: ¾ ƒµ ¾š ŸP¹ ƒµ ¾š-œŸLµ - 1. way bi eni el-haheykal wayamad eth-ha eylim shesh- amoth rochab-mipo w shesh- amoth-rochab mipo rochab ha ohel.
|
|
- Ευδώρα Χριστόπουλος
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 41 ETN-AGX ZEN@-YY MILI@D-Z@ CNIE LKIDD-L@ IP@IAIE Eze41:1 :LD@D AGX ETN AGX-ZEN@-YYE ŸP¹ -ƒµ ¾š œÿlµ - ¹ -œ ͵ µ - ¹ ¹ƒ µ : ¾ ƒµ ¾š ŸP¹ ƒµ ¾š-œŸLµ - 1. way bi eni el-haheykal wayamad eth-ha eylim shesh- amoth rochab-mipo w shesh- amoth-rochab mipo rochab ha ohel. Eze41:1 Then he brought me to the temple and measured the pillars; six cubits wide from here, and six cubits wide from there - the width of the tent. 41:1 καὶ εἰσήγαγέν µε εἰς τὸν ναόν, ᾧ διεµέτρησεν τὸ αιλαµ πηχῶν ἓξ τὸ πλάτος ἔνθεν καὶ πηχῶν ἓξ τὸ εὖρος τοῦ αιλαµ ἔνθεν, 1 kai eis gagen me eis ton naon, hÿ diemetr sen to ailam p ch n hex to platos enthen And he brought me into the house, and he measured the columned porch cubits six the breadth of the columned porch on this side, kai p ch n hex to euros tou ailam enthen, and cubits six the breadth of the porch on that side. ETN ZEN@ YNG GZTD ZETZKE ZEN@ XYR GZTD AGXE 2 :DN@ MIXYR AGXE DN@ MIRAX@ EKX@ CNIE ETN ZEN@ YNGE ŸP¹ œÿlµ µœ Pµ œÿ œ¹ œÿlµ š ā µœ Pµ ƒµ ¾š ƒ : ŵ ¹š ā ƒµ ¾š ŵ ¹ Á šµ ŸJ š ͵ ŸP¹ œÿlµ 2. w rochab hapethach `eser amoth w kith photh hapethach chamesh amoth mipo w chamesh amoth mipo wayamad ar ko ar ba`im amah w rochab `es rim amah. Eze41:2 The width of the entrance was ten cubits and the sides of the entrance were five cubits from here, and five cubits from there. And he measured its length, forty cubits, and the width, twenty cubits. 2 καὶ τὸ εὖρος τοῦ πυλῶνος πηχῶν δέκα, καὶ ἐπωµίδες τοῦ πυλῶνος πηχῶν πέντε ἔνθεν καὶ πηχῶν πέντε ἔνθεν καὶ διεµέτρησεν τὸ µῆκος αὐτοῦ πηχῶν τεσσαράκοντα καὶ τὸ εὖρος πηχῶν εἴκοσι. 2 kai to euros tou pyl nos p ch n deka, kai ep mides tou pyl nos p ch n pente enthen kai p ch n And the breadth of the gatehouse cubits ten; and the side-pieces of the gatehouse cubits five on this side and cubits pente enthen; kai diemetr sen to m kos autou p ch n tessarakonta kai to euros p ch n eikosi. five on that side; and he measured its length cubits forty, and the breadth cubits twenty. ZEN@ MIZY GZTD-LI@ CNIE 3 :ZEN@ RAY GZTD AGXE ZEN@ YY GZTDE œÿlµ ¹ µu µœ Pµ - ͵ ¹ ¹ ƒe :œÿlµ µƒ µœ Pµ ƒµ ¾š œÿlµ µœ Pµ Page 1
2 3. uba liph nimah wayamad eyl-hapethach sh tayim amoth w hapethach shesh amoth w rochab hapethach sheba` amoth. Eze41:3 Then he went inside and measured each pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits; and the width of the doorway, seven cubits. 3 καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν αὐλὴν τὴν ἐσωτέραν καὶ διεµέτρησεν τὸ αιλ τοῦ θυρώµατος πηχῶν δύο καὶ τὸ θύρωµα πηχῶν ἓξ καὶ τὰς ἐπωµίδας τοῦ θυρώµατος πηχῶν ἑπτὰ ἔνθεν καὶ πηχῶν ἑπτὰ ἔνθεν. 3 kai eis lthen eis t n aul n t n es teran kai diemetr sen to ail tou thyr matos p ch n duo kai And he entered into the courtyard inner, and he measured the portal of the doorway cubits two; and to thyr ma p ch n hex kai tas ep midas tou thyr matos p ch n hepta enthen kai p ch n hepta enthen. the doorway cubits six; and the side-pieces of the doorway cubits seven on this side and cubits seven on other side. LKIDD IPT-L@ DN@ MIXYR AGXE DN@ MIXYR EKX@-Z@ CNIE 4 :MIYCWD YCW DF IL@ XN@IE µ P- ŵ ¹š ā ƒµ ¾š ŵ ¹š ā ŸJ š -œ ͵ : ¹»Rµ ¾ ˆ µ š ¾Iµ 4. wayamad eth- ar ko `es rim amah w rochab `es rim amah el-p ney haheykal wayo mer elay zeh qodesh haqadashim. Eze41:4 He measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, to the face of the temple; and he said to me, This is the holy of holies. 4 καὶ διεµέτρησεν τὸ µῆκος τῶν θυρῶν πηχῶν τεσσαράκοντα καὶ εὖρος πηχῶν εἴκοσι κατὰ πρόσωπον τοῦ ναοῦ. καὶ εἶπεν Τοῦτο τὸ ἅγιον τῶν ἁγίων. 4 kai diemetr sen to m kos t n thyr n p ch n tessarakonta And he measured the length of the gates cubits forty, kai euros p ch n eikosi kata pros pon tou naou. kai eipen Touto to hagion t n hagi n. and the breadth cubits twenty in front of the temple. And he said, This is the holy of the holies. ZEN@ RAX@ RLVD AGXE ZEN@ YY ZIAD-XIW CNIE 5 :AIAQ ZIAL AIAQ AIAQ œÿlµ µa šµ Qµ ƒµ ¾š œÿlµ œ¹ µaµ -š ¹ ͵ :ƒ ¹ƒ œ¹ µaµ ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ 5. wayamad qir-habayith shesh amoth w rochab hatsela` ar ba` amoth sabib sabib labayith sabib. Eze41:5 Then he measured the wall of the house, six cubits; and the width of the side chambers, four cubits, all around about the house round. 5 καὶ διεµέτρησεν τὸν τοῖχον τοῦ οἴκου πηχῶν ἓξ καὶ τὸ εὖρος τῆς πλευρᾶς πηχῶν τεσσάρων κυκλόθεν. 5 kai diemetr sen ton toichon tou oikou p ch n hex kai to euros t s pleuras p ch n tessar n kyklothen. And he measured the wall of the house cubits six; and the breadth of the side cubits four round about. Page 2
3 MINRT MIYLYE YELY RLV ZERLVDE 6 MIFEG@ ZEIDL AIAQ AIAQ ZERLVL ZIAL-XY@ XIWA ZE@AE :ZIAD XIWA MIFEG@ EIDI-@LE ¹ P ¹ ¾ E Ÿ - œÿ Qµ ¹ˆE ¼ œÿ ¹ ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ œÿ Qµ œ¹ µaµ-š ¼ š ¹RµA œÿ ƒe :œ¹ Áµ š ¹ A ¹ˆE ¼ E ¹ - ¾ 6. w hats la`oth tsela` el-tsela` shalosh ush loshim p `amim uba oth baqir asher-labayith lats la`oth sabib sabib lih yoth achuzim w lo -yih yu achuzim b qir habayith. Eze41:6 The side chambers were a side chamber over a side chamber, thirty stores, and thirty times. And they came in the wall which was of the house for the side chambers all round, that they may be fastened; but they were not fastened into the wall of the house. 6 καὶ τὰ πλευρὰ πλευρὸν ἐπὶ πλευρὸν τριάκοντα καὶ τρεῖς δίς, καὶ διάστηµα ἐν τῷ τοίχῳ τοῦ οἴκου ἐν τοῖς πλευροῖς κύκλῳ τοῦ εἶναι τοῖς ἐπιλαµβανοµένοις ὁρᾶν, ὅπως τὸ παράπαν µὴ ἅπτωνται τῶν τοίχων τοῦ οἴκου. 6 kai ta pleura pleuron epi pleuron triakonta kai treis dis, And the sides, side by side thirty and of threes; kai diast ma en tÿ toichÿ tou oikou en tois pleurois kyklÿ tou einai tois epilambanomenois horan, and a space in the wall of the house at the sides round about, to be for the ones taking hold to see, hop s to parapan m hapt ntai t n toich n tou oikou. so as to thoroughly not touch the walls of the house. ZIAD-AQEN IK ZERLVL DLRNL DLRNL DAQPE DAGXE 7 ZIAL-AGX OK-LR ZIAL AIAQ AIAQ DLRNL DLRNL :DPEKIZL DPEILRD-LR DLRI DPEZGZD OKE DLRNL œ¹ µaµ -ƒµ E ¹J œÿ Qµ µ µ ƒ ƒ¼ š ˆ œ¹ µaµ-ƒµ ¾š J-µ œ¹ µaµ ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ µ µ : Ÿ ¹Uµ Ÿ -µ ¼ µ ŸU µuµ 7. w rachabah w nas bah l ma` lah l ma` lah lats la`oth ki musab-habayith l ma` lah l ma` lah sabib sabib labayith `al-ken rochab-labayith l ma` lah w ken hatach tonah ya`aleh `al-ha`el yonah latikonah. Eze41:7 And a widening and a winding upwards and upwards for the side chambers for the winding around of the house went upward and upward and all round the house. Therefore the width of the house went up, and so from the lowest it went up to the highest, by joining. 7 καὶ τὸ εὖρος τῆς ἀνωτέρας τῶν πλευρῶν κατὰ τὸ πρόσθεµα ἐκ τοῦ τοίχου πρὸς τὴν ἀνωτέραν κύκλῳ τοῦ οἴκου, ὅπως διαπλατύνηται ἄνωθεν καὶ ἐκ τῶν κάτωθεν ἀναβαίνωσιν ἐπὶ τὰ ὑπερῷα καὶ ἐκ τῶν µέσων ἐπὶ τὰ τριώροφα. 7 kai to euros t s an teras t n pleur n kata to prosthema ek tou toichou And the breadth of the higher of the sides was according to the appendage protruding out of the wall, Page 3
4 pros t n an teran kyklÿ tou oikou, hop s diaplatyn tai an then to the higher one round about the house, so as to flatten out wider above; kai ek t n kat then anabain sin epi ta hyperÿa kai ek t n mes n epi ta tri ropha. so that from out of the parts below they should ascend unto the upper rooms, and from out of the middles unto the third stories. ZECQIN AIAQ AIAQ DAB ZIAL IZI@XE 8 :DLIV@ ZEN@ YY DPWD ELN ZERLVD œÿ ¹ ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ Dµƒ¾B œ¹ µaµ ¹œ ¹ š : ¹Qµ œÿlµ Ŕµ Ÿ œÿ Qµ 8. w ra ithi labayith gobah sabib sabib misadoth hats la`oth m lo haqaneh shesh amoth atsilah. Eze41:8 I saw the height of the house all around; the foundations of the side chambers were a full rod of six cubits in height. 8 καὶ τὸ θραελ τοῦ οἴκου ὕψος κύκλῳ διάστηµα τῶν πλευρῶν ἴσον τῷ καλάµῳ, πήχεων ἓξ διάστηµα. 8 kai to thrael tou oikou huuos kyklÿ diast ma t n pleur n ison tÿ kalamÿ, p che n hex diast ma. And the thraels of the house height round about was a space of the sides equal to the reed cubits of six intervals. ZEN@ YNG UEGD-L@ RLVL-XY@ XIWD AGX 9 :ZIAL XY@ ZERLV ZIA GPN XY@E œÿlµ E µ - Qµ-š ¼ š ¹Rµ ƒµ ¾š Š :œ¹ Áµ š ¼ œÿ œ A Ḿº š ¼ µ 9. rochab haqir asher-latsela` el-hachuts chamesh amoth wa asher munach beyth ts la`oth asher labayith. Eze41:9 The width of the wall which was for the side chambers to the outside was five cubits, But that which was left between the side chambers that were of the house 9 καὶ εὖρος τοῦ τοίχου τῆς πλευρᾶς ἔξωθεν πηχῶν πέντε καὶ τὰ ἀπόλοιπα ἀνὰ µέσον τῶν πλευρῶν τοῦ οἴκου 9 kai euros tou toichou t s pleuras ex then p ch n pente; And the breadth of the wall of the side from outside cubits five; kai ta apoloipa ana meson t n pleur n tou oikou and the spaces left over between the sides of the house. :AIAQ AIAQ ZIAL AIAQ DN@ MIXYR AGX ZEKYLD OIAE 10 :ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ œ¹ µaµ ƒ ¹ƒ ŵ ¹š ā ƒµ ¾š œÿ Ķµ ƒe 10. ubeyn hal shakoth rochab `es rim amah sabib labayith sabib sabib. Eze41:10 and between the chambers was the width of twenty cubits circling the house all around. 10 καὶ ἀνὰ µέσον τῶν ἐξεδρῶν εὖρος πηχῶν εἴκοσι, τὸ περιφερὲς τῷ οἴκῳ κύκλῳ. 10 kai ana meson t n exedr n euros p ch n eikosi, to peripheres tÿ oikÿ kyklÿ. And between the inner chambers a breadth cubits of twenty, Page 4
5 the circumference of the house round about. MEXCL GZTE OETVD JXC GZT GPNL RLVD GZTE 11 :AIAQ AIAQ YNG GPND MEWN AGXE ŸšĆµ µœ E Ÿ Qµ š C µœ P ḾºLµ Qµ µœ E :ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ œÿlµ ḾºLµ Ÿ ƒµ ¾š 11. uphethach hatsela` lamunach pethach echad derek hatsaphon uphethach echad ladarom w rochab m qom hamunach chamesh amoth sabib sabib. Eze41:11 The door of the side chambers toward the open space, one door toward the north and one door southward; and the width of the place of the open space was five cubits all around. 11 καὶ αἱ θύραι τῶν ἐξεδρῶν ἐπὶ τὸ ἀπόλοιπον τῆς θύρας τῆς µιᾶς τῆς πρὸς βορρᾶν καὶ ἡ θύρα ἡ µία πρὸς νότον, καὶ τὸ εὖρος τοῦ φωτὸς τοῦ ἀπολοίπου πηχῶν πέντε πλάτος κυκλόθεν. 11 kai hai thyrai t n exedr n epi to apoloipon t s thyras t s mias t s pros borran; And the doors of the inner chambers were unto the space left over of the door one of the one towards the north, kai h thyra h mia pros noton, kai to euros tou ph tos tou apoloipou p ch n pente platos kyklothen. and the door one towards the south; and the breadth of the place left over cubits five width round about. DN@ MIRAY AGX MID-JXC Z@T DXFBD IPT-L@ XY@ OIPADE 12 :DN@ MIRYZ EKX@E AIAQ AIAQ AGX ZEN@-YNG OIPAD XIWE ŵ ¹ ƒ¹ ƒµ ¾š ͵ - š C œµ P š ˆ¹Bµ P- š ¼ ¹Aµ ƒ : ŵ ¹ ¹U ŸJ š ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ ƒµ ¾š œÿlµ - ¹Aµ š ¹ 12. w habin yan asher el-p ney hagiz rah p ath derek-hayam rochab shib `im amah w qir habin yan chamesh- amoth rochab sabib sabib w ar ko tish `im amah. Eze41:12 The building that was in front of the separate area at the end of the way of the west was seventy cubits wide; and the wall of the building was five cubits wide all around, and its length was ninety cubits. 12 καὶ τὸ διορίζον κατὰ πρόσωπον τοῦ ἀπολοίπου ὡς πρὸς θάλασσαν πηχῶν ἑβδοµήκοντα, πλάτος τοῦ τοίχου τοῦ διορίζοντος πήχεων πέντε, εὖρος κυκλόθεν καὶ µῆκος αὐτοῦ πήχεων ἐνενήκοντα. 12 kai to diorizon kata pros pon tou apoloipou h s pros thalassan p ch n hebdom konta, platos And the separate space in front of the left over space of the place towards the west cubits seventy width tou toichou tou diorizontos p che n pente, euros kyklothen kai m kos autou p che n enen konta. of the wall of the separating; and cubits five the breadth round about, and its length cubits ninety. DIPADE DXFBDE DN@ D@N JX@ ZIAD-Z@ CCNE 13 :DN@ D@N JX@ DIZEXIWE ¹Aµ š ˆ¹Bµ ŵ š¾ œ¹ µaµ -œ µ E : ŵ š¾ œÿš ¹ Page 5
6 13. umadad eth-habayith orek me ah amah w hagiz rah w habin yah w qirotheyah orek me ah amah. Eze41:13 Then he measured the house, a hundred cubits long; the separate area with the building and its walls were also a hundred cubits long. 13 καὶ διεµέτρησεν κατέναντι τοῦ οἴκου µῆκος πηχῶν ἑκατόν, καὶ τὰ ἀπόλοιπα καὶ τὰ διορίζοντα καὶ οἱ τοῖχοι αὐτῶν µῆκος πηχῶν ἑκατόν, 13 kai diemetr sen katenanti tou oikou m kos p ch n hekaton, kai ta apoloipa And he measured over against the house length cubits a hundred, and the spaces left over, kai ta diorizonta kai hoi toichoi aut n m kos p ch n hekaton, and the places separating, and its walls length cubits a hundred. :DN@ D@N MICWL DXFBDE ZIAD IPT AGXE 14 : ŵ ¹ Ŕµ š ˆ¹Bµ œ¹ µaµ P ƒµ ¾š 14. w rochab p ney habayith w hagiz rah laqadim me ah amah. Eze41:14 Also the width of the face of the house, and the separate areas toward the east, a hundred cubits. 14 καὶ τὸ εὖρος κατὰ πρόσωπον τοῦ οἴκου καὶ τὰ ἀπόλοιπα κατέναντι πηχῶν ἑκατόν. 14 kai to euros kata pros pon tou oikou kai ta apoloipa katenanti p ch n hekaton. And the breadth in front of the house, and the spaces left over opposite cubits a hundred. DIXG@-LR XY@ DXFBD IPT-L@ OIPAD-JX@ CCNE 15 :XVGD INL@E INIPTD LKIDDE DN@ D@N ETNE š¼ µ -µ š ¼ š ˆ¹Bµ P- ¹Aµ - š¾ µ E Š :š Lµº ¹ ¹ Pµ µ ŵ ŸP¹ E ŸP¹ EUµ 15. umadad orek-habin yan el-p ney hagiz rah asher `al- achareyah w atuqeyha mipo umipo me ah amah w haheykal hap nimi w ulamey hechatser. Eze41:15 He measured the length of the building to the face of the separate area which was on its rear, with its gallery from here and from there, a hundred cubits; and the inner temple and the porches of the court. 15 καὶ διεµέτρησεν µῆκος τοῦ διορίζοντος κατὰ πρόσωπον τοῦ ἀπολοίπου τῶν κατόπισθεν τοῦ οἴκου ἐκείνου καὶ τὰ ἀπόλοιπα ἔνθεν καὶ ἔνθεν πήχεων ἑκατὸν τὸ µῆκος. καὶ ὁ ναὸς καὶ αἱ γωνίαι καὶ τὸ αιλαµ τὸ ἐξώτερον 15 kai diemetr sen m kos tou diorizontos kata pros pon tou apoloipou t n katopisthen And he measured the length of the place separating in front of the spaces left over of the spaces from behind tou oikou ekeinou kai ta apoloipa enthen kai enthen p che n hekaton to m kos. that house; and the spaces left over on this side and that side cubits a hundred length; kai ho naos kai hai g niai kai to ailam to ex teron pephatn mena, and the temple, and the corners, and the columned porch outer were decorated with fretwork. SQD CBP MZYLYL AIAQ MIWIZ@DE ZENH@D MIPELGDE MITQD 16 :ZEQKN ZEPLGDE ZEPELGD-CR UX@DE AIAQ AIAQ UR SIGY Page 6
7 µnµ Ú ¹ ƒ ¹ƒ ¹ ¹Uµ œÿ ºŠ¼ ¹ ŸKµ µ ¹P¹Nµ ˆŠ :œÿnº œÿ ¾Kµ µ œÿ ¾Kµ µ - µ š ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ ¹ ā 16. hasipim w hachalonim ha atumoth w ha atiqim sabib lish lash tam neged hasaph s chiph `ets sabib sabib w ha arets `ad-hachalonoth w hachalonoth m kusoth. Eze41:16 The thresholds, the latticed windows and the galleries round about their three stories, opposite the threshold, were paneled with wood all around, and from the ground to the windows (but the windows were covered), 16 πεφατνωµένα, καὶ αἱ θυρίδες δικτυωταί, ὑποφαύσεις κύκλῳ τοῖς τρισὶν ὥστε διακύπτειν καὶ ὁ οἶκος καὶ τὰ πλησίον ἐξυλωµένα κύκλῳ καὶ τὸ ἔδαφος καὶ ἐκ τοῦ ἐδάφους ἕως τῶν θυρίδων, καὶ αἱ θυρίδες ἀναπτυσσόµεναι τρισσῶς εἰς τὸ διακύπτειν. 16 kai hai thyrides dikty tai, hypophauseis kyklÿ tois trisin h ste diakyptein; And the windows were latticed narrow openings round about to the three stories, so as to look through; kai ho oikos kai ta pl sion exyl mena kyklÿ kai to edaphos kai ek tou edaphous he s t n thyrid n, and the house and the places near were boarded round about, and so was the floor, even from the floor unto the windows; kai hai thyrides anaptyssomenai triss s eis to diakyptein. and the windows unfolded thrice for looking through. UEGLE INIPTD ZIAD-CRE GZTD LRN-LR 17 :ZECN OEVIGAE INIPTA AIAQ AIAQ XIWD-LK-L@E E µ ¹ ¹ Pµ œ¹ µaµ - µ µœ Pµ µ -µ ˆ :œÿc¹ Ÿ ¹ µƒe ¹ ¹ PµA ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ š ¹Rµ - J- 17. `al-me`al hapethach w `ad-habayith hap nimi w lachuts w el-kal-haqir sabib sabib bap nimi ubachitson midoth. Eze41:17 over the entrance, and to the inner house, and on the outside, and on all the wall all around inside and outside, by measurement. 17 καὶ ἕως πλησίον τῆς ἐσωτέρας καὶ ἕως τῆς ἐξωτέρας καὶ ἐφ ὅλον τὸν τοῖχον κύκλῳ ἐν τῷ ἔσωθεν καὶ ἐν τῷ ἔξωθεν 17 kai he s pl sion t s es teras kai he s t s ex teras And unto the places near inner and unto the outer, kai ephí holon ton toichon kyklÿ en tÿ es then kai en tÿ ex then and upon the entire wall round about the inside and the outside, :AEXKL MIPT MIPYE AEXKL AEXK-OIA DXNZE MIXNZE MIAEXK IEYRE 18 :ƒeš Jµ ¹ Ṕ ¹ µ E ƒeš ¹ ƒeš J- A š¾ ¹œ ¹š¾ ¹œ ¹ƒEš J Eā 18. w `asuy k rubim w thimorim w thimorah beyn-k rub lik rub ush nayim panim lak rub. Eze41:18 It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and two faces were to a cherub, 18 γεγλυµµένα χερουβιν, καὶ φοίνικες ἀνὰ µέσον χερουβ καὶ χερουβ δύο πρόσωπα τῷ χερουβ, 18 geglymmena cheroubin, kai phoinikes ana meson cheroub kai cheroub; duo pros pa tÿ cheroub, Page 7
8 were carved cherubim, and palms between cherub and cherub, two faces to the cherub. ETN IPTE 19 :AIAQ AIAQ IEYR ETN XITK-IPTE ŸP¹ š¾ ¹Uµ - E Š :ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ œ¹ µaµ - J- Eā ŸP¹ š¾ ¹Uµ - š ¹ - E 19. uph ney adam el-hatimorah mipo uph ney-k phir el-hatimorah mipo `asuy el-kal-habayith sabib sabib. Eze41:19 a man s face toward the palm tree from here and a young lion s face toward the palm tree from there; they were carved on all the house all around. 19 πρόσωπον ἀνθρώπου πρὸς τὸν φοίνικα ἔνθεν καὶ ἔνθεν καὶ πρόσωπον λέοντος πρὸς τὸν φοίνικα ἔνθεν καὶ ἔνθεν διαγεγλυµµένος ὅλος ὁ οἶκος κυκλόθεν, 19 pros pon anthr pou pros ton phoinika enthen kai enthen kai pros pon leontos The face of a man towards the palm on this side and on that side, and the face of a lion pros ton phoinika enthen kai enthen; diageglymmenos holos ho oikos kyklothen, towards the palm on this side and on that side was carved all the house round about. :LKIDD XIWE MIEYR MIXNZDE MIAEXKD GZTD LRN-CR UX@DN 20 : µ š ¹ ¹ Eā¼ ¹š¾ ¹Uµ ¹ƒEš Jµ µœ Pµ µ - µ š 20. meha arets `ad-me`al hapethach hak rubim w hatimorim `asuyim w qir haheykal. Eze41:20 From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, and on the wall of the temple. 20 ἐκ τοῦ ἐδάφους ἕως τοῦ φατνώµατος τὰ χερουβιν καὶ οἱ φοίνικες διαγεγλυµµένοι. 20 ek tou edaphous he s tou phatn matos ta cheroubin kai hoi phoinikes diageglymmenoi. From the floor unto fretwork, cherubim and palms having been carved. :D@XNK D@XND YCWD IPTE DRAX ZFEFN LKIDD 21 : šµlµj šµlµ ¾Rµ E ºƒ š œµˆeˆ µ 21. haheykal m zuzath r bu`ah uph ney haqodesh hamar eh kamar eh. Eze41:21 The doorposts of the temple were square; as for the front of the sanctuary, the appearance as its appearance. 21 καὶ τὸ ἅγιον καὶ ὁ ναὸς ἀναπτυσσόµενος τετράγωνα. κατὰ πρόσωπον τῶν ἁγίων ὅρασις ὡς ὄψις 21 kai to hagion kai ho naos anaptyssomenos tetrag na. kata pros pon t n hagi n horasis h s opsis And the holy place, and the temple, unfolded four-cornered. In front of the holy places was the vision as the appearance ZEN@-MIZY EKX@E DAB ZEN@ YELY UR GAFND 22 UR EIZXIWE EKX@E EL EIZERVWNE :DEDI IPTL XY@ OGLYD DF IL@ XACIE œÿlµ -¹ µu ŸJ š µd¾ƒ B œÿlµ Ÿ µ A ˆ¹Lµ ƒ Page 8
9 œ¾š ¹ ŸJ š Ÿ œÿ ¾ ¹ E : É ¹ š ¼ ºVµ ˆ µ š Aµ µ 22. hamiz beach `ets shalosh amoth gaboah w ar ko sh tayim- amoth umiq tso`othayu lo w ar ko w qirothayu `ets way daber elay zeh hashul chan asher liph ney Yahúwah. Eze41:22 The altar was of wood, three cubits high and its length two cubits; its corners are to it, its base and its sides were of wood. And he said to me, This is the table that is before JWJY. 22 θυσιαστηρίου ξυλίνου, πηχῶν τριῶν τὸ ὕψος αὐτοῦ καὶ τὸ µῆκος πηχῶν δύο καὶ τὸ εὖρος πηχῶν δύο καὶ κέρατα εἶχεν, καὶ ἡ βάσις αὐτοῦ καὶ οἱ τοῖχοι αὐτοῦ ξύλινοι καὶ εἶπεν πρός µε Αὕτη ἡ τράπεζα ἡ πρὸ προσώπου κυρίου. 22 thysiast riou xylinou, p ch n tri n to huuos autou kai to m kos p ch n duo altar of a wooden, cubits three was its height, and cubits two the length, kai to euros p ch n duo; kai kerata eichen, kai h basis autou kai hoi toichoi autou xylinoi; and the breadth cubits two; and horns it had, and its base and its walls were wooden. kai eipen pros me Haut h trapeza h pro pros pou kyriou. And he said to me, This is the table before the face of YHWH. :YCWLE LKIDL ZEZLC MIZYE 23 : ¾Rµ µ œÿœ Ç ¹ µu E 23. ush tayim d lathoth laheykal w laqodesh. Eze41:23 And two doors were to the temple and to the sanctuary. 23 καὶ δύο θυρώµατα τῷ ναῷ καὶ τῷ ἁγίῳ 23 kai duo thyr mata tÿ naÿ kai tÿ hagiÿ; And there were two doorways to the temple; and to the holy place ZG@ ZLCL MIZY ZEZLC ZEAQEN MIZY ZEZLCL ZEZLC MIZYE 24 :ZXG@L ZEZLC IZYE œ œ ¹ µu œÿœ Ç œÿaµ E ¹ µu œÿœ ǵ œÿœ Ç ¹ µu E :œ š µ œÿœ U E 24. ush tayim d lathoth lad lathoth sh tayim musaboth d lathoth sh tayim l deleth echath ush tey d lathoth la achereth. Eze41:24 And two doors are to each of the doors, two turning doors two for the one door and two for the other door. 24 δύο θυρώµατα τοῖς δυσὶ θυρώµασι τοῖς στροφωτοῖς, δύο θυρώµατα τῷ ἑνὶ καὶ δύο θυρώµατα τῇ θύρᾳ τῇ δευτέρᾳ. 24 duo thyr mata tois dysi thyr masi tois stroph tois, duo thyr mata tÿ heni two doorways to the two doorways to the turnings; two doorways to the one, kai duo thyr mata tÿ thyra tÿ deutera. and two doorways to the door second. MIXNZE MIAEXK LKIDD ZEZLC-L@ ODIL@ DIEYRE 25 :UEGDN MLE@D IPT-L@ UR ARE ZEXIWL MIEYR XY@K Page 9
10 ¹š¾ ¹œ ¹ƒEš J µ œÿœ µc- ¼ Eā¼ µ : E µ E P- ƒ œÿš ¹Rµ ¹ Eā¼ š ¼ µj 25. wa`asuyah aleyhen el-dal thoth haheykal k rubim w thimorim ka asher `asuyim laqiroth w `ab `ets el-p ney ha ulam mehachuts. Eze41:25 Also there were carved on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and there was a threshold of wood on the front of the porch outside. 25 καὶ γλυφὴ ἐπ αὐτῶν, καὶ ἐπὶ τὰ θυρώµατα τοῦ ναοῦ χερουβιν καὶ φοίνικες κατὰ τὴν γλυφὴν τῶν ἁγίων, καὶ σπουδαῖα ξύλα κατὰ πρόσωπον τοῦ αιλαµ ἔξωθεν 25 kai glyph epí aut n, kai epi ta thyr mata tou naou cheroubin And a carving was upon them, and upon the doorways of the temple cherubim kai phoinikes kata t n glyph n t n hagi n, kai spoudaia xyla kata pros pon tou ailam ex then and palms according to the carving of the holy places; and there were seasoned timbers in front of the columned porch outside. MLE@D ZETZK-L@ ETNE ETN MIXNZE ZENH@ MIPELGE 26 :MIARDE ZIAD ZERLVE E œÿ œ¹j- ŸP¹ E ŸP¹ ¹š¾ ¹œ œÿ ºŠ¼ ¹ ŸKµ : ¹Aº œ¹ µaµ œÿ µ 26. w chalonim atumoth w thimorim mipo umipo el-kith photh ha ulam w tsal `oth habayith w ha`ubim. Eze41:26 There were latticed windows and palm trees from here and from there, on the sides of the porch; thus were the side chambers of the house and the thresholds. 26 καὶ θυρίδες κρυπταί. καὶ διεµέτρησεν ἔνθεν καὶ ἔνθεν εἰς τὰ ὀροφώµατα τοῦ αιλαµ καὶ τὰ πλευρὰ τοῦ οἴκου ἐζυγωµένα. 26 kai thyrides kryptai. kai diemetr sen enthen kai enthen eis ta oroph mata tou ailam And there were windows hidden; and he measured on this side and that side unto the roofing of the columned porch; kai ta pleura tou oikou ezyg mena. and the sides of the house were joined together. Page 10
Sefer Y chezel (Ezekiel)
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 42 OETVD JXC JXCD DPEVIGD XVGD-L@ IP@VEIE Eze42:1 :OETVD-L@ OIPAD CBP-XY@E DXFBD CBP XY@ DKYLD-L@ IP@AIE Ÿ Qµ š C š Cµ Ÿ ¹ µ š - ¹ ¹ ŸIµ : Ÿ Qµ - ¹Aµ -š ¼ µ š ˆ¹Bµ š ¼
Διαβάστε περισσότεραSefer Y chezel (Ezekiel)
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 40 Shavua Reading Schedule (33th sidrah) Eze 40-44 DPYD Y@XA EPZELBL DPY YNGE MIXYRA Eze40:1 DZKD XY@ XG@ DPY DXYR RAX@A YCGL XEYRA :DNY IZ@ @AIE DEDI-CI ILR DZID DFD MEID
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 3 XY@ DIXEND XDA MLYEXIA DEDI-ZIA-Z@ ZEPAL DNLY LGIE 2Chr3:1 :IQEAID OPX@ OXBA CIEC MEWNA OIKD XY@ EDIA@ CIECL D@XP ͹šŸLµ šµ A ¹µ Eš ¹A É -œ A-œ œÿ ƒ¹ ¾
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 3 XY@ DIXEND XDA MLYEXIA DEDI-ZIA-Z@ ZEPAL DNLY LGIE 2Chr3:1 :IQEAID OPX@ OXBA CIEC MEWNA OIKD XY@ EDIA@ CIECL D@XP ͹šŸLµ šµ A ¹µ Eš ¹A É -œ A-œ œÿ ƒ¹ ¾ ¾
Διαβάστε περισσότεραRight Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Διαβάστε περισσότερα:Ÿœ ¾ œÿlµ ¾ µ Eƒ š ŸA š œÿlµ -
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 38 EKX@ ZEN@ YNG MIHY IVR DLRD GAFN-Z@ YRIE Ex38:1 :EZNW ZEN@ YLYE REAX EAGX ZEN@-YNGE ŸJ š œÿlµ ¹H¹ ¼ ¾ µa ˆ¹ -œ āµ µiµ :Ÿœ ¾ œÿlµ ¾ µ Eƒ š ŸA š œÿlµ
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2Chr 1-8 DEDIE EZEKLN-LR CIEC-OA DNLY WFGZIE 2Chr1:1 :DLRNL EDLCBIE ENR EIDL@ É ŸœE µ -µ ¹ Ć- ƒ ¾ ¾ Fµ œ¹iµ : E ǵ
Διαβάστε περισσότεραSefer Y chezel (Ezekiel)
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 43 :MICWD JXC DPT XY@ XRY XRYD-L@ IPKLEIE Eze43:1 : ¹ Ŕµ š C ¾P š ¼ šµ µ šµ Vµ - ¹ ¹ŸIµ 1. wayolikeni el-hasha`ar sha`ar asher poneh derek haqadim. Eze43:1 Then he led
Διαβάστε περισσότεραSefer Y chezel (Ezekiel)
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 8 IZIAA AYEI IP@ YCGL DYNGA IYYA ZIYYD DPYA IDIE Eze8:1 :DEDI IPC@ CI MY ILR LTZE IPTL MIAYEI DCEDI IPWFE ¹œ ƒ A ƒ Ÿ ¹ ¼ ¾ µ V¹ ¼ µa ¹V¹VµA œ ¹V¹Vµ VµA ¹ µ : ¹Ÿ ¾ ¼ µ µ
Διαβάστε περισσότεραSepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 27 JX@ ZEN@ YNG MIHY IVR GAFND-Z@ ZIYRE Ex27:1 :EZNW ZEN@ YLYE GAFND DIDI REAX AGX ZEN@ YNGE š¾ œÿlµ ¹H¹ ¼ µ A ˆ¹Lµ -œ œ ¹ā :Ÿœ ¾ œÿlµ ¾ µ A ˆ¹Lµ ¹ µ
Διαβάστε περισσότεραAreas and Lengths in Polar Coordinates
Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότεραΑναερόβια Φυσική Κατάσταση
Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής
Διαβάστε περισσότερα3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Διαβάστε περισσότεραAreas and Lengths in Polar Coordinates
Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the
Διαβάστε περισσότεραDoor Hinge replacement (Rear Left Door)
Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the
Διαβάστε περισσότεραCRASH COURSE IN PRECALCULUS
CRASH COURSE IN PRECALCULUS Shiah-Sen Wang The graphs are prepared by Chien-Lun Lai Based on : Precalculus: Mathematics for Calculus by J. Stuwart, L. Redin & S. Watson, 6th edition, 01, Brooks/Cole Chapter
Διαβάστε περισσότεραSefer Y chezel (Ezekiel)
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 48 CI-L@ DPETV DVWN MIHAYD ZENY DL@E Eze48:1 DPETV WYNC LEAB OPIR XVG ZNG-@EAL OLZG-JXC :CG@ OC MID MICW-Z@T EL-EIDE ZNG CI-L@ µ - Ÿ ¹ ¹Š ƒ Vµ œÿ K Ÿ ā LµC Eƒ B šµ ¼ œ
Διαβάστε περισσότεραSection 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Διαβάστε περισσότεραHomework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
Διαβάστε περισσότεραSefer Maaseh Bereshith (Genesis)
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 5 Shabbat Torah Reading Schedule (2nd sidrah) - Genesis 5-9:7) MC@ MIDL@ @XA MEIA MC@ ZCLEZ XTQ DF Gen5:1 :EZ@ DYR MIDL@ ZENCA ¹ ¾½ ¾š A Ÿ A œ¾ ŸU š ˆ :Ÿœ¾ ā ¹
Διαβάστε περισσότεραStrain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 12: PERIMETER, AREA, CIRCUMFERENCE, AND 12.1 INTRODUCTION TO GEOMETRIC 12.2 PERIMETER: SQUARES, RECTANGLES,
CHAPTER : PERIMETER, AREA, CIRCUMFERENCE, AND SIGNED FRACTIONS. INTRODUCTION TO GEOMETRIC MEASUREMENTS p. -3. PERIMETER: SQUARES, RECTANGLES, TRIANGLES p. 4-5.3 AREA: SQUARES, RECTANGLES, TRIANGLES p.
Διαβάστε περισσότερα1 String with massive end-points
1 String with massive end-points Πρόβλημα 5.11:Θεωρείστε μια χορδή μήκους, τάσης T, με δύο σημειακά σωματίδια στα άκρα της, το ένα μάζας m, και το άλλο μάζας m. α) Μελετώντας την κίνηση των άκρων βρείτε
Διαβάστε περισσότεραWEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
Διαβάστε περισσότεραVerklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
Διαβάστε περισσότερα9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr
9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2 Chr 1-8
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2 Chr 1-8 DEDIE EZEKLN-LR CIEC-OA DNLY WFGZIE 2Chr1:1 :DLRNL EDLCBIE ENR EIDL@ É ŸœE µ -µ ¹ Ć- ƒ ¾ ¾ Fµ œ¹iµ : E ǵ
Διαβάστε περισσότεραGalatia SIL Keyboard Information
Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing
Διαβάστε περισσότεραVolume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is
Volume of a Cuboid The formula for the volume of a cuboid is Volume = length x breadth x height V = l x b x h Example Work out the volume of this cuboid 10 cm 15 cm V = l x b x h V = 15 x 6 x 10 V = 900cm³
Διαβάστε περισσότεραTorat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)
Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότεραSrednicki Chapter 55
Srednicki Chapter 55 QFT Problems & Solutions A. George August 3, 03 Srednicki 55.. Use equations 55.3-55.0 and A i, A j ] = Π i, Π j ] = 0 (at equal times) to verify equations 55.-55.3. This is our third
Διαβάστε περισσότεραSolutions to Exercise Sheet 5
Solutions to Eercise Sheet 5 jacques@ucsd.edu. Let X and Y be random variables with joint pdf f(, y) = 3y( + y) where and y. Determine each of the following probabilities. Solutions. a. P (X ). b. P (X
Διαβάστε περισσότεραEE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραΔιαμέρισμα. στο Κολωνάκι. Aρχιτεκτονική μελέτη: PEOPLE
Διαμέρισμα στο Κολωνάκι Aρχιτεκτονική μελέτη: PEOPLE 42 Το διαμέρισμα βρίσκεται στον τέταρτο όροφο χαρακτηριστικής πολυκατοικίας του μεσοπολέμου, σε κεντρικό σημείο του Κολωνακίου. Τόσο το μέγεθός του
Διαβάστε περισσότεραMath 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
Διαβάστε περισσότεραSefer Ezra. OYLA IKCXN DILRX DIXY DINGP REYI LAAXF-MR 2 MR XTQN DPRA MEGX IEBA XTQN ¹A µ»c š š š ā µ E ƒáºš ˆ-¹ E Á-š ¼ ƒ
Sefer Ezra Chapter 2 DLBD XY@ DLEBD IAYN MILRD DPICND IPA DL@E Ezra2:1 :EXIRL YI@ DCEDIE MLYEXIL EAEYIE LAAL LAA-JLN XEVPCKEAP š ¼ ŸBµ ¹ƒ V¹ ¹¾ ¹ Ļµ A K :Ÿš ¹ ¹ E ¹ ¹µ Eš ¹ EƒE ͵ ƒ ƒ ƒá- šÿq µeƒ 1. w
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) 4:1 Καὶ ἐποίησεν τὸ θυσιαστήριον χαλκοῦν, πήχεων εἴκοσι µῆκος καὶ τὸ εὖρος πήχεων εἴκοσι, ὕψος πήχεων δέκα.
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 4 EKX@ DN@ MIXYR ZYGP GAFN YRIE 2Chr4:1 :EZNEW ZEN@ XYRE EAGX DN@ MIXYRE ŸJ š ŵ ¹š ā œ ¾ µa ˆ¹ āµ µiµ :Ÿœ Ÿ œÿlµ š ā ŸA š ŵ ¹š ā 1. waya`as miz bach n
Διαβάστε περισσότεραˆ Œ ˆ Ÿ ˆ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ Šˆ Š ˆŸˆ
Ó³ Ÿ. 2015.. 12, º 1(192).. 256Ä263 ˆ ˆ ƒˆÿ, Š ƒˆÿ ˆ Ÿ Ÿ Œ ˆ ˆ ˆ Š ˆ ˆ Œ ˆ Ÿ ˆ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ Šˆ Š ˆŸˆ.. ƒê,.. μ Ö, ƒ.. ³μÏ ±μ 1 Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ μ Ò μμé μï Ö ³ Ê μ ³ Ê ³Ò³ μ Í μ Ò³ ² Î ³ μ ³ É μ- ÊÕÐ
Διαβάστε περισσότεραDESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.
DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec
Διαβάστε περισσότεραSefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 37 Shabbat Torah Reading Schedule (21th sidrah) - Exodus 37-40 EKX@ IVGE MIZN@ MIHY IVR OX@D-Z@ L@LVA YRIE Ex37:1 :EZNW IVGE DN@E EAGX IVGE DN@E ŸJ š ¹
Διαβάστε περισσότεραSection 7.6 Double and Half Angle Formulas
09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)
Διαβάστε περισσότερα[1] P Q. Fig. 3.1
1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One
Διαβάστε περισσότεραANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?
Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least
Διαβάστε περισσότεραΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο
Διαβάστε περισσότεραS AV Y O N I S R A E L PITSOU KEDEM ARCHITECTS
SAVYON ISRAEL design by PITSOU KEDEM ARCHITECTS design team TAMAR BERGER, PITSOU KEDEM lead architect TAMAR BERGER lighting design ORLY AVRON ALKABES project managment TOM KANOR text PITSOU KEDEM ARCHITECTS
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING
1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,
Διαβάστε περισσότεραΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Melachim (1 Kings)
Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 7 :EZIA-LK-Z@ LKIE DPY DXYR YLY DNLY DPA EZIA-Z@E 1Ki7:1 :Ÿœ A- J-œ µ µ š ā ¾ ¾ ¾ Á Ÿœ A-œ 1. w eth-beytho banah Sh lomoh sh losh `es reh shanah way kal eth-kal-beytho.
Διαβάστε περισσότερα! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΕΙΔΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΧΡΙΣΤΙΝΑ Σ. ΛΑΠΠΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ
Διαβάστε περισσότεραP Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï
P15-2012-75.. Ò±,. Ï ± ˆ Œ ˆŸ ˆ, š Œ ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ ˆ ˆ, Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ ² μ Ê ² Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï Ò±.., Ï ±. P15-2012-75 ˆ ³ Ö μ Ì μ É, μ Ñ ³ ÒÌ μ É Ì ³ Î ±μ μ μ É μ Íμ Ö ÕÐ
Διαβάστε περισσότεραSefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex40:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, Chapter 40 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex40:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 40:1 Καὶ ἐλάλησεν
Διαβάστε περισσότεραSefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) 4:1 Καὶ ἐποίησεν τὸ θυσιαστήριον χαλκοῦν, πήχεων εἴκοσι µῆκος καὶ τὸ εὖρος πήχεων εἴκοσι, ὕψος πήχεων δέκα.
Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 4 EKX@ DN@ MIXYR ZYGP GAFN YRIE 2Chr4:1 :EZNEW ZEN@ XYRE EAGX DN@ MIXYRE ŸJ š ŵ ¹š ā œ ¾ µa ˆ¹ āµ µiµ :Ÿœ Ÿ œÿlµ š ā ŸA š ŵ ¹š ā 1. waya`as miz bach n chosheth
Διαβάστε περισσότερα14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
Διαβάστε περισσότεραSefer 2 Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 1. DEDIE EZEKLN-LR CIEC-OA DNLY WFGZIE 2Chr1:1 :DLRNL EDLCBIE ENR
Sefer 2 Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (42h( sidrah) 2Chr 1-8 DEDIE EZEKLN-LR CIEC-OA DNLY WFGZIE 2Chr1:1 :DLRNL EDLCBIE ENR EIDL@ É ŸœE µ - µ ¹ Ć- ƒ ¾ ¾ Fµ œ¹iµ : E ǵ µ
Διαβάστε περισσότεραApproximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
Διαβάστε περισσότεραMatrices and Determinants
Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z
Διαβάστε περισσότεραLESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Διαβάστε περισσότεραthe total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Διαβάστε περισσότεραΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ
ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ
Διαβάστε περισσότεραΜεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου
Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος Μεταπτυχιακή διατριβή Κτίρια σχεδόν μηδενικής ενεργειακής κατανάλωσης :Αξιολόγηση συστημάτων θέρμανσης -ψύξης και ΑΠΕ σε οικιστικά κτίρια στην
Διαβάστε περισσότεραA, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.
Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes
ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL Μήκος 2,5 μέτρα, από λαμαρίνα γαλβανισμένη κατά ΕΝ 10142, 2 χωρισμάτων ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ και 3 χωρισμάτων. Πάχος ελάσματος καλύμματος και βάσης 1,5mm Standard length 2,5 m, sheet steel galvanized
Διαβάστε περισσότεραOn a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume
BULETINUL ACADEMIEI DE ŞTIINŢE A REPUBLICII MOLDOVA. MATEMATICA Numbers 2(72) 3(73), 2013, Pages 80 89 ISSN 1024 7696 On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume I.S.Gutsul Abstract. In
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
Διαβάστε περισσότεραΤ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ
Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η προβολή επιστημονικών θεμάτων από τα ελληνικά ΜΜΕ : Η κάλυψή τους στον ελληνικό ημερήσιο τύπο Σαραλιώτου
Διαβάστε περισσότεραLa Pasteria. Δέλτα Φαλήρου
La Pasteria Δέλτα Φαλήρου Tο κατάστημα αναπτύσσεται σε δύο επίπεδα ισόγειο και όροφο στο εμπορικό κέντρο South Polis στο Δέλτα Φαλήρου. Το ισόγειο είναι διαμπερές με εξωτερικό καθιστικό στο μπροστινό και
Διαβάστε περισσότεραƒ Š ˆ ˆ ˆˆ. ƒ. Ê ÖÏμ a,.. Š Ê,.. Šμ²μ ÊÉμ a, ƒ..œ ÍÒ a,. ƒ. Œμ²μ± μ a,.. ± a a Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê
Ó³ Ÿ. 2006.. 3, º 1(130).. 101Ä110 Š 621.386.85 ˆ Œ Š Ÿ Œ ƒ Š ˆ ˆ ˆˆ. ƒ. Ê ÖÏμ a,.. Š Ê,.. Šμ²μ ÊÉμ a, ƒ..œ ÍÒ a,. ƒ. Œμ²μ± μ a,.. ± a a Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê ˆ É ÉÊÉ É μ É Î ±μ Ô± ³ É ²Ó μ Ë ±, Œμ ± ²Ö
Διαβάστε περισσότερα.. ƒ²μ É, Œ. Œ Ï,. Š. μé ±μ,..,.. ³ μ μ, ƒ.. ÒÌ
13-2016-82.. ƒ²μ É, Œ. Œ Ï,. Š. μé ±μ,..,.. ³ μ μ, ƒ.. ÒÌ ˆ Œ ˆŸ Š Š Š ( ) ƒ ˆ ˆ ˆŒ Œ Ÿ Š Œ Š ˆŒ NA62. I. ˆ Œ ˆŸ Ÿ Œ ² μ Ê ² μ Ò É Ì ± Ô± ³ É ƒ²μ É... 13-2016-82 ² ³ Éμ μ²μ Ö μ ÒÌ μ μ²μ± Éμ ±μ É ÒÌ Ëμ
Διαβάστε περισσότεραZ L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #
Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H
Διαβάστε περισσότεραPartial Trace and Partial Transpose
Partial Trace and Partial Transpose by José Luis Gómez-Muñoz http://homepage.cem.itesm.mx/lgomez/quantum/ jose.luis.gomez@itesm.mx This document is based on suggestions by Anirban Das Introduction This
Διαβάστε περισσότεραTorat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)
Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (22th sidrah) - Leviticus 1-3 :XN@L CREN LD@N EIL@ DEDI XACIE DYN-L@ @XWIE Lev1:1 :š¾ Ÿ ¾ É š Aµ µ ¾ - š ¹Iµ 1. wayiq ra el-mosheh
Διαβάστε περισσότεραMath221: HW# 1 solutions
Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin
Διαβάστε περισσότεραΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ
Διαβάστε περισσότεραSimilarly, we may define hyperbolic functions cosh α and sinh α from the unit hyperbola
Universit of Hperbolic Functions The trigonometric functions cos α an cos α are efine using the unit circle + b measuring the istance α in the counter-clockwise irection along the circumference of the
Διαβάστε περισσότερα(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)
Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)
Διαβάστε περισσότεραΗμικυκλικές υδρορροές που ξεχωρίζουν. Half round gutters that distinguish
Ημικυκλικές υδρορροές που ξεχωρίζουν Πρόκειται για υδρορροή με μοναδικό ημικυκλικό σχήμα, δίνοντας στο χώρο σας άριστη λειτουργικότητα και ξεχωριστή αισθητική, είναι διαθέσιμη σε μεγάλη ποικιλία χρωμάτων
Διαβάστε περισσότεραŠ Šˆ ATLAS: ˆ ˆŸ ˆ Šˆ, Œ ˆ Œ ˆ.. ƒê ±μ,. ƒ ² Ï ², ƒ.. Š ± ²,. Œ. Ò,.. ŒÖ²±μ ±,.. Ï Ìμ μ,.. Ê ±μ Î,.. ±μ,. Œ. μ
ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2010.. 41.. 1 Š ƒ ˆ ˆŸ Å Š Šˆ ATLAS: ˆ ˆŸ ˆ Šˆ, Œ ˆ Œ ˆ.. ƒê ±μ,. ƒ ² Ï ², ƒ.. Š ± ²,. Œ. Ò,.. ŒÖ²±μ ±,.. Ï Ìμ μ,.. Ê ±μ Î,.. ±μ,. Œ. μ Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê. ÉÉÊ,. Ê μ μ ± Ö μ Í Ö Ö ÒÌ
Διαβάστε περισσότεραIIT JEE (2013) (Trigonomtery 1) Solutions
L.K. Gupta (Mathematic Classes) www.pioeermathematics.com MOBILE: 985577, 677 (+) PAPER B IIT JEE (0) (Trigoomtery ) Solutios TOWARDS IIT JEE IS NOT A JOURNEY, IT S A BATTLE, ONLY THE TOUGHEST WILL SURVIVE
Διαβάστε περισσότεραI am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
Διαβάστε περισσότεραˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö
ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ Š² ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì
Διαβάστε περισσότεραMean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O
Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 101 FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD
CHAPTER FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD EXERCISE 36 Page 66. Determine the Fourier series for the periodic function: f(x), when x +, when x which is periodic outside this rge of period.
Διαβάστε περισσότερα2. THEORY OF EQUATIONS. PREVIOUS EAMCET Bits.
EAMCET-. THEORY OF EQUATIONS PREVIOUS EAMCET Bits. Each of the roots of the equation x 6x + 6x 5= are increased by k so that the new transformed equation does not contain term. Then k =... - 4. - Sol.
Διαβάστε περισσότεραis like multiplying by the conversion factor of. Dividing by 2π gives you the
Chapter Graphs of Trigonometric Functions Answer Ke. Radian Measure Answers. π. π. π. π. 7π. π 7. 70 8. 9. 0 0. 0. 00. 80. Multipling b π π is like multipling b the conversion factor of. Dividing b 0 gives
Διαβάστε περισσότεραΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!
ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ
Διαβάστε περισσότεραCalculating the propagation delay of coaxial cable
Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric
Διαβάστε περισσότεραΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μελέτη των υλικών των προετοιμασιών σε υφασμάτινο υπόστρωμα, φορητών έργων τέχνης (17ος-20ος αιώνας). Διερεύνηση της χρήσης της τεχνικής της Ηλεκτρονικής Μικροσκοπίας
Διαβάστε περισσότεραΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ! ΘΥΜΑΡΑ Μ. Μ. 11 Ο Γυμνάσιο Πειραιά, Δ/νση Β/Θμιας Εκπ/σης Πειραιά e-mail: margthym@yahoo.gr ΠΕΡΙΛΗΨΗ Το πρόγραμμα της διαμόρφωσης των σχολικών
Διαβάστε περισσότεραk A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +
Chapter 3. Fuzzy Arithmetic 3- Fuzzy arithmetic: ~Addition(+) and subtraction (-): Let A = [a and B = [b, b in R If x [a and y [b, b than x+y [a +b +b Symbolically,we write A(+)B = [a (+)[b, b = [a +b
Διαβάστε περισσότεραÓ³ Ÿ , º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. . ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ.
Ó³ Ÿ. 2010.. 7, º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ ˆ œ ˆŠ Ÿ ˆŸ Š Ÿ Š. ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ. Ð ±μ Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ Ö ± É μ É Êα Ê ±μ ÒÌ μéμ μ
Διαβάστε περισσότεραP Ë ³μ,.. μ μ³μ²μ,.. ŠμÎ μ,.. μ μ,.. Š μ. ˆ œ ˆ Š Œˆ ŠˆŒ ƒ Œ Ÿ ˆŸ Š ˆ ˆ -ˆ ˆŠ
P9-2008-102.. Ë ³μ,.. μ μ³μ²μ,.. ŠμÎ μ,.. μ μ,.. Š μ ˆ œ ˆ Š Œˆ ŠˆŒ ƒ Œ Ÿ ˆŸ Š ˆ ˆ -ˆ ˆŠ Ë ³μ... P9-2008-102 ˆ μ²ó μ Ô± μ³ Î ± ³ μ³ ²Ö μ²êî Ö Êα μ μ - ÉμÎ ± μ²êî É ÒÌ Ê ±μ ÒÌ Êαμ 48 Ö ²Ö É Ö μ μ ±²ÕÎ
Διαβάστε περισσότεραC.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
Διαβάστε περισσότερα2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Διαβάστε περισσότερα