, fortell meg hva du vet! εµπρός, πες µου τι ξέρεις! [εmbrǥs pεz mu ti ksεris] : kom igjen, ut med språket! εµπρός, ξέρασ' το! [εmbrǥs ksεras tǥ] / (utfordring) kom igjen da! έλα ντε! [εlandε] # για έλα! [ja εla] / (oppfordring) kom igjen nå! έλα τώρα! [εla tǥra] # έλα ντε! [εlandε] # για έλα! [ja εla] / (noen ringer/banker på døra:) kom inn! εµπρός! [εmbrǥs] # ορίστε! [Ǥristε] # περάστε µέσα! [pεrastε mεsa] / kom inn/ut! έλα µέσα/έξω [εla mεsa/εksǥ] / kom nærmere! έλα πιο δω [εla pjǥ ðǥ] / kom, nå går vi! έλα τώρα! [εla tǥra] / kom som du er! έλα όπως είσαι [εla ǤpǤs isε] / dere må komme og besøke oss! πρέπει να έρθετε να µας δείτε [prεpi na εrϑεtε na maz ðitε] / komme an på (avhenge av, være opp til) εξαρτιώµαι* από [εksartjǥmε apǥ] : det kommer alt an på εξαρτάται [εksartatε] / komme av (ha seg, henge sammen) γίνοµαι [jinǥmε] : hva kom det av at du aldri fortalte meg noe? πώς έγινε και δε µου 'πες τίποτα; [pǥs εjinε kε ðε mu pεs tipǥta] : hva kommer det av at du ikke kjenner han? πώς γίνεται να µην τον ξέρεις; [pǥz jinεtε na min dǥŋ ksεris] / komme bort (bli borte, komme på avveie) εξαϕανίζοµαι [εksafanizǥmε] # εξοκέλλω [εksǥkεlǥ] # λοξοδροµώ [lǥksǥðrǥmǥ] # παραστρατώ [parastratǥ] : hatten min ser ut til å ha kommet bort ο καπέλο µου ϕαίνεται ότι παράπεσε [tǥ kapεlǥ mu fεnεte Ǥti parapεsε] / komme bort fra (bryte ut av, skille seg ut fra, sakke akterut) ξεκόβω [ksεkǥvǥ] : ikke la de små ungene komme bort fra de andre µην αϕήσεις τα µικρά παιδιά να ξεκόψουν [min afisis ta mikri pεðja na ksεkǥpsun] : tre sauer kom bort fra flokken τρία αρνιά ξέκοψαν από το κοπάδι [tria arnja ksεkǥpsan apǥ tǥ kǥpaði] / komme bort fra saken (prate seg bort fra det saken egentlig dreier seg om) αποµακρύνοµαι από το θέµα [apǥkrinǥmε apǥ tǥ ϑεma] / komme bort til (nærme seg, henvende seg til) ζυγώνω [ziDžǥnǥ] # (hefte, stoppe, smyge seg opp på sida av, lokke, antaste, forulempe) διπλαρώνων [ðiplarǥnǥ] : en fremmed kom bort til meg og spurte om veien µε ζύγωσε ένας ξένος και µε ρώτησε το δρόµο [mε ziDžǥsε εnas ksεnǥs kε mε rǥtisε tǥ ðrǥmǥ] : han kom bort til meg på gata og prøvde å selge meg noe tyvegods µε διπλάρωσε στο δρόµο και προσπάθησε να µου πουλήσει κάτι κλοπιµαία [mε ðiplarǥsε stǥ ðrǥmǥ kε prǥspaϑisε na mu pulisi kati klǥpimεa] / komme brått på noen (i et ubevoktet øyeblikk) (overraske noen, overrumple noen) καταλαµβάνω κάποιον εξ απροόπτου [katalamvanǥ kapiǥn εks aprǥǥptu] / komme det som komme vil (hva som enn skjer, det får gå som det vil) ό,τι κι αν γίνει [Ǥ ti ki an jini] / komme en for øre παίρνω τ' αυτί µου [pεrnǥ tafti mu] # (bringe i erfaring) περιέρχοµαι σε γνώση µου [pεriεrχǥmε sε DžnǤsi mu] # µου πέϕτει στην αντίληψη [mu pεfti stin andilipsi] # (få kjennskap til, erfare, høre) γνωρίζω [DžnǤrizǤ] : det kom meg for øre at... πήρε τ' αυτί µου ότι [pirε tafti mu Ǥti] # (jeg fikk greie på) περιήλθε σε γνώση µου [pεriilϑε sε DžnǤsi mu] : jeg likte ikke det som kom meg for øre έπεσε κάτι στην αντίληψή µου που µε δυσαρέστησε [εpεsε kati stin andilipsi mu pu mε ðisarεstisε] / komme en i forkjøpet (avverge, forebygge) προλαµβάνω [prǥlamvanǥ] / komme en til unnsetning σπεύδω να συνδράµω τον.. [spεvðǥ na sinðramǥ tǥn] / komme etter (etterfølge, gå etter) ακολουθώ [akǥluϑǥ] : gå du

11 11 først så kommer jeg etter τράβα µπρος και θα 'ρθω από κοντά [trava brǥs kε ϑarϑǥ apǥ kǥnda] : tirsdag kommer etter mandag η ευτέρα ακολουθεί την Κυριακή [i ðεftεra akǥluϑi tiŋ kiriaki] / komme farende (komme styrtende/stormende/løpende) τρέχω/ορµώ πατείς µε πατώ σε [trεχǥ/ǥrmǥ patiz mε patǥ sε] : folk kom stormende ned trappa/ut av teateret ο κόσµος όρµησε πατείς µε πατώ σε κάτω στις σκάλες / έξω από το θέατρο [Ǥ kǥzmǥs Ǥrmisε patiz mε patǥ sε katǥ stis skalεs/εksǥ apǥ tǥ ϑεatrǥ] / komme for alvor αρχίζω για καλά [arçizǥ ja kala] : nå kommer vinteren for alvor άρχισε για καλά ο χειµώνας [arçisε ja kala Ǥ çimǥnas] / komme for en dag/for dagen (bli kjent) έρχοµαι στο ϕως (της ηµέρας) [εrχǥmε stǥ fǥs (tis imεras)] # (bli kjent, bli avslørt, komme fram) εκδηλώνοµαι [εkðilǥnǥmε] : sannheten kommer for en dag (før eller senere) η αλήθεια λάµπει στο τέλος [i aliϑia lambi stǥ tεlǥs] / komme for seint (bli forsinket) αργώ [arDžǥ] # καθυστερώ [kaϑistεrǥ] # ( miste (toget, båten etc.)) χάνω [ΧanǤ] : han irettesatte meg fordi jeg kom for seint µε απόπηρε που άργησα [mε apǥpirε pu arjisa] : hun ble forbannet da hun kom for seint på toget βουρλίστικε οταν έχασε το τραίνο [vurlistikε Ǥtan εχasε tǥ trεnǥ] : jeg kom for seint på arbeid/obb είχα καθυστερήσει να πάω στη δουλειά µου [iχa kaϑistεrisi na paǥ sti ðulja mu] : nå må du stå opp, ellers kommer du for seint på skolen σήκω τώρα, διαϕορετικά θα αργήσεις για το σχολείο [sikǥ tǥra ðiafǥrεtika ϑa arjisiz jia tǥ sχǥliǥ] : skynd deg, ellers kommer du for seint på toget κάνε γρήγορα, ειδάλλως θα χάσεις το τραίνο [kanε DžriDžǤra iðalǥs ϑa Χasis tǥ trεnǥ] vi kom for seint til bussen, og måtte gå (til fots) til skolen χάσαµε το λεωϕορείο κι αναγκαστήκαµε να πάµε πεζοπορία στο σχολείο [Χasamε tǥ lεǥfǥriǥ ki anaŋgastikamε na pamε pεzǥpǥria stǥ sχǥliǥ] : vi kommer for seint på skolen/på arbeid αργήσαµε για το σχολείο/ για τη δουλειά [arjisamε ja tǥ sχǥliǥ/ja ti ðulja] / komme forbi (passere, komme seg igjennom) πέρνω [pεrnǥ] : jeg kom meg forbi, men det var bare så vidt πέρασα αλλά µόλις και µετά βίας [pεrasa ala mǥlis kε mεta vias] / komme fra (komme opp/ut av) βγαίνω από [vjεnǥ apǥ] # ((ned)stamme fra, komme av) βαστώ/κρατώ από [vastǥ/kratǥ apǥ] # (være fra, stamme fra) κατάγοµαι από [kataDžǥmε apǥ] # (stamme fra, være avledet av) παράγοµαι [paraDžǥmε] : han/ hun kommer av/fra en god familie βαστάει/βγαίνει/κράταει από καλή οικογένεια [vastai/vjεni/kratai apǥ kali ikǥjεnia] : hva slags familie kommer han fra/av? από που κρατάει (η σκούϕια του); [apǥ pu kratai (i skufja tu)] : hvor kommer du fra? (hvor er du fra?) από πού κατάγεστε; [apǥ pu katajεstε] : mange norske ord kommer fra latin πολλές νορβηγικές λέξεις παράγονται από τα λατινικά [pǥlεz nǥrvijikεz lεksis paraDžǥndε apǥ ta latinika] / komme fra det med livet i behold (unnslippe døden, slippe ut av dødens favntak) γλιτώνω από του χάρου τα δόντια [DžlitǤnǤ apǥ Χaru ta ðǥndja] / komme fram (komme ut, bli synlig, dukke opp) ανακύπτω [anakiptǥ] # (ankomme) ϕτάνω [ftanǥ] # (komme opp, komme til syne, vise seg) βγαίνω [vjεnǥ] # (komme for dagen, bli kjent) διαρρέω [ðiarεǥ] # εµϕανίζοµαι [εmfanizǥmε] : det kom fram at... διέρρευσε ότι... [ðjεrεfsε Ǥti] : månen har ikke kommet fram ennå δε βγήκε ακόµα

12 12 το ϕεγγάρι [ðε vjikε akǥma tǥ fεŋgari] : nye idéer/fakta kom fram under samtalene εµϕανίστηκαν νέες ιδέες /νέα γεγονότα κατά τη διάρκεια των συνοµιλιών [εmfanistikan nεεs iðεεs/nεa jεDžǥnǥta kata ti ðiarkia tǥn zinǥmiljǥn] : vi kom fram uten flere uhell ϕτάσαµε χωρίς άλλα ατυχήµατα [ftasamε ΧǤris ala atiçimata] / komme fram (før en konkurrent) προλαµβάνω (έναντι αντιπάλου) [prǥlamvanǥ (εnandi andipalu)] : han kom før meg til stolen (han kom og tok sitteplassen før jeg rakk fram) πρόλαβε να καταλάβει το κάθισµα πριν από εµένα [prǥlavε na katalavi tǥ kaϑizma prin apǥ εmεna] / komme fram her i verden (være vellykket, sitte godt i det) ορθοποδώ [ǤrϑǤpǤðǤ] / komme fram i lyset (vise seg, komme til syne) αναϕαίνοµαι [anafεnǥmε] / komme fram til (oppnå, finne) επιτυγχάνω [εpitiŋχanǥ] : komme/nå fram til en konklusjon καταλήγω σ' ένα συµπέρασµα [kataliDžǥ sεna simbεrazma] / komme fram til en løsning επιτυγχάνω λύση [εpitiŋχanǥ lisi] / komme fram til et kompromiss (finne en mellomting, gå middelveien) πετυχαίνω µια εξισορρόπηση [pεtiçεnǥ mja εksisǥrǥpisi] # κλείνω ισοζύγιο [klinǥ isǥzijiǥ] / komme galt ut (komme galt av sted, få en dårlig start) ξεκίνω λάθος [ksεkinǥ laϑǥs] / komme jennom/bruke opp/forbruke/ halvparten µεσιάζω [mεsiazǥ] # µισιάζω [misiazǥ] : jeg har kommet gjennom halvparten av arbeidet/boka µίσιασα τη δουλειά/το βιβλίο [misiasa ti ðulja/tǥ vivliǥ] / komme godt fra det (bestå prøven, klare seg bra/utmerket) εντυπωσιάζω [εndipǥsiazǥ] : statsminsteren kom godt fra det i parlamentet i går εντυπωσίασε ο ρωθυπουργός στη Βουλή χτες [εndipǥsiasε Ǥ prǥϑipurDžǥs sti vuli Χtεs] / komme (svært) godt overens (være gode venner) είµαστε µέλι γάλα [imastε mεliDžala] : de har kommet godt over ens fra første stund/helt siden de møttes τα πήγαν καλά από την πρώτη στιγµή που γνωρίστηκαν [ta piDžan kala apǥ tim brǥti stiDžmi pu DžnǤristikan] : hun kommer godt overens med Paul τα πάει καλά µε τον Παύλο [ta pai kala mε tǥm bavlǥ] : jeg kommer godt overens med dem (vi er på bølgelengde) τα έχω καλά µαζί τους [ta εχǥ kala mazi tus] / komme helt uventet έρχοµαι ολότελα αναπάντεχα [εrχǥmε ǤlǤtεla anapandεχa] / komme hjem έρχοµαι σπίτι [εrχǥmε spiti] : komme tidlig hjem µαζεύοµαι νωρίς [mazεvǥmε nǥris] / komme i annen rekke (måtte vente) έρχοµαι σε δεύτερα µοίρα [εrχǥmε sε ðεftεri mira] / komme i første rekke (være det aller viktigste) το πρώτο θέµα είναι [tǥ prǥtǥ ϑεma inε] : helsa kommer i første rekke το πρώτο θέµα είναι η υγεία [tǥ prǥtǥ ϑεma inε i ijia] / komme/bli satt i forlegenhet (komme i ei lei knipe, bli rådløs) έρχοµαι σε αµηχανία [εrχǥmε sε amiχania] / komme i gang (starte opp, få begynt) κάνω αρχή [kanǥ arçi] # αρχίζω [arçizǥ] # (ta et tak, ta tak i) κινώ (σε) [kinǥ (sε)] # (tre i kraft) µπαίνω σε ενέργιεια/λειτουργία [bεnǥ sε εnεrjia/liturjia] # ενεργοποιούµαι [εnεrDžǥpiumε] # (også: komme til saken) αρχίζω δουλειά [arçizǥ ðulja] : jeg vet ikke hvordan jeg skal komme i gang (jeg vet ikke hvordan jeg skal få begynt) δεν ξερώ πώς /από πού ν' αρχίσω [ðεŋ ksεrǥ pǥs/apǥ pu narçisǥ] / komme i gang med (starte, gi seg i kast med) καταπιάνοµαι µε [katapjanǥmε mε] : det er på tide du kommer i gang med arbeidet/med studiene dine for alvor καιρός πια να καταπιαστείς σοβαρά µε τη δουλειά σου/µε τις σπουδές σου [kεrǥs pja na katapjastis

13 13 sǥvara mε ti ðulja su/mε tis spuðεs su] : nå må dere (se å) komme i gang med arbeidet! αµέτε στη δουλιά σας! [amεtε sti ðulja sas] : vi kom godt i gang med prosjektet idet... είχαµε βάλει εµπρός τη δουλειά ωραία όταν... [iχamε vali εmbrǥs ti ðulja Ǥrεa Ǥtan] / komme i gode hender (bli tatt godt vare på) καλοπέϕτω [kalǥpεftǥ] / komme i godt humør (bli lystig/lett beruset) έρχοµαι στο κέϕι [εrχǥmε stǥ kεfi] / komme i klammeri (med noen) (krangle) έρχοµαι σε λόγια [εrχǥmε sε lǥja] # (havne i konflikt med noen, tørne sammen med) έρχοµαι σε σύγκρουση µε κάποιον [εrχǥmε sε siŋgrusi mε kapiǥn] / komme i konflikt med αντιβαίνω* [andivεnǥ] : dette kommer i konflikt med mine prinsipper (dette strider mot mine prinsipper) αυτό αντιβαίνει στις άρχες µου [aftǥ andivεni stis arçεz mu] / komme i kontakt med noen (få snakke med noen) έρχοµαι σ' επαϕή µε κάποιον [εrχǥmε sεpafi mε kapiǥn] / komme i orden (ordne seg, slå seg til ro, etablere seg) µπαίνω σε σειρά [bεnǥ sε sira] / komme i prat med (bli kjent med) ανταµώνω [andamǥnǥ] : på toget kom jeg i prat med en skotte στο τραίνο γνωρίστηκε µ' ένα Σκωτσέζο [stǥ trεnǥ DžnǤristikε mεna skǥtsεzǥ] / komme i rampelyset (komme/være i forgrunnen) εµϕανίζοµαι στο προσκήνιο [εmfanizǥmε stǥ prǥskiniǥ] # έρχοµαι στο προσκήνιο [εrχǥmε stǥ prǥskiniǥ] / komme i rask rekkefølge (hagle, strømme på) πέϕτω βροχή/βροχηδόν [pεftǥ vrǥçi/vrǥçiðǥn] : slagene falt/spørsmålene kom i rask rekkefølge οι γροθιές / οι ερωτήσεις έπεϕταν βροχή [i DžrǤϑjεs/εrǤtisis εpεftan vrǥçi] / komme i utakt (miste rytmen, komme ut av rytmen) χάνω το βήµα µου [ΧanǤ tǥ vima mu] / komme i veien (komme imellom) µεσολαβώ [mεsǥlavǥ] # (inntreffe, hende) συµβαίνω [simvεnǥ] : jeg reiser på søndag hvis ingenting kommer i veien/hender i mellomtida θα ϕύγω την Κυριακή αν δεν µεσολαβήσει τίποτα [ϑa fiDžǥ tiŋ kiriaki an ðεn mεsǥlavisi tipǥta] / komme i veien for (hemme, hindre, blokkere, avskjerme) εµποδίζω [εmbǥðizǥ] / komme igjen (gjentas, gjenta seg) επαναλαβαίνοµαι [εpanalavεnǥmε] # επαναλαµβάνοµαι [εpanalamvanǥmε] # (returnere, komme tilbake) επιστρέϕω [εpistrεfǥ] # (komme tilbake, komme igjen) επανέρχοµαι [εpanεrχǥmε] # ξανάρχοµαι [ksanarχǥmε] : fenomener/feil som kommer igjen med jevne mellomrom ϕαινόµενα/λάθη που επαναλαβαίνονται κατά διαστήµατα [fεnǥmεna/ laϑi pu εpanalavεnǥndε kata ðiastimata] / komme imellom/innimellom/inn mellom παρεµβάλλοµαι [parεmvalǥmε] : det kommer/går en fjellkjede inn mellom de to landene µια ορόσειρα παρεµβάλλεται µεταξύ των δύο χωρών [mja ǤrǤsira parεmvalεtε mataksi tǥn ðiǥ ΧǤrǤn] / komme inn εισέρχοµαι [isεrχǥmε] # µπαίνω [bεnǥ] # (komme inn ved/på, ble antatt) µπαίνω σε [bεnǥ sε] # (bli valgt/innvalgt) εκλέγοµαι [εklεDžǥmε] : da jeg kom inn i rommet όταν µπήκα στο δωµάτιο [Ǥtan bika stǥ ðǥmatiǥ] : han kom inn sammen med sine ledsagere µπήκε µε τους ακολούθους του [bikε mε tus akǥluϑus tu] : hvis de liberale/liberaldemokratene kommer inn ved neste valg αν εκλέγουν οι ϕιλελεύθεροι στις επόµενες εκλογές [an εklεDžun i filεlεfϑεri stis εpǥmεns εklǥjεs] : komme inn i en rutine µπαίνω στη ρουτίνα [bεnǥ sti rutina] : komme inn i parlamentet µπαίνω στη Βουλή [bεnǥ sti vuli] : hvis de liberale/liberaldemokratene kommer inn ved neste valg αν εκλέγουν οι ϕιλελεύθεροι στις επόµενες εκλογές [an εklεDžun i filεlεfϑεri stis εpǥmεns εklǥjεs] :

14 14 komme inn på/bevege seg inn på andres enemerker (overf. være på gyngende grunn, snakke om noe enn ikke har greie på) µπαίνω σε ξένα οικόπεδα [bεnǥ sε ksεna ikǥpεða] : komme inn på en kostskole/i et yrke µπαίνω σ' ένα κολ(λ)έγιο/σ' ένα επάγγελµα [bεnǥ sεna kǥlεjǥ/sεna εpaŋgεlma] : komme inn på/ved universitetet/det juridiske fakultet µπαίνω στο Πανεπιστήµιο/στα Νοµικά [bεnǥ stǥ panεpistimjǥ/sta nǥmika] : det er vanskelig å komme inn ved/på universitetet η εισαγωγή στο Πανεπιστήµιο είναι δύσκολη [i isaDžǥji stǥ panεpistimiǥ inε ðiskǥli] # είναι ζόρικη υπόθεση να µπεις στο Πανεπιστήµιο [inε zǥriki ipǥϑεsi na bis stǥ panεpistimiǥ] : du må nok sette lengste beinet foran/anstrenge deg til det ytterste om du skal du komme inn ved universitetet θα πρέπει να βάλεις τα δυνατά σου για να µπείς στο Πανεπιστήµιο [ϑa prεpi na valis ta ðinata su ja na bis stǥ panεpistimiǥ] : la han komme inn! (slipp han inn!) ας ορίσει [as Ǥrisi] : Smith kom ikke inn (Smith ble ikke innvalgt) δε µπόρεσε να εκλεγεί ο Σµιθ [ðε bǥrεsε na εklεji Ǥ smiϑ] / komme inn på (nevne, berøre) αναϕέρω [anafεrǥ] # θίγω [ϑiDžǥ] : han kom bare så vidt inn på spørsmålet om lønninger µόλις που έθικσε το θέµα του µισθού [mǥlis pu εϑiksε tǥ ϑεma tu misϑu] : i begynnelsen kom han inn på spørsmålet om de nye skattene στην άρχη ανάϕερε µε λίγα λόγια το θέµα των νέων ϕόρων [stin arçi anafεrε mε liDža lǥja tǥ ϑεma tǥn nεǥn fǥrǥn] # την άρχη αναϕέρθηκε ακροθιγώς στο θέµα των νέων ϕόρων [stin arçi anafεrϑikε akrǥϑiDžǥs stǥ ϑεma tǥn nεǥn fǥrǥn] : i talen sin kom han inn på mange spørsmål, men την οµιλία του έθικσε πολλά θέµατα αλλά [stin Ǥmilia tu εϑiksε pǥla ϑεmata ala] / (om tog:) komme inn på stasjonen (og stanse) µπαίνω στο σταθµό [bεnǥ stǥ staϑmǥ] / komme inn under (kan tilskrives, henføres til) είναι καταλογιστέα σε... [inε katalǥjistεa sε] # (falle inn under, omfattes av) εριλαµβάνοµαι [pεrilamvanǥmε] # εµπίπτω [εmbiptǥ] : det kommer inn under mitt ansvarsområde περιλαµβάνεται/εµπίπτει στην αρµοδιότητά µου [pεrilamvanεtε/ εmbipti stin armǥðjǥtita mu] / komme klart til syne (bli sett tydelig) καλοϕαίνοµαι [kalǥfεnǥmε] / komme langt med (klare seg lenge med) τα βγάζω πέρα µε [ta vDžazǥ pεra mε] : komme langt med frekkhet (er en frekk nok, kommer en langt) τα βγάζω πέρα µε την ξεδιαντροπιά µου [ta vDžazǥ pεra mε tiŋ ksεðiantrǥpja mu] / komme med (legge fram, kaste fram) υποβάλλω [ipǥvalǥ] # λέ(γ)ω [lε(Dž)ǥ] # (si, ytre, slenge ut) εκστοµίζω [εkstǥmizǥ] # (foreslå, finne) βρίσκω [vriskǥ] # (presentere) κάνω [kanǥ] # (utgi, utstede) εκδίδω [εkðiðǥ] : han kommer alltid med den rette løsningen (han har alltid det rette svaret) βρίσκει πάντα τη σωστή λύση [vriski panda ti sǥsti lisi] : komme med alarmerende avsløringer κάνω συνταραχτικές αποκάλυψεις [kanǥ sindaraχtikεs apǥkalipsis] : komme med ei kunngjøring/en uttalelse κάνω δήλωση [kanǥ ðilǥsi] : komme med en anmodning υποβάλλω αίτηµα [ipǥvalǥ εtima] : komme med en bemerkning κάνω µια παρατήρηση [kanǥ mja paratirisi] : komme med en forespørsel/ henstilling κάνω µια παράκληση [kanǥ mja paraklisi] : komme med et dementi (dementere noe) εκδίδω µια διάψευση [εkðiðǥ mja ðjapsεfsi] : komme med et synspunkt λέγω µια άποψη [lεDžǥ mja apǥpsi] : komme med fornærmelser/krenkende bemerkninger εκστοµίζω βρισιές [εkstǥmizǥ vrisiεs] : komme med fy-rop (bue) αποδοκιµάζω µε ιαχές [apǥðǥkimazǥ mε jaçεs] # (dagl.)

15 15 γιουχάρω [juχarǥ] : komme med innsigelser mot ekteskapsinngåelse (komme med grunner for avlysing av et ekteskap) προβάλλω λόγους µαταιώσης γάµου [prǥvalǥ lǥDžuz matεǥsiz Džamu] : komme med kraftig kritikk ασκώ έντονη κριτική [askǥ εndǥni kritiki] : komme med trusler (sette fram trusler) εκστοµίζω απειλές [εkstǥmizǥ apilεs] / komme ned (gå ned, stige ned/av) κατεβαίνω [katεvεnǥ] : han kjørte/kom ned Stadiongata κατέβαινε στην οδό Σταδίου [katεvεnε stin ǤðǤ staðiu] : kom ned! den greina holder deg ikke κατέβα, δεν θα σε βαστάξει αυτό το κλάδι [katεva ðεn ϑa sε vastaksi aftǥ tǥ klaði] : kom ned (trappa) med en gang! κατεύα αµέσως! [katεva amεsǥs] / komme ned på beina (overf.: klare seg, være heldig, ende godt for en) µου 'ρχονται όλα βολικά/δεξιά [murχǥndε Ǥla vǥlika/ðεksia] / (dagl. overf.) komme ned på jorda παύω να κάνω τον σπουδαίο [pavǥ na kanǥ tǥn spuðεǥ] / komme ned/ nedover έρχοµαι κάτω [εrχǥmε katǥ] # κατέρχοµαι [katεrχǥmε] / komme noe ut av (føre til noe, gi resultat) αποδίνω [apǥðinǥ] # αποδίδω* [apǥðiðǥ] # βγαίνω από [vjεnǥ apǥ] : det kom aldri noe ut av etterforskningen (etterforskningen var resultatløs) η έρευνα δεν απέδωσε τίποτα [i εrεvna ðεn apεðǥsε tipǥta] : det kom ikke noe ut av hans intriger (han lyktes ikke med sitt renkespill) η ηχανορραϕίες του δεν απέδωσαν [i miχanǥrafiεs tu ðεn apεðǥsan] : ikke komme noe godt ut av δε βγαίνει τίποτα καλό από [ðε vjεni tipǥta kalǥ apǥ] : det vil ikke komme noe godt ut av det hele δεν θαβγαίνει τίποτα καλό απ' ολ' αυτά [ðεn ϑa vjεni tipǥta kalǥ ap Ǥl afta] : ikke komme noe ut av noe (ikke få noe ut av det, ikke oppnå noe (mht. hjelp, informasjon etc.) δεν βγαίνω/βγάζω τίποτα [ðεn vjεnǥ/vDžazǥ tipǥta] : det kom ikke noe ut av det (det ble ingen suksess/noe resultat) δεν έγινε τίποτα [ðεn εjinε tipǥta] : jeg besøkte han, men det kom ingenting ut av det τον είδα αλλά δε βγήκε τίποτα [tǥn iða ala ðε vjikε tipǥta] : komme noe godt ut av : det vil ikke komme noe godt ut av det hele δεν θα βγαίνει τίποτα καλό απ' ολ' αυτό [ðεn ϑa vjεni tipǥta kalǥ ap Ǥl aftǥ] / komme noen til unnsetning έρχοµαι σε αρωγή/βοηθεια κάποιου [εrχǥmε sε arǥji /vǥiϑia kapiu] # δίνω βοήθεια σε κάποιον [ðinǥ vǥiϑia sε kapiǥn] # σπεύδω σε διάσωση κάποιου [spεvðǥ sε ðjasǥsi kapiu] : han kom meg til unnsetning ήρθε σε αρωγή µου [irϑε sε arǥji mu] / komme noen vei (gjøre framskritt, få snøre i bånn) προχωρώ [prǥχǥrǥ] ((ikke) få til noe) (δεν) καταϕέρνω κάτι [(ðεn) katafεrnǥ kati] : du kommer ingen vei med slike metoder! δεν θα καταϕέρεις τίποτα µε τέτοιες µεθόδους! [ðεn ϑa katafεris tipǥta mε tεtiεz mεϑǥðus] : han kom ingen vei med henne (han fikk ikke snøret i bånn hos henne) δεν κατάϕερε να προχωρήσει ούτε βήµα µαζί της [ðεŋ gatafεrε na prǥχǥrisi utε mazi tis] / komme nær (komme bort til) ζυγώνω [ziDžǥnǥ] : ikke kom nær meg! µη µε ζυγώνεις! [mi mε ziDžǥnis] / komme opp (om sol og måne) ανατέλλω [anatεlǥ] # (komme for retten, komme opp i retten) εκδικάζοµαι [εkðikazǥmε] # δικάζοµαι [ðikazǥmε] # γίνοµαι [jinǥmε] # έρχοµαι για εκδίκαση/για συζήτηση [εrχǥmε ja εkðikasi/ja sizitisi] : når kommer saken din opp (for retten)? πότε θα εκδικάστει η υπόθεση σου; [pǥtε ϑa εkðikasti i ipǥϑεsi su] : saken din kommer opp neste uke η υπόθεσή σου θα δικαστεί την άλλη βδοµάδα [i ipǥϑεsi su ϑa ðikasti tin ali vðǥmaða] : saken min kommer opp den 10. mai η δίκη µου θα γίνει στις 10 Μάη [i ðiki mu ϑa jini stiz ðεka mai] /

16 16 komme opp i (være oppe i, være kommet opp i) γίνοµαι [jinǥmε] # (beløpe seg til) ανεβαίνω σε [anεvεnǥ sε] # ανέρχοµαι εις [anεrχǥmε is] : jeg regner med/anslår at det vil komme opp i to millioner λογαριάζω ότι θ' ανέβει στα 2 εκατοµύρια [lǥDžariazǥ Ǥti ϑanεvi sta ðiǥ εkatǥmiria] : med hands død er antall døde kommet opp i ti µε το θάνατό του οι νεκροί γίνονται δέκα [mε tǥ ϑanatǥ tu i nεkri jinǥndε ðεka] : regninga kommer opp i/kommer på/beløper seg til ο λογαριασµός ανέρχεται εις [tǥ lǥDžariazmǥs anεrçεtε is] / komme opp mot (måle segmed, konkurrrere med) βγαίνω [vjεnǥ] : Jon kommer ikke opp mot Paul (Jon er ikke på samme nivå som/ kan ikke måle seg med Paul når det gjelder intelligens) ούτε κατά διάνοια δεν τον ϕτάνει τον Παύλο ο Γιάννης [utε kata ðjania ðεn dǥn ftani tǥm pavlǥ Ǥ janis] / komme over (takle, overvinne) υπερνικώ [ipεrnikǥ] / komme over (støte på, møte tilfeldigvis, komme ut for) απαντώ [apandǥ] # (komme på, komme til å tenke på, snuble over) βρίσκω [vriskǥ] # (oppdage tilfeldigvis) ανακαλύπτω τυχαία [anakaliptǥ tiçεa] # ξετρυπώνω [ksεtripǥnǥ] # (bli trøstet, finne trøst) παρηγοριέµαι [pariDžǥrjεma] : han vil aldri komme over det ποτέ δε θα παρηγορηθεί [pǥtε ðε ϑa pariDžǥriϑi] / hvor kom du over denne deilige vinen/det søte skjørtet? που ξετρύπωσες αυτό το κρασί/ πλασµατάκι; [pu ksεtripǥsεs aftǥ tǥ krasi/plazmataki] : jeg kom over noen gamle fotografier ξετρύπωσα κάτι παλιές ϕωτογραϕίες [ksetripǥsa kati paljεs fǥtǥDžrafiεs] / komme over en sykdom (komme seg av en sykdom) συνέρχοµαι ύστερα από αρρώστια [sinεrχǥmε istεra apǥ arǥstia] # αναλαµβάνω από µια αρρώστια [analamvanǥ apǥ mja arǥstia] / komme over en µου έρχεται [mu εrçεtε] # (om følelse: gripe en, komme snikende) (συµαίσθηµα:) καταλαµβάνω [katalamvanǥ] : hva var det som kom over deg? τι σου 'ρθε [ti surϑε] / komme godt/dårlig overens med τα πάω καλά/άσχηµα µε [ta paǥ kala /asçima mε] # τα πηγαίνω καλά/ άσχηµα µε [ta pijεnǥ kala /asçima mε] # παίρνω κάποιον µε τα καλό/κακό µάτι [pεrnǥ kapiǥn mε tǥ kalǥ/kakǥ mati] : jeg kom ikke overens med faren hennes (faren hennes hadde ikke mye til overs for meg) µε πήρε µε κακό µάτι ο πατέρας της [mε pirε mε kakǥ mati Ǥ patεras tis] : hun kommer ikke overens med svigermoren sin δεν κάνει µε την πεθερά της [ðεn kani mε tim bεϑεra tis] : hvordan kommer du overens med han? πως τα βολεύεις µαζί του; [pǥs ta vǥlεviz mazi tu] / komme overens om (bli enige om) συµϕωνούµαι σε [simfǥnumε sε] / komme overraskende på noen (overraske noen) καταλαµβάνω κάποιον εξαπίνης /εξ απροόπτου [katalamvanǥ kapiǥn εksapinis/εks aprǥǥptu] / komme plutselig inn/fram (storme, brase, buse, ruse (inn/fram)) εισβάλλω [isvalǥ] # ενσκήπτω [εnskiptǥ] / komme presis ϕθάνω ακριβώς [fϑanǥ akrivǥs] / komme på andreplass βγαίνω δεύτερος [vjεnǥ ðεftεrǥs] / komme på (komme over, huske, komme til å tenke på, snuble over) βρίσκω [vriskǥ] # (erindre, huske) θυµάµαι [ϑimamε] : jeg kommer ikke på navnet ditt δε θυµάµαι τ' όνοµά σου [ðε ϑimamε tǥnǥma su] / jeg kommer ikke på navnet hans ξέχνω τ' όνοµά του [ksεχnǥ tǥnǥma tu] : jeg kommer ikke på navnet hans i øyeblikket µου διαϕεύγει/ξεϕεύγει αυτή τη στιγµή τ' όνοµά του [mu ðiafεvji//ksεfεvji afti ti stiDžmi tǥnǥma tu] : jeg kommer på navnet hans om et øyeblikk θα µου έρθει τ' όνοµά του σ' ένα λεπτό [ϑa mu εrϑi tǥnǥma tu sεna lεptǥ] : komme på en plan βρίσκω

17 17 ξαϕνικά ένα σχέδιο [vriskǥ ksafnika εna sçεðiǥ] / komme på avveie (komme bort, gå seg vill) εξαϕανίζοµαι [εksafanizǥmε] # εξοκέλλω [εksǥkεlǥ] # λοξοδροµώ [lǥksǥðrǥmǥ] # παραστρατώ [parastratǥ] # (komme galt av sted, komme på gale veier) παίρνω κάκο δρόµο [pεrnǥ kakǥ ðrǥmǥ] : det ser ut til at hatten min er kommet på avveie το καπέλο µου ϕαίνεται ότι παράπεσε [tǥ kapεlǥ mu fεnεtε Ǥti parapεsε] / komme på bedre tanker (ombestemme seg, tenke om igjen) ξανασκέϕτοµαι [ksanaskεftǥmε] # το ξαναβρίσκω [tǥ ksanavriskǥ] # επανεξετάζω [εpanεksεtazǥ] : han hadde tenkt å selge den, men kom på bedre tanker το ξαναβρήκε και δεν το πούλησε [tǥ ksanavrikε kε ðεn dǥ pulisε] : jeg sa jeg skulle gå, men kom på bedre tanker είπα ότι θα πάω αλλά το ξανασκέϕτηκα [ipa Ǥti ϑa paǥ ala tǥ ksanaskεftika] / komme på fote igjen (ta seg opp igjen) ανορθώνοµαι [anǥrϑǥnǥmε] : dersom økonomien kommer på fote igjen αν ανορθωθεί η οικονοµία [an anǥrϑǥϑi i ikǥnǥmia] / komme på etterskudd (med oppgjør/tilbakebetaling) καθυστερώ εξόϕληση [kaϑistεrǥ εksǥflisi] / komme på høyde med (komme opp på siden av, ta igjen) έχοµαι ισόπαλος µε κάποιον [εrχǥmε isǥpalǥz mε kapiǥn] / komme på markedet βγαίνω [vjεnǥ] : jordbærene er ikke kommet (på markedet) ennå δεν βγήκαν οι ϕράουλες ακόµα [ðεn vjikan i fraulεs akǥma] / komme på sykehuset (bli kjørt på sykehuset) µπαίνω σε νοσοκοµείο [bεnǥ stǥ nǥsǥkǥmiǥ] / komme på tale (være aktuelt) : det kommer ikke på tale å returnere den/det δεν υπάρχει ζήτηµα επιστροϕής του [ðεn iparçi zitima εpistrǥfis tu] / komme på tronen ανέρχοµαι στο θρόνο [anεrχǥmε stǥ ϑrǥnǥ] / komme på trykk (bli utgitt) εκτυπώνοµαι [εktipǥnǥmε] / komme på uventet besøk (overraske noen med et besøk) αιϕνιδιάζω κάποιον µε µια επίσκεψη [εfniðjazǥ kapiǥn mε mja εpiskεpsi] # επισκέπτοµαι κάποιον αιϕνιδιαστικά [εpiskεptǥmε kapiǥn εfniðiastika] / komme sammen (møtes) µαζεύοµαι [mazεvǥmε] : la oss komme sammen en kveld og snakke om gamle dager/mimre litt να µαζευτούµε κάνα βράδυ να θυµηθούµε τα παλιά, ε; [na mazεftumε kana vraði na ϑimiϑumε ta palja ε] / komme seg (bli bedre, gå framover, gå bra) γίνοµαι [jinǥmε] # συνέρχοµαι [sinεrχǥmε] # βελτιώνοµαι [vεltjǥnǥmε] # αναλαµβάνω [analamvanǥ] # αναλαβαίνω [analavεnǥ] # (oppfriske) αναζωογονώ [anazǥǥDžǥnǥ] : blomstene vil komme seg (når en setter dem) i vann τα λουλούδια θ' αναζωογονηθούν στο νερό [ta luluðia ϑanazǥǥDžǥniϑun stǥ nεrǥ] # (komme seg, komme til hektene igjen, komme seg på beina igjen) αναρρώνω [anarǥnǥ] : jeg håper han kommer seg (på beina igjen) fort ελπίζω ότι θ' αναρρώσει γρήγορα [εlpizǥ Ǥti sanarǥsi DžriDžǤra] : det kommer seg (det går bra, det går framover) γίνεται [jinεtε] / komme seg av/etter en sykdom υνέρχοµαι ύστερα από συνέρχοµαι ύστερα από αρρώστια [sinεrχǥmε istεra apǥ arǥstia] # αναλαµβάνω από µια αρρώστια [analamvanǥ apǥ mja arǥstia] / komme seg av/etter forbauselsen συνέρχοµαι από την έκπληξή/κατάπληξή µου [sinεrχǥmε apǥ tin εkpliksi/katapliksi mu] / komme seg av gårde : nå må jeg se å komme meg av gårde! (det er på tide å komme seg av gårde!) ώρα να του δίνω! [Ǥra na tu ðinǥ] : komme seg godt/tidlig av gårde ξεκινώ καλά/νωρίς [ksεkinǥ kala/nǥris] / komme seg i seng (stupe i seng) πέϕτω στο κρεβάτι [pεftǥ stǥ krεvati] / komme seg igjen (bli frisk, vekkes til live)

18 18 αναβιώνω [anavjǥnǥ] # ξαναγίνοµαι καλά [ksanajinǥmε kala] # (få igjen helsa, bli frisk igjen) ξαρρωστώ [ksarǥstǥ] # ξαρρωστάω [ksarǥstaǥ] / komme seg igjennom (gå forbi, passere, passere igjennom) περνώ [pεrnǥ] : det var (bare) så vidt jeg kom meg igjennom µόλις και µετά βίας πέρασα [mǥlis kε mεta vias pεrasa] : komme seg igjennom ei krise (komme seg/være i sikkerhet, være over det verste) ξεπερνώ µια κρίση [ksεpεrnǥ mja krisi] / komme seg inn (gå inn) µπαίνω [bεnǥ] : han kom seg inn gjennom vinduet µπήκε από το παράθυρο [bikε apǥ tǥ paraϑirǥ] / komme seg fram (i verden) (slå seg fram/ha framgang (i livet)) πάω/ τραβώ µπροστά (στη σωή) [paǥ/ travǥ brǥsta (sti zǥï)] / komme seg opp og fram i livet (komme seg fram her i verden) ανέρχοµαι κοινωνικά [anεrχǥmε kinǥnika] / komme seg på fote igjen (bokst. sette bein under seg, lære seg å gå, stå på beina) ορθοποδώ [ǤrϑǤpǤðǤ] / komme seg til å få gjort noe (komme så langt at en får gjort noe, få seg til/ha tiltak til å gjøre noe) καταϕέρνω να κάνω κάτι [katafεrnǥ na kanǥ kati] : hvis jeg kommer meg til å få skrevet dette brevet αν καταϕέρω να γράψω αυτό το γράµµα [an katafεrǥ na DžrapsǤ aftǥ tǥ Džrama] / komme seg unna (stikke av, ta beina på nakken) το κόβω λάσπη [tǥ kǥvǥ laspi] / komme seg ut (slippe fri/ut) ελευθερώνοµαι [εlεfϑεrǥnǥmε] : to løver kom seg ut av burene sine δυο λιοντάρια ελευθερώθηκαν από τα κλουβιά τους [ðjǥ liǥndaria εlεfϑεrǥϑikan apǥ ta kluvja tus] / komme seg ut av ei knipe/en vanskelighet βγαίνω/ξεµπλέκω/ξεσκαλώνω από µια δυσκολία [vjεnǥ/ksεmblεkǥ/ ksεskalǥnǥ apǥ mja ðiskǥlia] : hvis jeg kommer meg ut av denne knipa, skal vi feire/skal det feires αν ξεσκαλώσω απ' αυτή την υπόθεση, θα το γιορτάσουµε [an ksεskalisǥ ap afti ti ipǥϑεsi ϑa tǥ jǥrtasumε] / komme seint hjem έρχοµαι σπίτι αργά [εrχǥmε spiti arDža] / komme som en stor overraskelse (komme som et sjokk) προξενώ κατάπληξη [prǥksεnǥ katapliksi] / komme som sendt fra himmelen : det kom som sendt fra himmelen στον ουρανό το γύρευα και στη γη το βρήκα [stǥn uranǥ tǥ jirεva kε sti ji tǥ vrika] / komme til (oppnå, få, vinne) αποκτώ [apǥktǥ] # αποχτώ [apǥχtǥ] : komme til makt/velstand αποκτώ δύναµη/ευηµερία [apǥktǥ ðinami/εvimεria] / komme til bevissthet (komme til seg selv igjen) ανακτώ/ επανακτώ της αισθήσεις µου [anaktǥ/εpanaktǥ tis εsϑisiz mu] # ανανήϕω [ananifǥ] / komme til bunns i noe βρίσκω την άκρη σε κάτι [vriskǥ tin akri sε kati] # (granske) διερευνώ [ðiεrεvnǥ] # (trenge inn/ned i, undersøke grundig, forstå) εµβαθύνω [εmvaϑinǥ] # εξονυχίζω [εksǥniçizǥ] : komme til bunns i univerests mysterier διερευνώ τα µυστήρια του σύµπαντος [ðiεrεvnǥ ta mistiria tu simbandǥs] / komme til en minnelig ordning καταλήγω σε ϕιλικό διακανονισµό [kataliDžǥ sε filikǥ ðiakanǥnizmǥ] : de kom/har kommet til en en minnelig ordning κατέληξαν σε ϕιλικό διακανονισµό [katεliksan sε filikǥ ðiakanǥnizmǥ] / komme til enighet έρχοµαι/καταλήγω σε συµϕωνία [εrχǥmε/ kataliDžǥ sε simfǥnia] # συµβιβάζω τις διαϕορές [simvivazǥ tiz ðiafǥrεs] # τα βρίσκω µε κάποιον [ta vriskǥ mε kapiǥn] # (bilegge en strid, ordne opp i en konflikt) διακανονίζω µια διαϕορά [ðiakanǥnizǥ mja ðiafǥra] : dere må komme til enighet πρέπει να συµβιβάσετε τις διαϕορές σας

19 19 [prεpi na simvivasεtε tiz ðiafǥrεs sas] : hvis russerne kommer til enighet med amerikanerne αν τα βρουν οι Ρώσσοι µε τους Αµερικανούς [an ta vrun i rǥsi mε tus amεrikanus] / komme til fornuft (ta til fornuft, komme til seg selv) έρχοµαι στα σύγκαλά/στα λογικά µου [εrχǥmε sta siŋgala mu/sta lǥjika mu] / komme til hektene igjen (bli frisk igjen ) αναρρώνω [anarǥnǥ] / komme til kort (være en sinke, falle igjennom, ikke strekke til) υστερώ [istεrǥ] / komme til krefter igjen (samle kreftene) ανακτώ τις δυνάµεις µου [anaktǥ tiz ðinamiz mu] # (etter sykdom) παίρνω δυνάµεις (ύστερα από αρρώστεια) [pεrnǥ ðinamis (istεra apǥ arǥstia)] / komme til makten (tiltre et embete) αναλαµβάνω την αρχή [analamvanǥ tin arçi] # έρχοµαι στα πράγµατα [εrχǥmε sta praDžmata] / komme til saken έρχοµαι στο θέµα/ψητύ [εrχǥmε stǥ ϑεma/psitǥ] / komme til seg selv igjen (bli edru eller få igjen bevissthetent) ανανήϕω [ananifǥ] # έρχοµαι στον εαυτό µου [εrχǥmε stǥn εaftǥ mu] # συνέρχοµαι από λιποθυµία [sinεrχǥmε apǥ lipǥϑimia] / komme til sin rett (vise hva en/noe er verd, vise at en/noe duger) δείχνω την αξία µου [ðiχnǥ tin aksia mu] / komme til syne αναϕαίνοµαι [anafεnǥmε] # εµϕανίζοµαι [εmfanizǥmε] # (vise seg, skinne gjennom, åpenbare seg, stige fram) διαϕαίνοµαι [ðiafεnǥmε] # (få se, dukke opp i synsfeltet) αντικρίζω [andikrizǥ] # (dukke opp, komme plutselig til syne) ξεπροβάλλω [ksεprǥvalǥ] : da tempelet kom til syne (da vi fikk se tempelet, da vi var kommet så langt at vi så tempelet) όταν αντικρίσαµε το ναό [Ǥtan andikrisamε tǥ naǥ] : da øya vår kom til syne (i horisonten/bak odden) οταν ξεπρόβαλε το νησί µας [Ǥtan ksεprǥvalε tǥ nisi mas] : idet øya langsomt kom til syne καθώς άρχισε να διαϕαίνεται το νήσι [kaϑǥs arçisε na ðiafεnεtε tǥ nisi] / komme til syne i horisonten εµϕανίζοµαι/ παρουσιάζοµαι στον ορίζοντα [εmfanizǥmε stǥn ǤrizǤnda] : da Delfi kom til syne (i det fjerne) όταν εµϕανίστηκαν οι ελϕοί [Ǥtan εmfanistikan i ðεlfi] : omrisset av et skip kom (gradvis) til syne i horisonten παρουσιάστηκε η ϕιγούρα ενός πλοίου στον ορίζοντα [parusiastikε i fiDžura εnǥs pliu stǥn ǤrizǤnda] / komme til syne igjen (vise seg igjen) επανεµϕανίζοµαι [εpanεmfanizǥmε] # ξαναϕαίνοµαι [ksanafεnǥmε] / komme til verden (bli født) έρχοµαι στον κόσµο [εrχǥmε stǥŋ kǥzmǥ] / komme til å λεω να [lεǥ na] : det kommer til å regne λέει να βρέξει [lεi na vrεksi] / komme til å bli (ende opp som) θα γίνοµαι [ϑa jinǥmε] : han kommer til å bli en god lærer θα γίνει καλός δάσκαλος [ϑa jini kalǥz ðaskalǥs] / komme tilbake (returnere) επιστρέϕω [εpistrεfǥ] # έρχοµαι πίσω [εrχǥmε pisǥ] # (komme igjen) επανέρχοµαι [εpanεrχǥmε] # (vende tilbake) ξαναγυρίζω [ksanajirizǥ] # γυρίζω [jirizǥ] : da han kom tilbake til sine venner/til skipet sitt όταν ξαναγύρισε στους ϕίλους του/ στο πλοίο του [Ǥtan ksanajirisε stus filus tu/stǥ pliǥ tu] : da jeg kom/var kommet tilbake til London, fikk jeg høre at... στο γύρισµό µου στο Λονδίνο έµαθα ότι... [stǥ jirizmǥ mu stǥ lǥnðinǥ εmaϑa Ǥti] : for å komme tilbake til brevet ditt, så vil jeg (nok)/har jeg lyst til å si at ξαναγυρίζοντας στο γράµµα σου, θα 'θελα να πω ότι [ksanajirizǥndas stǥ Džrama su ϑa ϑεla na pǥ Ǥti] : forsvinn, og kom aldri tilbake! να πας και να µη γυρίσεις! [na pas kε na mi jirisis] : han kom tilbake fra Roma επανήλθε από τη Ρώµη [εpanilϑe apǥ ti rǥmi] : har broren din kommet tilbake fra

20 20 landsbyen? επέστρεψε ο αδελϕός σου από το χώριο; [εpεstrεpsε Ǥ aðεlfǥs su apǥ tǥ ΧǤriǤ] : helt siden han kom tilbake til Hellas αϕότου ξαναγύρισε στην Ελλάδα [afǥtu ksanajirisε stin εlaða] : jeg kommer tilbake om ei lita stund/om litt θα επιστρέψω σε λίγο [ϑa εpistrεpsǥ sε liDžǥ] : jeg lengter etter å komme tilbake til hjemlandet mitt λαχταρώ να επιστρέψω στην πατρίδα µου [laχtarǥ na εpistrεpsǥ stim batriða mu] : når kom du tilbake? πότε ήρθες πίσω; [pǥtε irϑεs pisǥ] : når kom han tilbake fra Paris? πότε επέστρεψε από το Παρίσι; [pǥtε εpεstrεpsε apǥ tǥ parisi] / komme tilbake til επανέρχοµαι σε [εpanεrχǥmε sε)] # (kretse om) γυρίζω σε [jirizǥ sε] : for å komme tilbake til brevet deres, så tror jeg at επανερχόµενος στην επιστολή σας, νοµίζο ότι [εpanεrχǥmεnǥs stin εpistǥli saz nǥmizǥ Ǥti] : han kom stadig tilbake til fortida (tankene hans kretset stadig om hendelser som lå langt tilbake tid) το µυαλό του γύριζε διαρκώς στο παρελθόν [tǥ mialǥ tu jirisε ðiarkǥs stǥ parεlϑǥn] : jeg kommer tilbake til dette spørsmålet θα επανέλθω σ' αυτό το θέµα [ϑa εpanεlϑǥ saftǥ tǥ ϑεma] : når kom han tilbake til Aten? πότε γύρισε στην Αθήνα; [pǥtε jirisε stin aϑina] / komme under hammeren (bli solgt på auksjon) βγαίνω στο σϕυρί [vjεnǥ stǥ sfiri] / komme under vær med (få teften av, snuble over, gå opp for) ανθίζοµαι [anϑizǥmε] / komme ut (sive ut, lekke ut, bli kjent) διαρρέω [ðiarεǥ] # (gå ut, vise seg, komme fram, bli utgitt, bli kjent) βγαίνω [vjεnǥ] # µαθεύοµαι [maϑεvǥmε] # (komme i omløp, om bøker o.l.: bli utgitt, publiseres) κυκλοϕορώ [kiklǥfǥrǥ] # ηµοσιεύοµαι [ðimǥsiεvǥmε] # κάνει την εµϕάνησή του [kani tin εmfanisi tu] : da nyheten om hans avgang kom ut όταν κοινολογήθηκαν τα νέα για την παραίτησή του [Ǥtan kinǥlǥjiϑikan ta nεa ja tin parεtisi tu] : den nye ordboka hans vil komme ut på/mot slutten av året το νέο του λεξικό θα κάνει την εµϕάνησή του ώς το τέλος του χρόνου [tǥ nεǥ tu lεksikǥ ϑa kani tin εmfanisi tu Ǥs tǥ tεlǥs tu ΧrǤnu] : den nye boka mi kommer ut i morgen το νέο µου βιβλίο βγαίνει αύριο [tǥ nεǥ mu vivliǥ vjεni avriǥ] : den reviderte utgaven er ikke kommet ut ennå η αναθεωρηµένη έκδοση δεν βγήκε ακόµα [i anaϑεǥrimεni εkðǥsi ðε vjikε akǥma] : han kom ut av rommet sitt βγήκε από το δωµάτιό του [vjikε apǥ tǥ ðǥmatjǥ tu] : hemmeligheten kom ut το µυστικό διέρρευσε [tǥ mistikǥ ðjεrεfsε] : hvis dette kommer ut, får vi/blir det bråk αν µαθευτούν τα νέα θα 'χουµε ϕασαρίες [an maϑεftun ta nεa ϑa Χumε fasariεs] : hvis sannheten kommer ut αν βγει η αλήθεια [an vji i aliϑia] : kom deg ut! βγες έξω! [vjεs εksǥ] : kveldsavisene/ettermidagsavisene kommer ut ved middagstid οι απογευµατινές εϕηµερίδες κυκλοϕορούν τοµεσηµέρι [i apǥjεvmatinεs εfimεriðεs kiklǥfǥrun tǥ mεsimεri] : når kommer den nye boka di ut? πότε θα εκδοθεί το νέο σου βιβλίο; [pǥtε ϑa εkðǥϑi tǥ nεǥ su vivliǥ] / komme ut av kurs (komme på avveie, dreie av) λοξοδροµώ [lǥksǥðrǥmǥ] # παραστρατώ [parastratǥ] / komme ut av rytmen (miste rytmen, komme i utakt) χάνω το βήµα µου [ΧanǤ tǥ vima mu] / komme ut for (støte på, møte) αντιµετωπίζω [andimεtǥpizǥ] # απαντώ [apandǥ] # (oppleve, erfare) γνωρίζω [DžnǤrizǤ] # (bli utsatt for) παθαίνω [paϑεnǥ] : komme ut for ei ulykke παθαίνω ατύχηµα [paϑεnǥ atiçima] / komme ut på ett (bli det samme) : det kommer ut på ett καταλήγει στο ίδιο πράγµα [kataliji stǥ iðiǥ praDžma] / komme ut

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-δανέζικα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-δανέζικα Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY

Διαβάστε περισσότερα

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο 4 Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο Σεβάχ. Για να δει τον κόσμο και να ζήσει περιπέτειες.

Διαβάστε περισσότερα

hobby den eneste hobbyen min er lesing/sjakk fisking var favoritthobbyen hans/hans kjæreste hobby jeg har fotografering som hobby hode

hobby den eneste hobbyen min er lesing/sjakk fisking var favoritthobbyen hans/hans kjæreste hobby jeg har fotografering som hobby hode 1 hobby m. (atspredelse, fritidsaktivitet, underholdning) διασκέδαση, η [i ðiaskεðasi] # ενασχόληση, η [i εnasχǥlisi] / den eneste hobbyen min er lesing/sjakk η µόνη µου διασκέδαση είναι το διάβασµα/το

Διαβάστε περισσότερα

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό:

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό: Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό: - "Η πρώτη απάντηση είναι 1821, η δεύτερη Θεόδωρος Κολοκοτρώνης και η τρίτη δεν ξέρουμε ερευνάται

Διαβάστε περισσότερα

T ta v. (motta, ta opp/inn/med seg, måle, romme, huse, knipse, kjøpe, låne, spise, drikke) παίρνω

T ta v. (motta, ta opp/inn/med seg, måle, romme, huse, knipse, kjøpe, låne, spise, drikke) παίρνω 1 T ta v. (motta, ta opp/inn/med seg, måle, romme, huse, knipse, kjøpe, låne, spise, drikke) παίρνω [pεrnǥ] # (spise) τρώγω [trǥDžǥ] # (drikke) πίνω [pinǥ] # (ha plass til) έχω χώρο για [εχǥ ΧǤrǤ ja] #

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ

ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΕΓΓΟΝΟΣ: Παππού, γιατί προτιμάς να βάζεις κανέλα και όχι κύμινο στα σουτζουκάκια; ΠΑΠΠΟΥΣ: Το κύμινο είναι κομματάκι δυνατό. Κάνει τους ανθρώπους να κλείνονται

Διαβάστε περισσότερα

Μια φορά και έναν καιρό, σ' ένα μεγάλο κήπο, ήταν ένα σαλιγκάρι μέσα στην φωλιά του. Ένα παιδάκι ο Γιωργάκης, έξω από την φωλιά του σαλιγκαριού

Μια φορά και έναν καιρό, σ' ένα μεγάλο κήπο, ήταν ένα σαλιγκάρι μέσα στην φωλιά του. Ένα παιδάκι ο Γιωργάκης, έξω από την φωλιά του σαλιγκαριού Μια φορά και έναν καιρό, σ' ένα μεγάλο κήπο, ήταν ένα σαλιγκάρι μέσα στην φωλιά του. Ένα παιδάκι ο Γιωργάκης, έξω από την φωλιά του σαλιγκαριού έπαιζε με την μπάλα του. Μετά από ένα δυνατό χτύπημα η μπάλα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΝΟΜΑ: 7 ο ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ

ΟΝΟΜΑ: 7 ο ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ 12 o Δημ. Σχ. Αθηνών Τάξη Δ 7/4/2014 ΟΝΟΜΑ: 7 ο ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ Α. ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑ Β. ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ 1. 2. Συμπληρώνω τα κενά με Παρακείμενο ή Υπερσυντέλικο: Οι αρχαίοι Αιγύπτιοι... (αναπτύσσω)

Διαβάστε περισσότερα

17.Γ. ΠΡΟΣΤΧΑ ΑΝΕΚΔΟΣΑ ΜΕ ΣΟΝ ΣΟΣΟ 2 - ΧΑΣΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΤ ΜΑΡΙΑ

17.Γ. ΠΡΟΣΤΧΑ ΑΝΕΚΔΟΣΑ ΜΕ ΣΟΝ ΣΟΣΟ 2 - ΧΑΣΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΤ ΜΑΡΙΑ Βάζει η δασκάλα εργασία για το σπίτι, να ρωτήσουν πως γεννιούνται τα παιδιά. - Μαμά, μαμά, λέει ο Σοτός μόλις πήγε σπίτι, η δασκάλα μας είπε να σας ρωτήσουμε πως γεννιούνται τα παιδιά. - Δεν μπορώ τώρα,

Διαβάστε περισσότερα

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει Μια νύχτα Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει Μια νύχτα σαν κι αυτή μια νύχτα σαν κι αυτή θέλω να σου πω πόσο σ

Διαβάστε περισσότερα

Κείμενα Κατανόησης Γραπτού Λόγου

Κείμενα Κατανόησης Γραπτού Λόγου Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας Πιστοποίηση Επάρκειας της Ελληνομάθειας 18 Ιανουαρίου 2013 A2 Κείμενα Κατανόησης Γραπτού Λόγου Διάρκεια Εξέτασης 30 λεπτά Διάρκεια Εξέτασης 30 λεπτά Ερώτημα 1 (7 μονάδες) Διαβάζετε

Διαβάστε περισσότερα

kjole denne kjolen har knepping/glidelås bak en enkel kjole en hvit kjole med blå prikker (på)

kjole denne kjolen har knepping/glidelås bak en enkel kjole en hvit kjole med blå prikker (på) 1 kjole m. ϕόρεµα, το [tǥ fǥrεma] # ϕουστάνι, το [tǥ fustani] # (lang kjole, aftenantekk) τουαλέτα, η [i tualεta] / denne kjolen har knepping/glidelås bak αυτό το ϕόρεµα κλείνει/κουµπώει πίσω [aftǥ tǥ

Διαβάστε περισσότερα

Εξετάσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα-Tentamen i nygrekiska Τµήµα αρχαρίων NY1111- Nybörjarkurs NY1111 Γκέτεµποργκ 19-1-2008/Göteborg 2008-1-19 Ονοµατεπώνυµο - Namn och efternamn:... Προσωπικός αριθµός - Personnummer

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14 «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011 Δείτε όλα

Διαβάστε περισσότερα

seg om, tenke på nytt, komme på bedre tanker) ξανασκέϕτοµαι [ksanaskεftǥmε] : la

seg om, tenke på nytt, komme på bedre tanker) ξανασκέϕτοµαι [ksanaskεftǥmε] : la 1 tendens m. (trend, hang, tilbøyelighet) τάση, η [i tasi] # ροπή, η [i rǥpi] # κίνηση, η [i kinisi] # κλίση, η [i klisi] / en oppadgående/nedadgående tendens η ανατιµητική/ υποτιµητική τάση [anatimtiki/ipǥtimitiki

Διαβάστε περισσότερα

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος»

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος» Ο εγωιστής γίγαντας Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης «Αλέξανδρος Δελμούζος» 2010-2011 Κάθε απόγευμα μετά από το σχολείο τα παιδιά πήγαιναν για να παίξουν στον κήπο του γίγαντα.

Διαβάστε περισσότερα

Εικόνες: Eύα Καραντινού

Εικόνες: Eύα Καραντινού Εικόνες: Eύα Καραντινού H Kοκκινοσκουφίτσα Mια φορά κι έναν καιρό, έμεναν σ ένα χωριουδάκι μια γυναίκα με το κοριτσάκι της, που φορούσε μια κόκκινη σκουφίτσα. Γι αυτό ο κόσμος την φώναζε Κοκκινοσκουφίτσα.

Διαβάστε περισσότερα

ǤpiǤðipǤtε εnðεχǥmεnǥ] / la barna leke άϕησε/άσε/άσ' τα παιδιά να παίξουν

ǤpiǤðipǤtε εnðεχǥmεnǥ] / la barna leke άϕησε/άσε/άσ' τα παιδιά να παίξουν 1 L la v. (tillate) παραχωρώ [paraχǥrǥ] # επιτρέπω [εpitrεpǥ] # (la, forlate, la det bli igjen, slippe, oppgi, la i stikken) αϕήνω [afinǥ] # (formanende partikkel, la oss/gå/dra, på gresk evt. fulgt av

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε.

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε. ιστορίες της 17 ιστορίες της Πρωτοχρονιάς Παραμύθια: Βαλερί Κλες, Έμιλι-Ζιλί Σαρμπονιέ, Λόρα Μιγιό, Ροζέ-Πιερ Μπρεμό, Μονίκ Σκουαρσιαφικό, Καλουάν, Ιμπέρ Μασουρέλ, Ζαν Ταμπονί-Μισεράτσι, Πολ Νέισκενς,

Διαβάστε περισσότερα

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 2 5 Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ 1 Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ Κ

Διαβάστε περισσότερα

Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους.

Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους. Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους. Κάθεται στο παράθυρο του δωματίου της και σκέφτεται, στεναχωρημένη τους παλιούς της φίλους και συμμαθητές.

Διαβάστε περισσότερα

Eκπαιδευτικό υλικό. Για το βιβλίο της Κατερίνας Ζωντανού. Σημαία στον ορίζοντα

Eκπαιδευτικό υλικό. Για το βιβλίο της Κατερίνας Ζωντανού. Σημαία στον ορίζοντα Eκπαιδευτικό υλικό Για το βιβλίο της Κατερίνας Ζωντανού Σημαία στον ορίζοντα Α) Συζητάμε για εμάς με αφορμή το κείμενο. 1. Τι δώρο θα ονειρευόσουν εσύ να βρεις μέσα σε ένα κουτί; 2. Τι δώρο πιστεύεις ότι

Διαβάστε περισσότερα

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός» ΠΑΡΑΜΥΘΙ #25 «Ο Αϊούλαχλης και ο αετός» (Φλώρινα - Μακεδονία Καύκασος) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #25 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΜΠΑΛΟΝΙΑ ΤΗΣ ΦΙΛΙΑΣ

ΤΑ ΜΠΑΛΟΝΙΑ ΤΗΣ ΦΙΛΙΑΣ ΤΑ ΜΠΑΛΟΝΙΑ ΤΗΣ ΦΙΛΙΑΣ Μια φορά κι έναν καιρό ζούσε ένα κόκκινο μπαλόνι σε έναν παιδότοπο. Ήταν μόνο του και παρόλο που τα παιδάκια έπαιζαν μαζί του, δεν είχε κανέναν φίλο που να είναι σαν κι αυτό. Όλη

Διαβάστε περισσότερα

Αντώνης Πασχαλία Στέλλα Α.

Αντώνης Πασχαλία Στέλλα Α. Εντυπώσεις και σχόλια των μαθητών του Β1 του 6 ου Δημοτικού Σχολείου Ευόσμου, σχολικού έτους 2018-2019, μετά την παρακολούθηση ενός προγράμματος 5-3-2019. «Κυκλοφοριακής Αγωγής» έμαθα πώς μπορούμε να χτυπήσουμε

Διαβάστε περισσότερα

Ι ΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: Τι κάνεις στον ελεύθερο χρόνο σου;

Ι ΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: Τι κάνεις στον ελεύθερο χρόνο σου; Ι ΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: Τι κάνεις στον ελεύθερο χρόνο σου; Ενότητα: Ελεύθερος χρόνος διασκέδαση (2 Φύλλα εργασίας) Επίπεδο: Α1, Α2 Κοινό: αλλόγλωσσοι ενήλικες ιάρκεια: 4 ώρες (2 δίωρα) Υλικοτεχνική υποδομή:

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ ΧΡΥΣΙΠΠΟΣ

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ ΧΡΥΣΙΠΠΟΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ ΧΡΥΣΙΠΠΟΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΝΕΦΕΛΗ ΑΘΗΝΑ 2019 ΝΕΦΕΛΗ / ΘΕΑΤΡΟ / ΑΠΑΝΤΑ Δ. ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗ Δημήτρης Δημητριάδης, Χρύσιππος Δεύτερη έκδοση (αναθεωρημένη), Μάιος 2019 Πρώτη έκδοση, Σεπτέμβριος 2008

Διαβάστε περισσότερα

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό - Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό μου να παίξουμε; Αν θέλει, ναι. Προσπάθησε να μην

Διαβάστε περισσότερα

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 2 5 Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ 1 Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ Κ Α Ι Θ Ρ Η Σ Κ Ε Υ Μ Α

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα Έχουν δύο φωνές: την ενεργητική και την παθητική Ενεργητική φωνή: ω. Παθητική φωνή: -μαι. Οι καταλήξεις των ρημάτων, ω, -άβω

ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα Έχουν δύο φωνές: την ενεργητική και την παθητική Ενεργητική φωνή: ω. Παθητική φωνή: -μαι. Οι καταλήξεις των ρημάτων, ω, -άβω 1 ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα ανήκουν στα κλιτά μέρη του λόγου και φανερώνουν ότι κάποιο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα κάνει κάτι (κάποια ενέργεια), ή παθαίνει κάτι από κάποιον άλλον, ή από τον εαυτό του ή βρίσκεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ. Εργασία για το σπίτι. Απαντούν μαθητές του Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ. Εργασία για το σπίτι. Απαντούν μαθητές του Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ Εργασία για το σπίτι Απαντούν μαθητές του Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης 1 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ Απαντά η Μαρίνα Βαμβακίδου Ερώτηση 1. Μπορείς να φανταστείς τη ζωή μας χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Κατανόηση προφορικού λόγου

Κατανόηση προφορικού λόγου Β1 (25 μονάδες) Διάρκεια: 25 λεπτά Ερώτημα 1 Θα ακούσετε δύο (2) φορές έναν συγγραφέα να διαβάζει ένα απόσπασμα από το βιβλίο του με θέμα τη ζωή του παππού του. Αυτά που ακούτε σας αρέσουν, γι αυτό κρατάτε

Διαβάστε περισσότερα

Ο κύριος ΚΟΚ. 1ος. ΚΥΡ. ΚΟΚ: Στην πόλη µόλις έφτασα, από µακρύ ταξίδι κι αµέσως θα σας συστηθώ ή µε γνωρίζετε ήδη;

Ο κύριος ΚΟΚ. 1ος. ΚΥΡ. ΚΟΚ: Στην πόλη µόλις έφτασα, από µακρύ ταξίδι κι αµέσως θα σας συστηθώ ή µε γνωρίζετε ήδη; Πρόσωπα του Έργου: Ο ΚΥΡΙΟΣ ΚΟΚ ΤΡΟΧΟΝΟΜΟΣ 2 ΦΙΛΟΙ ΚΟΚΚΙΝΟ ΦΑΝΑΡΙ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΦΑΝΑΡΙ ΠΡΑΣΙΝΟ ΦΑΝΑΡΙ ΣΤΑΜΑΤΗΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΣΤΟΠ 1 ο ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ 2 ο ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ 3 ο ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ 4 ο ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΠΙΝΑΚΙ Α 1 ο ΠΑΙ Ι 2

Διαβάστε περισσότερα

Και ο μπαμπάς έκανε μία γκριμάτσα κι εγώ έβαλα τα γέλια. Πήγα να πλύνω το στόμα μου, έπλυνα το δόντι μου, το έβαλα στην τσέπη μου και κατέβηκα να φάω.

Και ο μπαμπάς έκανε μία γκριμάτσα κι εγώ έβαλα τα γέλια. Πήγα να πλύνω το στόμα μου, έπλυνα το δόντι μου, το έβαλα στην τσέπη μου και κατέβηκα να φάω. 1 Εδώ και λίγες μέρες, ένα από τα πάνω δόντια μου κουνιόταν και εγώ το πείραζα με τη γλώσσα μου και μερικές φορές με πονούσε λίγο, αλλά συνέχιζα να το πειράζω. Κι έπειτα, χτες το μεσημέρι, την ώρα που

Διαβάστε περισσότερα

Μαθαίνω να κυκλοφορώ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. Σεμινάρια Κυκλοφοριακής Αγωγής για παιδιά Δημοτικού 6-8 ετών. Ινστιτούτο Βιώσιμης Κινητικότητας & Δικτύων Μεταφορών

Μαθαίνω να κυκλοφορώ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. Σεμινάρια Κυκλοφοριακής Αγωγής για παιδιά Δημοτικού 6-8 ετών. Ινστιτούτο Βιώσιμης Κινητικότητας & Δικτύων Μεταφορών Μαθαίνω να κυκλοφορώ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σεμινάρια Κυκλοφοριακής Αγωγής για παιδιά Δημοτικού 6-8 ετών Ινστιτούτο Βιώσιμης Κινητικότητας & Δικτύων Μεταφορών Όταν κυκλοφορούμε στο δρόμο μπορούμε να συναντήσουμε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ (Αόρατος) ΑΦΗΓΗΤΗΣ: Κάποτε στη γη γεννήθηκε το Όνειρο. Το όνομά του δεν ήταν έτσι, όμως επειδή συνεχώς ονειρευόταν, όλοι το φώναζαν Όνειρο. Δεν ήταν κάτι το σπουδαίο, ήταν σαν

Διαβάστε περισσότερα

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Το ημερολόγιο: «ημέρα της αποχώρησης Αγαπημένο μου

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΓΥΜΝΑΖΕΤΑΙ (Κωµικό σκετς)

Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΓΥΜΝΑΖΕΤΑΙ (Κωµικό σκετς) 1 Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΓΥΜΝΑΖΕΤΑΙ (Κωµικό σκετς) ΠΑΙΖΟΥΝ ΛΟΧΑΓΟΣ ΛΟΧΙΑΣ ΓΙΑΝΝΗΣ ΚΩΣΤΑΣ ΝΙΚΟΣ (στρατιώτες) Σήµερα θα πάµε µαζί να κάνουµε ασκήσεις και θεωρία. Για κάντε γραµµή. Αρχίζω. Προσέξτε. Πρώτα πρώτα ν ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Beginners

Modern Greek Beginners 2017 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Modern Greek Beginners ( Section I Listening) Transcript Familiarisation Text Τι θέλεις να σπουδάσεις του χρόνου; Θέλω να γίνω φαρμακοποιός. Σε ποιο πανεπιστήμιο;

Διαβάστε περισσότερα

Συνέντευξη από τη. ηµοσιογράφοι. κα Τατιάνα Στεφανίδου. Είµαι πολλά χρόνια δηµοσιογράφος, από το 1992.

Συνέντευξη από τη. ηµοσιογράφοι. κα Τατιάνα Στεφανίδου. Είµαι πολλά χρόνια δηµοσιογράφος, από το 1992. ΑΞΙΖΕΙ ΝΑ ΤΟ ΙΑΒΑΣΕΙΣ Συνέντευξη από τη δηµοσιογράφο κα Τατιάνα Στεφανίδου ηµοσιογράφοι Χάρης Μιχαηλίδης ηµήτρης Μαρούδας Φένια Πάσσα Αµαλία Τζήµα Λυδία Τούµπη Συντονισµός -επιµέλεια κειµένου Όµιλος δηµοσιογραφίας

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη...

Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη... Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη... τον Δάσκαλο μου, Γιώργο Καραθάνο την Μητέρα μου Καλλιόπη και τον γιο μου Ηλία-Μάριο... Ευχαριστώ! 6 ΠΑΝΑΓΙΩΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΙ ΕΝΑΝ ΚΑΙΡΟ ΚΟΥΒΕΝΤΙΑΣΑΜΕ ΚΑΙ ΝΙΩΣΑΜΕ.. ΠΟΣΟ ΠΟΛΥΤΙΜΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ Ο ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΛΛΟΝ!

ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΙ ΕΝΑΝ ΚΑΙΡΟ ΚΟΥΒΕΝΤΙΑΣΑΜΕ ΚΑΙ ΝΙΩΣΑΜΕ.. ΠΟΣΟ ΠΟΛΥΤΙΜΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ Ο ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΛΛΟΝ! ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΙ ΕΝΑΝ ΚΑΙΡΟ ΚΟΥΒΕΝΤΙΑΣΑΜΕ ΚΑΙ ΝΙΩΣΑΜΕ.. ΠΟΣΟ ΠΟΛΥΤΙΜΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ Ο ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΛΛΟΝ! Δ ΤΑΞΗ 3 Ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΙΣΩΝΙΑΣ ΣΕΣΚΛΟΥ Όλοι χρειαζόμαστε τη βοήθεια όλων Μια φορά κι έναν καιρό, μια

Διαβάστε περισσότερα

Ερωτηματολόγιο Προγράμματος "Ασφαλώς Κυκλοφορώ" (αρχικό ερωτηματολόγιο) Για μαθητές Β - Γ Δημοτικού

Ερωτηματολόγιο Προγράμματος Ασφαλώς Κυκλοφορώ (αρχικό ερωτηματολόγιο) Για μαθητές Β - Γ Δημοτικού Ερωτηματολόγιο Προγράμματος "Ασφαλώς Κυκλοφορώ" (αρχικό ερωτηματολόγιο) Για μαθητές Β - Γ Δημοτικού Tάξη & Τμήμα:... Σχολείο:... Ημερομηνία:.../.../200... Όνομα:... Ερωτηματολόγιο Προγράμματος "Ασφαλώς

Διαβάστε περισσότερα

Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Κωνσταντίνα Τσαφαρά Αγαπημένο μου ημερολόγιο, Πάνε δέκα χρόνια που λείπει ο σύζυγός μου, ο Οδυσσέας. Τον γιο του τον άφησε μωρό και τώρα έχει γίνει πια ολόκληρος άντρας και

Διαβάστε περισσότερα

Κώστας Λεµονίδης - Κάπως Αµήχανα

Κώστας Λεµονίδης - Κάπως Αµήχανα Κώστας Λεµονίδης - Κάπως Αµήχανα 1. Παντοτινά δικός σου Ξέρεις ποιος είσαι, ελεύθερο πουλί Μέσα σου βλέπεις κι ακούς µιά φωνή Σου λέει τι να κάνεις, σου δείχνει να ζεις Μαθαίνεις το δρόµο και δεν σε βρίσκει

Διαβάστε περισσότερα

Οι αριθμοί σελίδων με έντονη γραφή δείχνουν τα κύρια κεφάλαια που σχετίζονται με το θέμα. ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΜΑΘΗΜΑ

Οι αριθμοί σελίδων με έντονη γραφή δείχνουν τα κύρια κεφάλαια που σχετίζονται με το θέμα. ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΜΑΘΗΜΑ Τί σε απασχολεί; Διάβασε τον κατάλογο που δίνουμε παρακάτω και, όταν συναντήσεις κάποιο θέμα που απασχολεί κι εσένα, πήγαινε στις σελίδες που αναφέρονται εκεί. Διάβασε τα κεφάλαια, που θα βρεις σ εκείνες

Διαβάστε περισσότερα

apǥϑεmatikǥ] # hemmelig politi (sikkerhetspoliti) µυστική αστυνοµία [mistiki

apǥϑεmatikǥ] # hemmelig politi (sikkerhetspoliti) µυστική αστυνοµία [mistiki 1 hematologi m. (læren om blod og blodsykdommer) αιµατολογία, η [i εmatǥlǥjia] hematom m. (blodsuttredelse i vevet) αιµάτοµα, το [tǥ εmatǥma] hematuri m. (med.)(blod i urinen) αιµατουρία, η [i εmaturia]

Διαβάστε περισσότερα

Μάθημα: Νέα Ελληνική Λογοτεχνία ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΝΙΚΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ (1883-1957) Αναφορά στον Γκρέκο (απόσπασμα)

Μάθημα: Νέα Ελληνική Λογοτεχνία ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΝΙΚΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ (1883-1957) Αναφορά στον Γκρέκο (απόσπασμα) Μάθημα: Νέα Ελληνική Λογοτεχνία ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΝΙΚΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ (1883-1957) Αναφορά στον Γκρέκο (απόσπασμα) Μπήκα στο χωριό, νύχτωνε πια, οι πόρτες όλες σφαλιχτές, μες στις αυλές τα σκυλιά μυρίστηκαν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ Στο πλαίσιο του μαθήματος της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας της Γ Γυμνασίου οι μαθητές ήρθαν σε επαφή με ένα δείγμα ερωτικής ποίησης. Συγκεκριμένα διδάχτηκαν το ποίημα

Διαβάστε περισσότερα

The G C School of Careers

The G C School of Careers The G C School of Careers ΔΕΙΓΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΥ ΔΟΚΙΜΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ Ε ΤΑΞΗ Χρόνος: 1 ώρα Αυτό το γραπτό αποτελείται από 7 σελίδες, συμπεριλαμβανομένης και αυτής. Να απαντήσεις σε ΟΛΕΣ τις ερωτήσεις,

Διαβάστε περισσότερα

Κατερίνα Δεσποτοπούλου: Έφη Τριγκίδου:

Κατερίνα Δεσποτοπούλου: Έφη Τριγκίδου: Κατερίνα Δεσποτοπούλου: «Σε ποια ηλικία κατάλαβες ότι ήθελες να ασχοληθείς με το θέατρο και ποιο ήταν το 'εναρκτήριο λάκτισμα';» Γύρω στα δώδεκα με δεκατρία μου γεννήθηκε η αγάπη για το θέατρο. Το έχω

Διαβάστε περισσότερα

Σκηνή 1η Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι

Σκηνή 1η Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Σκηνή 1 η Μουσική... ανοίγει η αυλαία σιγά σιγά... projector τοπίο με τις τέσσερις εποχές του χρόνου... στη σκηνή τέσσερις καρεκλίτσες, η καθεμία ζωγραφισμένη με την αντίστοιχη εποχή... Μπαίνει η πολύ

Διαβάστε περισσότερα

Απ' το Μαρόκο η Εσμέ :: Τούντας Π. - Περπινιάδης Σ. :: Αριθμός δίσκου: AO

Απ' το Μαρόκο η Εσμέ :: Τούντας Π. - Περπινιάδης Σ. :: Αριθμός δίσκου: AO Απ' το Μαρόκο η Εσμέ :: Τούντας Π. - Περπινιάδης Σ. :: 1939 Αριθμός δίσκου: AO-2611 http://rebetiko.sealabs.net/display.php?recid=5771 Απ' το Μαρόκο η Εσμέ, το είχε αποφασίσει μες στον Περαία για να 'ρθει,

Διαβάστε περισσότερα

«Πούλα τα όσο θες... πούλα ας πούµε το καλάµι από 200 ευρώ, 100. Κατάλαβες;»

«Πούλα τα όσο θες... πούλα ας πούµε το καλάµι από 200 ευρώ, 100. Κατάλαβες;» «Πούλα τα όσο θες... πούλα ας πούµε το καλάµι από 200 ευρώ, 100. Κατάλαβες;» Οπου (Α) ο καλούµενος - χρήστης της υπ' αριθ. 698... (µέλος της Χ.Α.) Οπου (Β) ο καλών Ηµεροµηνία: 20/09/2013 Εναρξη: 22:12':00''

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Beginners

Modern Greek Beginners 2016 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Modern Greek Beginners ( Section I Listening) Transcript Familiarisation Text Καλημέρα. Καλημέρα σας. Μπορώ να σας βοηθήσω; Ήρθα να πάρω αυτό το δέμα. Σήμερα

Διαβάστε περισσότερα

Βαλεντσιάνες :: Λαύκας Γ. - Χασκήλ Σ. :: Αριθμός δίσκου:

Βαλεντσιάνες :: Λαύκας Γ. - Χασκήλ Σ. :: Αριθμός δίσκου: Βαλεντσιάνες :: Λαύκας Γ. - Χασκήλ Σ. :: 1947 Αριθμός δίσκου: 275203 http://rebetiko.sealabs.net/display.php?recid=7616 Μάτια σαν δυο μαύρα διαμάντια, χείλη σαν τα ρόδα τ' Απρίλη! Μάγια σκορπάτε, (κι)

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ Ι. Τυμπανιστής:

ΜΕΡΟΣ Ι. Τυμπανιστής: Το σκηνικό μας: Μια γειτονιά με πολύχρωμα σπιτάκια και δυο τρία δέντρα. Το κεντρικό σπίτι είναι πιο μεγάλο από τα άλλα κι έχει μια πόρτα στο κέντρο. Αριστερά και δεξιά υπάρχουν από ένα παράθυρο. Μπροστά

Διαβάστε περισσότερα

Το Μπαούλο του κυρ Γιάννη

Το Μπαούλο του κυρ Γιάννη Εισαγωγή Το Μπαούλο του κυρ Γιάννη Ο κυρ Γιάννης έχει κληρονομιά ένα παλιό μπαούλο με ό,τι αντικείμενα μπορείς να φανταστείς! Τα ανίψια του, ο Λευτεράκης και η Βασούλα, θέλουν να τα δουν, αλλά για να τα

Διαβάστε περισσότερα

Παροιμίες Ζώα Θηλαστικά Πρόβατο Αν είν τ αρνιά σου αμέτρητα, πες πως αρνιά δεν έχεις. [Ελληνική]

Παροιμίες Ζώα Θηλαστικά Πρόβατο Αν είν τ αρνιά σου αμέτρητα, πες πως αρνιά δεν έχεις. [Ελληνική] Παροιμίες Ζώα Θηλαστικά Πρόβατο Αν είν τ αρνιά σου αμέτρητα, πες πως αρνιά δεν έχεις. Αναμασά τα λόγια της σαν παλιοπροβατίνα Απ τον κακό βοσκό, ψώριασαν τα πρόβατα Απ του διαβόλου το μαντρί μήτε κατσίκι

Διαβάστε περισσότερα

Ερωτηματολόγιο Προγράμματος "Ασφαλώς Κυκλοφορώ" (αρχικό ερωτηματολόγιο) Για μαθητές Δ - Ε - ΣΤ Δημοτικού

Ερωτηματολόγιο Προγράμματος Ασφαλώς Κυκλοφορώ (αρχικό ερωτηματολόγιο) Για μαθητές Δ - Ε - ΣΤ Δημοτικού Ερωτηματολόγιο Προγράμματος "Ασφαλώς Κυκλοφορώ" (αρχικό ερωτηματολόγιο) Για μαθητές Δ - Ε - ΣΤ Δημοτικού Tάξη & Τμήμα:... Σχολείο:... Ημερομηνία:.../.../200... Όνομα:... Ερωτηματολόγιο Προγράμματος "Ασφαλώς

Διαβάστε περισσότερα

Από τα παιδιά της Α 2 τάξης

Από τα παιδιά της Α 2 τάξης Από τα παιδιά της Α 2 τάξης Καραγκιόζης: Καλημέρα Πασά μου. Πασάς: Καλημέρα Καραγκιόζη. Πού πας και είσαι τόσο βιαστικός; Καραγκιόζης: Πάω να βρω δουλειά. Πασάς: Τι δουλεία ξέρεις να κάνεις εσύ; Καραγκιόζης:

Διαβάστε περισσότερα

Διαγνωστικό Δοκίμιο. Όνομα: Ημερομηνία: Η εβδομάδα του κυρίου Νικολάου

Διαγνωστικό Δοκίμιο. Όνομα: Ημερομηνία: Η εβδομάδα του κυρίου Νικολάου Διαγνωστικό Δοκίμιο Στ Τάξη Όνομα: Ημερομηνία: 1. Διάβασε το κείμενο και απάντησε στις ερωτήσεις. Η εβδομάδα του κυρίου Νικολάου Ο κύριος Νικολάου είναι δικηγόρος. Είναι πολύ δραστήριος. Κάθε πρωί ξυπνά

Διαβάστε περισσότερα

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ Μη µου µιλάς γι' αυτά που ξεχνάω Μη µε ρωτάς για καλά κρυµµένα µυστικά Και µε κοιτάς... και σε κοιτώ... Κι είναι η στιγµή που δεν µπορεί να βγεί απ' το µυαλό Φυσάει... Κι είναι

Διαβάστε περισσότερα

Αξιοποιώντας τους γλωσσικούς πόρους

Αξιοποιώντας τους γλωσσικούς πόρους Αξιοποιώντας τους γλωσσικούς πόρους Διονύσης Γούτσος ΕΚΠΑ, 01/03/2019 ) Ε ναι ΕΝΝΟΕΙΤΑΙ / Και για συνεχίστε... Να σου πω ήμασταν την αλήθεια τόσο κουρασμένοι από Ιταλίας κατάγεται; Μήπως είναι

Διαβάστε περισσότερα

trikotasjehandler m. (forhandler av strømper og sakker) έµπορος καλτσών, ο [Ǥ εmbǥrǥs

trikotasjehandler m. (forhandler av strømper og sakker) έµπορος καλτσών, ο [Ǥ εmbǥrǥs 1 tribun m. (embetsmann i det gamle Roma) δήµ αρχος, ο [Ǥ ðimarχǥs] tribunal n. (domstol) δικαστήριο, το [tǥ ðikastiriǥ] tribune f.m. εξέδρα, η [i εksεðra] # (seterad) κερκίδα, η [i kεrkiða] # (platform,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΖΑΛΑΛΑΝΤΙΝ ΡΟΥΜΙ. Επιλεγμένα ποιήματα. Μέσα από την Αγάπη. γλυκαίνει καθετί πικρό. το χάλκινο γίνεται χρυσό

ΤΖΑΛΑΛΑΝΤΙΝ ΡΟΥΜΙ. Επιλεγμένα ποιήματα. Μέσα από την Αγάπη.   γλυκαίνει καθετί πικρό. το χάλκινο γίνεται χρυσό http://hallofpeople.com/gr/bio/roumi.php ΤΖΑΛΑΛΑΝΤΙΝ ΡΟΥΜΙ Επιλεγμένα ποιήματα γλυκαίνει καθετί πικρό το χάλκινο γίνεται χρυσό το θολό κρασί γίνεται εκλεκτό ο κάθε πόνος γίνεται γιατρικό οι νεκροί θα αναστηθούν

Διαβάστε περισσότερα

Naoki HigasHida. Γιατί χοροπηδώ. Ένα αγόρι σπάει τη σιωπή του αυτισμού. david MiTCHELL. Εισαγωγή:

Naoki HigasHida. Γιατί χοροπηδώ. Ένα αγόρι σπάει τη σιωπή του αυτισμού. david MiTCHELL. Εισαγωγή: Naoki HigasHida Γιατί χοροπηδώ Ένα αγόρι σπάει τη σιωπή του αυτισμού Εισαγωγή: david MiTCHELL 41 Ε13 Προτιμάς να είσαι μόνος σου; «Α, μην ανησυχείτε γι αυτόν προτιμά να είναι μόνος του». Πόσες φορές το

Διαβάστε περισσότερα

Στον Γιάννη και στον Θεόφιλο

Στον Γιάννη και στον Θεόφιλο ...... O άλλος μου εαυτός Στον Γιάννη και στον Θεόφιλο Διορθώσεις: Νέστορας Χούνος Σελιδοποίηση: Κωνσταντίνα Ελαιοτριβάρη Μακέτα εξωφύλλου: Ευθύµης Δηµουλάς 2009 ΕΥΑ ΙΕΡΟΠΟΥΛΟΥ & EKΔOΣEIΣ «AΓKYPA» Δ.A.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ ΠΡΩΤΟΓΗΡΟΥ Πρωτοδίκου Διοικητικών Δικαστηρίων ΟΜΙΛΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΧΟΡΩΔΙΑΣ ΟΡΧΗΣΤΡΑΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΗΣ ΙΕΡΑΣ ΜΗΤΡΟΠΟΛΕΩΣ ΧΑΛΚΙΔΟΣ

ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ ΠΡΩΤΟΓΗΡΟΥ Πρωτοδίκου Διοικητικών Δικαστηρίων ΟΜΙΛΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΧΟΡΩΔΙΑΣ ΟΡΧΗΣΤΡΑΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΗΣ ΙΕΡΑΣ ΜΗΤΡΟΠΟΛΕΩΣ ΧΑΛΚΙΔΟΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ ΠΡΩΤΟΓΗΡΟΥ Πρωτοδίκου Διοικητικών Δικαστηρίων ΟΜΙΛΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΧΟΡΩΔΙΑΣ ΟΡΧΗΣΤΡΑΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΗΣ ΙΕΡΑΣ ΜΗΤΡΟΠΟΛΕΩΣ ΧΑΛΚΙΔΟΣ Κυριακή 19 Δεκεμβρίου 2010 Έμπλεη ευγνωμοσύνης, με βαθιά

Διαβάστε περισσότερα

reataurant:) dette har ikke jeg hatt (spist) - jeg hadde... αυτό δέν το είχα είχα...

reataurant:) dette har ikke jeg hatt (spist) - jeg hadde... αυτό δέν το είχα είχα... 1 H ha v. έχω [εχǥ] # κατέχω [katεχǥ] # (inneholde, bestå av) αποτελούµαι από [apǥtεlumε apǥ] # (skaffe seg, oppnå, få) αποκοµίζω [apǥkǥmizǥ] # (telle, omfatte, utgjøre) αριθµώ [ariϑmǥ] # (utøve) ασκώ

Διαβάστε περισσότερα

Το παραμύθι της αγάπης

Το παραμύθι της αγάπης Το παραμύθι της αγάπης Μια φορά και ένα καιρό, μια βασίλισσα έφερε στον κόσμο ένα παιδί τόσο άσχημο που σχεδόν δεν έμοιαζε για άνθρωποs. Μια μάγισσα που βρέθηκε σιμά στη βασίλισσα την παρηγόρησε με τούτα

Διαβάστε περισσότερα

«ΠΩΣ ΦΑΝΤΑΖΟΜΑΙ ΤΗ ΖΩΗ ΜΟΥ ΧΩΡΙΣ ΑΡΙΘΜΟΥΣ;» Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης 2011-2012

«ΠΩΣ ΦΑΝΤΑΖΟΜΑΙ ΤΗ ΖΩΗ ΜΟΥ ΧΩΡΙΣ ΑΡΙΘΜΟΥΣ;» Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης 2011-2012 «ΠΩΣ ΦΑΝΤΑΖΟΜΑΙ ΤΗ ΖΩΗ ΜΟΥ ΧΩΡΙΣ ΑΡΙΘΜΟΥΣ;» Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης 2011-2012 1 ΠΩΣ ΦΑΝΤΑΖΟΜΑΙ ΤΗ ΖΩΗ ΜΟΥ ΧΩΡΙΣ ΑΡΙΘΜΟΥΣ; Γράφει ο Ηλίας Δερμετζής «Τη ζωή μου χωρίς αριθμούς δεν μπορώ να τη φανταστώ,

Διαβάστε περισσότερα

Αυήγηση της Οσρανίας Καλύβα στην Ειρήνη Κατσαρού

Αυήγηση της Οσρανίας Καλύβα στην Ειρήνη Κατσαρού Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ένας χωριάτης κι ήτανε φτωχός. Είχε ένα γάιδαρο και λίγα τάλαρα. Εσκέφτηκε τότε να βάλει τα τάλαρα στην ουρά του γαϊδάρου και να πάει να τον πουλήσει στο παζάρι στην πόλη. Έτσι

Διαβάστε περισσότερα

σα μας είπε από κοντά η αγαπημένη ψυχολόγος Θέκλα Πετρίδου!

σα μας είπε από κοντά η αγαπημένη ψυχολόγος Θέκλα Πετρίδου! σα μας είπε από κοντά η αγαπημένη ψυχολόγος Θέκλα Πετρίδου! 12/11/2018 Katerina Christou Student Εφημερίδα Λεμεσός Στις 9 Νοεμβρίου είχα την τιμή και τη χαρά να γνωρίσω από κοντά την αγαπημένη ψυχολόγο,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις;

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις; ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις; ΧΡΗΣΤΑΚΗΣ Μια χαρά είμαι. Εσύ; ΑΡΗΣ Κι εγώ πολύ καλά. Πάρα πολύ καλά! ΧΡΗΣΤΑΚΗΣ Σε βλέπω

Διαβάστε περισσότερα

17.Α.ΜΕΓΑΛΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 1 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ

17.Α.ΜΕΓΑΛΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 1 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ Μια φορά η δασκάλα του Τοτού του είπε να γράψει 3 προτάσεις. Όταν πήγε σπίτι του ρωτάει τη μαμά του που έκανε δουλειές: - Μαμά πες μου μια πρόταση. - Άσε με τώρα, δεν μπορώ. Ο Τοτός τη γράφει. Μετά πηγαίνει

Διαβάστε περισσότερα

Control System on a Wind Turbine

Control System on a Wind Turbine Control System on a Wind Turbine Evaluation of Control Strategies for a Wind Turbine with Hydraulic Drive Train by Means of Aeroelastic Analysis Lars Frøyd Master of Science in Energy and Environment Submission

Διαβάστε περισσότερα

Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ. ΑΠΟ:

Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ. ΑΠΟ: Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΑΠΟ: alexandra2005@yahoo.gr ΠΡΟΣ:elenitsasiop@gmail.com ΘΕΜΑ: Κυριακή, στο σπίτι μου! 1 Άσκηση

Διαβάστε περισσότερα

Η πορεία προς την Ανάσταση...

Η πορεία προς την Ανάσταση... Η νύχτα της Ανάστασης Τα μεσάνυχτα του Μεγάλου Σαββάτου χτυπούν χαρούμενα οι καμπάνες. Οι χριστιανοί φορούν τα γιορτινά τους και πηγαίνουν στην εκκλησία για να γιορτάσουν την Ανάσταση του Χριστού. Στα

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΟΝΑΡΝΤ ΚΟΕΝ. Στίχοι τραγουδιών του. Δεν υπάρχει γιατρειά για την αγάπη (Ain t no cure for love)

ΛΕΟΝΑΡΝΤ ΚΟΕΝ. Στίχοι τραγουδιών του. Δεν υπάρχει γιατρειά για την αγάπη (Ain t no cure for love) http://hallofpeople.com/gr.php?user=κοέν%20λέοναρντ ΛΕΟΝΑΡΝΤ ΚΟΕΝ Στίχοι τραγουδιών του Από το http://lyricstranslate.com/el/leonard-cohen-lyrics.html (Ain t no cure for love) Σε αγαπούσα για πολύ, πολύ

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ 2014-15 Μάθημα: Ελληνικά για ξενόγλωσσους Επίπεδο: Ε1 Διάρκεια:

Διαβάστε περισσότερα

J ja ναι [nε] # (javisst) µάλιστα [malista] / ja, det kan De/dere (gjøre) (selvfølgelig kan De/dere det!) βεβαία µπορείτε [vεvεa bǥritε] / ja,

J ja ναι [nε] # (javisst) µάλιστα [malista] / ja, det kan De/dere (gjøre) (selvfølgelig kan De/dere det!) βεβαία µπορείτε [vεvεa bǥritε] / ja, 1 J ja ναι [nε] # (javisst) µάλιστα [malista] / ja, det kan De/dere (gjøre) (selvfølgelig kan De/dere det!) βεβαία µπορείτε [vεvεa bǥritε] / ja, gjerne! ναι, ευχαρίστως [nε εfχaristǥs] / ja, litt ναι λίγο

Διαβάστε περισσότερα

«Γκρρρ,» αναφωνεί η Ζέτα «δεν το πιστεύω ότι οι άνθρωποι μπορούν να συμπεριφέρονται έτσι μεταξύ τους!»

«Γκρρρ,» αναφωνεί η Ζέτα «δεν το πιστεύω ότι οι άνθρωποι μπορούν να συμπεριφέρονται έτσι μεταξύ τους!» 26 σχεδιασε μια ΦωτογρΑΦιΑ τήσ προσκλήσήσ που ελαβεσ Απο τον ΔΑσκΑλο σου. παρουσιασε το λογοτυπο και το σλογκαν που χρήσιμοποιει το σχολειο σου για τήν εβδομαδα κατα τήσ παρενοχλήσήσ. ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΑΡΕΝΟΧΛΗΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΟΜΑΔΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ

ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΟΜΑΔΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΟΜΑΔΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ 11ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΡΓΥΡΟΥΠΟΛΗΣ Α ΤΑΞΗ 2014-2015 Το κυνήγι του χαμένου θησαυρού Τα παιδιά χωρίζονται σε 3 ή 4 ομάδες. Ο αρχηγός κρύβει κάποιον θησαυρό. Όλες οι ομάδες διαβάζουν

Διαβάστε περισσότερα

Μια φορά κι ένα γαϊδούρι

Μια φορά κι ένα γαϊδούρι Μια φορά κι ένα γαϊδούρι Ερευνητική Εργασία Α Λυκείου Υπεύθυνοι Καθηγητές Κοκκίνου Ελένη Παπαζέτης Κωνσταντίνος Καϊµακάµης Αθανάσιος Συγγραφική Οµάδα Τσιρίδης Νίκος Ραχωβίτσας Δηµήτρης Σιέλης Χρίστος Σχολικό

Διαβάστε περισσότερα

Μαθαίνω να κυκλοφορώ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. Σεμινάρια Κυκλοφοριακής Αγωγής για παιδιά Δημοτικού 9-12 ετών. Ινστιτούτο Βιώσιμης Κινητικότητας & Δικτύων Μεταφορών

Μαθαίνω να κυκλοφορώ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. Σεμινάρια Κυκλοφοριακής Αγωγής για παιδιά Δημοτικού 9-12 ετών. Ινστιτούτο Βιώσιμης Κινητικότητας & Δικτύων Μεταφορών Μαθαίνω να κυκλοφορώ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σεμινάρια Κυκλοφοριακής Αγωγής για παιδιά Δημοτικού 9-12 ετών Ινστιτούτο Βιώσιμης Κινητικότητας & Δικτύων Μεταφορών Γεια σας, παιδιά! Είμαι ο φίλος σας, ο Τροχονόμος! Η

Διαβάστε περισσότερα

Μάθημα 1. Ας γνωριστούμε λοιπόν!!! Σήμερα συναντιόμαστε για πρώτη φορά. Μαζί θα περάσουμε τους επόμενους

Μάθημα 1. Ας γνωριστούμε λοιπόν!!! Σήμερα συναντιόμαστε για πρώτη φορά. Μαζί θα περάσουμε τους επόμενους Μάθημα 1 Ας γνωριστούμε λοιπόν!!! Σήμερα συναντιόμαστε για πρώτη φορά. Μαζί θα περάσουμε τους επόμενους μήνες και θα μοιραστούμε πολλά! Ας γνωριστούμε λοιπόν. Ο καθένας από εμάς ας πει λίγα λόγια για τον

Διαβάστε περισσότερα

Πρόλογος. Καλή τύχη! Carl-Johan Forssén Ehrlin

Πρόλογος. Καλή τύχη! Carl-Johan Forssén Ehrlin Πρόλογος Νιώθουμε πολύ άσχημα όταν βλέπουμε ένα παιδί να κλαίει ή να πονάει χωρίς να μπορούμε να κάνουμε κάτι, ιδιαίτερα αν είμαστε γονείς. Ανάλογα με τις περιστάσεις τα παιδιά είναι άλλοτε χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

Χαμπάρι ο Γιαννάκης. Η μάνα χαμηλώνει το στερεοφωνικό... Ο Γιαννάκης επιτέλους, γυρίζει! Βλέπει τη μάνα... θυμώνει... της βάζει τις φωνές...

Χαμπάρι ο Γιαννάκης. Η μάνα χαμηλώνει το στερεοφωνικό... Ο Γιαννάκης επιτέλους, γυρίζει! Βλέπει τη μάνα... θυμώνει... της βάζει τις φωνές... 1.... εξ ουρανού... στο δωμάτιό του... ακατάστατο. Ακούει μουσική δυνατά... παίζει ηλεκτρική κιθάρα... χτυπιέται [πλάτη στο κοινό]... πόρτα κλειστή... ανοίγει... μπαίνει η μάνα του... σάντουιτς σε πιάτο...

Διαβάστε περισσότερα

slags problemer (problemer av alle mulige slag) δυσκολίες όλων των ειδών [ðiskǥliεs

slags problemer (problemer av alle mulige slag) δυσκολίες όλων των ειδών [ðiskǥliεs 1 probat adj. (dyktig, effektiv, virksom) αποτελεσµατικός [apǥtεlεzmatikǥs] proberstein m. λυδία λίθος, ο [Ǥ liðia liϑǥs] probervekt f.m. (presisjonsvekt) ζυγός ακριβείας, ο [Ǥ ziDžǥs akrivias] # ζυγαριά

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ Αλκιβιάδη Θεσσαλονίκη Υεβρουάριος 2015 Παναγιώτα Παπαδημητρίου Αλκιβιάδη Θεσσαλονίκη Υεβρουάριος 2015 [3] Παναγιώτα Παπαδημητρίου Αφιερωμένο στον πατέρα μου Αλκιβιάδη Copyright

Διαβάστε περισσότερα

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ» «Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ» ΚΕΦΆΛΑΙΟ 1 ΘΑ ΣΟΥ ΠΩ τι πιστεύω για την εξαφάνιση, αλλά δώσε μου λίγο χρόνο. Όχι,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΕΛΠΙΔΑ. Είμαι 8 χρονών κα μένω στον καταυλισμό μαζί με άλλες 30 οικογένειες.

ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΕΛΠΙΔΑ. Είμαι 8 χρονών κα μένω στον καταυλισμό μαζί με άλλες 30 οικογένειες. ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΕΛΠΙΔΑ Είμαι 8 χρονών κα μένω στον καταυλισμό μαζί με άλλες 30 οικογένειες. Μέχρι πριν λίγες μέρες βρισκόμουν στο χωριό μου το Ριζοκάρπασο, αλλά μετά την εισβολή ήρθαμε με την μητέρα μου

Διαβάστε περισσότερα

Γυµνάσιο Σιταγρών Θεατρικοί διάλογοι από τους µαθητές της Α Γυµνασίου. 1 η µέρα. Χιουµορίστας: Καληµέρα παιδιά, πρώτη µέρα στο Γυµνάσιο.

Γυµνάσιο Σιταγρών Θεατρικοί διάλογοι από τους µαθητές της Α Γυµνασίου. 1 η µέρα. Χιουµορίστας: Καληµέρα παιδιά, πρώτη µέρα στο Γυµνάσιο. Ντέµι Ραµά 1 η µέρα Χιουµορίστας: Καληµέρα παιδιά, πρώτη µέρα στο Γυµνάσιο. Κακός µ.: Άντε να δούµε τι θα γίνει αυτή τη χρονιά. ύσκολα θα είναι στο Γυµνάσιο? Καλός µ.: Σιγά να µην είναι δύσκολα, άµα διαβάζεις

Διαβάστε περισσότερα

Μια μέρα μαζεύτηκαν όλα τα τρόφιμα που βρίσκει ο άνθρωπος στη φύση. Σκέφτηκαν να παίξουν ένα παιχνίδι και χωρίστηκαν σε ομάδες.

Μια μέρα μαζεύτηκαν όλα τα τρόφιμα που βρίσκει ο άνθρωπος στη φύση. Σκέφτηκαν να παίξουν ένα παιχνίδι και χωρίστηκαν σε ομάδες. Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ Κείμενο 1 Διαβάζουμε το παρακάτω κείμενο για τα τρόφιμα και απαντάμε στις ερωτήσεις που ακολουθούν, βάζοντας κάτω

Διαβάστε περισσότερα

για παιδιά (8-12 ετών) Κατανόηση γραπτού λόγου

για παιδιά (8-12 ετών) Κατανόηση γραπτού λόγου Α1 για παιδιά (8-12 ετών) Διάρκεια: 30 λεπτά Επίπεδο Α1 για παιδιά (8-12 ετών) Ερώτημα 1 (7 μονάδες) Η Χαρά γράφει ένα γράμμα στη Νικολέτα. Θέλεις να δεις αν καταλαβαίνεις αυτά που διαβάζεις, γι αυτό σημειώνεις

Διαβάστε περισσότερα

Από τους μαθητές/τριές Μπεγκέγιαγ γ Χριστιάνα Παπαδάκης Χριστόφορος Παπαδάκης Π Κωνσταντίνος Ροδουσάκης Μάνος Ραφτοπούλου Πόπη

Από τους μαθητές/τριές Μπεγκέγιαγ γ Χριστιάνα Παπαδάκης Χριστόφορος Παπαδάκης Π Κωνσταντίνος Ροδουσάκης Μάνος Ραφτοπούλου Πόπη BULLING Από τους μαθητές/τριές έ Μπεγκέγιαγ γ Χριστιάνα Παπαδάκης Χριστόφορος Παπαδάκης Π Κωνσταντίνος Ροδουσάκης Μάνος Ραφτοπούλου Πόπη Δεν έχουν όλες οι πόλεις του κόσμου ειρήνη! Κάποιες έχουν πόλεμο.

Διαβάστε περισσότερα

ΖΩΔΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΑΠΟ 6 12 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2017 ΑΠΟ ΤΗΝ ΒΑΛΕΝΤΙΝΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑΔΟΥ

ΖΩΔΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΑΠΟ 6 12 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2017 ΑΠΟ ΤΗΝ ΒΑΛΕΝΤΙΝΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑΔΟΥ ΖΩΔΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΑΠΟ 6 12 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2017 ΑΠΟ ΤΗΝ ΒΑΛΕΝΤΙΝΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑΔΟΥ Κριός Αυτή την εβδομάδα η δυναμικότητα που θα έχεις θα είναι πολύ μεγάλη και να ξέρεις ότι θα σου συμβαίνουν

Διαβάστε περισσότερα