ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ"

Transcript

1 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0293/ /07/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο της 25ης Ιουνίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί των ελαχίστων προδιαγραφών υγείας και ασφαλείας όσον αφορά την έκθεση των εργαζοµένων σε κινδύνους προερχόµενους από φυσικούς παράγοντες (κραδασµοί) (δέκατη έκτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) COD 1992/0449 EL EL

2

3

4

5

6

7 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2001 (OR. fr) ιοργανικός φάκελος : 1992/0449 (COD) 7914/1/01 REV 1 LIMITE SOC 151 CODEC 333 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο της 25ης Ιουνίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί των ελαχίστων προδιαγραφών υγείας και ασφαλείας όσον αφορά την έκθεση των εργαζοµένων σε κινδύνους προερχόµενους από φυσικούς παράγοντες (κραδασµοί) (δέκατη έκτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) 7914/1/01 REV 1 LAM/iv

8 Ο ΗΓΙΑ 2001/ /ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της περί των ελαχίστων προδιαγραφών υγείας και ασφαλείας όσον αφορά την έκθεση των εργαζοµένων σε κινδύνους προερχόµενους από φυσικούς παράγοντες (κραδασµοί) (δέκατη έκτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) TO ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 137 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής 1, που υποβλήθηκε µετά από διαβουλεύσεις µε τη συµβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια, την υγιεινή και την προστασία της υγείας στο χώρο εργασίας, τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής, 2 Αφού ζητήθηκε η γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, ΕΕ C 77 της , σ. 12 και ΕΕ C 230 της , σ. 3. ΕΕ C 249 της , σ. 28. Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Απριλίου 1994 (ΕΕ C 128 της , σ. 146), που επιβεβαιώθηκε στις 16 Σεπτεµβρίου 1999 (ΕΕ C 54 της , σ. 75), κοινή θέση του Συµβουλίου της... (δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα) και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της.. (δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα). 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 1

9 Εκτιµώντας τα εξής : (1) Σύµφωνα µε την Συνθήκη, το Συµβούλιο µπορεί να θεσπίζει, µε οδηγίες, ελάχιστες προδιαγραφές για την προώθηση βελτιώσεων, ιδίως στο χώρο εργασίας, που διασφαλίζουν καλύτερο επίπεδο προστασίας της ασφάλειας και της υγείας των εργαζοµένων. Θα πρέπει να αποφεύγεται η επιβολή, µε τις οδηγίες αυτές, διοικητικών, οικονοµικών και νοµισµατικών εξαναγκασµών που ενδέχεται να εµποδίσουν τη δηµιουργία και την ανάπτυξη των µικροµεσαίων επιχειρήσεων. (2) Η ανακοίνωση της Επιτροπής για το πρόγραµµα δράσης της σχετικά µε την εφαρµογή του κοινοτικού χάρτη των θεµελιωδών κοινωνικών δικαιωµάτων των εργαζοµένων προβλέπει τη θέσπιση ελάχιστων προδιαγραφών υγείας και ασφάλειας που αφορούν την έκθεση των εργαζοµένων σε κινδύνους οφειλόµενους σε φυσικούς παράγοντες. Τον Σεπτέµβριο του 1990, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ψήφισµα σχετικά µε αυτό το πρόγραµµα δράσης 1, µε το οποίο καλεί ιδίως την Επιτροπή να καταρτίσει ειδική οδηγία για τον τοµέα των κινδύνων που συνδέονται µε το θόρυβο και τους κραδασµούς, καθώς και µε κάθε άλλο φυσικό παράγοντα στο χώρο εργασίας. (3) Ως πρώτο βήµα, κρίνεται σκόπιµο να θεσπιστούν µέτρα για την προστασία των εργαζοµένων από τους κινδύνους που οφείλονται στους κραδασµούς λόγω των συνεπειών τους στην υγεία και την ασφάλεια των εργαζοµένων, ιδίως τις διαταραχές του µυϊκού συστήµατος και του σκελετού καθώς και τις νευρολογικές και αγγειακές διαταραχές. Αυτά τα µέτρα αποσκοπούν όχι µόνο στη διασφάλιση της υγείας και της ασφάλειας κάθε εργαζόµενου ξεχωριστά αλλά και στη δηµιουργία, για όλους τους εργαζόµενους της Κοινότητας, ενός ελαχίστου επιπέδου προστασίας, προκειµένου να εµποδίζονται ενδεχόµενες στρεβλώσεις του ανταγωνισµού. 1 ΕΕ C 260 της , σ /1/01 REV 1 LAM/iv 2

10 (4) Η παρούσα οδηγία καθορίζει ελάχιστες προδιαγραφές, γεγονός που παρέχει στα κράτη µέλη τη δυνατότητα να διατηρήσουν ή να θεσπίσουν ευνοϊκότερες διατάξεις για την προστασία των εργαζοµένων, και συγκεκριµένα να καθορίσουν κατώτερες τιµές για την ηµερήσια έκθεση που συνεπάγεται ανάληψη δράσης ή για την οριακή τιµή ηµερήσιας έκθεσης στους κραδασµούς. Η εφαρµογή της παρούσας οδηγίας δεν µπορεί να δικαιολογήσει υποχώρηση σε σχέση µε την κατάσταση που υφίσταται σε κάθε κράτος µέλος. (5) Ένα σύστηµα προστασίας κατά των κραδασµών πρέπει να περιορίζεται στον ορισµό, χωρίς περιττές λεπτοµέρειες, των επιδιωκόµενων στόχων, των αρχών που πρέπει να τηρούνται και των βασικών µεγεθών που πρέπει να χρησιµοποιούνται ώστε να µπορούν τα κράτη µέλη να εφαρµόζουν τις ελάχιστες προδιαγραφές µε ισοδύναµο τρόπο. (6) Η µείωση της έκθεσης στους κραδασµούς επιτυγχάνεται αποτελεσµατικότερα µε την εφαρµογή προληπτικών µέτρων ήδη από το στάδιο του σχεδιασµού των θέσεων και χώρων εργασίας καθώς και µε την επιλογή εξοπλισµού, διαδικασιών και µεθόδων εργασίας, προκειµένου να µειώνονται οι κίνδυνοι κατά προτεραιότητα στην πηγή. Οι διατάξεις που αφορούν τον εξοπλισµό και τις µεθόδους εργασίας συµβάλλουν, ως εκ τούτου, στην προστασία των εργαζοµένων που τα χρησιµοποιούν. (7) Οι εργοδότες θα πρέπει να προσαρµόζονται στην τεχνική πρόοδο και στις επιστηµονικές γνώσεις που αφορούν το θέµα των κινδύνων που συνδέονται µε την έκθεση σε κραδασµούς, µε σκοπό τη βελτίωση της προστασίας της ασφάλειας και της υγείας των εργαζοµένων. (8) Στους τοµείς της ναυτιλίας και της αεροπορίας, το παρόν στάδιο της τεχνολογικής προόδου δεν επιτρέπει, σε όλες τις περιπτώσεις, την τήρηση των τιµών έκθεσης στους κραδασµούς που µεταδίδονται στο σύνολο του σώµατος. Συνεπώς, θα πρέπει να προβλεφθούν δεόντως αιτιολογηµένες παρεκκλίσεις. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 3

11 (9) Επειδή η παρούσα οδηγία είναι ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 12ης Ιουνίου 1989, σχετικά µε την εφαρµογή µέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζοµένων κατά την εργασία 1, η εν λόγω οδηγία εφαρµόζεται στον τοµέα της έκθεσης των εργαζοµένων σε κραδασµούς, µε την επιφύλαξη των αυστηρότερων ή/και ειδικότερων διατάξεων που περιέχονται στην παρούσα οδηγία. (10) Η παρούσα οδηγία αποτελεί συγκεκριµένο βήµα προς επίτευξη της κοινωνικής διάστασης της εσωτερικής αγοράς. (11) Τα µέτρα που απαιτούνται για την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας θεσπίζονται σύµφωνα µε την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισµό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή, 2 ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ : 1 2 ΕΕ L 183 της , σ. 1. ΕΕ L 184 της , σ /1/01 REV 1 LAM/iv 4

12 ΤΜΗΜΑ Ι ΓΕΝΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 1 Σκοπός και πεδίο εφαρµογής 1. Η παρούσα οδηγία, η οποία αποτελεί την δέκατη έκτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ, καθορίζει τις ελάχιστες προδιαγραφές όσον αφορά την προστασία των εργαζοµένων από τους κινδύνους για την ασφάλεια και την υγεία τους, οι οποίοι προκύπτουν ή ενδέχεται να προκύψουν λόγω της έκθεσης σε µηχανικούς κραδασµούς. 2. Οι προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας εφαρµόζονται σε δραστηριότητες κατά τις οποίες οι εργαζόµενοι εκτίθενται ή ενδέχεται να εκτεθούν, κατά τη διάρκεια της εργασίας τους, σε κινδύνους από µηχανικούς κραδασµούς. 3. Η οδηγία 89/391/ΕΟΚ εφαρµόζεται πλήρως στο σύνολο του αναφερόµενου στην παράγραφο 1 τοµέα, µε την επιφύλαξη αυστηρότερων ή/και ειδικότερων διατάξεων που περιέχονται στην παρούσα οδηγία. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 5

13 Άρθρο 2 Ορισµοί Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται ως : α) «κραδασµός µεταδιδόµενος µέσω του συστήµατος χεριού-βραχίονα» : ο µηχανικός κραδασµός ο οποίος, όταν µεταδίδεται στο σύστηµα χεριού-βραχίονα του ανθρώπου, συνεπάγεται κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια των εργαζοµένων, ιδίως διαταραχές αγγειακές, οστών ή αρθρώσεων, νευρολογικές ή µυϊκές, β) «κραδασµός σε ολόκληρο το σώµα» : ο µηχανικός κραδασµός ο οποίος, όταν µεταδίδεται σε ολόκληρο το σώµα, συνεπάγεται κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια των εργαζοµένων, ιδίως οσφυαλγία και τραυµατισµό της σπονδυλικής στήλης. Άρθρο 3 Οριακές τιµές έκθεσης και τιµές έκθεσης για την ανάληψη δράσης 1) Για κραδασµούς µεταδιδόµενους µέσω του συστήµατος χεριού-βραχίονα : α) η ηµερήσια οριακή τιµή έκθεσης, ανηγµένη σε περίοδο αναφοράς 8 ωρών, καθορίζεται σε 5 m/s 2, β) η ηµερήσια τιµή έκθεσης, ανηγµένη σε περίοδο αναφοράς 8 ωρών, καθορίζεται σε 2,5 m/s 2. Η έκθεση των εργαζοµένων στους κραδασµούς µέσω του συστήµατος χεριού-βραχίονα υπολογίζεται ή µετράται βάσει των διατάξεων του Παραρτήµατος, Μέρος Α, σηµείο /1/01 REV 1 LAM/iv 6

14 2) Για κραδασµούς σ ολόκληρο το σώµα : α) η ηµερήσια οριακή τιµή έκθεσης, ανηγµένη σε περίοδο αναφοράς 8 ωρών, καθορίζεται σε 1,15 m/s 2 ή, κατ επιλογήν του κράτους µέλους, σε τιµή δόσης κραδασµών 21 m/s 1,75, β) η ηµερήσια τιµή έκθεσης, ανηγµένη σε περίοδο αναφοράς 8 ωρών, για την ανάληψη δράσης, καθορίζεται σε 0,6 m/s 2 ή, κατ επιλογήν του κράτους µέλους, σε τιµή δόσης κραδασµών 11 m/s 1,75. Η έκθεση των εργαζοµένων στους κραδασµούς σε ολόκληρο το σώµα υπολογίζεται ή µετράται βάσει των διατάξεων του Παραρτήµατος, του Μέρους Β, σηµείο 1. ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟ ΟΤΩΝ Άρθρο 4 Προσδιορισµός και εκτίµηση των κινδύνων 1. Ο εργοδότης, ανταποκρινόµενος στις υποχρεώσεις που καθορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 και στο άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ, εκτιµά και, εάν είναι απαραίτητο, µετρά τα επίπεδα των µηχανικών κραδασµών στους οποίους εκτίθενται οι εργαζόµενοι. H µέτρηση διενεργείται σύµφωνα µε το Παράρτηµα, Μέρος Α σηµείο 2 ή Μέρος Β σηµείο 2 της παρούσας οδηγίας, ανάλογα µε την περίπτωση. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 7

15 2. Το επίπεδο έκθεσης σε µηχανικούς κραδασµούς µπορεί να εκτιµηθεί µε παρατήρηση των συγκεκριµένων εργασιακών πρακτικών και µε αναφορά σε κατάλληλες πληροφορίες σχετικά µε το πιθανό µέγεθος των κραδασµών για τον εξοπλισµό ή για το είδος του εξοπλισµού υπό τις συγκεκριµένες συνθήκες χρήσης, συµπεριλαµβανοµένων και των πληροφοριών που προέρχονται από τον κατασκευαστή του εξοπλισµού. Το εγχείρηµα αυτό πρέπει να διακρίνεται από τη µέτρηση, η οποία απαιτεί τη χρησιµοποίηση συγκεκριµένων συσκευών και κατάλληλη µεθοδολογία. 3. Η εκτίµηση και η µέτρηση που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σχεδιάζονται και εκτελούνται από αρµόδιες υπηρεσίες ανά κατάλληλα χρονικά διαστήµατα, λαµβάνοντας ιδίως υπόψη το άρθρο 7 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ σχετικά µε τις αναγκαίες αρµόδιες υπηρεσίες ή άτοµα. Τα στοιχεία που προκύπτουν από την εκτίµηση ή/και τη µέτρηση του επιπέδου έκθεσης σε µηχανικούς κραδασµούς φυλάσσονται υπό κατάλληλη µορφή ώστε να είναι δυνατό να τα συµβουλευθεί κανείς σε µεταγενέστερο στάδιο. 4. Σύµφωνα µε το άρθρο 6παράγραφος 3 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ, ο εργοδότης αποδίδει ιδιαίτερη προσοχή, κατά τη διενέργεια της εκτίµησης των κινδύνων, στα εξής : α) στο επίπεδο, τύπο και διάρκεια της έκθεσης, συµπεριλαµβανοµένης κάθε έκθεσης σε µη συνεχείς κραδασµούς ή σε επαναλαµβανόµενες κρούσεις, β) στις οριακές τιµές έκθεσης και τις τιµές έκθεσης για την ανάληψη δράσης που ορίζονται στο άρθρο 3 της παρούσας οδηγίας, γ) σε οποιεσδήποτε επιπτώσεις αφορούν την υγεία και την ασφάλεια των ιδιαίτερα ευαίσθητων εργαζοµένων κινδύνου, δ) σε οποιεσδήποτε έµµεσες επιπτώσεις στην ασφάλεια των εργαζοµένων οι οποίες προκύπτουν από τις αλληλεπιδράσεις µηχανικών κραδασµών και χώρου εργασίας ή άλλου εξοπλισµού, 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 8

16 ε) στις πληροφορίες που παρέχουν οι κατασκευαστές εξοπλισµού εργασίας σύµφωνα µε τις συναφείς κοινοτικές οδηγίες, στ) στην ύπαρξη υποκατάστατων εξοπλισµών σχεδιασµένων για να µειώνουν τα επίπεδα έκθεσης σε µηχανικούς κραδασµούς, ζ) στην επέκταση της έκθεσης σε κραδασµούς που µεταδίδονται σε ολόκληρο το σώµα πέραν του ωραρίου εργασίας µε ευθύνη του εργοδότη, η) σε τυχόν ειδικές συνθήκες εργασίας, όπως η εργασία σε χαµηλές θερµοκρασίες, θ) ει δυνατόν, κατάλληλες πληροφορίες που συγκεντρώνονται από την επίβλεψη της υγείας. Στις πληροφορίες αυτές περιλαµβάνονται και οι σχετικές δηµοσιεύσεις. 5. Ο εργοδότης πρέπει να έχει στη διάθεσή του µια εκτίµηση των κινδύνων σύµφωνα µε το άρθρο 9, παράγραφος 1, σηµείο α) της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ, και να επισηµαίνει τα µέτρα που πρέπει να ληφθούν σύµφωνα µε τα άρθρα 5 και 6 της παρούσας οδηγίας. Η εκτίµηση των κινδύνων πρέπει να τεκµηριώνεται επί καταλλήλου υποθέµατος, σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία και πρακτική, και µπορεί να περιλαµβάνει αιτιολόγηση εκ µέρους του εργοδότη του ότι η φύση και η έκταση των κινδύνων που σχετίζονται µε µηχανικούς κραδασµούς καθιστούν µη αναγκαία µια περαιτέρω λεπτοµερή εκτίµηση των κινδύνων. Η εκτίµηση των κινδύνων τροφοδοτείται τακτικά µε ενηµερωµένα στοιχεία, ιδίως όταν έχουν επέλθει σηµαντικές µεταβολές που µπορεί να την καθιστούν ξεπερασµένη, ή όταν φαίνεται να το επιβάλλουν τα αποτελέσµατα της επίβλεψης της υγείας. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 9

17 Άρθρο 5 ιατάξεις που αποσκοπούν στην αποφυγή ή τη µείωση της έκθεσης 1. Λαµβάνοντας υπόψη την τεχνική πρόοδο και τα διαθέσιµα µέτρα ελέγχου των κραδασµών στην πηγή προέλευσης, οι κίνδυνοι που προκύπτουν από την έκθεση στους µηχανικούς κραδασµούς πρέπει να εξαλείφονται στην πηγή προέλευσής τους ή να περιορίζονται στο ελάχιστο. Η µείωση αυτών των κινδύνων γίνεται βάσει των γενικών αρχών πρόληψης που καθορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ. 2. Με βάση την εκτίµηση των κινδύνων η οποία αναφέρεται στο άρθρο 4, εάν η έκθεση υπερβεί τις τιµές έκθεσης που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και παράγραφος 2 στοιχείο β), ο εργοδότης καταρτίζει και εφαρµόζει πρόγραµµα το οποίο συνίσταται σε τεχνικά και οργανωτικά µέτρα, µε σκοπό την µείωση της έκθεσης σε µηχανικούς κραδασµούς και των συνεπαγοµένων κινδύνων στο ελάχιστο, λαµβάνοντας υπόψη ιδίως : α) άλλες µεθόδους εργασίας που συνεπάγονται µικρότερη έκθεση σε µηχανικούς κραδασµούς, β) την επιλογή κατάλληλου εξοπλισµού εργασίας, ο οποίος είναι ορθά σχεδιασµένος από εργονοµική άποψη και παράγει, λαµβάνοντας υπόψη την πραγµατοποιούµενη εργασία, τους ελάχιστους δυνατούς κραδασµούς, γ) την παροχή βοηθητικού εξοπλισµού που περιορίζει τους κινδύνους βλαβών που οφείλονται στους κραδασµούς, όπως π.χ. καθίσµατα που µειώνουν αποτελεσµατικά τους κραδασµούς που µεταδίδονται σε ολόκληρο το σώµα, δ) κατάλληλα προγράµµατα συντήρησης του εξοπλισµού εργασίας, του χώρου εργασίας και των συστηµάτων στο χώρο εργασίας, 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 10

18 ε) σχεδιασµό και διαµόρφωση των χώρων και θέσεων εργασίας, στ) επαρκή ενηµέρωση και κατάρτιση ώστε οι εργαζόµενοι να χρησιµοποιούν ορθά και µε ασφαλή τρόπο τον εξοπλισµό εργασίας για να περιορίζουν στο ελάχιστο την έκθεσή τους σε µηχανικούς κραδασµούς, ζ) τον περιορισµό της διάρκειας και της έντασης της έκθεσης, η) την κατάλληλη οργάνωση του ωραρίου εργασίας προβλέποντας επαρκείς περιόδους ανάπαυσης, θ) την παροχή στους εκτιθέµενους εργαζόµενους ρούχων προστασίας από το κρύο και την υγρασία. 3. Σε καµία περίπτωση οι εργαζόµενοι δεν πρέπει να είναι εκτεθειµένοι σε τιµές έκθεσης άνω των οριακών. Εάν, παρά τα µέτρα που έλαβε ο εργοδότης κατ εφαρµογή της παρούσας οδηγίας, έχει γίνει υπέρβαση των οριακών τιµών έκθεσης, ο εργοδότης λαµβάνει αµέσως τα κατάλληλα µέτρα για να µειωθεί η έκθεση σε επίπεδα κάτω από την οριακή τιµή έκθεσης. Εντοπίζει τους λόγους της υπέρβασης των οριακών τιµών έκθεσης και προσαρµόζει αναλόγως τα µέτρα προστασίας και πρόληψης ώστε να αποφευχθεί η επανεµφάνιση της υπέρβασης. 4. Κατ εφαρµογή του άρθρου 15 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ, ο εργοδότης προσαρµόζει τα µέτρα που προβλέπονται στο παρόν άρθρο προς τις απαιτήσεις των ιδιαίτερα ευαίσθητων εργαζοµένων κινδύνου. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 11

19 Άρθρο 6 Ενηµέρωση και κατάρτιση των εργαζοµένων Με την επιφύλαξη των άρθρων 10 και 12 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ, ο εργοδότης διασφαλίζει ότι στους εργαζόµενους οι οποίοι εκτίθενται σε κινδύνους από µηχανικούς κραδασµούς κατά την εργασία, ή/και στους εκπροσώπους τους, παρέχεται ενηµέρωση και κατάρτιση σε σχέση µε το αποτέλεσµα της εκτίµησης των κινδύνων που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 1 της παρούσας οδηγίας και ιδίως σχετικά µε : α) τα µέτρα που λαµβάνονται κατ εφαρµογή της παρούσας οδηγίας για την εξάλειψη ή τη µείωση των κινδύνων που προκύπτουν από τους µηχανικούς κραδασµούς, β) τις οριακές τιµές έκθεσης και τις τιµές έκθεσης για την ανάληψη δράσης, γ) τα αποτελέσµατα των εκτιµήσεων και των µηχανικών µετρήσεων που πραγµατοποιούνται κατ εφαρµογή του άρθρου 4 της παρούσας οδηγίας και τις συνακόλουθες δυνητικές κακώσεις από το χρησιµοποιούµενο εξοπλισµό εργασίας, δ) τη χρησιµότητα και τις µεθόδους εντοπισµού και επισήµανσης των συµπτωµάτων των κακώσεων, ε) τις συνθήκες υπό τις οποίες οι εργαζόµενοι έχουν δικαίωµα επίβλεψης της υγείας τους, στ) τις εργασιακές πρακτικές που εξασφαλίζουν την ελαχιστοποίηση της έκθεσης στους µηχανικούς κραδασµούς. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 12

20 Άρθρο 7 ιαβουλεύσεις και συµµετοχή των εργαζοµένων Οι διαβουλεύσεις και η συµµετοχή των εργαζοµένων ή/και των εκπροσώπων τους πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε το άρθρο 11 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ όσον αφορά τα θέµατα που καλύπτει η παρούσα οδηγία. ΤΜΗΜΑ III ΙΑΦΟΡΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 8 Επίβλεψη της υγείας 1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 14 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ, τα κράτη µέλη θεσπίζουν διατάξεις για την εξασφάλιση της επίβλεψης της υγείας των εργαζοµένων σε σχέση µε το αποτέλεσµα της εκτίµησης των κινδύνων που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 της παρούσας οδηγίας όταν αυτό δείχνει ότι υπάρχει κίνδυνος για την υγεία. Οι διατάξεις αυτές, συµπεριλαµβανοµένων των απαιτήσεων που καθορίζονται για τους ιατρικούς φακέλους και τη δυνατότητα πρόσβασης σε αυτούς, εισάγονται σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία ή/και πρακτική. Η επίβλεψη της υγείας, της οποίας τα αποτελέσµατα λαµβάνονται υπόψη για την εφαρµογή προληπτικών µέτρων στο συγκεκριµένο χώρο εργασίας, αποσκοπεί στην πρόληψη και ταχεία διάγνωση κάθε πάθησης που συνδέεται µε την έκθεση σε µηχανικούς κραδασµούς. Η επίβλεψη αυτή είναι η δέουσα όταν : η έκθεση των εργαζοµένων σε κραδασµούς είναι τέτοια που να µπορεί να αποδειχθεί η ύπαρξη σχέσης µεταξύ της έκθεσης αυτής και µιας διαγνώσιµης ασθένειας ή βλαβερών επιπτώσεων στην υγεία, 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 13

21 είναι πιθανόν ότι η ασθένεια ή οι επιπτώσεις σηµειώνονται υπό ιδιαίτερες συνθήκες του εργαζοµένου, και υπάρχουν έγκυρες τεχνικές που επιτρέπουν την αποκάλυψη της ασθένειας ή των βλαβερών επιπτώσεων για την υγεία. Σε κάθε περίπτωση, ο εργαζόµενος που εκτίθεται σε µηχανικούς κραδασµούς υψηλότερους από τις τιµές που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και παράγραφος 2 στοιχείο β), έχει πάντα το δικαίωµα να τύχει της κατάλληλης επίβλεψης της υγείας. 2. Τα κράτη µέλη θεσπίζουν διατάξεις προκειµένου να τηρείται και ενηµερώνεται ατοµικός ιατρικός φάκελος για κάθε εργαζόµενο ο οποίος υπόκειται σε επίβλεψη της υγείας σύµφωνα µε την παράγραφο 1. Οι ιατρικοί φάκελοι περιλαµβάνουν περίληψη των αποτελεσµάτων της επίβλεψης της υγείας. Τηρούνται υπό κατάλληλη µορφή έτσι ώστε να είναι δυνατό να τους συµβουλεύεται κανείς αργότερα, χωρίς να θίγεται το ιατρικό απόρρητο. Αντίγραφα των σχετικών φακέλων παρέχονται στην αρµόδια αρχή εφόσον ζητηθούν. Ο κάθε εργαζόµενος έχει πρόσβαση, εφόσον το ζητήσει, στον ιατρικό φάκελο που τον αφορά προσωπικά. 3. Όταν, από την επίβλεψη της υγείας διαφανεί ότι ένας εργαζόµενος πάσχει από διαγνώσιµη ασθένεια ή έχει υποστεί επιπτώσεις βλαπτικές για την υγεία του οι οποίες, κατά την εκτίµηση ιατρού ή ειδικού στον τοµέα της επαγγελµατικής υγείας, είναι αποτέλεσµα της έκθεσης σε µηχανικούς κραδασµούς κατά την εργασία, α) ο εργαζόµενος ενηµερώνεται από τον ιατρό ή άλλο πρόσωπο µε τα κατάλληλα προσόντα για το αποτέλεσµα που τον αφορά προσωπικά και του παρέχονται πληροφορίες και συµβουλές οι οποίες αφορούν την επίβλεψη της υγείας στην οποία θα πρέπει να υπόκειται, µετά το τέλος της έκθεσης, 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 14

22 β) ο εργοδότης : επανεξετάζει την εκτίµηση των κινδύνων η οποία πραγµατοποιείται σύµφωνα µε το άρθρο 4, επανεξετάζει τα µέτρα που προβλέπονται για την εξάλειψη ή τη µείωση των κινδύνων σύµφωνα µε το άρθρο 5, λαµβάνει υπόψη τη γνώµη του ειδικού στον τοµέα της επαγγελµατικής υγείας ή κάθε άλλου προσώπου µε τα κατάλληλα προσόντα ή της αρµόδιας αρχής για την θέση σε εφαρµογή κάθε µέτρου που κρίνεται αναγκαίο για την εξάλειψη ή τη µείωση των κινδύνων σύµφωνα µε το άρθρο 5, συµπεριλαµβανοµένης της δυνατότητας τοποθέτησης του εργαζοµένου σε άλλη θέση εργασίας όπου δεν υπάρχει κίνδυνος έκθεσής του, και µεριµνά για τη συνεχή επίβλεψη της υγείας και λαµβάνει µέτρα για την επανεξέταση της κατάστασης της υγείας οποιουδήποτε άλλου εργαζοµένου έχει υποστεί παρόµοια έκθεση. Στις περιπτώσεις αυτές, ο αρµόδιος ιατρός ή ο ειδικός στον τοµέα της επαγγελµατικής υγείας ή η αρµόδια αρχή µπορεί να προτείνει τα άτοµα που υφίστανται έκθεση να υποβάλλονται σε ιατρική εξέταση. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 15

23 Άρθρο 9 Μεταβατικές περίοδοι Όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που προβλέπει το άρθρο 5 παράγραφος 3, τα κράτη µέλη δύνανται να κάνουν χρήση µέγιστης µεταβατικής περιόδου 6 ετών από την... * σε περίπτωση χρησιµοποίησης εργασιακών εξοπλισµών οι οποίοι τέθηκαν στη διάθεση των εργαζοµένων πριν από...** και οι οποίοι δεν επιτρέπουν την τήρηση των οριακών τιµών έκθεσης, λαµβάνοντας υπόψη τις πλέον πρόσφατες προόδους της τεχνολογίας και/ή την εφαρµογή οργανωτικών µέτρων. Όσον αφορά τους εξοπλισµούς που χρησιµοποιούνται στον τοµέα της γεωργίας και της δασοκοµίας, τα κράτη µέλη δύνανται να παρατείνουν την µέγιστη µεταβατική περίοδο το πολύ για 3 χρόνια. Άρθρο 10 Παρεκκλίσεις 1. Τηρώντας τις γενικές αρχές της προστασίας της ασφάλειας και της υγείας των εργαζοµένων, τα κράτη µέλη µπορούν, στους τοµείς της ναυτιλίας και της αεροπορίας, υπό δεόντως αιτιολογηµένες συνθήκες, να παρεκκλίνουν από το άρθρο 5 παράγραφος 3, σε ό,τι αφορά τους κραδασµούς που µεταδίδονται στο σύνολο του σώµατος, όταν, λαµβάνοντας υπόψη την πρόοδο της τεχνολογίας και των ειδικών χαρακτηριστικών των χώρων εργασίας, δεν είναι δυνατό να τηρηθεί η οριακή τιµή έκθεσης παρά την εφαρµογή τεχνικών και/ή οργανωτικών µέτρων. * Τρία έτη µετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας. ** Έξι έτη µετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 16

24 2. Στην περίπτωση όπου η έκθεση εργαζοµένου σε µηχανικούς κραδασµούς είναι, κατά γενικό κανόνα, κατώτερη από τις τιµές έκθεσης που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και παράγραφος 2 στοιχείο β) αλλά κυµαίνεται αισθητά από στιγµή σε στιγµή και ενδέχεται σποραδικώς να υπερβεί την οριακή τιµή έκθεσης, τα κράτη µέλη µπορούν κατ εξαίρεση να χορηγούν παρεκκλίσεις από το άρθρο 5 παράγραφος 3. Ωστόσο, η µέση τιµή έκθεσης σε κραδασµούς στο διάστηµα 40 ωρών πρέπει να είναι µικρότερη της οριακής τιµής έκθεσης και πρέπει να υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για το ότι οι κίνδυνοι από τη συγκεκριµένη µορφή έκθεσης του εργαζοµένου είναι µικρότεροι από τους κινδύνους που οφείλονται σε επίπεδο έκθεσης που αντιστοιχεί στην οριακή τιµή. 3. Οι παρεκκλίσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 παραχωρούνται από τα κράτη µέλη ύστερα από διαβούλευση, σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία και την εθνική πρακτική, µε τους κοινωνικούς εταίρους. Οι παρεκκλίσεις αυτές πρέπει να συνοδεύονται από όρους που εγγυώνται, έχοντας υπόψη τις ειδικές περιστάσεις, την ελαχιστοποίηση των κινδύνων που απορρέουν από αυτές και ότι προβλέπεται ενισχυµένη επίβλεψη της υγείας των θιγοµένων εργαζοµένων. Οι παρεκκλίσεις αυτές επανεξετάζονται ανά τετραετία και καταργούνται µόλις εκλείψουν οι περιστάσεις που τις υπαγόρευσαν. 4. Ανά τετραετία, τα κράτη µέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή κατάλογο των παρεκκλίσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, σηµειώνοντας τις περιστάσεις και τους ακριβείς λόγους που τα οδήγησαν στην παραχώρηση των παρεκκλίσεων αυτών. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 17

25 Άρθρο 11 Τροποποιήσεις τεχνικού χαρακτήρα Τυχόν τροποποιήσεις αυστηρά τεχνικού χαρακτήρα του παραρτήµατος γίνονται σύµφωνα µε τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής του άρθρου 12 παράγραφος 2, συναρτήσει : α) της έκδοσης οδηγιών στο πεδίο της τεχνικής εναρµόνισης και τυποποίησης σχετικά µε το σχεδιασµό, την ανέγερση, την παραγωγή ή την κατασκευή εξοπλισµού ή/και χώρων εργασίας, β) της τεχνικής προόδου, της εξέλιξης των εναρµονισµένων ευρωπαϊκών προτύπων ή προδιαγραφών και της προόδου των γνώσεων στον τοµέα των µηχανικών κραδασµών. Άρθρο 12 Επιτροπή 1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ. 2. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρµόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουµένων των διατάξεων του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5, παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι 3 µήνες. 3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισµό της. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 18

26 ΤΜΗΜΑ IV ΤΕΛΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 13 Εκθέσεις Τα κράτη µέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή, ανά πενταετία, έκθεση σχετικά µε την πρακτική εφαρµογή της παρούσας οδηγίας, αναφέροντας τις απόψεις των κοινωνικών εταίρων. Βάσει των εκθέσεων αυτών, η Επιτροπή ενηµερώνει σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συµβούλιο, την Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή και τη συµβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια, την υγιεινή και την υγεία στο χώρο εργασίας. Άρθρο 14 Μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο 1. Τα κράτη µέλη θέτουν σε ισχύ τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συµµορφωθούν µε την παρούσα οδηγία το αργότερο * Ενηµερώνουν αµέσως την Επιτροπή σχετικά. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη µέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσηµη δηµοσίευσή τους. Οι λεπτοµέρειες της αναφοράς αυτής καθορίζονται από τα κράτη µέλη. 2. Τα κράτη µέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείµενο των διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες έχουν θεσπίσει ή θεσπίζουν στον τοµέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. * Τρία χρόνια µετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 19

27 Άρθρο 15 Έναρξη ισχύος Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την ηµέρα της δηµοσίευσής της στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 16 Παραλήπτες Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη µέλη. Έγινε στ., στις Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Η Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 20

28 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α - ΚΡΑ ΑΣΜΟΙ ΜΕΤΑ Ι ΟΜΕΝΟΙ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΧΕΡΙΟΥ-ΒΡΑΧΙΟΝΑ 1) Εκτίµηση της έκθεσης Η εκτίµηση της στάθµης έκθεσης στους κραδασµούς που µεταδίδονται στο σύστηµα χεριούβραχίονα βασίζεται στην αρχή του υπολογισµού της ηµερήσιας έκθεσης Α, ανηγµένης σε περίοδο αναφοράς 8 ωρών Α (8), η οποία υπολογίζεται ως η τετραγωνική ρίζα του αθροίσµατος των τετραγώνων (συνολική τιµή) των µετρήσιµων τιµών της επιτάχυνσης, σταθµισµένων κατά συχνότητα κατά τις ορθογώνιες συντεταγµένες (a hwx, a hwy, a hwz ), όπως ορίζεται στα κεφάλαια 4 και 5 και στο Παράρτηµα Α του προτύπου ISO (2001). Η εκτίµηση της στάθµης έκθεσης µπορεί να πραγµατοποιηθεί µέσω εκτίµησης βασισµένης σε πληροφορίες που αφορούν τη στάθµη εκποµπής των χρησιµοποιουµένων εξοπλισµών εργασίας, που παρέχονται από τους κατασκευαστές των εξοπλισµών αυτών και µέσω της παρατήρησης των συγκεκριµένων εργασιακών πρακτικών ή µε µετρήσεις. 2) Μέτρηση Όταν χρησιµοποιείται µέτρηση σύµφωνα µε το άρθρο 4 παράγραφος 1 : α) οι χρησιµοποιούµενες µέθοδοι µπορεί να περιλαµβάνουν δειγµατοληψία, η οποία πρέπει να είναι αντιπροσωπευτική της προσωπικής έκθεσης ενός εργαζοµένου στους εξεταζόµενους µηχανικούς κραδασµούς οι µέθοδοι και συσκευές που χρησιµοποιούνται πρέπει να είναι προσαρµοσµένες στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των προς µέτρηση µηχανικών κραδασµών, τους παράγοντες του περιβάλλοντος και τα χαρακτηριστικά της συσκευής µέτρησης, σύµφωνα µε το πρότυπο ISO (2001), β) σε περίπτωση µηχανισµών που χρειάζεται να κρατούνται και µε τα δύο χέρια, πρέπει να γίνονται µετρήσεις σε κάθε χέρι. Η έκθεση προσδιορίζεται µε αναφορά στην υψηλότερη από τις δύο τιµές, παρέχονται όµως και πληροφορίες για το άλλο χέρι. 3) Παρενόχληση Οι διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο δ), εφαρµόζονται ιδίως όταν ο µηχανικός κραδασµός παρενοχλεί τον κατάλληλο χειρισµό των οργάνων ελέγχου ή την ανάγνωση των ενδείξεων. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

29 4) Έµµεσος κίνδυνος Οι διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο δ), εφαρµόζονται ιδίως όταν οι µηχανικοί κραδασµοί έχουν βλαπτικές συνέπειες στην ευστάθεια των κατασκευών ή την ορθή λειτουργία των οργάνων σύνδεσης. 5) Ατοµικά µέσα προστασίας Τα ατοµικά µέσα προστασίας κατά των κραδασµών των µεταδιδόµενων µέσω του συστήµατος χεριού/βραχίονα µπορούν να συµβάλουν στο πρόγραµµα µέτρων που αναφέρεται στο άρθρο 5, παράγραφος 2. 1) Εκτίµηση της έκθεσης Β - ΚΡΑ ΑΣΜΟΙ ΣΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΣΩΜΑ Η εκτίµηση της στάθµης έκθεσης στους κραδασµούς βασίζεται στην αρχή του υπολογισµού της ηµερήσιας έκθεσης Α (8), εκφραζόµενη ως η ισοδύναµη συνεχής επιτάχυνση για περίοδο οκτώ ωρών, η οποία υπολογίζεται ως η υψηλότερη των µετρήσιµων τιµών της επιτάχυνσης, ή η υψηλότερη των τιµών της δόσης κραδασµών (VDV), των σταθµισµένων κατά συχνότητα επιταχύνσεων κατά τους τρεις ορθογώνιους άξονες (1,4awx, 1,4 awy, awz, για εργαζόµενο καθήµενο ή όρθιο), όπως ορίζεται στα κεφάλαια 5, 6 και 7, στο Παράρτηµα Α και στο Παράρτηµα Β του προτύπου ISO (1997). Η εκτίµηση της στάθµης έκθεσης µπορεί να πραγµατοποιηθεί µέσω εκτίµησης βασισµένης σε πληροφορίες που αφορούν τη στάθµη εκποµπής των χρησιµοποιουµένων εξοπλισµών εργασίας που παρέχονται από τους κατασκευαστές των εξοπλισµών αυτών και µέσω της παρατήρησης των συγκεκριµένων εργασιακών πρακτικών ή µε µετρήσεις. Τα κράτη µέλη δύνανται, όσον αφορά τη ναυτιλία, να λαµβάνουν υπόψη µόνο τους κραδασµούς συχνότητας άνω του 1 Hz. 2) Μέτρηση Όταν πραγµατοποιείται µέτρηση σύµφωνα µε το άρθρο 4 παράγραφος 1, οι χρησιµοποιούµενες µέθοδοι µπορεί να περιλαµβάνουν δειγµατοληψία, η οποία πρέπει να είναι αντιπροσωπευτική της έκθεσης του εργαζοµένου στους εξεταζόµενους µηχανικούς κραδασµούς. Οι µέθοδοι που χρησιµοποιούνται πρέπει να είναι προσαρµοσµένες στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των προς µέτρηση µηχανικών κραδασµών, τους παράγοντες του περιβάλλοντος και τα χαρακτηριστικά της συσκευής µέτρησης. 3) Παρενόχληση Οι διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο δ), εφαρµόζονται ιδίως όταν ο µηχανικός κραδασµός παρενοχλεί τον κατάλληλο χειρισµό των οργάνων ελέγχου ή την ανάγνωση των ενδείξεων. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

30 4) Έµµεσος κίνδυνος Οι διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο δ) εφαρµόζονται ιδίως όταν οι µηχανικοί κραδασµοί έχουν βλαπτικές συνέπειες στην ευστάθεια των κατασκευών ή την ορθή λειτουργία των οργάνων σύνδεσης. 5) Επέκταση της έκθεσης Οι διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο ζ) εφαρµόζονται ιδίως όταν η φύση της δραστηριότητας επιτρέπει στον εργαζόµενο να επωφελείται από τη χρήση χώρων ανάπαυσης υπό την ευθύνη του εργοδότη εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας, η έκθεση του συνόλου του σώµατος στους κραδασµούς σ αυτούς τους χώρους πρέπει να περιορίζονται σε επίπεδο που να συµβαδίζει µε το σκοπό και τις συνθήκες χρήσης τους. 7914/1/01 REV 1 LAM/iv 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

31 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2001 (OR. fr) ιοργανικός φάκελος : 1992/0449 (COD) 7914/1/01 REV 1 ADD 1 LIMITE SOC 151 CODEC 333 Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο την 25η Ιουνίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί των ελαχίστων προδιαγραφών υγείας και ασφαλείας όσον αφορά την έκθεση των εργαζοµένων σε κινδύνους προερχόµενους από φυσικούς παράγοντες (κραδασµοί) (δέκατη έκτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 7914/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΠ/αγ+χκ 1

32 I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Στις 8 Φεβρουαρίου 1993, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συµβούλιο, πρόταση οδηγίας του Συµβουλίου σχετικά µε τις ελάχιστες προδιαγραφές υγείας και ασφάλειας αναφορικά µε την έκθεση των εργαζοµένων σε κινδύνους προερχόµενους από φυσικούς παράγοντες. Η πρόταση βασιζόταν στο άρθρο 118Α της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Η πρόταση αυτή αποσκοπούσε να συµπληρώσει την οδηγία 89/391/ΕΟΚ, διευκρινίζοντας τον τρόπο εφαρµογής ορισµένων διατάξεών της στην ειδική περίπτωση της έκθεσης σε φυσικούς παράγοντες. Η πρόταση κάλυπτε το σύνολο των δραστηριοτήτων κατά τις οποίες οι εργαζόµενοι µπορούσαν να εκτεθούν σε κινδύνους που συνδέονται µε µία τέτοια έκθεση, εξαιρέσει ορισµένων ειδικών καταστάσεων στις δηµόσιες υπηρεσίες ή την πολιτική άµυνα. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσαν τη γνώµη τους στις 20 Απριλίου και στις 30 Ιουνίου 1993 αντίστοιχα. Η Επιτροπή υπέβαλε τροποποιηµένη πρόταση στις 8 Ιουλίου Μετά την έναρξη ισχύος της συνθήκης του Άµστερνταµ, η νοµική βάση τροποποιήθηκε και το πρώην άρθρο 118Α αντικαταστάθηκε από το άρθρο 137 παράγραφος 2, το οποίο προβλέπει συναπόφαση µε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και διαβούλευση µε την Επιτροπή των Περιφερειών. Η Επιτροπή των Περιφερειών µε επιστολή της ηµεροµηνίας 13 Ιανουαρίου 2000, δήλωσε ότι δεν θα υπέβαλε γνώµη σχετικά µε την παρούσα πρόταση οδηγίας. Κύριο χαρακτηριστικό της πρότασης ήταν η οµαδοποίηση στο ίδιο νοµικό µέσο τεσσάρων τύπων φυσικών παραγόντων (θόρυβος, µηχανικοί κραδασµοί, οπτική ακτινοβολία, ηλεκτροµαγνητικά πεδία και κύµατα), για καθένα από τους οποίους υπήρχε παράρτηµα. Ωστόσο, η γενική προσέγγιση του Συµβουλίου που έγινε δεκτή από την Επιτροπή, συνίστατο στο να επικεντρώσει την προσοχή του σε πρώτο στάδιο, λόγω των τεχνικών δυσκολιών που αφορούν τους άλλους φυσικούς παράγοντες, σε ένα µόνο στοιχείο (κραδασµοί) για το οποίο ήταν δυνατόν 7914/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΠ/αγ+χκ 2

33 να επιτευχθεί συµφωνία µέσα σε εύλογη προθεσµία, χωρίς ωστόσο να παραιτηθεί από τις άλλες πτυχές, που θα συνεχισθούν να εξετάζονται από το Συµβούλιο. Σχετικά µε το σηµείο αυτό το Συµβούλιο επιβεβαιώνει σε δήλωση τα πρακτικά τη δέσµευσή του να συνεχίσει την εξέταση της πρότασης της Επιτροπής σχετικά µε τους άλλους φυσικούς παράγοντες (θόρυβο, οπτική ακτινοβολία, ηλεκτροµαγνητικά πεδία και κύµατα). Το Συµβούλιο εξέδωσε την κοινή του γνώµη στις 25 Ιουνίου 2001, σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 251 της Συνθήκης. II. ΣΤΟΧΟΣ Η πρόταση οδηγίας, η οποία διαχωρίστηκε από το Συµβούλιο, αποσκοπεί στη βελτίωση της προστασίας και της υγείας και της ασφάλειας των εργαζοµένων από τους κινδύνους που προέρχονται από έκθεση στους µηχανικούς κραδασµούς. III. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ 1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Το άρθρο 137 παράγραφος 2 της Συνθήκης, προβλέπει ότι το Συµβούλιο «µπορεί να θεσπίζει, µέσω οδηγιών, τις ελάχιστες προδιαγραφές οι οποίες εφαρµόζονται σταδιακά, λαµβανοµένων υπόψη των συνθηκών και των τεχνικών ρυθµίσεων που υφίστανται σε κάθε κράτος µέλος». Η κοινή θέση του Συµβουλίου ανταποκρίνεται στον τοµέα αυτό, στους στόχους του άρθρου 137, παράγραφος 2 της Συνθήκης, δεδοµένου ότι αποσκοπεί στην εισαγωγή ελάχιστων προδιαγραφών για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζοµένων από τους κινδύνους που οφείλονται στην έκθεση στους µηχανικούς κραδασµούς. Εξάλλου, η κοινή θέση τηρεί τους στόχους τους οποίους έχει προτείνει η Επιτροπή και υποστηρίζει το Κοινοβούλιο, εισάγοντας ταυτόχρονα ορισµένες τροποποιήσεις στην τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής. Η κοινή θέση καθορίζει τις οριακές τιµές έκθεσης για τους κραδασµούς που µεταδίδεται στο σύστηµα χεριού βραχίονα και στο σύνολο του σώµατος, των οποίων απαγορεύεται σε κάθε 7914/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΠ/αγ+χκ 3

34 περίπτωση η υπέρβαση καθώς και τις τιµές έκθεσης για την ανάληψη δράσης, οι οποίες καθορίζουν ποια είναι τα προληπτικά µέτρα που απαιτούνται για τη µείωση των κινδύνων στους οποίους εκτίθενται οι εργαζόµενοι. Τα προληπτικά µέτρα που θεσπίζονται στην κοινή θέση βασίζονται κατ αρχήν στην υποχρέωση που επιβάλλεται στον εργοδότη να καθορίζει και να εκτιµά τους κινδύνους, χρησιµοποιώντας διάφορες µεθόδους εκτίµησης του επιπέδου έκθεσης στους µηχανικούς κραδασµούς. Στη συγκεκριµένη περίπτωση, η κοινή θέση αναφέρεται στα πρότυπα ISO. Με βάση την εκτίµηση του κινδύνου, ο εργοδότης οφείλει να καταρτίζει και να εφαρµόζει πρόγραµµα το οποίο συνίσταται σε τεχνικά και οργανωτικά µέτρα µε σκοπό την αποφυγή ή τη µείωση της έκθεσης, εφόσον σηµειωθεί υπέρβαση των τιµών έκθεσης για την ανάληψη δράσης. Η κοινή θέση προβλέπει επίσης λεπτοµερή µέτρα σχετικά µε την ενηµέρωση και την κατάρτιση των εργαζοµένων οι οποίοι εκτίθενται σε κινδύνους που οφείλεται σε κραδασµούς καθώς και ενισχυµένη επίβλεψη υγείας, που προβλέπει µεταξύ άλλων, ότι όλοι οι εργαζόµενοι έχουν δικαίωµα να απαιτήσουν αντίγραφο του ιατρικού τους φακέλου. Στο σύνολο, η κοινή θέση του Συµβουλίου ακολουθεί τις γραµµές της πρότασης της Επιτροπής, αν και διαφέρει από αυτήν ως προς την διάρθρωσή της, λόγω της διάσπασης της πρότασης. Συµπεριλαµβάνει τις περισσότερες τροπολογίες που υπεβλήθησαν µετά την πρώτη ανάγνωση από το Κοινοβούλιο και αφορούν το σχετικό µέρος της πρότασης της Επιτροπής. Οι κυριότερες διαφορές σε σχέση µε την πρόταση της Επιτροπής είναι η αύξηση της οριακής τιµής έκθεσης και των τιµών έκθεσης για την ανάληψη δράσης όσον αφορά τους κραδασµούς που µεταδίδεται στο σύνολο του σώµατος, η κατάργηση της έννοιας του επιπέδου κατωφλίου, η παροχή ειδικών παρεκκλίσεων για τους τοµείς της ναυτιλίας και της αεροπορίας καθώς και για την εποχιακή εργασία και τέλος η θέσπιση µεταβατικών περιόδων για υφιστάµενους εξοπλισµούς εργασίας, καθώς και συµπληρωµατικής µεταβατικής περιόδου για τους εξοπλισµούς εργασίας που χρησιµοποιούνται στους τοµείς της γεωργίας και της δασοκοµίας. 7914/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΠ/αγ+χκ 4

35 2. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ Οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εφαρµόζονται στους κραδασµούς και οι οποίες εγκρίθηκαν σε πρώτη ανάγνωση έχουν τους ακόλουθους αριθµούς : 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 25, 27, 28, 29, 30, 31, 32 και Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τις οποίες υιοθέτησε το Συµβούλιο Οι τροπολογίες αριθ. 1, 4, 5, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 28, 30, 31 και 33 ελήφθησαν υπόψη στο σύνολό τους, αν και όχι κατά γράµµα, τουλάχιστον ωστόσο όσον αφορά το πνεύµα τους, τόσο στην τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής όσο και στην κοινή θέση του Συµβουλίου. Εξάλλου, το Συµβούλιο αναδιατύπωσε ελαφρά τις τροπολογίες 7, 10, 11, 13 και 20, που είχαν ήδη συµπεριληφθεί στην τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής χωρίς ωστόσο να αλλοιώσει το νόηµά τους. Οι τροπολογίες 21, 27, 29 και 32, που συµπεριλήφθηκαν στην τροποποιηµένη πρόταση δεν µεταφέρθηκαν κατά γράµµα στην κοινή θέση. Ωστόσο το Συµβούλιο διατηρεί, ως προς την ουσία, τις διατάξεις της τροποποιηµένης πρότασης της Επιτροπής που ανταποκρίνονται στις τροπολογίες αυτές. Εξάλλου, η τροπολογία 12 που δεν συµπεριελήφθη στην τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής, ενσωµατώθηκε στην κοινή θέση του Συµβουλίου υπό ελαφρώς τροποποιηµένη µορφή. Το Συµβούλιο κρίνει ότι στην κοινή του θέση ακολούθησε σε µεγάλο βαθµό τις τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθώς και την τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής. 2.2 Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που δεν υιοθέτησε το Συµβούλιο Το Συµβούλιο δεν έκρινε σκόπιµο να συµπεριλάβει στην κοινή του θέση, όπως εξάλλου και η Επιτροπή στην τροποποιηµένη πρότασή της, τις τροπολογίες 6, 15 και 25. Οι λόγοι που οδήγησαν το Συµβούλιο να µην υιοθετήσει τις τροπολογίες αυτές είναι οι ακόλουθοι : 7914/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΠ/αγ+χκ 5

36 τα επίπεδα κατωφλίου, για τα οποία στην τροπολογία 6 προτείνεται νέος ορισµός, καταργήθηκαν. Το Συµβούλιο έκρινε ότι η κατάργηση αυτή ενισχύει το κείµενο δεδοµένου ότι επιβάλλει την εφαρµογή των διατάξεων της οδηγίας καθόσον υφίσταται ο κίνδυνος, η υποχρέωση που η τροπολογία 15 επιβάλλει υποχρέωση στους εργαζόµενους είναι πολύ δεσµευτική. Για το λόγο αυτό το Συµβούλιο έκρινε ότι η επίβλεψη υγείας θα πρέπει να θεωρείται µάλλον δικαίωµα παρά υποχρέωση για τους εργαζοµένους και η υποχρέωση της Επιτροπής να υποβάλει έκθεση όπως προβλέπεται στην τροπολογία 25, καλύπτεται ήδη από την υποβολή εκ µέρους της Επιτροπής της ετήσιας έκθεσής της σχετικά µε την εφαρµογή της οδηγίας. 3.3 Νέες διατάξεις που εισήγαγε το Συµβούλιο α) ιάρθρωση της οδηγίας Το Συµβούλιο έκρινε σκόπιµο να διασπάσει την οδηγία για τους φυσικούς παράγοντες σε τέσσερις ειδικές οδηγίες που αφορούν χωριστά τους τέσσερις φυσικούς παράγοντες. Πράγµατι, το Συµβούλιο έκρινε κατ αρχήν ότι λόγω της διαφορετικής φύσης των παραγόντων, είναι δύσκολο να εννοηθεί πώς αυτοί θα καλύπτονται από ένα κοινό διατακτικό ακόµη και αν αυτό συνοδεύεται από τέσσερα χωριστά παραρτήµατα. Εξάλλου, το Συµβούλιο έκρινε ότι, έχοντας υπόψη, αφενός τους πραγµατικούς κινδύνους που µπορούν να προκληθούν από την έκθεση σε κραδασµούς και αφετέρου το γεγονός ότι οι γνώσεις όσον αφορά τις επιπτώσεις, ιδίως των οπτικών ακτινοβολιών και των ηλεκτροµαγνητικών πεδίων και κυµάτων είναι λιγότερο ανεπτυγµένες, θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην έκδοση οδηγίας για τους κραδασµούς. Το Συµβούλιο αναγνωρίζει ωστόσο, µέσω δήλωσής του στα πρακτικά, ότι σε ό,τι αφορά τους άλλους φυσικούς παράγοντες, η τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής παραµένει προς εξέταση στο Συµβούλιο και δεσµεύθηκε να συνεχίσει την εξέταση των άλλων πλευρών. 7914/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΠ/αγ+χκ 6

37 β) Οριακές τιµές έκθεσης και τιµές ανάληψης δράσης για τους κραδασµούς που µεταδίδονται στο σύνολο του σώµατος. Η ηµερήσια οριακή τιµή έκθεσης για τους κραδασµούς που µεταδίδονται στο σύνολο του σώµατος και η τιµή ανάληψης δράσης που καθορίστηκε στην κοινή θέση αυξήθηκαν σε σχέση µε την τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής. Οι δύο αυτές τιµές αυξάνονται αντίστοιχα από 0,7 m/s 2 σε 1,15 m/s 2 και από 0,5 m/s 2 σε 0,6 m/s 2. Το Συµβούλιο έκρινε ότι οι τιµές που ενέκρινε αντιπροσωπεύουν µια ορθή ισορροπία µεταξύ, αφενός της απαίτησης προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των εργαζοµένων και, αφετέρου της ανάγκης να αποφευχθεί η εφαρµογή της οδηγίας να επιφέρει υπέρµετρο φόρτο για τις επιχειρήσεις και µάλιστα για τις µικροµεσαίες επιχειρήσεις. γ) Κατάργηση των επιπέδων κατωφλίου Το Συµβούλιο έχει τη γνώµη ότι αυτή η κατάργηση ενισχύει το κείµενο, επιβάλλοντας την εφαρµογή των διατάξεων της οδηγίας καθόσον υπάρχει ο κίνδυνος. δ) Μεταβατική περίοδος Το Συµβούλιο έκρινε σκόπιµο να προβλέψει προαιρετική µεταβατική περίοδο για την εφαρµογή των υποχρεώσεων που συνδέονται µε την τήρηση της οριακής τιµής, προκειµένου να επιτρέψει προσαρµογή των σηµερινών εξοπλισµών εργασίας. Όσον αφορά τους εξοπλισµούς που χρησιµοποιούνται στον τοµέα της γεωργίας και της δασοκοµίας, το Συµβούλιο έκρινε ότι η µέγιστη µεταβατική περίοδος θα µπορούσε να παραταθεί κατά τρία το πολύ έτη. Πράγµατι, το Συµβούλιο έκρινε ότι η συγκεκριµένη εφαρµογή της οδηγίας, ιδίως για τις ΜΜΕ, θα απαιτούσε προσπάθεια ευαισθητοποίησης και στοχευµένες ενηµερωτικές εκστρατείες, την κατάρτιση εκπαιδευτικών ενοτήτων και οργάνωση µαθηµάτων καθώς και την απόκτηση νέων εξοπλισµών και/ή εξαρτηµάτων για ορισµένους βιοµηχανικούς τοµείς. 7914/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΠ/αγ+χκ 7

38 ε) Παρεκκλίσεις για συγκεκριµένους τοµείς Το Συµβούλιο ενσωµάτωσε στην κοινή του θέση νέες παρεκκλίσεις από την οριακή τιµή για τους κραδασµούς που µεταδίδονται στο σύνολο του σώµατος για τους τοµείς της ναυτιλίας και της αεροπορίας καθώς και παρέκκλιση για την ειδική περίπτωση όπου η έκθεση ποικίλλει αισθητά από στιγµή σε στιγµή. Το Συµβούλιο πράγµατι έκρινε ότι οι τοµείς της ναυτιλίας και της αεροπορίας απαιτούν ειδική µεταχείριση και πρόβλεψε ότι η παροχή των παρεκκλίσεων αυτών θα υπόκειται σε αυστηρότατους όρους, περιλαµβάνοντας υποχρέωση να διασφαλισθεί ενισχυµένη επίβλεψη της υγείας των εργαζοµένων. IV. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Το Συµβούλιο έκρινε ότι στο σύνολό του, το κείµενο της κοινής θέσης ανταποκρίνεται στους θεµελιώδεις στόχους της τροποποιηµένης πρότασης της Επιτροπής. Κρίνει εξάλλου ότι έλαβε υπόψη το ουσιαστικό µέρος των στόχων που επιζητεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις τροπολογίες που είχε προτείνει. 7914/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΠ/αγ+χκ 8

39 SEC(2001) /0449 (COD)

40 1992/0449 (COD) (COM(1992)560 ) & * & (EE C 128, ) (EE C 230, )

41 ). ISO. 3

42 4

43 1,15 m/s 2 PV 2 PV 2 PV 2 5

44 6

45 3. 7

Π.Δ 176/2005 (ΦΕΚ 227/Α)

Π.Δ 176/2005 (ΦΕΚ 227/Α) Π.Δ 176/2005 (ΦΕΚ 227/Α) Ελάχιστες προδιαγραφές υγείας και ασφάλειας όσον αφορά την έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους προερχόµενους από φυσικούς παράγοντες (κραδασμοί), σε συμμόρφωση με την οδηγία 2002/44/ΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

ι~} ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΡΙΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡ ΑΤΙΑΣ ΜΕΡΟΣ Ι Κανονιστικές Διοικητικές Πράξεις

ι~} ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΡΙΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡ ΑΤΙΑΣ ΜΕΡΟΣ Ι Κανονιστικές Διοικητικές Πράξεις Κ.Δ.Π. 332/2005 ι~} ~ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΡΙΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡ ΑΤΙΑΣ Αρ. 4015 της 22ας ΙΟΥ ΑΙ ΟΥ 2005 ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Αριθμός 332 ΜΕΡΟΣ Ι Κανονιστικές Διοικητικές Πράξεις Οι περί Ασφάλειας

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003L0010 EL 11.12.2008 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 2003/10/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Φεβρουαρίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 42/38 Ο ΗΓΙΑ 2003/10/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Φεβρουαρίου 2003 περί των ελάχιστων προδιαγραφών υγείας και ασφάλειας για την έκθεση των εργαζοµένων σε κινδύνους προερχόµενους

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00181/2002 2001/0127(COD) EL 24/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί τροποποίησης του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0064/2000 14/02/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ. 12000 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2000 για την έκδοση της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 4.5.2005 COM(2005) 189 τελικό 1992/0449 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 6.7.2002 L 177/13 Ο ΗΓΙΑ 2002/44/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Ιουνίου 2002 περί των ελαχίστων προδιαγραφών υγείας και ασφαλείας όσον αφορά την έκθεση των εργαζοµένων σε κινδύνους

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) EL 10/12/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 6 εκεµβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0474/2001 2000/0211(COD) EL 22.10.2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0329/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 27 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0546/2001 1992/0449A(COD) EL 13/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Ιουνίου 1991 για τη συμπλήρωση των μέτρων που αποσκοπούν στο να προαγάγουν τη βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας κατά την εργασία των εργαζομένων με σχέση εργασίας ορισμένου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0522/2000 22/10/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε την 10η Οκτωβρίου 2000 από το Συµβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

89/391/ΕΟΚ) (90/269/ΕΟΚ)

89/391/ΕΟΚ) (90/269/ΕΟΚ) Οδηγία του Συµβουλίου της 29ης Μαΐου 1990 σχετικά µε τις ελάχιστες απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας κατά τη χειρωνακτική διακίνηση φορτίων που συνεπάγεται κινδύνους ιδίως για τη ράχη και την οσφυϊκή χώρα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0588/2001 2000/0230(COD) EL 28/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 20 Νοεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0330/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 26 Ιουνίου 2000 για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0301/2001 02/07/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ της 28 Ιουνίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟ ΟΤΩΝ

ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟ ΟΤΩΝ Οδηγία 89/655/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 30ής Νοεµβρίου 1989 σχετικά µε τις ελάχιστες προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας για τη χρησιµοποίηση εξοπλισµού από τους εργαζοµένους κατά την εργασία τους ( εύτερη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0385/2001 03/09/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ της 16 Ιουλίου 2001 για την έκδοση του κανονισ µ του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0273/1999 29/11/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ..../1999 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 15 Νοεµβρίου 1999για την έκδοση Οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων 25 Ιανουαρίου 2002 PE 305.762/9-31 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 9-31 Σχέδιο σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (PE 305.762) Helle Thorning-Schmidt

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0269/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Μαΐου 2000 για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0152(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0152(COD) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων 2011/0152(COD) 14.11.2011 ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0331/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Kοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0134/2000 13/03/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση που ενέκρινε το Συµβούλιο στις 28 Φεβρουαρίου 2000 για την έκδοση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0566/2000 13/11/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 10 Νοε µ 2000 για την έκδοση του κανονισ µ ( ) αριθ..../2000

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.7.2010 COM(2010)381 τελικό 2010/0205 (CNS) Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2008/9/ΕΚ για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων σχετικά µε την

Διαβάστε περισσότερα

CONSLEG - 76L /12/ σ.

CONSLEG - 76L /12/ σ. Οδηγία 91/157/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 18ης Μαρτίου 1991 για τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές που περιέχουν ορισµένες επικίνδυνες ουσίες Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. L 078 της 26/03/1991 σ. 0038-0041

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00149/2002 2002/0013(COD) EL 08/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 17.12.2008 EP-PE_TC2-COD(2004)0209 ***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε δεύτερη ανάγνωση στις 17 Δεκεμβρίου 2008 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0425/2000 04/09/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0028/1999 19/07/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. /99 Η ΟΠΟΙΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΙΣ 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1999 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΤΗΣ Ο

Διαβάστε περισσότερα

Π.Δ 149/2006 (Α 159/28.07.2006)

Π.Δ 149/2006 (Α 159/28.07.2006) Π.Δ 149/2006 (Α 159/28.07.2006) «Eλάχιστες προδιαγραφές υγείας και ασφάλειας όσον αφορά την έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους προερχόμενους από φυσικούς παράγοντες (θόρυβος) σε εναρμόνιση με την οδηγία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0132/2001 02/04/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 12 Μαρτίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

;hfj οτκοττούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,;g.i fifao-.

;hfj οτκοττούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,;g.i fifao-. - 2723 Ε.Ε. Παρ. 111(1) ;Κ.Δ.Π. 317/2006 Αρ. 4124, 28.7.2006 Αριθμός 317 Οι περί Ασφάλειας και Υγείας στην Εργασία (Προστασία αϊτό το Θόρυβο) Κανονισμοί του 2006 οι οποίοι εκδόθηκαν από το Υπουργικό Συμβούλιο

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) C7-0176/13 Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση ορισμένων οδηγιών στον τομέα του

Διαβάστε περισσότερα

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2007 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2006/0018 (COD) 5665/1/07 REV 1 ENT 10 ENV 48 CODEC 71 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Κοινή θέση που εγκρίθηκε

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 14.5.2014 L 139/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 492/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2000 (OR. en) 5685/00 ιοργανικός φάκελος : 96/0304 (COD) LIMITE ENV 22 CODEC 68

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2000 (OR. en) 5685/00 ιοργανικός φάκελος : 96/0304 (COD) LIMITE ENV 22 CODEC 68 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2000 (OR. en) 5685/00 ιοργανικός φάκελος : 96/0304 (COD) LIMITE ENV 22 CODEC 68 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε

Διαβάστε περισσότερα

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0289 (COD) 11382/17 ADD 1 PECHE 298 CODEC 1267 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 23/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 23/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 23 Ιουνίου 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) LEX 1681 PE-CONS 23/1/16 REV 1 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής 10.4.2019 A8-0020/585 Τροπολογία 585 Pavel Svoboda εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων Έκθεση A8-0020/2018 József Szájer Προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων οι οποίες προβλέπουν τη χρήση της κανονιστικής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009 Έγγραφο συνόδου 2014 C7-0427/2010 2009/0060B(COD) 16/12/2010 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

A8-0236/22

A8-0236/22 10.11.2017 A8-0236/22 Τροπολογία 22 Bernd Lange εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου Έκθεση A8-0236/2017 Salvatore Cicu Άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και αντικείμενο

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 7.6.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0033 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 7 Ιουνίου 2016 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0356/

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0356/ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0356/2016 29.11.2016 ***I ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ)

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0029/2005 2003/0130(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0030/2005 2003/0136(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 12.1.2018 A8-0395/2017/err01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον έλεγχο αναλογικότητας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.06.2001 COM(2001) 318 τελικό 2001/0135 (COD) ΤΟΜΟΣ II Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 92/6/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.5.2009 COM(2009) 235 τελικό 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 2013/0226 (COD) LEX 1679 PE-CONS 42/16 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,15Σεπτεμβρίου1999(21.09) (OR.f) 9616/99 ADD1. Διοργανικόςφάκελος: 98/0240(COD) LIMITE

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,15Σεπτεμβρίου1999(21.09) (OR.f) 9616/99 ADD1. Διοργανικόςφάκελος: 98/0240(COD) LIMITE ConseilUE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες,15Σεπτεμβρίου1999(21.09) (OR.f) Διοργανικόςφάκελος: 98/0240(COD) PUBLIC 9616/99 ADD1 LIMITE ECO241 SAN98 CODEC380 Θέμα: Κοινήθέση(ΕΚ)αριθ. /1999πουκαθόρισετοΣυμβούλιοστις

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 450/2008 για

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά µε τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τις αρωµατικές ύλες που χρησιµοποιούνται ή προορίζονται

Διαβάστε περισσότερα

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0351 (COD) PE-CONS 50/17 COMER 103 WTO 225 ANTIDUMPING 13 CODEC 1519

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0351 (COD) PE-CONS 50/17 COMER 103 WTO 225 ANTIDUMPING 13 CODEC 1519 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0351 (COD) PE-CONS 50/17 COMER 103 WTO 225 ANTIDUMPING 13 CODEC 1519 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310 9.5.2008 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 115/181 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 310 (πρώην άρθρο 268 της ΣΕΚ) 1. Όλα τα έσοδα και τα έξοδα της Ένωσης, πρέπει να προβλέπονται για

Διαβάστε περισσότερα

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2013 (15.05) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0137 (COD) 6353/1/13 REV 1 ADD 1 UD 39 PI 19 COMER 22 CODEC 317 PARLNAT 111 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής των άμεσων

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 910 τελικό 2006/0305 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 2004/39/ΕΚ για τις

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 19.12.2017 L 338/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2017/2321 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2017 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036

Διαβάστε περισσότερα

A8-0125/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

A8-0125/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής 3.6.2016 A8-0125/ 001-001 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-001 κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής Έκθεση Markus Ferber A8-0125/2016 Αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, κατάχρηση της αγοράς και διακανονισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009 Έγγραφο συνόδου 2014 C7-0028/2014 2011/0465(COD) 06.02.2014 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη:

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη: Οδηγία 89/105/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 21ης εκεµβρίου 1988 σχετικά µε τη διαφάνεια των µέτρων που ρυθµίζουν τον καθορισµό των τιµών των φαρµάκων για ανθρώπινη χρήση και τη κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ (EE).../ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΟΔΗΓΙΑ (EE).../ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.5.2019 C(2019) 3580 final ΟΔΗΓΙΑ (EE).../ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15.5.2019 για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/128/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 15 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 5.9.2006 COM(2006) 478 τελικό 2006/0161 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση προσαρμογής της οπίσθιας πινακίδας

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004 30.4.2004 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 57/ 33 Ο ΗΓΙΑ 2004/4/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ης Απριλίου 2004 για την κατάργηση ορισµένων οδηγιών σχετικών µε την υγιεινή

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) 2013/0279 (COD) LEX 1688 PE-CONS 36/16 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.3.2013 COM(2013) 159 final 2013/0087 (COD) C7-0079/2013 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 10.1.2008 COM(2007) 871 τελικό 2006/0129 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ κατ εφαρµογή της δεύτερης υποπαραγράφου του άρθρου 251

Διαβάστε περισσότερα

Γνώµη αριθ. 5/2005 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ

Γνώµη αριθ. 5/2005 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ Γνώµη αριθ. 5/2005 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ για τον κανονισµό της Επιτροπής σχετικά µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1702/2003 της Επιτροπής για τον καθορισµό εκτελεστικών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ 1992/(0449(COD) 6 εκεµβρίου 2001 ***II ΣΧΕ ΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ σχετικά µε την κοινή θέση του Συµβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 18 Οκτωβρίου 1996) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 18 Οκτωβρίου 1996) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιτάχυνση και διασαφήνιση της εφαρµογής της διαδικασίας υπερβολικού ελλείµµατος /* COM/96/0496 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0248 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 368 της

Διαβάστε περισσότερα

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της 11.1.2017 A8-0361/ 001-003 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-003 κατάθεση: Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου Έκθεση Adam Szejnfeld A8-0361/2016 Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2018 C(2018) 3973 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27.6.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2014 όσον αφορά ορισμένες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 916 τελικό 2006/0300 (COD) Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων 8.3.2018 A8-0026/ 001-001 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-001 κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων Έκθεση Adina-Ioana Vălean A8-0026/2018 Θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση

Διαβάστε περισσότερα

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD) Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής 2017/0134(COD) 25.10.2017 ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0297 (COD) 10000/16 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: STATIS 39 TRANS 224 CODEC 851 Θέση του Συμβουλίου σε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ 2003/0134(COD) 02.12.004 ***II ΣΧΕ ΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ σχετικά µε την κοινή θέση του Συµβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

A8-0126/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

A8-0126/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής 3.6.2016 A8-0126/ 001-001 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-001 κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής Έκθεση Markus Ferber Αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων A8-0126/2016 Πρόταση οδηγίας (COM(2016)0056 C8-0026/2016

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0191 (COD) LEX 1610 PE-CONS 16/1/15 REV 1 CODIF 44 ECO 37 INST 91 MI 187 CODEC 405 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2008 (19.12) (OR. en) Διοργανικός φάκελος : 2006/0008 (COD) 14518/1/08 REV 1 ADD 1 SOC 621 CODEC 1363 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα : Κοινή θέση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) 11160/4/10 REV 4 SOC 422 MIGR 61 CODEC 581 PARLNAT 56 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.4.2015 COM(2015) 155 final 2015/0080 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή του μηχανισμού κατά της καταστρατήγησης ο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 27.10.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 299/13 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 994/2012/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Οκτωβρίου 2012 για τη θέσπιση μηχανισμού ανταλλαγής

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1986L0378 EL 09.03.1997 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B Ο ΗΓΙΑΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουλίου 1986 για την εφαρµογή της αρχής της ίσης µεταχείρισης

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 ADD 1 ΓΓ/γπ 1 DQPG

11917/1/12 REV 1 ADD 1 ΓΓ/γπ 1 DQPG ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (10.10) (OR. fr) Διοργανικός φάκελος : 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα

Διαβάστε περισσότερα