Οδηγός χρήσης Начин на употреба Manual de utilizare

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγός χρήσης Начин на употреба Manual de utilizare"

Transcript

1 Οδηγός χρήσης Начин на употреба Manual de utilizare

2 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO Beyond Vape Centurion. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Χαρακτηριστικά συσκευής Το NOBACCO Beyond Vape Centurion είναι μια συσκευή που χρησιμοποιεί την τελευταία τεχνολογία στον ελέγχο θερμοκρασίας ατμοποίησης, που επιτυγχάνει ακρίβεια που φτάνει τους 5 C (10 F).Λειτουργεί με μία (1) μπαταρία τύπου high drain ή για να επιτύχει απόδοση ισχύος έως 100 watt σε μικρό μέγεθος. Διαθέτει σπειρώματα από ανοξείδωτο ατσάλι στον 510 κονέκτορα ενώ ο πόλος με ελατήριο εγγυάται λειτουργική επαφή με κάθε είδους ατμοποιητή. Με μεγάλο φάσμα ρυθμίσεων και πληθώρα συστημάτων ασφαλείας παρέχει μια πλήρως παραμετροποιήσιμη και ασφαλή εμπειρία χρήσης. Διαστάσεις και χαρακτηριστικά λειτουργίας: Μέγεθος: 52.5x32.5x96.5 χιλιοστά Τύπος κονέκτορα ατμοποιητή: 510 σπείρωμα Τύπος Μπαταρίας: Υψηλής ισχύος 26650/18650 (26650/18650 high drain. Tο ρεύμα αποφόρτι- 2 Ελληνικά

3 σης πρέπει να είναι 35/25A αντιστοίχως. Συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή) Τύποι λειτουργίας: Α) TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR Mode (λειτουργία ελέγχου θερμοκρασίας-λειτουργία TC) Β) VW Mode (λειτουργία μεταβλητής ισχύος) Ισχύς εξόδου: 1-100watts σε λειτουργία VW και TC(1-75 με μπαταρία 18650) Εύρος Θερμοκρασίας: C/ F(Λειτουργία ΤC) Γ) Bypass Mode (Μηχανική Λειτουργία) Εύρος αντίστασης ατμοποιητή: Α) ohm σε λειτουργία ελέγχου θερμοκρασίας(tc-ni/tc-ti/tc-ss/tcr Mode) Β) ohm σε λειτουργία μεταβλητής ισχύος(vw Mode) Γ) ohm σε μηχανική λειτουργία(bypass mode) Περιεχόμενα Πακέτου*: 1 x Συσκευή NOBACCO Beyond Vape Centurion 1 x Καλώδιο USB Ελληνικά 3

4 1 x Εγχειρίδιο Χρήσης 1 x Αντάπτορας Μπαταρίας *Η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να μεταβάλει τα περιεχόμενα της συσκευασίας και τα χαρακτηριστικά τους χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Χαρακτηριστικά συσκευής Διακοσμητικό δαχτυλίδι 510 αυτορυθμιζόμενος κονέκτορας ατμοποιητή Κουμπί λειτουργίας Οθόνη ενδείξεων Κουμπί ρυθμίσεων αύξησης (άνω ή +) Κουμπί ρυθμίσεων μείωσης (κάτω ή -) 4 Ελληνικά Βιδωτό πορτάκι μπαταρίας Micro USB θύρα

5 Προετοιμασία & Λειτουργία Συσκευής 1.Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συσκευής Ξεβιδώστε το πορτάκι στο κάτω μέρος της συσκευής και τοποθετήστε μια (1) μπαταρία τύπου high drain ή high drain, χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο αντάπτορα, στην υποδοχή με την κατάλληλη φορά βάση των ενδείξεων +,-. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας 5 διαδοχικές φορές σε διάστημα 2 δευτερολέπτων για να ενεργοποιηθεί η συσκευή. Όταν ανάψει η οθόνη ενδείξεων η συσκευή σας έχει ενεργοποιηθεί. Για την απενεργοποίηση της συσκευής πατήστε το κουμπί λειτουργίας 5 διαδοχικές φορές σε διάστημα 2 δευτερολέπτων και η συσκευή σας θα απενεργοποιηθεί. Τοποθετώντας ένα προετοιμασμένο ατμοποιητή και πιέζοντας το κουμπί ενεργοποίησης, στην Ελληνικά 5

6 οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα NEW COIL UP SAME DOWN. Πατώντας το κουμπί της αύξησης, η συσκευή θα αναγνωρίσει και θα μετρήσει την ωμική αντίσταση του νέου ατμοποιητή**. (Σημείωση: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ισχύ της συσκευής στο προτεινόμενο εύρος λειτουργίας του ατμοποιητή που χρησιμοποιείται, πριν από την χρήση. Λανθασμένες τιμές λειτουργίας ισχύος/ θερμοκρασίας ενδέχεται να καταστρέψουν την αντίσταση του ατμοποιητή) **Για την ορθή λειτουργία του ελέγχου θερμοκρασίας, ο ατμοποιητής κατά την αρχική τοποθέτηση θα πρέπει να είναι σε θερμοκρασία δωματίου και όχι ζεστός 2.Ρύθμιση Stealth Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη πατήστε ταυτόχρονα το κουμπί λειτουργίας και το κάτω (-) κουμπί. Κατά αυτό τον τρόπο επιτυγχάνεται την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της οθόνης ενδείξεων ενώ η συσκευή σας συνεχίζει να λειτουργεί. 6 Ελληνικά

7 3. Κλείδωμα της αντίστασης του ατμοποιητή Με την συσκευή ενεργοποιημένη, πατήστε ταυτόχρονα το κουμπί ενεργοποίησης και το πάνω (+) κουμπί για να εισέλθετε στη λειτουργία Resistance Lock mode.το κλείδωμα της αντίστασης απαιτείται για σωστότερη λειτουργία της συσκευής σε λειτουργία ελέγχου θερμοκρασίας (TC-Ni/TC-Ti/ TC-SS/TCR Mode). Επαναλάβετε την λειτουργία για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα της αντίστασης. (Σημείωση: Για να λειτουργήσει σωστά το κλείδωμα της αντίστασης η συσκευή και ο ατμοποιητής πρέπει να είναι σε θερμοκρασία δωματίου. Σε διαφορετική περίπτωση οι ενδείξεις θερμοκρασίας του ατμοποιητή και μέτρησης της ωμικής αντίστασης ενδέχεται να είναι λανθασμένες με αποτέλεσμα την προβληματική λειτουργία της συσκευής) 4. Κλείδωμα ρυθμίσεων ισχύος/θερμοκρασίας Με την συσκευή ενεργοποιημένη πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά άνω(+) και κάτω(-).με αυτό τον τρόπο κλειδώνεται τις ρυθμίσεις αύξησης-μείωσης της ισχύος και της θερμοκρασίας. Η συσκευή σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Ελληνικά 7

8 5. Δυνατότητες θύρας Micro USB Η θύρα micro USB μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φόρτιση και αναβάθμιση λογισμικού της συσκευής σας.προσοχή κατά την σύνδεση του καλωδίου USB για να μην καταστραφεί η θύρα.προτείνεται η φόρτιση των μπαταριών σε εξωτερικό φορτιστή για μακροβιότερη λειτουργία τους.η αναβάθμιση του λογισμικού γίνεται μόνο με εγκεκριμένα από την εταιρία Νobacco προγράμματα αναβάθμισης, από την ιστοσελίδα της Nobacco ( ή του κατασκευαστή ( 6. Περιστροφή οθόνης Με την συσκευή απενεργοποιημένη πατάτε ταυτόχρονα τα κουμπιά ρυθμίσεων αύξησης και μείωσης για να περιστρέψετε την φορά της οθόνης κατά 180 μοίρες. 7. Λειτουργία Ρύθμισης Ισχύος (VW Mode) Σε αυτή την λειτουργία ρυθμίστε την ισχύ της συσκευής σε εύρος watts (1-75 με μπαταρία 18650). Συνιστάται πάντα να ξεκινάτε από το χαμηλότερο όριο λειτουργίας του ατμοποιήτη σας βάση των προδιαγραφών του και να ανεβαίνετε σταδιακά σε ισχύ μέχρι το επιθυμητό επίπεδο. 8 Ελληνικά

