Accutrend Plus. Oδηγίες Xρήσης Instrucciones de uso Manual do Utilizador Οδηγίες Xρήσης Руководство пользователя

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Accutrend Plus. Oδηγίες Xρήσης Instrucciones de uso Manual do Utilizador Οδηγίες Xρήσης Руководство пользователя"

Transcript

1 Accutrend Plus Oδηγίες Xρήσης Instrucciones de uso Manual do Utilizador Οδηγίες Xρήσης Руководство пользователя

2 Έκδοση οδηγιών χρήσης Ημερομηνία αναθεώρησης Τροποποιήσεις Έκδοση Νέο έγγραφο Έκδοση Νέα μορφή οδηγιών χρήσης, ενημέρωση περιεχομένου, αναθεωρημένη παρουσίαση πληροφοριών ασφάλειας.

3 Accutrend Plus Oδηγίες Xρήσης 2011 Roche Diagnostics. Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος 0 XXXXXXX001

4 2011, Roche Diagnostics Τα περιεχόμενα του παρόντος εγγράφου, συμπεριλαμβανομένων όλων των γραφικών, αποτελούν ιδιοκτησία της Roche Diagnostics. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορούν να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση. Η Roche Diagnostics δεν φέρει ευθύνη για τεχνικά ή συντακτικά σφάλματα ή παραλείψεις που υπάρχουν στο παρόν. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή ή μετάδοση οποιουδήποτε μέρους του παρόντος εγγράφου σε οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό για οποιοδήποτε σκοπό, χωρίς τη ρητή, έγγραφη άδεια της Roche Diagnostics. Στείλτε τυχόν ερωτήσεις ή σχόλια σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο στον αντιπρόσωπο της Roche της περιοχής σας. Τα ACCU-CHEK, ACCU-CHEK MULTICLIX, ACCUTREND, COBAS και SAFE-T-PRO είναι εμπορικά σήματα της Roche. Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί και ελεγχθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN ("Απαιτήσεις ασφάλειας για ηλεκτρικό εξοπλισμό μέτρησης, ελέγχου και εργαστηριακής χρήσης. Γενικές απαιτήσεις") και παραδόθηκε από το εργοστάσιό μας σε ασφαλή κατάσταση. Για να διασφαλιστεί η διατήρηση αυτής της κατάστασης και η ασφαλής λειτουργία της, ο χρήστης πρέπει να τηρεί τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η εγκατάσταση, χρήση και συντήρηση του μετρητή Accutrend Plus αποτελεί αποκλειστική ευθύνη του χρήστη. Η συσκευασία και το πλακίδιο αναγνώρισης του μετρητή μπορεί να περιλαμβάνουν τα παρακάτω σύμβολα, των οποίων η σημασία είναι η εξής: Προσοχή, ανατρέξτε και στα συνοδευτικά έντυπα! Παρακαλούμε ανατρέξτε στις σχετικές με την ασφάλεια παρατηρήσεις στο εγχειρίδιο των οδηγιών χρήσης αυτής της συσκευής. Περιορισμοί θερμοκρασίας (Αποθήκευση σε) Ημερομηνία λήξης Κατασκευαστής Αριθμός Παρτίδας Αριθμός καταλόγου In Vitro Διαγνωστικό Ιατροτεχνολογικό προϊόν 4

5 0123 Το προϊόν αυτό πληροί τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 98/79/ΕΚ για τα in vitro διαγνωστικά ιατροτεχνολογικά βοηθήματα. Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Το σύστημα πληροί τις απαιτήσεις ασφάλειας που ισχύουν στον Καναδά και τις Η.Π.Α. (UL LISTED, σύμφωνα με τα πρότυπα UL 61010A-1:02 και CAN/CSA-C22.2 Αρ ). 5

6 6

7 1 Introduction 7 Before you start... 7 Intended use... 7 Important information regarding use... 7 If you need help... 7 Test principle... 8 Checking the contents... 8 Important safety instructions and additional information... 9 Safety information Disposal of the system General care Electromagnetic interference Operating conditions Quality control English 2 The Accutrend Plus Meter 14 Overview of the meter elements Display information and symbols Power supply Starting Up 19 Inserting the batteries Meter Setup 23 Brief overview of the meter settings General procedure for setting up the meter (set mode) Setting the date format Setting the date Setting the time format Setting the time Setting the beeper Setting the lactate display Performing a Test 31 Brief overview of the steps to be carried out Code strips Powering on the meter Inserting the code strip Checking the stored code numbers Sample material Testing by healthcare professionals Preparing to perform a test Performing a test Recommendations for the collection and measurement of capillary blood Blood collection Blood application inside the meter

8 Blood application outside the meter Starting the measurement Display of results Disposal of used items after testing with blood Flagging test results Control Testing 55 Preparing to perform a control test Performing a control test Applying the control solution Starting the measurement Display of results Disposal of used items after control testing Memory 63 Reviewing results in memory Deleting results from memory Deleting the last result Deleting all results of a test parameter Deleting all results Cleaning 71 Recommended cleaning/disinfecting solutions Cleaning the exterior (meter housing) Cleaning the measurement chamber cover/test strip guide Cleaning the optical measuring system Troubleshooting Product Specifications 79 Operating conditions and technical data Sample material Storage and transport conditions Ordering Product limitations Contact Roche Index 83 6

9 Εισαγωγή 1 Εισαγωγή Πριν ξεκινήσετε Προοριζόμενη χρήση Ο μετρητής Accutrend Plus χρησιμοποιείται για τον ποσοτικό προσδιορισμό τεσσάρων παραμέτρων του αίματος: γλυκόζης, χοληστερόλης, τριγλυκεριδίων και γαλακτικού οξέος. Η μέτρηση με φωτομετρία ανάκλασης πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας δοκιμαστικές ταινίες ειδικές για καθεμία από αυτές τις παραμέτρους αίματος. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με κάθε μέτρηση, διαβάστε τα ένθετα έντυπα των αντίστοιχων δοκιμαστικών ταινιών. Ο μετρητής είναι κατάλληλος για χρήση από επαγγελματίες υγείας καθώς και από τον ίδιο τον ασθενή («αυτοέλεγχος»). Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει όλες τις πληροφορίες που χρειάζονται για το χειρισμό και τη φροντίδα του μετρητή Accutrend Plus. Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα για πρώτη φορά. Προσέξτε ιδιαίτερα την ενότητα Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας και πρόσθετες πληροφορίες στο παρόν κεφάλαιο πριν ξεκινήσετε τη μέτρηση. Επίσης, διαβάστε τα ένθετα έντυπα των δοκιμαστικών ταινιών και του στυλό τρυπήματος που θα χρησιμοποιηθεί. Επαγγελματίες υγείας: Επιπλέον, τηρείτε με προσοχή τις προφυλάξεις και τις διαδικασίες που ισχύουν για την επαγγελματική χρήση και περιγράφονται στις σχετικές ενότητες αυτών των οδηγιών χρήσης. Επισημαίνεται ότι: Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το μετρητή (αφού τοποθετήσετε τις μπαταρίες για πρώτη φορά), πρέπει να ρυθμίσετε σωστά την ημερομηνία και την ώρα προκειμένου να πραγματοποιούνται σωστά οι μετρήσεις. Κάθε φορά που αντικαθιστάτε τις μπαταρίες πρέπει να ελέγχετε (και αν χρειάζεται, να ρυθμίζετε) την ημερομηνία και την ώρα. Αν χρειάζεστε βοήθεια Για τυχόν απορίες σχετικά με το μετρητή Accutrend Plus, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης. Θα βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας στη σελίδα 81. 7

10 Εισαγωγή Αρχή της μέτρησης Με τη βοήθεια μιας ταινίας κωδικοποίησης, ο μετρητής διαβάζει τα ειδικά για κάθε παρτίδα χαρακτηριστικά των δοκιμαστικών ταινιών που χρησιμοποιούνται εκείνη τη στιγμή. Αυτές οι πληροφορίες αποθηκεύονται και πρέπει συνεπώς να διαβάζονται μόνο μία φορά ανά δοχείο δοκιμαστικών ταινιών. Για την εκτέλεση μιας μέτρησης, μια μη χρησιμοποιημένη δοκιμαστική ταινία αφαιρείται από το δοχείο και εισάγεται στο μετρητή. Όταν η ταινία εισαχθεί, η περιοχή τοποθέτησης δείγματος της δοκιμαστικής ταινίας φωτίζεται από μια λυχνία LED (δίοδος φωτοεκπομπής) από το κάτω μέρος. Πριν από την τοποθέτηση δείγματος, η συμπεριφορά ανάκλασης της δοκιμαστικής ταινίας καθορίζεται με τη βοήθεια του ανακλώμενου φωτός από την περιοχή τοποθέτησης δείγματος (τιμή τυφλού). Το δείγμα αίματος τοποθετείται τότε στην περιοχή τοποθέτησης δείγματος και το καπάκι του θαλάμου μετρήσεων κλείνει. Η ουσία που πρόκειται να μετρηθεί στο τοποθετημένο δείγμα συμμετέχει σε μια ενζυμική αντίδραση κατά την οποία σχηματίζεται μια χρωστική. Η συγκέντρωση της σχηματιζόμενης χρωστικής είναι ανάλογη προς τη συγκέντρωση της μετρούμενης ουσίας. Μετά από συγκεκριμένο χρονικό διάστημα (το οποίο εξαρτάται από την παράμετρο μέτρησης), ο μετρητής μετρά την ένταση του χρώματος που σχηματίστηκε φωτίζοντας ξανά την περιοχή τοποθέτησης δείγματος από το κάτω μέρος με τη βοήθεια μιας λυχνίας LED. Η ένταση του ανακλώμενου φωτός μετράται με έναν ανιχνευτή (φωτομετρία ανάκλασης). Το αποτέλεσμα προσδιορίζεται με βάση την ισχύ σήματος του ανακλώμενου φωτός, σε σχέση με την προηγουμένως μετρηθείσα τιμή «τυφλού» και τις αντίστοιχες για την παρτίδα πληροφορίες από την ταινία κωδικοποίησης. Τέλος, το αποτέλεσμα εμφανίζεται και αποθηκεύεται ταυτόχρονα στη μνήμη. Έλεγχος των περιεχομένων Μετρητής Accutrend Plus Οδηγίες Χρήσης Τέσσερις μπαταρίες (1,5 V, AAA) 8

11 Εισαγωγή Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας και πρόσθετες πληροφορίες Η συγκεκριμένη ενότητα επεξηγεί τον τρόπο παρουσίασης των μηνυμάτων που σχετίζονται με την ασφάλεια και των πληροφοριών σχετικά με το σωστό χειρισμό του συστήματος στις Οδηγίες Χρήσης του Accutrend Plus. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις ενότητες. Το σύμβολο προειδοποίησης ασφάλειας από μόνο του (χωρίς σηματοδοτική λέξη) χρησιμοποιείται για να επιστήσει την προσοχή σε κινδύνους γενικής φύσης ή για να κατευθύνει τον αναγνώστη σε σχετικές πληροφορίες ασφάλειας. Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε ελαφρύ ή μέτριας σοβαρότητας τραυματισμό. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να οδηγήσει σε πρόκληση βλάβης στο σύστημα. Οι σημαντικές πληροφορίες που δεν σχετίζονται με την ασφάλεια παρουσιάζονται σε γκρι φόντο (χωρίς σύμβολο). Οι πληροφορίες αυτές παρέχουν πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη σωστή χρήση του μετρητή ή χρήσιμες συμβουλές. Στις εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εμφανίζονται δύο διαφορετικά είδη χεριών: Χέρι χωρίς γάντι Χέρι με γάντι 9

12 Εισαγωγή Πληροφορίες για την ασφάλεια Προστασία από μόλυνση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οποιοδήποτε αντικείμενο έρχεται σε επαφή με ανθρώπινο αίμα αποτελεί πιθανή πηγή μόλυνσης. Ασθενείς που πραγματοποιούν αυτοέλεγχο: Υπάρχει κίνδυνος πιθανής μόλυνσης αν αφήσετε άλλα άτομα να χρησιμοποιήσουν το δικό σας μετρητή ή το στυλό τρυπήματος. Μη μοιράζεστε το δικό σας μετρητή ή στυλό τρυπήματος με άλλα άτομα. Προστασία από μόλυνση σε περιβάλλον υγειονομικής περίθαλψης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνος πιθανής μόλυνσης. Οι επαγγελματίες υγείας που χρησιμοποιούν το μετρητή Accutrend Plus πρέπει να έχουν υπόψη τους ότι οποιοδήποτε αντικείμενο έρχεται σε επαφή με το ανθρώπινο αίμα αποτελεί πιθανή εστία μόλυνσης. Οι επαγγελματίες υγείας πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη ότι οποιαδήποτε διασταυρούμενη λοίμωξη αποτελεί πιθανή εστία μόλυνσης για τους ασθενείς. Χρησιμοποιήστε γάντια. Χρησιμοποιήστε ένα στυλό τρυπήματος αυτόματης απενεργοποίησης μίας χρήσης για κάθε ασθενή. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες αιχμές σε ένα ανθεκτικό δοχείο απόρριψης αιχμηρών αντικειμένων με καπάκι. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες δοκιμαστικές ταινίες σύμφωνα με την πολιτική ελέγχου λοιμώξεων που εφαρμόζεται στο ίδρυμά σας. Ακολουθείτε όλους τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς υγείας και ασφάλειας. Απόρριψη του συστήματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος μόλυνσης Κατά τη διάρκεια των μετρήσεων, ο μετρητής μπορεί να έρθει σε επαφή με αίμα. Για το λόγο αυτό, οι χρησιμοποιημένοι μετρητές ενέχουν κίνδυνο μόλυνσης. Αφού αφαιρέσετε τις μπαταρίες, καθαρίστε και απορρίψτε το χρησιμοποιημένο μετρητή σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα σας. Για πληροφορίες σχετικά με την κατάλληλη απόρριψη του μετρητή, επικοινωνήστε με τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Ο μετρητής δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2002/96/ΕΚ (Οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)). 10

13 Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τους επαγγελματίες υγείας: Μόλυνση από δυνάμει βιολογικά επικίνδυνη συσκευή Η απόρριψη του μετρητή πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διαδικασίες αντιμετώπισης δυνάμει βιολογικά επικίνδυνων υλικών που εφαρμόζονται στις εγκαταστάσεις σας. Έκρηξη μπαταριών Μην πετάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες στη φωτιά. Ενδέχεται να εκραγούν. Ελληνικά Γενική φροντίδα Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον και σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς και οδηγίες. Για συμβουλές σχετικά με τη σωστή απόρριψη, επικοινωνήστε με τις αρμόδιες τοπικές αρχές ή με τον κατασκευαστή των χρησιμοποιημένων μπαταριών. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Καθαρίζετε το μετρητή μόνο τα συνιστώμενα διαλύματα (βλ. σελίδα 71). Η χρήση άλλων διαλυμάτων μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη λειτουργία και πιθανή βλάβη του συστήματος. Μην επιτρέπετε την εισροή καθαριστικού διαλύματος στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι εντελώς στεγνός μετά τον καθαρισμό ή την απολύμανση. Ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή Ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή Ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του μετρητή. Μη χρησιμοποιείτε το μετρητή κοντά σε ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία. 11

14 Εισαγωγή Συνθήκες λειτουργίας Για να διασφαλίσετε ότι ο μετρητής λειτουργεί σωστά, πρέπει να ακολουθήσετε τις παρακάτω κατευθυντήριες γραμμές: Χρησιμοποιείτε το μετρητή μόνο εντός του αποδεκτού εύρους θερμοκρασίας*. Αυτό το εύρος εξαρτάται από τη μέτρηση: Για χοληστερόλη: C Για γλυκόζη: C Για τριγλυκερίδια: C Για γαλακτικό οξύ: C Χρησιμοποιείτε το μετρητή μόνο με σχετική υγρασία μεταξύ 10% και 85% (χωρίς συμπύκνωση). Όταν πραγματοποιείτε μετρήσεις, τοποθετήστε το μετρητή σε μια επίπεδη επιφάνεια χωρίς κραδασμούς ή κρατήστε τον έτσι ώστε να βρίσκεται περίπου σε οριζόντια θέση. * Επισημαίνεται ότι: Για τα Accutrend Controls ισχύουν διαφορετικά εύρη θερμοκρασίας. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο ένθετο συσκευασίας. 12

15 Εισαγωγή Έλεγχος ποιότητας Ο μετρητής Accutrend Plus περιλαμβάνει διάφορες ενσωματωμένες ή διαθέσιμες λειτουργίες ελέγχου, όπως οι ακόλουθες: Αυτόματος έλεγχος των ηλεκτρονικών εξαρτημάτων και λειτουργιών κατά την ενεργοποίηση του μετρητή. Αυτόματος έλεγχος της θερμοκρασίας περιβάλλοντος πριν και κατά τη διάρκεια της μέτρησης. Αυτόματος έλεγχος της δοκιμαστικής ταινίας ώστε να διασφαλιστεί ότι υπάρχουν οι πληροφορίες κωδικού αριθμού που είναι απαραίτητες για τη μέτρηση. Έλεγχος του οπτικού συστήματος και της γενικής λειτουργίας με τη βοήθεια διαλυμάτων ελέγχου. Ελληνικά 13

16 Μετρητής Accutrend Plus 2 Μετρητής Accutrend Plus A H B C I D E F G D J 14

17 Μετρητής Accutrend Plus Επισκόπηση των στοιχείων μετρητή A B C D E F Οθόνη Εμφανίζει τα αποτελέσματα, τις πληροφορίες, τα σύμβολα και τα αποτελέσματα που μπορούν να ανακληθούν από τη μνήμη. Πλήκτρο M (μνήμη) Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ανακαλέσετε αποτελέσματα από τη μνήμη και (μαζί με το πλήκτρο Set) για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του μετρητή. Πλήκτρο Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να θέσετε σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας το μετρητή. Καπάκι θαλάμου μετρήσεων Για να τοποθετήσετε το δείγμα, ανοίξτε αυτό το καπάκι. Για να ξεκινήσετε τη μέτρηση, κλείστε το καπάκι. Οδηγός δοκιμαστικής ταινίας Εισαγάγετε τη δοκιμαστική ταινία στο σημείο αυτό. Θύρα υπέρυθρων Η παρούσα θύρα υπέρυθρων προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση από τη Roche. Δεν μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε για λήψη αποτελεσμάτων από το μετρητή σε υπολογιστή. G H I J Πλήκτρο Set Πατώντας αυτό το πλήκτρο, έχετε πρόσβαση στις διάφορες ρυθμίσεις του μετρητή, οι οποίες αλλάζουν με το πλήκτρο M. Χρησιμοποιείτε επίσης αυτό το πλήκτρο για εναλλαγή μεταξύ των διαφόρων παραμέτρων μέτρησης, ώστε να εμφανίσετε τους τρέχοντες αποθηκευμένους κωδικούς αριθμούς (πριν από τη μέτρηση) ή για ανασκόπηση αποτελεσμάτων (σε τρόπο λειτουργίας μνήμης). Κάλυμμα χώρου μπαταριών Παρέχει πρόσβαση στο χώρο των μπαταριών (4 αλκαλικές μπαταρίες μαγγανίου AAA 1,5 V). Σειριακός αριθμός στο πλακίδιο αναγνώρισης. Κάλυμμα θαλάμου μετρήσεων (με οδηγό δοκιμαστικής ταινίας) Μπορείτε να αφαιρέσετε αυτό το κάλυμμα για να καθαρίσετε τον οδηγό της δοκιμαστικής ταινίας. Ελληνικά 15

18 Μετρητής Accutrend Plus Πληροφορίες οθόνης και σύμβολα Εικονίδιο Σημασία Κάθε φορά που ενεργοποιείτε το μετρητή, μπορείτε να ελέγξετε την οθόνη. Ο μετρητής προσωρινά εμφανίζει όλα τα στοιχεία που μπορεί να εμφανιστούν στην οθόνη. Ελέγχετε τακτικά αν όλα τα στοιχεία της οθόνης εμφανίζονται σωστά. Εάν λείπει κάποιο τμήμα, ενδέχεται να πραγματοποιηθεί εσφαλμένη ανάγνωση των αποτελεσμάτων. Κλείστε το καπάκι του θαλάμου μετρήσεων Ανοίξτε το καπάκι του θαλάμου μετρήσεων Ενεργοποιημένος ηχητικός ειδοποιητής Προειδοποίηση θερμοκρασίας Σφάλμα (βλ.: Αντιμετώπιση προβλημάτων) Προειδοποίηση μπαταρίας (οι μπαταρίες είναι σχεδόν εξαντλημένες) Επισήμανση για μέτρηση ελέγχου με διάλυμα ελέγχου Επισήμανση για ειδικά συμβάντα (συμβάν 0 9) Τρόπος λειτουργίας ρύθμισης Τρόπος λειτουργίας μνήμης Ένδειξη κωδικοποίησης Τρόπος λειτουργίας μέτρησης (μέτρηση) Δοκιμαστική ταινία αναβοσβήνει: τοποθέτηση ανάβει σταθερά: είναι τοποθετημένη Δοκιμαστική ταινία και σταγόνα αίματος: τοποθετήστε αίμα Παράμετρος μέτρησης: γλυκόζη Παράμετρος μέτρησης: χοληστερόλη Παράμετρος μέτρησης: γαλακτικό οξύ 16

19 Μετρητής Accutrend Plus Εικονίδιο Σημασία Παράμετρος μέτρησης: τριγλυκερίδια Το γαλακτικό οξύ εμφανίζεται ως τιμή ολικού αίματος Το γαλακτικό οξύ εμφανίζεται ως τιμή πλάσματος Καθορισμένη μονάδα μέτρησης για γαλακτικό οξύ και (σε ορισμένες χώρες) για γλυκόζη, χοληστερόλη και τριγλυκερίδια Μονάδα μέτρησης για γλυκόζη, χοληστερόλη και τριγλυκερίδια (σε ορισμένες χώρες) Χρόνος μέτρησης σε δευτερόλεπτα Ελληνικά Εμφάνιση του κωδικού αριθμού Το πρωί (αν χρησιμοποιείται η 12ωρη μορφή με am/pm (π.μ./μ.μ.)) Το απόγευμα (αν χρησιμοποιείται η 12ωρη μορφή με am/pm (π.μ./ μ.μ.)) 17

20 Μετρητής Accutrend Plus Τροφοδοσία Για την εξοικονόμηση ενέργειας, ο μετρητής Accutrend Plus τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας έπειτα από 2 λεπτά εκτός αν πιεστεί κάποιο πλήκτρο ή έχει τοποθετηθεί νέα δοκιμαστική ταινία. Όταν ο μετρητής τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας, όλα τα αποτελέσματα που είχε εμφανίσει μέχρι εκείνη τη στιγμή παραμένουν στη μνήμη. Με ένα σετ καινούριων μπαταριών, μπορείτε κανονικά να πραγματοποιήσετε τουλάχιστον μετρήσεις. Όταν η προειδοποίηση μπαταρίας εμφανίζεται για πρώτη φορά, μπορούν να πραγματοποιηθούν ακόμα περίπου 50 μετρήσεις. Σε αυτήν την περίπτωση, αντικαταστήστε τις μπαταρίες όσο το δυνατόν συντομότερα. Κατά την αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να τοποθετήσετε τις νέες μπαταρίες εντός ενός λεπτού από την αφαίρεση των παλιών, για να διατηρηθούν οι ρυθμίσεις της ημερομηνίας και της ώρας. Αν χρειαστείτε περισσότερο χρόνο, θα πρέπει να ρυθμίσετε πάλι την ημερομηνία και την ώρα. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες μαγγανίου τύπου ΑΑΑ. Τα αποτελέσματα διατηρούνται στη μνήμη με την ημερομηνία και την ώρα ακόμα και όταν δεν έχουν τοποθετηθεί μπαταρίες. Διατηρούνται επίσης και όλες οι άλλες ρυθμίσεις. Σκεφτείτε το περιβάλλον. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σωστά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Έκρηξη μπαταριών Μην πετάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες στη φωτιά. Ενδέχεται να εκραγούν. 18

21 Έναρξη 3 Έναρξη Πριν χρησιμοποιήσετε το μετρητή για πρώτη φορά, εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία: 1 Τοποθετήστε μπαταρίες. 2 Ρυθμίστε την ημερομηνία, την ώρα και τον ηχητικό ειδοποιητή. 3 Επιλέξτε τον τρόπο εμφάνισης των αποτελεσμάτων μέτρησης του γαλακτικού οξέος (τιμή αίματος ή τιμή πλάσματος). 4 Εισαγάγετε την ταινία κωδικοποίησης (το βήμα αυτό μπορεί επίσης να γίνει αμέσως πριν από την εκτέλεση της μέτρησης). Ελληνικά 19

22 Έναρξη Τοποθέτηση των μπαταριών 1 Ενώ ο μετρητής είναι εκτός λειτουργίας, αναποδογυρίστε τον. 2 Πιέστε την προεξοχή απασφάλισης του καλύμματος του χώρου μπαταριών. 3 Σηκώστε το κάλυμμα. 4 Τοποθετήστε τις τέσσερις μπαταρίες στο χώρο μπαταριών όπως υποδεικνύεται. Χρησιμοποιήστε μόνο αλκαλικές μπαταρίες μαγγανίου (1,5 V, AAA). Αντικαθιστάτε πάντα και τις τέσσερις μπαταρίες ταυτόχρονα, διότι μπαταρίες με διαφορετική χωρητικότητα μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του μετρητή. Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. 20

23 Έναρξη Προσέξτε τη θέση των συμβόλων «+» (πάνω μέρος μπαταρίας) και «-» (επίπεδο άκρο). Ελληνικά 5 Κλείστε το κάλυμμα του χώρου μπαταριών. 6 Θέστε το μετρητή σε λειτουργία για να ελέγξετε τη λειτουργία των καινούριων μπαταριών. 7 Ελέγξτε αν όλα τα στοιχεία της οθόνης εμφανίζονται σωστά (βλ. εικόνα). Εάν λείπει κάποιο τμήμα, ενδέχεται να πραγματοποιηθεί εσφαλμένη ανάγνωση των αποτελεσμάτων. Αν ο έλεγχος της οθόνης εκτελείται πολύ γρήγορα όταν θέτετε το μετρητή σε λειτουργία, μπορείτε να τον θέσετε «σε αναμονή» πατώντας και κρατώντας πατημένο το πλήκτρο Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης την επόμενη φορά που θα θέσετε το μετρητή σε λειτουργία. Όσο κρατάτε το πλήκτρο πατημένο, η οθόνη παραμένει «παγωμένη». 21

24 Έναρξη Η σελίδα αυτή παραμένει εσκεμμένα κενή. 22

25 Ρύθμιση του Μετρητή 4 Ρύθμιση του Μετρητή Συνοπτική επισκόπηση των ρυθμίσεων του μετρητή Ο ακόλουθος πίνακας παρέχει μια επισκόπηση των διαθέσιμων ρυθμίσεων. Ρύθμιση Επιλογές Μορφή ημερομηνίας Ημέρα.Μήνας.Έτος ( ) Μήνας-Ημέρα-Έτος ( ) Ημερομηνία Μορφή ώρας 24ωρη μορφή (24h) 24h 12ωρη μορφή (12h), με am/pm (π.μ./μ.μ.) Ώρα 0:00 Ηχητικός ειδοποιητής On On Off Οθόνη αποτελέσματος Γαλακτικού Οξέος (LAC) Αίμα (BL) Πλάσμα (PL) BL Προεπιλεγμένη ρύθμιση * Ημέρα.Μήνας.Έτος Ελληνικά * «Προεπιλεγμένη ρύθμιση» είναι η ρύθμιση που έχει ο μετρητής από το εργοστάσιο. 23

26 Ρύθμιση του Μετρητή Γενική διαδικασία για τη ρύθμιση του μετρητή (τρόπος λειτουργίας ρύθμισης) Έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε όλες τις ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα Set και M όπως περιγράφεται παρακάτω. Λάβετε υπόψη ότι ο μετρητής πρέπει να είναι εκτός λειτουργίας για να μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης. Αν ενεργοποιήσετε το μετρητή χωρίς να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα, θα εμφανιστούν παύλες στη θέση των πληροφοριών ημερομηνίας/ώρας. Αν δεν γίνει καμία ρύθμιση ημερομηνίας/ώρας, δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των πληροφοριών ημερομηνίας/ ώρας με τα αποτελέσματα μέτρησης στη μνήμη. Αν ο μετρητής έχασε τις ρυθμίσεις ημερομηνίας/ώρας που είχαν εισαχθεί προηγουμένως (π.χ. μετά από παρατεταμένο διάστημα χωρίς μπαταρίες), θα πρέπει να εισαγάγετε ξανά τις ρυθμίσεις ημερομηνίας/ώρας. 1 Πατήστε το πλήκτρο Set (στην αριστερή πλευρά του μετρητή) για να θέσετε το μετρητή σε λειτουργία στον τρόπο ρύθμισης. 2 Η ημερομηνία και η ώρα καθώς και το σύμβολο set εμφανίζονται τώρα στην οθόνη. Για να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις ή να τις αλλάξετε, πιέστε ξανά το πλήκτρο Set. Για να εξέλθετε από τον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης οποιαδήποτε στιγμή, πιέστε το πλήκτρο Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης. 24

27 Ρύθμιση του Μετρητή 3 Εάν η εμφανιζόμενη ρύθμιση είναι σωστή (π.χ. η ημερομηνία είναι σωστή και επιθυμείτε να αλλάξετε μόνο την ώρα), μπορείτε να προχωρήσετε απευθείας στην επόμενη ρύθμιση πιέζοντας το πλήκτρο Set ή: 4 Πιέστε το πλήκτρο M για να αλλάξετε τη ρύθμιση που αναβοσβήνει εκείνη τη στιγμή. Πιέστε το πλήκτρο Μ όσες φορές χρειάζεται (ή κρατήστε το πατημένο) μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή ρύθμιση (αριθμός). Ρυθμίσεις με δύο μόνο επιλογές (μορφή ημερομηνίας/ώρας, ηχητικός ειδοποιητής, εμφάνιση και μονάδα μέτρησης LAC) μπορούν να ενεργοποιηθούν και να απενεργοποιηθούν με το πλήκτρο M. Ελληνικά 5 Πιέστε ξανά το πλήκτρο Set για να επιβεβαιώσετε (αποθηκεύσετε) την τρέχουσα ρύθμιση και να προχωρήσετε στην επόμενη ρύθμιση. Μπορείτε να μετακινηθείτε μόνο προς τα εμπρός στις ρυθμίσεις. Η μετακίνηση προς τα πίσω δεν είναι δυνατή. Μπορείτε να κάνετε διορθώσεις μόνο επαναλαμβάνοντας τις ρυθμίσεις. Η διαδικασία της ρύθμισης μπορεί να τερματιστεί οποιαδήποτε στιγμή πατώντας το πλήκτρο Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης. Αποθηκεύονται όλες οι ρυθμίσεις που έχουν γίνει μέχρι το σημείο αυτό. 25

28 Ρύθμιση του Μετρητή Ρύθμιση της μορφής της ημερομηνίας Η πρώτη σας ενέργεια είναι να ρυθμίσετε τη μορφή ημερομηνίας (ολόκληρη η ημερομηνία αναβοσβήνει). Οι ακόλουθες μορφές ημερομηνίας είναι διαθέσιμες: Όταν ένα στοιχείο στην απεικόνιση της οθόνης περιβάλλεται από γραμμές που υποδηλώνουν λάμψη, αυτό σημαίνει ότι αναβοσβήνει στην οθόνη του μετρητή (= προεπιλεγμένη ρύθμιση) Ημέρα.Μήνας.Έτος Μήνας-Ημέρα-Έτος 1 Πιέστε το πλήκτρο M για να επιλέξετε τη μορφή της ημερομηνίας. Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο, οι μορφές και εναλλάσσονται στην οθόνη αναβοσβήνοντας. 2 Πιέστε το πλήκτρο Set για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη μορφή ημερομηνίας. Η οθόνη μεταβαίνει αυτόματα στη ρύθμιση της ημερομηνίας. Ρύθμιση της ημερομηνίας Οι επόμενες τρεις ρυθμίσεις περιλαμβάνουν την εισαγωγή πρώτα του έτους, έπειτα του μήνα και τέλος της ημέρας. 3 Πιέστε το πλήκτρο M για να αλλάξετε τον αριθμό που αναβοσβήνει στην οθόνη και να ρυθμίσετε το τρέχον έτος. 4 Πιέστε το πλήκτρο Set για να αποθηκεύσετε το έτος. Η οθόνη μεταβαίνει αυτόματα στη ρύθμιση του μήνα. Αν χρησιμοποιείτε το μετρητή χωρίς να έχετε ρυθμίσει την ημερομηνία, δεν θα αποθηκευτούν πληροφορίες ημερομηνίας μαζί με τα αποτελέσματα μέτρησης. 26

29 Ρύθμιση του Μετρητή 5 Ο προεπιλεγμένος μήνας αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο M μέχρι να εμφανιστεί ο σωστός μήνας. 6 Πιέστε το πλήκτρο Set για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. Η οθόνη μεταβαίνει αυτόματα στη ρύθμιση της ημέρας. Ελληνικά 7 Η προεπιλεγμένη ημέρα αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο M μέχρι να εμφανιστεί η σωστή ημέρα. 8 Πιέστε το πλήκτρο Set για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. Η οθόνη μεταβαίνει αυτόματα στη ρύθμιση της μορφής ώρας. 27

30 Ρύθμιση του Μετρητή Ρύθμιση της μορφής της ώρας Επιλέξτε τώρα τη μορφή της ώρας. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ της 24ωρης μορφής ώρας (προεπιλεγμένη ρύθμιση) και της 12ωρης μορφής ώρας με «am» (π.μ.) ή «pm» (μ.μ.). 9 Πιέστε το πλήκτρο M για εναλλαγή μεταξύ της 24ωρης και της 12ωρης μορφής. 10 Πιέστε το πλήκτρο Set για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη μορφή ώρας και να συνεχίσετε με τη ρύθμιση της ώρας. Η οθόνη μεταβαίνει αυτόματα στη ρύθμιση της ώρας. Ρύθμιση της ώρας Πρώτα ρυθμίζετε την ώρα και στη συνέχεια τα λεπτά. 11 Πιέστε το πλήκτρο M για να αλλάξετε τον αριθμό που αναβοσβήνει στην οθόνη. Πιέστε το πλήκτρο Set για επιβεβαίωση. Συνεχίστε με τη ρύθμιση των λεπτών (χρησιμοποιώντας πάλι το πλήκτρο M). Αν έχετε επιλέξει τη 12ωρη μορφή ώρας, η ένδειξη a.m. (π.μ.) αλλάζει σε p.m. (μ.μ.) και αντίστροφα όταν φτάσετε στην ένδειξη «12:xx». 12 Πιέστε το πλήκτρο Set για να αποθηκεύσετε τη σωστή ρύθμιση και να συνεχίσετε με τη ρύθμιση του ηχητικού ειδοποιητή. Αν χρησιμοποιείτε το μετρητή χωρίς να έχετε ρυθμίσει την ώρα, δεν θα αποθηκευτούν πληροφορίες ώρας μαζί με τα αποτελέσματα μέτρησης. 28

31 Ρύθμιση του Μετρητή Ρύθμιση του ηχητικού ειδοποιητή Αφού ρυθμίσετε την ώρα, μπορείτε να ρυθμίσετε τον ηχητικό ειδοποιητή επιλέγοντας On ή OFF. Εάν ο ηχητικός ειδοποιητής είναι ενεργοποιημένος, θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα στις ακόλουθες περιπτώσεις: Όταν ο μετρητής ανιχνεύσει ότι τοποθετήθηκε δοκιμαστική ταινία. Όταν εμφανιστεί το αποτέλεσμα. Όταν παρουσιαστεί σφάλμα. Ελληνικά 13 Πιέστε το πλήκτρο M για εναλλαγή μεταξύ των επιλογών OFF και On (On είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση). 14 Πιέστε το πλήκτρο Set για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση. Η οθόνη μεταβαίνει αυτόματα στην επόμενη επιλογή ρύθμισης. Συνιστούμε να διατηρείτε συνεχώς ενεργοποιημένο τον ηχητικό ειδοποιητή. 29

32 Ρύθμιση του Μετρητή Ρύθμιση της εμφάνισης των τιμών γαλακτικού οξέος Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι τιμές γαλακτικού οξέος εμφανίζονται με βάση μια μέτρηση ολικού αίματος (εμφανίζεται η επισήμανση BL). Εάν επιθυμείτε το αποτέλεσμα να εμφανίζεται ως τιμή πλάσματος (PL), μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση. Αυτή η ρύθμιση επηρεάζει μόνο την εμφάνιση της τιμής (μετά από εσωτερική μετατροπή). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εσφαλμένων αποτελεσμάτων με δείγματα πλάσματος Κατά την εκτέλεση μιας μέτρησης γαλακτικού οξέος: Μη χρησιμοποιείτε πλάσμα για μέτρηση. Η χρήση πλάσματος μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένα αποτελέσματα. Παρόλο που το αποτέλεσμα της μέτρησης μπορεί να εμφανιστεί ως τιμή πλάσματος, μόνο το φρέσκο ή το ηπαρινισμένο τριχοειδικό αίμα επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί ως υλικό δείγματος. 15 Πατήστε το κουμπί M για εναλλαγή μεταξύ των επιλογών BL (αίμα) και PL (πλάσμα). 16 Πιέστε το πλήκτρο Set για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. Η διαδικασία ρύθμισης έχει ολοκληρωθεί. Ο μετρητής μεταβαίνει αυτόματα σε τρόπο λειτουργίας μέτρησης. 30

33 Εκτέλεση μέτρησης 5 Εκτέλεση μέτρησης Θα χρειαστείτε τα εξής: Μετρητής Accutrend Plus Δοκιμαστική ταινία για επιλεγμένη παράμετρο μέτρησης* με αντίστοιχη ταινία κωδικοποίησης: Accutrend Glucose (Γλυκόζη) Accutrend Triglycerides (Τριγλυκερίδια) Accutrend Cholesterol (Χοληστερόλη) BM-Lactate (Γαλακτικό οξύ) Στυλό τρυπήματος: Ασθενείς που πραγματοποιούν αυτοέλεγχο: Χρησιμοποιείτε ένα στυλό τρυπήματος κατάλληλο για προσωπική χρήση (για παράδειγμα, το στυλό τρυπήματος Accu-Chek Multiclix της Roche). Επαγγελματίες υγείας: Χρησιμοποιήστε ένα στυλό τρυπήματος αυτόματης απενεργοποίησης μίας χρήσης για κάθε ασθενή. Το στυλό τρυπήματος πρέπει να προορίζεται για χρήση από επαγγελματίες υγείας σε περιβάλλον με πολλούς ασθενείς (για παράδειγμα, το στυλό τρυπήματος Accu-Chek Safe-T-Pro Plus της Roche). Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή. Βαμβάκι εμποτισμένο με οινόπνευμα, εάν χρειάζεται * Επισημαίνεται ότι: Δεν είναι διαθέσιμες όλες οι μετρήσεις σε όλες τις χώρες. Ελληνικά Προστασία από μόλυνση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οποιοδήποτε αντικείμενο έρχεται σε επαφή με ανθρώπινο αίμα αποτελεί πιθανή πηγή μόλυνσης. Ασθενείς που πραγματοποιούν αυτοέλεγχο: Υπάρχει κίνδυνος πιθανής μόλυνσης αν αφήσετε άλλα άτομα να χρησιμοποιήσουν το δικό σας μετρητή ή το στυλό τρυπήματος. Μη μοιράζεστε το δικό σας μετρητή ή στυλό τρυπήματος με άλλα άτομα. Επαγγελματίες υγείας: Βλ. μήνυμα ασφάλειας «Προστασία από μόλυνση» στη σελίδα 10. Βλ. μήνυμα ασφάλειας «Κίνδυνος πιθανής μόλυνσης» στη σελίδα 40 31

34 Εκτέλεση μέτρησης Πάντα χρησιμοποιείτε το μετρητή μόνο εντός του αποδεκτού εύρους θερμοκρασίας. Το εύρος αυτό εξαρτάται από τη μέτρηση (ανατρέξτε και στο ένθετο συσκευασίας της αντίστοιχης δοκιμαστικής ταινίας): Για χοληστερόλη C Για γλυκόζη C Για τριγλυκερίδια: C Για γαλακτικό οξύ C τοποθετείτε το μετρητή σε μια επίπεδη επιφάνεια ή κρατάτε τον σταθερά στο χέρι σας. διασφαλίζετε ότι όλα τα στοιχεία της οθόνης εμφανίζονται κατά τη διάρκεια του αυτόματου ελέγχου. διαβάζετε τα ένθετα των δοκιμαστικών ταινιών. διατηρείτε τον οδηγό δοκιμαστικής ταινίας και τη θήκη καθαρά (βλ. την περιγραφή που αρχίζει στη σελίδα 71). Ποτέ... μην αγγίζετε ή αφαιρείτε τη δοκιμαστική ταινία κατά τη διάρκεια της μέτρησης (αν και αυτό είναι δυνατόν πριν από την έναρξη της μέτρησης όταν το αίμα τοποθετείται εκτός του μετρητή). μην καθυστερείτε την εκκίνηση της μέτρησης μετά την τοποθέτηση του αίματος. μην υποβάλλετε το μετρητή σε απότομες κινήσεις κατά τη διάρκεια της μέτρησης. μην αποθηκεύετε το μετρητή και τις ταινίες σε ακραίες θερμοκρασίες (βλ. Προδιαγραφές Προϊόντος στη σελίδα 79 και ένθετα των δοκιμαστικών ταινιών). μην αποθηκεύετε το μετρητή και τις δοκιμαστικές ταινίες σε συνθήκες υγρασίας χωρίς κατάλληλη προστασία (βλ. Προδιαγραφές Προϊόντος στη σελίδα 79 και στα ένθετα των δοκιμαστικών ταινιών). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακρίβεια των αποτελεσμάτων μέτρησης Αν δεν ακολουθήσετε τις παραπάνω συμβουλές, μπορεί να λάβετε ανακριβή αποτελέσματα. Ένα εσφαλμένο αποτέλεσμα μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη διάγνωση και συνεπώς να θέσει σε κίνδυνο τον ασθενή. 32

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους Εγχειρίδιο χρήσεως Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του καινοτόμου ασύρματου ποντικιού. Με εξαιρετική ακρίβεια ως προς τις λεπτομέρειες της επιφάνειας και

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου Έγχρωμο πιεστήριο C75 της Xerox Συνοπτικός Οδηγός Έναρξης

Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου Έγχρωμο πιεστήριο C75 της Xerox Συνοπτικός Οδηγός Έναρξης Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου 2013 2012 Xerox Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος Το Xerox και το Xerox με το εικονιστικό σήμα αποτελούν εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας UMA της Casa Bugatti. Όπως κάθε άλλη οικιακή συσκευή έτσι και αυτή η ζυγαριά πρέπει να χρησιμοποιηθεί

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

1.0 Περιγραφή προϊόντος

1.0 Περιγραφή προϊόντος Ευρετήριο 1 Περιγραφή προϊόντος 1.01 Πώς λειτουργεί ο μετρητής φωταύγειας Clean-Trace NG για τη μέτρηση της μόλυνσης 1.02 Δοκιμή υγιεινής επιφάνειας και ATP 1.03 Δοκιμή νερού και ATP 2 Επισκόπηση οργάνου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΝ ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Οδηγίες χρήσεως Αγαπητέ Πελάτη: Ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόντα LAFE. Είναι μια συσκευή σχεδιασμένη για τη φροντίδα του δέρματος

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Πρώτα βήματα με το φωτιστικό LivingColors LivingColors Αφαίρεση συσκευασίας και εγκατάσταση Όταν αφαιρείτε τη συσκευασία του φωτιστικού LivingColors, το φωτιστικό είναι

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΈΣΑ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΏΝ ΣΤΟ ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ... 5 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ... 5 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM Εισαγωγή IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex USB Internet Phone with Display. Με αυτό το τηλέφωνο εύκολης σύνδεσης μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση) Εισαγωγή Ο ανιχνευτής κίνησης είναι ιδανικός για κρυφή ασφάλεια και παρατήρηση. Στο περίβλημα PIR υπάρχει μια συσκευή ανάγνωσης κάρτας SD (δεν περιλαμβάνεται κάρτα SD) για εγγραφή, ενσωματωμένη με τη μοναδική

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΒΔ. ΠΡΟΓΡΑΜ/ΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΨΥΞΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ T1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πριν από την εγκατάσταση: 1)Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας,απενεργοποιείστε την παροχή ρεύματος της

Διαβάστε περισσότερα

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460

Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460 Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460 Εισαγωγή Αξιότιμε Πελάτη, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή ανίχνευσης χαρτονομισμάτων Soldi 460. Με την αγορά αυτού του προϊόντος ποιότητας

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Εγχειρίδιο Χρήσης Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Περιεχόμενα Περιεχόμενα...1 Εισαγωγή...2 Χαρακτηριστικά...3 Τεχνικές Προδιαγραφές...3 Εγκατάσταση...4 Συμβουλές Εγκατάστασης Αισθητήρων...5 Τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Σύμβολα 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης Οι υποδείξεις προειδοποίησης διαφέρουν μεταξύ τους ανάλογα με το είδος του κινδύνου με τις εξής λέξεις

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Καλώς ήλθατε Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός βάσης CD140 Ή Ακουστικό CD140/CD145 Σταθμός βάσης CD145 Μονάδα παροχής ισχύος για το σταθμό βάσης

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου! BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ A B C D E F 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66-71 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

QUADRO. ProfiScale QUADRO συσκευή μέτρησης αποστάσεων. www.burg-waechter.de. el οδηγίες χρήσης. ft 2 /ft 3 QUADRO PS 7350

QUADRO. ProfiScale QUADRO συσκευή μέτρησης αποστάσεων. www.burg-waechter.de. el οδηγίες χρήσης. ft 2 /ft 3 QUADRO PS 7350 QUADRO PS 7350 QUADRO 0,5 32 m 0,5 32 m m 2 /m 3 t 2 /t 3 prcson +1% ProScal QUADRO συσκευή μέτρησης αποστάσεων l οδηγίες χρήσης BURG-WÄCHTER KG Altnor Wg 15 58300 Wttr Grmany www.burg-wactr.d Structur

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Walkie Talkie APMP100

Walkie Talkie APMP100 Walkie Talkie APMP100 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1.1 Προοριζόμενη χρήση 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 1. Γενικές οδηγίες ασφαλείας. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία. Περιεχόμενο συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Συγχαρητήρια! Από σήμερα συγκαταλέγεστε στους πολυάριθμους χρήστες των προϊόντων LEXIBOOK. Το dventure Watch W40 της Lexibook είναι ένα ψηφιακό προϊόν που παρέχει υψομετρητή, βαρόμετρο, δεδομένα

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών. Soldi 420

Εγχειρίδιο Οδηγιών. Soldi 420 Εγχειρίδιο Οδηγιών Soldi 420 Εισαγωγή Αξιότιμε Πελάτη, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή ανίχνευσης χαρτονομισμάτων Soldi 420. Με την αγορά αυτού του προϊόντος ποιότητας έχετε κάνει την καλύτερη

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή Το τηλεχειριστήριο ZEFIRO περιλαµβάνει: Τον ποµποδέκτη υπέρυθρης ακτινοβολίας. 4 κουµπιά ελέγχου λειτουργίας ενεργοποίησης/

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3014. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3014. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3014 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης Οδηγίες χρήσης Verio Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το OneTouch Verio σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2 Οδηγός χρήστη Xperia SmartTags NT1/NT2 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Οδηγός έναρξης...4 Ενεργοποίηση της λειτουργίας NFC...4 Περιοχή εντοπισμού NFC...4 Χρήση του Smart Connect για τη διαχείριση των ετικετών

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

MDL 840 / F 2. C/F MDL 840 1

MDL 840 / F 2. C/F MDL 840 1 ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ MDL 840 / F Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (ΚΥΡΙΩΣ ΜΟΝΑ Α) ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ Α) A. Κουµπί ξυπνητηριού

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Για την καλύτερη χρήση της ζυγαριάς, διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε τις οδηγίες που παρέχονται. Βασικές δυνατότητες Αυτό το προϊόν υλοποιεί την εξελιγμένη

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν

Διαβάστε περισσότερα

ST2RDR. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΨΥΞΗΣ - ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟN/OFF Boiler (Ζεστού νερού χρήσης) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ST2RDR. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΨΥΞΗΣ - ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟN/OFF Boiler (Ζεστού νερού χρήσης) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΨΥΞΗΣ - ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟN/OFF Boiler (Ζεστού νερού χρήσης) ST2RDR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πριν από την εγκατάσταση: 1)Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας,απενεργοποιείστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660 Mini DVR MDS 660 Βασικά χαρακτηριστικά Σύστημα ανίχνευσης κίνησης με ενσωματωμένο σύστημα καταγραφής εικόνας. Από τη στιγμή που ανιχνεύεται εισβολή στον επιτηρούμενο χώρο το αισθητήριο ανίχνευσης κίνησης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων

Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων 1 Για χρηµατοκιβώτια που διαθέτουν κλειδαριά µε ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για ορισµένα µοντέλα που διαθέτουν κλειδαριά ανιχνευτή δακτυλικών

Διαβάστε περισσότερα

Walkie Talkie APMP300

Walkie Talkie APMP300 Walkie Talkie APMP300 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1 1.1 Προοριζόμενη χρήση 3 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 3. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία 4. Περιεχόμενο συσκευασίας 5.3 Φορτίστε τις μπαταρίες.4

Διαβάστε περισσότερα

Cashtester CT 332/333 SD

Cashtester CT 332/333 SD Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους ΑΕ www.cashtester.gr www.odesus.gr Τηλ: +30 210 3227140 & +30 2310 943400 / info@cashtester.gr υπόκειται σε τεχνικές τροποποιήσεις περισσότερες πληροφορίες στο www.cashtester.gr

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

β) Όταν ο συναγερμός είναι στο on, πατήστε το πλήκτρο «alarm pause button». O συναγερμός θα σταματήσει και σε 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί ξανά.

β) Όταν ο συναγερμός είναι στο on, πατήστε το πλήκτρο «alarm pause button». O συναγερμός θα σταματήσει και σε 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί ξανά. Οδηγίες Λειτουργίας Α. Εγκαταστήστε το περικάρπιο σύμφωνα με τις οδηγίες. α) τοποθετήστε τον κατάλληλο αισθητήρα στην υποδοχή στην δεξιά πλευρά του οξύμετρου ( ο αισθητήρας παράγεται αποκλειστικά από την

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

MOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη

MOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη MOTOROLA TLKR-T80 Extreme Εγχειρίδιο χρήστη Ενδείξεις Οθόνης 1. Δείκτης έντασης ήχου 2. Δείκτης εκπομπής 3. Δείκτης λήψης 4. Δείκτης dual watch 5. Δείκτης αυτόματης απενεργοποίησης λειτουργίας 6. Δείκτης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογή του προϊόντος

Προσαρμογή του προϊόντος ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Προσαρμογή του προϊόντος 50 100 m = x4 Διασφαλίστε ανεμπόδιστη οπτική επαφή μεταξύ Ανιχνευτή και Ανακλαστήρα 8-100 m Στηρίξτε σε στέρεες επιφάνειες (σε δομικό τοίχο ή δοκό) 18

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΑ ΚΤ-e03 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. KT-e03 www.tele.gr. Προετοιμασία για τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΑ ΚΤ-e03 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. KT-e03 www.tele.gr. Προετοιμασία για τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΑ ΚΤ-e03 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προετοιμασία για τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών, τοποθετήστε 2 μπαταρίες τύπου ΑΑΑ δίνοντας προσοχή ώστε η

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση.

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Εγχειρίδιο χρήστη Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Περιεχόμενα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Μονάδα By-me 1 2. Περιγραφή 2 3. Κύριο μενού 2 3.1 Ρυθμίσεις 3 3.1.1 Ρυθμίσεις συστήματος οικιακού αυτοματισμού

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ. Ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας BC53X

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ. Ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας BC53X EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας BC53X Αγαπητέ Πελάτη, Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε που αγοράσατε αυτή την ηλεκτρονική ζυγαριά BRANDT. Για την κατασκευή της συσκευής αυτής συγκεντρώσαμε

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Accu-Chek Mobile ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΣΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. Οδηγίες χρήσης

Accu-Chek Mobile ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΣΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. Οδηγίες χρήσης Accu-Chek Mobile ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΣΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Οδηγίες χρήσης Φυλάσσετε το σύστημα μέτρησης γλυκόζης αίματος μαζί με όλα τα εξαρτήματα μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών. Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού, εάν

Διαβάστε περισσότερα

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Συσκευή μέτρησης & παρακολούθησης γλυκόζης αίματος TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης 1 2 Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος CONTROLBIOS TD 4277: Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα