MILJÖKVALITETSNORMER Vattenmyndigheten Norra Östersjöns vattendistrikt Norra Östersjöns vattendistrikt 2009 Länsstyrelsen i Västmanlands län
|
|
- Τερψιχόρη Γερμανού
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 MILJÖKVALITETSNORMER Norra Östersjöns vattendistrikt 2009
2 MILJÖKVALITETSNORMER Datum Diarienummer Miljökvalitetsnormer för Norra Östersjöns vattendistrikt 2009 Vattenmyndigheten för Norra Östersjöns vattendistrikt har beslutat om dessa Miljökvalitetsnormer den 16 december 2009, enligt 5 kap 1 miljöbalken och 4 kap 8 förordningen (2004:660) om förvaltning av kvaliteten på vattenmiljön. Miljökvalitetsnormerna har kungjorts som en föreskrift i Länsstyrelsen i Västmanlands läns författningssamling. Föreskriften med Miljökvalitetsnormerna är en del av det svenska genomförandet av EU:s Ramdirektiv för vatten. Direktivet har medfört att vattenmyndigheterna och länsstyrelserna har kartlagt och analyserat alla vattenförekomster, fastställt kvalitetskrav och upprättat åtgärdsprogram. Syftet är att uppnå God status i alla vattenförekomster senast den 22 december Andra kvalitetskrav har fastställts där det finns särskilda skäl. Åtgärdsprogram för att uppnå miljökvalitetsnormerna och förvaltningsplan för vattendistriktet har fastställts av Vattenmyndigheten samtidigt som detta beslut och framgår av besluten och Vattenmyndigheten har genomfört en miljöbedömning, miljökonsekvensbeskrivning, av åtgärdsprogrammet beslut Miljökvalitetsnormerna anger de kvalitetskrav som gäller för varje vattenförekomst inom vattendistriktet, avseende ytvatten och grundvatten. Miljökvalitetsnormerna anges i kvalitetstermer, för vilka det finns föreskrifter från Naturvårdsverket och Sveriges Geologiska Undersökning. I denna rapport presenteras föreskriften som består av en textdel, med övergripande bestämmelser, och ett tabellverk som anger vilka miljökvalitetsnormer som har beslutats för respektive vattenförekomst. Tabellerna är här kompletterade med kartor. Detta beslut har föregåtts av samråd enligt 5 kap 4 miljöbalken. De synpunkter som har framkommit under samrådet kring förslagen till Miljökvalitetsnormer har sammanställts enligt bestämmelserna i 6 kap 16 miljöbalken i en Särskild sammanställning (se separat dokument).
3
4 MILJÖKVALITETSNORMER Datum Diarienummer Innehållsförteckning Länsstyrelsens Västmanlands län (Vattenmyndigheten i Norra Östersjöns vattendistrikt) föreskrifter om kvalitetskrav för vattenförekomster i distriktet... 1 Karta Miljökvalitetsnormer Ytvatten ekologisk status/potential... 6 Karta Miljökvalitetsnormer Ytvatten kemisk status... 7 Karta Miljökvalitetsnormer Grundvatten kemisk status... 8 Karta Miljökvalitetsnormer Grundvatten kvantitativ status... 9 BILAGA 1 YTVATTEN 54 Tämnarån Forsmarksån /55 Mellan Tämnarån och Forsmarksån Olandsån /57 Mellan Olandsån och Skeboån Skeboån /58 Mellan Skeboån och Broströmmen Broströmmen Norrtäljeån /60 Mellan Norrtäljeån och Åkerström Åkerström Norrström Mälaren/Mälarens närområde Norrström Oxundaån Norrström Knivstaån Norrström Fyrisån Norrström Hågaån Norrström Sävaån Norrström Örsundaån Norrström Fiskviks kanal Norrström Ekaån Norrström Enköpingsån Norrström Sagån Norrström Svartån Norrström Kolbäcksån Norrström Köpingsån Norrström Hedströmmen Norrström Arbogaån Norrström Eskilstunaån Norrström Råckstaån Tyresån /63 Mellan Tyresån och Trosaån Trosaån Svärtaån Nyköpingsån Kilaån /64, 64/65 och del av 66/67 Kustnära områden i Södermanlands län
5 MILJÖKVALITETSNORMER Datum Diarienummer Upplands inre kustvatten Upplands yttre kustvatten Stockholms inre skärgård och Hallsfjärden Östergötlands och Stockholms skärgårds mellankustvatten Stockholms skärgårds yttre kustvatten Östergötlands yttre kustvatten BILAGA 2 GRUNDVATTEN Grundvatten Stockholms län... 1 Grundvatten Södermanlands län och Östergötlands län Grundvatten Uppsala län Grundvatten Västmanlands län Grundvatten Dalarnas län Grundvatten Örebro län BILAGA 3 KONSTGJORDA OCH KRAFTIGT MODIFIERADE VATTEN Konstgjorda och kraftigt modifierade vatten... 1
6 MILJÖKVALITETSNORMER 1(9) Datum Diarienummer Länsstyrelsens Västmanlands län (Vattenmyndighetens i Norra Östersjön vattendistrikt) föreskrifter om kvalitetskrav för vattenförekomster i distriktet; beslutade den 16 december 2009 (Dnr ). Med stöd av 4 kap 8 förordningen (2004:660) om förvaltning av kvaliteten på vattenmiljön föreskriver 1 Vattenmyndigheten för Norra Östersjöns vattendistrikt följande. Tillämpningsområde 1 Dessa föreskrifter gäller för de yt- och grundvattenförekomster i Norra Östersjöns vattendistrikt som anges i bilagorna 1 och 2. Definitioner 2 Termer och uttryck som används i dessa föreskrifter har samma betydelse som i 5 kap. miljöbalken, förordningen (2004:660) om förvaltning av kvaliteten på vattenmiljön, badvattenförordningen (2008:218), Naturvårdsverkets föreskrifter om klassificering och miljökvalitetsnormer avseende ytvatten (NFS 2008:1) och Sveriges Geologiska Undersöknings föreskrifter om miljökvalitetsnormer och statusklassificering för grundvatten (SGU-FS 2008:2), om inte annat anges nedan. I dessa föreskrifter avses med badvattenkvalitet: kvaliteten på badvatten, klassificerad enligt Naturvårdsverkets föreskrifter och allmänna råd om badvatten (NFS 2008:8) och uttryckt som utmärkt, bra, tillfredsställande eller dålig ekologisk status: den ekologiska kvaliteten hos en ytvattenförekomst, klassificerad i enlighet med Naturvårdsverkets föreskrifter om klassificering och 1 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område (EGT L 327, , s 1, Celex 32000L0060), Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/118/EG av den 12 december 2006 om skydd för grundvatten mot föroreningar och försämring (EUT L 372, , s 1, Celex 32006L0118), och Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/105/EG av den 16 december 2008 om miljökvalitetsnormer inom vattenpolitikens område och ändring och senare upphävande av rådets direktiv 82/176/EEG, 83/513/EEG, 84/156/EEG, 84/491/EEG och 86/280/EEG, samt om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG (EUT L 348, , s 84, Celex 32008L0105)
7 MILJÖKVALITETSNORMER 2 (9) Datum Diarienummer miljökvalitetsnormer avseende ytvatten och uttryckt som hög, god, måttlig, otillfredsställande eller dålig god ekologisk potential: den ekologiska kvalitet i en konstgjord eller kraftigt modifierad vattenförekomst som motsvarar det tillstånd då alla lämpliga åtgärder har vidtagits som behövs för att förbättra vattenförekomstens ekologiska status och som inte har en betydande negativ inverkan på miljön i stort eller på den verksamhet som ligger till grund för att vattenförekomsten har förklarats som konstgjord eller kraftigt modifierad god kemisk ytvattenstatus: den kemiska kvalitet i en ytvattenförekomst som överensstämmer med artikel 3.1 och 3.2 och bilaga 1 del A i direktiv 2008/105/EG, enligt vad som närmare anges i bilaga 1 del B i samma direktiv gynnsam bevarandestatus: ett tillstånd för berörda livsmiljöer och arter i ett område som förtecknats enligt 7 kap 27 första stycket 1 eller 2 miljöbalken, som motsvarar kriterierna för gynnsam bevarandestatus enligt 16 tredje stycket förordningen om områdesskydd enligt miljöbalken m.m. samt de beskrivningar som länsstyrelserna har upprättat enligt 17 samma förordning kemisk ytvattenstatus: den kemiska kvaliteten hos en ytvattenförekomst, klassificerad i enlighet med bilaga V i direktiv 2000/60/EG samt artikel 3 och bilaga 1 i direktiv 2008/105/EG och uttryckt som god eller uppnår ej god kemisk grundvattenstatus: den kemiska kvaliteten hos en grundvattenförekomst, klassificerad i enlighet med Sveriges Geologiska Undersöknings föreskrifter om miljökvalitetsnormer och statusklassificering för grundvatten och uttryckt som god eller otillfredsställande kvalitetskrav: den ekologiska, kemiska eller kvantitativa status eller ekologiska potential som ska uppnås i en vattenförekomst (miljökvalitetsnorm) kvantitativ status: tillstånd relaterat till direkta och indirekta vattenuttags påverkan på en grundvattenförekomst, klassificerat i enlighet med Sveriges Geologiska Undersöknings föreskrifter om miljökvalitetsnormer och statusklassificering för grundvatten och uttryckt som god eller otillfredsställande krav enligt dricksvattenföreskrifterna: de krav på dricksvattenkvalitet som följer av Livsmedelsverkets föreskrifter om dricksvatten (SLVFS 2001:30) miljökvalitetsnormer enligt fisk- och musselvattenförordningen: de krav på kvaliteten i fiskvatten och musselvatten som är tillämpliga för en vattenförekomst och som anges i förordningen (2001:554) om miljökvalitetsnormer för fisk- och musselvatten mindre strängt krav: ett undantag från kravet att uppnå god ekologisk, kemisk eller kvantitativ status i en vattenförekomst, beslutat enligt 4 kap. 10 förordningen om förvaltning av kvaliteten på vattenmiljön
8 MILJÖKVALITETSNORMER 3 (9) Datum Diarienummer måttlig ekologisk potential: den ekologiska kvaliteten hos en konstgjord eller kraftigt modifierad vattenförekomst innan de åtgärder har genomförts som medför att god ekologisk potential uppnås tidpunkt: den tidpunkt då miljökvalitetsnormen för en vattenförekomst avses uppnås (avser den 22 december det år som anges för respektive vattenförekomst) tidsfrist: en senare tidpunkt än den 22 december 2015 då kvalitetskraven för ytoch grundvattenstatus avses uppnås, beslutad enligt 4 kap. 9 förordningen om förvaltning av kvaliteten på vattenmiljön (avser den 22 december det år som anges för respektive vattenförekomst) Fastställda kvalitetskrav 3 Kvalitetskraven för respektive ytvattenförekomst, grundvattenförekomst och skyddat område framgår av bestämmelserna nedan och av tabellerna i bilagorna 1 och 2 till dessa föreskrifter. Kvalitetskrav för ytvattenförekomster 4 Kvalitetskraven för ytvattenförekomster syftar till att samtliga ytvattenförekomster ska uppnå hög eller god ekologisk status och god kemisk ytvattenstatus senast den 22 december 2015, om de inte omfattas av bestämmelserna om konstgjorda och kraftigt modifierade vattenförekomster i 7 och 8 eller av bestämmelserna om undantag i Kvalitetskrav för grundvattenförekomster 5 Kvalitetskraven för grundvattenförekomster syftar till att samtliga grundvattenförekomster ska uppnå god kvantitativ status och god kemisk grundvattenstatus senast den 22 december 2015, om de inte omfattas av bestämmelserna om undantag i 9 eller För samtliga grundvattenförekomster gäller de utgångspunkter för att vända uppåtgående trender i koncentrationen av förorenande ämnen som framgår av bilaga 1 till Sveriges Geologiska Undersöknings föreskrifter om miljökvalitetsnormer och statusklassificering för grundvatten. Kvalitetskrav för konstgjorda och kraftigt modifierade vattenförekomster 7 Med stöd av 4 kap. 3 förordningen om förvaltning av kvaliteten på vattenmiljön förklarar vattenmyndigheten de vattenförekomster som anges i
9 MILJÖKVALITETSNORMER 4 (9) Datum Diarienummer bilaga 3 till dessa föreskrifter som konstgjorda eller kraftigt modifierade vattenförekomster. 8 Kvalitetskraven för vattenförekomster som har förklarats som konstgjorda eller kraftigt modifierade syftar till att samtliga ska uppnå god ekologisk potential och god kemisk ytvattenstatus senast den 22 december 2015, om de inte omfattas av bestämmelserna om undantag i Undantag 9 Undantag enligt 4 kap. 9 eller 10 förordningen om förvaltning av kvaliteten på vattenmiljön från de kvalitetskrav som anges i 4, 5 och 8 i dessa föreskrifter gäller för vattenförekomster i distriktet enligt vad som framgår nedan och av bilaga 1 och 2. För kvicksilver och kvicksilverföreningar i ytvattenförekomster, som inte omfattas av tabellerna i bilaga 1, finns det särskilda bestämmelser i 11 i dessa föreskrifter. Undantag kan avse antingen den tidpunkt då miljökvalitetsnormen eller delar av den senast ska vara uppfylld (tidsfrist) eller vilken vattenkvalitet som ska uppnås (mindre strängt kvalitetskrav). Av kolumnen Kvalitetskrav och tidpunkt i tabellerna avseende ekologisk status eller ekologisk potential i bilaga 1 framgår det om en vattenförekomst avses uppnå miljökvalitetsnormen för ekologisk status eller ekologisk potential vid någon annan tidpunkt än 2015, eller om den ska uppnå ett mindre strängt kvalitetskrav än hög eller god ekologisk status eller god ekologisk potential. Undantag med avseende på kemisk ytvattenstatus framgår av kolumnerna Tidsfrist respektive Mindre strängt krav i tabellerna avseende kemisk ytvattenstatus i bilaga 1. Undantag med avseende på kvantitativ grundvattenstatus framgår av kolumnen Kvalitetskrav och tidpunkt i tabellerna avseende kvantitativ status i bilaga 2. Undantag med avseende på kemisk grundvattenstatus framgår av kolumnerna Tidsfrist respektive Mindre strängt krav i tabellerna avseende kemisk grundvattenstatus i bilaga Om ett mindre strängt krav har fastställts för ett eller flera ämnen som ingår i bedömningen av kemisk yt- eller grundvattenstatus för en vattenförekomst, bör halterna av de ämnen som föranleder det mindre stränga kvalitetskravet den 22 december 2015 inte överskrida de halter som ligger till grund för bedömningen av kemisk yt- eller grundvattenstatus enligt kolumnen Status 2009 i tabellerna i bilaga 1 och Bedömningen av kemisk ytvattenstatus enligt kolumnen Status 2009 i tabellen i bilaga 1 omfattar inte kvicksilver och kvicksilverföreningar. Om
10 MILJÖKVALITETSNORMER 5 (9) Datum Diarienummer kvicksilver och kvicksilverföreningar beaktas, uppnås inte god kemisk ytvattenstatus i någon ytvattenförekomst i distriktet. De kvalitetskrav för kemisk ytvattenstatus som anges i tabellerna i bilaga 1 omfattar inte kvicksilver och kvicksilverföreningar. Kvalitetskraven för kemisk ytvattenstatus med avseende på kvicksilver och kvicksilverföreningar fastställs till Uppnår ej god kemisk ytvattenstatus för samtliga ytvattenförekomster i distriktet, med tillämpning av 4 kap. 10 vattenförvaltningsförordningen. Halterna av kvicksilver och kvicksilverföreningar i samtliga ytvattenförekomster i distriktet bör inte öka till den 22 december 2015, i förhållande till de halter som har legat till grund för Vattenmyndighetens statusklassificering av kemisk ytvattenstatus inklusive kvicksilver och kvicksilverföreningar år Särskilda bestämmelser om skyddade områden 12 För vattenförekomster som även utgör skyddade områden i enlighet med bilaga IV i direktiv 2000/60/EG, ska de tillämpliga kvalitetskraven enligt 4, 5 eller 8 uppnås, om inte annat följer av de bestämmelser som gäller till följd av att området utgör ett skyddat område, enligt vad som anges i kolumnen Skyddade områden i tabellerna i bilaga 1 och 2. Dessa föreskrifter träder i kraft den 22 december INGEMAR SKOGÖ Lennart Sorby (Vattenmyndigheten Norra Östersjön)
11 MILJÖKVALITETSNORMER 6(9)
12 MILJÖKVALITETSNORMER 7 (9)
13 MILJÖKVALITETSNORMER 8 (9)
14 MILJÖKVALITETSNORMER 9 (9)
15
16 54 Tämnarån MILJÖKVALITETSNORMER 1(165)
17 MILJÖKVALITETSNORMER 2 (165)
18 MILJÖKVALITETSNORMER 3 (165)
19 MILJÖKVALITETSNORMER 4 (165)
20 55 Forsmarksån MILJÖKVALITETSNORMER 5 (165)
21 MILJÖKVALITETSNORMER 6 (165)
22 MILJÖKVALITETSNORMER 7 (165)
23 54/55 Mellan Tämnarån och Forsmarksån MILJÖKVALITETSNORMER 8 (165)
24 MILJÖKVALITETSNORMER 9 (165)
25 56 Olandsån MILJÖKVALITETSNORMER 10 (165)
26 MILJÖKVALITETSNORMER 11 (165)
27 MILJÖKVALITETSNORMER 12 (165)
28 56/57 Mellan Olandsån och Skeboån MILJÖKVALITETSNORMER 13 (165)
29 MILJÖKVALITETSNORMER 14 (165)
30 57 Skeboån MILJÖKVALITETSNORMER 15 (165)
31 MILJÖKVALITETSNORMER 16 (165)
32 MILJÖKVALITETSNORMER 17 (165)
33 57/58 Mellan Skeboån och Broströmmen MILJÖKVALITETSNORMER 18 (165)
34 MILJÖKVALITETSNORMER 19 (165)
35 58 Broströmmen MILJÖKVALITETSNORMER 20 (165)
36 MILJÖKVALITETSNORMER 21 (165)
37 59 Norrtäljeån MILJÖKVALITETSNORMER 22 (165)
38 MILJÖKVALITETSNORMER 23 (165)
39 MILJÖKVALITETSNORMER 24 (165)
40 59/60 Mellan Norrtäljeån och Åkerström MILJÖKVALITETSNORMER 25 (165)
41 MILJÖKVALITETSNORMER 26 (165)
42 MILJÖKVALITETSNORMER 27 (165)
43 60 Åkerström MILJÖKVALITETSNORMER 28 (165)
44 MILJÖKVALITETSNORMER 29 (165)
45 61 Norrström Mälarens närområde MILJÖKVALITETSNORMER 30 (165)
46 61 Norrström Mälaren MILJÖKVALITETSNORMER 31 (165)
47 MILJÖKVALITETSNORMER 32 (165)
48 MILJÖKVALITETSNORMER 33 (165)
49 MILJÖKVALITETSNORMER 34 (165)
50 MILJÖKVALITETSNORMER 35 (165)
51 MILJÖKVALITETSNORMER 36 (165)
52 MILJÖKVALITETSNORMER 37 (165)
53 61 Norrström Oxundaån MILJÖKVALITETSNORMER 38 (165)
54 MILJÖKVALITETSNORMER 39 (165)
55 61 Norrström Knivstaån MILJÖKVALITETSNORMER 40 (165)
56 MILJÖKVALITETSNORMER 41 (165)
57 61 Norrström Fyrisån MILJÖKVALITETSNORMER 42 (165)
58 MILJÖKVALITETSNORMER 43 (165)
59 MILJÖKVALITETSNORMER 44 (165)
60 MILJÖKVALITETSNORMER 45 (165)
61 MILJÖKVALITETSNORMER 46 (165)
62 61 Norrström Hågaån MILJÖKVALITETSNORMER 47 (165)
63 MILJÖKVALITETSNORMER 48 (165)
64 61 Norrström Sävaån MILJÖKVALITETSNORMER 49 (165)
65 MILJÖKVALITETSNORMER 50 (165)
66 61 Norrström Örsundaån MILJÖKVALITETSNORMER 51 (165)
67 MILJÖKVALITETSNORMER 52 (165)
68 MILJÖKVALITETSNORMER 53 (165)
69 61 Norrström Fiskviks kanal MILJÖKVALITETSNORMER 54 (165)
70 MILJÖKVALITETSNORMER 55 (165)
71 61 Norrström Ekaån MILJÖKVALITETSNORMER 56 (165)
72 MILJÖKVALITETSNORMER 57 (165)
73 61 Norrström Enköpingsån MILJÖKVALITETSNORMER 58 (165)
74 MILJÖKVALITETSNORMER 59 (165)
75 61 Norrström Sagån MILJÖKVALITETSNORMER 60 (165)
76 MILJÖKVALITETSNORMER 61 (165)
77 MILJÖKVALITETSNORMER 62 (165)
78 61 Norrström Svartån MILJÖKVALITETSNORMER 63 (165)
79 MILJÖKVALITETSNORMER 64 (165)
80 MILJÖKVALITETSNORMER 65 (165)
81 61 Norrström Kolbäcksån MILJÖKVALITETSNORMER 66 (165)
82 MILJÖKVALITETSNORMER 67 (165)
83 MILJÖKVALITETSNORMER 68 (165)
84 MILJÖKVALITETSNORMER 69 (165)
85 MILJÖKVALITETSNORMER 70 (165)
86 MILJÖKVALITETSNORMER 71 (165)
87 MILJÖKVALITETSNORMER 72 (165)
88 MILJÖKVALITETSNORMER 73 (165)
89 MILJÖKVALITETSNORMER 74 (165)
90 MILJÖKVALITETSNORMER 75 (165)
91 MILJÖKVALITETSNORMER 76 (165)
92 61 Norrström Köpingsån MILJÖKVALITETSNORMER 77 (165)
93 MILJÖKVALITETSNORMER 78 (165)
94 MILJÖKVALITETSNORMER 79 (165)
95 61 Norrström Hedströmmen MILJÖKVALITETSNORMER 80 (165)
96 MILJÖKVALITETSNORMER 81 (165)
97 MILJÖKVALITETSNORMER 82 (165)
98 MILJÖKVALITETSNORMER 83 (165)
99 MILJÖKVALITETSNORMER 84 (165)
100 61 Norrström Arbogaån MILJÖKVALITETSNORMER 85 (165)
101 MILJÖKVALITETSNORMER 86 (165)
102 MILJÖKVALITETSNORMER 87 (165)
103 MILJÖKVALITETSNORMER 88 (165)
104 MILJÖKVALITETSNORMER 89 (165)
105 MILJÖKVALITETSNORMER 90 (165)
106 MILJÖKVALITETSNORMER 91 (165)
107 MILJÖKVALITETSNORMER 92 (165)
108 MILJÖKVALITETSNORMER 93 (165)
109 MILJÖKVALITETSNORMER 94 (165)
110 MILJÖKVALITETSNORMER 95 (165)
111 MILJÖKVALITETSNORMER 96 (165)
112 MILJÖKVALITETSNORMER 97 (165)
113 61 Norrström Eskilstunaån MILJÖKVALITETSNORMER 98 (165)
114 MILJÖKVALITETSNORMER 99 (165)
115 MILJÖKVALITETSNORMER 100 (165)
116 MILJÖKVALITETSNORMER 101 (165)
117 MILJÖKVALITETSNORMER 102 (165)
118 MILJÖKVALITETSNORMER 103 (165)
119 MILJÖKVALITETSNORMER 104 (165)
120 MILJÖKVALITETSNORMER 105 (165)
121 MILJÖKVALITETSNORMER 106 (165)
122 MILJÖKVALITETSNORMER 107 (165)
123 61 Norrström Råckstaån MILJÖKVALITETSNORMER 108 (165)
124 MILJÖKVALITETSNORMER 109 (165)
125 62 Tyresån MILJÖKVALITETSNORMER 110 (165)
126 MILJÖKVALITETSNORMER 111 (165)
127 62/63 Mellan Tyresån och Trosaån MILJÖKVALITETSNORMER 112 (165)
128 MILJÖKVALITETSNORMER 113 (165)
129 MILJÖKVALITETSNORMER 114 (165)
130 63 Trosaån MILJÖKVALITETSNORMER 115 (165)
131 MILJÖKVALITETSNORMER 116 (165)
132 MILJÖKVALITETSNORMER 117 (165)
133 64 Svärtaån MILJÖKVALITETSNORMER 118 (165)
134 MILJÖKVALITETSNORMER 119 (165)
135 MILJÖKVALITETSNORMER 120 (165)
136 65 Nyköpingsån MILJÖKVALITETSNORMER 121 (165)
137 MILJÖKVALITETSNORMER 122 (165)
138 MILJÖKVALITETSNORMER 123 (165)
139 MILJÖKVALITETSNORMER 124 (165)
140 MILJÖKVALITETSNORMER 125 (165)
141 MILJÖKVALITETSNORMER 126 (165)
142 MILJÖKVALITETSNORMER 127 (165)
143 MILJÖKVALITETSNORMER 128 (165)
144 MILJÖKVALITETSNORMER 129 (165)
145 MILJÖKVALITETSNORMER 130 (165)
146 MILJÖKVALITETSNORMER 131 (165)
147 MILJÖKVALITETSNORMER 132 (165)
148 MILJÖKVALITETSNORMER 133 (165)
149 MILJÖKVALITETSNORMER 134 (165)
150 66 Kilaån MILJÖKVALITETSNORMER 135 (165)
151 MILJÖKVALITETSNORMER 136 (165)
152 MILJÖKVALITETSNORMER 137 (165)
153 MILJÖKVALITETSNORMER 138 (165) 63/64, 64/65 och del av 66/67 Kustnära områden i Södermanlands län
154 MILJÖKVALITETSNORMER 139 (165)
155 MILJÖKVALITETSNORMER 140 (165)
156 Upplands inre kustvatten MILJÖKVALITETSNORMER 141 (165)
157 MILJÖKVALITETSNORMER 142 (165)
158 MILJÖKVALITETSNORMER 143 (165)
159 Upplands yttre kustvatten MILJÖKVALITETSNORMER 144 (165)
160 MILJÖKVALITETSNORMER 145 (165)
161 Stockholms inre skärgård och Hallsfjärden MILJÖKVALITETSNORMER 146 (165)
162 MILJÖKVALITETSNORMER 147 (165)
163 MILJÖKVALITETSNORMER 148 (165)
164 Östergötlands och Stockholms skärgårds mellankustvatten MILJÖKVALITETSNORMER 149 (165)
165 MILJÖKVALITETSNORMER 150 (165)
166 MILJÖKVALITETSNORMER 151 (165)
167 MILJÖKVALITETSNORMER 152 (165)
168 MILJÖKVALITETSNORMER 153 (165)
169 MILJÖKVALITETSNORMER 154 (165)
170 MILJÖKVALITETSNORMER 155 (165)
171 MILJÖKVALITETSNORMER 156 (165)
172 MILJÖKVALITETSNORMER 157 (165)
173 MILJÖKVALITETSNORMER 158 (165)
174 MILJÖKVALITETSNORMER 159 (165)
175 MILJÖKVALITETSNORMER 160 (165)
176 Stockholms skärgårds yttre kustvatten MILJÖKVALITETSNORMER 161 (165)
177 MILJÖKVALITETSNORMER 162 (165)
178 MILJÖKVALITETSNORMER 163 (165)
179 Östergötlands yttre kustvatten MILJÖKVALITETSNORMER 164 (165)
180 MILJÖKVALITETSNORMER 165 (165)
181
182 Grundvatten Stockholms län MILJÖKVALITETSNORMER 1(53) Bilaga 2
183 MILJÖKVALITETSNORMER 2 (53) Bilaga 2
184 MILJÖKVALITETSNORMER 3 (53) Bilaga 2
185 MILJÖKVALITETSNORMER 4 (53) Bilaga 2
186 MILJÖKVALITETSNORMER 5 (53) Bilaga 2
187 MILJÖKVALITETSNORMER 6 (53) Bilaga 2
188 MILJÖKVALITETSNORMER 7 (53) Bilaga 2
189 MILJÖKVALITETSNORMER 8 (53) Bilaga 2
190 MILJÖKVALITETSNORMER 9 (53) Bilaga 2
191 MILJÖKVALITETSNORMER 10 (53) Bilaga 2
192 MILJÖKVALITETSNORMER 11 (53) Bilaga 2
193 MILJÖKVALITETSNORMER 12 (53) Bilaga 2
194 MILJÖKVALITETSNORMER 13 (53) Bilaga 2
195 Grundvatten Södermanlands län och Östergötlands län MILJÖKVALITETSNORMER 14 (53) Bilaga 2
196 MILJÖKVALITETSNORMER 15 (53) Bilaga 2
197 MILJÖKVALITETSNORMER 16 (53) Bilaga 2
198 MILJÖKVALITETSNORMER 17 (53) Bilaga 2
199 MILJÖKVALITETSNORMER 18 (53) Bilaga 2
200 MILJÖKVALITETSNORMER 19 (53) Bilaga 2
201 MILJÖKVALITETSNORMER 20 (53) Bilaga 2
202 MILJÖKVALITETSNORMER 21 (53) Bilaga 2
203 MILJÖKVALITETSNORMER 22 (53) Bilaga 2
204 MILJÖKVALITETSNORMER 23 (53) Bilaga 2
205 MILJÖKVALITETSNORMER 24 (53) Bilaga 2
206 MILJÖKVALITETSNORMER 25 (53) Bilaga 2
207 MILJÖKVALITETSNORMER 26 (53) Bilaga 2
208 MILJÖKVALITETSNORMER 27 (53) Bilaga 2
209 Grundvatten Uppsala län MILJÖKVALITETSNORMER 28 (53) Bilaga 2
210 MILJÖKVALITETSNORMER 29 (53) Bilaga 2
211 MILJÖKVALITETSNORMER 30 (53) Bilaga 2
212 MILJÖKVALITETSNORMER 31 (53) Bilaga 2
213 MILJÖKVALITETSNORMER 32 (53) Bilaga 2
214 MILJÖKVALITETSNORMER 33 (53) Bilaga 2
215 MILJÖKVALITETSNORMER 34 (53) Bilaga 2
216 Grundvatten Västmanlands län MILJÖKVALITETSNORMER 35 (53) Bilaga 2
217 MILJÖKVALITETSNORMER 36 (53) Bilaga 2
218 MILJÖKVALITETSNORMER 37 (53) Bilaga 2
219 MILJÖKVALITETSNORMER 38 (53) Bilaga 2
220 Grundvatten Dalarnas län MILJÖKVALITETSNORMER 39 (53) Bilaga 2
221 MILJÖKVALITETSNORMER 40 (53) Bilaga 2
222 MILJÖKVALITETSNORMER 41 (53) Bilaga 2
223 Grundvatten Örebro län MILJÖKVALITETSNORMER 42 (53) Bilaga 2
224 MILJÖKVALITETSNORMER 43 (53) Bilaga 2
225 MILJÖKVALITETSNORMER 44 (53) Bilaga 2
226 MILJÖKVALITETSNORMER 45 (53) Bilaga 2
227 MILJÖKVALITETSNORMER 46 (53) Bilaga 2
228 MILJÖKVALITETSNORMER 47 (53) Bilaga 2
229 MILJÖKVALITETSNORMER 48 (53) Bilaga 2
230 MILJÖKVALITETSNORMER 49 (53) Bilaga 2
231 MILJÖKVALITETSNORMER 50 (53) Bilaga 2
232 MILJÖKVALITETSNORMER 51 (53) Bilaga 2
233 MILJÖKVALITETSNORMER 52 (53) Bilaga 2
234 MILJÖKVALITETSNORMER 53 (53) Bilaga 2
235
236 Konstgjorda och kraftigt modifierade vattenförekomster MILJÖKVALITETSNORMER 1(2) Bilaga 3
237 MILJÖKVALITETSNORMER 2 (2) Datum Diarienummer
238 Vattenmyndigheten Norra Östersjöns vattendistrikt Länsstyrelsen i Västmanlands län
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Διαβάστε περισσότεραAnsökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Αξιότιμε κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Διαβάστε περισσότεραAnsökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Αξιότιμε κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Διαβάστε περισσότεραΑιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr
Διαβάστε περισσότερα1 Εξετάσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα-Tentamen i nygrekiska Τµήµα NY1211, B1 kurs NY1211, B1 Γκέτεµποργκ... 2008/Göteborg 2008... Ονοµατεπώνυµο - Namn och efternamn:... Προσωπικός αριθµός - Personnummer :...
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten
Διαβάστε περισσότεραProcedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)
090941/EU XXIV. GP Eingelangt am 13/09/12 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 13 September 2012 Interinstitutional File: 2008/0035 (COD) 13412/1/12 REV 1 JUR 468 MI 539 ENT 205 CONSOM 105 SAN 190 ECO
Διαβάστε περισσότεραΕ.Ε. Παρ. I(III) 1375 Ν. 35(ΙΠ)/2005 Αρ. 4049,11.11.2005
Ε.Ε. Παρ. I(III) 1375 Ν. 35(ΙΠ)/2005 Αρ. 4049,11.11.2005 Ο περί της Συμφωνίας και Πρωτοκόλλου μεταξύ της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης του Βασιλείου της Σουηδίας για την Επανεισδοχή
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Används att gratulera ett nygift par Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Används att gratulera ett nygift
Διαβάστε περισσότεραΑξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Engelska Grekiska Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Dear Sir, Formellt, manlig mottagare, namnet
Διαβάστε περισσότεραΑξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Grekiska Engelska Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare,
Διαβάστε περισσότεραΜπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money
Διαβάστε περισσότεραΑιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Bäste herrn, Dear Sir, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Bästa fru, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Bästa herr eller fru, Dear Madam, Dear Sir / Madam,
Διαβάστε περισσότεραΑιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Dear Sir, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Dear Madam, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Dear Sir / Madam, Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr eller fru,
Διαβάστε περισσότεραΕμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Αμερικανική γραφή
Διαβάστε περισσότεραCouncil of the European Union Brussels, 25 June 2015
Council of the European Union Brussels, 25 June 2015 Interinstitutional File: 2011/0361 (COD) 8725/15 JUR 309 EF 87 ECOFIN 312 CODEC 684 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF
Διαβάστε περισσότεραΜετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε
- Πανεπιστήμιο I would like to enroll at a university. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε Jag vill anmäla mig till universitetet. I want to apply for course. Jag vill anmäla mig till en. Για να υποδείξετε
Διαβάστε περισσότεραKD-LHX502/KD-LHX501 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD. Detachable SVENSKA DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LHX50/KD-LHX50 Detachable T/P SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta
Διαβάστε περισσότεραΠόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό.
- Allmänt Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Cât sunt comisioanele altor bancomate? Fråga om avgifterna om du tar
Διαβάστε περισσότερα1 Πανεπιστήµιο Γκέτεµποργκ/Göteborgs Universitet Εξετάσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα-Tentamen i nygrekiska Τµήµα B2, NY1212 kurs B2, NY1212 Γκέτεµποργκ... 2008/Göteborg 2008.. Ονοµατεπώνυµο - Namn och efternamn:...
Διαβάστε περισσότερα(OJ L 229, , p. 1)
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 17 June 2011 12538/10 Interinstitutional File: 2008/0050 (COD) JUR 317 AGRILEG 160 CODEC 1589 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject:
Διαβάστε περισσότεραArt. 51098. CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος SE GR
SE GR CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος GARANTIE JAHRE 3 YEARS WARRANTY entspricht den Anforderungen acc. to the requirements CERTIFIED QUALITY MDD 93/42 MEDICAL DEVICE DIRECTIVE
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte _[språk]_.
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adress Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Mr. J.
Διαβάστε περισσότεραApplication Motivational Cover Letter
- Opening Αξιότιμε κύριε, Formal, male recipient, name unknown Αξιότιμη κυρία, Formal, female recipient, name unknown Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formal, recipient name and gender unknown Bäste herrn, Bästa
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2016
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΣΗΣ ΣΚΑΝΔΙΝΑυΙΑΣ Ἱερός Καθεδρικός Ναός Ἁγίου Γεωργίου Birger Jarlsgatan 92, 114 20 Stockholm Tel. 08-612 34 81 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2016 E-mail Ἱερᾶς Μητροπόλεως
Διαβάστε περισσότεραKD-SH9104/KD-SH9103/ KD-SH9102/KD-SH9101
DAB PRESET DISC DISC PRESET CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SH904/KD-SH903/ KD-SH90/KD-SH90 Detachable ATT ANGLE EQ CD FM AM R D CH SRC D MOSFET KD-SH90
Διαβάστε περισσότεραΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ 2018
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ 2018 Αριθ. εγγρ: 4: (1) ******* 22.09.2017 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΩΝ ΕΙΣΗΓΗΤΕΣ: SIEGFRIED MURESAN - ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ (ΕΠΙΤΡΟΠΗ) RICHARD ASHWORTH - ΑΛΛΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Τροπολογίες
Διαβάστε περισσότεραΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA
ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA ΟΙ ΕΚΛΟΓΈΣ ΤΟΥ 2010 ΈΧΟΥΝ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΜΕ ΤΟ ΜΈΛΛΟΝ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΏΣ ΘΈΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΊΝΑΙ Η ΣΟΥΗΔΊΑ Οι εκλογές του 2010 έχουν να κάνουν με το μέλλον και με το πώς θέλουμε να είναι η
Διαβάστε περισσότεραbab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-σουηδικά
Ευχές : Γάμος Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten
Διαβάστε περισσότεραCL3.C18S 943463 1/2 NU-CL3.C18S/0613
1/2 CLE A CHOCS 18V KIT 18V IMPACT WRENCH-KIT 18V SCHLAGSCHRAUBERSATZ SLAGMOERSLEUTEL 18 V KIT LLAVE DE IMPACTOS 18 V KIT KIT AVVITATRICE A IMPULSI 18V KIT CHAVE DE IMPACTO 18V ZESTAW KLUCZY UDAROWYCH
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Můžete mi pomoci, prosím? Παράκληση για βοήθεια Mluvíte anglicky? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Mluvíte _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Nemluvím_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραAnsökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Αγαπητή κυρία, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Αγαπητή κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Dear
Διαβάστε περισσότεραΑιτήσεις Συστατική Επιστολή
- Εισαγωγή Bäste herrn, Dear Sir, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Bästa frun, Dear Madam, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Bästa herr eller fru,
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress
- Adress Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten
Διαβάστε περισσότεραImmigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. δωμάτιο Typ av bostad. διαμέρισμα Typ av bostad
- Hyra Grekiska Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Ange att du vill hyra någonting δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο είναι το
Διαβάστε περισσότεραbab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-σουηδικά
Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του σας.
Διαβάστε περισσότερα(a) Individually finned tubes (b) flat (continuous) fins on an array of tubes
(a) Individually finned tues () flat (continuous) fins on an array of tues Eample Fins Fins on Stegosaurus 3 Rektangulär fläns, Rectangular fin. Z t d t f 4 Rektangulär fläns, Rectangular fin. Z t d t
Διαβάστε περισσότεραGrekiska Ελληνικά. Μη μένεις μόνος. Γίνε μέλος τώρα!
Grekiska Ελληνικά Μη μένεις μόνος. Γίνε μέλος τώρα! H Byggnads, η Σουηδική Συνομοσπονδία Εργατών Κατασκευαστικού Κλάδου παρέχει ασφαλή απασχόληση και υψηλό μισθό Χωρίς τη συνδικαλιστική οργάνωση, οι εργοδότες
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ Δ Ε Κ Ε Μ Β Ρ Ι Ο Υ 2 0 1 5
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΣΗΣ ΣΚΑΝΔΙΝΑυΙΑΣ Ἱερός Καθεδρικός Ναός Ἁγίου Γεωργίου Birger Jarlsgatan 92, 114 20 Stockholm Tel. 0 8-6 1 2 3 4 8 1 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ Δ Ε Κ Ε Μ Β Ρ Ι Ο Υ 2 0 1 5
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Può aiutarmi? Παράκληση για βοήθεια Parla inglese? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Parla _[lingua]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Non parlo _[lingua]_. Διασαφήνιση ότι
Διαβάστε περισσότεραTP/PTY OK BAND BACK DISP
TP/PTY BACK DISP CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SHX701 Detachable SOURCE KD-SHX701 MENU SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen.
Διαβάστε περισσότεραRektangulär fläns, Rectangular fin
Rekangulär fläns, Recangular fin. Z d f d αc d λ ( f ) (3 3) m αc λ α Z λz α λ Randvillkor, Boundary condiions: : d : λ ( f ) d unn och lång fläns, long and hin fin d d f Rekangulär fläns, recangular fin
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden
Διαβάστε περισσότεραKD-SC900R INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK
CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SC900R KD-SC900R SVENSKA DANSK Se separat handbok för installation och anslutning. Se separat brugsanvisning for installation
Διαβάστε περισσότεραKD-LH401 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK
CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LH401 SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta den finns på sid.
Διαβάστε περισσότεραKD-LH1101 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ SUOMI
CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LH1101 SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta den finns på sid.
Διαβάστε περισσότεραför anläggning av gång- och cykelväg delen Uppsala- Björklinge i Uppsala kommun, Uppsala län.
BLANKETT 1 (1) Skapat av (Efternamn, Förnamn, org) Dokumentdatum Ev. ärendenummer Rundbladh Ida, IVväp4 Konsult 2017-01-20 TRV2014/629 Dokumenttitel Innehållsförteckning vägplan Granskningshandling för
Διαβάστε περισσότεραΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΣΗΣ ΣΚΑΝΔΙΝΑυΙΑΣ Ιερός Καθεδρικός Ναός Αγίου Γεωργίου Birger Jarlsgatan 92, Stockholm Te l.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΝΙΣΧΥΣΑΤΕ ΤΟ ΕΡΓΟΝ ΤΗΣ ΤΟΠΙΚΗΣ ΜΑΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ FÖR DEN SOM ÖNSKAR LÄMNA ETT BIDRAG TILL KYRKANS PROJEKT PLEASE SUPPORT THE MINISTRY OF OUR LOCAL CHURCH Τραπεζικός λογαριασμός Ιεράς Μητροπόλεως
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ
Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3 Χαρακτηριστικά...3 Πλήκτρα χειρισμού στην τηλεόραση...3 Σύνδεση στο ρεύμα...4 Τηλεχειριστήριο...5
Διαβάστε περισσότεραBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Αγαπητέ κύριε, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Αγαπητή κυρία, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Bäste herrn, Bästa frun, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formell, Name und Geschlecht
Διαβάστε περισσότεραBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Bäste herrn, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Bästa frun, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Bästa herr eller fru, Formell, Name und
Διαβάστε περισσότεραbab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Grekiska-Engelska
Lyckönskningar : Giftermål Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την
Διαβάστε περισσότεραAnsøgning Reference Brev
- Åbning Bäste herrn, Formel, mandelig modtager, navn ukendt Bästa frun, Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Bästa herr eller fru, Formel, modtager navn og køn ukendt Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία,
Διαβάστε περισσότεραAnsøgning Reference Brev
- Åbning Αγαπητέ κύριε, Formel, mandelig modtager, navn ukendt Αγαπητή κυρία, Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formel, modtager navn og køn ukendt Bäste herrn, Bästa frun, Bästa
Διαβάστε περισσότεραKD-G202/KD-G201 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK
CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-G202/KD-G201 KD-G202 KD-G202 KD-G201 KD-G201 Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för
Διαβάστε περισσότεραMC 830. Shiatsu-massagestöd med gelkudde Πρόσθετο μασάζ σιάτσου με μαξιλάρι ζελέ. Art. 88943
MC 830 SE GR Shiatsu-massagestöd med gelkudde Πρόσθετο μασάζ σιάτσου με μαξιλάρι ζελέ Art. 88943 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Bitte sorgfältig
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn,
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adress Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn,
Διαβάστε περισσότερα(b) flat (continuous) fins on an array of tubes
(a) Individually finned ues () fla (coninuous) fins on an array of ues Eample Fins Fins on Segosaurus 3 Rekangulär fläns, Recangular fin. Z d f 4 Rekangulär fläns, Recangular fin. Z d f d αc d λ ( f )
Διαβάστε περισσότεραImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett dokument var utfärdat Où votre [document] a été délivré? Fråga var ett
Διαβάστε περισσότεραKOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG)
27.6.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 166/3 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 560/2009 av den 26 juni 2009 om ändring av förordning (EG) nr 874/2004 om allmänna riktlinjer för inrättandet och
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Används att gratulera ett nygift par Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Används att gratulera ett nygift
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adress Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets
Διαβάστε περισσότεραGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Griechisch Schwedisch Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Bäste herr ordförande, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Αγαπητέ κύριε, Formell, männlicher
Διαβάστε περισσότεραOLE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
LE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3
Διαβάστε περισσότεραΜπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.
- Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte
Διαβάστε περισσότεραΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΣΗΣ ΣΚΑΝΔΙΝΑυΙΑΣ
Δευτέρα, 1 Φεβρουαρίου ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΣΗΣ ΣΚΑΝΔΙΝΑυΙΑΣ Ἱερός Καθεδρικός Ναός Ἁγίου Γεωργίου Birger Jarlsgatan 92, 114 20 Stockholm Tel. 08-612 34 81 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ
Διαβάστε περισσότεραΠρος κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
- Inledning Kære Hr., Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Kære Fru., Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Kære Hr./Fru., Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη
Διαβάστε περισσότεραΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ. ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΣΗΣ ΣΚΑΝΔΙΝΑυΙΑΣ. Ἱερός Καθεδρικός Ναός Ἁγίου Γεωργίου. Birger Jarlsgatan 92, Stockholm. T el.
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΣΗΣ ΣΚΑΝΔΙΝΑυΙΑΣ Ἱερός Καθεδρικός Ναός Ἁγίου Γεωργίου Birger Jarlsgatan 92, 114 20 Stockholm T el. 08-612 34 81 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ M ΑΡ ΤΙ Ο Υ 2 0 1 6 E-mail Ἱερᾶς
Διαβάστε περισσότεραImmigrazione Banca. Banca - Generale. Banca - Aprire un conto corrente. Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια;
- Generale Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Συγχαρητήρια
Διαβάστε περισσότεραResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp
- Grundläggande Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Fråga om en person talar engelska Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Fråga om en
Διαβάστε περισσότεραΕξετάσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα-Tentamen i nygrekiska Τµήµα αρχαρίων NY1111- Nybörjarkurs NY1111 Γκέτεµποργκ 19-1-2008/Göteborg 2008-1-19 Ονοµατεπώνυµο - Namn och efternamn:... Προσωπικός αριθµός - Personnummer
Διαβάστε περισσότεραŻycie za granicą Studia
- Uczelnia Jag vill anmäla mig till universitetet. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Jag vill anmäla mig till en. kandidatkurs avancerad kurs doktorandkurs fulltidskurs deltidskurs onlinekurs Jag
Διαβάστε περισσότεραVäg 56, Katrineholm - Bie
GRANSKNINGSHANDLING Väg 56, Katrineholm - Bie Katrineholms kommun, Södermanlands län Plan- och miljöbeskrivning, 2018-01-23 Trafikverket Postadress: Box 1140, 631 80 Eskilstuna E-post: trafikverket@trafikverket.se
Διαβάστε περισσότεραVar? Hur? Handskrifter för G Handskrifter mot Läsart i D Läsart i B V Andra handskrifter Övrig läsart U Ordklass A T Grundord O L D Typ Böjning K
Detta är en skriftlig framställning av en databas över skillnaderna mellan kodex Bezae Cantabrigiensis (D) och kodex Vaticanus (B), som uppfördes av Benjamin Ronestjärna vårterminen 2017 i samband med
Διαβάστε περισσότεραVil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα
- Γενικά Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Hvor blev dit [dokument]
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας
- Εύρεση Var hittar jag? Mistä löytäisin? Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας... ett rum att hyra?...vuokrahuoneen?... ett vandrarhem?...hostellin?... ett hotell?...hotellin?... ett bed-and-breakfast?...b&b:n?...
Διαβάστε περισσότεραImmigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto
- Allmänt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Διαβάστε περισσότεραHvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα
Διαβάστε περισσότεραDatering av inskrifter Exakta dateringar breda dateringar (50 år eller mer)
GREKISK EPIGRAFIK 2 Datering av inskrifter Exakta dateringar breda dateringar (50 år eller mer) Datering via: - eponym ämbetsman Obs. att året inte börjar samtidigt som vårt år - vad innebär det? Ex. 203/2
Διαβάστε περισσότεραOLE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
LE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3
Διαβάστε περισσότεραDV51 SLEEPCUBE STANDARD CPAP SERIES
DV51 SLEEPCUBE STANDARD CPAP SERIES 0044 SV DeVilbiss SleepCube -apparat för övertrycksandning VARNING Läs bruksanvisningen innan du använder denna utrustning. Monterad i U.S.A. Lateksiton. Käyttöopas
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ
Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3 Χαρακτηριστικά...3 Πλήκτρα χειρισμού στην τηλεόραση...3 Σύνδεση στο ρεύμα...4 Τηλεχειριστήριο...5
Διαβάστε περισσότεραOLE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
LE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß 50273774 LE24350-B 20140228v1 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt C Περιεχόμενα Πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραAnsökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Αξιότιμε κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer
Διαβάστε περισσότεραΔΙΑΛΟΓΟΣ NYBÖRJARKURS I GREKISKA. Ove Strid Ingela Nilsson Patrik Granholm
ΔΙΑΛΟΓΟΣ NYBÖRJARKURS I GREKISKA Ove Strid Ingela Nilsson Patrik Granholm Första upplagan 2011 Andra reviderade upplagan 2012 Ove Strid & Ingela Nilsson Layout: Patrik Granholm Illustrationer: Monica Hellström
Διαβάστε περισσότεραCL3.CH NU-CL3.CH1018/0813
CHARGEUR 10.8V-18V 10.8V-18V CHARGER 10,8V-18V LADEGERÄT OPLADER 10,8 V - 18 V CARGADOR 10,8 V - 18 V CARICABATTERIA 10.8V-18V CARREGADOR 10,8V-18V ŁADOWARKA 10,8 18 V 10.8V-18V OPLADER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ 10.8V-18V
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
Διαβάστε περισσότεραLes langues dans l'ue
Les langues dans l'ue Mission 1: Ecoutez et lisez ces 3 textes et indiquez de quelle langue il s'agit. Choisissez entre l'espagnol, le grec ou le suédois. 1. Europeos unidos en la Diversidad La Unión europea
Διαβάστε περισσότεραΑιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Monsieur, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Madame, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Madame, Monsieur, Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr eller fru, Επίσημη
Διαβάστε περισσότεραOriginal title in Finnih : Pappa och havet. Original title in Swedish: Kaffe med Rån. Original title in Swedish: Mitt hjärta hoppar och skrattar
2015 : Kaffe med Rån Original title in Finnih : Pappa och havet : Mitt hjärta hoppar och skrattar New edition 2015 pyramiden Book No 224 Original title in English The Rainbow troops Tempelriddaren 100
Διαβάστε περισσότερα