9 8. Λειτουργία Bypass Η συσκευή παρακάμπτει τον έλεγχο της πλακέτας και παρέχει την ισχύ της μπαταρίας την δεδομένη στιγμή. Συνιστάται η χρήση της λειτουργίας αυτής μόνο από έμπειρους χρήστες που έχουν εξοικείωση με μηχανικές συσκευές στο παρελθόν, με ατμοποιητή ο οποίος έχει ελεγχθεί ότι δεν παρουσιάζει βραχυκύκλωμα και είναι εντός του προτεινόμενου εύρους αντιστάσεων, σε συνδυασμό με την κατάλληλη μπαταρία. Λανθασμένη χρήση ενδέχεται να καταστρέψει την συσκευή, την μπαταρία και τον ατμοποητή. Στην συγκεκριμένη περίπτωση η εγγύηση δεν θα ισχύει λόγω λανθασμένης χρήσης. 9. Λειτουργία Ελέγχου Θερμοκρασίας (TC Mode) Στη λειτουργία αυτή το NOBACCO Beyond Vape Centurion δίνει τη δυνατότητα ρύθμισης της θερμοκρασίας ατμοποίησης από 100 C έως 315 C (Κελσίου) και από 200 F έως 600 F (Φαρενάιτ). Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης τρεις (3) φορές με την συσκευή σας ενεργοποιημένη. Με τα κουμπιά αύξησης και μείωσης αλλάζετε μεταξύ των VW, TC-Ni, TC-Ti, TC-SS, TCR M1, TCR M2 and TCR M3 mode. Για να αυξομειώσετε τη θερμοκρασία ατμοποίησης χρησιμοποιήστε τα κουμπιά αύξησης ή μείω- Ελληνικά 9

10 σης. Οι τιμές θερμοκρασίας σε C (Κελσίου) εμφανίζονται μετά το πέρας του εύρους των τιμών της θερμοκρασίας σε F (Φαρενάιτ) και αντίστροφα. Κατά τη λειτουργία ελέγχου της θερμοκρασίας ατμοποίησης, η συσκευή μπορεί να δεχθεί αντιστάσεις από 0.05Ω έως 1,5Ω (Ohms) και υλικό κατασκευής το νικέλιο, το τιτάνιο και το ανοξείδωτο ατσάλι. Για την επιλογή του κατάλληλου υλικού της αντίστασης επιλέγετε μεταξύ των παρακάτω: TC-Ni: Αντίσταση ατμοποιητή με υλικό κατασκευής νικέλιο (Ni) TC-Ti: Αντίσταση ατμοποιητή με υλικό κατασκευής τιτάνιο (Τi) TC-SS: Αντίσταση ατμοποιητή με υλικό κατασκευής ατσάλι (SS316) Εάν η συσκευή αναγνωρίσει ατμοποιητή με αντίσταση μεγαλύτερη του 1.5ohm στην λειτουργία TC τότε γυρνάει αυτόματα σε λειτουργία VW. 10. Ρύθμιση Θερμικού Συντελεστή Αντίστασης (TCR Mode) Μπορείτε να καθορίσετε το θερμικό συντελεστή (Temperature Coefficient of Resistance) που θα χρησιμοποιείτε για τον υπολογισμό της θερμοκρασίας. Ο συντελεστής αυτός δίνεται από τον 10 Ελληνικά

11 κατασκευαστή του υλικού της αντίστασης. Η συγκεκριμένη θέση σας παρέχει τρεις (3) μνήμες λειτουργίας Μ1,Μ2,Μ3 για διαφορετικά υλικά αντίστασης η κάθε μία. Με την συσκευή σας απενεργοποιημένη πατάτε ταυτόχρονα το κουμπί ενεργοποίησης και το κουμπί ρυθμίσεων αύξησης (+). Πατήστε ξανά το κουμπί ρυθμίσεων αύξησης για να μεταβείτε μεταξύ των θέσεων Μ1,Μ2,Μ3. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης για να επιλέξετε την τρέχουσα θέση Μ1 ή Μ2 ή Μ3. Πατήστε το κουμπί ρυθμίσεων αύξησης η μείωσης για να ορίσετε την τιμή TCR του υλικού της αντίστασης βάση του κατασκευαστή. Αναμείνατε δέκα (10) δευτερόλεπτα για αποθηκευτεί στην μνήμη της συσκευής. Το εύρος ρύθμισης του θερμικού συντελεστή αντίστασης είναι (Σημείωση: Λανθασμένη τιμή θερμικού συντελεστή αντίστασης ενδέχεται να δώσει λάθος υπολογισμό της θερμοκρασίας ατμοποίησης με αποτέλεσμα την προβληματική λειτουργία της συσκευής). 11. Έλεγχος ισχύος σε TC Mode Η συσκευή NOBACCO Beyond Vape Centurion σας επιτρέπει να επιλέξετε το επίπεδο ισχύος Ελληνικά 11

12 ανεξάρτητα από την τιμή θερμοκρασίας ατμοποίησης. Πιέστε τέσσερις (4) διαδοχικές φορές σε διάστημα δύο (2) δευτερολέπτων το κουμπί ενεργοποίησης για να μεταβείτε στο μενού. Με τα κουμπιά ρύθμισης αύξησης ή μείωσης επιλέξετε την επιθυμητή ισχύ. 12. Φόρτιση και χρήση μπαταριών Όλες οι μπαταρίες έχουν μια συγκεκριμένη διάρκεια ζωής(κύκλοι φόρτισης) από τον κατασκευαστή τους. Για να εκμεταλλευτείτε το μέγιστο τους συνίσταται η φόρτιση τους σε εξωτερικό φορτιστή. Προειδοποιητικά Μηνύματα Οθόνης No Atomizer Alert: Δεν έχει ανιχνευτεί ατμοποιητής. Τοποθετήστε ένα ατμοποιητή ή ελέγξτε τον ατμοποιητή. Atomizer Low Alert: Η αντίσταση του ατμοποιητή σας είναι κάτω από 0.1ohm σε λειτουργία VW ή κάτω από 0.05ohm σε λειτουργία TC. Αντικαταστήστε με μια αντίσταση μέσα στο εύρος που αναφέρεται στο κεφάλαιο των ρυθμίσεων. 12 Ελληνικά

13 Atomizer Short-circuit Protection: Βραχυκυκλωμένη αντίσταση ατμοποιητή. Αντικαταστήστε με μια καινούργια. Temperature Alert: Η εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής έχει ξεπεράσει τους 70 o και κλείνει για λόγους ασφαλείας. Διακόψτε την λειτουργία της σε περίπτωση που δεν το κάνει αυτόματα. Temperature Protection: Ενεργοποιημένο σύστημα προστασίας θερμοκρασίας ατμοποίησης. Weak Battery Alert: Ανεπαρκής τάση μπαταρίας. Αντικαταστήστε με μια φορτισμένη. Η συσκευή ενδέχεται να μείωση την ισχύ της για λόγους προστασίας της μπαταρίας. Ελληνικά 13

14 Συντήρηση Περιοδικά χρησιμοποιήστε ένα καθαρό πανί ή χαρτί και καθαρίστε τα σπειρώματα της συσκευής και του ατμοποιητή από τυχόν ακαθαρσίες. Προφυλάξεις Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από ανήλικους, μη καπνιστές, παιδιά, θηλάζουσες ή εγκυμονούσες γυναίκες, άτομα με καρδιοαγγειακές παθήσεις ή/και άτομα που λαμβάνουν αντικαταθλιπτικά φάρμακα Η συσκευή αυτή δεν πωλείται ή διαφημίζεται ως προϊόν διακοπής του καπνίσματος. Η συσκευή μπορεί να περιέχει μικρά κομμάτια, παρακαλούμε κρατήστε τη μακριά από παιδιά και κατοικίδια. Σεβαστείτε τους τοπικούς νόμους και ρυθμίσεις που αφορούν τη χρήση της συσκευής και κρατήστε τη ανενεργή όπου απαιτείται. Μη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε τη συσκευή σε μέρη με πολύ υψηλές ή πολύ χαμηλές θερμοκρασίες. Μην τρυπάτε ή με οποιοδήποτε τρόπο καταστρέφετε το εξωτερικό κέλυφος της συσκευής. Σε τέτοια περίπτωση επικοινωνήστε με την εταιρεία NOBACCO. 14 Ελληνικά

15 Μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρό ή τη βρέχετε. Μεταφέρετε και αποθηκεύετε τη συσκευή ξεχωριστά από μεταλλικά αντικείμενα. Μην βραχυκυκλώνετε με καλώδιο ή με οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο τον θετικό (+) και τον αρνητικό (-) πόλο της συσκευής. Εάν σκοπεύετε να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για μεγάλο χρονικό διάστημα αφαιρέστε τη μπαταρία και τον ατμοποιητή. Χρησιμοποιείτε μόνο τα ενδεδειγμένα για αυτή τη συσκευή ανταλλακτικά και αξεσουάρ, προκειμένου να αποφύγετε τυχόν δυσλειτουργία ή καταστροφή της. Κρατήστε το προϊόν και τα εξαρτήματα του μακριά από παιδιά και ανήλικους. Ελληνικά 15

16 ΕΓΓΎΗΣΗ Το προϊόν αυτό έχει περάσει από όλους του προβλεπόμενους ελέγχους ποιότητας και λειτουργίας πριν αποσταλεί. Με την αγορά του προϊόντος από εξουσιοδοτημένο κατάστημα, παρέχεται εγγύηση για αστοχίες υλικού και καλής λειτουργίας. Στα πλαίσια της εγγύησης αυτής θα επισκευάσουμε δωρεάν ή αν αυτό δεν είναι δυνατόν θα αντικαταστήσουμε οποιαδήποτε υλικά είναι ελαττωματικά. Η Εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φθορές που έχουν προκληθεί από κακή χρήση ή φυσικές καταστροφές. Επίσης δεν καλύπτει περιπτώσεις όπου οποιοσδήποτε εκτός του εξουσιοδοτημένου τεχνικού τμήματος προσπαθήσει να κάνει διορθώσεις ή μετατροπές. Στις περιπτώσεις όπου δεν ισχύει η εγγύηση, η εταιρεία NOBACCO θα σας ενημερώσει για το κόστος επισκευής ή αντικατάστασης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον χρόνο εγγύησης, παρακαλούμε επισκεφτείτε την επίσημη ιστοσελίδα του προϊόντος στο ή ρωτήστε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο. Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ NOBACCO ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΒΛΑΒΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΛΑΝ- ΘΑΣΜΕΝΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. 16 Ελληνικά

17 Κανένα τμήμα του παρόντος δεν επιτρέπεται να αναπαραχθεί, να μεταφραστεί ή να μεταδοθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο χωρίς την πρoηγούμενη έγγραφη άδεια της εταιρείας. Ελληνικά 17

18 Благодарим, че избрахте продукта Nobacco Beyond Vape Centurion. Моля прочетете внимателно начина на употреба и се уверете, че сте разбрали как да използвате за първи път продукта. Характеристика на продукта Nobacco Beyond Vape Centurion е продукт, които използва последна технология за проверяване температурата на атомайзер, където достига точност 5 C (10 F ). Работи с една (1) батерия от вида high drain или за да е успешна мощността трябва да е 100 watt в малък размер.направена от нишки неръждаема стомана от 510 съеденителя с плюсови полета, които осигуряват контакт за работа във всеки вид атомайзер.с голям избор на настройки и система за сигурност осигурява пълна персонализация, и безопасна работа на потребителя. Размер и характеристика на продукта: Големина : 52.2x32.5x96.5 mm Вид налягане на атомайзер: 510 нишки Вид батерия: Висока мощност 26650/18650 ( 26650/18650 high drain. Токът за зареждане 18 български

19 трябва да бъде 35/25А.(Препоръчано от производителя ). Видове функции на продукта : А) TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR Mode( функция за проверка на температурата функция TC). Б) VW Mode ( променлива мощност ) Външна мощност: watts във функция VW и TC (1-75 с батерия 18650) Широчина на температурата: C / F (функция TC). В) Bypass Mode (механична функция). Широчина на налягането на атомайзер: A ohm в функция за проверка на температурата (TC-Ni / TC-Ti/ TC-SS/ TRC Mode) B ohm в функция променлива мощност (VW Mode). C ohm механична функция (Bypass Mode). Съдържание на пакета*: 1 x устройство NOBACCO Beyond Vape Centurion 1 x кабел USB български 19

20 1 x ръководство за употреба 1 x адаптер за батерия *Фирмата запазва правото да променя съдържанието на продукта и характеристиките без предизвестие. Характеристика на продукта декоративен пръстен 510 автоматично настроенни съеденителя. Неръждаема стомана Копче за функции Екран 20 български Винтова вратичка на батерията Копче за настройка на увеличение (нагоре+) Копче за настройка на намаление (надоло-) Micro USB

21 Подкотовка & функции на устроиството 1. Включване / изключване на продукта Развъртете вратичката в долния край на продукта и поставете една (1) батерия от вида high drain или high drain предоставеният адаптер в основата с правилната посока в зависимост +,. Натиснете копчето за функции 5 пъти един след друг за 2 секунди време за да се включи продукта.когато светне екрана вашият продукт се е влючил. За да изключите продукта натиснетекопчето за функции 5 пъти един след друг за 2 секунди. На екрана ще се излезе съобщение Vape Forward и продукта ще се изключи. Слагайки готов атомайзер и натискайки копчето за влючване, на екрана ще се покаже съоб- български 21

22 щение NEW COIL UP SAME DOWN. Натискайки копчето за увеличение, продукта ще прочете и преброй омично налягане на новия атомайзер**. (Отбелязваме : Молим, Ви настройте мощността в предпочита широчинна функция на атомайзер,където използвате преди употриба. Грешни функции за мощност /температура може да съсипят налягането в атомайзер.) **За правилното функциониране за проверката на температурата, атомайзер в първото поставяне ще трябва да бъде със стайна температура,а не топъл. 2. Настройки Stealth Когато продукта е включен натиснете едновременно копчето за функции и долното ( ) копче. По този начин постигате включване и изключване на екрана, докато устройството продължава да работи. 22 български

23 3. Заключване налягането на атомайзер С продукта включен, натиснете едновременно копчето за функции и горното(+) копче за да въведете функция Resistance Lock mode. Заключване на налягането се препоръчва за правилна функция на продукта, за функцията проверяване на температурата (TC-Ni / TC-Ti/ TC-SS / TCR Mode).Повтаряме функцията за да изключи заключеното налягане. (Отбелязваме: За да работи правилно заключването на налягането, устройството и атомайзер трябва да са в топли помещения. В противен случей индикацията на температурата на атомайзер и омичното налягане е възможно да имат грешен резултат в проблемната функция на продукта.) 4. Заключване на настойките мощност / температура С включения продукт натиснете едновременно копчетата нагоре (+) и надоло ( ). По този начин заключваме настройките за увеличаване намаляване на мощността и на температурата. Продукта може да се използва. български 23

24 5. Възможности на Micro USB Отвора на Micro USB може да се използва за зарядно, и за повишаване работата на устройството. Внимание, когато е свързано с кабела USB за да не се развали отвора. Препоръчваме зареждането на батерията да става от външно зарядно, за да издържа повече. Повишаването на функциите става само от одобрението на фирма Nobacco програмата за повишаване,от електрония сайт ( или от производителя ( 6. Завъртане на екрана С функцията за изключване натискате едновременно копчето за за увеличение и намаление,за да завъртите екрана на 180 градуса. 7. Функция за настройка на мощността ( VW Mode ) С тази функция настройваме мощността на продукта в широчина watts( 1-75 с батерия 18650). Препоръчително винаги да започвате от по-ниско ниво работа на атомайзера с налягане от начални спецификации и да увелечавате стадиите на мощността до желаното ниво. 24 български

25 8. Функция Bypass Продукта прави проверка на плаките и усигорява енергия на батерията в момента. Препоръчваме използването на тази функция само за опитни клиенти, който са запознати с миханични устройства от миналото с атомайзер,който е проверен че не показва късо съединение и е в рамките на препоръчаните граници налягане, и правилна батерия. Погрешно използване е възможно да повреди устройството, батерията и атомайзер. В този случей гаранцията не е валидна,заради неспазване на инструкцийте за употреба. 9. Функция за проверка на температурата ( TC Mode) С тази функция на NOBACCO Beyond Vape Centurion дава възможност да настройваме температурата на атомайзер от 100 C до 315 C (Целзи) и от 200 F до 600 F (Фаренхайт). За да влкючите тази функция натиснете копчето за включване три (3) пъти в работещо състояние. С копчето за увеличаване и намаляване променяме между VW, TC-Ni, TC-SS, TCR M1,TCR M2 and TCR M3 mode. За да увеличим температурата на атомайзер използваме копчетота за увеличение и намаление. Градусите се по C ( Целзи ) показват след края на градусите по F (Фаренхайт) и български 25

26 обратно.по- време на функцията за проверка на температурата на атомайзер, продукта може да приеме налягането от 0.5Ω до 1.5Ω (ohms) продукта е изработен от никел,титан и неръждаема стомана. За избор на правилния материал на налягането избираме между по долните: TC-Ni: Налягане на атомайзер изработен с материал никел (Ni) TC-Ti: Налягане на атомайзер изработен с материал титан (Ti) TC-SS: Налягане на атомайзер изработен с материал неръждаема стомана (SS316) Ако продукта разпознава атомайзер с налягане 1,5 ohm с функция TC тогава автоматично се връща на функция VW. 10. Настройки на температурния коефициент на налягане (TRC Mode) Може да зададем температурен коефицинт (Temperature Coefficient of Resistance), който ще се използва за измерване. Коефициента се дава от производитиля на материала за налягането. Точното място Ви дават три (3) паметни функции M1,M2,M3 за различните материали за 26 български

27 всяко едно налягане. С изключен продукт, натиснете едновременно копчетата за влючване и за увеличение(+). Натиснете отново копчето за увеличение (+) и изберете между M1,M2,M3. Натиснете копчето за влючване за да изберете желаната настройка M1 или M2 или M3. Натиснете копчето за увеличение и намаление за да изберете термичния коефициент TCR материала на налягане в зависимост от производителя. Изчакайте десет (10) сек. за запазване паметта на продукта. Настройка на широчината на температурния коефициент е (Отбелязваме:Погрешен термичен коефициент на налягането може да даде грешни изчисления за температурата на атомайзер в резултат неисправнос на продукта.) 11.Проверка на мощноста в TC Mode Продукта NOBACCO Beyond Vape Centurion Ви позволява да изберете нивото на мощност в зависимост от температурата на атомайзер. Натиснете четири (4) последователни пъти за време от две(2) секунди копчето за влючване, за да влезете в менюто. С копчетата за увеличение или намаление изберете желаната мощност. български 27

28 12. Зареждане и използване на батерията Всички батерии имат точна издражливост ( зареждане) от производителя. За да ги използвате повече, препоръчваме зареждане с външно зарядно. Предупредителни съобщения на екрана: No Atomizer Alert: не се е отворил атомайзер. Поставете един нов атомайзер или проверете вашия атомайзер. Atomizer Low Alert: налягането на атомайзер е под 0.1 ohm с функция VW или под 0.05 ohm с функция TC. Сменете налягането вътре в широчината която се споменава в главата за настройки. Atomizer Short-circuit Protection: ниско налягане на атомайзер. Заменете с нов. Temperature Alert: вътрешната температура на устройството е над- 28 български

29 вишила 70 C и се изключва за по-голяма сигурност. Изключете функцията при положение, че не го направи автоматично. Temperature Protection: включете системата за защита температурата на атомайзер. Weak- Battery Alert: неадекватната батерия- заменете с една заредена. Възможно е устройството да остане без мощност за защита на батерията. Проверка Периодично почиствайте с чиста кърпа или салфетка нишката на атомайзер от замърсяване. Предпазни мерки Устройството не е предназначено за непълнолетни, непушачи, деца, кърмещи и бременни жени, хора със сърдечни проблеми и хора който взимат антидепресанти. Този продукт не се продава и рекламира, като продукт за спиране на тютюно пушенето. Продукта може да има малки части, молим Ви да го държите далеч от деца и животни. български 29

30 Уважавайте тези правила и настройки, който се отнасят за използването на продукта, ако не го използвате го изключете. Не използвайте или съхранявайте устройството на места с много висока или ниска температура. Не дупчете и по какъвто и да е начин,не разваляйте външната част на устройството. При този случей се свържете с фирмата NOBACCO. Не поставяйте устройството на мокро и не го мокрете. Не опирайте положителни (+) или отрицателни( ) крайща на кабела до метални повърхности за да не се получи късо съединение. Ако не използвате устройството за голям период от време махнете батерията и атомайзер. Използвайте само препоръчителни за това устройство части и аксесуари, за да избегнете някоя повреда на устройството. Дръжте устройството и аксесуари далеч от деца, и непълнолетни. 30 български

31 ГАРАНЦИЯ Този продукт е минал всички нужни проверки за качество преди продажба.с покупка на продукта от търговски магазин има гаранция за качествен материал и добра работа. По време на гаранция ще подържаме безплатно вашето устройство и ако това не е възможно ще заменим дефектната част. Гаранцията не покрива повреди предизвикани от лошо използване или природни бедствия. Също не покрива опити който и да е прави за да поправи или промени продукта освен специалист от магазина. При положение, че не е валидна гаранцията фирмата NOBACCO, ще Ви уведоми за разходите на ремонта или замяна. За повече информация отностно гаранцията, моля проверете в електронния сайт на продукта или попитайте служител на фирмата. ФИРМА NOBACCO НЕ Е ОТГОВОРНА ЗА ПОВРЕДИ,КОЙТО СА ПРЕДИЗВИКАНИ ОТ ПОГРЕШ- НО НЕ СПАЗВАНЕ НА ИНФОРМАЦИЯТА ПОСОЧЕТНА В ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА. Нито една група от настоящите не позволява превод или предаване, в която и да е форма или в по какъвто, и да е електронен вид без подпис или позволение от фирмата. български 31

32 Vă mulţumim că aţi ales dispozitivul NOBACCO Beyond Vape Centurion. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucțiunile de folosire si să vă asigurati că le-ați înțeles în totalitate înainte să folosiți dispozitivul pentru prima oara. Caracteristicile dispozitivului: NOBACCO Beyond Vape Centurion este un dispozitiv care folosește ultima tehnologie pentru controlul temperaturii aburilor, şi care reușeste precizia de a ajunge la o eroare de afișare de +/- 5 grade C (10 F). Funcționează cu o baterie de tip high drain sau pentru a ajunge la performanţa de 100 de wați. Are un conector de tip 510, din oțel inoxidabil, cu filet, in timp ce borna pe bază de arc garantează contactul de funcționare cu orice tip de vaporizator. Cu o mare gamă de reglări și o mulţime de sisteme de protecție, oferă o experiența de folosire in siguranţa şi parametri optimi. Dimensiuni si Caracteristicile dispozitivului: Marime: 52.5Χ32.5Χ96.5 mm Tip de conector al vaporizatorului: TIP 510. Tip de baterie: De mare putere 26650/18650(26650/18650 high drain. Intensitatea curentului de descarcare de pana la 35 A) 32 Româneşte

33 Tipuri de funcționare A) TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR Mode (funcția de control al temperaturii - Funcția TC) B) VW Mode (funcția de variație a puterii) Limitele temperaturii C/ F (funcția TC) C) Bypass Mode (Mod mecanic) Limitele rezitenței vaporizatorului A) ohm pentru funcția de control al temperaturii (TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR Mode) B) ohm pentru funcția de variație a puterii (VW Mode) C) ohm pentru modul mecanic (Bypass mode) Pachetul conţine: - 1 x dispozitiv NOBACCO Beyond Vape Centurion - 1 x cablu de incarcare USB - Manual de utilizare - 1x adaptor acumulator Româneşte 33

34 *Pentru optimizarea produsului, compania deține dreptul să modifice conținutul ambalajului si caracteristicile acestuia fără notificare prealabilă. Caracteristicile dispozitivului Inel decorativ Conector tip 510, din oțel, autoreglabil cu filet Buton de pornire Ecran indicator 34 Româneşte Suportul autoajustabil al bateriei Butonul de reglare a intensitaţii (în sus său +) Butonul de reglare a intensitaţii (în jos său -) Portul micro USB

35 Pregătirea şi funcţionarea dispozitivului 1. Activarea/dezactivarea dispozitivului: Deschideţi capacul din partea de jos a dispozitivului și puneți o baterie de tip high drain sau high drain, folosind adaptorul pe care îl conține apoi punându-l in lăcașul cu indicația (+,-). Apăsați de cinci ori succesiv în doua (2) secunde butonul de pornire, ca să activați dispozitivul dvs. Când se aprinde ecranul indicator, dispozitivul dvs. este activat. Pentru dezactivare apăsaţi de cinci ori succesiv butonul în 2 secunde. Instalând un vaporizator pregătit şi apăsând butonul de activare, pe ecran va apărea mesajul Româneşte 35

36 NEW COIL UP SAME DOWN. Apăsând butonul de creștere dispozitivul identifică și masoară rezistența in ohm a vaporizatorului de aburi ca fiind una nouă. (Nota: Vă rugăm să reglaţi puterea dispozitivului in limitele de functionare, înainte de folosire. Reglarile greşite de funcţionare sau de temperatură pot distruge rezistenţa vaporizatorului.) **Pentru o temperatura optima, vaporizatorul trebuie pus din start la temperatura camerei și să nu fie cald. 2. Reglarea Stealth: Cu dispozitivul activat apăsați simultan pe butonul de pornire și pe butonul (în jos )=(-).În acest fel se reușește activarea și dezactivarea ecranului de indicații în timp ce dispozitivul dvs. continuă să functioneze. 36 Româneşte

37 3. Blocarea rezistenței vaporizatorului: Cu dispozitivul activat, apăsați simultan pe butonul pornirii și pe butonul (sus)=(+) sunteți introdus/introdusa in modul de funcționare Rezistance Lock mode. Blocarea rezistenței este importanta pentru funcționarea corecta a dispozitivului în timpul controlului temperaturii. (TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/ TCR Mode). Repetați operaţiunea ca să dezactivați blocarea rezistenței. (Νοtă: ca să funcționeze într-un mod optim blocarea rezistenţei, dispozitivul și vaporizatorul trebuie să fie puse din start la temperatura camerei. În caz contrar este posibil că indicațiile temperaturii vaporizatorului și masurarea rezistenței ohmice să fie greșite având că rezultat funcționarea defectuasa a dispozitivului.) 4. Blocarea reglarilor de intensitate/temperatura: Cu dispozitivul activat apăsați simultan pe butonul de pornire și pe butonul (în jos )=(-). Prin acest mod se reușește reducerea intensitații și temperaturii. Dispozitivul dvs. este gata de folosire. Româneşte 37

38 5. Portului Mico USB: Portul Micro USB poate să fie folosit pentru încărcarea și pentru upgrade-ul de software al dispozitivului dvs. Aveți grijă să nu fie distrus portul în timpul conectării cablului USB. Se recomandă încărcarea bateriilor cu încărcător extern pentru o funcţionare îndelungată. Upgrade-ul de software se face numai prin programe de upgrade care sunt aprobate de către Nobacco, de pe site-ul lui Nobacco ( sau de pe site-ul fabricantului ( 6. Rotația ecranului: Cu dispozitivul oprit apăsați simultan pe butonul de creştere şi de reducere a intensitaţii, că să rotiţi direcţia ecranului la 180 de grade. 7. Modul reglării intensităţi (VW mode): Prin acest mod de funcţionare, reglaţi intensitatea dispozitivului în limitele de funcţionare intre (de la de Waţi cu baterie ) Vă recomandăm întotdeauna să porniţi de la limita inferioară de operare a vaporizatorului în conformitate cu specificațiile acestuia și să urcați treptat intensitatea până la nivelul dorit. 38 Româneşte

39 8. Modul Bypass: Dispozitivul ocoleşte circuitul de contol și furnizează întreaga intensitate a bateriei. Se recomandă numai utilizatorilor cu experiența care sunt obișnuiți cu aparate mecanice şi cu vaporizator controlat manual, care nu prezintă scurt circuit, nu depășeste limitele rezistenței și care folosește o baterie potrivită. În cazul unei utilizari gresite, se pot strica: dispozitivul, bateria si vaporizatorul. În acest caz garantia nu se aplică din cauza utilizării greșite. 9. Modul controlului temperaturii (TC Mode). Prin acesta funcţie NOBACCO Beyond Vape Centurion permite reglarea temperaturii vaporizării de la 100 până la 315 grade C(Celsius) și de la 200 F până la 600 F (Fahrenheit). Ca să activați aceasta funcţie, apăsați pe butonul de activare de trei (3) ori în timpul operării dispozitivul dvs. Folosind butoanele de creștere sau de reducere a intensitații puteți schimba între modurile VW, TC-Ni, TC-Ti, TC-SS, TCR M1, TCR M2 și TCR M3. Ca să creșteți sau să reduceți temperatura vaporizării folosiți butoanele de creștere sau de reducere. Valorile de temperatura in C (Celsius) apar după valorile de temperatura in F (Fahrenheit) și viceversa. În timpul funcționarii controlului temperaturii vaporizatorului, dispozitivul poate să funcționeze cu Româneşte 39

40 rezistențe de la 5 Ω (Ohms) până la 1,5 Ω (Ohms) din nichel, din titan sau din oțel inoxidabil. Pentru alegerea materialului de rezistența potrivit, puteți alege din urmatoarele: TC-Ni: Rezistența din nickel(ni) TC-Ti: Rezistența din titan (Ti) TC-SS: Rezistența din oțel (SS316) Dacă dispozitivul identifică un vaporizator cu rezistența mai mare de 1.5 Ohm cu funcția TC, atunci schimbă automat modul de funcționare preluând funcția VW. 10. Reglarea Coeficientului de dilatare termică a rezistenței(τcr Mode): Puteți stabili coeficientul de dilatare termica (Temperature Coefficient of Resistance) pe care îl veți folosi pentru calcularea temperaturii. Acest coeficient se furnizează din partea fabricantului care a făcut materialul rezistenței. Aveţi la dispoziţie trei (3) poziţii pentru memorarea acestuia M1, M2,M3 pentru diferite materiale de rezistența. Cu dispozitivul dvs. dezactivat apăsati simultan butonul de activare și butonul de reglare a creșterii 40 Româneşte

41 intensitații (+) Apăsați din nou butonul de configurare a creșterii intensitații că să vă deplaşați între pozițiile M1, M2, M3. Apăsați butonul de activare că să alegeti poziția actuala M1, M2 sau M3. Apasati butonul de crestere său de reducere ca să alegeți valoarea TCR a materialului bazându-vă pe specificațiile fabricantului. Asteptați zece (10) secunde ca să fie păstrat in memoria dispozitivului. Limitele de funcționare ale coeficientului de dilatare termica sunt între (Nota: O reglare greşita a coeficientului de dilatare termica al rezistenței poate să provoace o calculare greșita a temperaturii vaporizării având că rezultat funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.) 11. Controlul intensitatii cu funcția TC Mode: Dispozitivul NOBACCO Beyond Vape Centurion vă permite să alegeţi nivelul intensitații în mod independent de valoarea temperaturii vaporizării. Apăsaţi de patru ori succesiv butonul de pornire în doua (2) secunde, ca să vă deplaşați la meniu. Folosind butoanele de creștere sau de reducere a valorilor alegeți intensitatea dorita. Româneşte 41

42 12. Încărcarea și folosirea bateriilor: Toate baterii dispun de un anumit termen de viață (cicluri de încărcare) din partea fabricantului. Ca să le puteți folosi cât mai mult posibil, se recomanda încărcarea lor cu un încărcarcator extern compatibil. Mesaje de avertizare: No Atomizer Alert: Nu este detectat nici un vaporizator. Instalati un vaporizator sau verificați vaporizatorul. Atomizer Low Alert: Rezistența vaporizatorului dvs. folosește mai puțin de 0.1 ohm cu funcția VW sau mai puțin de 0,05 ohm cu funcția TC. Schimbați-ο cu o rezistența care operează in limitele funcționarii intensitații care se menționează in capitolul reglarilor. Atomizer Short-circuit Protection: (Rezistență nulă) Când se produce un scurt circuit la vaporizator. Schimbați cu o rezistenta nouă. 42 Româneşte

43 Temperature Alert: Temperatura interioara a dispozitivului a depășit 70 o și se închide din motive de protecție. În cazul în care acesta nu se închide automat trebuie să întrerupeți manual alimentarea. Temperature Protection: Sistemul de protecție a temperaturii vaporizării este activat. Weak Battery Alert: Tensiunea bateriei este insuficientă. Trebuie s-o schimbați cu una încărcata. Dispozitivul poate reduce puterea bateriei din motive de protecție. Întreţinere Trebuie să folosiți periodic un servetel ca să curațați filetul dispozitivului și vaporizatorului de orice impurități. Româneşte 43

44 Măsuri de precauție Nu este indicață folosirea dispozitivului de către minori, nefumatori, copii, gravide sau femei care alăptează. De asemenea dispozitivul nu trebuie să fie utilizat de către cardiaci și/sau de către persoane care iau medicamente antidepresive. Acest dispozitiv nu se vinde și nu se promovează că şi un produs pentru întreruperea fumatului. Acest dispozitiv poate include componente de dimensiuni mici. Vă rugăm să nu-l țineți în preajma copiilor și animalelor domestice. Respectați legile si reglementarile locale referitoare la folosirea acestui dispozitiv in locuri cu temperaturi foarte ridicate sau foarte scazute. Nu găuriţi și în nici un caz nu distrugeți învelișul extern a dispozitivului. În acest caz contactati Compania NOBACCO. Nu scufundați dispozitivul in lichide și nu-l udați. Nu transportați și nu păstrați dispozitivul împreună cu obiecte metalice. Nu faceți scurt circuit cu cablul sau cu orice articole din metal la borna pozitivă(+) și la borna negativă (-) al dispozitivului. Dacă intenționați să nu folosiți dispozitivul dvs. pentru o îndelungată perioadă, scoateți bateria și vaporizatorul. 44 Româneşte

45 Folosiți numai piesele de schimb şi accesorii recomandate, ca să să evitați orice defecțiune sau distrugere a acestuia Vă rugăm să nu păstrați produsul în preajma copiilor și minorilor. Româneşte 45

46 GARANȚIE Acest produs a trecut prin toate controale previzibile de calitate și funcționare, înainte să fie trimis. Prin cumpararea acestui produs dintr-un magazin autorizat se oferă garanție pentru defecțiuni hardware și software. În cadrul acestei garanții, vom repara gratuit sau dacă acest lucru nu este posibil vom schimba orice dispozitiv defect. Aceasta garanție nu acopera defecțiuni care au fost provocate de unei utilizări necorespunzătoare sau de dezastre naturale. De asemenea nu acopera cazurile in care oricine in afară tehnicianului autorizat incearca să să repare sau sa facă modificări dispozitivului. În cazul in care garanția nu mai este valabila, Compania NOBACCO vă va informa referitor la costul repararii sau schimbării dispozitivului. Pentru mai multe informaţii cu privire la garanţie vă rugăm să vizitaţi site-ul oficial al produsului la sau consultați reprezentantul local. 46 Româneşte

47 COMPANIA NOBACCO NU ESTE RESPONSABILA PENTRU DEFECŢIUNI CARE AU FOST PROVOCATE PRIN UTILIZAREA GREŞITA A INSTRUCȚIUNILOR CARE SE GASESC IN MANU- ALUL DE UTILIΖΑRE. Este interzisă reproducerea, traducerea sau transmiterea sub orice formă sau prin orice mijloc a prezentului înscris fără permisiunea scrisă prealabilă a companiei NOBACCO. Româneşte 47

48 Designed by Beyondvape in USA Manufactured by WISMEC in China

οδηγίες χρήσης Instrucţiuni de utilizare

οδηγίες χρήσης Instrucţiuni de utilizare οδηγίες χρήσης Instrucţiuni de utilizare Ελληνικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO Vaporfask Lite. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει

Διαβάστε περισσότερα

οδηγίες χρήσης Instrucţiuni de utilizare

οδηγίες χρήσης Instrucţiuni de utilizare οδηγίες χρήσης Instrucţiuni de utilizare Ελληνικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO Vaporflask Classic. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε

Διαβάστε περισσότερα

ελληνικά Οδηγός χρήσης

ελληνικά Οδηγός χρήσης Tiny ελληνικά Οδηγός χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO TINY. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότιτις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Todo Οδηγίες Χρήσης User manual Gebrauchsanweisung Manual de utilizare

Todo Οδηγίες Χρήσης User manual Gebrauchsanweisung Manual de utilizare Todo Οδηγίες Χρήσης User manual Gebrauchsanweisung Manual de utilizare Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το NOBACCO Todo. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Product manual Manual de utilizare Ръководство за употреба

Οδηγός χρήσης Product manual Manual de utilizare Ръководство за употреба Οδηγός χρήσης Product manual Manual de utilizare Ръководство за употреба Οδηγός χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO APYRON. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Cupa Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare

Cupa Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare www.nobacco.gr GR 2 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον ατμοποιητή NOBACCO Cupa. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις

Διαβάστε περισσότερα

ελληνικά Οδηγός χρήσης

ελληνικά Οδηγός χρήσης Hybrid ελληνικά Οδηγός χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO Hybrid. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Cupa Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare

Cupa Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare Cupa Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare www.nobacco.gr GR 2 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον ατμοποιητή NOBACCO Cupa. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι

Διαβάστε περισσότερα

ελληνικά Οδηγός χρήσης

ελληνικά Οδηγός χρήσης Tiny ελληνικά Οδηγός χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO TINY. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότιτις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

WISMEC Reuleaux RX300 Εγχειρίδιο Χρήσης

WISMEC Reuleaux RX300 Εγχειρίδιο Χρήσης Κουμπί κλειδώματος WISMEC Reuleaux RX300 Εγχειρίδιο Χρήσης Περιεχόμενα Συσκευασίας: 1 x Wismec Reuleaux RX300 2 x Αυτοκόλλητα 1 x Καλώδιο USB QC 1 x Κάρτα Προειδοποίησης 1 x Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Summit Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare

Summit Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare www.nobacco.gr Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον ατμοποιητή NOBACCO Summit. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε

Διαβάστε περισσότερα

ελληνικά Οδηγός χρήσης

ελληνικά Οδηγός χρήσης Epsilon 1100 BDC 2 ελληνικά Οδηγός χρήσης 3 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO Epsilon 1100 BDC. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Product manual Gebrauchsanweisung Manual de utilizare

Οδηγός χρήσης Product manual Gebrauchsanweisung Manual de utilizare Product manual Gebrauchsanweisung Manual de utilizare Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το NOBACCO APYRON-S. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA Σύστημα θυροτηλεφώνου με βίντεο

ΕΛΛΗΝΙΚA Σύστημα θυροτηλεφώνου με βίντεο Întreţinere: Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ 1. Για να ανοίξετε το χρηματοκιβώτιο την πρώτη φορά, αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα B (σχεδιάγραμμα 1) και ανοίξτε το χρηματοκιβώτιο

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

ελληνικά Οδηγός χρήσης

ελληνικά Οδηγός χρήσης Hybrid ελληνικά Οδηγός χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO Hybrid. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7. Manual de utilizare ROUTER 4 în 1 - ΩMEGA O31 - Router Wireless N 150M. Vă mulțumim pentru achiziționarea routerului ΩMEGA Wireless. Am făcut toate eforturile pentru a se asigura că dispozitivul îndeplinește

Διαβάστε περισσότερα

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Componente şi circuite pasive Fig.3.85. Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Fig.3.86. Rezistenţa serie echivalentă pierderilor în funcţie

Διαβάστε περισσότερα

L-100. Οδηγός χρήσης Product manual Manual de utilizare Ръководство за употреба

L-100. Οδηγός χρήσης Product manual Manual de utilizare Ръководство за употреба L-100 Οδηγός χρήσης Product manual Manual de utilizare Ръководство за употреба 1 Οδηγός χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον ατμοποιητή ΝΟΒΑCCO L-100. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Eleaf istick Pico. Οδηγίες Χρήσης. Σημείωση: Λειτουργία on/off. Άτμισμα. Stealth on/off

Eleaf istick Pico. Οδηγίες Χρήσης. Σημείωση: Λειτουργία on/off. Άτμισμα. Stealth on/off Eleaf istick Pico Το istick Pico, όπως αναφέρει και η ονομασία του, είναι μικροσκοπικό και εντυπωσιακό εμφανισιακά. Λειτουργεί με επαναφορτιζόμενη μπαταρία τύπου 18650, παρέχοντας σας 75W μέγιστη απόδοση

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Product manual Manual de utilizare Ръководство за употреба

Οδηγός χρήσης Product manual Manual de utilizare Ръководство за употреба Οδηγός χρήσης Product manual Manual de utilizare Ръководство за употреба Οδηγός χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO APYRON. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Stimate Domnule Preşedinte, Stimate Domnule Preşedinte, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Stimate Domnule,

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ Transformatoare de siguranţă Este un transformator destinat să alimenteze un circuit la maximum 50V (asigură siguranţă de funcţionare la tensiune foarte

Διαβάστε περισσότερα

V O. = v I v stabilizator

V O. = v I v stabilizator Stabilizatoare de tensiune continuă Un stabilizator de tensiune este un circuit electronic care păstrează (aproape) constantă tensiunea de ieșire la variaţia între anumite limite a tensiunii de intrare,

Διαβάστε περισσότερα

Το προϊόν αποτελείται από:

Το προϊόν αποτελείται από: Εγχειρίδιο Χρήσης Το προϊόν αποτελείται από: Επιστόμιο Πάνω καπάκι Γυάλινο δοχείο πυρέξ Μονωτικό υλικό Αντίσταση Κουμπί λειτουργίαςάτμισης / οθόνη Βάση - + Κουμπί ρυθμίσεων Θύρα micro USB Κύρια Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Eleaf ASTER. Οδηγίες Χρήσης. Άτμισμα. Stealth on/off. Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα. Λειτουργία on/off. Αλλαγή λειτουργίας οθόνης. Αλλαγή λειτουργίας: Σημείωση:

Eleaf ASTER. Οδηγίες Χρήσης. Άτμισμα. Stealth on/off. Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα. Λειτουργία on/off. Αλλαγή λειτουργίας οθόνης. Αλλαγή λειτουργίας: Σημείωση: Eleaf ASTER Όμορφο και χρωματιστό, το ASTER είναι μια συσκευή με μοντέρνα εμφάνιση. Τροφοδοτείται από επαναφορτιζόμενη μπαταρία τύπου 18650, ικανό να παράγει μέχρι και 75W. Επίσης διατίθεται η δυνατότητα

Διαβάστε περισσότερα

BG Ръководство за употреба Οδηγίες Χρήσης HU Használati útmutató Manual de instruções Manual de instrucciones

BG Ръководство за употреба Οδηγίες Χρήσης HU Használati útmutató Manual de instruções Manual de instrucciones BG Ръководство за употреба 2 Микровълнова фурна EL Οδηγίες Χρήσης 21 Φούρνος μικροκυμάτων HU Használati útmutató 40 Mikrohullámú sütő PT Manual de instruções 58 Forno microondas ES Manual de instrucciones

Διαβάστε περισσότερα

"APOLLO RTM-1" ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ "RTM-1"

APOLLO RTM-1 ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ RTM-1 "APOLLO RTM-1" Το "RTM-1" είναι μία συσκευή η οποία συνεργάζεται με τον πίνακα Apollo και σας δίνει τη δυνατότητα να επικοινωνείτε και να ελέγχετε το σύστημα συναγερμού με ασφάλεια, από οποιαδήποτε απόσταση,

Διαβάστε περισσότερα

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 LAGĂRELE CU ALUNECARE!" 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.!" 25.2.Funcţionarea lagărelor cu alunecare.! 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.

Διαβάστε περισσότερα

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА 4. Никога не потапяйте уреда във вода или друга течност и не позволявайте вода да проникне до електрическата част на уреда, докато го почиствате! 5. Не използвайте абразивни предмети или разтворители!

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογος περιεχομένων. Εγκατάσταση...3 Προδιαγραφές...3 Πλοήγηση...4 Ιστορικότητα...5 Ρυθμίσεις...6 Πίνακας Ρυθμίσεων...8

Κατάλογος περιεχομένων. Εγκατάσταση...3 Προδιαγραφές...3 Πλοήγηση...4 Ιστορικότητα...5 Ρυθμίσεις...6 Πίνακας Ρυθμίσεων...8 Κατάλογος περιεχομένων Εγκατάσταση...3 Προδιαγραφές...3 Πλοήγηση...4 Ιστορικότητα...5 Ρυθμίσεις...6 Πίνακας Ρυθμίσεων...8 Εγκατάσταση Καλώδιο επικοινωνίας Συνδέστε το χειριστήριο MPPT στον ελεγκτή φορτίου

Διαβάστε περισσότερα

{ Телефонът е заключен ƒ Активирана е функцията Бебефон. ~ Микрофонът е изключен } Функцията Свободни ръце е. Œ Свети: Сензорът за близост е

{ Телефонът е заключен ƒ Активирана е функцията Бебефон. ~ Микрофонът е изключен } Функцията Свободни ръце е. Œ Свети: Сензорът за близост е Euroset 5040 Кратко ръководство Дисплей 1 2 3 4 5 6 7 Сензор за близост Бутони 1 Бутони за име 2 Бутон за автоматичен отговор* 3 Бутон Звезда / Бутон за сензора за близост* 4 Бутон Диез / Бутон за заключване

Διαβάστε περισσότερα

MARCAREA REZISTOARELOR

MARCAREA REZISTOARELOR 1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea

Διαβάστε περισσότερα

NOBACCO GIANT ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

NOBACCO GIANT ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ NOBACCO GIANT ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το NOBACCO GIANT. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε για

Διαβάστε περισσότερα

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι απαραίτητο να ακολουθήσετε βασικές οδηγίες. Αφαιρέστε τη συσκευασία

Διαβάστε περισσότερα

STREAM Kit ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

STREAM Kit ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ www.nobacco.world STREAM Kit ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το NOBACCO STREAM. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

riptografie şi Securitate

riptografie şi Securitate riptografie şi Securitate - Prelegerea 12 - Scheme de criptare CCA sigure Adela Georgescu, Ruxandra F. Olimid Facultatea de Matematică şi Informatică Universitatea din Bucureşti Cuprins 1. Schemă de criptare

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Sistem solar fotovoltaic

Sistem solar fotovoltaic Sistem solar fotovoltaic Photovoltaic solar system PNI GreenHouse H01 Manual de utilizare User manual 1. Introducere Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea produsului. Kit-ul

Διαβάστε περισσότερα

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Laborator 3 Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Obiective: o Conexiuni serie şi paralel, o Legea lui Ohm, o Divizorul de tensiune, o Divizorul de curent, o Implementarea experimentală a divizorului

Διαβάστε περισσότερα

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla 2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-16D & SDHM-20D Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 15 BG БЪЛГАРСКИ... 30 ENGLISH INTRODUCTION

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea Serii Laurent Definitie. Se numeste serie Laurent o serie de forma Seria n= (z z 0 ) n regulata (tayloriana) = (z z n= 0 ) + n se numeste partea principala iar seria se numeste partea Sa presupunem ca,

Διαβάστε περισσότερα

10. STABILIZATOAE DE TENSIUNE 10.1 STABILIZATOAE DE TENSIUNE CU TANZISTOAE BIPOLAE Stabilizatorul de tensiune cu tranzistor compară în permanenţă valoare tensiunii de ieşire (stabilizate) cu tensiunea

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Curs 4 Serii de numere reale

Curs 4 Serii de numere reale Curs 4 Serii de numere reale Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Criteriul rădăcinii sau Criteriul lui Cauchy Teoremă (Criteriul rădăcinii) Fie x n o serie cu termeni

Διαβάστε περισσότερα

3. Σύνδεση ατμοποιητή: Συνδέστε έναν ατμοποιητή (εξοπλισμένο με τιτάνιο Grade 1).

3. Σύνδεση ατμοποιητή: Συνδέστε έναν ατμοποιητή (εξοπλισμένο με τιτάνιο Grade 1). Ο Πρωτεύς είναι στα χέρια σας: 1. Εγκατάσταση μπαταρίας: Ξεβιδώστε το καπάκι εξαερισμού της μπαταρίας και τοποθετήστε μια 14500 IMR μπαταρία με την θετική πλευρά προς το ηλεκτρονικό και υπό γωνία για την

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia

Διαβάστε περισσότερα

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2 5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării

Διαβάστε περισσότερα

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice Olimpiada de Fizică - Etapa pe judeţ 15 ianuarie 211 XI Problema a II - a (1 puncte) Diferite circuite electrice A. Un elev utilizează o sursă de tensiune (1), o cutie cu rezistenţe (2), un întrerupător

Διαβάστε περισσότερα

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE ABSTRACT. Materialul prezintă o modalitate de a afla distanţa dintre două drepte necoplanare folosind volumul tetraedrului. Lecţia se adresează clasei a VIII-a Data:

Διαβάστε περισσότερα

KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p.

KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p. KN-WS540 MANUAL (p. 2) Weather station ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12) Weerstation MANUALE (p. 15) Stazione Meteorologica MANUAL DE USO (p.

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

DS4000- DS4500 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Ενότητα 1 Εισαγωγή Οι ζυγαριές της ΝΑΚΑΥΑΜΑ είναι μια χαμηλού κόστους λύση για την επιχείρηση σας. Η ζυγαριά η παρούσα Έχει κατασκευαστεί

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που προτιμήσατε την Overmax. Συνιστούμε να διαβάσετε ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο, για να αξιοποιήσετε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Română...1 Български Ελληνικά The manual is available in additional languages under (GR)

Română...1 Български Ελληνικά The manual is available in additional languages under  (GR) Română...1 Български... 10 Ελληνικά... 19 The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc (GR) www.silvercrest.cc Română Înainte de a utiliza pentru prima oară acest dispozitiv,

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE. 5 Eerciţii reolvate 5 UNCŢII IMPLICITE EXTREME CONDIŢIONATE Eerciţiul 5 Să se determine şi dacă () este o funcţie definită implicit de ecuaţia ( + ) ( + ) + Soluţie ie ( ) ( + ) ( + ) + ( )R Evident este

Διαβάστε περισσότερα

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare 1 Planul în spaţiu Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru 2 Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Fie reperul R(O, i, j, k ) în spaţiu. Numim normala a unui plan, un vector perpendicular pe

Διαβάστε περισσότερα

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM Seminar S ANALA ÎN CUENT CONTNUU A SCHEMELO ELECTONCE S. ntroducere Pentru a analiza în curent continuu o schemă electronică,

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1 Functii definitie proprietati grafic functii elementare A. Definitii proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi X si Y spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe X cu valori in Y daca fiecarui

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE 5.5. A CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE PROBLEMA 1. În circuitul din figura 5.54 se cunosc valorile: μa a. Valoarea intensității curentului de colector I C. b. Valoarea tensiunii bază-emitor U BE.

Διαβάστε περισσότερα

Light Bench 1.1 GR BG

Light Bench 1.1 GR BG Light Bench 1.1 GR BG Περιεχοµενο - Съдържание 1. Ελληνικα P. 3 2. Български P. 7 GR BG το εγχειριδιο οδηγιων ειναι για βοηθεια προς τους πελατες µας. H Eταιρεια ENERGETICS δεν αναλαµβανει ευθυνη για τυχον

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο Ονομασία προϊόντος: SURE Antibac Foam Hand Wash Free Τύπος(οι) προϊόντος: PT0 - Υγιεινή του ανθρώπου Αριθμός άδειας: Αριθ. αναφ. στοιχείου στο μητρώο

Διαβάστε περισσότερα

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper.

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper. Smartpel Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 2012 Printed on recycled paper. Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες Ασφαλείας...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. Εισαγωγή...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης.

Διαβάστε περισσότερα

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κ. Ι. ΤΑΟΥΣΙΑΝΗΣ Α.Ε. ΜΙΧΑΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ 87 115 28 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ. ΚΕΝΤΡΟ 210 77 02 332 FAX: 210 77 5 529 E-mail: info@taousianis.gr www.taousianis.gr INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ FX 03 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ FX-03

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

BS-841 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ

BS-841 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ Ακολουθήστε μας... BS-841 Olympia Electrnics @Olympiaelectr Olympia Electrnics OlympiaElectrnics Olympia Electrnics ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ (χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Μοντέλο: PBT2125 Οδηγίες χρήσης www.fandu.gr 1. Υποδοχή Micro SD 2. Υποδοχή SD 3. Pause/Play 6 1 3 2 7 4 8 5 10 11 15 12 13 14 9 4. Ένταση 5. Προηγούμενο

Διαβάστε περισσότερα

DS1500 DS3000 DS5000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Ενότητα 1 Εισαγωγή Ευχαριστουμε για την αγορα σας. Παρακαλω προσεξτε ιδιαιτερα τα παρακατω σημεια πριν χρ4ησιμοποιησετε την

Διαβάστε περισσότερα

Subiecte Clasa a VII-a

Subiecte Clasa a VII-a lasa a VII Lumina Math Intrebari Subiecte lasa a VII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΈΣΑ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΏΝ ΣΤΟ ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ... 5 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ... 5 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi si spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe cu valori in daca fiecarui element

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Εγγράψτε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 Σύνδεση 2 Τοποθέτηση 3 Ευχάριστη χρήση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP 0 Mini Αδιάβροχη Βιντεοκάμερα Εισαγωγή Η DV 100 WP είναι μια πολύ μικρή βιντεοκάμερα η οποία χρησιμεύει κυρίως για την εγγραφή βίντεο σε εξωτερικούς χώρους. Λόγω της εύκολης

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Wireless Internet Phone. Αυτό το Τηλέφωνο Διαδικτύου σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε γρήγορα και εύκολα

Διαβάστε περισσότερα

LANDCO ΕΠΕ Τ , .

LANDCO ΕΠΕ Τ ,  . 1 2 Ξεκινώντας Χαρακτηριστικά Πάνω από 3 ενάρξεις ημερησίως Τροφοδοσία με μπαταρία Εύκολη εγκατάσταση Πλήρως αδιάβροχος Εύκολος προγραμματισμός Μέρη λειτουργίας 1. Καπάκι οθόνης 2. Οθόνη 3. Πηνίο 4. Κυρίως

Διαβάστε περισσότερα

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili Anexa 2.6.2-1 SO2, NOx şi de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili de bioxid de sulf combustibil solid (mg/nm 3 ), conţinut de O 2 de 6% în gazele de ardere, pentru

Διαβάστε περισσότερα

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă Laborator 11 Mulţimi Julia. Temă 1. Clasa JuliaGreen. Să considerăm clasa JuliaGreen dată de exemplu la curs pentru metoda locului final şi să schimbăm numărul de iteraţii nriter = 100 în nriter = 101.

Διαβάστε περισσότερα

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă. III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. Definiţie. O serie a n se numeşte: i) absolut convergentă dacă seria modulelor a n este convergentă; ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα