Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na. CD190 CD195. Príručka užívateľa

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na. CD190 CD195. Príručka užívateľa"

Transcript

1 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na CD190 CD195 Príručka užívateľa

2 Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš telefón 4 Obsah balenia 4 Prehľad telefónu 5 Prehľad základne 5 Ikony na displeji 6 3 Úvodné pokyny 7 Pripojenie základne 7 Inštalácia slúchadla 7 Konfigurácia telefónu (závisí od danej krajiny) 8 Zmena kódu PIN pre vzdialený prístup 9 Nabíjanie slúchadla 9 Kontrola úrovne nabitia 9 Čo je to pohotovostný režim? 10 Kontrola sily signálu 10 Zapnutie a vypnutie slúchadla 10 4 Hovory 11 Uskutočnenie hovoru 11 Ukončenie hovoru 11 Prijatie hovoru 12 Vypnutie mikrofónu 12 Nastavenie hlasitosti slúchadla/ reproduktora 12 Uskutočnenie druhého hovoru 12 Prijatie druhého hovoru 12 Prepínanie medzi dvoma hovormi 13 Vytvorenie konferenčného hovoru s externými volajúcimi 13 5 Text a čísla 14 Zadávanie textu a čísel 14 6 Telefónny zoznam 15 Prezeranie telefónneho zoznamu 15 Vyhľadanie záznamu 15 Hovor z telefónneho zoznamu 15 Vstup do telefónneho zoznamu počas hovoru 15 Pridanie záznamu 16 Úprava záznamu 16 Odstránenie záznamu 16 Odstránenie všetkých záznamov 16 7 Výpis hovorov 17 Typ zoznamu hovorov 17 Prezeranie záznamov hovorov 17 Uloženie záznamu o hovore do telefónneho zoznamu 17 Odpovedanie na hovor 17 Odstránenie záznamu o hovore 18 Odstránenie všetkých záznamov 18 8 Zoznam opakovaných volaní 19 Prezeranie záznamov o opakovaných volaniach 19 Opakované volanie hovoru 19 Uloženie záznamu o hovore do telefónneho zoznamu 19 Odstránenie záznamu o opakovanom volaní 19 Odstránenie všetkých záznamov o opakovaných volaniach 19 9 Nastavenia telefónu 20 Nastavenia zvuku 20 Pomenovanie slúchadla 20 Nastavenie dátumu a času 20 Nastavenie jazyka displeja Služby 22 Typ zoznamu hovorov 22 Automatický konferenčný hovor 22 Typ siete 22 Výber trvania opakovaného hovoru 22 Režim vytáčania 22 Zaregistrovanie slúchadiel 23 SK 1

3 Zrušenie registrácie slúchadiel 23 Obnovenie predvolených nastavení Telefónny záznamník 25 Zapnutie alebo vypnutie záznamníka 25 Nastavenie jazyka záznamníka 25 Nastavenie režimu záznamníka 25 Správa s oznámením 26 Prichádzajúce odkazy (ICM) 27 Nastavenie oneskorenia zvonenia 27 Vzdialený prístup Technické údaje Upozornenie 31 Vyhlásenie o zhode 31 Využívanie súladu so štandardom GAP 31 Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí 31 Likvidácia použitých produktov a batérií Často kladené otázky Príloha 34 Tabuľky zadávania textu a čísel 34 2 SK

4 1 Dôležité bezpečnostné pokyny Požiadavky napájania Tento výrobok vyžaduje elektrické napájanie s napätím voltov striedavého prúdu. V prípade zlyhania napájania môže dôjsť k prerušeniu komunikácie. Elektrické napätie v sieti je klasifikované ako TNV-3 (Telecommunication Network Voltages Napätia v telekomunikačných sieťach), podľa definície v norme EN Varovanie Elektrická sieť je klasifikovaná ako nebezpečná. Jediným spôsobom vypnutia nabíjačky je odpojenie zdroja napájania z elektrickej zásuvky. Dbajte na to, aby elektrická zásuvka bola vždy ľahko prístupná. Zabránenie poškodeniu alebo poruche Neotvárajte slúchadlo, základňu ani nabíjačku, pretože by ste sa vystavili riziku úrazu vysokým napätím. Elektrické zásuvky pripojiteľného vybavenia musia byť inštalované v blízkosti vybavenia a musia byť ľahko prístupné. Toto zariadenie nie je určené na núdzové volania pri výpadku elektrického prúdu. Pre prípad núdzového volania je nutné použiť iné možnosti. Nedovoľte, aby sa výrobok dostal do kontaktu s tekutinami. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén ani abrazívne častice, pretože môžu poškodiť zariadenie. Nevystavujte telefón nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom. Nedovoľte, aby telefón spadol ani aby na telefón spadli iné predmety. Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v blízkosti zariadenia môžu spôsobovať jeho rušenie. Teploty pri prevádzke a skladovaní Zariadenie používajte na mieste s teplotou v rozsahu od 0 C do +40 C (maximálne 90 % relatívnej vlhkosti). Zariadenie skladujte na mieste s teplotou v rozsahu od -20 C do +45 C (maximálne 95 % relatívnej vlhkosti). Životnosť batérií sa môže v prostredí s nízkou teplotou skrátiť. Výstraha Používajte iba napájací zdroj uvedený v návode na obsluhu. Používajte iba batérie uvedené v návode na obsluhu. Ak je batéria pri výmene nahradená nesprávnym typom, hrozí nebezpečenstvo explózie. Použité batérie likvidujte podľa pokynov. Vždy používajte káble dodávané s výrobkom. Nedovoľte, aby sa nabíjacie kontakty alebo batéria dostali do kontaktu s kovovými predmetmi. Nedovoľte, aby výrobok prišiel do kontaktu s malými kovovými predmetmi. Môže to znížiť kvalitu zvuku a poškodiť výrobok. Kovové predmety sa môžu pri položení do blízkosti alebo priamo na prijímač slúchadla zachytiť. Nepoužívajte výrobok na miestach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu. SK 3

5 2 Váš telefón Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt v lokalite Sieťový adaptér** Obsah balenia Linkový kábel* Záruka Základňa (CD190) Stručná úvodná príručka Základňa (CD195) * V niektorých krajinách musíte najskôr pripojiť k linkovému káblu linkový adaptér a potom zapojiť linkový kábel do telefónnej zásuvky. ** V baleniach s viacerými slúchadlami sú pridané ďalšie slúchadlá, nabíjačky a sieťové adaptéry. Slúchadlo** Nabíjačka** 4 SK

6 Prehľad telefónu a Slúchadlo b Dvierka priestoru pre batérie c Rolovanie nahor v ponuke. Zvýšenie hlasitosti slúchadla/ reproduktora. Vstup do telefónneho zoznamu. d REDIAL/C Odstránenie textu alebo číslic. Zrušenie operácie. Vstup do zoznamu opakovaných volaní. e f n m l k j i Ukončenie hovoru. Ukončenie ponuky/činnosti. Stlačte a podržte toto tlačidlo, ak chcete zapnúť alebo vypnúť slúchadlo. Stlačením počas zadávania textu vložíte medzeru. Stlačením a podržaním uzamknete klávesnicu. g # Vytočenie predvoleného čísla. Stlačením a podržaním vložíte pauzu. a b c d e f g h h Vypnutie alebo obnovenie hlasitosti mikrofónu. i Mikrofón j R Tlačidlo opakovaného hovoru (Táto služba je závislá od siete.) k * Nastavenie režimu vytáčania (pulzná voľba alebo dočasná tónová voľba). l m Rolovanie nadol v ponuke. Zníženie hlasitosti slúchadla/ reproduktora. Vstup do výpisu hovorov. Volanie a prijímanie hovorov. n MENU/OK Prístup k hlavnej ponuke. Potvrdenie výberu. Vstup do ponuky možností. Výber funkcie zobrazenej na obrazovke slúchadla priamo nad tlačidlom. Prehľad základne CD190 a Stlačením vyhľadáte slúchadlá. a SK 5

7 CD195 h g a Stlačením a podržaním prejdete do režimu registrácie. Stlačením vyhľadáte slúchadlá Stlačením a podržaním prejdete do režimu registrácie b Reproduktor c / Zníženie/zvýšenie hlasitosti reproduktora. d e f g h Zrýchlené vyhľadávanie smerom dozadu počas prehrávania. Zrýchlené vyhľadávanie smerom dopredu počas prehrávania. Zapnutie/vypnutie záznamníka. Prehratie odkazov. Zastavenie prehrávania odkazov. Odstránenie práve prehrávaného odkazu. Stlačením a podržaním odstránite všetky staré odkazy. a b c d e f Ikony na displeji Ikony zobrazené na hlavnej obrazovke v pohotovostnom režime vám signalizujú, ktoré funkcie sú v telefóne dostupné. Ikona Popis Keď je slúchadlo zložené zo základne/ nabíjačky, paličky signalizujú stav nabitia batérie (úplne nabitá až takmer vybitá). Keď je slúchadlo položené na základni/ nabíjačke, paličky sa pohybujú, kým sa nabíjanie nedokončí. Zabliká ikona vybitej batérie a zaznie výstražný tón. Batéria je vybitá a treba ju nabiť. Počet paličiek signalizuje stav spojenia medzi slúchadlom a základňou. Čím viac paličiek je zobrazených, tým lepší je signál alebo prepojenie. Svieti pri prezeraní prichádzajúcich hovorov v zozname hovorov. Signalizuje odchádzajúci hovor v zozname opakovaných volaní. Bliká pri novom zmeškanom hovore. Svieti pri prezeraní zmeškaných hovorov v zozname hovorov. Bliká pri prijímaní prichádzajúceho hovoru. Svieti neprerušovane počas hovoru. Zvonenie je vypnuté. Záznamník: blikanie signalizuje nový odkaz. Zobrazuje sa, keď je telefónny záznamník zapnutý. Bliká pri nevypočutom odkaze. Svieti neprerušovane, ak odkazy už boli zobrazené v zozname hovorov. Ak v schránke nie je žiadna hlasová správa, ikona sa nezobrazuje. / Zobrazí sa pri rolovaní nahor/nadol v zozname alebo pri zvyšovaní/znižovaní hlasitosti. Vpravo sa nachádza viac čísel. Prečítate ich stlačením tlačidla REDIAL/C. 6 SK

8 3 Úvodné pokyny Výstraha Pred zapojením a inštaláciou slúchadla si prečítajte bezpečnostné pokyny v časti Dôležité bezpečnostné pokyny. Pripojenie základne Varovanie Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane telefónu. Na nabíjanie batérií používajte iba priložený sieťový adaptér. Ak máte na svojej telefónnej linke aktivovaný prístup k vysokorýchlostnému internetovému pripojeniu DSL (Digital Subscriber Line), nezabudnite medzi telefónnu zásuvku a sieťovú zásuvku nainštalovať filter DSL. Tento filter odstraňuje problémy so šumom a identifikáciou volajúceho spôsobené interferenciou od linky DSL. Viac informácií o filtroch DSL získate od svojho poskytovateľa služby DSL. Typový štítok sa nachádza na spodnej strane základne. 3 Sieťový adaptér zapojte do (len pri baleniach s viacerými slúchadlami): vstupného jednosmerného DC konektora na spodnej strane prídavnej nabíjačky slúchadla, elektrickej zásuvky na stene. 1 Sieťový adaptér zapojte do: vstupného jednosmerného DC konektora na spodnej strane základne, elektrickej zásuvky na stene. 2 Koncovky linkového kábla zapojte do: telefónnej zásuvky na spodnej strane základne, telefónnej zásuvky na stene. Inštalácia slúchadla V slúchadle sú batérie predinštalované. Pred nabíjaním vytiahnite z dvierok batériovú pásku. SK 7

9 Možnosť nastavenia krajiny a jazyka závisí od danej krajiny. Ak sa nezobrazí uvítacia správa, znamená to, že vaša krajina a jazyk sú prednastavené. Následne môžete nastaviť dátum a čas. Výstraha Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa. Používajte iba dodané batérie. Riziko zníženej životnosti batérií! Nikdy nekombinujte dve rôzne značky ani typy batérií. Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín. Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania batérií zohreje. Ak chcete zmeniť nastavenia jazyka, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1 Vyberte položku [PONUKA] > [NASTAV. TEL.] >[JAZYK] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/OK. 2 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Nastavenie dátumu a času Tip Ak chcete dátum a čas nastaviť neskôr, stlačením položky REDIAL/C toto nastavenie vynecháte. Varovanie Pri vkladaní do priečinka skontrolujte polaritu batérií. Nesprávna polarita môže poškodiť výrobok. V slúchadle sú batérie predinštalované. Pred nabíjaním vytiahnite z dvierok batériovú pásku. Konfigurácia telefónu (závisí od danej krajiny) 1 Pri prvom použití telefónu sa zobrazí uvítacia správa. 2 Stlačte tlačidlo MENU/OK. Nastavenie krajiny a jazyka Vyberte krajinu/jazyk a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/OK. Nastavenie krajiny a jazyka sa uloží. 2 Vyberte položku [NASTAV. TEL.] > [DÁTUM/ČAS] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Stlačením numerických tlačidiel zadajte dátum a potom nastavenie potvrďte stlačením tlačidla MENU/OK. Na slúchadle sa zobrazí ponuka nastavenia času. 4 Stlačením numerických tlačidiel zadajte čas. Ak je čas v 12-hodinovom formáte, stlačením tlačidla / vyberte možnosť [ODP.] alebo [DOP.]. 5 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Nastavenie formátu dátumu a času 2 Vyberte možnosť [NASTAV. TEL.] > [DÁTUM/ČAS] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 8 SK

10 3 Vyberte možnosť [DD-MM-RRRR] alebo [MM-DD-RRRR] ako zobrazenie dátumu. 4 Stlačením numerických tlačidiel zadajte čas a potom nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/OK. Nastavenie formátu dátumu a času závisí od danej krajiny. Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín. Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania batérií zohreje. Môžete aktivovať alebo deaktivovať dokovací tón (pozrite si 'Nastavenie dokovacieho tónu' na strane 20). Telefón je teraz pripravený na používanie. Kontrola úrovne nabitia Zmena kódu PIN pre vzdialený prístup Štandardne nastavený kód PIN pre vzdialený prístup k záznamníku je 0000 a je dôležité ho zmeniť, aby ste tak zaručili náležité zabezpečenie. 2 Vyberte položku [ZÁZNAMNÍK] > [VZD. PRÍSTUP] >[ZMENIŤ PIN] a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. 3 Zadajte pôvodný kód PIN a zadanie potvrďte tlačidlom MENU/OK. 4 Zadajte nový kód PIN a zadanie potvrďte tlačidlom MENU/OK. 5 Znovu zadajte nový kód PIN a zadanie potvrďte tlačidlom MENU/OK. Nabíjanie slúchadla Ak chcete slúchadlo nabíjať, vložte ho do základne. Pri správnom umiestnení slúchadla do základne zaznie dokovací tón. Slúchadlo sa začne nabíjať. Ikona batérie zobrazuje aktuálnu úroveň nabitia batérií. Keď je slúchadlo zložené zo základne/nabíjačky, paličky signalizujú kapacitu batérie (plná, stredná, nízka). Keď je slúchadlo vložené v základni/nabíjačke, paličky budú blikať, až kým sa batérie úplne nenabijú. Bliká ikona vybitej batérie. Batéria je vybitá a treba ju nabiť. Ak sú batérie vybité, slúchadlo sa vypne. Ak práve telefonujete a batérie sú takmer vybité, budete počuť varovné tóny. Po varovnom signáli sa hovor preruší. SK 9

11 Čo je to pohotovostný režim? Telefón je v pohotovostnom režime, keď je nečinný. Na obrazovke pohotovostného režimu sa zobrazuje názov slúchadla alebo dátum a čas a číslo slúchadla. Tip Stlačením a podržaním tlačidla MENU/OK môžete prepínať medzi zobrazením názvu slúchadla a zobrazením dátumu a času. Kontrola sily signálu Počet paličiek signalizuje stav spojenia medzi slúchadlom a základňou. Čím viac paličiek je zobrazených, tým kvalitnejšie je prepojenie. Pred volaním, prijímaním hovorov a používaním funkcií telefónu sa uistite, že je slúchadlo prepojené so základňou. Ak počas telefonovania počujete varovné tóny, znamená to, že batérie slúchadla sú takmer vybité alebo sa slúchadlo nachádza mimo dosah. Nabite batériu alebo presuňte slúchadlo bližšie k základni. Zapnutie a vypnutie slúchadla Ak chcete zapnúť alebo vypnúť slúchadlo, stlačte a podržte tlačidlo. 10 SK

12 4 Hovory Telefón nedokáže v prípade zlyhania napájania využívať núdzové služby. Tip Pred uskutočnením a počas hovoru kontrolujte silu signálu. (pozrite si 'Kontrola sily signálu' na strane 10) Uskutočnenie hovoru Hovor môžete uskutočniť nasledovnými spôsobmi: Rýchly hovor Zadanie čísla pred hovorom Opakovať volanie s naposledy volaným číslom Hovor zo zoznamu opakovaných volaní. Hovor z telefónneho zoznamu Hovor z výpisu hovorov Rýchly hovor 1 Stlačte tlačidlo. 2 Zadajte telefónne číslo. Číslo sa vytočí. Zobrazí sa trvanie aktuálneho hovoru. 1 Stlačte tlačidlo REDIAL/C. Zobrazí sa zoznam opakovaných hovorov a zvýrazní sa naposledy volané číslo. 2 Stlačením tlačidla vytočíte dané číslo. Hovor zo zoznamu opakovaných volaní Hovor môžete uskutočniť zo zoznamu opakovaných volaní (pozrite si 'Opakované volanie hovoru' na strane 19). Hovor z telefónneho zoznamu Hovor môžete uskutočniť z telefónneho zoznamu (pozrite si 'Hovor z telefónneho zoznamu' na strane 15). Hovor z výpisu hovorov Na hovor môžete odpovedať z výpisu prijatých alebo zmeškaných hovorov (pozrite si 'Odpovedanie na hovor' na strane 17). Časomiera hovoru zobrazuje dĺžku trvania aktuálneho hovoru. Ak počujete varovné tóny, znamená to, že slúchadlo má takmer vybité batérie alebo je mimo dosahu. Nabite batériu alebo presuňte slúchadlo bližšie k základni. Zadanie čísla pred hovorom 1 Zadajte telefónne číslo Ak chcete vymazať číslicu, stlačte položku REDIAL/C. Medzeru vložíte stlačením a podržaním tlačidla #. 2 Stlačením tlačidla vytočíte dané číslo. Opakovať volanie s naposledy volaným číslom Ukončenie hovoru Hovor môžete ukončiť nasledovnými spôsobmi: Stlačte tlačidlo ; alebo Položte slúchadlo do základne alebo do nabíjacej kolísky. SK 11

13 Prijatie hovoru V prípade prichádzajúceho hovoru ho stlačením tlačidla prijmete. Varovanie Keď slúchadlo zvoní alebo je aktivovaná funkcia handsfree, držte slúchadlo ďalej od ucha, aby ste predišli poškodeniu sluchu. Služba identifikácie volajúceho je dostupná, ak máte u svojho poskytovateľa telefonických služieb aktivovanú službu identifikácie volajúceho. Tip V prípade zmeškaného hovoru sa zobrazí správa s upozornením. Vypnutie zvonenia pre všetky prichádzajúce hovory Keď telefón zvoní, stlačte tlačidlo REDIAL/C. Vypnutie mikrofónu 1 Počas hovoru stlačte tlačidlo. Slúchadlo zobrazí položku [VYPNUT,ZVUKU]. Volajúci vás nepočuje, ale vy jeho áno. 2 Opätovným stlačením tlačidla vypnutie mikrofónu zrušíte. Teraz môžete komunikovať s volajúcim. Nastavenie hlasitosti slúchadla/reproduktora Stlačením tlačidla / nastavíte počas hovoru hlasitosť. Hlasitosť slúchadla/reproduktora sa nastaví a telefón sa prepne naspäť na obrazovku hovoru. Uskutočnenie druhého hovoru Táto služba je závislá od siete. 1 Počas hovoru stlačte tlačidlo R. Prvý hovor sa podrží. 2 Vytočte druhé číslo. Číslo zobrazené na obrazovke sa vytočí. Prijatie druhého hovoru Táto služba je závislá od siete. Keď vás pravidelné pípanie upozorňuje na prichádzajúci hovor, môžete ho prijať nasledujúcimi spôsobmi: 1 Hovor prijmete stlačením tlačidiel R alebo. Prvý hovor sa podrží a vy prijmete druhý hovor. 2 Stlačením tlačidiel R a ukončíte práve prebiehajúci hovor a prijmete prvý hovor. 12 SK

14 Prepínanie medzi dvoma hovormi 1 Stlačte tlačidlá R a. Aktuálny hovor sa podrží a vy prijmete druhý hovor. Vytvorenie konferenčného hovoru s externými volajúcimi Táto služba je závislá od siete. U poskytovateľa telefonických služieb si overte dodatočné poplatky. Ak ste spojení s dvoma volajúcimi, stlačte tlačidlá R a potom. Dva hovory sa spoja a je nadviazaný konferenčný hovor. SK 13

15 5 Text a čísla Môžete zadať text a čísla pre názov slúchadla, záznamy telefónneho zoznamu a iné položky ponuky. Zadávanie textu a čísel 1 Jedným alebo viacnásobným stlačením alfanumerického tlačidla zadáte vybratý znak. 2 Stlačením tlačidla REDIAL/C znak odstránite. Stlačením tlačidla a presuniete kurzor doľava alebo doprava. 3 Stlačením tlačidla vložíte medzeru. Tip Ďalšie informácie o vkladaní textu a čísel nájdete v kapitole Príloha. 14 SK

16 6 Telefónny zoznam Tento telefón obsahuje telefónny zoznam s kapacitou až 50 záznamov. Do telefónneho zoznamu môžete prejsť prostredníctvom slúchadla. Každý záznam môže obsahovať meno s dĺžkou maximálne 12 znakov a číslo s dĺžkou maximálne 24 znakov. Obsahuje 2 pamäte s priamym prístupom (tlačidlá a ). V závislosti od vašej krajiny sú tlačidlá a v danom poradí predvolené pre číslo hlasovej schránky a číslo informačných služieb vášho poskytovateľa služieb. Keď tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené v pohotovostnom režime, uložené telefónne číslo sa vytočí automaticky. Prezeranie telefónneho zoznamu Telefónny zoznam môžete prezerať vždy len z jedného slúchadla. 1 Tlačidlom alebo stlačením položiek MENU/OK > [TELEF.ZOZNAM] > [ZOBRAZ] vstúpte do telefónneho zoznamu. 2 Vyberte kontakt a prezrite si dostupné informácie. Vyhľadanie záznamu Záznamy v telefónnom zozname môžete prehľadávať nasledovnými spôsobmi: Rolovanie cez zoznam kontaktov. Zadanie prvého znaku kontaktu. Rolovanie cez zoznam kontaktov 1 Tlačidlom alebo stlačením položiek MENU/OK > [TELEF.ZOZNAM] > [ZOBRAZ] vstúpte do telefónneho zoznamu. 2 Tlačidlami a môžete prechádzať cez položky v telefónnom zozname. Zadanie prvého znaku kontaktu 1 Tlačidlom alebo stlačením položiek MENU/OK > [TELEF.ZOZNAM] > [ZOBRAZ] vstúpte do telefónneho zoznamu. 2 Stlačte alfanumerické tlačidlo, ktoré zodpovedá danému znaku. Zobrazí sa prvý záznam, ktorý sa začína týmto znakom. Hovor z telefónneho zoznamu 1 Tlačidlom alebo stlačením položiek MENU/OK > [TELEF.ZOZNAM] > [ZOBRAZ] vstúpte do telefónneho zoznamu. 2 Z telefónneho zoznamu vyberte kontakt. 3 Stlačením tlačidla uskutočníte hovor. Vstup do telefónneho zoznamu počas hovoru 1 Stlačte položku MENU/OK, vyberte možnosť [TELEF.ZOZNAM] a potom potvrďte stlačením položky MENU/OK. 2 Vyberte kontakt a potom stlačením tlačidla MENU/OK zobrazte číslo. SK 15

17 Pridanie záznamu Ak je pamäť telefónneho zoznamu plná, slúchadlo zobrazí upozornenie. Odstráňte niekoľko záznamov a potom môžete pridať nové. 2 Vyberte položku [TELEF.ZOZNAM] > [PRIDAŤ NOVÉ] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Zadajte meno a potom potvrďte zadanie stlačením položky MENU/OK. 4 Zadajte číslo a potom potvrďte stlačením položky MENU/OK. Nový záznam sa uloží. Tip Stlačením a podržaním tlačidla # vložíte medzeru. 4 Zadajte meno a potvrďte ho stlačením položky MENU/OK. 5 Zadajte číslo a potvrďte ho stlačením položky MENU/OK. Záznam sa uloží. Odstránenie záznamu 2 Vyberte položku [TELEF.ZOZNAM] > [ODSTRÁNIŤ] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Vyberte kontakt a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Záznam sa odstráni. Staré číslo sa v telefónnom zozname nahradí novým číslom. Tip Jedným alebo viacnásobným stlačením alfanumerického tlačidla zadáte vybratý znak. Stlačením položky REDIAL/C znak odstránite. Stlačením tlačidla a presuniete kurzor doľava alebo doprava. Úprava záznamu 2 Vyberte položku [TELEF.ZOZNAM] > [UPRAVIŤ] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Vyberte kontakt a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Odstránenie všetkých záznamov 2 Vyberte položku [TELEF.ZOZNAM] > [ODST. VŠETKO] a stlačením tlačidla MENU/OK potvrďte výber. Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 3 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Všetky záznamy (okrem 2 záznamov v pamäti s priamym prístupom) sa odstránia. 16 SK

18 7 Výpis hovorov Vo výpise hovorov je uložená história všetkých zmeškaných alebo prijatých hovorov. História prijatých hovorov obsahuje meno a číslo volajúceho, čas volania a jeho dátum. Táto funkcia je dostupná, ak máte u svojho poskytovateľa telefonických služieb aktivovanú službu identifikácie volajúceho. Telefón dokáže uložiť až 20 záznamov o hovoroch. Ikona výpisu hovorov na slúchadle bliká, aby vás upozornila na prípadné neprijaté hovory. Ak volajúci povolil zobrazenie svojej identity, môžete vidieť jeho meno alebo číslo. Záznamy hovorov sa zobrazujú v chronologickom poradí s najnovšie prijatým hovorom na samom vrchu zoznamu. Pred zavolaním späť priamo zo zoznamu hovorov sa uistite, či je číslo v zozname hovorov platné. Ikony zobrazené na obrazovke signalizujú, či máte zmeškané/prijaté hovory. Ikony Popis Svieti pri prezeraní prichádzajúcich hovorov v zozname hovorov. Bliká pri novom zmeškanom hovore. Svieti pri prezeraní zmeškaných hovorov v zozname hovorov. Typ zoznamu hovorov Môžete nastaviť, či chcete v tejto ponuke zobraziť všetky prichádzajúce hovory, alebo zmeškané hovory. Výber typu zoznamu hovorov 2 Vyberte možnosť [SLUŽBY] > [ZOZ. HOVOROV] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Vyberte požadovanú možnosť a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Prezeranie záznamov hovorov 1 Stlačte tlačidlo. Zobrazí sa výpis prichádzajúcich hovorov. 2 Vyberte záznam a potom stlačte položku MENU/OK a výberom možnosti [ZOBRAZ] zobrazte ďalšie dostupné informácie. Uloženie záznamu o hovore do telefónneho zoznamu 1 Stlačte tlačidlo. Zobrazí sa výpis prichádzajúcich hovorov. 2 Vyberte nastavenie a výber potvrďte stlačením MENU/OK. 3 Vyberte položku [ULOŽIŤ ČÍSLO] a na potvrdenie stlačte položku MENU/OK. 4 Zadajte a upravte meno a nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/OK. 5 Zadajte a upravte číslo a nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/OK. Záznam sa uloží. Odpovedanie na hovor 1 Stlačte tlačidlo. 2 Vyberte v zozname záznam. 3 Stlačením tlačidla uskutočníte hovor. SK 17

19 Odstránenie záznamu o hovore 1 Stlačte tlačidlo. Zobrazí sa výpis prichádzajúcich hovorov. 2 Vyberte nastavenie a výber potvrďte stlačením MENU/OK. 3 Vyberte položku [ODSTRÁNIŤ] a na potvrdenie stlačte MENU/OK Na slúchadle sa zobrazia výzvy na potvrdenie. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Záznam sa odstráni. Odstránenie všetkých záznamov 1 Stlačte tlačidlo. Zobrazí sa výpis prichádzajúcich hovorov. 2 Stlačením tlačidla MENU/OK vstúpte do ponuky možností. 3 Vyberte položku [ODST. VŠETKO] a na potvrdenie stlačte MENU/OK Na slúchadle sa zobrazia výzvy na potvrdenie. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Všetky záznamy sa odstránia. 18 SK

20 8 Zoznam opakovaných volaní V zozname opakovaných volaní je uložená história odchádzajúcich hovorov. Obsahuje mená alebo čísla, ktoré ste volali. Tento telefón dokáže uložiť až 10 záznamov o opakovaných volaniach. Prezeranie záznamov o opakovaných volaniach Stlačte tlačidlo REDIAL/C. Opakované volanie hovoru 1 Stlačte tlačidlo REDIAL/C. 2 Vyberte záznam a potom stlačte tlačidlo. Číslo sa vytočí. Uloženie záznamu o hovore do telefónneho zoznamu 1 Stlačením tlačidla REDIAL/C prejdete do zoznamu odchádzajúcich hovorov. 2 Vyberte záznam a výber potvrďte stlačením MENU/OK. 3 Vyberte položku [ULOŽIŤ ČÍSLO] a na potvrdenie stlačte položku MENU/OK. 4 Zadajte a upravte meno a nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/OK. 5 Zadajte a upravte číslo a nastavenie potvrďte stlačením položky MENU/OK. Záznam sa uloží. Odstránenie záznamu o opakovanom volaní 1 Stlačením tlačidla REDIAL/C prejdete do zoznamu odchádzajúcich hovorov. 2 Vyberte záznam a výber potvrďte stlačením MENU/OK. 3 Vyberte položku [ODSTRÁNIŤ] a potom stlačením tlačidla MENU/OK potvrďte výber. Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Záznam sa odstráni. Odstránenie všetkých záznamov o opakovaných volaniach 1 Stlačením tlačidla REDIAL/C prejdete do zoznamu odchádzajúcich hovorov. 2 Vyberte záznam a výber potvrďte stlačením MENU/OK. 3 Vyberte položku [ODST. VŠETKO] a na potvrdenie stlačte položku MENU/OK. Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Všetky záznamy sa odstránia. SK 19

21 9 Nastavenia telefónu Môžete upraviť nastavenia tak, aby bol telefón skutočne len váš. Nastavenia zvuku Nastavenie hlasitosti melódie zvonenia slúchadla Na výber máte k dispozícii 5 úrovní hlasitosti melódie zvonenia alebo možnosť [VYP.]. 2 Vyberte položku [NASTAV. TEL.] > [ZVUKY] >[HLAS. ZVON.] a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. 3 Vyberte úroveň hlasitosti a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Nastavenie melódie zvonenia slúchadla Na výber máte k dispozícii 10 melódií zvonenia. 2 Vyberte položku [NASTAV. TEL.] > [ZVUKY] >[ZAZVONENIE] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/OK. 3 Vyberte melódiu zvonenia a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/OK. Nastavenie tónu tlačidiel Tón tlačidiel je zvuk, ktorý sa ozve pri stlačení tlačidla na slúchadle. 2 Vyberte položku [NASTAV. TEL.] > [ZVUKY] >[TÓN KLÁVESOV] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/OK. 3 Vyberte možnosť [ZAP.]/[VYP.] a výber potvrďte stlačením MENU/OK. Nastavenie dokovacieho tónu Dokovací tón je zvuk, ktorý zaznie pri vložení slúchadla do základne alebo nabíjačky. 2 Vyberte položku [NASTAV. TEL.] > [ZVUKY] >[DOKOVACÍ TÓN] a výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/OK. 3 Vyberte položku [ZAP.]/[VYP.], a potom na potvrdenie stlačte MENU/OK. Pomenovanie slúchadla Názov slúchadla môže obsahovať maximálne 10 znakov. Zobrazuje sa na obrazovke slúchadla v pohotovostnom režime. Stlačením tlačidla MENU/OK môžete prepínať medzi zobrazením názvu slúchadla a zobrazením dátumu a času. 2 Vyberte položku [NASTAV. TEL.] > [NÁZOV TEL.] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Zadajte alebo upravte názov. Ak chcete vymazať znak, stlačte položku REDIAL/C. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Nastavenie dátumu a času Ďalšie informácie nájdete v častiach Nastavenie dátumu a času a Nastavenie formátu dátumu a času v kapitole Začíname. 20 SK

22 Nastavenie jazyka displeja Táto vlastnosť sa vzťahuje len na modely s podporou viacerých jazykov zobrazenia. Dostupné jazyky závisia od konkrétnej krajiny. 2 Vyberte možnosť [NASTAV. TEL.] > [JAZYK] a na potvrdenie stlačte MENU/ OK. 3 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. SK 21

23 10 Služby Telefón podporuje množstvo funkcií, ktoré pomáhajú riadiť a organizovať hovory. Typ siete Táto funkcia sa vzťahuje len na modely s podporou typu siete. Typ zoznamu hovorov Môžete nastaviť, či chcete v tejto ponuke zobraziť všetky prichádzajúce hovory, alebo zmeškané hovory. Výber typu zoznamu hovorov 2 Vyberte možnosť [SLUŽBY] > [ZOZ. HOVOROV] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Vyberte požadovanú možnosť a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Automatický konferenčný hovor Ak sa chcete k hovoru z vonkajšej linky pripojiť s iným slúchadlom, stlačte tlačidlo. Aktivovanie/deaktivovanie automatického konferenčného hovoru 2 Vyberte položku [SLUŽBY] > [KONFERENCIA] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Vyberte možnosť [AUTO]/[VYP.] a výber potvrďte stlačením MENU/OK. 2 Vyberte položku [SLUŽBY] > [TYP SIETE] a potom stlačte tlačidlo MENU/OK. 3 Vyberte typ siete a potom stlačte MENU/ OK. Výber trvania opakovaného hovoru Pred prijatím druhého hovoru sa uistite, či je čas opakovaného hovoru správne nastavený. V normálnom prípade je telefón už prednastavený na trvanie opakovaného hovoru. Máte na výber z 3 možností: [KRÁTKY], [STREDNÝ] a [DLHÝ]. Počet dostupných možností môže byť v závislosti od danej krajiny rozdielny. Ohľadom detailov kontaktuje svojho poskytovateľa telefonických služieb. 2 Vyberte položku [SLUŽBY] > [ČAS OPAK. H.] a na potvrdenie stlačte MENU/ OK. 3 Vyberte požadovanú možnosť a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Režim vytáčania Táto funkcia sa vzťahuje len na modely, ktoré podporujú tónovú aj pulznú voľbu. 22 SK

24 Režim vytáčania je telefónny signál používaný vo vašej krajine. Telefón podporuje tónovú (DTMF) a pulznú voľbu (vytáčanie). Podrobné informácie získate u poskytovateľa telefonického pripojenia. Nastavenie režimu vytáčania 2 Vyberte položku [SLUŽBY] > [REŽ. VYTÁČ.] a na potvrdenie stlačte MENU/ OK. 3 Vyberte režim vytáčania a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Ak je telefón v režime pulznej voľby, do režimu tónovej voľby dočasne prepnete stlačením tlačidla * počas hovoru. Číslice zadané v rámci tohto hovoru sú odoslane ako tónové signály. Zaregistrovanie slúchadiel K základni môžete zaregistrovať ďalšie slúchadlá. Základňa dokáže registrovať až 4 slúchadlá. Automatická registrácia Položte neregistrované slúchadlo do základne. Slúchadlo rozpozná základňu a spustí sa jeho automatická registrácia. Registrácia sa dokončí za necelé 2 minúty. Základňa automaticky priradí danému slúchadlu číslo. Manuálna registrácia Ak zlyhá automatická registrácia, môžete slúchadlo k základni zaregistrovať aj manuálne. 1 Na slúchadle stlačte tlačidlo MENU/OK. 2 Vyberte položku [SLUŽBY] > [REGISTROVAŤ] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Zadajte systémový kód PIN. Stlačením položky REDIAL/C vykonajte opravy. Následne stlačením tlačidla MENU/OK kód PIN potvrďte. 4 Stlačte a na 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo na základni. Pri modeloch so záznamníkom zaznie potvrdzujúce pípnutie. Registrácia sa dokončí za necelé 2 minúty. Základňa automaticky priradí danému slúchadlu číslo. Ak je kód PIN nesprávny alebo za určitý čas nebola nájdená základňa, slúchadlo zobrazí správu s upozornením. Ak registrácia zlyhá, vyššie uvedený postup zopakujte. Prednastavený kód PIN je Nedá sa zmeniť. Zrušenie registrácie slúchadiel 1 Ak dve slúchadlá zdieľajú rovnakú základňu, môžete zrušiť registráciu jedného z nich pomocou druhého slúchadla. 2 Stlačte tlačidlo MENU/OK. 3 Vyberte položku [SLUŽBY] > [NEREGISTR.] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 4 Zadajte systémový kód PIN. (Prednastavený kód PIN je 0000). SK 23

25 Stlačením tlačidla REDIAL/C číslo odstránite. 5 Vyberte číslo slúchadla, ktorého registrácia sa má zrušiť. 6 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Registrácia slúchadla je zrušená. Tip V pohotovostnom režime sa číslo slúchadla zobrazuje vedľa názvu slúchadla. Obnovenie predvolených nastavení Vaše nastavenia telefónu môžete obnoviť na pôvodné výrobné nastavenia. 2 Vyberte možnosť [SLUŽBY] > [RESETOVAŤ] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 3 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Všetky nastavenia sa obnovia. 24 SK

26 11 Telefónny záznamník Dostupný len pri modeli CD195. Telefón obsahuje telefonický záznamník. Ak je záznamník zapnutý, zaznamenáva neprijaté hovory. Prístup k záznamníku môžete získať diaľkovo a zmeniť nastavenia cez ponuku záznamníka v slúchadle. Tlačidlo na základni sa rozsvieti, keď je záznamník zapnutý. Zapnutie alebo vypnutie záznamníka Záznamník môžete zapnúť a vypnúť prostredníctvom základne alebo slúchadla. Prostredníctvom základne Stlačením tlačidla v pohotovostnom režime zapnete alebo vypnete záznamník. Ak je záznamník zapnutý, po určitom počte zazvonení prijme prichádzajúce hovory v závislosti od nastavenia oneskorenia zvonenia. Prostredníctvom slúchadla 2 Vyberte možnosť [ZÁZNAMNÍK] > [HLAS. ODPOV.] a na potvrdenie stlačte [OK]. 3 Vyberte položku [LEN PRIJAŤ]/[NAHRAŤ AJ]/[VYP.] a potom výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Nastavenie jazyka záznamníka Táto vlastnosť sa vzťahuje len na modely s podporou viacerých jazykov zobrazenia. Jazyk záznamníka je jazyk správ s oznámením. 2 Vyberte položku [ZÁZNAMNÍK] > [JAZYK] a na potvrdenie stlačte MENU/ OK. 3 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Nastavenie režimu záznamníka Môžete nastaviť záznamník a vybrať, či volajúci môžu nechávať odkazy. Ak chcete povoliť volajúcim nechávať odkazy, vyberte možnosť [NAHRAŤ AJ]. Ak chcete volajúcim zakázať zanechanie odkazov, vyberte možnosť [LEN PRIJAŤ]. 2 Vyberte položku [ZÁZNAMNÍK] > [HLAS. ODPOV.] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Vyberte režim príjmu a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Ak je pamäť plná, záznamník sa automaticky prepne do režimu [LEN PRIJAŤ]. SK 25

27 Správa s oznámením Správa s oznámením je odkaz, ktorý si vypočuje volajúci, keď záznamník prijme hovor. V záznamníku sú uložené 2 vopred nahrané správy s oznámením: [NAHRAŤ AJ] a [LEN PRIJAŤ]. Nahranie správy s oznámením Maximálna dĺžka správy s oznámením, ktorú môžete nahrať, sú 3 minúty. Nová správa s oznámením automaticky nahradí starú správu. 2 Vyberte položku [ZÁZNAMNÍK] > [OZNÁMENIE] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Vyberte možnosť [LEN PRIJAŤ] alebo [NAHRAŤ AJ], a potom stlačením položky MENU/OK výber potvrďte. 4 Vyberte položku [NAHRAŤ NOVÚ] a na potvrdenie stlačte položku MENU/OK. 5 Po zaznení pípnutia začnite nahrávať a mikrofón pritom držte blízko úst. 6 Stlačením položky MENU/OK vypnete nahrávanie alebo nahrávanie automaticky skončí po 3 minútach. Novú nahratú správu s oznámením si môžete vypočuť v slúchadle. Pri nahrávaní správy s oznámením dbajte na to, aby ste mikrofón držali v dostatočnej blízkosti úst. Vypočutie správy s oznámením 2 Vyberte položku [ZÁZNAMNÍK] > [OZNÁMENIE] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Vyberte možnosť [LEN PRIJAŤ] alebo [NAHRAŤ AJ], a potom stlačením položky MENU/OK výber potvrďte. 4 Vyberte položku [PREHRAŤ] a na potvrdenie stlačte položku MENU/OK. Môžete si vypočuť aktuálnu správu s oznámením. Prijatím prichádzajúceho hovoru sa prehrávanie správy s oznámením zruší. Obnovenie predvolenej správy s oznámením 2 Vyberte položku [ZÁZNAMNÍK] > [OZNÁMENIE] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Vyberte možnosť [NAHRAŤ AJ]alebo [LEN PRIJAŤ], a potom stlačením položky MENU/OK výber potvrďte. 4 Vyberte položku [POUŽ. PREDV.] a na potvrdenie stlačte položku MENU/OK. Na slúchadle sa zobrazí výzva na potvrdenie. 5 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/ OK. Predvolená správa s oznámením sa obnoví 26 SK

28 Prichádzajúce odkazy (ICM) Každý odkaz môže trvať až 3 minúty. Po prijatí nových odkazov na záznamníku bliká indikátor nových odkazov a na slúchadle sa zobrazuje správa s upozornením. Ak zdvihnete telefón, keď volajúci nahráva odkaz, nahrávanie sa zastaví a môžete hovoriť priamo s volajúcim. Ak je pamäť plná, záznamník sa automaticky prepne do režimu [LEN PRIJAŤ]. Odstráňte staré odkazy, aby ste mohli prijímať nové. Vypočutie prichádzajúcich odkazov Prichádzajúce odkazy si môžete vypočuť v poradí, v akom boli postupne zaznamenávané. Zo základne Spustenie/zastavenie prehrávania vykonáte stlačením tlačidla. Na úpravu hlasitosti stlačte tlačidlo /. Prehratie predchádzajúceho odkazu/ zopakovanie aktuálneho odkazu vykonáte stlačením tlačidla. Na prehratie nasledujúceho odkazu stlačte tlačidlo. Na odstránenie aktuálneho odkazu stlačte tlačidlo. Odstránenie všetkých starých prichádzajúcich odkazov Keď je základňa v pohotovostnom režime, stlačte a podržte tlačidlo. Všetky staré odkazy sú natrvalo odstránia. Nastavenie oneskorenia zvonenia Môžete nastaviť, koľkokrát zazvoní telefón pred tým, ako hovor prijme záznamník. 2 Vyberte možnosť [ZÁZNAMNÍK] > [ONESKOR. ZV.] a na potvrdenie stlačte MENU/OK. 3 Vyberte nové nastavenie a potom výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. Pred použitím tejto funkcie sa uistite, že záznamník je zapnutý. Tip Ak sa pripájate k záznamníku zo vzdialeného pripojenia, odporúča sa nastaviť oneskorenie zvonenia na režim [ÚSP. POPLAT.]. Je to cenovo efektívny spôsob správy odkazov. Ak sú zaznamenané nové odkazy, záznamník prijme hovor po 3 zazvoneniach, ak nie sú žiadne nové odkazy, prijme hovor po 5 zazvoneniach. Odstránené odkazy sa nedajú obnoviť. Odstránenie prichádzajúceho odkazu Zo základne Počas prehrávania odkazu stlačte tlačidlo. Aktuálny odkaz sa odstráni. Vzdialený prístup Svoj záznamník môžete používať, aj keď nie ste doma. Stačí, ak zavoláte na svoje telefónne číslo z telefónu s tlačidlovou tónovou voľbou a zadáte svoj 4-číselný kód PIN. SK 27

29 Kód PIN pre vzdialený prístup je rovnaký, ako váš systémový kód PIN. Prednastavený kód PIN je Na zadanie správneho kódu PIN máte 2 pokusy, potom telefón zavesí. Aktivovanie/deaktivovanie vzdialeného prístupu Vzdialený prístup k záznamníku môžete povoliť alebo zablokovať. 2 Vyberte položku [ZÁZNAMNÍK] > [VZD. PRÍSTUP] a na potvrdenie stlačte MENU/ OK. 3 Vyberte možnosť [ZAP.]/[VYP.] a výber potvrďte stlačením MENU/OK. Zmena kódu PIN 2 Vyberte položku [ZÁZNAMNÍK] > [VZD. PRÍSTUP] >[ZMENIŤ PIN] a výber potvrďte stlačením položky MENU/OK. 3 Zadajte pôvodný kód PIN a zadanie potvrďte tlačidlom MENU/OK. 4 Zadajte nový kód PIN a zadanie potvrďte tlačidlom MENU/OK. 5 Znovu zadajte nový kód PIN a zadanie potvrďte tlačidlom MENU/OK. Vzdialený prístup k záznamníku 1 Zavolajte na svoje domáce číslo z telefónu s tlačidlovou tónovou voľbou. 2 Keď sa ozve správa s oznámením, zadajte symbol #. 3 Zadajte kód PIN. Teraz máte k dispozícii vzdialený prístup k záznamníku a môžete si vypočuť nové odkazy. 4 Stlačením tlačidla vyberte funkciu. Zoznam dostupných funkcií nájdete v nasledujúcej tabuľke príkazov vzdialeného prístupu. Ak sa neprehráva žiadny odkaz a do 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, telefón automaticky ukončí hovor. Príkazy vzdialeného prístupu Tlačidlo Funkcia 1 Zopakovať aktuálny alebo prehrať predchádzajúci odkaz. 2 Vypočuť si odkazy. 3 Preskočiť na nasledujúci odkaz. 6 Odstrániť aktuálny odkaz. 7 Zapnúť záznamník. (Nie je dostupné počas prehrávania odkazov). 8 Zastaviť prehrávanie odkazu. 9 Vypnúť záznamník. (Nie je dostupné počas prehrávania odkazov). Funkcia ukazovateľa LED na základni Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad aktuálnych stavov podľa stavu ukazovateľa LED na základni. Ukazovateľ LED Nepretržite rozsvietený Stav odkazov Signalizuje, že nie je k dispozícii žiadny nový odkaz a pamäť nie je plná. Signalizuje zapnuté slúchadlo. Signalizuje vstup do režimu spájania 28 SK

30 Bliká Bliká (rýchlo) Signalizuje nový odkaz a pamäť nie je plná. Signalizuje prichádzajúci hovor. Signalizuje nahrávanie prichádzajúceho odkazu/ správy s oznámením. Signalizuje prehrávanie správy. Signalizuje vzdialený prístup/ počúvanie odkazov cez slúchadlo. Signalizuje, že nemáte žiadny nový odkaz a pamäť je plná. Signalizuje vstup do režimu registrácie SK 29

31 12 Technické údaje Displej Žlté podsvietenie LCD Všeobecné funkcie telefónu Identifikácia mena a čísla volajúceho Konferenčný hovor a hlasové odkazy Maximálny čas hovoru: 16 hodín Telefónny zoznam, Zoznam opakovaných volaní a Výpis hovorov Telefónny zoznam na 50 záznamov Zoznam opakovaných volaní na 10 záznamov Výpis hovorov na 20 záznamov Batérie CORUN: 2 x nabíjateľné batérie Ni-MH 1,2 V 600 mah typu AAA GPI: 2 x nabíjateľné batérie Ni-MH 1,2 V 600 mah typu AAA BYD: 2 x nabíjateľné batérie Ni-MH 1,2 V 600 mah typu AAA Napájací adaptér Základňa a nabíjačka: Philips: SSW-1920EU-2, Vstup: V 50/60 Hz 0,2 A; Výstup: 6 V 500 ma Philips: S003PV060050, Vstup: V 50/60 Hz 0,2 A; Výstup: 6 V 500 ma Spotreba energie Spotreba energie v pohotovostnom režime: 0,6 W (CD190) 0,65 W (CD195) Hmotnosť a rozmery (CD190) Slúchadlo: 97,7 gramov 162,8 x 47,5 x 29,7 mm (V x Š x H) Základňa: 116,9 g 79,2 x 130,3 x 91 mm (V x Š x H) Nabíjačka: 56,4 gramov 78,5 x 80,5 x 83 mm (V x Š x H) Hmotnosť a rozmery (CD195) Slúchadlo: 97,7 gramov 162,8 x 47,5 x 29,7 mm (V x Š x H) Základňa: 148,8 gramov 79,2 x 130,3 x 91 mm (V x Š x H) Nabíjačka: 56,4 gramov 78,5 x 80,5 x 83 mm (V x Š x H) 30 SK

32 13 Upozornenie Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Philips Consumer Lifestyle týmto vyhlasuje, že zariadenie CD190/CD195 spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode môžete nájsť na stránke com. Tento výrobok bol navrhnutý, testovaný a vyrobený podľa Európskej smernice 1999/5/ES (R&TTE). Využívanie súladu so štandardom GAP Štandard GAP zaručuje, že všetky slúchadlá a základne typu DECT využívajúce štandard GAP spĺňajú minimálne prevádzkové štandardy bez ohľadu na ich výrobcu. Slúchadlo a základňa sú v súlade so štandardom GAP, čo znamená, že zaručujú minimálny rozsah funkcií: zaregistrovanie slúchadla, aktivovanie linky, vytáčanie a prijatie hovorov. Pokročilé funkcie nemusia byť pri použití v kombinácii s inými značkami dostupné. Ak chcete zaregistrovať a používať toto slúchadlo so základňou spĺňajúcou štandard GAP od iného výrobcu, najskôr postupujte podľa pokynov výrobcu v návode na používanie, a potom podľa pokynov na registráciu slúchadla uvedených v tomto návode. Ak chcete zaregistrovať slúchadlo od iného výrobcu k tejto základni, prepnite základňu do registračného režimu a potom postupujte podľa pokynov uvedených v návode na používanie od výrobcu. Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrába a predáva mnoho produktov určených pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály. Jedným z vedúcich obchodných princípov spoločnosti Philips je uskutočniť všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa dodržali všetky príslušné zákonné požiadavky a aby boli v dostatočnej miere zosúladené s normami EMF, ktoré platili v čase výroby produktu. Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať a predávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne nepriaznivé účinky na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude správne narábať podľa ich určeného účelu, môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti dostupné. Spoločnosť Philips zohráva aktívnu úlohu pri vývoji medzinárodných noriem EMF a bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje predvídať ďalší vývoj v štandardizácii a jeho včasné integrovanie do svojich produktov. Likvidácia použitých produktov a batérií Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť. SK 31

33 Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Ak je na výrobku umiestnené toto logo, znamená to, že do príslušného národného systému obnovy a recyklácie bol odvedený finančný príspevok. Informácie týkajúce sa životného prostredia Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia. 32 SK

34 14 Často kladené otázky Na obrazovke sa nezobrazuje žiaden signál. Slúchadlo je mimo dosah. Presuňte ho bližšie ho k základni. Ak sa na slúchadle zobrazí hlásenie [NEREGISTR.], položte ho na základňu, kým sa nezobrazí indikátor signálu. Tip Ďalšie informácie nájdete v kapitole Služby v časti Zaregistrovanie slúchadiel. Čo mám robiť, ak sa mi nepodarí zaregistrovať k základni ďalšie slúchadlá? Pamäť základne je plná. Zrušte registráciu nepoužívaných slúchadiel a zopakujte pokus. Nie je počuť tón vytáčania Skontrolujte pripojenia telefónu. Slúchadlo je mimo dosah. Presuňte ho bližšie ho k základni. Nezaznie dokovací tón Slúchadlo nie je správne vložené v základni/ nabíjačke. Nabíjacie kontakty sú špinavé. Odpojte najskôr napájanie a potom vyčistite handričkou kontakty. Čo mám robiť, ak sa mi nedajú zmeniť nastavenia odkazovej schránky? Odkazovú schránku spravuje poskytovateľ telefonických služieb, nie samotný telefón. Kontaktuje svojho poskytovateľa telefonických služieb. Slúchadlo sa na nabíjačke nenabíja. Uistite sa, že sú batérie správne vložené. Uistite sa, že je slúchadlo správne umiestnené na nabíjačke. Ikona batérie sa počas nabíjania mení. Uistite sa, že je zapnuté nastavenie dokovacieho tónu. Pri správnom umiestnení slúchadla do nabíjačky zaznie dokovací tón. Nabíjacie kontakty sú špinavé. Odpojte najskôr napájanie a potom vyčistite handričkou kontakty. Batérie sú chybné. Kúpte nové. Žiadne zobrazenie Uistite sa, že sú batérie nabité. Uistite sa, že telefón je pripojený a napájaný. Zlý zvuk (praskanie, ozvena, atď.) Slúchadlo je takmer mimo dosah. Presuňte ho bližšie ho k základni. Telefón zachytáva rušenie z blízkych elektrických zariadení. Zväčšite vzdialenosť medzi nimi a základňou. Telefón je na mieste s hrubými stenami. Zväčšite vzdialenosť medzi nimi a základňou. Slúchadlo nezvoní. Uistite sa, že je zapnuté zvonenie slúchadla. Nezobrazuje sa identifikácia volajúceho. Služba nie je aktivovaná. Poraďte sa so svojím poskytovateľom telefonických služieb. Informácia o volajúcom bola odopretá alebo je nedostupná. Ak vyššie spomenuté riešenia nepomáhajú, odpojte slúchadlo aj základňu od zdroja napájania. Pokus zopakujte po uplynutí 1 minúty. SK 33

35 15 Príloha Tabuľky zadávania textu a čísel tlačidlo Znaky (pre jazyky Angličtina a Latinčina) 0 medzera 0 Ø A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * *? / \ ( ) # # ', - & 4 H Θ 4 5 K Λ M 5 6 N Ξ O 6 7 Π P Σ 7 8 T Y Φ 8 9 X Ψ Ω 9 tlačidlo Znaky (pre jazyk Poľština) 0 medzera A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L Ł 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 tlačidlo Znaky (pre jazyky Nórčina, Dánčina a Poľština) 0 medzera A Æ B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 Tlačidlo Znaky (pre jazyk Gréčtina) 0 medzera A B Γ 2 3 Δ E Z 3 34 SK

36 0168 Specifications are subject to change without notice 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips XL490 XL495 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš

Διαβάστε περισσότερα

Rozšírená dokumentácia pre používateľa

Rozšírená dokumentácia pre používateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips M660 M665 Rozšírená dokumentácia pre používateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla C620 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3 C530 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na S850 Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Prehľad...............................................................................3 Bezpečnostné upozornenia............................................................5

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV330 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset C530 HX Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset www.gigaset.com/manuals Dokumentácia pre základňovú stanicu/smerovač Online príručka používateľa pre váš smartfón

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV130 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV230 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ľavé soft tlačidlo - Pohotovostný režim - krátko stlačte pre spustenie WAP-u. Hovor - stlačte pre odmietnutie / ukončenie hovoru. Tlačidlo C / zámok Pohotovostný režim - dlhšie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Mobile Phone E-GSM 900/1800/ Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic Slovensky Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Používanie PARROT MINIKIT Slim/Chic po prvý krát... 4 Nabíjanie Parrot

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS.

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS. Mikrofón Zoznámte sa so svojím telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Ľavé postranné tlačidlo Tlačidlo volania Hlavný displej s65000 farbami Navigačné a, tlačidlá Pravé postranné tlačidlo

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Obsah Začíname...5 Prehľad telefónu...6 Zapnutie telefónu...7 Pomoc...9 Nabíjanie telefónu...9 Maximalizácia výkonu batérie...10 Ikony na obrazovke...11

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke  LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále

Διαβάστε περισσότερα

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka

Užívateľská príručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie

Διαβάστε περισσότερα

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón Prevádzkové pokyny KX-TGP600G/ KX-TGP600CEG/ KX-TGP600UKG Model Základňová stanica KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG SIP bezdrôtový telefón Model SIP bezdrôtové sluchátko Model SIP bezdrôtový stolný

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad. Prehľad 10: INT

Prehľad. Prehľad 10: INT Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Dotykové pero Dotykový displej so 65000 farbami ( príjem hovoru T tlačidlo Mikrofón Tlačidlo spúšte na boku Navigačné a, tlačidlá Ukončenie

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm /

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / 10.09.2011 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia.

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset N510 IP PRO...

Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO...... s presvedčivými vnútornými kvalitami V kombinácii so širokopásmovým prenosným slúchadlom Gigaset vás očarí úžasnou kvalitou zvuku. Váš Gigaset dokáže viac,

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz. Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

Glitel GW197GSM. GSM brána. Používateľský manuál

Glitel GW197GSM. GSM brána. Používateľský manuál Glitel GW197GSM GSM brána Používateľský manuál Úvod GSM brána Glitel GW197GSM je určená pre prenos hlasu medzi GSM sieťou a pripojenými telekomunikačnými zariadeniami s rozhraním FXO. Úlohou GSM brány

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Tento dokument je dodatkom k užívateľskej príručke (plná verzia) a k užívateľskej

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Tento telefón nastavuje nové štandardy s jeho vysoko kvalitnou ergonomickou klávesnicou, 1,8" farebným TFT

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika

Διαβάστε περισσότερα

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Užívateľský manuál INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Prístroj nevhazujte do komunálneho odpadu. Odneste ho na zberné miesto, kde bude ekologicky zlikvidovaný. Prístroj je zhotovený z recyklovateľných

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at E-MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. Obsah Nastavenie kanálu Preferenčné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom 4-127-406-42(1) Rádiomagnetofón s CD prehrávačom Návod na použitie CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný a budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva Obsah Inštalácia Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Device Terminal

AerobTec Device Terminal AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia...3 2.Úvod...3 3.External connectors...3 4.Prepojenie s výškomerom

Διαβάστε περισσότερα

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-518-61(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-HX5BT 2007 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 28 Názov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LabelManager 420P

Návod na obsluhu. LabelManager 420P Návod na obsluhu LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4, - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 1 Tlač 9 Písmená s diakritickým znamienkom 17 Formát 2 Ukážka 10 Medzerník 18 Displej LCD 3 Uložiť

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov 4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

Prijímač AV XAV-AX (1) (SK) Návod na použitie. Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14.

Prijímač AV XAV-AX (1) (SK) Návod na použitie. Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14. 4-686-137-41(1) (SK) Prijímač AV Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na s. 22. XAV-AX100 Z bezpečnostných

Διαβάστε περισσότερα

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc.

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc. 4-462-816-12(1) (SK) HOME AUDIO SYSTEM Návod na použitie Začíname Prehrávanie disku/usb Prenos USB Ladič rozhlasových staníc Bluetooth Nastavenie zvuku Ďalšie operácie Ďalšie informácie SHAKE-5 VAROVANIE

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

HD digitálny káblový prijímač. Návod na použitie IRHD-5100S. Predvolené heslo je 0000.

HD digitálny káblový prijímač. Návod na použitie IRHD-5100S. Predvolené heslo je 0000. HD digitálny káblový prijímač Návod na použitie IRHD-5100S Predvolené heslo je 0000. Oznámenie Slovenčina Ďakujeme za zakúpenie výrobku UPC Direct vyrobeného spoločnosťou HUMAX. Prečítajte si, prosím,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα