TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones para el uso Οδηγίες χρήσης IT EN ES EL. pagina 1 page 9 página 17 σελίδα 25

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones para el uso Οδηγίες χρήσης IT EN ES EL. pagina 1 page 9 página 17 σελίδα 25"

Transcript

1 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones para el uso Οδηγίες χρήσης TERMOFORO IT EN ES EL TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ pagina 1 page 9 página 17 σελίδα 25 TYPE E0809

2 GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUÍA ILUSTRATIVA / ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ E0809 I 7

3 INTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l uso sono conformi alla norma europea EN ISTRUZIONI IMPORTANTI. CONSERVARE PER USI FUTURI. IT ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l uso e in particolare note, avvertenze e istruzioni sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione futura. In caso di cessione dell apparecchio a terzi, consegnare anche l intera documentazione. NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina. NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste istruzioni per l uso sul sito INDICE Avvertenze sulla sicurezza pag. 1 Legenda simboli pag. 4 Descrizione dell apparecchio pag. 4 Utilizzo pag. 4 Pulizia e manutenzione pag. 5 Conservazione del termoforo pag. 6 Smaltimento pag. 6 Assistenza e garanzia pag. 6 Guida illustrativa pag. I Dati tecnici pag. II AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Dopo aver rimosso l apparecchio dalla confezione, controllarne l integrità in base al disegno e la presenza di danni eventuali da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. 1

4 IT ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini. Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come termoforo per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme all uso previsto e pertanto pericoloso. Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica, controllare che la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell apparecchio corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati tecnici si trovano sull apparecchio e sull alimentatore se presente (vedi guida illustrativa) (7). Questo apparecchio deve essere usato soltanto con i tipi di dispositivo di comando separabile marcati sull apparecchio stesso. I bambini al di sotto dei tre anni non devono usare questo apparecchio a causa della loro incapacità a reagire al surriscaldamento. Questo apparecchio può essere usato da bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni sotto sorveglianza e con il dispositivo di comando sempre regolato sul livello di temperatura più basso. L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. l bambini non devono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. Questo apparecchio non deve essere usato da persone insensibili al calore o da altre persone molto vulnerabili incapaci di reagire al surriscaldamento. I portatori di pacemaker NON devono utilizzare questo apparecchio. NON utilizzare l apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi. NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente. NON tirare o sollevare l apparecchio per il cavo. 2

5 Il cavo e il dispositivo di comando dell apparecchio, se non posizionati correttamente, possono dar luogo al rischio di aggrovigliamento, di strangolamento, di inciampo e di calpestamento. Accertarsi che i cavi elettrici siano posizionati in modo sicuro. NON esporre l apparecchio all umidità o all influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole) o temperature estreme. Disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell apparecchio. Esaminare l apparecchio frequentemente per accertare eventuali segni di usura o di deterioramento. Se l apparecchio è stato usato male o non funziona, rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato prima di qualsiasi ulteriore uso. In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, riportare l intero apparecchio ad un centro di assistenza tecnica autorizzato per la sostituzione del comando in modo da prevenire ogni rischio. Questo apparecchio non deve venire a contatto con acqua, altri liquidi, spray o vapori. Per le attività di pulizia e manutenzione fare riferimento esclusivamente all apposito paragrafo di questo manuale. NON usare questo apparecchio per riscaldare gli animali. Questo apparecchio non è destinato all uso medico negli ospedali. NON usare l apparecchio se è bagnato. NON addormentarsi con l apparecchio in funzione. L applicazione prolungata dell apparecchio con regolazione della temperatura elevata può causare bruciature della pelle. IT NON INSERIRE SPILLI O AGHI. Per le caratteristiche dell apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna. Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte integrante dell apparecchio. 3

6 IT Classe di protezione II LEGENDA SIMBOLI Divieto Leggere attentamente il manuale istruzioni Avvertenza Non inserire spilli o aghi Lavare a massimo 40 C con programma delicato Asciugatura in asciugatrice a temperatura inferiore a 40 C Non lavare STAND-BY Nota importante Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni Non candeggiare Non lavare a secco Non stirare Non asciugare in asciugatrice Selettore di temperatura Selettore ON/OFF DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Consultare la guida illustrativa a pag. I per verificare la dotazione del vostro apparecchio. 1. Display di temperatura 4. Selettore ON/OFF 7. Dati tecnici 2. Display Stand-by 5. Presa 3. Selettore di temperatura 6. Spina UTILIZZO ATTENZIONE! NON utilizzare questo apparecchio se vi sono segni di danni visibili. ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. 4 ATTENZIONE! Questo apparecchio deve essere usato soltanto con il comando fornito in dotazione. Il modello del comando è specificato sull etichetta cucita sul prodotto (7). Inserire la presa del comando (5) nella spina (6) per collegare il comando del termoforo. Inserire la spina elettrica nella presa di corrente. Posizionare il termoforo sulla parte del corpo che si intende riscaldare.

7 ACCENSIONE E SCELTA DELLA TEMPERATURA Accendere il termoforo premendo il selettore ON/OFF (4). La temperatura si imposta automaticamente sul livello 5 segnalandolo sul display di temperatura (1). Premere il selettore di temperatura (3) per selezionare la temperatura desiderata da 1 a 5, fino a quando il relativo numero si accende sul display della temperatura (1). Dopo circa 20 la sabbia raggiungerà un ottimale livello di calore. Il migliore utilizzo del calore con la sabbia si ottiene utilizzando il prodotto dal lato sabbia abbinato al lato della fodera in retina traspirante. FUNZIONE DI AUTOSPEGNIMENTO Il termoforo è dotato di un sistema di arresto automatico. Dopo 3 ore di funzionamento, il display stand-by (2) si accende per indicare che il prodotto si è spento automaticamente. Per riaccendere l apparecchio, premere il selettore ON/OFF (4) e selezionare nuovamente la temperatura desiderata. SPEGNIMENTO Spegnere il termoforo premendo il selettore ON/OFF (4) al termine dell utilizzo. Disinserire la spina elettrica dalla presa di corrente. IT PULIZIA E MANUTENZIONE Verificare l etichetta presente sul termoforo e sulla fodera per una corretta manutenzione. ATTENZIONE! Disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione. PRIMA DELLA PULIZIA O MANUTENZIONE Scollegare il cavo del comando dalla presa di corrente. Staccare la spina (6) dalla presa (5). FODERA: la fodera del termoforo è lavabile. Verificare sempre i simboli presenti sull etichetta cucita sulla fodera per un corretto lavaggio. LAVAGGIO IN LAVATRICE Lavare la fodera del termoforo in lavatrice a massimo 40 C con programma delicato. Usare esclusivamente il programma delicato per la centrifuga. NON effettuare un ciclo di centrifuga supplementare. ASCIUGATURA IN ASCIUGATRICE Asciugare la fodera in asciugatrice con programma delicato. Reinserire il termoforo nella fodera solo quando essa è completamente asciutta. ASCIUGATURA ALL ARIA Stendere la fodera su uno stendibiancheria fino ad asciugatura completa. Reinserire il termoforo nella fodera solo quando essa è completamente asciutta. PANNELLO: il pannello contenente la sabbia non può essere lavato né asciugato in asciugatrice. ATTENZIONE! Non applicare mollette sul termoforo per evitare di danneggiarlo. 5

8 IT CONSERVAZIONE DEL TERMOFORO Quando l apparecchio non è usato, conservarlo nel modo seguente: Attendere che la fodera sia completamente asciutta se precedentemente lavata, prima di inserire il termoforo nella fodera. Per una migliore conservazione si consiglia di riporre il termoforo nella confezione fornita al momento dell acquisto. Riporre il termoforo in un luogo asciutto. 6 ATTENZIONE! Dopo l utilizzo di questo apparecchio assicurarsi che si sia completamente raffreddato prima di riporlo. ATTENZIONE! NON sgualcire l apparecchio posizionando degli oggetti sopra di esso quando viene riposto. Esaminare l apparecchio frequentemente per accertare eventuali segni di usura o di deterioramento. In presenza di tali segni o in caso di malfunzionamento, rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. Le consigliamo comunque di far controllare il suo apparecchio da un centro di assistenza tecnica autorizzato almeno una volta ogni tre anni. SMALTIMENTO L imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi dell art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 metri quadrati è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 centimetri. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. ASSISTENZA E GARANZIA L apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l acquirente non provi che la consegna è successiva. In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, viene garantita la riparazione o la sostituzione senza spese dell apparecchio, salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto all altro. L acquirente ha l onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di

9 conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso. Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di: a. danni da trasporto o da cadute accidentali b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell apparecchio, negligenza o trascuratezza nell uso g. cavo attorcigliato e/o piegato in modo eccessivo h. cavo tirato o strappato i. pannello riscaldante piegato durante l uso o piegato quando ancora caldo j. pannello riscaldante stropicciato o strappato o rovinato da oggetti riposti su di esso k. lavaggio non conforme alle istruzioni di lavaggio l. evidenti segni di bruciature da fonti esterne. L elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecchio ed in caso di uso professionale. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel presente libretto in tema di installazione, uso e manutenzione dell apparecchio. Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore. Modalità di assistenza La riparazione dell apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato. L apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna. IT 7

10 IT 8

11 INTRODUCTION Dear customer, thank you for choosing our product. We are certain you will appreciate its quality and reliability, as it s been designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use comply with European Standard EN IMPORTANT INSTRUCTIONS. KEEP FOR FUTURE USE. ATTENTION! Instructions and warnings for a safe use Before using this appliance, carefully read the instructions for use and in particular the safety notes, warnings and instructions, which must be complied with. Store this manual together with the relevant illustrative guide for future reference. Should you pass the appliance on to another user, make sure to also include this documentation. NOTE: should certain parts of this manual be difficult to understand or should doubts arise, contact the company before using the product, at the address indicated on the last page. NOTE: visually impaired people may refer to the digital version of these instructions for use at EN Safety warnings page 9 Symbols page 12 Description of the appliance page 12 Use page 12 Cleaning and maintenance page 13 CONTENTS Storing the heating pad page 14 Disposal page 14 Assistance and warranty page 14 Illustrative guide page I Technical data page II SAFETY WARNINGS After removing the appliance from the packaging, check its integrity based on the drawing and for any damage caused by transport. If in doubt, do not use the appliance and contact an authorised service centre. 9

12 EN ATTENTION! Choke hazard. Children must not play with the package. Keep the plastic bag out of the reach of children. This appliance must only be used for the purpose for which it was designed, namely, as a heating pad for home use. Any other use is considered not compliant with the intended use and therefore dangerous. Before connecting the appliance to the power mains, ensure the voltage and frequency specified on the appliance s technical data match those of the available power mains. The technical data are on the appliance and on the power supply if present (see illustrative guide) (7). This appliance must be used solely with the types of detachable control device indicated on the appliance itself. Children under the age of three must not use this appliance due to their inability to react to overheating. This appliance can be used by children between the ages of 3 and 8 years who are supervised and with the control device always set to the lowest temperature level. The appliance may be used by children no younger than 8 years old and persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or having no experience or the necessary knowledge, provided they are supervised or after they have received instructions for using the appliance safely and understanding its inherent dangers. Children must not play with the appliance. The appliance cannot be cleaned or serviced by children without adult supervision. This appliance must not be used by people who are insensitive to heat or very vulnerable and unable to react to overheating. Persons with pacemakers should NOT use this appliance. DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot. DO NOT pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket. DO NOT pull or lift the appliance by its cable. 10

13 The cable and the control device of the device, if not positioned correctly, can give rise to the risk of entanglement, strangulation, stumbling and trampling. Make sure that the wires are positioned securely. DO NOT expose the appliance to humidity or weather conditions (rain, sun, etc.) or extreme temperatures. Always disconnect the plug from the mains supply before cleaning or performing maintenance and when the appliance is not in use. Inspect the appliance frequently to check for signs of wear and tear. If the appliance has been used incorrectly, contact an authorised technical assistance centre before continuing to use it. If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not tamper with it. Any repairs must only be carried out by an authorised technical service centre. If the power cable is damaged the appliance must be taken to an authorised technical service centre for the control to be replaced so as to prevent all risks. This appliance must not come into contact with water, other liquids, spray or steam. For cleaning and maintenance, refer exclusively to the relative paragraph herein. DO NOT use this appliance to keep animals warm. This appliance is not intended for medical use in hospitals. DO NOT use the appliance if it is wet. DO NOT leave the appliance running while you sleep. If the appliance is used for a long time at a high temperature it can burn the skin. DO NOT INSERT PINS OR NEEDLES. For the appliance features, refer to the external packaging. Only use with the accessories supplied, which are an integral part of the appliance. EN 11

14 SYMBOLS EN Protection class II Carefully read the instruction manual Warning Do not insert pins or needles Wash at 40 C max with a delicate cycle Tumble drying at a temperature lower than 40 C Do not wash STAND-BY ON/OFF selector Prohibited Important note Not suitable for children under the age of 3 Do not bleach Do not dry-clean Do not iron Do not dry in the dryer Temperature selector DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Refer the illustrative guide on page I to check your appliance s equipment. 1. Temperature display 4. ON/OFF selector 7. Technical data 2. Stand-by Display 5. Plug 3. Temperature selector 6. Plug USE ATTENTION! DO NOT use this appliance if there are visible signs of damage. ATTENTION! Not suitable for children under the age of ATTENTION! This appliance must only be used with the control unit supplied. The control model is specified on the label sewn onto the product (7). Insert the control plug (5) into the socket (6) to connect the control of the heating pad. Insert the plug in the socket. Place the heating pad on the part of the body that is to be heated.

15 SWITCHING THE APPLIANCE ON AND SELECTING THE TEMPERATURE Press the ON/OFF (4) selector to switch the heating pad on. The temperature is automatically set to level 5 and indicating this on the temperature display (1). Select the desired temperature (from 1 to 5) by pressing the temperature selector (3) until the EN relative number lights up on the temperature display (1). The sand reaches the optimal level of heat after approximately 20. The best way to exploit the sand heat is to use the product from the sand side combined to the breathable mesh lining side. AUTOMATIC SHUTDOWN The heating pad is provided with an automatic switch-off system. The stand-by display (2) lights up after 3 operating hours to indicate that the product has switched off automatically. Switch the appliance back on by pressing the ON/OFF selector (4) and select the desired temperature once again. SWITCH-OFF Switch the heating pad off by pressing the ON/OFF selector (4) when it is no longer used. Remove the plug from the socket. CLEANING AND MAINTENANCE Check the label on the heating pad and cover for proper maintenance. ATTENTION! Always pull the plug out of the electric power socket before cleaning or maintenance. BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE Disconnect the power cable from the socket. Disconnect the plug (6) from the socket (5). LINING: the lining of the heating pad is machine washable Always make sure the symbols on the label sewn on the cover to wash it correctly. MACHINE WASHING Machine wash the cover of the heating pad at 40 C with a delicate cycle. Use the gentle spin cycle only. DO NOT run an additional spin cycle. TUMBLE DRYING Dry the cover with a delicate cycle. Insert the heating pad into the cover only when it is completely dry. AIR DRYING Lay the cover on a clothes horse until completely dry. Insert the heating pad into the cover only when it is completely dry. PANEL: the panel containing the sand cannot be washed or dried in a dryer. ATTENTION! Do not apply pegs on the heating pad in order not to damage it. 13

16 EN 14 STORING THE HEATING PAD Store this appliance as follows when not used: Wait for the cover to be completely dry if previously washed, before inserting the heating pad into it. It is recommended to place the heating pad in the package provided upon purchase for better storage. Store the heating pad in a dry place. ATTENTION! After having finished using the appliance, make sure it has completely cooled down before putting it away. ATTENTION! When you store the appliance, do NOT place objects on top of it which crease and/or deform it. Inspect the appliance frequently to check for signs of wear and tear. Should this be noted or in the case of malfunction, contact an authorised technical assistance centre. However, we recommend having your appliance checked by an authorised technical assistance centre at least once every three years. DISPOSAL The product is packaged in recyclable materials. Dispose of packaging in accordance with the environmental protection standards. Pursuant to Art. 26 of Italian Legislative Decree no. 49 of 14 March 2014 Implementation of Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its useful life. The user must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre for electrical and electronic equipment. Alternatively, instead of handling the disposal, the appliance can be handed over to the retailer when a new, equivalent appliance is purchased. Retailers of electronic products having a sales area of at least 400 m2 can also be handed electronic products that are to be disposed of measuring less than 25 cm, free of charge and with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the subsequent procedure for the decommissioned appliance for recycling, which includes treatment and environmentally friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and promotes reusing and/or recycling materials that the appliance consists of. ASSISTANCE AND WARRANTY The appliance is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase. Evidence shall be taken as the date indicated on the receipt/invoice (provided it is legible), unless the buyer can prove that the delivery occurred later. In the event of a defect in the product which existed prior to the date of delivery, appliance repair or replacement is guaranteed free of charge, unless one of the two solutions is disproportionate to the other. The buyer has the obligation to notify an authorised Service Centre of the non-conformity within two months from discovering the defect. The warranty does not cover any part that may be defective due to: a. damage from transport or accidental drops

17 b. incorrect installation or inadequate electrical system c. repairs or alterations made by unauthorised personnel d. poor or incorrect maintenance and cleaning e. product and/or product parts subject to wear and/or consumables f. failure to comply with the appliance s operating instructions, negligent or careless use g. excessively twisted or bent cord h. pulled or torn cord i. heating panel bent during use or bent when still hot j. heating panel creased ior torn or damaged by objects placed on it k. washing not conforming with washing instructions l. obvious burn marks from external sources. The list above is purely indicative and not exhaustive and in any case, this warranty shall not cover all circumstances that cannot be attributed to manufacturing defects of the appliance. In addition, the warranty does not cover any case of improper use of the appliance and professional use. We disclaims any liability for any damage that may directly or indirectly be caused to persons, property and domestic animals as a result of failure to comply with all the instructions provided in this installation, use and maintenance booklet of the appliance. This is without prejudice to any contractual warranty claims against the seller. Methods of support Appliance repairs must be carried out by an authorised Service Centre. If the faulty appliance is under warranty, it must be sent to the Service Centre together with a fiscal document that can confirm the date of sale or delivery. EN 15

18 EN 16

19 INTRODUCCIÓN Apreciado Cliente: Le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Estas instrucciones de uso están en conformidad con la norma europea EN INSTRUCCIONES IMPORTANTES. CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso seguro Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las instrucciones de uso y, en particular, las notas, las advertencias y las instrucciones de seguridad, ateniéndose siempre a las mismas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa correspondiente, para futuras consultas. En caso de cesión del aparato a terceros, entregue también todos los documentos. NOTA: si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto, póngase en contacto con la empresa en la dirección indicada en la última página. NOTA: las personas con discapacidad visual pueden consultar la versión digital de estas instrucciones de uso en el sitio web ES ÍNDICE Advertencias de seguridad pág. 17 Referencia de símbolos pág. 20 Descripción del aparato pág. 20 Uso pág. 20 Limpieza y mantenimiento pág. 21 Conservación del termóforo pág. 22 Eliminación pág. 22 Asistencia y garantía pág. 22 Guía ilustrativa pág. I Datos técnicos pág. II ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Después de haber extraído el aparato del embalaje, compruebe que esté en perfecto estado ateniéndose al dibujo y que no haya sufrido 17

20 ES 18 daños durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado. ATENCIÓN! Riesgo de asfixia. Los niños no deben jugar con el embalaje. Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños. Este aparato debe utilizarse únicamente con el fin para el cual ha sido diseñado, es decir, como termóforo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, controle que los valores de tensión y de frecuencia referidos en los datos técnicos del aparato se correspondan con los de la red eléctrica disponible. Los datos técnicos se encuentran en el aparato y en el alimentador, de estar presente (véase la guía ilustrativa) (7). Este aparato solo debe utilizarse con los tipos de dispositivo de control separable marcados en el propio aparato. Los niños menores de tres años no deben utilizar este aparato debido a su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento. Este aparato puede ser utilizado por niños con edades comprendidas entre los 3 y los 8 años bajo la supervisión de un adulto responsable y con el dispositivo de control regulado siempre en el nivel de temperatura más bajo. El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o los conocimientos necesarios, siempre y cuando estén vigilados, o bien después de que hayan recibido las instrucciones sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento deben ser llevados a cabo por el usuario y no por niños sin supervisión. Este aparato no debe ser utilizado por personas insensibles al calor o por otras personas vulnerables que sean incapaces de reaccionar al sobrecalentamiento. Las personas con marcapasos NO deben utilizar este aparato. NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o sin protección.

21 NO tire del cable de alimentación o del aparato mismo, para desenchufarlo de la toma de corriente. NO levante ni tire del apartado por el cable. El cable y el dispositivo de control del aparato, si no están bien colocados, pueden implicar un riesgo de enredo, estrangulamiento, tropiezo y aplastamiento. Asegúrese de que los cables eléctricos estén fijados de forma segura. NO exponga el aparato a la humedad, al efecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol) o a temperaturas extremas. Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarlo. Examine el aparato frecuentemente para controlar si presenta señales de desgaste o deterioro. Si el aparato se ha usado mal o no funciona, diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado antes de volverlo a usar. En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es preciso repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado. Si el cable de alimentación está estropeado, lleve el aparato a un centro de asistencia técnica autorizado para la sustitución del mando y, así, prevenir cualquier riesgo. Este aparato no debe entrar en contacto con agua, líquidos en general, spray o vapores. Para las actividades de limpieza y mantenimiento, consulte exclusivamente el apartado específico de este manual. NO utilice este aparato para calentar a los animales. Este aparato no está destinado a un uso médico en hospitales. NO utilice el aparato si está mojado. NO se duerma con el aparato en funcionamiento. La aplicación prolongada del aparato con la temperatura muy alta puede provocar quemaduras en la piel. NO INTRODUZCA BROCHES O AGUJAS. Para las características del aparato consulte el empaque exterior. Utilice el aparato únicamente con los accesorios suministrados que son parte integrante del mismo. 19 ES

22 REFERENCIA DE SÍMBOLOS ES Clase de protección II Lea atentamente el manual de instrucciones Advertencia No introduzca broches o agujas Lavar como máximo a 40ºC con un programa delicado Secado en secadora a una temperatura inferior a los 40 C No lavar. STAND-BY Selector ON/OFF Prohibición Nota importante No es adecuado para niños menores de 3 años No blanquear. No lavar en seco No planchar. No secar en secadora Selector de temperatura DESCRIPCIÓN DEL APARATO Consulte la página 1 de la guía ilustrativa para comprobar los accesorios que componen su aparato. 1. Pantalla de temperatura 4. Selector ON/OFF 7. Datos técnicos 2. Pantalla Stand-by 5. Toma 3. Selector de temperatura 6. Enchufe USO ATENCIÓN! NO utilice este aparato si presenta señales de daños visibles. ATENCIÓN! No es adecuado para niños menores de 3 años. 20 ATENCIÓN! Este aparato solo debe utilizarse con el mando suministrado. El modelo del mando está especificado en la etiqueta cosida en el producto (7). Introduzca la toma del mando (5) en el enchufe (6) para conectar el mando del termóforo. Introduzca el enchufe eléctrico en la toma de corriente.

23 Coloque el termóforo sobre la parte del cuerpo que desea calentar. ENCENDIDO Y ELECCIÓN DE LA TEMPERATURA Encienda el termóforo presionando el selector ON/OFF (4). La temperatura se configura automáticamente en el nivel livello 5 y se indica en la pantalla de temperatura (1). Presione el selector de temperatura (3) para seleccionar la temperatura deseada de 1 a 5, hasta ES que el número correspondiente se encienda en la pantalla de la temperatura (1). Después de unos 20 la arena alcanzará la temperatura ideal. Para obtener el mejor resultado posible, utilice el producto por el lado de la arena junto con el lado de la funda de red transpirable. FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO El termóforo está equipado con un sistema de apagado automático. Después de 3 horas de funcionamiento, la pantalla de stand-by (2) se enciende para indicar que el producto se ha apagado solo. Para volver a encender el aparato, presione el selector ON/OFF (4) y seleccione nuevamente la temperatura deseada. APAGADO Apague el termóforo presionando el selector ON/OFF (4) al finalizar el uso. Retire el enchufe eléctrico de la toma de corriente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Compruebe la etiqueta del termóforo y de la funda para realizar un mantenimiento correcto. ATENCIÓN! Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente eléctrica antes de limpiar el aparato o someterlo a mantenimiento. ANTES DE LA LIMPIEZA O DEL MANTENIMIENTO Desconecte el cable del mando de la toma de corriente. Extraiga el enchufe (6) de la toma (5). FUNDA: la funda del termóforo puede lavarse. Compruebe siempre los símbolos de la etiqueta cosida en la funda para un correcto lavado. LAVADO EN LAVADORA Lave la funda del termóforo en la lavadora a 40 C como máximo con un programa delicado. Use exclusivamente el programa delicado para el centrifugado. NO efectúe el ciclo de centrifugado adicional. SECADO EN SECADORA Seque la funda en la secadora con un programa delicado. Vuelva a introducir el termóforo en la funda cuando esta última esté completamente seca. SECADO AL AIRE Extienda la funda en un tendedero hasta que esté completamente seca. Vuelva a introducir el termóforo en la funda cuando esta última esté completamente seca. PANEL: el panel que contiene la arena no debe lavarse ni secarse en secadora. 21

24 ATENCIÓN! No coloque pinzas en el termóforo para evitar estropearlo. ES 22 CONSERVACIÓN DEL TERMÓFORO Cuando no utilice el aparato, consérvelo de la siguiente forma: Espere hasta que la funda esté completamente seca si la ha lavado previamente, antes de introducir el termóforo. Para conservar el termóforo de forma óptima, se aconseja guardarlo en su funda. Guarde el termóforo en un lugar seco ATENCIÓN! Tras el uso del aparato, asegúrese de que se haya enfriado completamente antes de guardarlo. ATENCIÓN! NO arrugue el aparato colocando objetos encima cuando lo guarde. Examine el aparato frecuentemente para controlar si presenta señales de desgaste o deterioro. Si detecta estas señales o en caso de funcionamiento anómalo, diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado. Le recomendamos que en cargue el control de su aparato a un centro de asistencia técnica autorizado al menos una vez cada tres años. ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. En virtud del art. 26 del Decreto Legislativo italiano del 14 de marzo de 2014, n. º 49 Aplicación de la directiva 2012/19/UE en materia de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), el símbolo del contenedor de basura tachado estampado en el aparato o en el embalaje, indica que el producto al final de su vida útil debe recogerse por separado de los demás residuos. El usuario, por tanto, deberá entregar el aparato, al final de su vida útil, a un centro municipal de recogida separada de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Como alternativa a la gestión autónoma, puede entregar al vendedor el aparato que desea eliminar, al comprar un aparato de tipo equivalente. Asimismo, los productos electrónicos con dimensiones de máximo 25 cm pueden entregarse gratuitamente en puntos de venta de productos electrónicos con superficies de venta de por lo menos 400 m², sin obligación de compra. La debida recogida separada como condición previa para asegurar el tratamiento, el reciclado y la eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana, y facilita la reutilización y/o el reciclado de los materiales y componentes del aparato. ASISTENCIA Y GARANTÍA El aparato cuenta con un período de garantía de dos años a partir de la fecha de entrega. La fecha válida será la indicada en el recibo/factura (siempre que sea legible claramente), a no ser que el comprador pruebe que la entrega fue posterior. En caso de defecto del producto anterior a la fecha de entrega, se garantiza la reparación o la

25 sustitución del aparato sin gastos, a no ser que una de las dos soluciones resulte desproporcionada respecto de la otra. El comprador tiene el deber de comunicar a un Centro de Asistencia el defecto de conformidad en un plazo de dos meses desde el descubrimiento de dicho defecto. La garantía no cubre todas las partes que resulten defectuosas por: a. daños por transporte o por caídas accidentales b. instalación errónea o instalación eléctrica inadecuada c. reparaciones o cambios realizados por personal no autorizado d. ausencia o incorrecto mantenimiento y limpieza e. producto y/o partes de productos sujetos a desgaste y/o de consumo f. incumplimiento de las instrucciones para el funcionamiento del aparato, negligencia o desidia durante el uso. g. cable retorcido y/o doblado de manera excesiva h. cable estirado o roto i. panel calefactor doblado durante el uso o cuando todavía estaba caliente j. panel calefactor arrugado o roto o estropeado por objetos que se hayan colocado sobre él k. lavado no conforme con las instrucciones de lavado l. signos evidentes de quemaduras de fuentes externas La lista anterior es solo a modo de ejemplo y no es exhaustiva, ya que la presente garantía no cubre todas aquellas circunstancias que no dependan de defectos de fabricación del aparato. Además, la garantía queda excluida en todos los casos de uso inadecuado del aparato y en caso de uso profesional. Se declina toda responsabilidad por posibles daños que puedan derivar directa o indirectamente a personas, objetos o animales domésticos como consecuencia del incumplimiento de todas las indicaciones de este manual en materia de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Se excluyen las acciones contractuales de garantía en relación con el vendedor. Modo de asistencia La reparación del aparato debe realizarse en un Centro de Asistencia autorizado. El aparato defectuoso en garantía deberá enviarse al Centro de Asistencia junto con un documento fiscal en el que figure la fecha de venta o entrega. ES 23

26 ES 24

27 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε για την επιλογή του προϊόντος μας. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης συμμορφώνονται με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. EL ΠΡΟΣΟΧΗ! Οδηγίες και προειδοποιήσεις για μια ασφαλή χρήση Πριν χρησιμοποιήσετε την παρούσα συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ειδικότερα τις προειδοποιήσεις για την ασφάλεια τηρώντας τες σχολαστικά. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο μαζί με το σχετικό επεξηγηματικό οδηγό για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση παραχώρησης της συσκευής σε τρίτους, παραδώστε επίσης και όλη την τεκμηρίωση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν κατά τη διάρκεια ανάγνωσης αυτού του εγχειριδίου οδηγιών, σε ορισμένα μέρη η κατανόηση είναι δύσκολη ή προκύπτουν αμφιβολίες, πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: τα άτομα με προβλήματα όρασης μπορούν να ανατρέξουν στην ψηφιακή έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης στην ιστοσελίδα www. tenactagroup.com Προειδοποιήσεις για την ασφάλεια σελ. 25 Λεζάντα συμβόλων σελ. 28 Περιγραφή της συσκευής σελ. 28 χρηση σελ. 28 Καθαρισμός και συντήρηση σελ. 29 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ αποθηκευση της θερμοφορας σελ. 30 Διάθεση σελ. 30 Τεχνική υποστήριξη και εγγύηση σελ. 31 Επεξηγηματικός οδηγός Τεχνικά στοιχεία σελ. I σελ. II ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αφού αφαιρέσετε τη συσκευή από τη συσκευασία, βεβαιωθείτε για την ακεραιότητά της βάσει του σχεδίου και ότι δεν έχει υποστεί ζημιές κατά τη 25

28 EL μεταφορά. Σε περίπτωση αμφιβολίας, μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη τεχνική υποστήριξη. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ασφυξίας. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευασία. Κρατήστε την πλαστική σακούλα μακριά από παιδιά. Η παρούσα συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό για τον οποίο έχει κατασκευαστεί, δηλαδή ως θερμοφόρα οικιακής χρήσης. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη σύμφωνη και επομένως επικίνδυνη. Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα που αναφέρονται στα τεχνικά στοιχεία της συσκευής ανταποκρίνονται σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου. Τα τεχνικά στοιχεία βρίσκονται πάνω στη συσκευή και στο τροφοδοτικό αν υπάρχει (δείτε τον επεξηγηματικό οδηγό) (7). Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τους διαχωριζόμενους τύπους των διατάξεων ελέγχου που επισημαίνονται πάνω στη συσκευή. Τα παιδιά ηλικίας μικρότερης των τριών ετών δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή εξαιτίας της ανικανότητας τους να αντιδράσουν στην υπερθέρμανση. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας μεταξύ των 3 και 8 ετών αν επιτηρούνται και με τη διάταξη ελέγχου ρυθμισμένη πάντα στο χαμηλότερο επίπεδο θερμοκρασίας. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας 8 ετών και επάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειριών ή γνώσεων εφόσον είναι υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση που γίνονται από το χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα χωρίς ευαισθησία στην θερμότητα ή από άλλα άτομα εξαιρετικά ευάλωτα που δεν είναι σε θέση να αντιδράσουν στην υπερθέρμανση. Οι φέροντες βηματοδότη ΔΕΝ πρέπει να χρησιμοποιούν την παρούσα συσκευή. ΜΗ χρησιμοποιείται τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή υγρά και γυμνά πόδια. ΜΗΝ τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας ή τη συσκευή, για να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα του ρεύματος. 26

29 ΜΗΝ τραβάτε και μην ανασηκώνετε ποτέ τη συσκευή από το καλώδιο. Το καλώδιο και η διάταξη ελέγχου της συσκευής, αν δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά, μπορεί να ενέχουν τον κίνδυνο εμπλοκής, στραγγαλισμού, σκοντάμματος και ποδοπατήματος. Βεβαιωθείτε ότι τα ηλεκτρικά καλώδια έχουν τοποθετηθεί με ασφαλές τρόπο. ΜΗΝ εκθέτετε τη συσκευή στην υγρασία ή στην επίδραση των καιρικών παραγόντων (βροχή, ήλιος) ή ακραίες θερμοκρασίες. Αποσυνδέετε πάντα το φις από την πρίζα του ρεύματος πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση και σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείται τη συσκευή. Ελέγχετε τακτικά τη μονάδα για σημάδια φθοράς ή αλλοίωσης. Αν η συσκευή χρησιμοποιήθηκε με λάθος τρόπο ή δεν λειτουργεί, απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης πριν από οποιαδήποτε περαιτέρω χρήση. Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας της συσκευής σβήστε την και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε. Για τυχόν επιδιόρθωση απευθυνθείτε μόνο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. Αν έχει υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό καλώδιο, παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για την αντικατάσταση του ελέγχου προκειμένου να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος. Η συσκευή δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με νερό, άλλα υγρά, σπρέι ή ατμούς. Για τις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης ανατρέξτε αποκλειστικά στην ειδική παράγραφο του παρόντος εγχειριδίου. ΜΗ χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να θερμαίνετε τα ζώα. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για ιατρική χρήση στα νοσοκομεία. ΜΗ χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει βραχεί. ΜΗΝ αποκοιμηθείτε με τη συσκευή σε λειτουργία. Η παρατεταμένη εφαρμογή της συσκευής με υψηλή ρύθμιση της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα στο δέρμα. EL ΜΗ ΒΑΖΕΤΕ ΚΑΡΦΙΤΣΕΣ Ή ΒΕΛΟΝΕΣ. Για τα χαρακτηριστικά της συσκευής, ανατρέξτε στην εξωτερική συσκευασία. Χρησιμοποιείτε μόνο με τα εξαρτήματα που παρέχονται τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της συσκευής. 27

30 ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ EL Κατηγορία προστασίας II Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης του εγχειριδίου Προειδοποίηση Μη βάζετε καρφίτσες ή βελόνες Πλύνετε στο μέγιστο των 40 C με πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα Στέγνωμα στο στεγνωτήρα σε θερμοκρασία κάτω από 40 C Δεν πλένεται STAND-BY Επιλογέας ON/OFF Απαγόρευση Σημαντικό Ακατάλληλη για παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό Μην κάνετε στεγνό καθάρισμα Μη σιδερώνετε Μη στεγνώνετε στο στεγνωτήρα Επιλογέας θερμοκρασίας 28 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Ανατρέξτε στον επεξηγηματικό οδηγό στη σελίδα I για να ελέγξετε τον εξοπλισμό της συσκευής σας. 1. Οθόνη θερμοκρασίας 4. Επιλογέας ON/OFF 7. Τεχνικά στοιχεία 2. Οθόνη Stand-by 5. Πρίζα 3. Επιλογέας θερμοκρασίας 6. Φις ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗ χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν υπάρχουν εμφανή σημάδια ζημιάς. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλη για παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τη μονάδα ελέγχου που παρέχεται. Το μοντέλο της μονάδας ελέγχου καθορίζεται στην ετικέτα ραμμένη στο προϊόν (7).

31 Βάλτε το βύσμα της μονάδας ελέγχου (5) στην πρίζα (6) για να συνδέσετε τη μονάδα ελέγχου της θερμοφόρας. Βάλτε το ηλεκτρικό φις στην πρίζα του ρεύματος. Τοποθετήστε τη θερμοφόρα στο μέρος του σώματος που θέλετε να θερμάνετε. ΑΝΑΦΛΕΞΗ ΚΑΙ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Ενεργοποιήστε τη θερμοφόρα πατώντας τον επιλογέα ON/OFF (4). Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα στο επίπεδο 5 που επισημαίνεται στην οθόνη της θερμοκρασίας (1). Πατήστε τον επιλογέα της θερμοκρασίας (3) για να επιλέξετε τη θερμοκρασία που επιθυμείτε από 1 έως 5, έως ότου ανάψει στην οθόνη της θερμοκρασίας (1) ο σχετικός αριθμός. Μετά από περίπου 20 η άμμος θα ανακτήσει ένα άρτιο επίπεδο θερμότητας. Η καλύτερη χρήση της θερμότητας με άμμο ανακτάται με την χρήση ενός προϊόντος από την αμμώδη πλευρά που συνδέεται με την πλευρά της επένδυσης από πλέγμα που αναπνέει. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Η θερμοφόρα διαθέτει ένα σύστημα αυτόματης στάσης. Μετά από 3 ώρες λειτουργίας, ανάβει η οθόνη αναμονής (2) επισημαίνοντας ότι το προϊόν έχει απενεργοποιηθεί αυτόματα. Για να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη συσκευή, πατήστε τον επιλογέα ON/OFF (4) και επιλέξτε και πάλι τη θερμοκρασία που θέλετε. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιήστε τη θερμοφόρα πατώντας τον επιλογέα ON/OFF (4) στο τέλος της χρήσης. Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό φις από την πρίζα του ρεύματος. EL ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Ελέγξτε την ετικέτα που υπάρχει στη θερμοφόρα και στην επένδυση για μια σωστή χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ! Αποσυνδέετε πάντα το φις από την ηλεκτρική πρίζα πριν τον καθαρισμό ή τη συντήρηση. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ Ή ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Αποσυνδέετε το καλώδιο της μονάδας ελέγχου από την ηλεκτρική πρίζα. Βγάζετε το φις (6) από την πρίζα (5). ΦΟΔΡΑ: η φόδρα της θερμοφόρας μπορεί να πλυθεί. Ελέγχετε πάντα τα σύμβολα που υπάρχουν στην ετικέτα που είναι ραμμένη στην επένδυση για ένα σωστό πλύσιμο ΠΛΥΣΙΜΟ ΣΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ Πλύνετε την επένδυση της θερμοφόρας στο πλυντήριο στο μέγιστο των 40 C με πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα. Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά το πρόγραμμα στυψίματος για ευαίσθητα ρούχα. ΜΗΝ πραγματοποιείτε κύκλο επιπλέον στυψίματος. ΣΤΕΓΝΩΜΑ ΣΤΟ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡA Στεγνώστε την επένδυση σε στεγνωτήρα σε πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα. Βάλτε ξανά τη θερμοφόρα στην επένδυση μόνο όταν έχει στεγνώσει εντελώς. ΣΤΕΓΝΩΜΑ ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ Απλώστε την επένδυση σε μια απλώστρα έως ότου στεγνώσει εντελώς. 29

32 Βάλτε ξανά τη θερμοφόρα στην επένδυση μόνο όταν έχει στεγνώσει εντελώς. ΠΑΝΕΛ: το πάνελ που περιέχει την άμμο δεν πρέπει να πλένεται και να στεγνώνεται σε στεγνωτήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη βάζετε μανταλάκια στη θερμοφόρα ούτως ώστε να μην υποστεί ζημιά. EL ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΦΟΡΑΣ Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποθηκεύστε την ως εξής: Αν έχετε πλύνει την επένδυση, αφήστε την να στεγνώσει καλά πριν βάλετε τη θερμοφόρα. Για μια καλύτερη αποθήκευση σας συνιστούμε να φυλάσσετε τη θερμοφόρα στη συσκευασία που παρέχεται κατά την αγορά. Εναποθέστε τη θερμοφόρα σε στεγνό μέρος. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μετά το τέλος χρήσης της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι έχει κρυώσει εντελώς πριν να τη βάλετε στη θέση της. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗ συνθλίβετε τη συσκευή τοποθετώντας αντικείμενα πάνω σε αυτή όταν τη βάζετε στη θέση της. Ελέγχετε τακτικά τη μονάδα για σημάδια φθοράς ή αλλοίωσης. Αν υπάρχουν τέτοιου είδους σημάδια ή σε περίπτωση δυσλειτουργίας, απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. Σας συνιστούμε να ελέγχετε τη συσκευή σας σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης Imetec τουλάχιστον μια φορά κάθε τρία χρόνια. ΔΙΑΘΕΣΗ Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος. Σύμφωνα με το άρθρο 26 του Νομοθετικού Διατάγματος της 14ης Μαρτίου 2014, αριθ. 49 Εφαρμογή της οδηγίας 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (ΑΗΗΕ)» το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων που αναφέρεται στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του θα πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα άλλα απόβλητα. Ο χρήστης θα πρέπει, κατά συνέπεια, να παραδώσει τον εξοπλισμό που έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του στα κατάλληλα δημόσια κέντρα διαχωρισμένης αποκομιδής των ηλεκτροτεχνικών και ηλεκτρικών αποβλήτων. Ως εναλλακτική λύση προς την αυτόνομη διαχείριση μπορείτε να παραδώσετε τον εξοπλισμό που θέλετε να απορρίψετε στον μεταπωλητή, τη στιγμή της αγοράς ενός νέου εξοπλισμού ισοδύναμου τύπου. Στους μεταπωλητές των ηλεκτρονικών προϊόντων με χώρο πώλησης τουλάχιστον 400 τετραγωνικά μέτρα μπορείτε επίσης να παραδώσετε δωρεάν, χωρίς την υποχρέωση αγοράς, τα ηλεκτρονικά προϊόντα προς διάθεση με διαστάσεις κάτω των 25 εκατοστών. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή για τη διαδοχική παράδοση για ανακύκλωση, επεξεργασία και τη συμβατή προς το περιβάλλον απόρριψη του εξοπλισμού, συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και στην υγεία και διευκολύνει την επαναχρησιμοποίηση ή/ και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ο εξοπλισμός. 30

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO MI001068 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO MI000126 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO MI001067 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

SCALDAPIEDI. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης. IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 ΕΛ σελίδα 13

SCALDAPIEDI. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης. IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 ΕΛ σελίδα 13 MI000125 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης SCALDAPIEDI SCALDAPIEDI Footwarmer CALIENTAPIÉS ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ΠΟΔΙΩΝ IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 ΕΛ σελίδα 13

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ECD04 ECD06 ECD08 ECD10 ECD12 500 W 800 W 1000 W 1300 W 1500 W EA04 EA06 EA08 EA10 EA12 500 W 800 W 1000 W 1300 W 1500 W ECDS04 ECDS06 ECDS08 ECDS10

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

SCALDALETTO. IT Pagina 1 EN Page 7 ES Página 13 FR Page 19 DE Seite 25 PT Página 31 SCALDALETTO

SCALDALETTO. IT Pagina 1 EN Page 7 ES Página 13 FR Page 19 DE Seite 25 PT Página 31 SCALDALETTO Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones para el uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης SCALDALETTO SCALDALETTO ELECTRIC BLANKET CALIENTACAMAS SURMATELAS

Διαβάστε περισσότερα

PLAID. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones para el uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης

PLAID. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones para el uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones para el uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης PLAID PLAID THROW BLANKET MANTA PLAID HEIZDECKE MANTA DE AQUECIMENTO

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Εγχειρίδιο χρήσης e f g d h b a c i j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e i h g f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Model: R-266 Power: 230V 50Hz 750W Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-263 Power: 230V 50Hz 750W - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LFH-05 Ref. No: 891-4151 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc5000 Power Bank.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης d c b e f g h a i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM-786 230V 50Hz 2200W Σημάνσεις Ασφαλείας Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς σε ιδιοκτησία, βασικές οδηγίες ασφαλείας θα πρέπει να τηρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Κατ αρχήν επιθυμούμε να σας ευχαριστήσουμε για την προτίμηση που επιδείξατε σε μια συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΗΘΟΥΝ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΗΘΟΥΝ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΟΥΒΕΡΤΑ ARMONY Single & Double OPERATING INSTRUCTIONS ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΗΘΟΥΝ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΟΥΒΕΡΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 EL Εγχειρίδιο χρήσης SONIC SONIC Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά,

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler.  Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f g h i j Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

TERMOVENTILATORE. pagina 1 page 7 página 13 página 19 oldal 25 stran 31 σελίδα 37 IT EN ES PT HU SL EL

TERMOVENTILATORE. pagina 1 page 7 página 13 página 19 oldal 25 stran 31 σελίδα 37 IT EN ES PT HU SL EL Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Navodila za uporabo Οδηγίες χρήσης Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8341/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f g h i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Mοντέλο: UHC-862 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Straightener.  EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήλθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Σεσουάρ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ W Αναδιπλούμενη λαβή. Model No: Ref. No: DW-658

Σεσουάρ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ W Αναδιπλούμενη λαβή. Model No: Ref. No: DW-658 Σεσουάρ 1000-1200W Αναδιπλούμενη λαβή ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: 871-7043 Ref. No: DW-658 1 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP4668/00.  Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης abc h g f e d i j Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης b c d e i h g f a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP8330. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener. Register your product and get support at  HP8290/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max

ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ R-516 220-240V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP4661. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας

Διαβάστε περισσότερα

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Model: AF-0827 Midi oven with 3 hot plates and grill function Ηλεκτρικό φουρνάκι με 3 εστίες και λειτουργία grill ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

MANICURE & PEDICURE SET

MANICURE & PEDICURE SET Οδηγίες Χρήσης MANICURE & PEDICURE SET MANICURE&PEDICURE SET TYPE I4301 1 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533 Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533-1 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τες για μελλοντική αναφορά. 1. Αυτό το προϊόν

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Βραστήρας D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προσοχή: Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, θα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, οι οποίες θα σας επιτρέψουν να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No:

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No: ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LX-1502H Ref. No: 891-4144 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ

ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Περιγραφή: ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΗ 1000W ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΗ 1500W ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ 2500W (1000W+1500W) Model No: ZD-1010A

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, χρήση και συντήρηση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα