ΑΟΡΙΣΤΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΚΑΙ ΑΟΡΙΣΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ (1)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΑΟΡΙΣΤΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΚΑΙ ΑΟΡΙΣΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ (1)"

Transcript

1 16 ΑΟΡΙΣΤΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΚΑΙ ΑΟΡΙΣΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ (1) Οι αόριστες αντωνυμίες επιτελούν τη λειτουργία της αντικατάστασης, χρησιμοποιούνται δηλαδή αντί του ονόματος. Τα αόριστα επίθετα συνοδεύουν πάντα ένα ουσιαστικό το οποίο προσδιορίζουν και με το οποίο συμφωνούν σε γένος και αριθμό. Και στις δύο περιπτώσεις, δηλώνεται ποσότητα ή ταυτότητα κάποιου προσώπου ή πράγματος με τρόπο ασαφή και γενικό: Hay varias versiones de la misma novela. Βλέπε Ποσοτικά, κεφάλαιο 18 Alguno de tus amigos va a ir al partido de esta noche? Alguien, algo και alguno (algún)/os/a/as δηλώνουν την παρουσία κάποιου προσώπου ή πράγματος. Χρησιμοποιούνται, δηλαδή, σε καταφατικές προτάσεις. Nadie, nada και ninguno (ningún)/os/a/as δηλώνουν την απουσία κάποιου προσώπου ή πράγματος. Χρησιμοποιούνται, δηλαδή, σε αρνητικές προτάσεις. ΕΜΨΥΧΑ ΑΨΥΧΑ Αντωνυμίες alguien algo ΕΜΨΥΧΑ/ΑΨΥΧΑ Επίθετα και αντωνυμίες alguno (algún)/os/a/as nadie nada ninguno (ningún)/os/a/as Alguien/nadie Παραμένουν αμετάβλητα, χρησιμοποιούνται μόνο ως αντωνυμίες και αναφέρονται σε πρόσωπα: Hay alguien en casa? Qué pena! No ha venido nadie. Μπορεί να ακολουθούνται από επίθετο αρσενικού γένους ενικού αριθμού: Hay alguien divertido en tu grupo de amigos? Es que no hay nadie inteligente aquí? Hay alguien divertido en tu grupo de amigos? Όταν έχουν θέση αντικειμένου προηγείται αυτών πάντα η πρόθεση a: Estás esperando a alguien? No he visto a nadie por la calle. ı 70 ı Βλέπε Προθέσεις (1), κεφάλαιο 27 GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 70 07/09/11 10:44

2 16 Algo/nada Παραμένουν αμετάβλητα, χρησιμοποιούνται μόνο ως αντωνυμίες και αναφέρονται σε πράγματα: Tienes algo para mí? Mira, no tengo nada en los bolsillos. Μπορεί να ακολουθούνται από επίθετα αρσενικού γένους ενικού αριθμού ή από κτητικές αντωνυμίες αρσενικού γένους ενικού αριθμού: Tengo algo divertido que contarte. No hay nada nuevo entre las propuestas. Tienes algo suyo escondido? Le he ofrecido mi chaqueta pero no quiere usar nada mío. Όταν η αόριστη αντωνυμία nada ακολουθείται από ουσιαστικό, συνοδεύεται πάντα από την πρόθεση de: Nada de niños en mi casa. Quiero estar tranquilo Μετά την αόριστη αντωνυμία nada μπορεί, επίσης, να ακολουθεί επίρρημα: No has hecho nada bien en venir a contármelo. Οι αόριστες αντωνυμίες nadie και nada χρησιμοποιούνται σε αρνητικές προτάσεις πριν ή μετά από το ρήμα. Μόνο όταν έπονται του ρήματος, χρησιμοποιείται το αρνητικό μόριο no ή άλλη αρνητική λέξη: Nadie sabe lo que ha pasado. (πριν από το ρήμα) No sabe nadie lo que ha pasado. (μετά το ρήμα διπλή άρνηση) Nada de lo que me ofreces, me interesa. (πριν από το ρήμα) No me interesa nada de lo que me ofreces. (μετά το ρήμα διπλή άρνηση) Οι αόριστες αντωνυμίες και αόριστα επίθετα (1) ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ Algo de + ουσιαστικό/επίθετο Quieres algo de fruta? λίγο από, κάτι από: Μερικές φορές η λέξη nada μεταφράζεται ως καθόλου: A mí estas cosas no me quedan nada claras. Η έκφραση ni nada χρησιμοποιείται στο τέλος της πρότασης για να προσδώσει έμφαση: Está enfadadísimo, no habla ni nada. DIBUJO NUEVO Está enfadadísimo, no habla ni nada. ı 71 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 71 07/09/11 10:44

3 Alguno (algún)/a/os/as Χρησιμοποιείται τόσο ως επίθετο όσο και ως αντωνυμία. Αναφέρεται σε πρόσωπα ή πράγματα και συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το ουσιαστικό που ακολουθεί (στην περίπτωση που λειτουγεί ως επίθετο) ή με το ουσιαστικό που αντικαθιστά (στην περίπτωση που λειτουργεί ως αντωνυμία): Tienes alguna invitación para la fiesta del sábado? (επίθετο) Me encantan estos collares. Puedes prestarme alguno? (αντωνυμία) Τα αόριστα επίθετα algunos/as μπορούν να αντικατασταθούν από τα αόριστα άρθρα unos/unas: Βλέπε Το αόριστο και το οριστικό άρθρο, κεφάλαιο 7 Ya tienes algunos golpes en tu coche nuevo. = Ya tienes unos golpes en tu coche nuevo. Este vestido tiene algunas manchas de chocolate. = Este vestido tiene unas manchas de chocolate. Όταν χρησιμοποιείται σε θέση αντικειμένου που δηλώνει πρόσωπο, προηγείται η πρόθεση a: Estamos esperando a algunos compañeros de clase. Βλέπε Προθέσεις (1), κεφάλαιο 27 Oταν έχει επιμεριστική χρήση, συνοδεύεται από την πρόθεση de: Algunos de los participantes han abandonado la carrera. Το αόριστο επίθετο alguno μετατρέπεται σε algún μπροστά από ουσιαστικό αρσενικού γένους ενικού αριθμού: Conoces a algún personaje famoso? Tienes algún animal en casa? Το αόριστο επίθετο alguna μετατρέπεται σε algún μπροστά από ουσιαστικό θηλυκού γένους ενικού αριθμού που αρχίζει από τονισμένο a- ή ha-: DIBUJO NUEVO Tienes algún animal en casa? Habéis visto algún águila en las montañas? ı 72 ı Το alguno/a, όταν έπεται του ουσιαστικού σε αρνητικές προτάσεις ισοδυναμεί με το ninguno/a. Αυτή η χρήση παρατηρείται, κυρίως, στο γραπτό και γενικά στον επίσημο λόγο: El abogado no puso objeción alguna. El abogado no puso ninguna objeción. No tenía intención alguna de callarse. No tenía ninguna intención de callarse. GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 72 07/09/11 10:44

4 16 Ninguno (ningún)/a/os/as Χρησιμοποιείται τόσο ως επίθετο όσο και ως αντωνυμία. Αναφέρεται σε πρόσωπα ή πράγματα και συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το ουσιαστικό που ακολουθεί (στην περίπτωση που λειτουγεί ως επίθετο) ή με το ουσιαστικό που αντικαθιστά (στην περίπτωση που λειτουργεί ως αντωνυμία): No tengo ninguna maleta para este verano. (επίθετο) Desde aquí no vemos ninguno. (αντωνυμία) Oταν χρησιμοποιείται σε θέση αντικειμένου που δηλώνει πρόσωπο, προηγείται η πρόθεση a: Desde aquí no vemos a ninguno. Βλέπε Προθέσεις (1), κεφάλαιο 27 Το αόριστο επίθετο ninguno μετατρέπεται σε ningún μπροστά από ουσιαστικό αρσενικού γένους ενικού αριθμού ή πριν από την αόριστη αντωνυμία otro: Los niños no tienen ningún juguete aquí. Tú eres mi único amigo, no tengo ningún otro. Το ninguno (ningún)/a/os/as χρησιμοποιούνται σε αρνητικές προτάσεις πριν ή μετά από το ρήμα. Μόνο όταν έπεται του ρήματος, χρησιμοποιείται το αρνητικό μόριο no ή άλλη αρνητική λέξη: Ningún periódico habla de esa noticia. (πριν από το ρήμα) Ninguna de mis ideas le parece buena. (πριν από το ρήμα) En ese quiosco no tienen ningún periódico de hoy. (μετά το ρήμα διπλή άρνηση) Yo no tengo ninguna idea para esta noche (μετά το ρήμα διπλή άρνηση) ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ Οι εκφράσεις de ninguna manera, de ningún modo εκφράζουν έντονη άρνηση: No se lo voy a permitir de ninguna manera. De ningún modo te vas a ir de aquí sin pagar. Αόριστες αντωνυμίες και αόριστα επίθετα (1) ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις χρησιμοποιώντας: algo ή alguien. a. Este pan está duro, no? b. Ha llamado preguntando por ti. Pero no sé quién es. c. Queréis de dulce con el café? d. Aquí hay que no entiendo... Puedes explicármelo? e. Si quiere venir a mi casa, haré una fiesta. ı 73 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 73 07/09/11 10:44

5 2. Υπογράμμισε τη σωστή πρόταση. a. Me tomaría algo más del vino./me tomaría algo más de vino. b. Me prestas algo de tuyo para ir a la fiesta?/ Me prestas algo tuyo para ir a la fiesta? c. Tienes algo nuevo para el baile?/ Tienes algo de nuevo para el baile? d. Dame algo en más, por favor./dame algo más, por favor. e. Creo que Javier es algo vanidoso./creo que Javier es algo poco vanidoso. 3. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις χρησιμοποιώντας: nada ή nadie. a. No conozco a en el nuevo curso de francés. b. le divierte, se aburre con todo! c. No tienes que decirme? d. Ya no queda sentado en el salón de actos. e. No tienes para beber en la nevera? 4. Παρατήρησε τις εικόνες και σχημάτισε προτάσεις χρησιμοποιώντας τις λέξεις που προτείνονται στον κατάλληλο τύπο. a b c Nadie Algunos Alguien d e f Algunas Nada Algo 5. Υπογράμμισε τη σωστή πρόταση. a. No quiero estar con nadie más./no quiero estar con más nadie. ı 74 ı b. Yo no me he enfadado con ninguno./yo no me he enfadado con ningún. c. No queda más nada que hacer aquí./no queda nada más que hacer aquí. d. Está muy triste, no come ni algo./está muy triste, no come ni nada. e. Os aviso: nada ruidos por la noche./os aviso: nada de ruidos por la noche. GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 74 07/09/11 10:44

6 16 6. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις χρησιμοποιώντας algún, alguno/a/os/as. a. de mis amigos ya se han ido de vacaciones. b. chicas están estudiando mucho. c. Yo tengo amigas que viven en Madrid. d. Tienes caramelo para la tos? e. Sí, mira. Aquí tengo pañuelos de papel. 7. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις χρησιμοποιώντας alguno (algún)/a/os/as ή ninguno (ningún)/a/os/as. a. No quiere galleta porque ha comido hace poco. b. de nuestros amigos van a salir esta noche, así que nos vamos a la discoteca. c. No llegarás a verlo con prismáticos. Está demasiado lejos. d. Le han regalado videojuegos; los que quería desde hacía tiempo. e. mujer le permitiría eso a su marido. f. Si hacemos un examen sorpresa, estudiante lo aceptaría. 8. Γράψε το αντίθετο χρησιμοποιώντας την κατάλληλη αόριστη αντωνυμία. Es. No habéis hecho nada esta tarde? Habéis hecho algo esta tarde? a. No tenemos ningún plato limpio. b. Tienes algún documento válido? c. Nos vamos a quedar con alguna de tus poesías. d. No me gusta ninguna de las casas que hemos visitado. 9. Επίλεξε το σωστό. a. La niña tiene algún/alguna décima de fiebre. b. Seguro que está haciendo algunas/ningunas travesuras. c. No creo que haya ninguna/ningún persona a estas horas. d. Probablemente haya alguna/algún alma caritativa que nos ayude. e. No tenemos problema ninguno/alguno. Todo va perfectamente. f. No habéis visto a algún/ninguno de los chicos de ayer? Αόριστες αντωνυμίες και αόριστα επίθετα (1) 10. Συμπλήρωσε το κείμενο επιλέγοντας την κατάλληλη λέξη από τον πίνακα. algo alguien nada nadie algún alguno alguna ninguno ninguna ningún Entré en la sala y no había (a). (b) de mis compañeros de trabajo estaba allí. Pero lo curioso es que tampoco había (c). (d) mueble, (e) silla,... Quedaba solo (f) folio sucio en el suelo. (g) había pasado. Probablemente (h) noticia de última hora que yo no conocía. (i) habría avisado en el último momento. Era muy extraño que allí no hubiera compañero (j). ı 75 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 75 07/09/11 10:44

7 17 ΑΟΡΙΣΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΚΑΙ ΑΟΡΙΣΤΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ (2) ΕΠΙΘΕΤΑ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΕΝΙΚΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ cualquier/ cualquiera cualesquiera cualquiera quienquiera cualesquiera quienesquiera cierto/a ciertos/as cada cada uno/a cada cual mismo/a mismos/as mismo/a mismos/as igual tal iguales tales otro/a otros/as otro/a otros/as demás demás ı 76 ı Cualquiera/cualquier Το cualquiera αναφέρεται σε πρόσωπα ή πράγματα: Dame un boli. Uno cualquiera. Cualquiera lo puede entender. Oταν έχει επιθετική χρήση και προηγείται του ουσιαστικού, ανεξάρτητα αν αυτό είναι αρσενικό ή θηλυκό, χάνει πάντα την κατάληξη -a: Cualquier persona lo entendería. Se lo cuenta todo a cualquier amigo. Αντιθέτως, διατηρείται ο τύπος cualquiera, όταν έπεται του ουσιαστικού, το οποίο στην περίπτωση αυτή συνοδεύεται πάντα από το αόριστο άρθρο un, una: Un hombre cualquiera. Oταν μετά το cualquiera ακολουθεί η αναφορική αντωνυμία que το ρήμα της πρότασης αυτής τίθεται σε υποτακτική: Se lo preguntaré a cualquiera que pase. Ο πληθυντικός αριθμός cualesquiera αναφέρεται σε ονόματα τόσο αρσενικού όσο και θηλυκού γένους και απαντά συνήθως σε πιο επίσημες μορφές επικοινωνίας: No deben desobedecer, cualesquiera que sean las circunstancias. GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 76 07/09/11 10:44

8 17 Oταν χρησιμοποιείται στην αρχή επιφωνηματικών προτάσεων, μπορεί να προσδίδει μια αρνητική σημασία στη φράση: Cualquiera habla con él! (αρνητική σημασία) Oταν χρησιμοποιείται πριν από ουσιαστικό που δηλώνει χρόνο, αναφέρεται σε μία απροσδιόριστη στιγμή στο μέλλον: Cualquier día vengo y nos tomamos un café juntos. Oταν προηγείται το άρθρο un/una, η αντωνυμία αποκτά υποτιμητική χροιά: Es un cualquiera pero se cree el mejor. Vestida así pareces una cualquiera. Quienquiera Η αόριστη αντωνυμία quienquiera αναφέρεται μόνο σε πρόσωπα. Συνοδεύεται πάντα από την αναφορική αντωνυμία que και η πρόταση που ακολουθεί εκφέρεται με υποτακτική: Quienquiera que venga a mi casa, será bien recibido. Ο πληθυντικός αριθμός quienesquiera απαντά συνήθως σε πιο επίσημες μορφές επικοινωνίας: Los que lleguen tarde, quienesquiera que sean, no podrán entrar a clase. Cierto Έχει μόνο χρήση επιθέτου και συμφωνεί σε γένος και σε αριθμό με το ουσιαστικό που συνοδεύει. Αναφέρεται σε μία περιορισμένη ή απροσδιόριστη ποσότητα: Ciertos días me quedaría en la cama. Oταν το cierto έπεται του ουσιαστικού ή συντάσσεται με το ρήμα ser είναι απλό επίθετο και έχει την έννοια αληθινός, βέβαιος: Una cosa cierta. Es cierto que tienes razón. Αόριστα επίθετα και αόριστες αντωνυμίες (2) Cada, cada uno/a, cada cual Το cada είναι αόριστο επίθετο αμετάβλητο ως προς το γένος και τον αριθμό και ακολουθείται πάντα από ουσιαστικό ενικού αριθμού: En cada ocasión aprovecha para pedirme dinero. Cada alumno que entregue su examen, puede salir. Στις επιφωνηματικές προτάσεις έχει εμφατική αξία: Cada tontería que se oye por ahí! Το cada uno/a είναι αντωνυμία και μπορεί να αναφέρεται σε πρόσωπα ή πράγματα: Toma, tenemos un billete cada uno. Cada uno tiene su propia vida. Το cada cual είναι αντωνυμία που παραμένει αμετάβλητη ως προς το γένος και τον αριθμό. Αναφέρεται μόνο σε πρόσωπα: Cada cual puede tomar la decisión que más le convenga. ı 77 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 77 07/09/11 10:44

9 Mismo/a/os/as, igual, iguales Το mismo/a/os/as μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε ως επίθετο είτε ως αντωνυμία. Ως αντωνυμία ακολουθείται από το que ή το de: Eso es lo mismo que yo pienso. No quiero que me cuentes lo mismo de ayer. Fíjate! Tenemos la misma chaqueta. Το igual/es χρησιμοποιείται για να δηλώσει σύγκριση ισότητας: Este coche es igual al mío. Βλέπε Η σύγκριση, κεφάλαιο 14 ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ Es igual, da igual Cine o teatro? Es igual. Me da igual lo que digas o hagas. το ίδιο μου κάνει, μου είναι αδιάφορο, δεν με νοιάζει: Tal, tales Το tal/tales είναι αόριστο επίθετο. Μεταβάλλεται μόνο ως προς τον αριθμό και όχι ως προς το γένος, ανάλογα με το ουσιαστικό που ακολουθεί: En tales ocasiones siempre sabe qué hacer. Está hablando siempre de tal chica y tales amigos... Oταν συνοδεύει κύρια ονόματα, αναφέρεται σε πρόσωπα όχι και τόσο γνωστά: Ha pasado un tal Ernesto, preguntando por ti. Oταν έπεται του ουσιαστικού, μεταφράζεται ως παρόμοιος: Nunca he visto una situación tal. ı 78 ı Otro/a/os/as Το otro/a/os/as χρησιμοποιείται είτε ως επίθετο είτε ως αντωνυμία και συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το ουσιαστικό που συνοδεύει ή αντικαθιστά: GR ES Tiene otras botas más altas que estas? Estos zapatos no me gustan. Tiene otros? Το otro/a/os/as δεν συνοδεύεται ποτέ από το αόριστο άρθρο un/una/unos/unas: Me trae otro café, por favor? Βλέπε Το αόριστο και το οριστικό άρθρο, κεφάλαιο 7 Αντίθετα, μπορεί να συνταχθεί με οριστικό άρθρο, καθώς και με κτητικό ή δεικτικό επίθετο: El otro día. Esta otra idea. Mi otra hija. GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 78 07/09/11 10:44

10 17 Demás Το demás παραμένει πάντα αμετάβλητο και χρησιμοποιείται είτε ως αντωνυμία είτε ως επίθετο. Συνοδεύεται από το οριστικό άρθρο ή από το ουδέτερο άρθρο lo: Vamos a buscar a las demás. (αντωνυμία) Todavía no han llegado los demás invitados. (επίθετο) A mí todo lo demás no me importa. (αντωνυμία) ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις επιλέγοντας τις κατάλληλες λέξεις από τον πίνακα. tal lo demás la misma cada es igual ciertos a. Yo, comportamientos no los entiendo. b. Quién es ese Luis? c. persona tiene que ser responsable de sus actos. d. Hay que preparar la comida y todo. e. Tú y yo tenemos edad. f. Si no tienes dinero, no te preocupes., ya me lo darás otro día. 2. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις επιλέγοντας τα αόριστα επίθετα και τις αόριστες αντωνυμίες από τον πίνακα. cada cada uno cada vez más cada día peor cada cual a. El curso de alemán es difícil. b. En clase tenemos un ordenador para. c. chico sabe lo que tiene que hacer. d. Con este dolor de cabeza me encuentro. e. Es mejor que asuma sus responsabilidades. Αόριστα επίθετα και αόριστες αντωνυμίες (2) 3. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις επιλέγοντας τα αόριστα επίθετα και τις αόριστες αντωνυμίες από τον πίνακα. cualquiera uno cualquiera cada cada cual cada vez mejor a. En la Edad Media, una dama noble no se podía casar con. b. Por suerte, con mi pareja, las cosas van. c. Que decida lo que quiere hacer su tarde libre. d. sale de casa con este calor! e. Tú estás loco! Se te ocurre idea! ı 79 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 79 07/09/11 10:44

11 4. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις επιλέγοντας τα αόριστα επίθετα και τις αόριστες αντωνυμίες από τον πίνακα. cierta ciertas ciertos otro demás quienquiera cualquier cada uno cada (a) persona que decida visitar una ciudad extranjera se preguntará por (b) costumbres que (c) visitante debería conocer. (d) de nosotros tiene (e) forma de viajar. Pero (f) que viaje a (g) país tiene que respetar (h) hábitos. Esta actitud permitirá convivir con los (i) manteniendo la armonía. 5. Υπογράμμισε τα αόριστα επίθετα και τις αόριστες αντωνυμίες. El otro día, se me acercó un tal Cristiano y con cierto aire de superioridad me preguntó por cada uno de mis compañeros de clase. Alguno podría pensar que yo le hablé de los demás chicos del curso, pero cualquiera que me conozca sabe que no hablo con ningún desconocido. Así que, con el mismo aire de superioridad, me di la vuelta y me fui. Una hora más tarde, Cristiano entró en clase y se presentó como el nuevo profesor de Literatura. 6. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις επιλέγοντας τα αόριστα επίθετα και τις αόριστες αντωνυμίες από τον πίνακα. ı 80 ı las otras lo mismo otro otra vez el otro los otros a. Este ya no funciona, tenemos que comprar. b. Si organizamos una fiesta tenemos que avisar a. c. No sé qué has pedido pero tomaré que tú. d. Dónde está lápiz rojo? e. Creo que me voy a ir a la cama. f. Tienen la misma edad que chicas. 7. Στις παρακάτω προτάσεις συμπλήρωσε την κατάληξη των αόριστων αντωνυμιών και επιθέτων. a. Cualqu instrumento musical. h. Ciert argumentos interesantes. b. Cada un de vosotros. i. Quienqu que sea. c. Un niño cualqu. j. Ciert preguntas. d. Avisa a los dem compañeros. k. Cada cu el suyo. e. Ciert ideas geniales. l. Los mism ejercicios para todos. f. Piensa en cada un de ellos. ll. Llama a las dem. g. Consúltame cualqu duda. m. Marta y María tocan a 5 euros cada un. GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 80 07/09/11 10:44

12 17 8. Επίλεξε το σωστό. 1. Cuál de estas propuestas te parece la mejor? a) No lo sé. Creo que es lo mismo. b) No lo sé. Creo que son las ciertas. c) No lo sé. Creo que es la tal. 2. Con cuál de tus alumnos hablarás mañana? a) Con uno cualquier. b) Con uno cualquiera. c) Con una cualquiera. 3. Cuántos caramelos son para nosotras? a) Dos para cada unos. b) Dos para cada cierto. c) Dos para cada una. 4. Con quién tengo que hablar sobre este problema? a) De tales cosas se ocupa la directora. b) De tal cosas se ocupa la directora. c) De ciertas cosas se ocupa la directora. 5. Dónde tenemos que ir? a) Quienquiera que vaya. b) Cada uno donde quiera. c) Cada donde quiera. 7. Cómo va todo? a) Cada vez mejor. b) Cada más mejor. c) Cada vez más. 8. Anda! Y este coche? a) Es lo mismo de siempre. b) Es lo mismo que siempre. c) Es el mismo de siempre. 9. Qué queréis tomar? a) Un otro café, por favor. b) Un café otro, por favor. c) Otro café, por favor. 10. Qué tal las clases? a) Cada vez mejor. b) Cada una mejor. c) Las demás mejor. 11. Has comprado pan? a) No, no he comprado nada. b) No, no he comprado algo. c) No, no he comprado ninguno. Αόριστα επίθετα και αόριστες αντωνυμίες (2) 6. Quieres uno más? a) Sí, gracias. Dame tal. b) Sí, gracias. Dame otro. c) Sí gracias. Dame cierto. 12. Qué es lo que quieres? a) Dejarlos todos. b) Dejarlo todo. c) Dejarlo a todo. ı 81 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 81 07/09/11 10:44

13 18 ΠΟΣΟΤΙΚΑ Τα ποσοτικά χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν την ένταση ή το βαθμό μιας κατάστασης. Αν αναφέρονται σε μία συγκεκριμένη ποσότητα, ανήκουν στην κατηγορία των αριθμητικών. Αν εκφράζουν μια απροσδιόριστη ποσότητα τότε είναι ποσοτικά επιρρήματα, αόριστα επίθετα ή αόριστες αντωνυμίες. Βλέπε Αριθμητικά, κεφάλαια 12, 13 και Αόριστες αντωνυμίες και αόριστα επίθετα, κεφάλαια 16, 17 Τα ποσοτικά επιρρήματα είναι άκλιτες λέξεις που δηλώνουν την ποσότητα και προσδιορίζουν επίθετα, ρήματα ή ένα άλλο επίρρημα: Come mucho. La casa está bastante lejos del centro. Esta noche estoy demasiado nerviosa. Τα αόριστα επίθετα και οι αόριστες αντωνυμίες που δηλώνουν ποσότητα συμφωνούν σε γένος και αριθμό με το ουσιαστικό που προσδιορίζουν ή αντικαθιστούν: Tenemos pocas oportunidades como esta. (επίθετο) Hay muchos restaurantes. Demasiados. (αντωνυμία) ΕΠΙΘΕΤΑ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ ΕΝΙΚΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ poco/a pocos/as poco, un poco bastante bastantes bastante Aλλα ποσοτικά: Επιρρήματα cuanto, más, menos. Αόριστα επίθετα και αόριστες αντωνυμίες: cuanto/os/a/as, unos/as, varios/as. tanto/a tantos/as tan/tanto mucho/a muchos/as mucho, muy demasiado/a demasiados/as demasiado todo/a todos/as varios/as Χρησιμοποιείται είτε ως επίθετο είτε ως αντωνυμία και συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το όνομα στο οποίο αναφέρεται. Μπορεί να ακολουθείται από: δεικτικά: ı 82 ı Poco/a/os/as Este poco no es suficiente. Necesito más. επιφωνηματικά: Qué poco tiempo tenemos! Date prisa! αόριστα άρθρα ή επίθετα: Qué poco tiempo tenemos! Date prisa! Dame otro poco de sal. Está muy soso. Necesitan un poco de solidaridad en estos momentos difíciles. Aquí tenemos unos pocos cedés de tu grupo preferido. GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 82 07/09/11 10:44

14 18 Poco/un poco Oταν προσδιορίζει ουσιαστικά: poco: αναφέρεται σε μια μικρή ποσότητα που δε θεωρείται επαρκής un poco: αναφέρεται σε μια μικρή ποσότητα που ωστόσο θεωρείται επαρκής: Tengo poco dinero. No me alcanza para ir de vacaciones. (τα χρήματα που έχω είναι πολύ λίγα και δε με φτάνουν) Tengo un poco de dinero. Me podré ir de vacaciones unos días. (τα χρήματα που έχω είναι λίγα, αλλά μου φτάνουν) Oταν προσδιορίζει επίθετα: poco: αναφέρεται σε μία αρνητική ιδιότητα un poco: αναφέρεται σε μία θετική ιδιότητα: Es poco simpática (δεν είναι και πολύ συμπαθητική) Es un poco tímida (είναι κάπως ντροπαλή) Ποσοτικά Bastante/s Χρησιμοποιείται είτε ως επίθετο είτε ως αντωνυμία και συμφωνεί μόνο σε αριθμό με το όνομα στο οποίο αναφέρεται: Hay camas para todos? Sí, tenemos bastantes. Tengo bastante dinero. Ως επίρρημα (bastante) προσδιορίζει ένα επίθετο, ένα ρήμα ή ένα άλλο επίρρημα: Lo hizo bastante bien. Estoy bastante cansada. Demasiado/a/os/as Χρησιμοποιείται είτε ως επίθετο είτε ως αντωνυμία και συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το όνομα στο οποίο αναφέρεται. Το (demasiado) χρησιμοποιείται και ως επίρρημα. Ενώ το bastante εκφράζει μία επαρκή ποσότητα, το demasiado εκφράζει μία μεγαλύτερη από όσο είναι απαραίτητο ποσότητα, πράγμα που σε ορισμένες περιπτώσεις του προσδίδει αρνητική χροιά: Es demasiado tarde Este chico es demasiado tonto. Tan/tanto tanto/a/os/as (tantos co- To tanto συμφωνεί με το όνομα που προσδιορίζει σε γένος και αριθμό ches / tantas pruebas). Επίσης χρησιμοποιείται με ρήματα, καθώς και με τα επίθετα συγκριτικού βαθμού mayor, menor, peor, mejor σε συνδυασμό με το ποσοτικό cuanto: Comió tanto que se durmió inmediatamente. Cuanto más fuma, tanto peor para su salud. To tan: χρησιμοποιείται με επίθετα καθώς και με τα συγκριτικά superior και inferior: Su inteligencia es tan superior a la media que se aburre en clase. ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ Βλέπε Η σύγκριση,, κεφάλαιο 14 Tan mayor ηλικιωμένος. ı 83 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 83 07/09/11 10:44

15 Mucho/muy To mucho: χρησιμοποιείται: με ουσιαστικά: ως αόριστο επίθετο, αλλά και ως αντωνυμία Hemos comprado muchas cosas nuevas. (επίθετο) Tú tienes pocos amigos y yo muchos. (αντωνυμία) με ρήματα: ως ποσοτικό επίρρημα mucho: Marcos lee mucho cuando está de vacaciones. mucho/os/a/as: με τα συγκριτικά mejor, peor, mayor, menor και στη δομή mucho/os/a/as + más/menos + ουσιαστικό: Este profesor es mucho mejor. Necesito mucho más tiempo para preparar el examen. Este mes he comprado mucha menos ropa. σε απαντήσεις, όταν παραλείπεται το επίθετο στο οποίο αναφέρεται: Es muy bonito, verdad? Sí, mucho. (= muy bonito) Muy: είναι πάντα επίρρημα και χρησιμοποιείται: με επίθετα: Es una niña muy tímida. με επιρρήματα: Hemos caminado muy despacio. με τα επίθετα συγκριτικού βαθμού superior και inferior: La nota de tu examen es muy superior a la media. Το συγκριτικό mayor μπορεί να συνοδεύεται και από τα δύο επιρρήματα (mucho, muy) με διαφορετική, όμως, σημασία: ser mucho mayor que... είναι πολύ μεγαλύτερο από ser muy mayor είναι πολύ ηλικιωμένος Esta televisión es mucho mayor que la otra. Es una persona muy mayor y con muchos dolores. Οριστικό άρθρο + muy + επίθετο: έχει υποτιμητική σημασία El muy ladrón se llevó todas mis cosas. Todo/a/os/as Χρησιμοποιείται είτε ως επίθετο είτε ως αντωνυμία και συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το όνομα στο οποίο αναφέρεται. Όταν προσδιορίζει ένα ουσιαστικό, αυτό συνοδεύεται από το οριστικό άρθρο ή από κάποιον άλλο προσδιορισμό: Todos los libros. / Todos esos libros. / Todos mis libros. GR ES Oταν η αντωνυμία todo σημαίνει τα πάντα, όλα, σε αντίθεση με τα ελληνικά, μπαίνει πάντα στον ενικό αριθμό: Todo es hermoso en este sitio. Está todo en orden. Aλλες εκφράσεις που δηλώνουν ποσότητα: todo el mundo όλος ο κόσμος/ όλοι un tanto = un poco λίγο al menos τουλάχιστον por lo menos τουλάχιστον ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ poco a poco σιγά-σιγά, λίγο-λίγο nada más τίποτε άλλο más o menos περίπου, πάνω-κάτω ı 84 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 84 07/09/11 10:44

16 18 ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1. Υπογράμμισε τα ποσοτικά επιρρήματα. a. Lo siento, no tengo bastante dinero. b. Dice que tiene demasiado trabajo. c. Estoy muy ocupado, no puedo ir contigo. d. Necesitas estudiar mucho más. e. Hay bastante fruta para todos. f. Conoce a poca gente en esta ciudad. 2. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις επιλέγοντας την κατάλληλη έκφραση από τον πίνακα. qué poco otro poco este poco unos pocos un poco a. Toma, termina tú de vino. Yo ya no puedo más. b. Dios mío! dinero tenemos! c. Este pescado está muy bueno. Dame. d. Necesito de tiempo para pensármelo. Mañana te llamo. e. Me han traído demasiados pasteles. Quieres? Ποσοτικά 3. Επίλεξε το σωστό. a. Chicos, tenéis demasiados/bastante/bastantes folios o necesitáis más? b. Quedan muy/pocos/poco días para que llegue el verano. c. Creo que he comido demasiado/demasiados/bastante. Me duele el estómago. d. En estos ejercicios tienes mucho/bastante/demasiados errores. e. Voy a comprar más café. Tenemos mucho/pocos/poco. 4. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με τις λέξεις muy, mucho/a/os/as. a. Carmelo y Luisa son sinceros cuando hablan. b. Algunos españoles hablan rápido y no se entiende nada. c. Si comes, engordarás. Es lógico! d. Hay extranjeros de vacaciones en la Costa del Sol? e. Siempre tienes cosas que hacer y nunca tienes tiempo suficiente. 5. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις επιλέγοντας το κατάλληλο ποσοτικό από τον πίνακα. muchos muy pocas muy demasiado pocos a. No puedo dormir. Hay ruido. b. chicos no se van a presentar al examen porque dicen que es difícil. c. Tengo cosas en la nevera. Tengo que ir al supermercado. d. Mis padres son personas comprensivas y entienden mis preocupaciones. e. No he comprado nada porque en esa tienda tienen pantalones y no me gustaba ninguno Άκουσε τις φράσεις και συμπλήρωσε τη συνέχειά τους επιλέγοντας μία από τις παρακάτω προτάσεις. a. Era mucho peor que el curso de francés. b. Hay personas muy mayores que pasean. c. Él es mucho mayor que ella. d. Es mucho mejor que esta otra. e. Mi coche es mucho mejor. ı 85 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 85 07/09/11 10:44

17 19 ΕΡΩΤΗΜΑΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Στα ισπανικά το ερωτηματικό μπαίνει και στην αρχή της ερωτηματικής πρότασης ( ) και στο τέλος (?): Te gusta esquiar? Oπως και στα ελληνικά, οι ερωτηματικές προτάσεις διακρίνονται σε: ερωτηματικές προτάσεις ολικής αγνοίας: η απάντηση σε αυτές τις ερωτήσεις είναι sí, no ή μια έκφραση που δηλώνει αβεβαιότητα: Te vienes a mi casa? Sí/No/Puede ser. Cenamos ya? Sí/No/No sé. ερωτηματικές προτάσεις μερικής αγνοίας, με τις οποίες ζητάμε πληροφορίες σχετικά με ένα στοιχείο της πρότασης: Qué estás haciendo? Estoy comiendo. Cómo se hace esto? Se aprieta fuerte. Οι ερωτηματικές προτάσεις μερικής αγνοίας εισάγονται με μία ερωτηματική λέξη (αντωνυμία ή επίρρημα) που παίρνει πάντα τονικό σημάδι (tilde diacrítica): Cómo fue el domingo? Βλέπε Ο τονισμός, κεφάλαιο 2 ΕΡΩΤΗΜΑΤΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ qué quién /quiénes cuál / cuáles cuánto / cuántos / cuántas dónde cuándo cómo por qué Qué? Χρησιμοποιείται όταν ζητάμε πληροφορίες για την ταυτότητα ενος αντικειμένου (τι;): Qué te han regalado? Qué es esto? Qué hora es? Μπορεί να προηγείται πρόθεση: A qué hora has llegado? Con qué has hecho esta mayonesa? Ο τύπος El qué? μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δηλώσει κάτι απροσδιόριστο και μπορεί να αποδοθεί ως τι πράγμα;: Has comprado lo que te dije? El qué? Quién, quiénes? Χρησιμοποιείται όταν ζητάμε πληροφορίες για την ταυτότητα ενός ή περισσότερων προσώπων (ποιος/α/ο;, ποιοι/ες/α;): No te conozco. Quién eres? Quiénes son tus mejores amigos? De quién es este móvil? ı 86 ı De quién es este móvil? GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 86 07/09/11 10:44

18 19 Χρησιμοποιείται για να προσδιορίσουμε ένα ή περισσότερα πρόσωπα ή πράγματα που ανήκουν σε ένα σύνολο στο οποίο έχουμε αναφερθεί προηγουμένως (ποιο/α/ο, ποιοι/ες/α): Me pongo la corbata azul o la roja? Cuál prefieres? De todos tus compañeros de clase, con cuáles te encuentras mejor? GR ES Cuál, cuáles? Ως ερωτηματική αντωνυμία, το cuál δεν λειτουργεί όπως στα ελληνικά το ποιος, ποια, ποιο, δηλαδή δεν συνοδεύει ένα ουσιαστικό. Με το ουσιαστικό χρησιμοποιείται η ερωτηματική αντωνυμία qué: Qué camisa te gusta más? Cuál te gusta más? - Qué camisa te gusta más? - Cuál te gusta más? Ερωτηματικές προτάσεις Aλλες ερωτηματικές λέξεις Por qué? Για να ρωτήσουμε σχετικά με την αιτία (γιατί;): Por qué has llegado tarde otra vez? Προσοχή! Δεν πρέπει να συγχέεται το por qué?, το οποίο εισάγει ερωτηματικές προτάσεις, με τον αιτιολογικό σύνδεσμο porque, που εισάγει δευτερεύουσες αιτιολογικές προτάσεις ούτε με το porqué που έχει θέση ουσιαστικού: Por qué no me has llamado? Porque no tenía saldo en el móvil. Nunca explica el porqué de sus decisiones. Βλέπε Τελικές προτάσεις, κεφάλαιο 56, Αιτιολογικές προτάσεις, κεφάλαιο 59 και Αποτελεσματικές προτάσεις, κεφάλαιο 60 Dónde? Για να ρωτήσουμε σχετικά με τον τόπο (πού;): Μπορεί να συνοδεύεται από μία πρόθεση που παραπέμπει στο ρήμα της πρότασης. Η πρόθεση a ενσωματώνεται στο dónde (= adónde), όταν υπάρχει ρήμα κίνησης που εκφράζει κατεύθυνση: Dónde estabas esta tarde? De dónde vienes a estas horas? Vengo de mi casa. Adónde vas? Voy a mi casa Cuándo? Για να ρωτήσουμε σχετικά με το χρόνο (πότε;) Cuándo has llegado? Desde cuándo has dejado de fumar? hacer ilustración De dónde vienes a estas horas? ı 87 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 87 07/09/11 10:44

19 Το desde cuándo χρησιμοποιείται μόνο σε ερωτήσεις. Στις απαντήσεις χρησιμοποιείται το desde que: Desde cuándo os conocéis? Desde que estudiamos juntos en la universidad. Cuánto/os/a/as? Για να ρωτήσουμε σχετικά με την ποσότητα (πόσος/η/ο;, πόσοι/ες/α;): Cuánto tiempo has tardado en llegar? Cuántas veces te he repetido lo mismo? Por cuántos pueblos has pasado? Cómo? Για να ρωτήσουμε σχετικά με τον τρόπο (πώς;): Cómo se soluciona esta ecuación? Πριν από το cómo? μπορεί να προηγείται η πρόθεση a (χρησιμοποιείται στην καθομιλουμένη για να ζητηθεί η τιμή ενός πράγματος): A cómo está el melón hoy? Η εκφράση cómo que no? εκφράζει ασυμφωνία ή έκπληξη: Ya no voy a estudiar más hoy. Cómo que no? ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με την κατάλληλη ερωτηματική λέξη χρησιμοποιώντας καθεμία μόνο μία φορά. a. vas a estas horas de la mañana? b. es el propietario de esa empresa? c. no te has vestido todavía? Es muy tarde. d. Ese restaurante es bastante caro. dinero tenemos? e. Tienes que ordenar tu habitación. vas a hacerlo? f. irás a Alicante? En tren o en avión? 2. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με τις κατάλληλες ερωτηματικές λέξεις. (a) es eso? (d) la has comprado? ı 88 ı Una mesa. Ayer por la mañana. De (b) es? (e) te ha costado? Es mía. (c) la has comprado? 120 euros. (f) la has comprado? En una tienda de muebles. Porque necesitaba una mesa más grande. GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 88 07/09/11 10:44

20 19 3. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις επιλέγοντας τις κατάλληλες εκφράσεις από τον πίνακα. Por qué A cómo Cómo que no De quién De qué Cómo voy a a. está hoy la merluza? b. es esta empanada? De chorizo o de atún? c.? Ahora mismo te vas a dormir. d. son estas llaves? e. irme con la bici si está lloviendo muchísimo? f. me hablas así? Estás enfadado? 4. Επίλεξε το σωστό. 1. ha hecho este informe de cuentas? a) De quién b) De quiénes c) Quién 2. Te he llamado por teléfono. estabas? a) En dónde b) Dónde c) Cuándo Ερωτηματικές προτάσεις 3. tiempo libre tienes a mediodía? a) Cuándo b) Cuánta c) Cuánto 4. es tu casa? La mía es bastante grande. a) A cómo b) Cómo c) Cómo va a 5. hay tanta gente hoy por la calle? a) Por qué b) Dónde c) Cuándo 6. Aquí tienes los libros. prefieres? a) Por qué b) Cuál c) Cuáles 7. no vienes a casa a cenar? a) Porqué b) Por que c) Por qué 8. vienen tus padres? El fin de semana? a) Cuándo b) Cuánto c) Cómo 5. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με τα ερωτηματικά qué, cuál ή cuáles. a. coche te has comprado? b. es tu actor preferido? c. ciudad prefieres: París o Roma? d. Te regalo uno de estos. prefieres? e. son las frutas que más te gustan? f. te vas a llevar? Estos o aquellos? ı 89 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 89 07/09/11 10:44

21 20 ΕΠΙΦΩΝΗΜΑΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Στα ισπανικά το θαυμαστικό μπαίνει και στην αρχή της επιφωνηματικής πρότασης ( ) και στο τέλος (!): Οι επιφωνηματικές προτάσεις εισάγονται με τις ίδιες λέξεις που εισάγονται οι ερωτηματικές προτάσεις και, όπως και σε αυτές, παίρνουν πάντα τονικό σημάδι. Βλέπε Ο τονισμός, κεφάλαιο 2 Qué! Χρησιμοποιείται με επίθετα, ουσιαστικά ή επιρρήματα: Qué bonito! Qué mal hablas! Qué pereza! Για να δοθεί έμφαση σε ένα ουσιαστικό μπορεί επίσης μετά από αυτό να χρησιμοποιηθεί η δομή tan / más + επίθετο: Qué noche tan larga! Qué discurso más aburrido! Qué va! δίνει έμφαση σε μία άρνηση: Me iré a un hotel. Qué va! Te quedas en nuestra casa. Quién! Χρησιμοποιείται για να εκφράσει θαυμασμό, ευχή ή ενεκπλήρωτη επιθυμία: Quién hubiera podido vivir durante esos años! Quién fuera guapo y rico! Aλλες επιφωνηματικές λέξεις Cuánto/os/a/as! Cuánto! Cómo! Dónde! Cuántas cosas me has traído! Cuánto cuesta este restaurante! Cómo habla inglés! Cómo llueve! Dónde vive! Dónde ha llegado sin trabajar! ı 90 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 90 07/09/11 10:44

22 Επιφωνηματικές προτάσεις 20 ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ Aλλες επιφωνηματικές εκφράσεις: Vaya! Vaya coche que se ha comprado! Vaya un/una + ουσιαστικό! Vaya una vecina que tienes! (υποτιμητική χροιά) Lo + επίρρημα/επίθετο + que + ρήμα! Lo bien que habla este hombre! Lo que + ρήμα! Lo que come el niño! ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1. Παρατήρησε τς εικόνες και σχημάτισε επιφωνηματικές προτάσεις. a b c d e f 2. Επίλεξε το σωστό. a. Cuanto/Vaya/Cómo día difícil que ha sido hoy! b. Mira, mira! Cómo/Vaya/Quién nieva! c. Cómo/Vaya/Cuánto un sinvergüenza que eres! d. Quién no/vaya no/qué va! Yo no he dicho nada de nada. e. Qué/Cuánto/Qué va mal estoy! ı 91 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 91 07/09/11 10:44

23 21 ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ Οι αναφορικές αντωνυμίες και τα αναφορικά επιρρήματα εισάγουν αναφορικές προτάσεις και αντικαθιστούν μια λέξη (όρος αναφοράς) στην οποία αναφέρονται και προσδιορίζουν. Συνδέουν την κύρια με τη δευτερεύουσα χωρίς να επαναλαμβάνεται ο όρος αναφοράς: Vamos a un hotel. El hotel es muy barato. Vamos a un hotel que es muy barato. GR ES Όπως και στα ελληνικά, οι αναφορικές προτάσεις διακρίνονται σε αναγκαίους προσδιορισμούς και προσθετικές. Οι αναγκαίοι προσδιορισμοί (especificativas) αποτελούν απαραίτητο συμπλήρωμα της κύριας πρότασης και δεν χωρίζονται ποτέ με κόμμα από αυτήν: La película que vimos ayer nos gustó mucho. Οι προσθετικές (explicativas), αντίθετα, δίνουν μία πρόσθετη πληροφορία η οποία λειτουργεί ως επεξήγηση και για το λόγο αυτό χωρίζονται με κόμμα από την κύρια πρόταση: Juan, que es brillante, es candidato a una beca. Αναφορικές αντωνυμίες Αναφορικές αντωνυμίες que quien/quienes el/la cual, los/las cuales cuyo/cuya/cuyos/cuyas Que Η αναφορική αντωνυμία que είναι η πιο εύχρηστη. Είναι αμετάβλητη και μπορεί να αναφέρεται σε πρόσωπα ή πράγματα: La chica que está allí es Laura. (πρόσωπο) Estos son los muebles que he comprado. (πράγμα) La chica que está allí es Laura. ı 92 ı Oταν η αναφορική αντωνυμία que συνοδεύεται από πρόθεση, τότε τίθεται μαζί με το οριστικό άρθρο: El profesor con el que he hablado me ha ayudado mucho. GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 92 07/09/11 10:44

24 21 Αν ο όρος αναφοράς έχει θέση άμεσου αντικειμένου που αναφέρεται σε πρόσωπο, η αναφορική αντωνυμία que συνοδεύεται από την πρόθεση a: Es esta la señora a la que estabas esperando? El joven al que has visto esta mañana es el hijo de Pablo. Βλέπε Προθέσεις (I), κεφάλαιο 27 Ο ουδέτερος τύπος lo que αναφέρεται σε μια αφηρημένη έννοια, μια ιδέα ή σε ολόκληρη πρόταση. Μπορεί να συνοδεύεται από πρόθεση: No ha llamado nadie, lo que es bastante extraño. Tenemos suficiente comida, por lo que no voy a comprar más. Dijo lo que quiso. Αν ο όρος αναφοράς δηλώνει χρόνο, η αντωνυμία que συνοδεύεται από την πρόθεση en: Ese fue el año en que nos conocimos. Quien, quienes Συμφωνεί σε αριθμό με τον όρο αναφοράς και χρησιμοποιείται μόνο για πρόσωπα. Μπορεί να συνοδεύεται από πρόθεση. Es correcta esta partición de palabra? Oταν το ρήμα της κύριας πρότασης είναι το ser το αναφορικό quien/quienes μπορεί να αντικατασταθεί από το οριστικό άρθρο + que: Aquel chico es quien (el que) conoce bien la ciudad. Estas chicas son quienes (las que) van a venir con nosotras. Arnold es el chico a quien (al que) me gustaría conocer. Bárbara es con quien (con la que) he salido el otro día. ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ Ποσοτικό επίρρημα + que + απαρέμφατο No me puedo ir a casa, todavía hay mucho que hacer en la oficina. Βλέπε Ποσοτικά, κεφάλαιο 18 ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ Αναφορικές αντωνυμίες και αναφορικά επιρρήματα Cual, cuales Συμφωνεί σε αριθμό με τον όρο αναφοράς και χρησιμοποιείται για πρόσωπα ή πράγματα. Ακολουθείται πάντα από οριστικό άρθρο: Este es el vestido con el cual (el que) iré a la boda de Ángela. Esta es la terraza en la cual (la que) me gusta tomar el café. Estos son los compañeros con los cuales (con los que) me iré de excursión. Esta es la terraza en la cual me gusta tomar el café. ı 93 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 93 07/09/11 10:44

25 ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ Ο ουδέτερος τύπος lo cual χρησιμοποιείται, όταν η αναφορά γίνεται σε μια ολόκληρη πρόταση. Μπορεί να συνοδεύεται από πρόθεση: No ha aprobado nadie el examen, lo cual es bastante preocupante. Va a empezar a llover, con lo cual (con lo que) es mejor quedarse en casa. Cuyo/a/os/as Συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το ουσιαστικό που ακολουθεί και όχι με τον όρο αναφοράς. Χρησιμοποιείται σχεδόν αποκλειστικά στο γραπτό λόγο για να δηλώσει κτήση: Es correcta esta partición de palabra? Los niños, cuyos padres hayan llegado, pueden salir de clase. Muchos jóvenes, cuyo trabajo está fuera de la ciudad, viajan en tren. Hay muchos voluntarios con cuya ayuda se ha contribuido a mejorar muchos aspectos. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με πρόθεση, ποτέ, όμως, με άρθρο: Estos son los campos por cuyos caminos me gusta perderme. Aquí tienes esta crema de cuyas propiedades te hablé ayer. Cuanto/a/os/as Εκφράζει ποσό και αντιστοιχεί με την έκφραση todo + άρθρο + ουσιαστικό + que. Συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το ουσιαστικό στο οποίο αναφέρεται και μπορεί να ακολουθεί μετά από πρόθεση, ποτέ όμως δε συνοδεύεται από άρθρο. Χρησιμοποιείται κυρίως στο γραπτό λόγο: Tomaré cuantas medidas sean necesarias. Tomaré todas las medidas que sean necesarias. Puedes hacer cuanto quieras. Puedes hacer todo lo que quieras. Χρησιμοποιείται συχνά, όταν ο όρος αναφοράς είναι η λέξη todo: Quiere comprar todo cuanto ve. Αναφορικά επιρρήματα Τα αναφορικά επιρρήματα χρησιμοποιούνται, όταν ο όρος αναφοράς προσδιορίζει τόπο, χρόνο ή τρόπο. Cuando: χρόνος. Llegamos cuando ya había cenado. Donde: τόπος. Vivimos en la casa donde vivieron también mis padres. ı 94 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 94 07/09/11 10:44

26 Το επίρρημα donde μπορεί να αντικατασταθεί από τον τύπο en + el/la/los/las + que (ή σε επίσημο λόγο από το cual/cuales): Vivimos en la casa en la que/en la cual vivieron también mis padres. Αυτός ο τύπος δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, όταν ο όρος αναφοράς είναι ένα τοπωνύμιο: Nos vamos a Málaga, donde hay fiestas en agosto. Como: τρόπος. No te comportes como esos jóvenes. ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ Βλέπε Τοπικά, χρονικά και τροπικά επιρρήματα, κεφάλαιο Υπογράμμισε τις αναφορικές αντωνυμίες στις παρακάτω προτάσεις. a. La señora que has saludado es mi suegra. b. Marta, de quien te he hablado, ha encontrado trabajo. c. La razón por la cual has venido hasta aquí no es muy importante. d. Alicia es una chica con la que no me llevo muy bien. e. El cuaderno, cuyas páginas son grises, es de papel reciclado. HACER ILUSTRACIÓN (por ejemplo, Nota una para pareja Angélica: que se va de viaje y está cargando las maletas en el Describir ilustración coche) nueva y redactar pie de ilustración. Nos vamos a Málaga, donde hay fiestas en agosto 2. Επίλεξε το σωστό. a. La única asignatura en que/en la que he tenido una buena nota ha sido Historia. b. El coche que/en el que está aparcado, es el mío. c. Me devuelves el libro el que/que te he prestado? d. No se da cuenta de los problemas que/a que va a encontrar. e. Mis primas, con las que/con los que me gusta pasar las tardes, tienen mi misma edad. f. Dime el lugar en que/que te encuentras y te voy a buscar. 21 Αναφορικές αντωνυμίες και αναφορικά επιρρήματα 3. Αντικατάστησε την αναφορική αντωνυμία que τον κατάλληλο τύπο της αντωνυμίας cual. a. Los resultados, que ( ) todos esperamos, saldrán a las diez. b. Fernando, que ( ) es siempre muy puntual, ya estaba allí. c. Mi mejor amiga, que ( ) entiende mucho de economía, me dio algunos consejos. d. Estas ciudades, que ( ) hemos visitado, tienen muchos monumentos. e. El tren, que ( ) vamos a tomar, es bastante rápido. f. Estos libros, que ( ) me han costado mucho, son muy antiguos. ı 95 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 95 07/09/11 10:44

27 4. Σύνδεσε τις ακόλουθες προτάσεις, όπως στο παράδειγμα, κάνοντας τις απαραίτητες αλλαγές, όπου χρειάζεται. π.χ. Sara se ha ido a Milán. Sara es mi prima. Sara, que es mi prima, se ha ido a Milán. a. Este es José. De José te hablé ayer. b. No quiero encontrarme con Belén. Con Belén he discutido. c. Hemos visitado una biblioteca. En la biblioteca hay miles de libros. d. Vicky va a venir a casa. Con Vicky quiero hacer los ejercicios de español. e. Paco y Felisa nos han escrito. Hemos conocido a Paco y Felisa en la playa. f. Estos son los libros. Los libros los compré ayer. g. Devolví el libro. Las páginas del libro estaban en blanco. 5. Αντιστοίχισε τα στοιχεία των δύο στηλών, έτσι ώστε να σχηματιστούν προτάσεις με ολοκληρωμένο νόημα. 1. Me gusta pasear por el parque a. cuyas hojas se han caído. 2. Javier vive en una ciudad b. el cual juega en el parque. 3. Tengo un apartamento c. que tiene demasiado tráfico. 4. A veces salgo con el niño, d. en el que van a jugar muchos niños. 5. Cerca de mi casa hay muchos árboles e. desde cuyas ventanas se ve el mar. 6. Επίλεξε το σωστό. 1. La situación en me encuentro es muy difícil de entender. a) la que b) lo que c) cual 2. La película, final fue inesperado, nos gustó mucho. a) la cuyo b) en cuyo c) cuyo 3. Es un tipo no me gusta. a) cual b) que c) cuyo ı 96 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 96 07/09/11 10:44

28 21 4. Los chicos estoy esperando son mis amigos. a) a quienes...b) a quien c) cuyos 5. La bicicleta has comprado es igual que la mía. a) quien b) que c) cuya 6. Los turistas, deseo es conocer otras ciudades, han llegado a la estación. a) cuyos b) cuyo c) el cual 7. La casa vivimos ha sido vendida a) la cual b) que c) en la que 7. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με τις αναφορικές αντωνυμίες από τον πίνακα. lo que cuya cuyo cuanto las cuales que a. Carmen, madre es pintora, me ha regalado un libro sobre El Prado. b. Las personas a te has dirigido son mis padres. c. No me gustan los niños lloran todo el tiempo. d. El hombre, perro duerme en la puerta, es el veterinario. e. Si te quedas, te daré pidas. f. La noche es más me gusta del verano. 8. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με ΤΙς εκφράσεις του πίνακα. sin cuya a quien con lo cual a la que en el que con la cual lo que con los que a. Es a Iván están mirando todos. b. Los amigos viajo son Luis y Marco. c. Esa chica, nos iremos de vacaciones, es nueva en el pueblo. d. Esa es la actriz interpretación la película sería muy mala. Αναφορικές αντωνυμίες και αναφορικά επιρρήματα e. La chica espero es mi hermana. f. Todavía no sé te regalaré por tu diploma. g. No sabes cómo llegar hasta su casa, te acompañaremos nosotros. h fue el año empecé la universidad. ı 97 ı GR_08. FICHAS 16 a 21.indd 97 07/09/11 10:44

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Pedir un formulario Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Pedir la fecha de expedición de un documento Cuál es el lugar de expedición

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura. - Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado

Διαβάστε περισσότερα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 15 Σεπτεμβρίου 2011

Διαβάστε περισσότερα

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente - Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal. - Έκτακτο περιστατικό Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο Me siento mal. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα Ayuda! Έκκληση για άμεση

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΣΕ ΘΕΣΗ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΣΕ ΘΕΣΗ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟΥ 22 ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΣΕ ΘΕΣΗ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟΥ Ενικός Αριθμός Πληθυντικός Αριθμός Ουδέτερο γένος α πρόσωπο yo nosotros, nosotras ello β πρόσωπο tú, usted vosotros, vosotras, ustedes γ πρόσωπο él, ella ellos,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Filipenses 2:5-11. Filipenses Filipenses 2:5-11 Filipenses La ciudad de Filipos fue nombrada en honor de Felipe II de Macedonia, padre de Alejandro. Con una pequeña colonia judía aparentemente no tenía una sinagoga. El apóstol fundó

Διαβάστε περισσότερα

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN PREPARÁNDONOS PARA EL NIVEL A (A1&A2) EXAMEN DE ESPAÑOL

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN PREPARÁNDONOS PARA EL NIVEL A (A1&A2) EXAMEN DE ESPAÑOL A PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN EN LA ESCUELA PREPARÁNDONOS PARA EL NIVEL A (&) EXAMEN DE ESPAÑOL LIBRO DEL PROFESOR Το έντυπο αυτό δημιουργήθηκε στο πλαίσιο της Πράξης: «Διαφοροποιημένες και Διαβαθμισμένες

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ: ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Ισπανικά για τον τουρισμό(α1-α2) Συγγραφέας: Δημήτρης Ε. Φιλιππής

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΈΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΈΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΈΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministerio de Educación, Investigación y Asuntos Religiosos Certificado Estatal de Conocimiento de Lenguas NIVEL A (A1&A2)

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ (1): a, de, en, desde, desde hace/hacía

ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ (1): a, de, en, desde, desde hace/hacía 27 ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ (1): a, de, en, desde, desde hace/hacía Οι προθέσεις χρησιμοποιούνται για να συνδέσουν λέξεις ή φράσεις και δηλώνουν κάποια επιρρηματική σχέση. Είναι άκλιτες λέξεις και μπαίνουν πριν από ονόματα,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΧΡΟΝΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΧΡΟΝΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ 55 ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΧΡΟΝΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Οι δευτερεύουσες χρονικές προτάσεις φανερώνουν πότε γίνεται αυτό που δηλώνεται στην κύρια πρόταση: Te llamaré cuando pueda Cuando pueda, te llamaré es correcta la partición

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ

ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ Το αόριστο άρθρο Αρσενικό Θηλυκό Ενικός un una Πληθυντικός unos unas Perdona, tienes un pañuelo de papel? Espera, hago unas llamadas y voy enseguida. Πριν από τα ουσιαστικά

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο λογοτεχνικής μετάφρασης: Cruzando fronteras Συντονισμός: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος. Armando Quintero Αρμάντο Κιντέρο

Εργαστήριο λογοτεχνικής μετάφρασης: Cruzando fronteras Συντονισμός: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος. Armando Quintero Αρμάντο Κιντέρο Εργαστήριο λογοτεχνικής μετάφρασης: Cruzando fronteras Συντονισμός: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος Αθήνα, 19 Μαρτίου 2013 Armando Quintero Αρμάντο Κιντέρο Un lugar en el bosque Κάπου στο δάσος Lobo Abuelo cuenta

Διαβάστε περισσότερα

Ορισμένα ουσιαστικά λειτουργούν ως ουσιαστικά με όλα τα συντακτικά χαρακτηριστικά των τελευταίων (ουσιαστικοποιημένα απαρέμφατα):

Ορισμένα ουσιαστικά λειτουργούν ως ουσιαστικά με όλα τα συντακτικά χαρακτηριστικά των τελευταίων (ουσιαστικοποιημένα απαρέμφατα): 62 ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ Οι άκλιτοι τύποι του ρήματος. Στα ισπανικά, υπάρχουν τρεις άκλιτοι τύποι του ρήματος οι οποίοι δεν προσδιορίζουν το ρηματικό πρόσωπο, αλλά ούτε και την έγκλιση. Αυτοί οι τύποι είναι: το απαρέμφατο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΥ 39 ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΥ Η οριστική παρακειμένου (pretérito perfecto de indicativo) σχηματίζεται με την οριστική ενεστώτα του βοηθητικού ρήματος haber και τη μετοχή του ρήματος. Ενεστώτας του ρήματος HABER

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α. ΑΠΟ ΟΣΗ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χωρίς πράσινο, δεν υπάρχει ποιότητα ζωής. Έχουµε ανάγκη αυτή τη σχέση µε τη φύση γιατί η µη ύπαρξη της,

Διαβάστε περισσότερα

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α' Nuestra Iglesia Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α' Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτω θάνατον πατήσας, καὶ τοὶς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος. FELIZ PASCUA DE RESURRECCION A TODOS!!!

Διαβάστε περισσότερα

Escenas de episodios anteriores

Escenas de episodios anteriores Clase 09/10/2013 Tomado y editado de los apuntes de Pedro Sánchez Terraf Escenas de episodios anteriores objetivo: estudiar formalmente el concepto de demostración matemática. caso de estudio: lenguaje

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Podría ayudarme? Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Podría ayudarme? Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια - Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Dirección Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato

Διαβάστε περισσότερα

Hola! Qué tal? Kέντρο Ισπανικών Σπουδών ΚΑΣΤΙΛΛΗ απο το ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ για τα εντατικά θερινά τμήματα αρχαρίων:

Hola! Qué tal? Kέντρο Ισπανικών Σπουδών ΚΑΣΤΙΛΛΗ απο το ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ για τα εντατικά θερινά τμήματα αρχαρίων: Hola! Qué tal? Kέντρο Ισπανικών Σπουδών ΚΑΣΤΙΛΛΗ απο το 1988 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ για τα εντατικά θερινά τμήματα αρχαρίων: Καλύπτονται τα τρία πρώτα επίπεδα (Α1, Α2, Β1) από Ιούνιο μέχρι Σεπτέμβριο με διακοπές

Διαβάστε περισσότερα

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια. Podría ayudarme?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια. Podría ayudarme? - Τα απαραίτητα Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Czy mówisz po _

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά Γενικά - Τα απαραίτητα τουρκικά ισπανικά Podría ayudarme? Habla inglés? Habla_[idioma]_? No hablo_[idioma]_. No entiendo.

Ταξίδι Γενικά Γενικά - Τα απαραίτητα τουρκικά ισπανικά Podría ayudarme? Habla inglés? Habla_[idioma]_? No hablo_[idioma]_. No entiendo. - Τα απαραίτητα Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Παράκληση για βοήθεια İngilizce konuşuyor musunuz? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά _[dil]_ konuşuyor musunuz? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα

Διαβάστε περισσότερα

La chica a la derecha es María. Eso que ves allí es el mar. Dónde es la fiesta de fin de curso? No sabemos dónde es el concierto de esta noche.

La chica a la derecha es María. Eso que ves allí es el mar. Dónde es la fiesta de fin de curso? No sabemos dónde es el concierto de esta noche. 33 SER / ESTAR Η ισπανική γλώσσα παρουσιάζει την ιδιαιτερότητα να έχει δύο ρήματα για να εκφράσει την έννοια «είμαι»: το ρήμα ser και το ρήμα estar. Και τα δύο μπορούν να λειτουργήσουν, ανάλογα με τη σύνταξή

Διαβάστε περισσότερα

Gramática de referencia del español para griegos

Gramática de referencia del español para griegos Gramática de referencia del español para griegos GR_01. PORTADILLA + CRE DITOS + IŃDICE.indd 1 04/10/11 16:49 Editorial Edinumen, 2011 Angélica Alexopoulou María Tsokou María Jesús Blázquez María de los

Διαβάστε περισσότερα

NIVEL A (A1&A2) MÓDULO 1 MAYO 2015. ΚΠγ / Certificado Estatal de Lengua Española Mayo 2015. según la escala del Consejo de Europa COMPRENSIÓN LECTORA

NIVEL A (A1&A2) MÓDULO 1 MAYO 2015. ΚΠγ / Certificado Estatal de Lengua Española Mayo 2015. según la escala del Consejo de Europa COMPRENSIÓN LECTORA Υ Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Ο Λ Ι Τ Ι Σ Μ Ο Υ, Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ ΚΑΙ Θ Ρ Η Σ Κ Ε Υ Μ Α Τ Ω Ν ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ M i n i s t e r i o de C u l t u r a, E d u c a c i ó n y A s u n t o s R e l i g

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ (ΕΣΕ) KAI Η ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38 INFORMACIÓN Y CONSULTA EN LOS COMITÉS DE EMPRESA EUROPEOS (CEE) Y LA DIRECTIVA COMUNITARIA 2009/38 Αθανάσιος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Παρασκευή, 2 Ιουλίου 2010 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego Buenos deseos : Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones

Διαβάστε περισσότερα

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... - Introduction Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... General opening for an essay/thesis En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... Για να απαντήσουμε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3)

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3) ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3) Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Συγχαρητήρια για ένα

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο, προσδίδοντάς

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα - Γενικά Can I withdraw money in [country] without paying fees? Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Distinguido Señor: Distinguido Señor: Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Distinguida Señora: Distinguida Señora: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ισπανικά Distinguido Sr. Presidente: Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos - Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Se

Διαβάστε περισσότερα

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20 Análisis de las Enneadas de Plotino, Tratado Cuarto de la Enneada Primera Acerca de la felicidad1 Gonzalo Hernández Sanjorge La felicidad vinculada al vivir bien: la sensación y la razón. Identificar qué

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Τετάρτη, 18 Σεπτεμβρίου 2013 ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO I. EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Hay dos tipos de pronombres demostrativos: cercanos y lejanos. 1 Normalmente sirven para señalar la cercanía o lejanía de alguien/algo

Διαβάστε περισσότερα

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο Επιμορφωτικό Υποστηρικτικό Υλικό για την ενσωμάτωση των ΤΠΕ στη μαθησιακή διαδικασία Θέμα Ισπανικά Μέση ενική Εκπαίδευση Εργαλείo Διαδίκτυο Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου Τομέας Εκπαιδευτικής Τεχνολογίας

Διαβάστε περισσότερα

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson 1 La teoría de Jeans El caso ás siple de evolución de fluctuaciones es el de un fluído no relativista. las ecuaciones básicas son: a conservación del núero de partículas n t + (n v = 0 (1 b Navier-Stokes

Διαβάστε περισσότερα

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda - Básicos Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Para preguntar si una persona habla inglés Podría ayudarme? Habla inglés? Μιλάς _[γλώσσα]_;

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_. - Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Habla_[idioma]_?

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ----- ΕΝΙΑΙΟΣ ΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ Π/ΘΜΙΑΣ & /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ /ΝΣΗ ΣΠΟΥ ΩΝ /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΤΜΗΜΑ Α Βαθµός Ασφαλείας: Να διατηρηθεί

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulario unidad 4: La casa

Vocabulario unidad 4: La casa Αγγελία, η: anuncio Ανακαινισμένος, η, ο: renovado Ανεμιστήρα, η: ventilador Άνετος, η, ο: cómodo Αποθήκη, η: almacén, trastero Απορροφητήρας, ο: extractor Αριθμός, ο: número Ασανσέρ, το: ascensor Αυλή,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΩΝ ΧΡΟΝΩΝ ΤΗΣ

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΩΝ ΧΡΟΝΩΝ ΤΗΣ 51 ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΩΝ ΧΡΟΝΩΝ ΤΗΣ Σ Όταν η δευτερεύουσα πρόταση εκφέρεται με υποτακτική, ο χρόνος του ρήματος εξαρτάται από δύο παράγοντες: από τον χρόνο και την έγκλιση του ρήματος της κύριας πρότασης, καθώς

Διαβάστε περισσότερα

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών αποτελεί τµήµα ενός Χρηµατοπιστωτικού Φορέα που προορίζει ποσοστό

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 20 Ιουνίου 2013 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

ΑΠΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ 45 ΑΠΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ Ο μέλλοντας (futuro simple) αναφέρεται σε πράξεις που πρόκειται να πραγματοποιηθούν μελλοντικά, επομένως δε μας είναι ακόμα γνωστές. Απλός μέλλοντας Ο μέλλοντας σχηματίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Αγαπητέ κύριε, Distinguido Señor: Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Αγαπητή κυρία, Distinguida Señora: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο

Διαβάστε περισσότερα

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano Abstract Una visión alberiana del tema - democracia, república y emprendedores; - - alberdiano El marco teórico *** - 26 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA - - - - - - - - revolución industrial EMPRENDEDORES, REPÚBLICA

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Distinguido Señor: Αγαπητέ κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Distinguida Señora: Αγαπητή κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο

Διαβάστε περισσότερα

HOLA Ή ΤΙΠΟΤΑ ; de perlas lingüísticas y lindezas semejantes: el caso de los Falsos Amigos.

HOLA Ή ΤΙΠΟΤΑ ; de perlas lingüísticas y lindezas semejantes: el caso de los Falsos Amigos. HOLA Ή ΤΙΠΟΤΑ ; de perlas lingüísticas y lindezas semejantes: el caso de los Falsos Amigos. Δρ. Ελένη Λεονταρίδη / Dra. Eleni Leontaridi Μέλος ΕΕΔΙΠ Ισπανικής γλώσσας, Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών Παν/μίου

Διαβάστε περισσότερα

RV 1909 RV 1960. Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Lucas

RV 1909 RV 1960. Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Lucas Lc 1 (1:1) επειδηπερ Puesto que πολλοι muchos επεχειρησαν pusieron en mano αναταξασθαι poner en orden διηγησιν relato περι acerca de/(sobre)/(por) των los πεπληροφορηµενων han sido plenamente persuadidos

Διαβάστε περισσότερα

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español IV FESTIVAL LEA El IV Festival Iberoamericano Literatura En Atenas, organizado por la revista Cultural Sol Latino, el Instituto Cervantes de Atenas y la Fundación María Tsakos, dura este año dos semanas:

Διαβάστε περισσότερα

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda - Básicos Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Para preguntar si una persona habla inglés Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me

Διαβάστε περισσότερα

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

La experiencia de la Mesa contra el Racismo La experiencia de la Mesa contra el Racismo Informe Di icultad para identi icarse como discriminado Subsistencia de mecanismos individuales para enfrentar el racismo Las propuestas de las organizaciones

Διαβάστε περισσότερα

HOLA Ή ΤΙΠΟΤΑ ; de perlas lingüísticas y lindezas semejantes: el caso de los Falsos Amigos.

HOLA Ή ΤΙΠΟΤΑ ; de perlas lingüísticas y lindezas semejantes: el caso de los Falsos Amigos. Δρ. Ελένη Λεονταρίδη / Dra. Eleni Leontaridi Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών Παν/μίου Αθηνών / Centro de Idiomas de la Univ. de Atenas Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο / Universidad Abierta de Grecia HOLA Ή ΤΙΠΟΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ισπανικά για τον Τουρισμό (Α1-Α2)

Ισπανικά για τον Τουρισμό (Α1-Α2) ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ Ισπανικά για τον Τουρισμό (Α1-Α2) ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ 1 2 Συγγραφέας Δημήτρης Ε. Φιλιππής Υπεύθυνος

Διαβάστε περισσότερα

η καταιγίδα φτάνει την παραλία /i katε'jiða 'ftani timbara'lia/ αυτοί οι άνθρωποι Estas personas oyen un

η καταιγίδα φτάνει την παραλία /i katε'jiða 'ftani timbara'lia/ αυτοί οι άνθρωποι Estas personas oyen un justreadphrases / justreadphrases Te amo / Te quiero σ' αγαπώ /saγa'po/ La tormenta llega a la playa η καταιγίδα φτάνει την παραλία /i katε'jiða 'ftani timbara'lia/ αυτοί οι άνθρωποι Estas personas oyen

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Παρασκευή, 22 Ιουνίου 2012 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1 Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1 Τάξη/βαθμίδα: 6η Αριθμός μαθητών στην τάξη: 8 Περιεχόμενο μαθήματος: Οξυγόνο. Θέμα: Άνθρωπος και φύση Ουσίες Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Five tips for learning a new language or a second Language:

Five tips for learning a new language or a second Language: Learning a new language or a second language is not easy or quick. Especially the first few months, it requires a lot of time, a lot of patience, and commitment. Learning a new language or a second language

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Παρασκευή, 2 Ιουλίου 2010 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΘΗΝΑΖΕ Τ Α Υ Τ Ο Λ Ο Γ Ι Α Ι 1-16

ΑΘΗΝΑΖΕ Τ Α Υ Τ Ο Λ Ο Γ Ι Α Ι 1-16 ΑΘΗΝΑΖΕ Τ Α Υ Τ Ο Λ Ο Γ Ι Α Ι 1-16 Η ΦΙΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ 1 El procedimiento para trabajar con las frases de ΑΘΗΝΑΖΕ ΤΑΥΤΟΛΟΓΙΑΙ es el siguiente: Leemos las frases de la página de la izquierda (frases griegas).

Διαβάστε περισσότερα

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Γραμματική εντάσσεται στα ευρύτερα πλαίσια του γλωσσικού μαθήματος. Δε διδάσκεται χωριστά, αλλά με βάση την ενιαία προσέγγιση της γλώσσας, όπου έμφαση δίνεται στη λειτουργική χρήση της. Διδάσκεται

Διαβάστε περισσότερα

Los Determinantes y los Pronombres

Los Determinantes y los Pronombres Los Determinantes y los Pronombres Englobamos dentro de los determinantes al artículo y a todos los adjetivos determinativos (demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos y exclamativos).

Διαβάστε περισσότερα

Negocios Carta. Carta - Dirección

Negocios Carta. Carta - Dirección - Dirección Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de dirección

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad pro ima pro ima Innovación y simplicidad PROXIMA es la última innovación de Serrature Meroni, un producto diseñado tanto para aquellos que ya disponen de un pomo PremiApri Meroni en su puerta, como para

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 15 Σεπτεμβρίου 2015 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Resumen de idiomas y alfabetización

Resumen de idiomas y alfabetización Resumen de idiomas y alfabetización Los niños nacen listos para comunicarse y aprender idiomas. Al escuchar el idioma de sus familias, los niños pronto aprenden a distinguir sonidos familiares y a desarrollar

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Για να απαντήσουμε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές.

ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές. ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές. Οι αντωνυμίες δίνουν στον λόγο μας συντομία και σαφήνεια. Μας βοηθούν να μιλάμε πιο εύκολα για

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Σάββατο, 20 Ιουνίου 2015 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México,

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York

Διαβάστε περισσότερα

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Tema de aoristo. Morfología y semántica Tema de aoristo Morfología y semántica El verbo politemático Cada verbo griego tiene 4 temas principales. La diferencia semántica entre ellos es el aspecto, no el tiempo. Semántica de los temas verbales

Διαβάστε περισσότερα

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help. Podría ayudarme?

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help. Podría ayudarme? - Essentials Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks English Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Asking if a person

Διαβάστε περισσότερα

Nro. 01 Septiembre de 2011

Nro. 01 Septiembre de 2011 SOL Cultura La Tolita, de 400 ac. a 600 dc. En su representación se sintetiza toda la mitología ancestral del Ecuador. Trabajado en oro laminado y repujado. Museo Nacional Banco Central del Ecuador Dirección

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ Βασίλης Αναστασίου

ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ Βασίλης Αναστασίου ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ Η γλώσσα μας αποτελείται από λέξεις. Λέξεις μικρές ή και μεγάλες, συνηθισμένες ή ασυνήθιστες. Ο αριθμός των λέξεων της γλώσσας μας είναι τεράστιος. Η ελληνική γλώσσα είναι η πλουσιότερη

Διαβάστε περισσότερα

Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp Platão, Filebo -

Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp Platão, Filebo - Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp. 163-181 Platão, Filebo - - - Filebo 164 1 Filebo 2, me resulta especialmente útil la - i.e. interpre- en particular. 1. II 2 Filebo - 3 : ) vêm do um e do múltiplo,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΠΡΟΤΑΣΗ. Η οργανωμένη ομάδα λέξεων που εκφράζει μόνο ένα νόημα, με σύντομη συνήθως διατύπωση, λέγεται πρόταση.

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΠΡΟΤΑΣΗ. Η οργανωμένη ομάδα λέξεων που εκφράζει μόνο ένα νόημα, με σύντομη συνήθως διατύπωση, λέγεται πρόταση. ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΠΡΟΤΑΣΗ Η οργανωμένη ομάδα λέξεων που εκφράζει μόνο ένα νόημα, με σύντομη συνήθως διατύπωση, λέγεται πρόταση. Ως προς το περιεχόμενό τους 1) κρίσεως ο ομιλητής θέλει να πληροφορήσει, να δηλώσει

Διαβάστε περισσότερα

SALUDOS COMUNICACIÓN BÁSICA

SALUDOS COMUNICACIÓN BÁSICA Griego Pronunciación Significado SALUDOS Γεια σας /Yasas/ Hola! (Saludo formal) Γεια σου /Yasu/ Hola! (Saludo informal) Τι κάνετε; /Ti kánete?/ Cómo está? Τι κάνεις /Ti kánis/ Cómo estás ευχαριστώ /efjaristó/

Διαβάστε περισσότερα