Mode d emploi Kullanım kılavuzu Instructions for use

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Mode d emploi Kullanım kılavuzu Instructions for use"

Transcript

1 Δϳϟϭ ΕΎυΣϼϣ R mobil Mode d emploi Kullanım kılavuzu Instructions for use /0 (0613) PAUL HARTMANN AG Heidenheim, Germany AE PAUL HARTMANN Middle East FZE Dubai FR Lab. PAUL HARTMANN S.à.r.l Sélestat Cedex TR PAUL HARTMANN Ltd. Sti Ataşehir, Istanbul ZA HARTMANN South Africa 2194 Johannesburg helps healing. ϝαϗ ΔϳΎϧόΑ ΕΎϣϳϠόΗϟ Γ έϗ ϰοέ ϳ αύϳϗ ΩϣΗόϳ ΙϳΣ ˬϝϭϷ ϡ ΩΧΗγϻ ϡ ΩΧΗγϻ ϰϡϋ ϳΣλ ϭσϧ ϰϡϋ ϡωϟ ρϐο ίύϭοϡϟ ΏγΎϧϣϟ ϥϣ ϙωύηέϲ ΕΎϣϳϠόΗϟ ϩϋϫ Εόο ϭ ϲη Ϋϟ αύϳϙϡϟ ΔόΑΗϣϟ Ε ϭρχϟ ϰϟ Δϳ ΩΑϟ ϝϳαϭϣ ϝύϓϭγϧη ίύϭο ϡ ΩΧΗγΎΑ ϡωϟ ρϐοϟ ΓΩϳϔϣ Ύλϧ ΩΟΗγ 7HQVRYDO PRELO ϑϡϣϟ ΔϗϭΛϭϣ Ξ ΎΗϧ ϰϡϋ ϝϭλσϡϟ ΔϣϬϣϭ Ωϛ Η ϙα ιύχϟ ϲλχηϟ ϡωϟ ρϐο ΎϬϣ ΩΧΗγϻ ΕΎϣϳϠόΗϟ ϩϋϭα υύϔησϻ ϥϣ ϼΑϘΗγϣ ΎϬϳϟ ωϭοέϟ ϭ

2 ϲ Αέϋ Ŷ νέϋ ΔηΎη 1 ΔϳέΎρΑϟ ϥύϛϣ 2 ϡϛϟ ϡοσα ϥϭϡϣ έη ϣ 3 2 Γέϛ Ϋϟ έί 4 ϲγύϳϗ ϡϛ 5 ϝϳϐηηϟ ϑύϙϳ ϝϳϐηηϟ έί 6 1 Γέϛ Ϋϟ έί Français Écran d affichage digital extralarge Compartiment à piles Indicateur coloré de la taille du bracelet Bouton mémoire M2 Bracelet préformé Bouton START/STOP Bouton mémoire M Türkçe Ekran Pil bölmesi Manşet büyüklüğü için renkli çizgi Memory tuşu 2 Halkalı manşet START/STOP tuşu Memory tuşu 1 English Display Battery compartment Cuff size colour index Memory button 2 Moulded cuff START/STOP button Memory button 1 쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏷 1 R mobil Bulletin de garantie Garanti belgesi Warranty Certificate Date d achat Satın alma tarihi Date of purchase Numéro de série (voir le compartiment à piles) Seri numarası (pil bölmesine bakınız) Serial number (see battery compartment) Raison de la réclamation Şikayet sebebi Reason for complaint Cachet du revendeur Yetkili satıcı kaşesi Dealer s stamp

3 AE ϲ Αέϋ ΔϘϳϗΩ Ε έϗ έϳ Εέϭϔϣϛ ΔϳϧϘΗ ϝογη ϡ ΩΧΗγϻ ϲϓ ΔΣϳέϣϭ ΔρϳγΑ ΎϬϧ Ύϣϛ ˮέϳ Εέϭϔϣϛ ΔϳϧϘΗ ϲϫ Ύϣ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ΓίϬΟ ϥϣ έϳλϛ ϡωχηγη ΓΩΩΣϣϟ ΦϔϧϟΎΑ ρϐοϟ ΕΎγΎϳϗ Δϳ ΎϘϠΗϟ ϰϡϋ έϳ Εέϭϔϣϛ ΔϳϧϘΗ ϝϣόη ΎϣϧϳΑ ΎϘ Αγϣ Φϔϧϟ Ωϧϋ ϲούαϙϧϻ ϡωϟ ρϐο ΩϳΩΣΗ ΔϓΎο ϕϳέρ ϥϋ ΦϔϧϟΎΑ ρϐοϟ ραοϭ ϲούαϙϧϻ ρϐοϟ ϰϟ ϕα ί ϡϣ ΔϗΩ ϥύϣο ϝ Ο ϥ ϣϭ ΔϳΑρ ΏΎ Α γϸϭ ΦϔϧϟΎΑ ρϐοϟ ϥϭϛϳ ϥ ΏΟϳ ˬαΎϳϘϟ ϥϣ έαϛ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ϲϓ ϡωχηγϣϟ ϡϣ έ ΩϘϣΑ ϊϗϭηϣϟ ϲούαϙϧϻ ρϐοϟ Ύ ΑϳέϘΗ ϕα ί ˮέϳ Εέϭϔϣϛ ΔϳϧϘΗ Ύϳ ίϣ Ύϣ ϡϣ ϲούαϙϧϻ ϡωϟ ρϐο ϥύϛ Ϋ ΎϘ Αγϣ ΩΩΣϣϟ ΦϔϧϟΎΑ ρϐοϟ ϥύϛϭ ϕα ί ΩϘϓ ˬϝΎΛϣϟ ϝϳαγ ϰϡϋ ϕα ί ϡϣ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ Ωϧϋ ΔΑϭόλ ϪΟ ϭη ϲούαϙϧϻ ρϐοϟ ϥϳα ϕέϔϟ ϥϸ έυϧ έϳαϛ ΦϔϧϟΎΑ ρϐοϟ ϭ ϥϭϛϳ ˬέϳ Εέϭϔϣϛ ΔϳϧϘΗ ϡ ΩΧΗγ Ωϧϋ ϝλη ρϙϓ ϕα ί ϡϣ ρϐοϟ ϕέϓ ϡϣ ϰϟ ΔϳϧϘΗϟ ϩϋϫ ϲϓ Φϔϧϟ ΔΟέΩ ϲ ΎϘϠΗϟ ΩϳΩΣΗϟ ϕϳέρ ϥϋ ϙϟϋϭ ˬϕΑ ί ϥϣ ϻωα Φϔϧϟ ΎϧΛ ϲούαϙϧϻ ϡωϟ ρϐοϟ ΎϘ Αγϣ ΩΩΣϣϟ Φϔϧϟ ρϐο ϡ ΩΧΗγ ϡωχηγϳ ϡωϟ ρϐο ίύϭο ϥ ϲϧόϳ Ϋϫϭ ΕΎγΎϳϗ ϝϳογηϟ ϡίϼϟ Φϔϧϟ ρϐο Ύ ϣ Ω ϡωχηγϣϟ ϰϡϋ ΔϘηϣ ϱ ϥϭω ΔϘϳϗΩ ρϐο 5 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

4 AE ϲ Αέϋ ΔΣϔλϟ ΔΣ ϣσϟ ϝ ϯέχϸ ΔϳΑρϟ ωύοϭϸ ΦϳέΎΗϭ έϛγϟ νέϣ ΏϠϘϟ ΕΎΑέο ϡυϧϣϭ ΏϠϘϟ ναϧ Ώ έρο ϲη Ϋϟ αύϳϙϟ ϝϭσ ΔϣϬϣ ΕΎυΣϼϣ ίύϭοϟ ΔϧΎϳλ ϝύϓϭγϧη ίύϭο ΕΎΟΗϧϣ ΔϋϭϣΟϣ ϥύϣοϟ ρϭέη Δϳϧϔϟ ΕΎϧΎϳΑϟ Δϣϼγϟ ΕΎϣϭϠόϣϭ ίύϭοϟ ϥϣ ιϡχηϟ ϝϭσ ΕΎυΣϼϣϭ ΔϗΎρϟ Ωέϭϣ ΎϬϧϣ ιϡχηϟ ϭ ΕΎϳέΎρΑϟ - Δϣϼγϟ ΕΎϣϭϠόϣ Ε ΩΎηέϹ ϭ ΔϳϧϭϧΎϘϟ ρϭέηϟ ϱέύϳόϣϟ ισϔϟ ΕΎϣϳϠόΗ ϼϣόϟ Ε έύγϔηγύα ΔλΎΧϟ ϝύληϻ ΕΎϣϭϠόϣ _TM_IV_GA_AE.indd :30

5 ΔΣϔλϟ αέϭϔϟ 98 ΔϣΩϘϣ 98 ϡωϟ ρϐο ϝϭσ ΔϣΎϋ ΕΎϣϭϠόϣ ΔΣλϟ Δϣυϧϣ ϪΗΩϋ ϱϋϟ ϡωϟ ρϐο ΩϭΩΣ ϑϳϧλη (ISH) ϡωϟ ρϐο ωύϔηέϻ ΔϳϟϭΩϟ ΔϳόϣΟϟ ϭ (WHO) ΔϳϣϟΎόϟ ϡωϟ ρϐοϟ ϲη Ϋϟ αύϳϙϟ Δϳϣϫ ϡωϟ ρϐοϟ ϲη Ϋϟ αύϳϙϟ ϑ Ωϫ ϡυηϧϣϟ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ϲη Ϋϟ αύϳϙϡϟ Ω ΩόΗγϻ ΎϳέΎρΑϟ έϳϳϐη ϝύχω Ε Εϗϭϟ ϭ ΦϳέΎΗϟ ραο ϡωϟ ρϐο αύϳϙϟ ΔϳΑϫΫϟ έηόϟ Ωϋ ϭϙϟ ϳΣλϟ ϊοϭϟ ϡλόϣϟ ΔηΎη ϡ ΩΧΗγ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ Γέϛ Ϋϟ Δϔϳυϭ ραο αύϳϙϟ ϡϳϗ υϔσ αύϳϙϟ ϡϳϗ ΎϋΩΗγ ΔϧίΧ ϣϟ ϡϳϙϟ ϑϋσ ϑϳοϟ ϊοϭ ϡ ΩΧΗγ ΔηΎηϟ ϰϡϋ ΓέϫΎυϟ ΎρΧϷ Ρέη ϡϛ ϟ ϭ ίύϭοϟ ϰϡϋ ΓΩϭΟϭϣϟ ίϭϣέϟ ϝϭϟωϣ ϡϛσηϟ ΕΎηΎη - ίϭϣέϟ ΔϣϬϣ ΕΎυΣϼϣ ΔϳϭΩϷ _TM_IV_GA_AE.indd :30

6 AE ϲ Αέϋ ΎϣΩϧϋ ΙΩΣϳ ϲούαϙϧϻ ϡωϟ ρϐο Ŷ ΔϳϋϭϷ ϲϓ ϡωϟ Φοϳϭ ΏϠϘϟ ιϡϙηϳ ΔϳϭϣΩϟ ΎϣΩϧϋ ΙΩΣϳ ϲρύγαϧϻ ϡωϟ ρϐο Ŷ ϡωϟύα ΊϠΗϣΗϭ ΏϠϘϟ ΔϠοϋ ΩΩϣΗΗ ϡϣ ΓΩΣϭΑ ϡωϟ ρϐο Γ έϗ αύϙη Ŷ ϕα ί έέϛηϣϟ αύϳϙϟύα ϡωϟ ρϐο ωύϔηέ Ω ΩΣ ϳ ΩϳίΗ ϲηϟ ϲούαϙϧϻ ρϐοϟ ΔϣϳϘϟ ρϐοϟ Δϣϳϗ ϭ ϭ ϕα ί ϡϣ ϥϋ ϕα ί ϡϣ ϥϋ ΩϳίΗ ϲηϟ ϲρύγαϧϻ ϡϳϙϟ ϑϳϧληϟ Ϋϫ ϥ ΔυΣϼϣ ϰοέϳ ϡϳϗ έϣόϟ ϰϡϋ ΩϣΗόϳ ϻ ϡωϟ ρϐο ϊϳϣοϟ ΔϳΣλ Ύϳ ίϣ ΎϬϟ ΔϳϟΎΛϣϟ ϡωϟ ρϐο ιύχηϸ ϡωϟ ρϐο ρϭαϭϟ ϡύϋ ϑϳέόη ΩΟϭϳ ϻ ϝϙη ΎϣΩϧϋ ΓΩηΑ Ύ οϔχϧϣ ϡωϟ ρϐο Ωό ϳ νύαϙϧ Ωϧϋ ϕα ί ϡϣ ϥϋ ϡϳϙϟ ϰοέ ϳ ϪρΎγΑϧ Ωϧϋ ϕα ί ϡϣ ϭ ΏϠϘϟ ραηέη ϥ ϊϗϭηϣϟ ϥϣ αϳϟ Ϫϧ ΔυΣϼϣ ΙϭΩΣΑ νύϔχϧϻ ΓΩϳΩηϟ ϡωϟ ρϐο ϡϳϗ ρϐο ϡϳϗ ϥϣ αϛόϟ ϰϡϋ ΔϳΣλ έρύχϣ ΔϟΎΣ ϲϔϓ ϙϟϋ ϊϣϭ ωύϔηέϻ ΓΩϳΩηϟ ϡωϟ ϲϐαϧϳ ϲσλϟ ϙϋϭηϟύα ϡ Ωϟ έϭόηϟ ιηχϣϟ ΏϳΑρϟ ΓέΎηΗγ ΕΎϳϋ ΩΗϟ Εϼϛηϣϟ ϙϡη ϡϫ ϥϣϭ ϯέχ ΔΗϛγϟ ϭ ΔϳΑϠϘϟ Δϣίϸϟ ΔϳϧΎϣγΟϟ ΏϠρΗΗ ϲηϟ ΔϗΎϋϹ ϙϟϋ ϲϓ ΎϣΑ ΔϳϏΎϣΩϟ ˬϲϔλϧϟ ϝϡηϟ ϭ ˬΔϳοϳέϣΗϟ ΔϳΎϋέϟ ΩϋΎγΗ Φϣϟ ϭ ΏϠϘϠϟ ϱϭοόϟ ϑϡηϟ ϭ ϰϡϋ Δϳϣϭϳ ΔϔλΑ ϡωϟ ρϐο ΔΑϗ έϣ ˬΓέΎοϟ ΔϳΣλϟ έύλϵ ϩϋϫ ϥϣ ϙηϳύϣσ ϯέχϸ ϲαρϟ Νϼόϟ ΕΎγΎϳϗ ϰϟ ΔϓΎο ϡωϟ ρϐοϟ ϲη Ϋϟ αύϳϙϟ Δϳϣϫ έ έϣηγύα ϡωϟ ρϐο ΓΩΎϳί ϑϋύοη ΔϳΣλ Εϼϛηϣϟ νέόηϟ έρχ ϥϣ 8 1_TM_IV_GA_AE.indd :30 ϱ (W ϡω (W ϡωϟ

7 Ŷ Ŷ Ŷ Σ ϳ ϳϘϟ ϥϋ ϻ έϳ ο ο Ϸ ϻ ό ϳ Ϙϟ Ϙϟ ϼϣ ϡϳϗ Χϣ Ωϟ ηϟ γ οη ϥϣ ΔϣΩϘϣ ϱϋ ϥύϣηέύϫ ΞΗϧϣϟ ϙ έη ϰϡϋ ΎϧϳϧΎϬΗ ΔϳϟΎόϟ ΓΩϭΟϟ ϲϟύϋ Ύ ΟΗϧϣ ϝϳαϭϣ ϝύϓϭγϧη ίύϭο Ωόϳ Ύ ϳ ΎϘϠΗ ϡωϟ ρϐο αύϳϙϟ ϡωχηγϳ ΓΩϭΟϟ ϡλόϣϟ ϰϡϋ ίύϭοϟ ϊοϭ ϕϳέρ ϥϋ ΝΎΗΣϳ ϻ ΙϳΣ Ύ ϳ ΎϘϠΗ ίύϭοϟ Ϋϫ ΦϔΗϧϳ αύϳϗ ΔϟϭϬγϟ ϙϟϋϭ ˬΔϳϟϭ Ε Ω Ωϋ ϰϟ ϲρύγαϧϻ ϭ ϲούαϙϧϻ ϡωϟ ρϐο Δϋέγ ϰϟ ΔϓΎο ϪΗέ ΩΟϭ ϪΗϋέγϭ Εέϭϔϣϛ ϥύϣηέύϫ ΔϳϧϘΗ ϡ ΩΧΗγΎΑ ναϧϟ ρϐο ϰλϗ Ύ ϳ ΎϘϠΗ ίύϭοϟ Ϋϫ ΩΩΣϳ ˬέϳ ϳέϣ αύϳϗ έο νέϐα ϡωχηγϣ ΥΎϔΗϧ ϙηωϋύγϣϟ ϡϣλϣ ίύϭοϟ Ϋϫ ϡωϟ ρϐοϟ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ϰϡϋ ϕέρϟ ϝοϓ Α ΔϳϓΎόϟ ϭ ΔΣλϟ ϡ ϭω ϙϟ ϰϧϣηϧ ϡωϟ ρϐο ϝϭσ ΔϣΎϋ ΕΎϣϭϠόϣ ϱϋϟ ϡωϟ ρϐο ΩϭΩΣ ϑϳϧλη (WHO) ΔϳϣϟΎόϟ ΔΣλϟ Δϣυϧϣ ϪΗΩϋ ϡωϟ ρϐο ωύϔηέϻ ΔϳϟϭΩϟ ΔϳόϣΟϟ ϭ (ISH) (WHO) ΔϳϣϟΎόϟ ΔΣλϟ Δϣυϧϣ Εόοϭ ϡωϟ ρϐο ωύϔηέϻ ΔϳϟϭΩϟ ΔϳόϣΟϟ ϭ ϡωϟ ρϐο ϡϳϙϟ ϲϟύηϟ ϑϳϧληϟ (ISH) ˬΔϳϣϟΎόϟ ΔΣλϟ Δϣυϧϣ ΎϬΗόοϭ ϲηϟ ΔϓΩϬΗγϣϟ ϡωϟ ρϐο ϡϳϗ ϲρύγαϧϻ ϡωϟ ρϐο ϲούαϙϧϻ ϡωϟ ρϐο ϡϳϳϙηϟ ϕα ί ϡϣ ϰϟ ϝλϳ ϕα ί ϡϣ ϰϟ ϝλϳ ϲϟύλϣϟ ϕα ί ϡϣ ϰϟ ϝλϳ ϕα ί ϡϣ ϰϟ ϝλϳ ϲόϳαρϟ ϕα ί ϡϣ ϕα ί ϡϣ ΔϳόϳΑρϟ ΩϭΩΣϟ ϡϳϗ ϕα ί ϡϣ ϕα ί ϡϣ ϡωϟ ρϐο ωύϔηέϻ ϰϟϭϸ Δ ϔϟ ϕα ί ϡϣ ϕα ί ϡϣ ϡωϟ ρϐο ωύϔηέϻ ΔϳϧΎΛϟ Δ ϔϟ ϕα ί ϡϣ ϥϋ Ωϳίϳ Ύϣ ϕα ί ϡϣ ϥϋ Ωϳίϳ Ύϣ ϡωϟ ρϐο ωύϔηέϻ ΔΛϟΎΛϟ Δ ϔϟ 9 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

8 AE ϲ Αέϋ ϲη Ϋϟ αύϳϙϡϟ Ω ΩόΗγϻ ΕΎϳέΎρΑϟ έϳϳϐη ϝύχω ϰϡϋ ϡϭγϟ ϩύοη ϲϓ ΔϳέΎρΑϟ ΎρϏ Ηϓ ϕϳέρ ϥϋ ίύϭοϟ ϥϣ ϱϭϡόϟ ΏϧΎΟϟ ϥϣ ίίσϣϟ ίοϟ ϰϡϋ ϑρϡα ρϐοϟ Ύρϐϟ Ty pe AA ) (A 3 LR SN 2 ϡυηϧϣϟ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ΩΎϬΟϹ ϝλϣ ϝϣ ϭόϟ ϥϣ ΩϳΩόϠϟ ϥϭϛϳ ϲϣϭϳϟ ΕϳϗϭΗϟ ϭ Δ ϳϭΩϷ ϭ ϱωγοϟ αύϳϗ ΏΟϳ Ϋϟ ϡω ϟ ρϐο ϰϡϋ έϳλ Η ϥϣ Εϗϭϟ αϔϧ ϲϓ έ έϣηγύα ϡωϟ ρϐο ΔϠΛΎϣϣ ϑϭέυ ϲϓϭ ϡϭϳϟ ϰϟ ΎϧΑϭϠϗ ΕΎοΑϧ ϝλη ϱω ϳ ϱϋϟ έϣϸ ϡϭϳϟ ϲϓ ΔοΑϧ ϡωϟ ρϐοϟ ΔϔϠΗΧϣ Δϣϳϗ ϰϟ ϲϧύλϟ ϝλϔϟ ϊο έ ΕΎϳέΎρΑϟ ϝχω ϥϣ Ωϛ Ηϟ ϊϣ ˬ Δϳϧϔϟ ΕΎϧΎϳΑϟ ª ˬέηϋ ª ΏΟϭϣϟ ϥϳαρϙϡϟ ϳΣλϟ ϊοϭϟ ΔϳέΎρΑϟ ΎρϏ ϕϡϗ ˬ ª ΏϟΎγϟ ϭ Ε ρ ι ϡϭ ΓΎϳ ϲ Δ Ώ 10 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

9 ϛϳ Οϟ Λ Η ο ϳϟ ϰϟ ΕΎυΣϼϣ ϡωϙϳ ϡω ϟ ρϐοϟ ϲλχηϟ ϡωϟ ρϐοϟ ϲη Ϋϟ αύϳϙϟ ϑ Ωϫ ρύϣϧ ϲϓ Ε έϳϳϐηϟ ΡΎΟϧ ϯωϣ ϥϋ ΔϣϬϣ ϙα ιύχϟ ϲλχηϟ ϡωϟ ρϐο ϑϡϣ Ωόϳ ϙηύϳσ ΔϟΎΣ ϲ ϓ ΕΎϣϭϠόϣϠϟ Ύ ϣϭϣ έωλϣ ˬϊϔΗέϣϟ ϡωϟ ρϐοϟ Δϳ ϭωϟ ΔΟϟΎόϣϟ ιύχηϸ ϥϣ ΩϳΩόϟ ωύρηγ ϡωϟ ρϐο ϑϡϣ ϡ ΩΧΗγ ϙαϳαρϟ ϥϛϣϳ ϡϭα ιύχϟ ϡωϟ ρϐο νϳϔχη ΏγΎϧϣϟ Νϼ ό ϟ ΩϳΩΣΗϟ ϙ Α ιύ Χ ϟ ΓΎϳΣϟ ρύ ϣ ϧ ϲ ϓ Ε έϳϳϐη ϝϼ Χ ϥ ϣ ΔΟϟΎόϣϟ ΕϧΎϛ ΎϣϠϛ ΔλΎΧϟ ϙηύούϳησϻ ϲ Ϋϐϟ ϡύυϧϟ ϝϳωόηϭ ϥίϭϟ ϥ ΩϘϓ ϝλϣ ϙϧ έόηηγ ˬϙΗΎΟΎϳΗΣϻ ΔΑγΎϧϣ Δϳ ϭωϟ ΔϳοΎϳέϟ ΕΎΑϳέΩΗϟ ϥϣ Ωϳίϣϟ ΔγέΎϣϣϭ ΔϳΑϧΎΟϟ έύλϵ ϥϣ ϙηύϧύόϣ ϝϙηγϭ ϝοϓ ΏϠρΗΗ ϻ ΕΎϳϭΗγϣ ϰϟ ϪΑ ϝϭλϭϟ ϭ ρϐοϟ ΔϘϳϗΩϟ ϭ ΔϣυΗϧϣϟ ΔΑϗ έϣϟ ϙωϋύγη Δϳ ϭωϟ ΔΟϟΎόϣϟ Εέϭϔϣϛ ϝύϓϭγϧη ίύϭο ϡ ΩΧΗγΎΑ ϡωϟ ϙϔϡϣ ϥέϓ Ϋϟ ϑωϭϟ Ϋϫ ϕϳϙση ϰϡϋ 11 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

10 ϲ Αέϋ ϲϓ ΕΎγΎϳϘϟ ΫΧ ϡϭϳϟ ϥϣ Εϗϭϟ αϔϧ ΩϭΟϭϟ έυϧϭ Ύ ϣ Ω ρϐο Δϣϳϗ ϯωϟ ϡϭϳ ϝϛ ΔϔϠΗΧϣ ϡω ΔϳΩέϔϟ αύϳϙϟ ΕΎϳϠϣϋ ϥέϓ ˬιΧη ϝϛ ΔϣυΗϧϣϟ αύϳϙϟ ΕΎϳϠϣϋ Ύϣ ΎϬϟ ϰϧόϣ ϻ ΓέΗϓ ϯωϣ ϰϡϋ ϡϭϳϟ ϥϣ Εϗϭϟ αϔϧ ϲϓ ϰϧόϣ Ϫϟ ϡϳϳϙη έο ϳΗΗ ΔϠϳϭρ Δϳϧϣί ϡωϟ ρϐο ϡϳϙϟ ΔϳϓΎο ΕΎυΣϼϣ ϥύϛϣ ϲϓ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ΏΟϳ Ŷ αύϳϗ ϥϛϣϳϭ ϳέϣ ΩόϘϣ ϰϡϋϭ ΉΩΎϫ ίύϭοϟ ϡ ΩΧΗγ ϝϼχ ϥϣ ρϐοϟ ϯέγϳϟ ϭ ϰϧϣϳϟ ω έϋϟ ϰϡϋ ϲρόϳ ϱϋϟ ω έϋϟ ΔΑϗ έϣ ϲϐαϧϳϭ ΔϠϳϭρ ΓέΗϔϟ ϝύϋ ϡω ρϐο Γ έϗ ϡύϣσηγϻ ΩόΑ ϡωϟ ρϐο Γ έϗ ΫΧ Η ϻ Ŷ ΔϳοΎϳέϟ ϥϳέύϣηϟύα ϡύϳϙϟ ϭ ϙέσηη ϭ ΙΩΣΗΗ ϻ αύϳϙϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ϱω ϳ ϡϼϛϟ ϥ ΙϳΣ ϝωύόϳ ΎϣΑ ϡϳϙϟ ΓΩΎϳί ϰϟ Ύ ΑϳέϘΗ ϕα ί ϡϣ ΓΩΣ ϭ ΔϘϳϗΩ έυηϧ ϝϛ ϥϳα ϝϗϸ ϰϡϋ 1 min ϰησ ˬαΎϳϗ ϲηϳϡϣϋ Δϳϋϭϸϟ Δλέϓ ϲρόη ϥϣ ϳέΗγΗ ϲϛϟ ΔϳϭϣΩϟ ΓΩϳΩΟ αύϳϗ ΔϳϠϣόϟ Ω ΩόΗγ ρϐοϟ έηϓω ϲϓ ϡϳϙϟ ϝχω ϡϳϙϟ ϝογ ϡωϟ ρϐο ˬΎϬγΎϳϗ ϯέο ϲηϟ έϳϗύϙϋ ϱ ΏϧΎΟ ϰϟ Εϗϭϟ ϭ ΦϳέΎΗϟ ϭ ˬΎϬΗϟϭΎϧΗ ϡωϟ ρϐο έηϓω ϲϓ ϡύυηϧύα ΕΎγΎϳϘϟ ΫΧ ˬϡϳϘϟ ΕϧγΣΗ Ϋ ϰησ ϲϓ έ έϣηγϻ ϲϐαϧϳ νέϐϟ ΎϬϧϣ Ωϛ Ηϟ ΔΑϗ έϣϟ AE 12 1_TM_IV_GA_AE.indd :30 ΓϭϬ αύ ρϐ ΔΑϏ ϥϛϣ ΔϧΎΛ ϡωϟ ϥϣ ϪΗϳέ ϊο ϡ ΩΧ ϝόο ΏϠϘ α ι ϱϭ ϳΣ

11 ϟ ϲϓ ΓϭϬϗ ϱ ϝϭύϧηη ϻ αύϳϙϟ ϝαϗ ϥϳηϭϛϳϧ ϭ ΓΩΣ ϭ ΔϋΎγΑ ρϐοϟ αϙη ϻ ΔΑϏέ ϙϳωϟ ϥϭϛη ΎϣΩϧϋ ϥϛϣϳ ϝϭαηϟ ϲϓ ΓΩϳΩη ΔϧΎΛϣϟ ϼΗϣ ϱω ϳ ϥ ϡωϟ ρϐο ΓΩΎϳί ϰϟ Ύ ΑϳέϘΗ ϕα ί ϡϣ ϲϟ ϭσα ϥϣ αύϳϙϟ ΫΧ ϪΗϳέόΗ ΩόΑ ϡλόϣϟ ϊοϭ ϲϓ αϭϡοϟ ϊϣ ϡϳϙηγϣ ϡ ΩΧΗγ ϝύσ ϲϓ ϝόο ˬϡλόϣϟ ΔηΎη ΏϠϘϟ ϯϭηγϣ ϲϓ ϡϛ ϟ αύϳϙϟ έο ϝϼχ ιύχϟ ϡϛ ϟ ϝϣόϳ ϱϭϡόϟ ίοϟ ϰϡϋ ΕΑΛΗ ϲηϟ ΔηΎηϟΎΑ ϳΣλϟ ϯϭηγϣϟ ΩϳΩΣΗ ϰϡϋ ω έϋϟ ϥϣ ω έϋϟ ϲϓ Εϗϭϟ ϭ ΦϳέΎΗϟ ραο Ύϳ ΎϘϠΗ έϭυη ˬΕΎϳέΎρΑϟ ϝύχω ΩόΑ Ŷ ϲϓ Δϧγϟ νέό Η ϡλ ϥϣίϟ Δϔϳυϭ Δϧγϟ έϳϳϐη ϥϛϣϳ νϳϣϭ ϝϛη ± M2ϭ M1 ϱέί ϡ ΩΧΗγΎΑ ϝϳϐηη έί ϰϡϋ ρϐοϟύα Δϧγϟ ϥίχ ϑύϙϳ νϣϭϳ έϭηϟ ϥϳίχη ϱέοϳ ϙϟϋ ΩόΑ Ŷ ϡωχηγ ϥϳϣϳϟ ϰϡϋ ΏϭΗϛϣϟ ϡϗέϟ ΩϳΩΣΗϟ ϩϼϋ ϥϳέϭϛϋϣϟ ϥϳέίϟ ϡϭϳϟ υϔσϟ έοϲ έέϛ Δϧγϟ ΔϘϳϗΩϟ ϭ ΔϋΎγϟ ϭ έϳϳϐηα ΎϬϳϓ ϡϭϙη Γέϣ ϝϛ ϲϓ Ŷ ΦϳέΎΗϟ ϥϳϳόη ΓΩΎϋ ΏΟϳ ˬΕΎϳέΎρΑϟ Εϗϭϟ ϭ αύϳϙϟ ΔϳΑϫΫϟ έηόϟ Ωϋ ϭϙϟ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ Ωϧϋ ΔϧϣοΗϣ ΓΩϳΩϋ ϝϣ ϭϋ ΔϣΛ έηόϟ Ωϋ ϭϙϟ ϩϋϫ ϙωϋύγη ϡωϟ ρϐο ΔΣϳΣλϟ Γ έϙϟ ΫΧ ϰϡϋ ΔϣΎόϟ ϕ ΎϗΩ ΓΩϣϟ ΡέΗγ 5 min ϱω Η αύϳϙϟ ϝαϗ Ύ ΑϳέϘΗ ϰϟ ΔϳΑΗϛϣϟ ϝύϣϋϸ ργϭηϣα ϡωϟ ρϐο ΓΩΎϳί νύαϙϧ Ωϧϋ ϕα ί ϡϣ ρύγαϧ Ωϧϋ ϕα ί ϡϣ ϭ ΏϠϘϟ ΔϠοϋ ΏϠϘϟ ΔϠοϋ 13 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

12 AE ϲ Αέϋ ϙϟϋ έϭυϳ ϲ ΎϘϠΗϟ Φϔϧϟ ΩΑϳ ϙϟϋ ΩόΑ ΩΎϳΩί ϊϣ ϰϡϋϸ έϳηϳ ϡϭγ ϝϼχ ϥϣ ϝύϓϭγϧη ίύϭο Ρέρ ϳ ρϐοϟ ϡϳϗ ϲηϟ έϳ Εέϭϔϣϛ ΔϳϧϘΗΑ Ω ϭίϣ ϝϳαϭϣ ϰϟ Φϔϧϟ ρϐο ϊϓέ ΔϳϧΎϛϣ ϳΗΗ ϰϟ ϱω ϳ Ύϣϣ ˬΏϭϠρϣϟ ϯϭηγϣϟ Ϋ αύϳϙϟ Ωϧϋ ΔΣ έϟύα αύγσϲ ϝλ ϭϳ ˬ ϑύϛ έϳϗ Φϔϧϟ ρϐο ϥύϛ ϝϭλϭϟ ϰησ Φοϟ ΔϳϠϣϋ ίύϭοϟ ΏγΎϧϣ ϊϔηέϣ ρϐο ϰϟ Φϔϧϟ ρϐο ϰϟ ϝϭλϭϟ ΩέΟϣΑ Ε έύϔλ ΙϼΛ ϕϡρϧη ˬΏϭϠρϣϟ ϡλ αύϳϙϟ ΔϳϠϣϋ ΩΑ ϰϟ έϳηη Γέϳλϗ ϭϭϟ έϳέσηα αύϳϙϟ Ε έο ΩΑΗ ˬΦϔϧϟ ρϐο ΓΩΎϳί ϰϟ ΕΟΗΣ Ϋ ρϐοϟύα Φϔϧϟ έ έϛη ΏϧΟΗ ϙϧϛϣϳ ϥϭϡϟ ϱϋ ϑύϙϳ ϝϳϐηη έί ϰϡϋ Φϔϧϟ ΩΑ Ωϳό Α ϯέχ Γέϣ ϕέίϸ ϰϟ ϝϭλϭϟ ϰησ ϼϳϭρ ρϐοϟ ϭ ρϐοϟ Ϋϫϭ ΏϭϠρϣϟ ϡϛϟ ρϐο ρϐοϟ Δϣϳϗ ϰϡϋ Ωϳίϳ ϥ ΏΟϳ Ύ ΑϳέϘΗ ϕα ί ϡϣ ϭσϧα ϲούαϙϧϻ ϭ ϙέσηη ϻ ϲϐαϧϳ ΔϣϬϣ ΔϣϭϠόϣ ΎϬϠϛ αύϳϙϟ ΔϳϠϣϋ ϝϼχ ΙΩΣΗΗ ϱϸ αύϳϙϟ ϑύϙϳ ϲϓ ΏϏέΗ Εϧϛ Ϋ ϝϳϐηη έί ϰϡϋ ρϐο ˬϥΎϛ ΏΑγ ΙΩΣϳϭ αύϳϙϟ ϭ Φϔϧϟ ϑϗϭηϳ ϑύϙϳ ρϐοϟ ϲϓ ϲ ΎϘϠΗ ρϭαϫ έϭυϳ ˬϡϛϟ ϲϓ ρϐοϟ ϝϙϳ ΎϣΩϧϋ Ŷ Ŷ Ŷ ΔΑγϧϟΎΑ ϡωϟ ρϐο αύϳϙϟ Ωοόϟ ϲϓ ΕΑΛΗ ρϳσϣ ϥϣ έαϛ ϡλόϣ ρϳσϣ ϡϭϳωϟ ϥϣ ϰϟ ϡλόϣϟ ΕΎηΎη ϥϸ έυϧ ίύϭοϟ ϡϛ ΕϻΎΣϟ ϙϡη ϲϓ ΔϘϳϗΩ έϳϗ Ε έϗ ϲρόη ϡωϟ ρϐο αύϳϗ Εϧ ΎϣϧϳΑ ϡωϟ ρϐο αύϳϙα ϲλϭϧ Ŷ έϭυ ϰϡϋ ϙέϭυα Ω ϧηγϣ αϟύο ΩόΑ ϻ ίύϭοϟ ϝϳϐηηα ϡϙη ϻ ϲγέϛϟ ϑϡηϳ ΩϘϓ ϻ ϭ ˬϡϛϟ ΕϳΑΛΗ ϥϣ ΎϬΗϧϻ ρϐοϟ ΓΩΎϳί ΔΟϳΗϧ ϡϛϟ ίύϭοϟ ϪϳϠϋ ΕΑΛϣϟ ϡλόϣϟ ϊο Ŷ ϲϓ ϝχ Ωϟ ϰϟ έϳηη ϲηϟ Ωϳϟ ΔΣ έϭ ΏϠϘϟ ϯϭηγϣ ϱϋ ϑύϙϳ ϝϳϐηη έί ϰϡϋ ρϐο Ŷ ϊϳϣο έϭϭυ ϥ ϕέίϸ ϥϭϡϟ νϣϭϳ ϡϭγα Ύ ϋϭαηϣ ΔηΎηϟ ίο ϥ ϰϡϋ ΔϟϻΩ ϭϫ ϝϔγϸ έϳηϳϭ ίϫύο Ϫϧ ϭ Ύϳ ΎϘϠΗ Ϫγϔϧ ισϔϳ ίύϭοϟ ϡ ΩΧΗγϼϟ Ŷ SYS Ŷ mmhg DIA mmhg PULSE 1/min M1 START/STOP M2 Ŷ 14 1_TM_IV_GA_AE.indd :30 ϝϭ ϡλ ϡλ Ώ Ώ ΎϘ έϳ Γ Ε Ϋ έϳ ϰϟ Δρ ˬ Ρϭ Δη

13 ΑΛΗ ϰϟ ϡϛ όη Ŷ ϝϭσ ϡϛϟ ϑϡα ϡϗ ϥϵ ϭ ίύϭοϟ ϥϣ ϡϛϟ ϡλόϣϟ ΔηΎη ϊοϭ ΏΟϳ ϡλόϣϟ ϡλόϣϟ ΏϧΎΟ ϰϡϋ ΔϳέϭΣϣ ΓέϭλΑ ΏΟϳ ϡγ ΔϓΎγϣΑ ϡλόϣϟ ΓΩϋΎϗ ϕϭϓ ΏϧΎΟϟ ϰϡϋ ΔΑϭΗϛϣϟ ϑέσϸ ϥϭϛη ϥ ϙϫύοη ϰϟ Γέϳηϣ ίύϭοϡϟ ϱϭϡόϟ ca. 2 cm ϳΣλϟ ϊοϭϟ ϭ ϰϧϣϳϟ Ωϳϟ ϰϡϋ αύϳϙϟ ΫΧ ϥϛϣϳ Ŷ ϲηϟ Ωϳϟ ϡ ΩΧΗγ ΏΟϳϭ ϯέγϳϟ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ϲϓ Γ έϗ έαϛ ϰρόη ΩϳόΑϟ ϯωϣϟ ϰϡϋ ϯϭηγϣ ϰϡϋ ίύϭοϟ ϊοϭ ΏΟϳ Ŷ ϡύϳϙϡϟ ΔϘϳϗΩ αύϳϗ ΔΟϳΗϧ ΎρϋϹ ΏϠϘϟ ϡϗϭ ΓΩοϧϣϟ ϰϡϋ ϙϋ έϋ ϊο ϙϟϋα ϰϡϋ ίύϭοϟ ϥϭϛϳ ϰησ ϰϡϋϸ ϪϳϧΛΑ ΏϠϘϟ ϯϭηγϣ αϔϧ Ŷ Ŷ ΎϘ ϳο αϳϟ ϥϛϟϭ ΎΗ ΑΎΛ ϡϛϟ ϥϭϛϳ ϥ ΏΟϳ έϳϗ ϡ ΩΧΗγϻ ϥ ϰϟ ϩύαηϧϻ ϰοέϳ Γ έϗ ϰϟ ϱω ϳ ϥ ϥϛϣϳ ϡϛϡϟ ϳΣλϟ ϳ ϡωχηγ ΔϘϳϗΩ έϳϗ ΕΎϣϼόϟ Ύο Ϋ Ύϣϣ Ωϛ ΗϠϟ ϡϛϟ ΔϓΎΣ ϰϡϋ ΔΑϭΗϛϣϟ έϳηη ϥ ΏΟϳ Ύ ΣϳΣλ ϡϛϟ ϡοσ ϥύϛ ϰϟ ϲοϔϟ ρϳέηϟ ϰϡϋ έϣσϟ ΔρϘϧϟ ΔρϘϧϟ ΕΟέΧ Ϋ έϣσϟ Δϣϼόϟ ρϳέη ˬ έϣσϟ Δϣϼόϟ ρϳέη ϥϋ έϣσϟ Ρϭ έηϳ ϙϟ ΔΑγϧϟΎΑ Ω Ο έϳϐλ ϡϛϟ ϥϭϛϳ ϥϣ ϝϳαϭϣ ϝύϓϭγϧη ίύϭο ϡϛ ρϳσϣ ΔηΎη ϡ ΩΧΗγΎΑ ϰλϭϳ Ϋϟ ϡγ ϰϟ ϡλόϣϟ ΔηΎη ϡ ΩΧΗγ ΩόΑ Ωϳϟ ϡλόϣ ϰϡϋ αύϳϙϟ έο ΏΟϳ ρϐοϟ Δϣϳϗ ϰϡϋ ϥϭϛη ΙϳΣ ϪΗϳέόΗ ϲηϟ Ωϳϟ ϥϣ Ωϛ Ηϣ έϳϗ Εϧϛ Ϋ ϡωϟ ΏΟϳ ϙαϳαρ έηηγύϓ ˬΎϬϣ ΩΧΗγ ϲϐαϧϳ ίέύα ϡυϋ ϱ ϰϡϋ ϡϛϟ ϊοϭ ϡωϋ ίύϭοϟ ϡύυηϧύα ϪΗϳΑΛΗ ΔΑϭόλϟ έυϧ ωίϧ ϡωϋ ϲϐαϧϳϭ ˬϡϛϟΎΑ Ύ ϣ Ω ϝληϣ 15 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

14 AE ϲ Αέϋ ϊο ϭϣ ϊϳϣο ϼΗϣ Ωϧϋ ϡϗέ Γέϛ Ϋϟ Δϣϳϗ ϡωϗ ϑϋσ Γέϣ ϝϛ ϲϓ ϡηϳ ˬΓέϛ Ϋϟ ργϭηϣϟ ΩϣΗόϳ ΔϣϬϣ ΔυϭΣϠϣ αύϳϙϟ ϡϳϗ ϊϳϣο ϰϡϋ ϲαύγσϟ ϥύηϣϳϗ ΕΩΟ ϭ Ϋ ΩΩΣϣ ιχηϟ ΔϧίΧϣϟ ϥϣ ργϭηϣϟ ΏγΗΣ ϳ ˬΓέϛ Ϋϟ ϲϓ ρϙϓ ρϙϓ ΓΩΣ ϭ Δϣϳϗ ΕΩΟϭ Ϋ ϥϳηϣϳϙϟ ϥϳηύϫ ργϭηϣ ϱ ΏΎγΗΣ ϡηϳ ϥϟ ˬΓέϛ Ϋϟ ϲϓ ϲϓ Γέϛ Ϋϟ ΕΎϧΎϳΑ ΎϋΩΗγ Ύϐϟ ϙϧϛϣϳ ϝϳϐηη έί ϰϡϋ ρϐοϟ έαϋ Εϗϭ ϱ Ύ ϳ ΎϘϠΗ ίύϭοϟ ϝλϔϳ ϙϟϋ Ωϋ Ύϣϳϓ ϑύϙϳ ωύρϙϧ ΔϟΎΣ ϲϓ ϰησ ΔϳϧΎΛ ϲϟ ϭσ ΩόΑ ΔϳέΎρΑϟ έϳϳϐη Ωϧϋ ϭ ϲ ΎΑέϬϛϟ έύϳηϟ Γέϛ Ϋϟ ϲϓ ΔϧίΧϣ ϡϳϙϟ ϝυη ˬϼΛϣ ΔϧίΧϣ ϟ ϡϳϙϟ ϑϋσ ΔϧίΧ ϣϟ ΕΎϧΎϳΑϟ ϊϳϣο ϑϋσ ϙϧϛϣϳ ΔλΎΧϟ M2 ϭ M1 Γέϛ Ϋϟ ϰϡϋ ρϐο ΔϠλϔϧϣ ΓέϭλΑ ϲϧόϣϟ ιχηϟύα ϲϧόϣϟ ιχηϟύα ιύχϟ Γέϛ Ϋϟ έί ϰϡϋ ϰϡϋ ΔϣϳϘϟ ργϭηϣ έϭυϳγϭ ϙϟϋα ϡύϳϙϡϟ ϝϔγϸ Γέϛ Ϋϟ έί ϰϡϋ ρϐο ΔηΎηϟ ϝϭρ ΓέΗϔϟ ϙϟϋ ϲϓ έϣηγ ϭ ϯέχ Γέϣ ϑϋσηγϭ ϥ ϭλ ϊαέ ΩόΑ ΔηΎηϟ νϣϭηγϭ ϊαέ ΩόΑ ΔϠλϟ ϱϋ ιχηϟ ΕΎϧΎϳΑ ϊϳϣο ϭ M1 Γέϛ Ϋϟ έί ρϙϓ έϭυϳγϭ ϥ ϭλ M2 ΔϠΑΎϘϣϟ ϡϳϙϟ νέϋ ϡηϳ ϲϧύλϟ ιχηϟ M2 ϭ M1 ϥϳέίϡϟ νέϋ ϡηϳ ϻϭ ιχηϡϟ ΔϧίΧϣϟ ϡϳϙϟ ϊϳϣο ργϭηϣ ΔϣϠϛ έύληχ Aª Δϣϼϋ έϭυηϭ ϰϡϋ ΔϳίϳϠΟϧϹ ΔϐϠϟΎΑ ργϭηϣª ϰϡϋ νϭέόϣϟ ϡϗέϟ έϳηϳϭ ˬΔηΎηϟ ϲηϟ αύϳϙϟ Ε έϣ ΩΩϋ ϰϟ ϥϣϳϸ ΏϧΎΟϟ ϊο έ ργϭηϣϟ ΏΎγΣ ΎϬϟϼΧ ϥϣ ϡηϳ ϝϛηϟ ΙΩΣ έϭυη ˬϯέΧ Γέϣ ρϐοϟ Ωϧϋ ρϐοϟ Ωϧϋϭ ΎϬϧϳίΧΗ ϡη αύϳϗ Δϣϳϗ ΎϋΩΗγ ϥϛϣϳ ˬΓέϛ Ϋϟ έί ϰϡϋ έέϛηϣϟ ΓΩΩΣϣϟ Γέϛ Ϋϟ ϲϓ ΔϧίΧϣϟ ϡϳϙϟ ϊϳϣο Δϣϳϗ νέϋ ϡηϳ ϯέχϸ ϭϡη ΓΩΣ ϭ ϰϟ ϝϭλϭϟ Ωϧϋ Γέϛ Ϋϟ ϡϗέϭ αύϳϙϟ ΦϳέΎΗϟ ϭ Γέϛ Ϋϟ ϡϗέ έϭυϳ ΔϧίΧϣϟ ϡϳϙϟ ϥϛϣϳ ϥ ϭλ ϥϭοϗ ϲϓ Εϗϭϟ ϭ ϝλϳ Ύϣ ϥϳίχη ϝϳαϭϣ ϝύϓϭγϧη ίύϭοϟ ϭ M1 ιχη ϝϛϟ αύϳϗ Δϣϳϗ ϰϟ ϊοϭϣ ϲϓ Δϣϳϗ ΙΩΣ Ύ ϣ Ω ϥϭϛηϭ M2 16 1_TM_IV_GA_AE.indd :30 ϭ ϥ ˬϝ Γ ˬα M ϰϡ Ύϣϟ ϡ Ω Γέ Ύϋ έί ι ϡϳϗ

15 ηϟ ίϡϟ ϭηϣ υηϭ ϣª ηϟ Οϟ ϡηϳ ηϟ ϧϋ ϣϳϗ ϣϟ ϣο Σ ϭ ϳϘϟ ϳϘϟ ϟ ϭ Οϟ ϰϟ M2 Γέϛ Ϋϟ Δϔϳυϭ ραο αύϳϙϟ ϡϳϗ υϔσ ϭ M1 Ύϣϫ Γέϛ ΫϠϟ ϥϳέί ίύϭοϟ νέόϳ ϥϳλχη αύϳϗ Γ έϗ ϥϳίχηϟ ϙϟϋϭ M2 ˬϝϭϷ ιχηϡϟ αύϳϙϟ ϡϳϗ M1 έί ϝλϣϳ Γ έϙϟ αύϳϙϟ ϡϳϗ M2 έί ϝλϣϳ ΎϣϧϳΑ ϲϧύλϟ ιχηϟ ˬαΎϳϘϟ ΔϳΎϬϧ ϰϟ ΓέΎϔλϟ έϳηη ΎϣΩϧϋ M2 ϭ M1 έί ϰϡϋ ρϐοϟ ϙϧϛϣϳ ϰϡϋ ΎϬϘϳΑρΗϭ αύϳϙϟ Δϣϳϗ ϡ ΩΧΗγϻ ΎϣϟΎρ ϙϟϋ έο ϥϛϣϳ αύϳϙϟ ΏΣΎλ ϡ ΩΧΗγ ϡωϋ ΔϟΎΣ ϲϓ ϡϳϙϟ νέϋ ϡηϳ Η ˬαΎϳϘϟ Δϣϳϗ Γέϛ Ϋ ϲϓ Ύ ϳ ΎϘϠΗ ΔϣϳϘϟ ϥίχ νέόϟ αύϳϙϟ ϡϳϗ ΎϋΩΗγ ΎϋΩΗγϻ ίύϭοϟ ϝϳϐηη ϑύϙϳ ΏΟϳ έί ϰϡϋ ρϐο Γέϛ Ϋϟ ϥϣ ΕΎϧΎϳΑϟ ιχηϡϟ ΔϧίΧϣϟ ϡϳϙϟ ϰϡϋ ϝϭλσϡϟ M1 ϡϳϗ ϰϡϋ ϝϭλσϡϟ M2 έίϭ ϝϭϸ ϡϛϟ ρϐοϭ ΏϠϘϟ ίϣέ ΔηΎηϟ ϰϡϋ νϔχϧϣϟ ΩόΑ αύϳϙϟ ΎϬΗϧ ϰϡϋ ΓέΎϔλϟ ϝωη Ŷ ρϐο ϡϳϗ ΔηΎηϟ ϰϡϋ έϭυη ϙϟϋ ϥ ϲϓ ϲρύγαϧϻ ϭ ϲούαϙϧϻ ϡωϟ έυϧ ΎϬϠϔγ ναϧϟ Δϋέγ ϊϣ ΩΣ ϭ ϝϛηϟ SYS mmhg DIA mmhg PULSE 1/min M1 START/STOP M2 Εϗϭϟ έϭυϳ αύϳϙϟ ΎϬΗϧ ΩέΟϣΑ Ŷ M2 ϭ M1 νέό ϳϭ Γ έϙϟ ϰϡϋ ιχηϟ Γ έϗ M1 ϝλϣϳ έύγϳϟ ϰϡϋ ϥϳίχη ϙϧϛϣϳ ˬM2 ϡ ΩΧΗγΎΑ ϝϭϸ ϊο έ ϲϧύλϟ ιχηϡϟ αύϳϙϟ ϡϳϗ αύϳϙϟ ϡϳϗ υϔσª - ϰϡϋ ρϐο ˬίΎϬΟϟ ϝϳϐηη ϑύϙϳϲ Ŷ ϑϗϭηϳγ ϻ ϭ ϑύϙϳ ϝϳϐηη έί ϕ ΎϗΩ ΩόΑ Ύϳ ΎϘϠΗ ϝϣόϟ ϥϋ ίύϭοϟ 17 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

16 AE ϲ Αέϋ ΔηΎηϟ ϰϡϋ ΓέϫΎυϟ ΎρΧϷ Ρέη Νϼόϟ ΔϠϣΗΣϣϟ ΏΎΑγϷ ϝχω ϭ ΕΎϳέΎρΑϟ ισϓ ΎϣΩϧϋ ϥϳηϭαύηηϣ ϥϳηϳέύρα Γέϭέοϟ ϲοηϙη ίϛέϣ ϰϟ ίύϭοϟ Ωϋ ισϔϡϟ ΩϣΗόϣϟ ΔϣΩΧϟ ΓέϭλΑ ϡϛϟ ΕϳΑΛΗ ϥϣ Ωϛ Η ϭ ΙΩΣΗΗ ϻ ΔΣϳΣλ αύϳϙϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ϙέσηη ϰϡϋ Ύ οϳ ωϼρϻ ϙϧϛϣϳϭ ΔϳΑϫΫϟ έηόϟ Ωϋ ϭϙϟ ΩϘϟ ˬΕΎϳέΎρΑ ΩΟϭΗ ϻ ϭ Δ ρύχ ΓέϭλΑ ΕϠΧΩ ΔϏέΎϓ ΎϬϧ Ώϳϋ ϪΑ ϡϛϟ ϝϭσ ϡϛϟ ΕϳΑΛΗΑ ϡϗ ϳέϣ ϊοϭ ϲϓ ϡλόϣϟ ίϛέϣ ϰϟ ίύϭοϟ Ωϋ ΩϣΗόϣϟ ΔϣΩΧϟ ϲϓ ΕΛΩΣ ϲηϟ ΎρΧϷ ίύϭοϟ ίύϭοϟ ϝϣόϳ ϥϟ ϡϛϟ ΦϔΗϧϳ ϥϟ Ε έύη Γ έϗ ΕέΫόΗ ΎϬΗ έϗ ϥϛϣϳ ϡϟ ϭ αύϳϙϟ ϊοέϳϭ ΔΣϳΣλ ΓέϭλΑ ϡϛϟ ΕϳΑΛΗ ϡωϋ ϰϟ ϙϟϋ ϭ ΔΣϳΣλ ΓέϭλΑ ϥ ϭ ΙΩΣΗϟ ϭ ϙέσηϟ Δϔϳόο ΏϠϘϟ ΕΎοΑϧ ΦϔΗϧϳ ϻ ϭ ΦϔΗϧϳ ϻ ϡϛϟ Ωϗ ΔΑϭϠρϣϟ ΔϋέγϟΎΑ ϥϳα ϥϣ± ΏΑγϟ ϊοέϳ ϡϛϟ ϥ ϰϟ ϯέχ ΏΎΑγ ϭ ΓΩϳΟ ΓέϭλΑ ραέ ϳ ϡϟ ϪϛϳέΣΗ ΔΟϳΗϧ ϪΑ ϭ ϭϭϟ ΩϘϔϳ ϡϛϟ ΏέγΗ 18 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

17 ϙόαλ Εόϓέ ϥ ΔϣϬϣ ΔυΣϼϣ Εϗϭϟ ΎϬΗϧ ϝαϗ Γέϛ Ϋϟ έί ϥϋ ΔϟΎΣ ϲϓ ΕΎϧΎϳΑϟ ϑϋση ϥϡϓ ˬΩΩΣϣϟ ϥϛϣϳ ϻ ˬΓέϛ Ϋϟ ϲϓ ΓΩΣ ϭ Δϣϳϗ ΩϭΟϭ ϡϳϙϟ ϑϋσ ϥϛϣϳ ϻ ΔϣϳϘϟ ϙϡη ϑϋσ ΓΩέϔϣϟ Ϸ ϟ ϥϟ ϑϳοϟ ϊοϭ ϡ ΩΧΗγ ˬϝϳΑϭϣ ϝύϓϭγϧη ίύϭοϟ έϳϐϟ ϡ ΩΧΗγ Ωϧϋ ϡηϳ ϑϳοϟ ϊοϭ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϰλϭϳ ϥϳίχη ϡηϳ ϻ ϰησ ϊοϭϟ Ϋϫ ϡ ΩΧΗγ M2 ϭ M1 Γέϛ Ϋϟ ϰϡϋ ϝϳογηϟ Δϣϳϗ ργϭηϣ ϰϟ ίύϳσϧϻ ΏϧΟΗ ϰϟ Ϋϫ ϱω ϳ ϥϳηγϳ έϟ ϥϳηέϛ Ϋϟ ϰϡϋ ΔϧίΧϣϟ ϡϳϙϟ ΩΑ ˬϑϳοϟ ϊοϭ ϲϓ αύϳϙϟ ΫΧϷ ϭ M1 Γέϛ Ϋϟ ϱέί ϰϡϋ ρϐοϟύα αύϳϙϟ ϰϡϋ ρϐοϟ ϡωϋ ΏΟϳ ΩΣ ϭ ϥ ϲϓ M2 ϑύϙϳ ϝϳϐηη έί ϱίϣέ ΔηΎηϟ νέόη ˬαΎϳϘϟ ΔϳΎϬϧ ϲϓ ϡϳϗ ϕϭϓ ΩΣ ϭ ϥ ϲϓ M2ϭ M1 Γέϛ Ϋϟ ρϙϓ ϥϳίϣέϟ ϱ νέϋ ϥϣ ϻωα αύϳϙϟ ϱ ϰϡϋ αύϳϙϟ Δϣϳϗ ϕϳαρη ϥϛϣϳ ϻ Ϋϟ αύϳϙϟ ϡϳϗ ϥϳίχη ϡηϳ ϥϟϭ ˬιΧη ϝϳϐηη έί ϰϡϋ ρϐο ˬίΎϬΟϟ ϝλϔϟ Ωϋ Ύϣϳϓ ϑϳοϟ ϊοϭ ϲϓ Ύ οϳ ϑύϙϳ ϕ ΎϗΩ ΩόΑ Ύ ϳ ΎϘϠΗ ίύϭοϟ ϝλϔϳ ϙϟϋ ϥϟ 19 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

18 AE ϲ Αέϋ Νϼόϟ ΔϠϣΗΣϣϟ ΏΎΑγϷ Ωϛ Η ˬΔοΎϔοϓ ααϼϣ ΩΗέ ϻ ΔϳϧΛϣϟ ϡύϣϛϸ ϥ ϥϣ ϲϓ ΔϳϭϣΩϟ ΓέϭΩϟ ϕϭόη ω έϋϟ έϭλϟ ϭ ΕΎϣϳϠόΗϟΎΑ ϡηϫ ϊοϭ Δϳϔϳϛ οϭη ϲηϟ ϰϡϋ ΔΣϳΣλ ΔϘϳέρΑ ϡϛϟ ϡλόϣϟ ΔϘϳέρΑ ϡϛϟ ϊοϭ ϥϣ Ωϛ Η ΔΣϳΣλ ϱ ϭ ΔϋΎγϟ ωίϧ ϝαϗ ΎϬϳΩΗέΗ Ε έϫϭοϣ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ αϭϡοϟ ϭ ΎΧέΗγϻ ϰοέ ϳ ϻ ρϐοϟ αύϳϗ ΎϧΛ ΎϧΛ ϙέσηη ϭ ΙΩΣΗΗ αύϳϙϟ ΔϳϠϣϋ ϕ ΎϗΩ αϣχ ΓΩϣϟ ΥέΗγ ρϐοϟ αύϳϗ ϝαϗ Ω ϭϣϟ ϝϭύϧη ΏϧΟΗ ϥϳηϭϛϳϧϟ ΔϳϟϭΣϛϟ ϝαϗ ΔϋΎγ ΓΩϣϟ ϥϳϓύϛϟ ρϐοϟ αύϳϗ ϕϭόη ΔϳϧΛϣϟ ααϼϣϟ ΔϳϭϣΩϟ ΓέϭΩϟ έύγϣ ϲϓ ΕΛΩΣ ϲηϟ ΎρΧϷ ίύϭοϟ ΔϘϳέρΑ ωϭοϭϣ ϡϛϟ Δ ρύχ ϰ Δ ϙ ΔϘϳέρΑ Υϭϔϧϣ έϳϗ ϡϛϟ ΔΣϳΣλ ΩϘόϟ ϭ Ε έϫϭοϣϟ ϡωϟ ϕϓωη ϥύόϧϣϳ ϥ ϙ ϭ ΙΩΣΗϟ ϭ ϙέσηϟ αύϳϗ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ϝύόϔϧϻ ρϐοϟ ϥ αύϳϙϟ ϝαϗ ΎΧέΗγϻ ΔϠϗ ϯ ΎϬϟϭΎϧΗ ϡηϳ ϲηϟ ΕΎϬΑϧϣϟ αύϳϙϟ ϝαϗ ϲ 20 1_TM_IV_GA_AE.indd 20 Γ :30

19 Ϸ ϟ Νϼόϟ ΔϠϣΗΣϣϟ ΏΎΑγϷ ΓέϭλΑ ϡϛϟ ΕϳΑΛΗ ϥϣ Ωϛ Η αύϳϗ ΎϧΛ ϭϭϟ ϑϳέλη ΎϧΛ ϙέσηη ϻ ΔΣϳΣλ ϭ Ω Ο ϊϳέγ ρϐοϟ αύϳϙϟ ΔϳϠϣϋ ϥϭϛϳ ΎϣΑέ Ω Ο ϲρα ϙϛϔϣ ϭ ρϭαέϣ έϳϗ ϡϛϟ ιχηϟ ϙέση ΎϣΑέϭ αύϳϙϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ϰϡϋ ϝλση ϥ ϰοέ ϳ ϡϛϟ ϝχ Ω ρϐοϟ ίϭύοηϳ ΔϘϳϗΩ ΓΩϣϟ ΔΣ έϟ ϥϣ ργϗ ˬϙϟΫϟϭ ϕα ί ϡϣ ϙϧϛϣϳ ΎϫΩόΑϭ ϝϗϸ ϰϡϋ Ύϳ ΎϘϠΗ ρϐοϟ νϔχϧϳ αύϳϙϟ ΔϳϠϣϋ έ έϛη ϥϣ ΓΩϳΩΟ ΕΎϳέΎρΑΑ υϔησ ϲϓ ΔϏέΎϓ ΔϳέΎρΑϟ ΩόΗ ϙϳωϳ ϝϭύϧηϣ ϲϓ ωϭϧϟ αϔϧ ΔϳέΎρΑϟ ίϣέ νϳϣϭ ΔϟΎΣ AA LR03 ωϭϧϟ ΩΩόϟ ρϐοϟ αύϳϗ ϥϛϣϳϭ ρϙϓ Ε έϣϟ ϥϣ ΩϭΩΣϣ ΕΎϳέΎρΑϟ ϩϋϭα ϥϣ ΓΩϳΩΟ ΕΎϳέΎρΑ ϝχω ϲϓ ΔϏέΎϓ ΔϳέΎρΑϟ ΩόΗ AA LR03 ωϭϧϟ αϔϧ ΔϳέΎρΑϟ ίϣέ Γ Ύο ΔϟΎΣ ΎϬϟ ΩΑΗγ ΏΟϳϭ έ έϣηγύα ϯϭηγϣ ϲϓ ϡλόϣϟ ϊο ϲϓ ωϭοϭϣ έϳϗ ίύϭοϟ αύϳϙϟ έέϛϭ ˬΏϠϘϟ ΏϠϘϟ ϯϭηγϣ ϲϓ ΕΑΛΗ ΔηΎη ϡωχηγ έϳϐλ ϭ Ω Ο έϳαϛ ϡϛϟ ϡωϟ ρϐο αύϳϙϟ Ωοόϟ Ω Ο ΩϠΟϟ ϰϡϋ ϡϛϟ ϊο ϰϡϋ ωϭοϭϣ ϡϛϟ ααϼϣϟ ϲϓ ΕΛΩΣ ϲηϟ ΎρΧϷ ίύϭοϟ ΓΩϳόΑϟ ΔγΎϘϣϟ ϡϳϙϟ ϝύϣησϻ 21 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

20 AE ϲ Αέϋ ίϭϣέϟ ΕΎϣϳϠόΗ ϰϡϋ ωϼρϻ ϰοέ ϳ ΎϬΗ έϗ ϲϓ ϲϧ Ηϟ ϭ ϝϳϐηηϟ ΔυΣϼ ϣϟ ϰοέ ϳ Δϳ ΎΑέϬϛϟ ΕΎϣΩλϟ ϥϣ ΔϳΎϗϭϟ ϲϓύρϟ ϡγοϟ ª ωϭϧ ϥϣ ˬϲΟ Ϫϳ ϥύϣηέύϫ ϝϭα ˬϡϳΎϬϧΩϳΎϫ ΎϳϧΎϣϟ ϥϣ ιϡχηϟύα ϕϡόηη ΕΎυΣϼϣ ϲϧϭέηϛϟϲ ίύϭοϟ ιϡχηϟ ϝϭσ ΔυΣϼϣ ΓΩϭΟϭϣϟ ίϭϣέϟ ϝϭϟωϣ ϡϛ ϟ ϭ ίύϭοϟ ϰϡϋ ϡϛσηϟ ΕΎηΎη αύϳϗ Ωϧϋ ΕΎηΎηϟ ϲοη ΕΎοΑϧϠϟ ίύϭοϟ Γ Δ ΔϣϳΩϘϟ ΕΎϳέΎρΑϟ ϝωαηγ νϣϭϳ ΎϣΩϧϋ ΓΩϳΩΟ ϯέχ Α έ έϣηγύα ΔϳέΎρΑϟ ίϣέ ϝλϓ ϰϡϋ ωϼρϻ ϰοέ ϳ αύϳϙϟ ΎρΧ Α ιύχϟ έ α Φϔϧϟ ΎϧΛ έϭυη ϲ ΎϘϠΗϟ ισϔϟ ΎϧΛ έϭυη ΔϧίΧ ϣϟ ΔγΎϘϣϟ ϡϳϙϟ νέόη.( ιχηϟύα ΔλΎΧϟ ΔϧίΧ ϣϟ ΔγΎϘϣϟ ϡϳϙϟ νέόη.( ιχηϟύα ΔλΎΧϟ 22 1_TM_IV_GA_AE.indd 22 ϑ :30

21 Νϼόϟ ΔϠϣΗΣϣϟ ΏΎΑγϷ ϑϋσ ϡλ ΔϳϧΎΛ Δϣϳϗ υϔσ ϲϓ ρϙϓ ΓΩΣ ϭ Δϣϳϗ ΩΟϭΗ Γέϛ Ϋϟ ϑϋσ ϥϛϣϳ ϻ Γέϛ Ϋϟ ϥϳίχη ΩόΑ ϻ Γέϛ Ϋϟ ϥϳηϣϳϗ Γέϛ Ϋϟ έί ϰϡϋ ρϐο Γέϛ Ϋϟ ϑϋσ ϥϛϣϳ ϻ ΔϣϳϘϟ νέϋ ϡηϳ ϰησ ΔϣϳϘϟ νέϋ Ωϧϋ ϻ ΔργϭΗϣϟ ΔργϭΗϣϟ ϲϓ ΕΛΩΣ ϲηϟ ΎρΧϷ ίύϭοϟ Γέϛ Ϋϟ ϑϋσ ϥϛϣϳ ϻ έϗ ϭ ΔϠϣΗΣϣϟ ΏΎΑγϷ ϥϣ ϕϙση ρχϟ ίϣέ έϭϭυ ΔϟΎΣ ϲϓ ίύϭοϟ ϕϼϗ ϙϧϛϣϳ ª ϝλϓ ϲϓ ΓΩέ ϭϟ ΕΎϣϳϠόΗϟ ϭ ª ϝλϓ ϲϓ ΓΩέ ϭϟ ΔϳΑϫΫϟ έηόϟ Ωϋ ϭϙϟ αύϳϙϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ΙΩΣΗΗ ϭ ϙέσηη ϻ ϯέχ Γέϣ ρϐοϟ αϗϭ ΔϘϳϗΩ ΓΩϣϟ ΥέΗγ ϭ 23 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

22 AE ϲ Αέϋ ΓέΎηΗγ ϰοέ ϳϭ ΏϠϘϟ ΕΎΑέο ρϐο αύϳϙα λϧϳ ϥύϛ ϥ ϙαϳαρ ίύϭο ΩΗέ Ωϧϋ ΔϳΗ Ϋ ΓέϭλΑ ϡωϟ ΏϠϘϟ ΕΎΑέο ϡυϧϣ αύϳϙϟ ϝϭσ ΔϣϬϣ ΕΎυΣϼϣ ϲη Ϋϟ ϰϡϋ ΔϳΩέϔϟ Ε έϙϟ ϑϗϭηη Ŷ Ε Ϋ Εγϳϟ ϲϭϓ ϙϟϋϟϭ ˬϑϭέυϟ ΓΩ Ύϓ ϝϣ ϭόϟ ϲϓ Δϔϳϔρϟ Ε έϳϳϐηϟ ϱω Η Ŷ αϔϧηϟ ϝύλϣ ΔϳΟέΎΧϟ ϭ ΔϳϠΧ Ωϟ ΔΟϬΑϟ ϭ ΙΩΣΗϟ ϭ ΕΎϬΑϧϣϟ ϭ ϕϳϣόϟ ρϐο ΏΫΑΫΗ ϰϟ ΔϳΧΎϧϣϟ ϝϣ ϭόϟ ϭ ϙαϳαρ ϝλσϳ Ύϣ Ύ ΑϟΎϏ ϙϟϋϟϭ ϡωϟ Ε έϗ ϰϡϋ ϲϟωϳλϟ ΏϳΑρϟ ϭ ΔϔϠΗΧϣ αϔϧ ϰϡϋ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ΏΟϳ Ŷ ϲϓ ϡωϟ ρϐο ΔηΎη ϝόοϭ ω έϋϟ ΏϠϘϟ ϯϭηγϣ ω έϋϟ ϰϡϋ ρϐοϟ αύϳϗ ϥϛϣϳ Ŷ ΔΑϗ έϣ ϲϐαϧϳϭ ϯέγϳϟ ϭ ϰϧϣϳϟ ϡω ρϐο Γ έϗ ϲρόϳ ϱϋϟ ω έϋϟ ΔϠϳϭρ ΓέΗϔϟ ϝύϋ ϭ ΕΎϣΩϛ ϡϭϳωϟ ϥϳϋϟ ϰοέϣϡϟ ϲϐαϧϳ Ŷ ΔΟϳΗϧ ΎϣϫΎΗϠϛ ϭ ϡϟϸ ϩύοη ΔϳγΎγΣ ϝαϗ ΏϳΑρϟ ϭέϳηηγϳ ϥ ρϐοϟ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ϊϣ ϝϳαϭϣ ϝύϓϭγϧη ίύϭο ϡϛ ΏγΎϧΗϳ Ŷ ωύοϭϸ ΦϳέΎΗϭ έϛγϟ νέϣ ϯέχϸ ΔϳΑρϟ ϭ έϛγϟ νέϣ ϥϣ ϲϧύόη Εϧϛ ϥ ΔϳϭϣΩϟ ΔϳϋϭϷ ϕϳο ϭ ΩΑϛϟ Ώ έρο Ω Ωγϧ ν έϣ ϭ ϥϳϳ έηϟ ΏϠλΗ ϝύλϣ ϙαϳαρ ΓέΎηΗγΎΑ ϙϳϡόϓ Δϳϓέρϟ ϥϳϳ έηϟ ˬΔϳΗ Ϋ ΓέϭλΑ ρϐοϟ αύϳϗ έο ϝαϗ Εϧϛ ϥ αϳϳύϙϣϟ έϳϐη ΔϳϟΎϣΗΣϻ έυϧ ϝύλϣ ϡωϟ ϲϓ Δϧϳόϣ ν έϣ ϥϣ ϲϧύόη ϭ ˬϡΩϟ ϕϓωη ϲϓ ΩΎΣ ιϙϧ ϡωϟ Δϟϭϳγ ΓέΎηΗγΎΑ ϙϳϡόϓ ϡωϡϟ Δό ϳϣ ϣϟ ΔϳϭΩϷ ϝϭύϧηη ϲη Ϋϟ αύϳϙϟ έο ϝαϗ ΏϳΑρϟ ϡυϧϣϭ ΏϠϘϟ ναϧ Ώ έρο ΏϠϘϟ ΕΎΑέο Εϧϛ ϥ ΏϳΑρϟ ΓέΎηΗγ ΏΟϳϭ Ŷ ΕΎΑέο ϲϓ ΩΎΣ Ώ έρο ϥϣ ϲϧύόη ϝαϗ ΏϠϘϟ ΕΎοΑϧ Ώ έρο ΏϠϘϟ νόα Ωλέ ϥϛϣϳ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ϝϭλσϟ ϡωϋ ϭ Δ ρύχϟ Ε έϙϟ αύϳϙϡϟ έυϧ ρχ Ξ ΎΗϧ ϰϡϋ ΔΑΫΑΫϟ ϡύυϧ ϡ ΩΧΗγΎΑ ΓέϳϐΗϣ ΔϳγΎϳϗ ϡϳϗ Ωλέ ϥϛϣϳϭ Ŷ ϡ ΩΧΗγΎΑ Ύϳ Η Ϋ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ Ωϧϋ ΩΗέϼϟ ϝαύϙϟ ΏϠϘϟ ΕΎΑέο ϡυϧϣ ϰϡϋ ϡωϟ ρϐο Ώϗ έϣ έλ ϳ ϻϭ ϡϡόϟ ϰοέ ϳϭ ΏϠϘϟ ΕΎΑέο ϡυϧϣ νϭέόϣϟ ΏϠϘϟ ΕΎοΑϧ ϝωόϣ ϥ Α ϡυϧϣ ϝωόϣ ισϓ ϊϣ ΏγΎϧΗϳ ϻ 24 1_TM_IV_GA_AE.indd :30 ϲϐ Δλ Ϫϧ ϙ ϕϡ Ϋ

23 ΔϣϬϣ ΕΎυΣϼϣ ρϟ ϥ ο ϣ ηϟ ϝαϗ υϧ όη ϳγ ϧηη ρϟ ο Ŷ Ŷ ΔϳϭΩϷ ϲϧόϳ ϻ ϡωϟ ρϐοϟ ϲη Ϋϟ αύϳϙϟ ϻ ϙϟϋϟϭ Νϼόϟ ϥϋ ΎϧϐΗγϻ ΓέϭέοϟΎΑ ϻϭ ϙγϔϧα ΎϬΗγϗ ϲηϟ ϡϳϙϟ έϳγϔη ϝϭύση ΎϧΑ Νϼϋ ϰϡϋ ϝϭλσϟ ϲϓ ΎϬϣΩΧΗγΗ ΕΎγΎϳϘϟ ΫΧ ϙϧϛϣϳ ΔϳΗ Ϋ Δϔλϭ ϰϡϋ ϥϣ ΎϘ Λ ϭ ϥϛϭ ΏϳΑρϟ ΕΎϣϳϠόΗϟ ΎϘ ϓϭ ϲηϟ ΔϳϭΩϷ ϝϭύϧη ΔϟΎΣϠϟ ϪλϳΧηΗ ΕΎϋέΟϟ ϝωαη ϻϭ ϙαϳαρ ϙϟ ΎϬϔλϭ ϝϭσ ϙαϳαρ ϊϣ εϗύϧηϭ ϙγϔϧ ΎϘϠΗ ϥϣ ΓέϭλΑ ϡωϟ ρϐο αύϳϙϟ ΏγΎϧϣϟ Εϗϭϟ ΔϳΗ Ϋ ϝϣσϟ ϲϐαϧϳϭ ϝϣσϟ ΎϧΛ ϡωϟ ρϐο έϳϐηϳ ΎϣΑέ ΔλΎΧ ΔϣυΗϧϣ ΓέϭλΑ ϡωϟ ρϐο ΔΑϗ έϣ ϪϧϷ ϲϟύόϟ ϡωϟ ρϐο ϥϣ ϥϳϧύόη Εϧϛ ϥ ϙαϳαρ ϊϣ ϲλωσηϭ ϥϳϧοϟ ϰϡϋ έλ ϳ ΎϣΑέ ϕϡόηϳ Ύϣϳϓ ΏγΎϧϣϟ Εϗϭϟ έύϳηχ ϥϋ Ϋ Ύϣϭ ΔϳΗ Ϋ ΓέϭλΑ ϡωϟ ρϐο αύϳϙα ϙϟϋ ϙϳϡϋ ΏΟϳ ϥύϛ 25 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

24 AE ϲ Αέϋ ΓΩΣΗϣϟ ΔϳΑέόϟ Ε έύϣϲ ϥύϣηέύϫ ϝϭα ± ργϭϸ ϕέηϟ ϲϡϋ ϝαοα ΓέΣϟ ΔϘρϧϣϟ Ώ ι ϲαω ΓΩΣΗϣϟ ΔϳΑέόϟ Ε έύϣϲ UAE ΕΎϳϔϠΗϟ ϥϋ νϳϭόηϟ ΔΣ έλ ϰϧληγϳϭ ϲϓ ίύϭοϟ Ρϼλ ΔϟΎΣ ϲϓϭ ϯέχϸ Ϫόϣ ΎϘ ϓέϣ ϪϟΎγέ ϰοέ ϳ ˬϥΎϣοϟ ΓέΗϓ ΓΩΎϬηϭ ϥϛϣ ϥ αϳ έϟ ϝϭσϣϟ ϭ ϡϛϟ ϥϋ ϭ ΓέηΎΑϣ ΔϣϭΗΧϣϟ ϭ ΔϠϣΎϛϟ ϥύϣοϟ ϼϣόϟ ΔϣΩΧ ϡγϗ ϰϟ ϙϳωϟ έούηϟ ϕϳέρ ϙηϟϭωα ϝ ϡλ ϥϣ Ε Ϋ Γί Ωϭ ϥί Δϳϧϔϟ ΕΎϧΎϳΑϟ ΔΑΫΑΫϟ αύϳϗ αύϳϙϟ ΔϘϳέρ ϕα ί ϡϣ ± νέόϟ ϕύρϧ ϕα ί ϡϣ ± ϲούαϙϧϻ ρϐοϟ ϕα ί ϡϣ ± ϲρύγαϧϻ ρϐοϟ ΔϘϳϗΩϟ ΔΑέο ναϧϟ ϕύρϧ ΝέΎΧ ϡϳϗ νέϋ ϥύϣο ϥϛϣϳ ϻϭ αύϳϙϟ αύϳϙϟ ϕύρϧ ϕα ί ϡϣ ϡϛϟ ρϐο ΏϠϘϟ ΕΎοΑϧ ϝωόϣ ϥϣ ναϧϟ νϭέόϣϟ ϲϧϙηϟ αύϳϙϟ ΔϗΩ ίϳϧοϧϣϟ ϥϣ Εϟϭϓ î ΕΎϳέΎρΑ $$$ /5 ωϭϧ ϥϣ ϥϭϧοϳϣ ϱϭϡϙϟ ΔϗΎρϟ Ωέϭϣ αύϳϗ Εέϭϔϣϛ ϝύϓϭγϧη ΔϳέΎρΑϟ ΓέΩϗ ϡ ΩΧΗγ Ωϧϋ ΔϳϧΎΛϟ ΔΟέΩϟ ϥϣ ΔϳΎϣΣϟ αϳ έϟ ϝύϓϭγϧη ϝϭσϣ ΩέϭϣΑ ΓΩϭίϣϟ Δϳ ΎΑέϬϛϟ ΔϳΑρϟ Ε Ωόϣϟ Δϳ ΎΑέϬϛϟ ΕΎϣΩλϟ ϥϣ ΔϳΎϣΣϟ 26 1_TM_IV_GA_AE.indd :30 ΓΩϭ Ϫ Γέ ϕϳ ϥύ ϥύ Ε ϥϋ Ύρ Γέ ϑ Ρϼ ΎϬ Δο ϡϛ ΔΑϟ ˬρ

25 ϳϭ Ϸ έηϓ ϛϟ οϟ έρ ϭωα έρ ρϧ ρϧ ΔϗΩ ϭϣ έωϗ Σϟ ϝύϓϭγϧη ίύϭο ΕΎΟΗϧϣ ΔϋϭϣΟϣ ϡλόϣϟ ΔηΎη ϥϋ έυϧϟ ϑέλα ϥϣοηη ˬϡΩϟ ρϐο αύϳϗ ϲϓ ΔϣΩΧΗγϣϟ ΕΎηΎη ϥύϣηέύϫ ΕΎΟΗϧϣ ΔϋϭϣΟϣ Ύ οϳ Ϋ ϡωϟ ρϐο αύϳϙϟ Ωοόϟ ϲϓ ΕΑΛΗ ΓίϬΟ ϥϋ Ωϳίϣϟ Δϓέόϣ ϲϓ ΏϏέΗ Εϧϛ ΩϭίϣΑ ϝλη ˬϡΩϟ ρϐο αύϳϙϟ ϥύϣηέύϫ ϥίύχϣ ϭ ΕΎϳϟΩϳλϟ ΔϳΑρϟ ΕΎΟΗϧϣϟ ΔϳΑρϟ ΕΎϣίϠΗγϣϟ ϥύϣοϟ ρϭέη ΓΩϭΟϟ ϲϟύόϟ ϡωϟ ρϐο ίύϭο ϊοχϳ Ϫ έη ΦϳέΎΗ Ϋϧϣ Ε ϭϧγ ϪΗΩϣ ϥύϣοϟ ΔϳϟΎΗϟ ρϭέηϡϟ ΎϘ ϓϭϭ ΓέΗϓ ΎϧΛ ϪΣϼλΈΑ ΔΑϟΎρϣϟ ϥϛϣϳ ϕϳέρ ϥϋ έηϟ ΦϳέΎΗ ϕλϭϳ ϥύϣοϟ ϥύϣοϟ ΓΩΎϬη ϰϡϋ ΔΑγΎϧϣϟ ϡύηχϸ ϊοϭ ϥύϣηέύϫ ΔϋϭϣΟϣ ϡίηϡηϭ έηϟ ΕΎΑΛ ϭ ΕΎϧϭϛϣϟ ϝ ΩΑΗγΎΑ ϥύϣοϟ ΓέΗϓ ΎϧΛ ϥϋ ΔΟΗΎϧϟ ϭ Ύϧ ΎΟϣ ΎϬΣϼλ ϭ ΔϔϟΎΗϟ ΎρΧ ϭ ίύϭοϟ ΕΎϧϭϛϣΑ Ώϭϳϋ ΩϭΟϭ ΓέΗϓ ΩϳΩϣΗ ίϭοϳ ϻ ϊϳϧληϟ ΔϳϠϣϋ ϲϓ ϑϡηϟ ϰϡϋ ϥύϣοϟ ϱέγϳ ϻ ϥύϣοϟ Ρϼλ ϭ ϡ ΩΧΗγ ϭγ ϥϋ ΞΗΎϧϟ ΎϬϟ Ρέλϣ έϳϗ ΕΎϬΟ Δργ ϭα ίύϭοϟ Δοέό ϣϟ ίοϸ ϥύϣοϟ ϥϣ ϰϧληγ ϳ ϡϛϟ ϭ ΔϳέΎρΑϟ ϝύλϣ ϝϛ Ηϟ ϭ ϑϡηϡϟ ΔΑϟΎρϣϟ ΔϳϣϠϋ έλσϧη ϙϟϋ έϳϗϭ ˬρϘϓ ΔϋΎοΑϟ Δϣϳϗ ϲϓ ΕΎοϳϭόΗϟΎΑ ϥϳα Ρϭ έηϳ ϱϋϟ ωέ Ϋϟ ρϳσϣ ΝέΎΧ Ε έϙϟ ΩόΗ ϻ ϡγ ϭ Δϧϭϣοϣ ΩϭΩΣϟ ϩϋϫ ίύϭοϟ ΔϧΎϳλ Γέ έσϟ ΕΎΟέΩϟ ίύϭοϟ ν έόη ϻ Ŷ Δόη ϭ ΔΑέΗϷ ϭ ΔΑϭρέϟ ϭ ΔϳϟΎόϟ ϲϓ ΏΑγΗΗ ΎϣΑέ ΎϬϧϷ ΓέηΎΑϣϟ αϣηϟ ίύϭοϟύα ϝύρϋ Ι ΩΣ ΔϳϧϭέΗϛϟ ΕΎϧϭϛϣ ϥϣ ίύϭοϟ ϑϟ Ηϳ Ŷ ϲϐαϧϳ ΔϗΩϟ ΔϐϟΎΑϭ ΓΩϭΟϟ ΔϳϟΎϋ ϡωϋϭ ΕΎϣΩλϟ ϥϣ ίύϭοϟ ΔϳΎϣΣ ϩύϳϣϟ ϲϓ ϩέϣϗ ϡϋύϧϟ εύϣϙϟ ϥϣ Δόρϗ ϡωχηγ Ŷ ϡωχηγη ϻ ίύϭοϟ ϑϳυϧηϟ Ώρέϟ ϭ Ω ϭϣϟ ϭ ΕΎϳϟϭΣϛϟ ϭ ΔϔϔΧϣϟ Ω ϭϣϟ ΕΎΑϳΫϣϟ ϭ ΓέϬρ ϣϟ ϡ ΩΧΗγΎΑ ΔϳΎϧόΑ ϡϛϟ ϑϳυϧη ϥϛϣϳ ϼϳϠϗ Ώρέϟ εύϣϙϟ ϥϣ Δόρϗ ϡϛϟ έϣϐη ϻ ϝωύόηϣ ϥϭαύλ ϝϭϡσϣϭ ϥϣ ϪϋίϧΗ ϻϭ ΔϠϣΎϛ ΓέϭλΑ ϩύϳϣϟ ϲϓ ίύϭοϟ Ε έλ ϣϟ ϥϣ ϡωϟ ρϐο ΔηΎη ΔϳΎϣΣϟ Ŷ ϕϭωϧλ ϲϓ ΎϬυϔΣ ˬΔϳΟέΎΧϟ ϥϳίχηϟ 27 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

26 AE ϲ Αέϋ ϪϠϳϐηΗ ϥϭόϳρηγϳ ϥϣ ϱϭϡόϟ ίοϟ ϰϡϋ ίύϭοϟ ϡωχηγ ϡωϟ ρϐο αύϳϙϟ ω έϋϟ ϝύϔρϸ ϭ ϊο έϟ ϡω ρϐο αϙη ϻ ϝ ϭσϸ ϥϣ ϝύσ ϱ ϲϓ έύϐλϟ ΓΩϳΩηϟ ΕΎϣΩλϠϟ ίύϭοϟ ν έόη ϻ Ε ί ίηϫϻ ϭ ϡρηέϳϟ ϙωϳ ϥϣ ίύϭοϟ ΕϠϔΗ ϻ νέϸύα ϭ ίύϭοϟ ϝϳωαη ϙϡϭηγϣϡϟ ίϭοϳ ϻ ϪΣϼλ ϭ ϪϛϳϛϔΗ ϩϭρη ϭ ϲ ϭϭϟ ΏϭΑϧϷ ϭ ϡϛϟ ϥλη ϻ ΎϬϳϓ ώϟύα ϣ ΓέϭλΑ ϪΗϳΑΛΗ ϡωϋ ΔϟΎΣ ϲϓ ϡϛϟ Φϔϧ ϲϓ ΩΑΗ ϻ ΓΩϳΟ ΓέϭλΑ ϡλόϣϟ ϰϡϋ ΏΎλ ϣ ίο ϰϡϋ ϡϛϟ ραέη ϻ ΓΩΎϳί ϰϟ ϱω ϳγ ϪϧϷ ω έϋϟ ϥϣ ΔΑΎλϹ αϳϙη ϻ ˬϱΩΛϟ ϝύλ Ηγ ΔϟΎΣ ϲϓ ϲϓ ΩΟϭϳ ϱϋϟ ω έϋϟ ϰϡϋ ρϐοϟ ϱωλϟ ϝύλ Ηγ ϯέο ϱϋϟ ίοϟ Ϫϧϣ ΞΗΎϧϟ ρϐοϟ ϥ ΔυΣϼϣϟ ϰοέ ϳ Ώ έρο ϰϟ ϱω ϳγ ϡϛϟ Φϔϧ ϥϋ αϔϧ ϰϡϋ ΔρϭΑέϣϟ ΔϳΑρϟ ΓίϬΟϷ ΔΗϗ ϣ ΓέϭλΑ ω έϋϟ ϭ ΔϳΩϳέϭϟ ΔΟϟΎόϣϟ ϡ ΩΧΗγ ΔϟΎΣ ϲϓ ΩϘϓ ˬω έϋϟ ϰϡϋ ΔϳΩϳέϭ Γέρϧϗ ΩϭΟϭ ϰϟ ΎϬϟϼΧ ϥϣ ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ϱω ϳ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ ϝϭσ ΕΎυΣϼϣϭ ΔϗΎρϟ Ωέϭϣ Δϣϼγϟ ΕΎϣϭϠόϣϭ ίύϭοϟ ϥϣ ιϡχηϟ ΎϬϧϣ ιϡχηϟ ϭ ΕΎϳέΎρΑϟ ΔϳϟΎϋ ΕΎϳέΎρΑ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϲλϭϧ Ŷ ϯέχϸ ΕΎϳέΎρΑϟ ω ϭϧ ϥϸ ΓΩϭΟϟ ϰϟ ϱω Η Ωϗ ιύλέϟ ϡϛ έ ϣ ϭ αύϳϙϟ ϰϡϋ ρϐοϟ ίύϭο Ω ϝϳϡϙη ΕΎϳέΎρΑϟ ϥϳα ρϡχϟ Ω Α ϝϭύση ϻ ϝα ϗ ϥϣ Δόϧλ ϣϟ ΓΩϳΩΟϟ ϭ ΔϣϳΩϘϟ ΔϔϠΗΧϣ ϊϳϧλη ΕΎϬΟ ίϣέ Γ Ύο έ έϣηγ ΔϟΎΣ ϲϓ Ŷ ΕΎϳέΎρΑϟ έϳϳϐη ϲϐαϧϳ ˬΔϳέΎρΑϟ ϥ ϥϣ Ωϛ Ηϟ ϲϐαϧϳ Ϫϧ Α ϡϡόϟ ϰοέ ϳ ΓέϣΗγϣ ΓέϭλΑ ΎϏ έύϓª ϭωαϳ ίϣέϟ ΔϟΎΣ ϲϓ ίύϭοϟ ϥϣ ΕΎϳέΎρΑϟ ΝέΧ Ŷ ΔϠϳϭρ ΓέΗϔϟ ΎϬϣ ΩΧΗγ ϡωϋ ϻ ˬΔ ϳΑϟ ϰϡϋ υύϔσϟ ν έϗϸ Ŷ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥϣ ιϡχηϟ ϲϐαϧϳ ΎϬ ΎϘϟ ϕϳέρ ϥϋ ΔϛϠϬΗγϣϟ ϰοέ ϳ ϝίϧϣϟύα ΔϣΎϣϘϟ ϕϭωϧλ ϲϓ ΔϘϠόΗ ϣϟ ΔϳέΎγϟ ϭϡϟ ϰϡϋ ωϼρϻ ϡωχηγ ϭ ΔϣΎϣϘϟ ϥϣ ιϡχηϟύα ΔϣΎόϟ ΔϣΎϣϘϟ ϊϣο ϕϳωύϧλ Δϣϼγϟ ΕΎϣϭϠόϣ Ύϣϟ ϡϭύϙ ϳ ϻ ίύϭοϟ Ϋϫ Ŷ ϝύϔρϸ ϥϣ Ύ Αϳέϗ ίύϭοϟ ϙέηη ϻ Ŷ ϻ ϥϳϋϟ ιύχηϸ ϭ ϥγϟ έύϐλϟ 28 1_TM_IV_GA_AE.indd :30 Ω Ε Δ Ω

27 Ηϟ ΕΎϳέΎρΑϟ ϡ ΩΧΗγ Ωϧϋ ϲϡχ Ω ΔϗΎρ ϲϓύρϟ ϡγοϟ ª ωϭϧ ϡωχηγϣϟ ίοϟ Ŷ ΩϣΗόϣϟ ϱωέϓ ϝϛηα ΩΩΣϣϟ Φϔϧϟ ρϐο ϡϣ ϲούαϙϧϻ ϡωϟ ρϐο ϰϡϋ ϕα ί Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ έϳ Εέϭϔϣϛ ΔϳϧϘΗ ϲϣσϣ έϳϗ,3; Δ ϓ Ω ϭϣϟ ϭ Ύϣϟ ΫΎϔϧ ϥϣ ΔϳΎϣΣϟ ΓέΎοϟ ΔΑϠλϟ έϣηγϣϟ ϝϳϐηηϟ ϝϳϐηηϟ ϊοϭ Ύ ΑϳέϘΗ ϕα ί ϡϣ Φϔϧϟ ρϐο αύϳϙϟ ΔϳϠϣϋ ϥϣ ΎϬΗϧϻ ΩόΑ ϕ ΎϗΩ ϲ ΎϘϠΗϟ ϝϳϐηηϟ ϑύϙϳ Δϔϳυϭ ϡγ ± ϡϛϟ ϲϧϭέηϛϟϲ ϡϛσηϡϟ ϊούχ ϲϟϭρ ϡύϣλ ρϐοϟ έϳέση ϡύϣλ ΔϳϠόϓ Δϣϳϗϭ αύϳϗ î Γέϛ Ϋϟ Δόγ ΕΎΟέΩ ϥϣ ΔρϳΣϣϟ Γέ έσϟ ΔΟέΩ ΔΟέΩ ϥϋ Ωϳίϳ Ύϣ ϰϟ Δϳϭ ϣ ϥϋ Ωϳίϳ Ύϣ ϰϟ ΕϳΎϬϧέϬϓ ΕϳΎϬϧέϬϓ ϝϳϐηηϟ ϑϭέυ ± ΔϳΑγϧϟ ΔΑϭρέϟ ϥϣ ϝϗ ΔρϳΣϣϟ Γέ έσϟ ΔΟέΩ ΔΟέΩ ϥϋ Ωϳίϳ Ύϣ ϰϟ Δϳϭ ϣ ΔΟέΩ Ωϳίϳ Ύϣ ϰϟ ΕϳΎϬϧέϬϓ ϥϣ ϝϗ Δϳϭ ϣ ΕϳΎϬϧέϬϓ ϥϋ ϝϙϧϟ ϥϳίχηϟ ϑϭέυ ± ΔϳΑγϧϟ ΔΑϭρέϟ ΔϳέΎρΑϟ ϕϭωϧλ ϊο έ ϲϡγϡγηϟ ϡϗέϟ 29 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

28 AE ϲ Αέϋ ΔλΎΧϟ ϝύληϻ ΕΎϣϭϠόϣ - ϼϣόϟ Ε έύγϔηγύα ΓΩΣΗϣϟ ΔϳΑέόϟ Ε έύϣϲ ϥύϣηέύϫ ϝϭα ± ργϭϸ ϕέηϟ ϲϡϋ ϝαοα ΓέΣϟ ΔϘρϧϣϟ Ώ ι ϲαω ΓΩΣΗϣϟ ΔϳΑέόϟ Ε έύϣϲ UAE ϝϳϐηη έί ϰϡϋ ρϐο ΓέϳΎόϣϟ ϊοϭ ϝχω ϡλ ρϐοϟ ϲϓ έϣηγ ϭ ϑύϙϳ ϥϣ ϙόαλ ϊϓέ ϯέχ Γέϣ ΔϳέΎρΑϟ ΔϘϳϗΩ ΩόΑϭ ˬΔϠϳϠϗ ϥ ϭλ ΩόΑ έίϟ ϰϡϋ ϰϡϋ Ύ οόα ΎϣϬοόΑ ϕϭϓ ϥ έϔλ έϭυϳγ ΕΎϬΟϟ ϡϡγηηγϭ ΕΎυΣϟ ΩόΑ ΔηΎηϟ Ϫϟ Ρέλϣϟ ΔϧΎϳλϟ Ωϭίϣ ϭ ΔλΗΧϣϟ ϥϣ ϱέϳύόϣϟ ισϔϟύα ΔϘϠόΗ ϣϟ ΕΎϣϳϠόΗϟ ΏϠρϟ Ωϧϋ ϥύϣηέύϫ ΔϋϭϣΟϣ ϑ Γέ Δ ϥϣ Δϳ Γί ϡηϭ ϲλ ϲϓ ϝϳ ϭ ˬΔ M ϝϳ ϭ ι ϰϡ ΓΎϛ έύ Ι Δϳ ϰϟ ιϧϟ ΔόΟ έϣ ΦϳέΎΗ 30 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

29 οϭ Ϙϳ ραϟ Ϡϋ ϳγ ηϟ ϣϟ όηϟ Οϣ ϑη ϭϭϟ ΎϬϧϣϭ ΔϳϟΎόϟ Ε ΩΩέΗϟ Ε Ϋ ΓέΩϘϟ ϕϳόη ϥ ΔϛέΣΗϣϟ ϑη ϭϭϟ ϭ ΔϳϧϭέΗϛϟϹ ΔϳΑρϟ ΓίϬΟϸϟ Δϳϔϳυϭϟ ϥϣ Ωϳίϣϟ έϳϓϭη ϥύϣηέύϫ Δϛέηϟ ϥϛϣϳϭ ΔϳΑϭέϭϷ έϳϳύόϣϟύα ΔϘϠόΗϣϟ ΕΎϣϭϠόϣϟ ΏϠρϟ Ωϧϋ EN ϱέύϳόϣϟ ισϔϟ ΕΎϣϳϠόΗ - ΓίϬΟ ϥϣ ίύϭο ϝϛ αύϳϗ ΔϗΩ έύαηχ ϯέο ϡηϭ ϥύϣηέύϫ Δϛέη ϝαϗ ϥϣ ϝϳαϭϣ ϝύϓϭγϧη ϲλϭϧ ΔϠϳϭρ ΔϣΩΧ ΓΩϣ ϝϣησηϟ ϩέϳϭρη ϲϓ ϥϳϣύϋ ϝϛ ίύϭοϡϟ ϱέύϳόϣϟ ισϔϟύα ϝϳαγ ϰϡϋ ˬΔϳϧϬϣ ΓέϭλΑ Ϫϣ ΩΧΗγ ΔϟΎΣ ϭ ΔϳΑρϟ Ε ΩΎϳόϟ ϭ ΕΎϳϟΩϳλϟ ϲϓ ϝύλϣϟ ϭϡϟ ϰϡϋ ωϼρϻ ϲϐαϧϳϭ ΕΎϳϔηΗγϣϟ ˬΔϋέη ϣϟ ΔϟϭΩϟ ΎϫΩΩΣΗ ϲηϟ ΔϳϠΣϣϟ Medizinprodukte-ª ΎϳϧΎϣϟ ϲϓ ϼΛϣ ϝϳϐηη ΔΣ ϻ Betreiberverordnung ϭ ΔλΗΧϣϟ ΕΎϬΟϠϟ ϥϛϣϳ ΔϳΑρϟ ΓίϬΟϷ ισϔϟ έο Ϫϟ Ρέλϣϟ ΔϧΎϳλϟ Ωϭίϣ ϱωύϣ ϝαύϙϣ έϳυϧ ίύϭοϡϟ ϱέύϳόϣϟ ΓέϳΎόϣϟ ισϓ ΕΎϣϳϠόΗ ϰϡϋ ίύϭοϟ ϑ Ύυϭ ισϓ ϥϛϣϳ ΓΎϛΎΣϣ ίύϭο ϡ ΩΧΗγΎΑ ϭ ιύχηϸ έύαηχ ΓέϳΎόϣϟ ισϓ ϥϣοηϳ ΏγΎϧϣ ΙϭΩΣ ΔϳϧΎϛϣ ϭ ρϐοϟ ϡύυϧ ϡύϛσ ϯωϣ ΔϳέΎρΑ ϝί ρϐοϟ Γ έϗ ϲϓ ΕΎϓ έσϧ ϰϟ ίύϭοϟ ϝϳϭσηϟ ϝϗϸ ϰϡϋ ΓΩΣ ϭ ϲϓ ω έϋϟ ϰϡϋ ϡϛϟ ραέη ϻ ΔΑΎλϹ ϑϭέυϟ ϩϋϫ ϝυ ϥϳα ΓΩΣ ϭ ΔϘϳϗΩ ΓΩϣϟ έύυηϧϻ ϰοέ ϳ Ŷ ϡωϋ ϥϣ Ωϛ Ηϭ ρϐοϟ αύϳϗ ϲηϳϡϣϋ ϪϔϠΗ ϭ ϩωύϙόϧ ϭ ΏϭΑϧϷ ΎϧΛϧ ˬέΧ ιχη ρϐο αϳϙη Εϧϛ Ϋ Ŷ ίύϭοϟ ϡ ΩΧΗγ ϥ ϥϣ Ωϛ Ηϟ ϰοέ ϳϓ ΔϳϭϣΩϟ ΓέϭΩϟ ϑϗϭη ϲϓ ΏΑγΗϳ ϥϟ Δϣ Ω ΓέϭλΑ Ε ΩΎηέϹ ϭ ΔϳϧϭϧΎϘϟ ρϭέηϟ - έϳϳύόϣϟ Εέϭϔϣϛ ϝύϓϭγϧη ίύϭο ϊοχϳ ΔλΎΧϟ 93/42/EEC ϲαϭέϭϸ ϊϣηοϣϟ ΓίϬΟϷ ΕΎϬϳΟϭΗ ΔϳΑρϟ ΓίϬΟϷΎΑ CE Δϣϼϋ ϝϣσϳϭ ΔϳΑρϟ έϳϳύόϣϟ ΎϬϧϣ έϳϳύόϣϟ ίύϭοϟ ϊοχϳ :EN 1060 ΔϳΑϭέϭϷ ϭ ϥϙσ ϥϭω ϡωϟ ρϐο αύϳϗ ΓίϬΟ :«ª ίο ˬΩϠΟϟ ϲϓ ΏϘΛ Ι ΩΣ ρϭέηϟ ª ίοϭ ΔϣΎόϟ ρϭέηϟ ρϐο αύϳϗ Δϣυϧ Α ΔϘϠόΗϣϟ ΔϳϓΎοϹ ΕϳέΟ Δϳ ΎΑέϬϛ Δϳϟ ΓέϭλΑ ϡωϟ αύϳϙϟ ΔϗΩ ϥύϣοϟ Δϳέϳέγϟ Ε έύαηχϻ EN ΔϳΑϭέϭϷ έϳϳύόϣϡϟ ΎϘ ϓϭ ϝϭϛϭηϭέαϟ ΎϘ ϓϭ ρϭέηϟ ΎϔϳΗγ ϯέοϭ έϳϳύόϣα ιύχϟ SP έύαηχϻ ϲϛϳέϣϸ ϲϣϭϙϟ ΩϬόϣϟ ANSI/AAMI ΔϳΑρϟ Ε ϭωϸ έϳϭρη ΔϳόϣΟ έϳϳύόϣϡϟ ΔϛέΣΗϣϟ ϭ ΔϟΎϘϧϟ ϝύληϻ ΓίϬΟϷ ϥϛϣϳ 31 1_TM_IV_GA_AE.indd :30

30 Q Co De fo va En Co m va sy ad et un 30 po ra la su ra ar Avertissement Veuillez lire attentivement les instructions avant toute utilisation de cet appareil afin de procéder en toute efficacité à la mesure de votre pression artérielle. Ce mode d emploi vous guidera étape par étape dans la procédure de mesure de votre pression artérielle avec Tensoval mobil. Il vous apportera des conseils importants et utiles qui vous permettront d obtenir des résultats fiables sur votre profil de pression artérielle. Veuillez conserver avec soin ce mode d emploi. Q te Pr tre pr et ar 13 pa pe d 32 2 TM_IV_GA_FR.indd :29

31 Français FR mesure. En effet, la différence entre la pression artérielle systolique et la pression de gonflage est trop importante. Avec la technologie Comfort Air, cette différence de pression ne sera que de 30 mm Hg. La pression artérielle systolique adaptée à chacun des utilisateurs sera calculée automatiquement pendant le gonflage. Dans cet exemple, elle n atteindra que 160 mm Hg. Il n est donc pas nécessaire avec la technologie Comfort Air qu une pression de gonflage soit préréglée. Par conséquent, l autotensiomètre n appliquera que la pression de gonflage nécessaire à une prise de mesure confortable et précise. La technologie Comfort Air permet ainsi d obtenir des résultats précis tout en rendant la mesure simple et confortable. Qu est-ce que la technologie Comfort Air? De nombreux autotensiomètres fonctionnent actuellement avec des valeurs de gonflage préréglées. En revanche, la technologie Comfort Air calcule automatiquement pendant son gonflage une valeur de pression artérielle systolique (= valeur supérieure) adaptée à chacun des utilisateurs, et ajuste la pression de gonflage à une valeur supérieure de 30 mm Hg. En effet, aussi bien d un point de vue médical que pour des raisons de précision de la mesure, la pression de gonflage doit être supérieure d environ 30 mm Hg par rapport à la valeur de la pression artérielle systolique attendue. Quels avantages apporte la technologie Comfort Air? Prenons le cas d un autotensiomètre dont la valeur de gonflage préréglée est d environ 190 mm Hg et d un utilisateur dont la pression artérielle systolique est d environ 130 mm Hg. La pression imposée par l appareil au niveau du poignet peut provoquer une sensation d inconfort au cours de la prise de 33 2 TM_IV_GA_FR.indd :29

32 Page Table des matières 1. Introduction Informations générales concernant la pression artérielle 2.1 Classification de l hypertension de l OMS et de la SIH 2.2 Signification de la mesure de la pression artérielle 2.3 Objectifs de la mesure de la pression artérielle 2.4 Mesures régulières de la pression artérielle Préparation pour l automesure 3.1 Mise en place des piles 3.2 Programmation de la date et de l heure 3.3 Les 10 règles d or pour la mesure de la pression artérielle 3.4 Prendre la bonne position 3.5 Mise en place du tensiomètre Mesure de la pression artérielle Réglage de la mémoire 5.1 Mémorisation des mesures 5.2 Recherche des mesures enregistrées 5.3 Effacement des mesures enregistrées 5.4 Utilisation du mode «Invité» Explications des messages d erreur Signification des symboles sur l appareil et le bracelet 7.1 Indications de fonctionnement 7.2 Symboles TM_IV_GA_FR.indd :

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT Corrigé exercices série # sur la théorie des ortefeuilles, le CA et l AT Exercice N et Q ayant la même espérance de rentabilité, formons un portefeuille de même espérance de rentabilité, de poids investi

Διαβάστε περισσότερα

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Le jeudi 28 octobre 2010 Best Western Hôtel Universel, Drummondville Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Bruno GARON Conférence préparée avec la collaboration de : Martine LABONTÉ Note : Cette

Διαβάστε περισσότερα

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας. Προστατέψτε το περιβάλλον διαχωρίζοντας τα απορρίμματα

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative - Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1 GEL-996 Analyse des Signaux Automne 997 Problème 997 Examen Final - Solutions Pour trouver la réponse impulsionnelle de e iruit on détermine la réponse fréquentielle puis on effetue une transformée de

Διαβάστε περισσότερα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Zakelijke correspondentie Bestelling - plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7 ième partie : TRIGONOMETRIE TABLE DES MATIÈRES e partie : TRIGONOMETRIE...1 TABLE DES MATIÈRES...1 1. Formules d addition.... Formules du double d un angle.... Formules en tg α... 4. Formules de Simpson...

Διαβάστε περισσότερα

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει απόλυτα. Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή,

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable T : pour travailler et mémoriser le cours

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable T : pour travailler et mémoriser le cours Exo7 Courbes en polaires Exercices de Jean-Louis Rouget. Retrouver aussi cette fiche sur www.maths-france.fr * très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable

Διαβάστε περισσότερα

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur Les Laboratoires Pierre Fabre, second groupe pharmaceutique indépendant francais, ont réalisé un chiffre d affaires de près de 2 milliards d euros en 2012, don t 54% à l international. Leurs activités

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 3 : Méthode Directe ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

MARQUE: CALOR REFERENCE: CF 3610CO SO CURLS CODIC:

MARQUE: CALOR REFERENCE: CF 3610CO SO CURLS CODIC: MARQUE: CALOR REFERENCE: CF 3610CO SO CURLS CODIC: 4083105 FR EN DE NL IT ES PT EL TR NO SV DA FI AR SO CURLS FA Lire attentivement le mode d emploi ainsi que les consignes de sécurité FR avant toute utilisation.

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

Planches pour la correction PI

Planches pour la correction PI Planches pour la correction PI φ M =30 M=7,36 db ω 0 = 1,34 rd/s ω r = 1,45 rd/s planches correcteur.doc correcteur PI page 1 Phases de T(p) et de correcteurs PI τ i =10s τ i =1s τ i =5s τ i =3s ω 0 ω

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse - Introduction Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai... générale pour un essai ou une thèse Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible 订单 - 配售 Nous considérons l'achat Εξετάζουμε de... την αγορά... 正式, 试探性 Nous sommes ravis de passer Είμαστε une στην commande ευχάριστη θέσ auprès de votre entreprise παραγγελία pour... μας στην εταιρε

Διαβάστε περισσότερα

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012 Logique Propositionnelle Automates et Logiques Cédric Lhoussaine University of Lille, France Janvier 2012 1 Syntaxe 2 Sémantique 3 Propriétés de la logique propositionnelle 4 Déduction naturelle Le système

Διαβάστε περισσότερα

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος Je suis perdu. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW MiniDisc Recorder

FM/MW/LW MiniDisc Recorder FM/MW/LW MiniDisc Recorder MDX-C800REC FM/MW/LW MiniDisc Recorder Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Οδηγίες Λειτουργίας Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato

Διαβάστε περισσότερα

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241 Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241 1 Avertissements Sécurité générale Ne jamais installer votre appareil sur un sol en moquette. Dans le cas contraire, le manque d écoulement d air

Διαβάστε περισσότερα

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) 1 Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) Ἔτι δ ὁρῶν τὸν δῆμον οἰδοῦντα καὶ θρασυνόμενον τῇ τῶν χρεῶν ἀφέσει, δευτέραν προσκατένειμε βουλήν, ἀπὸ φυλῆς ἑκάστης (τεσσάρων οὐσῶν) ἑκατὸν ἄδρας ἐπιλεξάμενος,

Διαβάστε περισσότερα

TD 1 Transformation de Laplace

TD 1 Transformation de Laplace TD Transformation de Lalace Exercice. On considère les fonctions suivantes définies sur R +. Pour chacune de ces fonctions, on vous demande de déterminer la transformée de Lalace et de réciser le domaine

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α2 στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Réseau de diffraction

Réseau de diffraction Réseau de diffraction Réseau de diffraction Structure de base: fentes multiples Rappel:diffraction par fentes multiples θ Onde plane incidente d a θ 0. θ I( norm. sin ( Nγa / sin ( γd / sin ( γa / ( γd

Διαβάστε περισσότερα

FR: Robot culbuteur EL: Ρομπότ-που-πέφτει

FR: Robot culbuteur EL: Ρομπότ-που-πέφτει FR: Robot culbuteur EL: Ρομπότ-που-πέφτει FR: Vous aurez besoin de : EL: Θα χρειαστείτε: FR: Ciseaux EL: Ψαλίδι FR: 2 piles AA EL: 2 μπαταρίες ΑΑ FR: Élastique de ménage EL: Λαστιχάκι FR: Pièce de monnaie

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 5: Structuro-Globale Audio-Visuelle (SGAV) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, reportez-vous au «Guide pratique de Handycam» (PDF).

Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, reportez-vous au «Guide pratique de Handycam» (PDF). 3-288-523-23(1) Digital HD Video Camera Recorder Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Oδηγός Xρήσης HDR-TG1E/TG3E FR NL GR Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées,

Διαβάστε περισσότερα

230 Volts 50 Hz version

230 Volts 50 Hz version NOTICE D UTILISATION USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Caves à vin polyvalentes et caves à vin de vieillissement Multi purpose wine cellars and ageing

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX11E/CX12E. Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder 3-876-057-21(1)

HDR-CX11E/CX12E. Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder 3-876-057-21(1) 3-876-057-21(1) Digital HD Video Camera Recorder Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης FR NL GR HDR-CX11E/CX12E Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ Περιεχόμενα 191 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελ. ΠΡΟΛΟΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ...9 PREFACE (ΠΡΟΛΟΓΟΣ)...13 ΠΡΟΛΕΓΟΜΕΝΑ... 17 ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ...21 Ι. Ξενόγλωσσες...21 ΙΙ. Ελληνικές... 22 ΣΥΝΟΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ...25 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 29 Ι.

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation - Ouverture Αξιότιμε κύριε, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Αξιότιμη κυρία, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formel, nom et sexe du destinataire

Διαβάστε περισσότερα

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015 52 www.eozia.fr professionnel HT de référence 2015 professionnel HT en Euros de référence HT au 22015 janvier 2013 www.eozia.fr smiso.com 53 RUBAFLEX RU Manchon isolant pour chauffage, climatisation et

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Άννα Ταµπάκη Καθηγήτρια στο Τµήµα Θεατρικών Σπουδών Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήµιο Αθηνών Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Ι. Η γνωριµία µου µε τον Ρακίνα σε τρεις χρονικότητες Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Skalbimo mašina WMB 61231PTMS

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Skalbimo mašina WMB 61231PTMS Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Skalbimo mašina WMB 61231PTMS 1 onsignes importantes de sécurité ette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques

Διαβάστε περισσότερα

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée www.thermicsol.com 15 Réservoirs vertical sur sol d eau chaude sanitaire avec un seul serpentin

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique Ενότητα 6 De la recherche à la publication

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. - Ενοικίαση γαλλικά Je voudrais louer. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 4: Méthode Audio-Orale (MAO) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Dramaturgie française contemporaine

Dramaturgie française contemporaine ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Dramaturgie française contemporaine Unité 5 Les grandes théories du drame contemporain Catherine Naugrette Kalliopi Exarchou Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, reportez-vous au «Guide pratique de Handycam» (PDF).

Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, reportez-vous au «Guide pratique de Handycam» (PDF). 3-288-523-22(1) Digital HD Video Camera Recorder Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Oδηγός Xρήσης HDR-TG1E/TG3E FR NL GR Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées,

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SR210E/SR220E. Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης. Digital Video Camera Recorder 3-287-850-21(1)

DCR-SR210E/SR220E. Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης. Digital Video Camera Recorder 3-287-850-21(1) 3-287-850-21(1) Digital Video Camera Recorder Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης FR NL GR DCR-SR210E/SR220E Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées,

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre [document] a été délivré? Demander

Διαβάστε περισσότερα

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE) ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE) ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (COMPRÉHENSION ORALE) Pour répondre aux questions, cochez la bonne réponse ou écrivez l

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα) Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και

Διαβάστε περισσότερα

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus , 542, id.a69 X 3 Σg Nouvelles surfaces d'énergie potentielle

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-047-694-22 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-M700R/CDX-M600R FM/MW/LW Compact Disc Player Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Οδηγίες Λειτουργίας Si dichiara

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. - Γενικά Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά

Διαβάστε περισσότερα

%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6

%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6 Structure d'accueil : Association Gard Nature Mas du Boschet Neuf 30300 BEAUCAIRE Rapport de stage de Master 1 en Ingénierie en Ecologie et en Gestion de la Biodiversité La Diane Zerynthia polyxena Denis

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-047-783-21 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo XR-M500R FM/MW/LW Cassette Car Stereo Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Οδηγίες Λειτουργίας FR DE NL IT GR Si dichiara

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 20.9.2013 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 1504/2012, της Chantal Maynard, γαλλικής ιθαγένειας, σχετικά με διπλή φορολόγηση της γερμανικής σύνταξής

Διαβάστε περισσότερα

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 Closing address by the President of the House of Representatives, Mr. Marios Garoyian Mr. President of the Parliamentary

Διαβάστε περισσότερα

Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης

Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης 4-109-555-21(1) Digital Video Camera Recorder Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης FR NL GR DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Pour obtenir des informations

Διαβάστε περισσότερα

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΧΑΜΕΝΗΣ ΑΘΩΟΤΗΤΑΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ NAIF ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ. Ι ΣΤΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΑΝ ΘΕΜΑ ΣΚΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ ΜΑΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ATELIER DECOUVERTE GYMNASTIQUE ACROBATIQUE

ATELIER DECOUVERTE GYMNASTIQUE ACROBATIQUE P sur le dos, jambes fléchies avec les genoux écartés à la largeur des épaules de V. V debout avec les jambes de part et d'autre de P. Mains posées sur les genoux de P et regard sur les mains. V prend

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-044-183-23 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Οδηγίες Λειτουργίας FR DE NL IT GR Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2016 (OR. fr) 11401/00 DCL 1 ECO 259 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: 11401/00 RESTREINT UE Με ημερομηνία: 18 Σεπτεμβρίου 2000 νέος χαρακτηρισμός: Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Leçon 3 L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Στην Καφετέρια 1 Γειά σας. Τι θα π άρετε π αρακαλώ; Θα ήθελα μία ζεστή σοκολάτα χωρίς ζάχαρη. Εγώ θέλω

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ Εγχειρίδιο του μαθητή Table of Contents ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ 3 ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΣΠΥΡΟΥ ΠΑΠΑΛΟΥΚΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΖΑΝΤΑ 4 ΚΑΙ ΕΝΑ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 5 Υλικό για τις δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-046-400-21 (2) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Οδηγίες Λειτουργίας FR DE NL IT GR Si dichiara che l

Διαβάστε περισσότερα

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Une mission d entreprises françaises en Grèce a été organisée par la ME Ubifrance, à l occasion du salon International ENERGY PHOTOVOLTAIC

Διαβάστε περισσότερα

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 1 AU CAFÉ 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-043-533-21 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Οδηγίες Λειτουργίας FR DE NL IT GR Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato

Διαβάστε περισσότερα

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα. 1.7.2015 A8-0176/54 Τροπολογία 54 Michèle Rivasi εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE Josu Juaristi Abaunz εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL Piernicola Pedicini εξ ονόµατος της Οµάδας EFDD Έκθεση A8-0176/2015

Διαβάστε περισσότερα

Présidence du gouvernement

Présidence du gouvernement Royaume du Maroc 2016 Présidence du gouvernement Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Formation des Cadres L'Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ Αυτήν την εβδομάδα στήνουμε την χριστουγεννιάτικη διακόσμηση στα καταστήματα: διαφημιστικά, κουτιά δώρου και κρεμαστά διακοσμητικά. Η πρόταση είναι διαθέσιμη στον

Διαβάστε περισσότερα

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 HELLENIC CULTURE CENTRE - Education, Language and Culture www.hcc.edu.gr, e-mail: Ifigenia@hcc.edu.gr, Tel.: (+30) 210 5238149, Fax: (+30) 210 8836494 Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 Οδηγίες Πρέπει να

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA 1. ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Εισηγήτρια : Αλεξάνδρα Κουρουτάκη, ΠΕ 05 Γαλλικής φιλολογίας, ΠΕ

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Monsieur, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Madame, Madame, Monsieur,

Διαβάστε περισσότερα

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE DE L ÉDUCATION ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW MiniDisc. Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Οδηγίες Λειτουργίας

FM/MW/LW MiniDisc. Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Οδηγίες Λειτουργίας 3-045-187-22 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-C8000RX CDX-C8000R FM/MW/LW MiniDisc Player MDX-C8500R Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Οδηγίες Λειτουργίας FR

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 GREC MODERNE LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 h Coefficient : 2 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h

Διαβάστε περισσότερα

ÉPREUVE 4 production orale et médiation

ÉPREUVE 4 production orale et médiation ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE DE L ÉDUCATION DE LA FORMATION CONTINUE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU B2 sur l

Διαβάστε περισσότερα

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année Annuaire de l'école pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques Résumés des conférences et travaux 145 2014 2012-2013 Philologie et dialectologie grecques Philologie

Διαβάστε περισσότερα

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Montage- und Bedienungsanleitung 1 Schaltuhr. Notice de montage et d utilisation 13 Horloge programmable

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Montage- und Bedienungsanleitung 1 Schaltuhr. Notice de montage et d utilisation 13 Horloge programmable 2 2 309 157 04 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T F 610 0 100 612 0 100 0 6 12 18 24 top2 TR 610 0

Διαβάστε περισσότερα

Διδακτική των Φυσικών Επιστημών στην Προσχολική Εκπαίδευση

Διδακτική των Φυσικών Επιστημών στην Προσχολική Εκπαίδευση ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Διδακτική των Φυσικών Επιστημών στην Προσχολική Εκπαίδευση Ενότητα # 0: Εισαγωγική Ενότητα Καλογιαννάκης Μιχάλης Παιδαγωγικό Τμήμα Προσχολικής Εκπαίδευσης Άδειες

Διαβάστε περισσότερα

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ GR / QUE 9 ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Demande de prestations du Régime de rentes du Québec Αίτηση

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique Ενότητα 0 Introduction au cours

Διαβάστε περισσότερα