WILO DrainLift M 1/8. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "WILO DrainLift M 1/8. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας"

Transcript

1 WILO DrainLift M 1/8 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1

2 Περιεχόμενα 1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο 3 2 Ασφάλεια Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας Εξειδίκευση προσωπικού Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας 4 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση 4 4 Χρήση βάσει προδιαγραφών 4 5 Στοιχεία για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου Τεχνικά στοιχεία Περιεχόμενο παράδοσης Προαιρετικός εξοπλισμός 8 6 Περιγραφή και λειτουργία 8 7 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση Προετοιμασία συναρμολόγησης Εγκατάσταση Σύνδεση σωληνώσεων Σωλήνας κατάθλιψης Σύνδεση προσαγωγής Βασική προσαγωγή DN100/DN Προσαγωγή DN Εξαερισμός Σύνδεση αναγκαστικής εκκένωσης (χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης) Αποστράγγιση υπογείου Ηλεκτρική σύνδεση Τροφοδοσία δικτύου Σύνδεση σήματος συναγερμού 20 8 Θέση σε λειτουργία και λειτουργία Βασικός έλεγχος της εγκατάστασης Πρώτη θέση σε λειτουργία Ρύθμιση του χρόνου λειτουργίας της αντλίας Έλεγχος φοράς περιστροφής, ρυθμίσεις στον ηλεκτρικό πίνακα 22 9 Συντήρηση Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση Ανταλλακτικά Προσάρτημα (εικόνες) 25 2

3 1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν στοιχείο αυτού του προϊόντος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμες κοντά στο μηχάνημα. Η ακριβής προσοχή και τήρηση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για τη σωστή χρήση και χειρισμό του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τρόπο κατασκευής του μηχανήματος και στα πρότυπα των θεμελιωδών κανόνων τεχνικής ασφάλειας κατά το χρόνο έκδοσής των. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν θεμελιώδεις υποδείξεις για την εγκατάσταση και λειτουργία στις οποίες πρέπει να δοθεί προσοχή. Γι αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται από τον εγκαταστάτη πριν από τη συναρμολόγηση ή τη θέση σε λειτουργία αλλά και από τον υπεύθυνο για το χειρισμό του μηχανήματος. Δεν πρέπει να προσέξουμε μόνο τις γενικές υποδείξεις ασφάλειας αυτής της παραγράφου αλλά και τις ειδικές υποδείξεις ασφάλειας με τα σύμβολα του κινδύνου που αναγράφονται στις παρακάτω παραγράφους. 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας Σύμβολα: Γενικό σύμβολο κινδύνου Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση ΧΡΗΣΙΜΗ ΥΠΟΔΕΙΞΗ:... Λέξεις επισήμανσης: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κρίσιμα επικίνδυνη κατάσταση. Η μη τήρηση των οδηγιών οδηγεί σε θάνατο ή σε βαρύτατους τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο χρήστης μπορεί να υποστεί βαρύτατους τραυματισμούς. Η «προειδοποίηση» υπονοεί ότι είναι πιθανοί βαρύτατοι τραυματισμοί προσώπων εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Μια χρήσιμη υπόδειξη για τον χειρισμό του προϊόντος. Εφιστά επίσης την προσοχή μας σε πιθανές δυσκολίες. 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να έχει σαν επακόλουθο τον κίνδυνο προσώπων όσο και μηχανήματος/εγκατάστασης. Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να οδηγήσει σε αδυναμία διεκδίκησης της 3

4 αποζημίωσης/εγγύησης. Ειδικότερα η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει τους εξής κινδύνους: Διακοπή σημαντικών λειτουργιών της αντλίας ή της εγκατάστασης. Διακοπή των προδιαγεγραμμένων διαδικασιών συντήρησης και επισκευής. Κινδύνους για τα πρόσωπα από ηλεκτρικές, μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις. Αντικειμενικές βλάβες. 2.4 Υποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Πρέπει να δίδεται προσοχή στους κανονισμούς που ισχύουν για την πρόληψη ατυχημάτων. Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρηθούν οι προδιαγραφές του VDE και των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενέργειας (ΔΕΗ). 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο γνωρίζει οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας. Εννοείται ότι όλες οι εργασίες στην αντλία/εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. 2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Μετατροπές στην αντλία/εγκατάσταση επιτρέπονται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Αυθεντικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά του ιδίου του κατασκευαστή εξασφαλίζουν πλήρη ασφάλεια. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από ενδεχόμενες δυσμενείς συνέπειες. 2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η ασφάλεια λειτουργίας της αντλίας/εγκατάστασης είναι εγγυημένη μόνον εάν έχουν τηρηθεί οι οδηγίες λειτουργίας της αντιστοίχου παραγράφου 4. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν ή να υπολείπονται οι οριακές τιμές που δίδονται στο φύλλο χαρακτηριστικών. 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση Κατά την παραλαβή του προϊόντος ελέγξτε αμέσως για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση που διαπιστώσετε ζημίες μεταφοράς επικοινωνήστε άμεσα με την Εταιρεία WILO ή με τη μεταφορική εταιρεία. Η μονάδα και τα μεμονωμένα στοιχεία που την αποτελούν παραδίδονται πάνω σε παλέτα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος αντικειμενικών ζημιών! Ακατάλληλοι τρόποι μεταφοράς και προσωρινής αποθήκευσης μπορούν να προκαλέσουν ζημιές στο προϊόν. Το μηχάνημα πρέπει να μεταφερθεί μόνο πάνω στην παλέτα του και μόνο με τους επιτρεπόμενους τρόπους μεταφοράς/ανύψωσης/παραλαβής φορτίου. Προσέξτε κατά τη μεταφορά τη σταθερότητα του μηχανήματος (μετατόπιση φορτίου) και ενδεχόμενες μηχανικές βλάβες. Αποθηκεύστε το προϊόν πάνω στην παλέτα μέχρι την εγκατάστασή του σε ξηρό χώρο και προστατεύστε το έναντι άμεσης ηλιακής ακτινοβολίας. 4 Χρήση βάσει προδιαγραφών Η μονάδα ανύψωσης λυμάτων DrainLift M1/8 είναι σύμφωνα με EN ένα αυτόματο συγκρότημα συλλογής και ανύψωσης (μεταφοράς) λυμάτων για αποστράγγιση αποχετευτικών και μη αποβλήτων από θέσεις αποχέτευσης σε κτίρια και οικόπεδα, οι οποίες βρίσκονται κάτω από το επίπεδο του αποχετευτικού αγωγού του δικτύου πόλεως και ενέχεται ο κίνδυνος επιστροφών. 4

5 Στις εγκαταστάσεις αποστράγγισης επιτρέπεται να αποχετευτούν απόβλητα οικιακής χρήσης, όπως ακάθαρτο νερό, σύμφωνα με EN Δεν επιτρέπεται η απομάκρυνση αποβλήτων που περιέχουν βλαπτικές ύλες κατά DIN όπως στερεές ύλες, ίνες, πίσσα, άμμο, τσιμέντο, στάχτη, χονδρό χαρτί, υπολείμματα οικοδομικών υλικών, απορρίμματα, απορρίμματα σφαγείων, λίπη και έλαια, νερό από εκκένωση πισίνας κ.ά. Επίσης σύμφωνα με EN δεν επιτρέπεται να αποχετεύονται απόβλητα από αντικείμενα που βρίσκονται πάνω από την επιφάνεια επιστροφών και τα οποία μπορούν να οδηγηθούν με φυσική κλίση στον αποχετευτικό αγωγό. Σε εγκαταστάσεις όπου απομακρύνονται απόβλητα με λίπη και έλαια πρέπει να προβλεφθεί λιποσυλλέκτης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Κατά την εγκατάσταση και λειτουργία πρέπει να δοθεί οπωσδήποτε προσοχή στους τοπικούς κανονισμούς και προδιαγραφές. Πρέπει να δοθεί προσοχή στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του ηλεκτρικού πίνακα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος έκρηξης! Απόβλητα τα οποία συλλέγονται στο δοχείο συλλογής και περιέχουν περιττώματα μπορεί να οδηγήσουν σε συγκέντρωση αερίων, τα οποία λόγω μη κατάλληλης εγκατάστασης και χρήσης μπορεί να αναφλεγούν. Σε περίπτωση χρήσης της μονάδας για αποχετευτικά απόβλητα (με περιττώματα) πρέπει να δοθεί προσοχή στις ισχύουσες αντιεκρηκτικές προδιαγραφές Ex. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος για την υγεία! Λόγω των υλικών που έχουν χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή του δεν είναι κατάλληλο το συγκρότημα για μεταφορά πόσιμου νερού! Λόγω της μη καθαρότητας των αποβλήτων ενέχονται κίνδυνοι για την υγεία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος αντικειμενικών ζημιών! Η διέλευση ανεπίτρεπτων υλών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του συγκροτήματος. Ποτέ μην εισάγετε/ρίχνετε στερεές ύλες, υλικά με ίνες, πίσσα, άμμο, τσιμέντο, στάχτη, χονδρό χαρτί, χάρτινες σακούλες, χαρτόνι, απορρίμματα, υπολείμματα οικοδομικών υλικών, λίπη ή έλαια! Σε εγκαταστάσεις όπου απομακρύνονται απόβλητα με λίπη και έλαια πρέπει να προβλεφθεί λιποσυλλέκτης. Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας και υπέρβαση απαιτήσεων οδηγούν σε βλάβες του συγκροτήματος. Η μέγιστη δυνατή ποσότητα προσαγωγής πρέπει να είναι πάντα μικρότερη από το μέγεθος παροχής της αντλίας στο εκάστοτε σημείο λειτουργίας. 5

6 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος για την υγεία! Η μονάδα δεν έχει επιλεχθεί για συνεχή λειτουργία! Η δεδομένη μέγιστη παροχή ισχύει για διακοπτόμενη λειτουργία (S3 15% 80s, δηλαδή μέγιστος χρόνος λειτουργίας της αντλίας 12 s/δευτερόλεπτα, ελάχιστος χρόνος της αντλίας εκτός λειτουργίας 68s / δευτερόλεπτα). Η μέγιστη συχνότητα εκκινήσεων του συγκροτήματος ανά ώρα είναι 45 φορές. Ο χρόνος λειτουργίας της αντλίας δεν επιτρέπεται να υπερβεί τα 12s. Στον χρόνο αυτόν συνυπολογίζεται και ο χρόνος λειτουργίας της αντλίας μετά την άντληση του νερού. Το διάστημα λειτουργίας της αντλίας πρέπει να ρυθμισθεί όσο το δυνατόν μικρότερο. Η υπέρβαση των παραμέτρων λειτουργίας μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση του κινητήρα και εκτός από τις βλάβες του κινητήρα που θα προκύψουν υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος σε περίπτωση επαφής. Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος προσαγωγής πρέπει πάντα να είναι μικρότερο απ ότι η παροχή της αντλίας στην εκάστοτε θέση λειτουργίας. Πρέπει να τηρηθούν οπωσδήποτε οι προδιαγεγραμμένες τιμές ηλεκτρικής σύνδεσης όπως και οι υποδείξεις συναρμολόγησης και συντήρησης. Η χρήση του μηχανήματος εκτός των προδιαγεγραμμένων ορίων οδηγεί σε υπέρβαση των απαιτήσεων που μπορεί να καλύψει. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης μπορεί να έχει σαν επακόλουθο κινδύνους για πρόσωπα και αντικειμενικές ζημίες. Το γεωδαιτικό μανομετρικό δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 7mWS. Στον αρμόζοντα τρόπο χρήσης του μηχανήματος ανήκει η τήρηση αυτών των οδηγιών λειτουργίας. Κάθε άλλος τρόπος λειτουργίας που αποκλίνει από τις προδιαγραφές είναι μη κανονικός. 5 Στοιχεία για το προϊόν 5.1 Κωδικοποίηση τύπου Παράδειγμα DrainLift Μ1/8 (1~) DrainLift Σειρά: WILO- Μονάδα ανύψωσης αποβλήτων DrainLift M 1 1: Μονή αντλία /8 Μέγιστο μανομετρικό (1~) 1~ (μονοφασικό ρεύμα) ή 3~ (τριφασικό ρεύμα) 6

7 5.2 Τεχνικά στοιχεία Τύπος DrainLift M1/8 (1~) (3~) Τάση σύνδεσης [V] 1~ 230 ±10% 3~ 400 ±10% Κατασκευή σύνδεσης Ηλεκτρικός πίνακας με Ηλεκτρικός πίνακας με καλώδιο και φις σούκο καλώδιο και φις-cee Ισχύς σύνδεσης [kw] Βλέπε πινακίδα συγκροτήματος Ονομαστικό ρεύμα [A] Βλέπε πινακίδα συγκροτήματος Συχνότητα δικτύου [Hz] 50 Τρόπος λειτουργίας S3 15% 80s Διαστάσεις: Π/Μ/Υ [mm] 600/580/505 Ολικός όγκος [l] 63 Όγκος εκκίνησης (ενεργός όγκος) [l] 24 Μέγιστη συχνότητα εκκινήσεων (ανά ώρα) [1/h] 45 Μέγιστο μανομετρικό [mws] 8,5 Μέγιστο επιτρεπόμενο γεωδαιτικό μανομετρικό [mws] 7 Μέγιστη παροχή [m³/h] 35 Είδος προστασίας IP 67 2mWS, 7ημέρες (πίνακας IP44) Βάρος [kg] 40 Μέγιστη θερμοκρασία ρευστού άντλησης [ C] 40 C Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος [ C] 40 C Επίπεδο θορύβου (εξαρτάται από εγκατάσταση db(a) <70 και τρόπο λειτουργίας) Μέγιστη διέλευση στερεών [mm] 45 Σύνδεση κατάθλιψης DN 80 Συνδέσεις προσαγωγής DN 40, 100, 150 Εξαερισμός DN 70 Αριθμός στροφών [1/min] 2900 CE-Konformität WILO AG 07 DIN EN Συγκρότημα ανύψωσης λυμάτων για κτίρια DN80 Ανυψωτική ικανότητα-βλέπε καμπύλη αντλίας Επίπεδο θορύβου KLF Αντιδιαβρωτική προστασία Υλικά κατασκευής με αντοχή στη διάβρωση Inox/Composite 7

8 Σε παραγγελία ανταλλακτικών πρέπει να δίδονται όλα τα στοιχεία της πινακίδας της μονάδας. 5.3 Περιεχόμενο παράδοσης Μονάδα/συγκρότημα ανύψωσης αποβλήτων έτοιμο για σύνδεση, που περιλαμβάνει: Ηλεκτρικό πίνακα (1~230 V/3~400 V). 1 στεγανοποίηση προσαγωγής DN100 (για σωλήνα Ø 110 mm). 1 εργαλείο διάνοιξης οπών Ø 124 για προσαγωγή DN τεμάχιο εύκαμπτου σωλήνα PVC Ø 50 mm με δακτύλιους σύσφιξης για σύνδεση προσαγωγής DN50. 1 ειδική στεγανοποίηση για τη σύνδεση στο σωλήνα αναρρόφησης μιας χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης DN50. 1 δακτύλιος σύσφιξης για τη σύνδεση αερισμού DN70. 1 σετ υλικού στερέωσης. 6 αντικραδασμικές λωρίδες για εγκατάσταση χωρίς μεταφορά κραδασμών. Φλάντζα στομίου DN80/100 με επίπεδο παρέμβυσμα, τεμάχιο εύκαμπτου σωλήνα, μανσέτες (σύσφιξης) σωλήνων ως επίσης βίδες και παξιμάδια για τη σύνδεση του σωλήνα κατάθλιψης DN100. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 5.4 Προαιρετικός εξοπλισμός Για λεπτομερή κατάλογο και περιγραφή βλέπε Τιμοκατάλογο/κατάλογο προϊόντων. Ο προαιρετικός εξοπλισμός παραγγέλλεται χωριστά. Διατίθεται ο παρακάτω προαιρετικός εξοπλισμός: Βαλβίδα αντεπιστροφής DN80 για άμεση σύνδεση στο συγκρότημα DrainLift M1/8. Φλάντζες στομίων DN80, DN80/100 (1τεμάχιο DN80/100 περιέχεται ήδη στην παράδοση), DN100, DN150 για τη σύνδεση στο σωλήνα αναρρόφησης και κατάθλιψης των αποφρακτικών οργάνων. Στεγανοποίηση εισαγωγής για επιπλέον προσαγωγές DN100 (περιέχεται ήδη στην παράδοση ένα τεμ.). Σετ-σύνδεσης για προσαγωγή DN150 (εργαλείο κυκλικής κοπής, στεγανοποίηση προσαγωγής). Αποφρακτικό όργανο (βάνα) DN80 για το σωλήνα κατάθλιψης. Αποφρακτικό όργανο DN100, DN150 για το σωλήνα προσαγωγής. Χειροκίνητη αντλία μεμβράνης R 1½ (χωρίς εύκαμπτο σωλήνα). Τρίοδη βάνα για μετάθεση σε χειροκίνητη αναρρόφηση από το φρεάτιο της αντλίας/δοχείο συλλογής. Συσκευή συναγερμού. Μπαταρίες Akku (NiMH) 9V/200 mah. Σειρήνα 230 V/50 Hz. Λυχνίες σηματοδότησης 230 V/50 Hz. Λυχνίες ένδειξης/καταχώρησης 230 V/50 Hz. 6 Περιγραφή και λειτουργία Η μονάδα/συγκρότημα ανύψωσης λυμάτων DrainLift M1/8 συγκεντρώνει τα προσαγόμενα απόβλητα στο δοχείο συλλογής. Η συλλογή επιτυγχάνεται μέσω του σωλήνα προσαγωγής αποβλήτων, ο οποίος μπορεί να συνδεθεί στις επιφάνειες που επισημαίνονται στο δοχείο, με ελεύθερη επιλογή (εικόνα 5). Εάν ανέβει η στάθμη μέχρι το επίπεδο εκκίνησης, κλείνει μία επαφή στον ενσωματωμένο πλωτηροδιακόπτη ράβδου. Η αντλία, η οποία είναι συναρμολογημένη στο δοχείο συλλογής και η οποία διαθέτει πτερωτή ελεύθερης ροής τίθεται σε λειτουργία μέσω του ηλεκτρικού πίνακα και μεταφέρει τα συγκεντρωμένα απόβλητα αυτόματα στον συνδεδεμένο εξωτερικό αγωγό απαγωγής. 8

9 Η διακοπή λειτουργίας της αντλίας ακολουθεί μέσω χρονικής ρύθμισης στο ρελέ στον ηλεκτρικό πίνακα. Μέσω της ρύθμισης του χρόνου λειτουργίας της αντλίας στο ρελέ αυτό, και μέσω του χρόνου υστέρησης διακοπής λειτουργίας μπορούν να αποφευχθούν τα υδραυλικά πλήγματα στο κλαπέ αντεπιστροφής και να βελτιωθεί ο τρόπος λειτουργίας της εγκατάστασης. Λόγω της ιδιαίτερης γεωμετρίας του δοχείου συλλογής οδηγούνται και τα ιζήματα στην αντλία ώστε να μην σχηματίζονται επικαθήσεις στο δοχείο συλλογής. Μία βαλβίδα αντεπιστροφής (απαιτούμενος προαιρετικός εξοπλισμός) κατά EN πρέπει να τοποθετηθεί άμεσα μετά την εγκατάσταση ώστε μετά τη διακοπή λειτουργίας της αντλίας να μποδίζονται οι επιστροφές στην εγκατάσταση. 7 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση 7.1 Προετοιμασία συναρμολόγησης ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος αντικειμενικών ζημιών! Μια ακατάλληλη εγκατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε αντικειμενικές ζημιές. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό! Πρέπει να τηρηθούν οι γενικές και τοπικές προδιαγραφές! Πρέπει να τηρηθούν οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του προαιρετικού εξοπλισμού! Κατά την εγκατάσταση συγκροτημάτων ανύψωσης λυμάτων πρέπει να τηρούνται ιδιαίτερα οι τοπικές προδιαγραφές (π.χ. στη Γερμανία ο οικοδομικός κανονισμός, DIN ) και γενικά να τηρούνται οι αντίστοιχες οδηγίες κατά EN και EN12056 (εγκαταστάσεις αποστράγγισης με βαρύτητα εντός κτιρίων)! Οι χώροι τοποθέτησης/εγκατάστασης των μονάδων ανύψωσης λυμάτων πρέπει να είναι επαρκώς μεγάλοι, ώστε να υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση στην εγκατάσταση για εργασίες χειρισμού και συντήρησης. Δίπλα και πάνω από όλα τα προς χειρισμό και συντήρηση τμήματα της εγκατάστασης πρέπει να προβλεφθεί επαρκής χώρος το λιγότερο 60 cm πλάτους και ύψους. Ο χώρος εγκατάστασης πρέπει να είναι προστατευμένος έναντι παγετού, καλά αεριζόμενος και με καλό φωτισμό. Η επιφάνεια τοποθέτησης πρέπει να είναι σταθερή (κατάλληλη για πείρους στερέωσης), οριζόντια και επίπεδη. Έλεγχος της διαδρομής των σωληνώσεων, προσαγωγής, κατάθλιψης και εξαερισμού, σύμφωνα με τις δυνατότητες σύνδεσης της εγκατάστασης. Δώστε προσοχή στις διαστάσεις σύμφωνα με το σχέδιο εγκατάστασης (εικόνα 11). Προσέξτε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του προαιρετικού εξοπλισμού! Για την αντικραδασμική τοποθέτηση της εγκατάστασης κολλήστε τις αντικραδασμικές λωρίδες που συμπαραδίδονται στα προβλεπόμενα για το σκοπό αυτό βαθουλώματα στη βάση του δοχείου συλλογής (βλέπε εικόνα 1). 9

10 Κολλήστε τις αντικραδασμικές λωρίδες Εικόνα 1 Τοποθέτηση των αντικραδασμικών λωρίδων 7.2 Εγκατάσταση Τοποθετήστε και ευθυγραμμίστε το συγκρότημα πάνω σε ομαλό, σταθερό και οριζόντιο δάπεδο. Σύμφωνα με EN πρέπει τα συγκροτήματα ανύψωσης λυμάτων να είναι αγκυρωμένα έναντι μετατοπίσεων. Με το υλικό που συμπαραδίδεται μπορεί το συγκρότημα να σταθεροποιηθεί στο έδαφος. Ασφάλεια αγκύρωσης (εικόνα 2): Μαρκάρετε τη θέση των διατρήσεων στερέωσης στις πλαϊνές εγκοπές του δοχείου συλλογής. Διάνοιξη οπών στο δάπεδο εγκατάστασης. Στερεώστε το συγκρότημα στο δάπεδο με βιδωτούς πείρους. Εικόνα 2 Ασφάλεια/αγκύρωση έναντι μετατοπίσεων Εγκοπές για τη στερέωση στο έδαφος 10

11 7.3 Σύνδεση σωληνώσεων Όλες οι σωληνώσεις πρέπει να συναρμολογηθούν χωρίς παραμένουσες τάσεις, με αντικραδασμικό/αθόρυβο και εύκαμπτο τρόπο. Δεν επιτρέπεται δυνάμεις και ροπές των σωληνώσεων (και του εξοπλισμού) να επενεργούν πάνω στο συγκρότημα. Οι σωληνώσεις πρέπει να στερεωθούν έτσι ώστε δυνάμεις έλξης ή πίεσης να μην επηρεάζουν το συγκρότημα. Όλες οι συνδέσεις πρέπει να διεξαχθούν σωστά από ειδικό. Σε σύνδεση με δακτυλίους σύσφιξης σφίξτε προσεκτικά (ροπή στρέψης 5Nm!). Δεν επιτρέπεται μείωση της διαμέτρου του σωλήνα στην κατεύθυνση της ροής. Στη σωλήνωση της προσαγωγής πριν από το δοχείο συλλογής όπως και μετά από τη βαλβίδα αντεπιστροφής στο σωλήνα της κατάθλιψης απαιτούνται πάντα αποφρακτικά όργανα σύμφωνα με EN (εικόνα 10) Σωλήνας κατάθλιψης Ο σωλήνας της κατάθλιψης/όλα τα μέρη του/ο εξοπλισμός του πρέπει να αντέχουν με ασφάλεια τις πιέσεις λειτουργίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Εισερχόμενες αιχμές πίεσης (π.χ. κατά το κλείσιμο του κλαπέ αντεπιστροφής) μπορούν, ανάλογα με τις συνθήκες λειτουργίας να αφορούν ένα πολλαπλάσιο της πίεσης της αντλίας (για την αποφυγή βλέπε επίσης παρ. 8.3). Πρέπει λοιπόν παράλληλα με την αντίστοιχη αντοχή της σωλήνωσης να φροντίσετε για ανθεκτικά σε πιέσεις στοιχεία σύνδεσης των σωληνώσεων! Για προστασία έναντι ενδεχόμενων επιστροφών από τον δημόσιο αγωγό αποχέτευσης πρέπει να διαμορφωθεί ο σωλήνας κατάθλιψης σε σιφόνι του οποίου η κάτω ακμή πρέπει να βρίσκεται στο υψηλότερο σημείο πάνω από το καθορισμένο τοπικό επίπεδο επιστροφών (συνήθως επίπεδο δρόμου, σύγκριση επίσης με εικόνα 10). Η διαδρομή του σωλήνα κατάθλιψης πρέπει να είναι ασφαλής έναντι παγετού. Συναρμολογήστε στη σύνδεση κατάθλιψης της εγκατάστασης την ηλεγμένη ως προς τον τύπο της βαλβίδα αντεπιστροφής DN80 και τον αποφρακτικό διακόπτη DN80 (και τα δύο στοιχεία διατίθενται σαν προαιρετικός εξοπλισμός, συμπαραδίδονται τα παξιμάδια, στεγανοποιητικά παρεμβύσματα, ροδέλες κλπ.). Στερεώστε το βάρος του εξοπλισμού! Συναρμολογήστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής μόνο στη θέση όπως απεικονίζεται (βλέπε εικόνα 3). 11

12 Ευθυγράμμιση της βαλβίδας αντεπιστροφής Εικόνα 3 Συναρμολόγηση της βαλβίδας αντεπιστροφής στο συγκρότημα Εάν χρησιμοποιηθεί εξοπλισμός άλλου είδους, πρέπει να γίνει έλεγχος του τύπου της βαλβίδας αντεπιστροφής κατά EN και ως προς την αντοχή της σε πιέσεις (PN10). ΠΡΟΣΟΧΗ! Η χρήση άλλου εξοπλισμού εκτός του προγράμματος της WILO μπορεί να προκαλέσει βλάβες λειτουργίας ή αντικειμενικές ζημιές! Συνδέστε άμεσα το σωλήνα κατάθλιψης με τον αποφρακτικό διακόπτη (συμπαραδίδονται φλάντζες στομίων, δακτύλιοι σύσφιξης ελαστικού σωλήνα και στοιχεία σύνδεσης). Για την αποφυγή μεταβίβασης δυνάμεων και κραδασμών μεταξύ συγκροτήματος και σωλήνα κατάθλιψης, πρέπει να διεξαχθεί η σύνδεση με εύκαμπτο τρόπο. Παράλληλα διατηρήστε απόσταση μεταξύ στομίων φλαντζών και σωλήνα κατάθλιψης (εικόνα 4). 12

13 Σωλήνας κατάθλιψης Μανσέτες ελαστικού σωλήνα Διατηρήστε απόσταση mm Στόμια φλάντζας Εικόνα 4 Εύκαμπτη σύνδεση του σωλήνα κατάθλιψης Σύνδεση προσαγωγής Τοποθετήστε τις σωληνώσεις προσαγωγής με τρόπο ώστε να μπορούν να αυτό-εκκενωθούν Βασική προσαγωγή DN100/DN150 Προβείτε στην εισαγωγή του βασικού σωλήνα προσαγωγής DN100 ή DN150 στο δοχείο συλλογής μόνο στις μαρκαρισμένες επιφάνειες. Η οπή που θα προκύψει με το εργαλείο κοπής πρέπει να βρίσκεται εντός των επιφανειών που σημειώνονται (εικόνα 6). ΠΡΟΣΟΧΗ! Μία σύνδεση του σωλήνα προσαγωγής εκτός των μαρκαρισμένων επιφανειών μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα στεγανοποίησης, βλάβες λειτουργίας και αντικειμενικές ζημιές. Επιτρεπόμενες επιφάνειες σύνδεσης Εικόνα 5 Επιτρεπόμενες επιφάνειες βασικής σύνδεσης DN100/DN150 13

14 Προβείτε στις απαραίτητες μετρήσεις, τηρήστε το ελάχιστο ύψος σύνδεσης για τη προσαγωγή στο δοχείο συλλογής και την κάθετη εισαγωγή του σωλήνα στο δοχείο συλλογής (90 ±5 ). Οι οριζόντιες εγχάρακτες γραμμές στο δοχείο δίνουν ένα προσανατολισμό για τα ύψη σύνδεσης 180 mm και 250 mm (μέσο σωλήνα). Άλλα ύψη σύνδεσης είναι δυνατά χωρίς διαβαθμίσεις. ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι συνδέσεις προσαγωγής κάτω από τα 180 mm είναι μεν δυνατές προκαλούν ωστόσο αντίστοιχες επιστροφές στο σωλήνα προσαγωγής! Στην περίπτωση αυτή υπάρχει ο κίνδυνος, εάν ο χρόνος ρύθμισης λειτουργίας της αντλίας είναι μικρός, λόγω της μικρής πτώσης της στάθμης στο δοχείο και μην εκκενώνεται ολοκληρωτικά ο σωλήνας και να σχηματίζονται μέσα στον σωλήνα επικαθήσεις (βλέπε 8.3 ρύθμιση του χρόνου λειτουργίας της αντλίας. Επιλέξτε την τοποθέτηση της σωλήνωσης με τρόπο ώστε να αποφεύγεται κατά το δυνατό η εισαγωγή αέρα και η ορμητικά εισαγωγή νερού (με στροβιλισμούς). ΠΡΟΣΟΧΗ! Συνδέστε το σωλήνα προσαγωγής έτσι ώστε το εισερχόμενο ρεύμα νερού να μην πέφτει απευθείας πάνω στο σώμα του πλωτηροδιακόπτη ρύθμισης του επιπέδου στάθμης! Προβείτε σε διάτρηση για την προσαγωγή με το ειδικό εργαλείο κοπής (DN100 περιέχεται στην παράδοση, DN150 προαιρετικός εξοπλισμός) σε μία για το σκοπό αυτό προβλεπόμενη επιφάνεια στο δοχείο συλλογής (εικόνα 5). Φροντίστε για καθαρή κοπή, απομακρύνετε τυχόν γρέζια! Αριθμός στροφών κατά μέγιστο max. 200 U/min. Εάν απαιτείται, διακόψτε τη διαδικασία για να καθαρίσετε τα υπολείμματα κοπής. Υπάρχει κίνδυνος να θερμανθεί το υλικό του δοχείου συλλογής και να λειώσει. Αφήστε το να ψυχθεί πριν συνεχίσετε και καθαρίστε το εργαλείο κοπής. Μειώστε τον αριθμό στροφών του εργαλείου, ενδεχομένως αλλάξτε φορά περιστροφής (μέγιστη αριστερόστροφη 200 U/min). ΠΡΟΣΟΧΗ! Διατήρηση διαμέτρου κοπής Ø 124 mm για DN100 και Ø 175 mm για DN150, ενώ ελέγχετε ενδιάμεσα γιατί από αυτό εξαρτάται η στεγανότητα της σύνδεσης του σωλήνα. Καθαρίστε και λειάνετε τις επιφάνειες κοπής για την έδραση της στεγανοποίησης. Τοποθετήστε τη στεγανοποίηση, αλείψτε την εσωτερική περιοχή της στεγανοποίησης με λιπαντικό, ωθείστε το δακτύλιο σύσφιξης (μανσέτα) πάνω στο σωλήνα και ωθείστε το σωλήνα προσαγωγής σε βάθος περίπου mm, ενώστε το σωλήνα εισόδου και τη στεγανοποίηση εισόδου με δακτύλιο σύσφιξης (μανσέτα) σταθερά (εικόνα 6). 14

15 Στεγανοποίηση εισαγωγής mm Εικόνα 6 Κατασκευή της σύνδεσης προσαγωγής DN100/DN150 Σε περίπτωση εγκατάστασης εντός κτιρίου απαιτείται η τοποθέτηση αποφρακτικού διακόπτη στο σωλήνα προσαγωγής πριν από το δοχείο σύμφωνα με EN (εικόνα 10) Προσαγωγή DN50 Επιπρόσθετα με τη βασική προσαγωγή μπορεί να συνδεθεί μια προσαγωγή DN50 σε ένα από τα δύο συνδυασμένα στόμια DN50/DN70 πάνω στο δοχείο. Το άνοιγμα του στομίου σύνδεσης επιτυγχάνεται με πριόνισμα του σώματος του στομίου (περίπου 15 mm, πάνω από το εξόγκωμα) ή μέσω κοπής με το κατάλληλο εργαλείο (δράπανο χειρός) (εικόνα7). Απομακρύνετε τυχόν γρέζια και υλικό κοπής. Προβείτε προσεκτικά στη σύνδεση με το τεμάχιο εύκαμπτου σωλήνα που συμπαραδίδεται και τις μανσέτες σύσφιξης ή μέσω συνδέσμου-konfix. Εικόνα 7 Προετοιμασία Μία επιπλέον προσαγωγή DN50 μπορεί να επιτευχθεί στη θέση σύνδεσης για τη χειροκίνητη αντλία μεμβράνης, εάν δεν συνδεθεί η χειροκίνητη αντλία μεμβράνης. Για τη σύνδεση στο δοχείο βλέπε παράγραφο 7.3.4, σύνδεση αναγκαστικής εκκένωσης/εκκένωσης κινδύνου. Για την κατασκευή βλέπε εικόνα 8. Ασφαλίστε το σωλήνα προσαγωγής με δακτυλίους σύσφιξης (μανσέτες) για να μην ολισθήσει έξω από το άνοιγμα του δοχείου συλλογής. 15

16 Εικόνα 8 Συναρμολόγηση σωλήνα προσαγωγής DN50 σε χαμηλή θέση προσαγωγής Εξαερισμός Ο σωλήνας εξαερισμού είναι προδιαγεγραμμένος σύμφωνα με τους κανονισμούς EN για τον εξαερισμό της μονάδας πάνω από τη στέγη και είναι απόλυτα απαραίτητος για την άψογη λειτουργία της εγκατάστασης. Συνδέεται σε ένα από τα στόμια Kombi-DN50/DN70 στο επάνω μέρος του δοχείου μέσω του συμπεριλαμβανόμενου στην παραλαβή στοιχείου σύνδεσης «Konfix». Το άνοιγμα του στομίου σύνδεσης προκύπτει με διάνοιξη/κόψιμο στη βάση του στομίου. (εικόνα 7). Απομακρύνετε ακμές και υπόλοιπα κοπής. Ωθείστε το σύνδεσμο-konfix εσωτερικά μέχρι να «κουμπώσει» και στερεώστε τον σταθερά με τους δακτύλιους σύσφιξης που συμπαραδίδονται. Για τη σύνδεση του σωλήνα εξαερισμού πρέπει να ανοίξετε το σύνδεσμο- Konfix, τραβώντας στην εντομή. Ωθήστε το σωλήνα εξαερισμού με λίγο λιπαντικό. Ασφαλίστε το σύνδεσμο Konfix και με τις συμπεριλαμβανόμενες μανσέτες σύσφιξης και οδηγήστε το σωλήνα εξαερισμού ασφαλισμένο έναντι ολίσθησης (με μανσέτες σύσφιξης) με κλίση από τη μονάδα πάνω από τη στέγη Σύνδεση αναγκαστικής εκκένωσης (χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης) Βασικά συστήνεται η εγκατάσταση μιας χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης (προαιρετικός εξοπλισμός) για εκκένωση του δοχείου σε περίπτωση ανάγκης. Η σύνδεση γίνεται στο βαθούλωμα του δοχείου συλλογής Ø 65 mm στην επιφάνεια όπου είναι εγκατεστημένη η αντλία (εικόνα 9). Για τη διάνοιξη της μαρκαρισμένης οπής χρησιμοποιήστε σφυρί και κωνοειδή πείρο διάνοιξης για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο δοχείο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην προκληθεί ζημιά στις παράπλευρες επιφάνειες, κίνδυνος καταστροφής! Τοποθετήστε καλά τη στεγανοποίηση που συμπαραδίδεται και ωθείστε με τη βοήθεια λιπαντικού το σωλήνα αναρρόφησης (εξωτερική διάμετρος Ø 50 mm) διαμέσω της στεγανοποίησης μέχρι τον πυθμένα του δοχείου συλλογής. Δώστε προσοχή στην ακριβή έδραση της στεγανοποίησης. Στερεώστε το σωλήνα έναντι ολίσθησης με δακτύλιους σύσφιξης. 16

17 Θέση Θέση 1: Χρησιμοποιήστε πείρο διάνοιξης Εικόνα 9 Σύνδεση σωλήνα αναρρόφησης για την χειροκίνητη αντλία μεμβράνης Αποστράγγιση υπογείου Για την αυτόματη αποστράγγιση του χώρου εγκατάστασης των μονάδων ανύψωσης λυμάτων πρέπει σύμφωνα με EN να κατασκευασθεί ένα φρεάτιο αντλίας (εικόνα 10). Επιλέξτε αντλία (θέση 9) σύμφωνα με το μανομετρικό της εγκατάστασης. Ελάχιστες διαστάσεις φρεατίου στο δάπεδο του χώρου εγκατάστασης 500 x 500 x 500 mm. Μία τρίοδη βάνα (θέση 10, προαιρετικός εξοπλισμός) κάνει δυνατή μέσω μετάθεσης τόσο τη χειροκίνητη εκκένωση του δοχείου όσο και την εκκένωση του φρεατίου της αντλίας μέσω της χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης (θέση 9). 17

18 Θέση 12 Θέση 1 Θέση 2 Θέση 11 Θέση 3 Θέση 10 Θέση 4 Θέση 5 Θέση 6 Θέση 7 Θέση 9 Θέση 8 Εικόνα 10 Παράδειγμα εγκατάστασης Θέση 1: Θέση 2: Θέση 3: Θέση 4: Θέση 5: Θέση 6: Θέση 7: Θέση 8: Θέση 9: Θέση 10: Θέση 11: Θέση 12: Σωλήνας εξαερισμού (πάνω από την στέγη) Σωλήνας κατάθλιψης Προσαγωγή Αποφρακτικός διακόπτης (βάνα) προσαγωγής Αποφρακτικός διακόπτης (βάνα) κατάθλιψης Βαλβίδα αντεπιστροφής Σωλήνας εκκένωσης δοχείου συλλογής Σωλήνας εκκένωσης φρεατίου αντλίας Αντλία αποστράγγισης Τρίοδη βαλβίδα (βάνα) Χειροκίνητη αντλία μεμβράνης Επίπεδο επιστροφών (συνήθως άνω ακμή δρόμου) 18

19 7.4 Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος θανάτου! Σε ακατάλληλη ηλεκτρική σύνδεση ενέχεται κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Οι εργασίες επιτρέπεται να γίνονται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιείται από έναν εξουσιοδοτημένο, διπλωματούχο ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και σύμφωνα με τις τοπικές προδιαγραφές! Τηρήστε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της αντλίας, του ηλεκτρικού πίνακα, της ρύθμισης του επιπέδου στάθμης και του προαιρετικού εξοπλισμού! Το είδος του ηλεκτρικού ρεύματος και η τάση του δικτύου πρέπει να αντιστοιχούν στα στοιχεία της πινακίδας. Ασφάλεια από την πλευρά του δικτύου: DrainLift M1/8 (1~): 16 A DrainLift M1/8 (3~): 16 A Γειώστε κατάλληλα την εγκατάσταση. Συστήνεται η χρησιμοποίηση διακόπτη προστασίας έναντι ρεύματος διαρροής 30 ma σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές. Ο ηλεκτρικός πίνακας και η συσκευή/δότης συναγερμού πρέπει να τοποθετούνται σε ξηρό χώρο, ασφαλή έναντι πλημμύρας. Κατά την τοποθέτηση πρέπει να δοθεί προσοχή στις προδιαγραφές VDE Εξασφαλίστε την ξεχωριστή τροφοδοσία της συσκευής συναγερμού σύμφωνα με τα στοιχεία της πινακίδας της. Συνδέστε τη συσκευή συναγερμού. Συγκρίνετε την τιμή ρύθμισης του ρεύματος του κινητήρα σύμφωνα με το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα/στοιχεία της πινακίδας του και εάν απαιτείται ρυθμίστε σωστά. Τοποθετήστε τη σωστή φορά περιστροφής στις κλέμμες σύνδεσης με το δίκτυο. Κατά τη σύνδεση πρέπει να τηρηθούν οι τεχνικές προδιαγραφές οι σχετικές με το ηλεκτρικό ρεύμα καθώς και οι τοπικές προδιαγραφές (ΔΕΗ). 7.5 Τροφοδοσία δικτύου DrainLift M1/8 (1~) L, N, PE: Σύνδεση με το δίκτυο 1~230 V, PE DrainLift M1/8 (3~) L1, L2, L3, PE: Σύνδεση με το δίκτυο 3~400 V, PE Διεξαγωγή: Ηλεκτρικός πίνακας με φις σούκο για πρίζα, σύμφωνα με προδιαγραφές VDE Διεξαγωγή: Ηλεκτρικός πίνακας με φις CEE για πρίζα CEE- σύμφωνα με προδιαγραφές VDE Η διεξαγωγή της μονοφασικής σύνδεσης του συγκροτήματος DrainLift M1/8 (1~230 V) πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους κανονισμούς DIN EN/IEC με πρόβλεψη λειτουργίας σε δίκτυο τροφοδοσίας ρεύματος με αντίσταση συστήματος οικιακής σύνδεσης Zmax=0,218 Ohm σε μέγιστο αριθμό εκκινήσεων 45/h (ανά ώρα). Εάν είναι η αντίσταση του δικτύου και ο αριθμός εκκινήσεων ανά ώρα μεγαλύτερος από τις προαναφερθείσες τιμές μπορεί να εμφανισθούν λόγω των δυσμενών συνθηκών του δικτύου προσωρινές πτώσεις ως και βλαπτικές ταλαντώσεις τάσης «τρεμοσβησίματα». Θα μπορούσαν όμως να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα, πριν λειτουργήσει το συγκρότημα σ αυτή τη σύνδεση, σύμφωνα με τους κανονισμούς. Τις αντίστοιχες πληροφορίες μπορείτε να τις πάρετε από το τοπικό δίκτυο ενέργειας (ΔΕΗ) ή από τον κατασκευαστή του κατανεμητή. 19

20 7.6 Σύνδεση σήματος συναγερμού Το συγκρότημα DrainLift M1/8 είναι εξοπλισμένο από το εργοστάσιο με ηχητικό δότη συναγερμού στον ηλεκτρικό πίνακα. Μέσω ψυχρής επαφής μπορούν να συνδεθούν επιπλέον μια εξωτερική συσκευή συναγερμού, μια σειρήνα ή λυχνία συναγερμού. Ανοχή επαφής: Ελάχιστη επιτρεπόμενη: 12 V DC, 10 ma Μέγιστη επιτρεπόμενη: 250 V AC, 1 A Σύνδεση της εξωτερικής ένδειξης συναγερμού (βλέπε επίσης οδηγίες λειτουργίας WILΟ Drain LS1): ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος θανάτου! Βγάλτε το φις σύνδεσης με το δίκτυο. Ανοίξτε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα. Απομακρύνετε το προστατευτικό του στυπιοθλίπτη καλωδίου. Οδηγήστε το καλώδιο διαμέσω του στυπιοθλίπτη και συνδέστε σύμφωνα με το ηλεκτρολογικό σχέδιο, με την ψυχρή επαφή του συναγερμού. Μετά τη διεξαγωγή της σύνδεσης του καλωδίου για τη σήμανση του συναγερμού (Alarm), κλείστε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα και βιδώστε σταθερά το στυπιοθλίπτη καλωδίου. Επανατοποθετήστε το φις σύνδεσης με το δίκτυο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ένδειξη συναγερμού ενεργοποιείται σύμφωνα με την εργοστασιακή ρύθμιση σε επίπεδο στάθμης δοχείου 200 mm πάνω από την άνω ακμή (κόγχη) της επιφάνειας τοποθέτησης. Αυτό πρέπει να προσεχθεί ιδιαίτερα όταν με το συναγερμό του συγκροτήματος είναι συνδεδεμένα/πρέπει να εξασφαλισθούν επίσης και άλλα προς αποχέτευση αντικείμενα και τα οποία βρίσκονται σχετικά χαμηλά (π.χ αποχέτευση δαπέδου). 8 Θέση σε λειτουργία και λειτουργία Συνιστάται να τεθεί σε λειτουργία το συγκρότημα από το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της WILO. 8.1 Βασικός έλεγχος της εγκατάστασης ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος αντικειμενικών ζημιών! Ακαθαρσίες και στερεά υλικά καθώς και ακατάλληλος τρόπος θέσης σε λειτουργία μπορούν να οδηγήσουν σε βλάβες του συγκροτήματος ή σε βλάβες μεμονωμένων τμημάτων του. Πριν από τη θέση σε λειτουργία πρέπει να καθαριστεί συνολικά η εγκατάσταση, ιδιαίτερα έναντι στερεών υλών. Τηρήστε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της αντλίας, ηλεκτρικού πίνακα, ρύθμισης επιπέδου στάθμης και λοιπού εξοπλισμού! Η θέση σε λειτουργία επιτρέπεται να ακολουθήσει τότε μόνον, όταν οι προτεινόμενοι κανονισμοί ασφαλείας, οι προδιαγραφές κατά VDE και οι τοπικές προδιαγραφές έχουν εκπληρωθεί. 20

21 Έλεγχος ολοκλήρωσης όλων των συνδέσεων ως και της καλής διεξαγωγής των, έλεγχος όλων των τμημάτων και του απαιτούμενου εξοπλισμού (προσαγωγές, σωλήνωση κατάθλιψης με βαλβίδα αντεπιστροφής και αποφρακτικά όργανα, εξαερισμός πάνω από τη στέγη, στερέωση στο δάπεδο, ηλεκτρική σύνδεση). Έλεγχος της θέσης της βίδας αερισμού της βαλβίδας αντεπιστροφής σε σχέση με την απρόσκοπτη λειτουργία του κλαπέ (εσωτερικά) και σε σχέση με τη σωστή έδρασή της ως προς τη στεγανοποίηση της. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος αντικειμενικών ζημιών! Εάν δεν βρίσκεται η βίδα αερισμού με το παξιμάδι στεγανοποίησής της (της βαλβίδας αντεπιστροφής) στην προδιαγεγραμμένη θέση της, υπάρχει ο κίνδυνος καταστροφής του κλαπέ, κάτι που θα οδηγήσει σε βλάβες του συγκροτήματος και σε πρόκληση ισχυρών θορύβων. Έλεγχος της ρύθμισης του επιπέδου στάθμης ως προς την άψογη μηχανική της κατάσταση (χωρίς λάθη ρύθμισης). Για το σκοπό αυτό ξεβιδώστε το καπάκι και ελέγξτε την κινητικότητα του συναρμολογημένου πλωτηροδιακόπτη ως και τη σωστή και σταθερή έδραση του σώματος του πλωτηροδιακόπτη πάνω στη ράβδο μέτρησης. Ξανακλείστε σταθερά το βιδωτό καπάκι. 8.2 Πρώτη θέση σε λειτουργία Αποκαταστήστε τη σύνδεση με το δίκτυο (φις). Ανοίξτε τα αποφρακτικά όργανα. Πληρώστε το συγκρότημα μέσω της συνδεδεμένης προσαγωγής μέχρι να απαντλήσει το λιγότερο δύο φορές η αντλία και να πληρωθεί τελείως ο σωλήνας κατάθλιψης. Σε πληρωμένο σωλήνα κατάθλιψης και κλειστή προσαγωγή δεν επιτρέπεται να ανέβει η στάθμη στο δοχείο συλλογής, διαφορετικά δεν είναι στεγανό το κλαπέ (στην περίπτωση αυτή είναι απαραίτητος ένας έλεγχος του κλαπέ και της θέσης της βίδας αερισμού. Για μία δοκιμαστική εκκίνηση μπορείτε πριν από την επίτευξη της στάθμης εκκίνησης στο δοχείο να πιέσετε το πλήκτρο «Hand» (χέρι). Έλεγχος του συγκροτήματος και της σύνδεσης των σωληνώσεων έναντι στεγανότητας, έλεγχος του συγκροτήματος έναντι άψογης λειτουργίας (εκκίνηση και διακοπή λειτουργίας της αντλίας). 8.3 Ρύθμιση του χρόνου λειτουργίας της αντλίας Ο χρόνος λειτουργίας της αντλίας πρέπει να ρυθμιστεί στο ποτενσιόμετρο, στον ηλεκτρικό πίνακα (για τη ρύθμιση του χρόνου υστέρησης διακοπής λειτουργίας). Για τη ρύθμιση του χρόνου υστέρησης διακοπής λειτουργίας βλέπε οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ηλεκτρικού πίνακα WILO EC Drain LS1. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι εργασίες επιτρέπεται να συντελεσθούν μόνο από ειδικευμένο, εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Κατά τις εργασίες στον ηλεκτρικό πίνακα ενέχεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας σε επαφή με μέρη του πίνακα που έχουν τάση. Για τη ρύθμιση στο ποτενσιόμετρο διακόψτε την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος και ασφαλίστε από τυχαία επαναφορά του. Ο χρόνος λειτουργίας της αντλίας πρέπει να ρυθμιστεί με τρόπο, ώστε: Το μέγεθος της αποβολής αποβλήτων σε κάθε κύκλο λειτουργίας της αντλίας να είναι κατά το δυνατόν μεγάλο (εκμετάλλευση του μέγιστου ενεργού όγκου). Να αποφεύγονται οι επιβαρύνσεις σε συγκρότημα και σωλήνωση. Να ελαχιστοποιείται η ανάπτυξη θορύβων. 21

22 Εάν μετά τη διακοπή λειτουργίας της αντλίας σε άντληση καθαρού νερού, πριν την αναρρόφηση αέρα (άντληση από χαμηλή στάθμη με τον χαρακτηριστικό ακουστικό θόρυβο) δεν ακουσθεί καθόλου ή ακουσθεί ένα ελάχιστο χτύπημα του κλαπέ (θόρυβος κλεισίματος του κλαπέ) πρέπει να ρυθμισθεί ο χρόνος λειτουργίας της αντλίας έτσι ώστε να διακόπτεται η λειτουργία της αντλίας λίγο πριν από την αναρρόφηση αέρα (άντληση από πολύ χαμηλή στάθμη). Εάν κλείσει το κλαπέ μετά τη διακοπή λειτουργίας της αντλίας με ισχυρό θόρυβο, που συνοδεύεται με δονήσεις της εγκατάστασης και τη σωλήνωσης, πρέπει να ρυθμιστεί ο χρόνος λειτουργίας της αντλίας, ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Για το σκοπό αυτό πρέπει να ρυθμιστεί στο ποτενσιόμετρο ο χρόνος λειτουργίας της αντλίας μέχρι που στο τέλος της διαδικασίας απάντλησης της αντλίας να ακούγεται μια άντληση από χαμηλή στάθμη (ήχος νερού με ανάμιξη αέρα) ώστε να εξαφανισθεί ο θόρυβος κλεισίματος του κλαπέ. Ο χρόνος άντλησης από χαμηλή στάθμη πρέπει να είναι 2s (δευτερόλεπτα), ενώ ο συνολικός χρόνος λειτουργίας της αντλίας σε μία διαδικασία απάντλησης δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 12s, διαφορετικά λειτουργεί το συγκρότημα σε μη επιτρεπόμενη περιοχή (πολύ μεγάλο μανομετρικό, πολύ μεγάλη προσαγωγή). 8.4 Έλεγχος φοράς περιστροφής, ρυθμίσεις στον ηλεκτρικό πίνακα Ο ηλεκτρικός πίνακας είναι προρυθμισμένος εργοστασιακά. Για τον έλεγχο φοράς περιστροφής, τη ρύθμιση του διακόπτη-dip και τις λοιπές ρυθμίσεις, βλέπε οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του ηλεκτρικού πίνακα-wilo EC Drain LS1. 9 Συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Κατά τις εργασίες σε ηλεκτρικές συσκευές/μηχανήματα ενέχεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Οι εργασίες σε ηλεκτρικά μηχανήματα/συσκευές επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένους, διπλωματούχους ηλεκτρολόγους. Πριν από όλες τις εργασίες σε ηλεκτρικές συσκευές/μηχανήματα διακόψτε την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος και ασφαλίστε από τυχαία επαναφορά του. Πριν από εργασίες σε μέρη που βρίσκονται υπό πίεση, αποσυμπιέστε τα ΠΡΟΣΟΧΗ! Δηλητηριώδεις ή βλαβερές για την υγεία ύλες στα απόβλητα μπορεί να προκαλέσουν μολύνσεις ή ασφυξία. Κατά τη διάρκεια εργασιών συντήρησης πρέπει να φοράτε προστατευτικά γάντια για την αποφυγή μολύνσεων. Προσέξτε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του συγκροτήματος, του ηλεκτρικού πίνακα και του προαιρετικού εξοπλισμού! Πρέπει να συντάσσεται πρωτόκολλο συντήρησης. Ο χρήστης του συγκροτήματος πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες συντήρησης, επιθεώρησης και συναρμολόγησης να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο θα γνωρίζει επαρκώς κατόπιν μελέτης τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του συγκροτήματος. Οι μονάδες/συγκροτήματα ανύψωσης λυμάτων πρέπει σύμφωνα με EN να συντηρούνται από ειδικευμένο προσωπικό. Τα διαστήματα συντήρησης δεν επιτρέπεται να είναι μεγαλύτερα από: Κάθε 3 μήνες για βιομηχανικές εγκαταστάσεις, Κάθε 6 μήνες για πολυκατοικίες, 22

23 Κάθε χρόνο για μονοκατοικίες. Συστήνουμε να γίνεται η συντήρηση και ο έλεγχος της μονάδας από την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών της WILO. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Με ένα συμβόλαιο/πλάνο συντήρησης ελαχιστοποιείται το κόστος συντήρησης, αποφεύγονται ακριβές επισκευές και επιτυγχάνεται η καλή και χωρίς βλάβες λειτουργία της εγκατάστασης. Για θέση σε λειτουργία και εργασίες συντήρησης είναι η Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών της WILO στη διάθεσή σας. 10 Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση Η αποκατάσταση των βλαβών πρέπει να εκτελείται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό! Προσέξτε τις οδηγίες ασφαλείας! Τηρήστε τις οδηγίες ασφαλείας της εγκατάστασης, του ηλεκτρικού πίνακα και του προαιρετικού εξοπλισμού! Εάν δεν αποκαθίσταται η βλάβη, απευθυνθείτε στην Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών της WILO ή στα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Service της Wilo. Βλάβες Χαρακτηριστικός αριθμός, αιτία και αποκατάσταση Η αντλία δεν έχει παροχή 1,6, 7, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 17 Πολύ μικρή παροχή 1, 2, 3, 7, 8, 11, 12, 13 Μεγάλη ισχύς (απορρόφηση) ρεύματος 1, 2, 4, 5, 7, 13 Πολύ μικρό μανομετρικό 1, 2, 3, 5, 8, 11, 12, 13, 16 Η αντλία δεν λειτουργεί κανονικά/κάνει θόρυβο 1, 2, 3, 9, 12, 13, 14, 16 23

24 Αιτία Αποκατάσταση 1) 1 Βουλωμένη η προσαγωγή ή η πτερωτή της αντλίας Απομακρύνετε τις επικαθήσεις στο δοχείο ή την αντλία 2 Λανθασμένη φορά περιστροφής Εναλλάξτε 2 φάσεις της παροχής ρεύματος 3 Φθορά εσωτερικών τμημάτων (Πτερωτή, έδρανα) Αντικατάσταση φθαρμένων μερών 4 Πολύ μικρή τάση λειτουργίας 5 Λειτουργία σε δύο φάσεις (μόνο στην έκδοση 3~) Αντικαταστήστε τις χαλασμένες ασφάλειες Ελέγξτε τις ηλεκτρικές συνδέσεις 6 Ο κινητήρας δεν λειτουργεί γιατί δεν υπάρχει τάση Ελέγξτε την ηλεκτρική εγκατάσταση 7 Βλάβη στην περιέλιξη του κινητήρα ή στην ηλεκτρική τροφοδοσία 2) 8 Βουλωμένο το κλαπέ αντεπιστροφής Καθαρισμός του κλαπέ αντεπιστροφής 9 Πολύ μεγάλη πτώση στάθμης στο δοχείο συλλογής Έλεγχος επιτήρησης στάθμης/ενδεχόμενη αντικατάσταση 10 Βλάβη επιτηρητή στάθμης Έλεγχος επιτηρητή στάθμης 11 Αποφρακτικό όργανο στο σωλήνα κατάθλιψης όχι επαρκώς ανοιχτό Ανοίξτε πλήρως το αποφρακτικό όργανο 12 Ανεπίτρεπτη ποσότητα αέρα ή αερίου στο αντλούμενο υγρό 2) 13 Βλάβη στο ακτινικό έδρανο του κινητήρα 2) 14 Κραδασμοί προκαλούμενοι από το συγκρότημα Έλεγχος σωληνώσεων ως προς την εύκαμπτη σύνδεσή των 15 Διακοπή λειτουργίας από τον επιτηρητή θερμοκρασίας περιέλιξης λόγω πολύ υψηλής θερμοκρασίας στην περιέλιξη Μετά την ψύξη του κινητήρα γίνεται αυτόματη επανεκκίνηση του 16 Βουλωμένος ο εξαερισμός της αντλίας Καθαρίστε το σωλήνα εξαερισμού 17 Η θερμική επιτήρηση υπερέντασης ρεύματος έχει επέμβει. Επανάταξη του θερμικού επιτήρησης υπερέντασης ρεύματος στον ηλεκτρικό πίνακα 1) Πριν από την αποκατάσταση βλαβών σε μέρη που βρίσκονται υπό πίεση, προβείτε σε αποσυμπίεσή των (αερισμός της βαλβίδας αντεπιστροφής και εκκένωση του δοχείου συλλογής με τη χειροκίνητη αντλία μεμβράνης). 2) Απαιτείται προηγούμενα ερώτηση/επικοινωνία με τη WILO 11 Ανταλλακτικά Για παραγγελία ανταλλακτικών επικοινωνήστε με το Service της Wilo. Για την αποφυγή λανθασμένων παραγγελιών και επερωτήσεων, πρέπει να δοθούν κατά την παραγγελία όλα τα στοιχεία της πινακίδας του συγκροτήματος. 24

25 12 Προσάρτημα (εικόνες) Εικόνα 11 Πλάνο εγκατάστασης DrainLift M1/8 25

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain Lift XXL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain Lift XXL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain Lift XXL GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας 4 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού 5 2.3 Κίνδυνοι εάν

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

WILO DrainLift Box. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO DrainLift Box. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO DrainLift Box GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Γενικά 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 2 Aσφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Wilo DrainLift XL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo DrainLift XL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo DrainLift XL GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-HMC / HMP / HMHI GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo Drainlift WS 40-50. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo Drainlift WS 40-50. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo Drainlift WS 40-50 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία του προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 32-0,5 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα Οδηγίες για το χρήστη 3 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TWU 4 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικές οδηγίες για τα προϊόν 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Jet WJ GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Χαρακτηριστικά του προϊόντος 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TM/TMW GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Εφαρμογές 6 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 6 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 6 1.2.2 Στοιχεία σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiCargo MC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Sub TWI 4-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Τεχνικές προδιαγραφές 5 2 Ασφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 4 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Οι σύνθετες απαιτήσεις χρειάζονται απλές λύσεις. Ώστε να γίνει πιο εύκολη όχι μόνο η δουλειά αλλά και η λήψη

Διαβάστε περισσότερα

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Πληροφορίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 Εικόνα 3 3 Εικόνα 4 4 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Σκοπός εφαρμογής 6 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift-S. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift-S. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift-S GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.2.1

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων;

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων; Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων; Ελεύθερο πέρασμα ορίζεται το μέγιστο μέγεθος σωματιδίων (διάμετρος), τα οποία μπορούν να περάσουν μέσα από την αντλία χωρίς αυτή να φρακάρει.

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Τομή της αντλίας με αριθμούς θέσης Εικόνα 2 Συναρμολόγηση και σωληνώσεις της αντλίας 2 Εικόνα 3 Διαστάσεις Εικόνα

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 Εικόνα 4 2 Εικόνα 5 3 Εικόνα 6 4 Εικόνα 7 5 Εικόνα 8 6 Περιεχόμενα 1 Γενικά 9 1.1 Συνοπτικά γι αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-WP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1.Γενικά 3 1.1 Εφαρμογή 3 2 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.1 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων.... EL...1 Γενικές υποδείξεις....... EL...1 Υποδείξεις ασφαλείας..... EL...2 Ενεργοποίηση.......... EL...3 Λειτουργία............. EL...3 Τερματισμός λειτουργίας..

Διαβάστε περισσότερα

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του;

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Το υδραυλικό πλήγμα οφείλεται στο απότομο σταμάτημα του αντλητικού συγκροτήματος ή στο απότομο κλείσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain-Control 1/Control 2 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Εικόνα 3 4 Εικόνα 4 5 Εικόνα 5 6 Εικόνα 6 7 Περιεχόμενα 1 Γενικά 9 1.1 Σκοπός χρήσης 9 1.2 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-IPH-O/W GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Τομείς εφαρμογής 3 1.2 Πληροφορίες προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση 3 1.2.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy MHIE-2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής 7 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVIE 2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 Εικόνα 10 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Εκτός από τις οδηγίες στα φυλλάδια που συνοδεύουν τις αντλίες και τους ηλεκτρικούς πίνακες που αποτελούν τα αντλητικά συγκροτήµατα της WILO πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 44 2. Γενική περιγραφή 44 3. Εφαρμογές 44 4. Αντλούμενα υγρά 44 5. Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

MSE 210 Ορθοστάτης επίπεδης στέγης OneTurn

MSE 210 Ορθοστάτης επίπεδης στέγης OneTurn Hλιακά συστήματα MSE 210 Ορθοστάτης επίπεδης στέγης OneTurn Oδηγίες εγκατάστασης Έκδοση 04 Οδηγίες εγκατάστασης: Ορθοστάτης επίπεδης στέγης OneTurn. Κωδ. Πρ. : 256431. 02.2012 Εκτυπώθηκε στη Γερμανία.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm.

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm. 2. ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ 2.1 ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΝΤΛΙΩΝ 2.1.1 Γενικά Η άντληση και των λυμάτων προβλέπεται με υποβρύχιες αντλίες. Τα αντλιοστάσια διαμορφώνονται τύπου φρεατίου με ένα μοναδικό θάλαμο, με

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TS/TSW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TS/TSW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TS/TSW GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C. Φύλλο στοιχείων: Wilo- Καμπύλη H/m,8,6 v,1,2,3,4,5 Wilo-Star Z NOVA 1~23 V - Rp ½ m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 235) Πόσιμο νερό και νερό για

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Για χρήση μόνο σε συνδυασμό με το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας! Αυτό το συνοπτικό εγχειρίδιο ΔΕΝ αντικαθιστά το κανονικό εγχειρίδιο λειτουργίας! Προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 169,5 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 7 709 003 673 30 69,5 47 127 40 36 29 223 150 112 6720608087-00.3JS 6 720 608 647 (2010/08) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Ερμηνεία Συμβόλων / Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΤΗΣ ΗΜΟΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΙΟΝΥΣΟΥ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΤΗΣ ΗΜΟΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΙΟΝΥΣΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΑΤΤΙΚΗΣ ΗΜΟΣ ΙΟΝΥΣΟΥ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Άγ. Στέφανος, 1 Αυγούστου 2012 ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! -Πριν την εγκατάσταση, ο εγκαταστάτης θα πρέπει να μελετήσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο. -Το flow box solar 8010 θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-VR Control GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Προϊοντικές πληροφορίες για µελετητές και διαχειριστές κτιριακών εγκαταστάσεων. Wilo-Rexa, απλές και ευέλικτες.

Προϊοντικές πληροφορίες για µελετητές και διαχειριστές κτιριακών εγκαταστάσεων. Wilo-Rexa, απλές και ευέλικτες. Προϊοντικές πληροφορίες για µελετητές και διαχειριστές κτιριακών εγκαταστάσεων Wilo-Rexa, απλές και ευέλικτες. 2 Απαιτήσεις και λύσεις Το τέλειο σύστημα: Το ευέλικτο σύστημα των σειρών Wilo- Rexa με βοηθά

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

LPH Α/Θ LPH. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας. από 8 έως 18 kw. µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ

LPH Α/Θ LPH. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας. από 8 έως 18 kw. µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας LPH από 8 έως 18 kw µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ Οι αντλίες θερµότητας LPH είναι ιδανικότερη λύση για την θέρµανση εξωτερικών πισινών,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

Monterings- och skötselinstruktioner Notice de montage et de mise en service

Monterings- och skötselinstruktioner Notice de montage et de mise en service Wilo-TWI 5 Wilo-TWI 5-SE DE Einbau- und Betriebsanleitung TR Montaj ve kullanma kılavuzu EN Installation and operating instructions SV Monterings- och skötselinstruktioner FR Notice de montage et de mise

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση

Διαβάστε περισσότερα

Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl.

Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl. WILO Hellas ΑΒΕΕ Αγίου Αθανασίου 80 145 69 Άνοιξη Αττικής Τ 210 6248-300 F 210 6248-360 wilo.info@wilo.gr ask_offer@wilo.gr www.wilo.gr Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ Οι οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται σε ειδικευμένους τεχνίτες. Γι αυτό δεν θα γίνει αναφορά σε θεμελιώδης αρχές εγκατάστασης. Παράδειγμα μιας ολοκληρωμένης

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Οδηγίες εγκατάστασης TempsensorAmb-IGR110610 98-0042510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-RainSystem AF400. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-RainSystem AF400. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RainSystem AF400 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00. Vaposcope Δείκτης Ροής

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00. Vaposcope Δείκτης Ροής GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00 Vaposcope Δείκτης Ροής VK 14, VK 16 Περιεχόμενα Σημαντικές σημειώσεις Σελίδα Χρήση για τον προβλεπόμενο σκοπό...4 Σημείωση ασφαλείας...4

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy-MHIΕ 2../4../8../16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy-MHIΕ 2../4../8../16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy-MHIΕ 2../4../8../16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Συμβολισμοί 3 2.2 Ειδίκευση προσωπικού 3 2.3

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί παλινδρόμησης 2SC5

Μηχανισμοί παλινδρόμησης 2SC5 Μηχανισμοί παλινδρόμησης 2SC5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3

Διαβάστε περισσότερα

Αέρα/νερού Αντλία θερμότητας για εξωτερική εγκατάσταση BWL-1-A σελίδα 2. Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση BWL-1-I σελίδα 4

Αέρα/νερού Αντλία θερμότητας για εξωτερική εγκατάσταση BWL-1-A σελίδα 2. Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση BWL-1-I σελίδα 4 Αντλίες θερμότητας Αέρα/νερού Αντλία θερμότητας για εξωτερική εγκατάσταση BWL-1-A σελίδα 2 Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση BWL-1-I σελίδα 4 Νερού/νερού Αντλία θερμότητας για εσωτερική εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Εσωτερικές Εγκαταστάσεις Αερίου για Βιομηχανική Χρήση

Εσωτερικές Εγκαταστάσεις Αερίου για Βιομηχανική Χρήση Εσωτερικές Εγκαταστάσεις Αερίου για Βιομηχανική Χρήση Νομοθετικό πλαίσιο: Υ.Α. Δ3/Α/5286/26-05-1997 «Κανονισμός εσωτερικών εγκαταστάσεων φυσικού αερίου με πίεση λειτουργίας άνω των 50 mbar και μέγιστη

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Προστασία περιβάλλοντος. Αρμόζουσα χρήση. SDP 9500 (Αντλία βρώμικου νερού)

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Προστασία περιβάλλοντος. Αρμόζουσα χρήση. SDP 9500 (Αντλία βρώμικου νερού) Πίνακας περιεχομένων Απεικόνιση μηχανημάτων EL - 3 Γενικές υποδείξεις EL - 5 Υποδείξεις ασφαλείας EL - 6 Χειρισμός EL - 7 Φροντίδα, Συντήρηση EL - 8 Μεταφορά EL - 8 Αποθήκευση EL - 8 Δήλωση συμμόρφωσης

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά Ελληνικά Περιεχόμενα 1. Εφαρμογή... 62 2. Περιγραφή... 63 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά... 64 4. Οδηγίες χρήσης... 64 4.1 Εγκατάσταση...

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Μονάδα συστοιχίας 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 614 080 (2011/02) GR Επισκόπηση του προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα μποϊλερ. BSP σελίδα 2. Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης. BSP-SL σελίδα 3. BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4

Συστήματα μποϊλερ. BSP σελίδα 2. Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης. BSP-SL σελίδα 3. BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4 Συστήματα μποϊλερ Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP σελίδα 2 BSP-SL σελίδα 3 BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4 BSP-W-SL για αντλία θερμότητας σελίδα 5 Εξαρτήματα σελίδα 6 Μποϊλερ αποθήκευσης BSH σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες πίεσης με απευθείας χειρισμό

Μειωτήρες πίεσης με απευθείας χειρισμό Μειωτήρες πίεσης με απευθείας χειρισμό 1/12 R-GR 26564-XC-B2/6.9 Αντικαταστεί: 12.5 Τύπος DR 6 DP...XC και ZDR 6 D...XC Ονομαστικό μέγεθος 6 Σειρές συσκευών 5X (DR 6...) και 4X (ZDR 6...) Μέγιστη πίεση

Διαβάστε περισσότερα

Installation and Operating Instructions Version 08.2004

Installation and Operating Instructions Version 08.2004 Ρυθμιστής χαμηλής 1.5 kg/h τύπος CN 61-DS/-DS.2 Ρυθμιστής με ενσωματωμένη διάταξη ασφαλείας έναντι υπερβολικής για εγκαταστάσεις υγραερίου ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ Ο χαμηλής τύπος CN 61-DS διατηρεί σταθερή την πίεση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων 1. Αποστολή και Συνθήκες Αποθήκευσης 1.1 Αποστολή Οι υποβρύχιες αντλίες STAIRS διατίθενται από το εργοστάσιο σε κατάλληλη συσκευασία στην

Διαβάστε περισσότερα

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2 07005_ ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΥΠΟΣ: G X4/2 07005_A 00.0 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 0 Σχέδιο εγκατάστασης καυστήρα τύπος G X4/2... 02 Σχέδιο εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΓΥΑΛΙΝΗ ΚΑΝΑΤΑ 1,7lt ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΛΕΣΕΩΣ ΚΑΦΕ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: S1254BLG

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΓΥΑΛΙΝΗ ΚΑΝΑΤΑ 1,7lt ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΛΕΣΕΩΣ ΚΑΦΕ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: S1254BLG ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΓΥΑΛΙΝΗ ΚΑΝΑΤΑ 1,7lt ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΛΕΣΕΩΣ ΚΑΦΕ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: S1254BLG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Για την καλύτερη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρησιμοποιήσετε.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z Σχεδιασμός Αντλία κυκλοφορίας υγρού ρότορα με σύνδεση ρακόρ ή φλάντζας, κινητήρα EC και αυτόματη προσαρμογή απόδοσης Χρήση Συστήματα ανακυκλοφορίας πόσιμου νερού

Διαβάστε περισσότερα