ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM"

Transcript

1 Návod na obsluhu a inštaláciu ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM UBS 80 M UBS 100 UBS 100 V UBS 100 M UBS 100 Q UBS 125 UBS 125 V UBS 125 M UBS 125 Q UBS 160 UBS 160 V UBS 160 M UBS 160 Q UBS 100 QV UBS 200 UBS 200 M UBS 125 QV UBS 250 UBS 200 S UBS 250 S

2 Pred inštaláciou ohrievača si pozorne prečítajte tento návod! Obsah návodu 1. Popis funkcie Rady spotrebiteľom Technický popis Pracovná činnosť Obsluha Montáž na stenu Vodovodná inštalácia Napojenie kombinovaného ohrievača na teplovod. vykurovaciu sústavu Elektrická inštalácia Uvedenie ohrievača do prevádzky Čistenie ohrievača a výmena anódovej tyče Dôležité upozornenia Požiarne predpisy Inštalačné predpisy Najčastejšie poruchy funkcie a ich príčiny Príslušenstvo výrobku Obrázky Tabuľka technických údajov Rozmery ohrievačov Druh prostredia: Výrobok odporúčame používať vo vnútornom prostredí s teplotou vzduchu +2 až +45 C a pri relatívnej vlhkosti vzduchu max. 80%. Umiestnenie: Ohrievač sa umiestňuje na zem vedľa zdroja vykurovacej vody alebo v jeho bezprostrednej blízkosti. Všetky pripojovacie rozvody dôkladne tepelne zaizolujte. 1. POPIS FUNKCIE Stacionárne ohrievače s nepriamym ohrevom radu UBS slúžia na prípravu TÚV v spojení s iným zdrojom vykurovacej vody, najčastejšie s plynovým kotlom. Typy UBS S sú kombináciou dvoch zdrojov vykurovacej vody ( plyn. kotol + solárny systém, tep. čerpadlo). Svojim menovitým výkonom zaručujú dostatočné množstvo TÚV i pre veľké bytové jednotky, prevádzky, reštaurácie a podobné zariadenia. Pri zvýšenom odbere TÚV zásobníky dohrievajú vodu priebežne a pracujú obdobne ako prietokové ohrievače. Výrobca si vyhradzuje právo na technickú zmenu výrobku. Výrobok je určený na trvalý styk s pitnou vodou.

3 2. RADY SPOTREBITEĽOM Spotreba teplej vody Spotreba teplej vody v domácnosti závisí na počte osôb, množstve sanitárneho zariadenia, dĺžke, priemere a izolácii rozvodov potrubia v byte či v dome a na individuálnych zvykoch užívateľov. Úspory energie Zásobník teplej úžitkovej vody je izolovaný kvalitnou polyuretánovou penou bez freónov. Nastavte teplotu na termostate ohrievača len na takú hodnotu, ktorú nutne potrebujete na prevádzku v domácnosti. Znížite tak spotrebu energie a množstvo usadenín na stenách nádoby a na výmenníku. Výhody použitia ohrievača s nepriamym ohrevom. - Jednoduchá inštalácia a pripojenie k zdroju vykurovacej vody. - Veľmi rýchly ohrev TÚV. - Smaltovaný oceľový zásobník zaisťuje všetky hygienické požiadavky na kvalitu TÚV. - Vstavaná Mg anóda zvyšuje odolnosť voči korózii. - Kvalitná polyuretánová izolácia zaisťuje minimálne tep. straty. - Plynulo nastaviteľná teplota TÚV do 80 C. - Pripojenie viacerých odberových miest. - Typy s dvomi výmenníkmi majú možnosť využiť dva zdroje vykurovacej vody alebo ich prepojením získavajú dvojnásobnú výmennú plochu výmenníka. - Svetelná signalizácia chodu ohrievača. - Presná koola teploty TÚV. - Možnosť zapojenia cirkulácie TÚV. 3. TECHNICKÝ POPIS Nádoba ohrievača je vyrobená z oceľového plechu a skúšaná pretlakom 0,9 MPa. Vnútrajšok nádoby je smaltovaný. Ku spodnému dnu nádoby je privarená príruba, ku ktorej je priskrutkované veko príruby. Medzi veko príruby a prírubu je vložený tesniaci krúžok. Vo veku príruby sú nádobky na umiestnenie čidiel regulačného termostatu a teplomeru. Na matici M8 je namontovaná anódová tyč. Zásobník vody je izolovaný tvrdou polyuretánovou penou. Elektroinštalácia je umiestnená pod plastovým odnímateľným krytom. Teplotu vody možno nastaviť termostatom. V tlakovej nádobe je privarený výmenník (výmenníky) tepla.. Technický popis : UBS 100, UBS 125, UBS 160, UBS 200, UBS 250, UBS 200 S, UBS 250 S 1 Oceľová smaltovaná nádoba 2 Plášť ohrievača 3 Polyuretánová izolácia 4 Rúrkový výmenník 5 Výstup TÚV 6 Vstup studenej vody 7 Nádobka s termostatom a teplomerom 8 Cirkulácia 9 Mg anóda 10 Vypúšťací otvor

4 Technický popis: UBS 100 V, UBS 125 V, UBS 160 V 1 Oceľová smaltovaná nádoba 2 Plášť ohrievača 3 Polyuretánová izolácia 4 Rúrkový výmenník 5 Výstup TÚV 6 Vstup studenej vody 7 Nádobka s termostatom a teplomerom 8 Cirkulácia 9 Mg anóda 10 Vypúšťací otvor VSTUP VYKUROVACEJ VODY VSTUP STUDENEJ VODY CIRKULÁCIA VÝSTUP TÚV REVÍZNY OTVOR S ANÓDOU KRYT ELEKTROINŠTALÁCIE VSTUP VYKUROVACEJ VODY Technický popis: UBS 100 M, UBS 125 M, UBS 160 M, UBS 200 M 1 - Indikátor teploty 2 - Rúrkový výmenník tepla 3 - Vstup studenej vody 4 - Nádobka termostatu 5 - Výstup TÚV 6 - Mg anóda 7 - Oceľová smaltovaná nádoba 8 - Polyuretánová izolácia 42 mm 9 - Plášť ohrievača Technický popis: UBS 100 Q, UBS 125 Q, UBS 160 Q, UBS 100 QV, UBS 125 QV

5 4. PRACOVNÁ ČINNOSŤ b) ohrev úžitkovej vody tepelnou energiou cez výmenník Uzatváracie y výmenníka musia byť otvorené, tým je zaistený prietok vykurovacej vody z teplovodnej vykurovacej sústavy. Odporúča sa, spolu s uzatváracím om, na prívode do výmenníka zaradiť odvzdušňovací, ktorým podľa potreby, najmä pri zahájení vykurovacej sezóny, odvzdušníte výmenník ( obr.2 ). Doba ohrevu výmenníkom je závislá na teplote a prietoku vody v teplovodnej vykurovacej sústave. Kombinovaný ohrievač sa vyrába v univerzálnom prevedení podľa potreby je napojenie uzatváracích ov k vykurovacej vložke sprava alebo zľava ( obr.1 ). 5. OBSLUHA PANEL OHRIEVAČOV UBS M s objemom 50 až 160L gombík termostatu koolka zapnutia el. obvodu výklopný priehľadný kryt PANEL OHRIEVAČOV UBS, UBS V, UBS Q, UBS QV s objemom 50 až 160L Obslužné zariadenia ohrievačov s objemom 180, 200 a 250L PANEL OHRIEVAČOV UBS M a s objemom 180, 200L gombík termostatu koolka zapnutia el. obvodu plastový kryt elektroinštalácie

6 PANEL OHRIEVAČOV UBS a UBS S Nastavenie teploty Teplota vody sa nastavuje otočením gombíka termostatu. Požadovaný symbol sa nastaví naproti pevnému bodu na ovládacom paneli. spodná hranica tep. rozsahu (okolo 5 C) horná hranica tep. rozsahu (asi 76 až 80 C) pevný bod na ovládacom paneli teplota proti zamrznutiu (okolo 12 C) optimálna teplota (okolo 60 C) Upozornenie : nastavenie gombíka termostatu na ľavý doraz neznamená trvalé vypnutie vykurovacieho telesa. Pri prevádzke ohrievača bez blokovania dennej sadzby, neodporúčame nastavovať teplotu nad 65 C. Zvoľte maximálne symbol 60. Obmedzenie rozsahu regulácie; zablokovanie nastavenia. (platí len pre objemy 50 l až 160 l) Z rôznych bezpečnostných dôvodov (mimovoľné oparenie sa, zabránenie manipulácie deťmi alebo nepovolanou osobou) možno obmedziť rozsah regulácie, prípadne zablokovať nastavenie na termostate. Obmedzenie regulácie - ťahom snímte gombík termostatu (prvýkrát pôjde dosť obtiažne), na rube gombíka nájdete dva valcovité kolíčky φ2,15mm - jeden kolíček vyberte a zasuňte do príslušného otvoru zvolenej maximálnej teploty - gombík nasaďte späť (až na doraz). Obmedzenie regulácie Zablokovanie nastavenia Zablokovanie nastavenia - nastavte na zvolenú teplotu, ťahom snímte gombík termostatu tak, aby ste pritom nezmenili nastavenie na rube gombíka, nájdite dva kolíčky, oba vyberte a nasaďte ich do otvorov, ktoré zodpovedajú zvolenej teplote tak, aby medzera medzi kolíkmi bola bez otvoru a polohou bola naproti nastavenej teplote.

7 6. MONTÁŽ NA STENU ( platí len pre M a ) Pred montážou je potrebné skoolovať nosnosť steny a podľa druhu muriva zvoliť vhodný materiál na upevnenie, prípadne vystužiť stenu. Ohrievač vody radu M montujte len v zvislej polohe tak, aby spodná hrana ohrievača bola umiestnená najmenej 600mm nad podlahou ( obr. 4, 5 ). Na kombinované ohrievače, ešte pred zavesením na stenu, je nutné pripojiť na vstup a výstup vykurovacej vody kolená a ich natočením určiť montáž sprava alebo zľava ( obr. 1 ). Vzhľadom k rôznym druhom nosného muriva a tiež k širokému sortimentu špeciálneho materiálu na upevnenie, dostupného na trhu, nevybavujeme ohrievače týmto materiálom. Systém upevnenia je nutné voliť individuálne, podľa podmienok. Odporúčame montáž na stenu a upevnenie zveriť odbornej firme alebo upevnenie konzultovať s odborníkom. 7. VODOVODNÁ INŠTALÁCIA Pripojenie ohrievačov na vodovodné inštalácie je znázornené na obr.1,2. Na prípadné odpojenie ohrievača je nutné na vstupy a výstupy úžitkovej vody namontovať skrutky Js 3/4. Ak je rozvod TÚV vybavený cirkulačným okruhom, napojí sa spiatočka na vstup, označený ako CIRKULÁCIA. Typy UBS 100, 125 (Q) a UBS 100, 125, 160 V(QV) sú vybavené vypúšťacím výstupom. Na typy UBS 160, 200 a 250 (S) je nutné na vstup TÚV namontovať "T" armatúru s vypúšťacím om. Ohrievač v prevádzke musí byť vybavený poistným om. Poistný sa montuje na prívod studenej vody označený modrým krúžkom. Medzi ohrievačom a poistným om nesmie byť žiadna uzatváracia armatúra. Pri montáži postupujte podľa návodu od výrobcu poistného zariadenia. Pred každým uvedením poistného u do prevádzky je nutné vykonať jeho koolu. Koola sa vykonáva ručným oddialením membrány od sedla u. Správna funkcia zariadenia sa prejaví odtečením vody cez odpadovú rúrku poistného u. V bežnej prevádzke je nutné vykonávať túto koolu najmenej raz za mesiac, a tiež po každom odstavení ohrievača z prevádzky, trvajúcom dlhšie než 5 dní. Z poistného u môže odtokovou rúrkou odkvapkávať voda, rúrka musí byť voľne otvorená do atmosféry, umiestnená zvisle dolu a musí byť v prostredí bez výskytu teplôt pod bodom mrazu. V prípade, že je v prívodnom potrubí ( čo i len prechodne ) väčší pretlak než 0,6 MPa, musí sa pred poistný zaradiť redukčný. Teplá úžitková voda sa odoberá cez miešaciu batériu z výtokovej rúrky, označenej červeným krúžkom. Pri dlhšom rozvode teplej vody je vhodné potrubie izolovať, aby sa znížili tepelné straty. Všetky výstupy musia byť opatrené miešacími batériami, aby bola možnosť nastaviť požadovanú teplotu. Ohrievače musia byť opatrné vypúšťacím om na prívode studenej úžitkovej vody do ohrievača ( obr. 1), pre prípadnú demontáž alebo opravu. Inštalácia musí byť v súlade s platnými predpismi a ČSN. Pre správne nastavenie redukčného u odporúčame, aby tlak v nádobe bol o 20% nižší, než je otvárací pretlak poistného u. (tj 0,48 MPa). Odporúčame čo najkratší rozvod teplej vody od ohrievača, čím sa znížia tepelné straty. 8. NAPOJENIE OHRIEVAČA S NEPRIAMYM HREVOM NA TEPLOVODNÚ VYKUROVACIU SÚSTAVU ( obr. príklady pripojenia + obr. 1 ) Na vstup a výstup vykurovacej vody je vhodné zaradiť uzatváracie y (pre prípad demontáže ohrievača). Ventily majú byť čo najbližšie k ohrievaču, aby sa vylúčili väčšie tepelné straty. Vykurovací okruh sa pripojí na označené vstupy a výstupy výmenníka ohrievača a v najvyššom mieste sa namontuje odvzdušňovací. Na ochranu čerpadiel, trojcestného u, spätných klapiek a proti zanášaniu výmenníka je nutné do okruhu zabudovať filter. Odporúčame pred montážou vykurovací okruh prepláchnuť. Všetky pripojovacie rozvody riadne tepelne zaizolujte. Pokiaľ bude systém pracovať s prednostným ohrevom TÚV pomocou trojcestného u, postupujte pri montáži vždy podľa návodu od výrobcu trojcestného u.

8 Príklady pripojenia ohrievača k vodovodnému a vykurovaciemu systému CIRKULÁCIA TÚV VRATNÁ VODA STUDENÁ VODA VYKUROV. VODA ZDROJ VYKUROV. VODY CIRKULÁCIA TÚV VRATNÁ VODA 1. Výmenník ohrievača 2. Uzatvárací 3. Odvzdušňovací 4. Trojcestný 5. Obehové čerpadlo 6. Poistný so spätnou klapkou 7. * Expanzná nádoba ZDROJ VYKUR. VODY VYKUROV. VODA VRATNÁ VODA VYKUR.VODA VRAT.VODA * Použitie expanznej nádoby nie je podmienkou správneho zapojenia, je to možný variant riešenia STUDENÁ VODA SPOJENIE VÝMENNÍKOV DO SÉRIE VYKUROV. VODA TÚV DVA ZDROJE VYKUROVACEJ VODY CIRKULÁCIA VYKUR.VODA VYKUR.VODA CIRKULÁCIA TÚV ZDROJ VYKUR. VODY VRAT.VODA SOLÁRNY KOLEKTOR VRAT VODA STUDENÁ VODA ZDROJ VYKUR. VODY VRAT. VODA STUDENÁ VODA LEGENDA 1. Výmenník ohrievača 2. Uzatvárací 3. Odvzdušňovací 4. Trojcestný 5. Obehové čerpadlo 6. Poistný so spätnou klapkou 7. * Expanzná nádoba 8. Prepojenie * Použitie expanznej nádoby nie je podmienkou správneho zapojenia, je to možný variant riešenia * Použitie expanznej nádoby nie je podmienkou správneho zapojenia, je to možný variant riešenia

9 9. ELEKTRICKÁ INŠTALÁCIA Elektrické pripojenie ohrievača: UBS 100, UBS 125, UBS 160, UBS 200, UBS 200 S, UBS 250 S, UBS 100 V, UBS 125 V, UBS 160 V, UBS 100 Q, UBS 125 Q, UBS 160 Q, UBS 100 QV, UBS 125 QV Skoolujte zasunutie čidla termostatu do nádobky, tzn. zasunutie na doraz. Ohrievač možno pripojiť ku ktorémukoľvek kotlu teplovodného vykurovania do výkonu 50 kw, ktorý je ovládaný priestorovým termostatom s napätím 230 V/50Hz. Elektricky je ohrievač napájaný priamo z kotla ovládacím napätím 230 V/50Hz. Na prepojenie možno použiť ohybný kábel CYSY 4C x 0,75. Pripojovacie svorky sú označené na svorkovnici ohrievača. SCHÉMA ZAPOJENIA NRT TLEJIVKY - na svorke 2 je napätie pri nahriatom ohrievači na svorke 1 je napätie pri nenahriatom ohrievači Pri inštalácii v kúpelniach, sprchách a umyvárňach je nutné postupovať podľa ČSN SVORKOVNICA TERMOSTAT V POLOHE ROZOPNUTÉ Na ovládacom paneli je umiestnený kapilárny teplomer na koolu teploty vody, ďalej ovládanie kap. termostatu na nastavenie požadovanej teploty vody a dve signálne koolky "zelená" ohrievač nahrieva, "oranžová ohrievač nahriaty. Elektrické pripojenie UBS 100 M, UBS 125 M, UBS 160 M, UBS 200 M SCHÉMA ZAPOJENIA UBS M, UBSV TLEJIVKA Ohrievač možno pripojiť ku ktorémukoľvek kotlu teplovodného vykurovania do výkonu 50 kw, ktorý je ovládaný priestorovým termostatom s napätím 230 V/50Hz. Elektricky je ohrievač napájaný priamo z kotla ovládacím napätím 230 V/50Hz. Na prepojenie možno použiť ohybný kábel CYSY 4C x 0,75. Pripojovacie svorky sú označené na svorkovnici ohrievača. - na svorke 1 je napätie pri nenahriatom ohrievači SVORKOVNICA TERMOSTAT V POLOHE ROZOPNUTÉ

10 10. UVEDENIE OHRIEVAČA DO PREVÁDZKY Po pripojení ohrievača k vodovodnému potrubiu, k teplovodnej vykurovacej sústave, k el. sieti a po preskúšaní poistného u ( podľa návodu priloženého k u ), môže sa uviesť ohrievač do prevádzky. P o s t u p : a) skoolovať vodovodnú a elektrickú inštaláciu, pre kombinované ohrievače i inštaláciu k teplovodnej vykurovacej sústave. Skoolovať správne umiestnenie čidiel prevádzkových termostatov. Čidlá musia byť v nádobke zasunuté na doraz b) otvoriť teplej vody miešacej batérie c) otvoriť prívodného potrubia studenej vody k ohrievaču d) akonáhle začne voda om pre teplú vodu vytekať, je plnenie ohrievača ukončené a sa uzatvorí e) ak sa prejaví netesnosť ( na veku príruby), odporúčame dotiahnutie skrutiek veka príruby f) priskrutkovať kryt el. inštalácie g) pri prevádzkovaní ohrevu úžitkovej vody pomocou tepelnej energie z teplovodnej vykurovacej sústavy, otvoriť y na vstupe a výstupe vykurovacej vody, prípadne odvzdušniť výmenník h) pri zahájení prevádzky preplachovať ohrievač až do vymiznutia zákalu. 11. ČISTENIE OHRIEVAČA A VÝMENA ANÓDOVEJ TYČE Opakovaným ohrevom vody sa na stenách nádoby a najmä na veku príruby usadzuje vodný kameň. Usadzovanie závisí na tvrdosti ohrievanej vody, na jej teplote a na množstve vypotrebovanej teplej vody. Odporúčame koolu po dvojročnej prevádzke, prípadné vyčistenie nádoby od vodného kameňa, koolu a prípadnú výmenu anódovej tyče. Životnosť anódy je teoreticky vypočítaná na dva roky prevádzky, mení sa však vplyvom tvrdosti a chemického zloženia vody v mieste užívania. Na základe tejto prehliadky možno stanoviť termín ďalšej výmeny anódovej tyče. Vyčistenie a výmenu anódy zverte firme, ktorá vykonáva servisnú službu. Pri vypúšťaní vody z ohrievača musí byť otvorený miešacej batérie pre teplú vodu, aby v nádobe ohrievača nevznikol podtlak, ktorý zamedzí vytekaniu vody. 12. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA - Pravidelne koolovať Mg anódu a vymieňať ju. - Medzi ohrievačom a poistným om nesmie byť zaradená žiadna uzatváracia armatúra. - Pri pretlaku vo vodovodnom potrubí vyššom než 0,6 MPa sa musí zaradiť pred poistný ešte redukčný. - Všetky výstupy teplej vody musia byť vybavené miešacou batériou. - Pred prvým napustením vody do ohrievača odporúčame skoolovať dotiahnutie matíc prírubového spoja nádoby. - Akákoľvek manipulácia s termostatom, okrem nastavenia teploty ovládacím gombíkom, nie je dovolená. - Akúkoľvek manipuláciu s el. inštaláciou, nastavenie a výmenu regulačných prvkov vykonáva len servisná firma.

11 Likvidácia obalového materiálu Za obal, v ktorom bol dodaný ohrievač vody, bol uhradený servisný poplatok na zaistenie spätného odberu a využitia obalového materiálu. Servisný poplatok bol uhradený podľa zákona č. 477/2001 Zb. v znení neskorších predpisov firme EKO-KOM a.s. Klientské číslo firmy je F Obaly z ohrievača vody odložte na obcou určené miesto na ukladanie odpadu. Likvidácia vyradeného ohrievača vody Vyradený a nepoužiteľný ohrievač po ukončení prevádzky demontujte a dopravte do strediska recyklovania odpadov (zberné miesto) alebo kontaktujte výrobcu. 13. POŽIARNE PREDPISY PRE INŠTALÁCIU A UŽÍVANIE OHRIEVAČA Upozorňujeme, že sa ohrievač nesmie zapínať do elektrickej siete, ak sa v jeho blízkosti pracuje s horľavými kvapalinami (benzín, čistič škvŕn), plyny a pod. 14. INŠTALAČNÉ PREDPISY Predpisy a smernice, ktoré je nutné dodržať pri montáži ohrievača a) k vykurovacej sústave ČSN Ústredné kúrenie, projektovanie a montáž ČSN Zabezpečovacie zariadenia pre ústredné kúrenie a ohrev TÚV b) k elektrickej sieti ČSN Pripojovanie elektrických prístrojov a spotrebičov ČSN Elektrotechnické zariadenia ČSN Priestory s vaňou EN 297 Regulátory, ističe teploty c) k sústave pre ohrev TÚV ČSN Ohrievanie úžitkovej vody ČSN Zabezpečovacie zariadenia pre ústredné kúrenie a ohrev TÚV ČSN Vnútorné vodovody ČSN Voda a para pre tepelné energetické zariadenia s pracovným pretlakom pary do 8 MPa ČSN Zásobníkové ohrievače vody s vodným a parným ohrevom a kombinované s elektrickým ohrevom. Technické požiadavky, skúšanie. ČSN Cirkulačné rozvody 15. NAJČASTEJŠIE PORUCHY FUNKCIE A ICH PRÍČINY z poistného u kvapká voda - tlejivka nesvieti vadný poistný, vysoký tlak vody na vstupe Nepokúšajte sa závadu sami odstrániť. Obráťte sa buď na odbornú alebo servisnú službu. Odborníkovi postačí často len málo na odstránenie závady. Pri zjednávaní opravy oznámte typové označenie a výrobné číslo, ktoré nájdete na výkonovom štítku Vášho ohrievača vody.

12 16. PRÍSLUŠENSTVO VÝROBKU K výrobku je pribalený poistný G3/4" a pre typ UBS 100, 125; UBS 100, 125, 160 V; UBS 100, 125, 160 Q; UBS 100,125 QV vypúšťací Vo vlastnom záujme si kompletnosť príslušenstva skoolujte. Tlakové Tlakové a tepelné a tepelné straty ohrievačov straty ohrievačov TYP PRIETOK VYKUROV. VODY (l/h) TLAKOVÁ STRATA (mbar) kw/24h UBS ,9 UBS 125 1,05 UBS ,4 46 UBS 200 1,8 UBS 250 2,1 UBS 200 S 2x 33 1,8 UBS 250 S 2,1 Obr. 1 Obr. 2 Pripojenie výmenníka ohrievača (vľavo, vpravo) a armatúry na vstupe studenej vody Montáž závesov a indikátora teploty na ohrievač Indikátor zasunúť do otvoru v plášti ohrievača v smere šipky! (Indikátor je súčasťou ohrievača a je umiestnený v hornej časti obalu) Ozubená podložka 13 Uzemňujúca skrutka M8(M10)x20 Dolný záves 4x podložka Upevňovacia skrutka M12x30 Horný záves O O - Odvzdušňovací Odvzdušňovací U U Uzatvárací Uzavírací P - P Poistný Pojistný so spätnou se zpětnou klapkou klapkou M M - Manometer Manometr Z Z Skúšobný Zkušební U V Vypúšťací Vypouštěcí Ohrievač v expedičnej polohe Zapojenie na prívode studenej vody musí zodpovedať ČSN

13 Technické údaje Typ OKC 100 NTR OKC 125 NTR OKC 160 NTR OKC 200 NTR UBS 200 S OKC 250 NTR OKC 250 NTRR OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Objem l Max.prevádzkový pretlak v nádobe MPa 0,6 Max.prevádzkový pretlak vo výmenníku MPa 1 Elektrické pripojenie ovládacích prvkov El. krytie Max. teplota TÚV C Odporúčaná teplota TÚV C 1 PE-N 230V/50Hz IP Max. hmotnosť ohrievača bez vody mm Teplovýmenná plocha výmenníka m 2 1,08 1,45 1,45 1,45 2 x 1,08 1,45 2 x 1,08 Menovitý tepelný výkon pri teplote vykurov. vody 80 C a prietoku 720 l/h W x x Doba ohrevu výmenníkom z 10 C na 60 C min / / 20 Tepelné straty kwh/24h 0,9 1,1 1,39 1,4 1,4 1,73 1,73 Typ OKC 100 NTR/HV UBS 125 V OKC 160 NTR/HV OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV Objem l Max.prevádzkový pretlak v nádobe MPa 0,6 Max.prevádzkový pretlak vo výmenníku MPa 1 Elektrické pripojenie ovládacích prvkov El. krytie Max. teplota TÚV C 1 PE-N 230V/50Hz IP Odporúčaná teplota TÚV C 60 Max. hmotnosť ohrievača bez vody kg Teplovýmenná plocha výmenníka m2 1,08 1,45 1,45 Menovitý tepelný výkon pri teplote vykurov. vody 80 C a prietoku 720 l/h W Doba ohrevu výmenníkom z 10 C na 60 C min Tepelné straty kwh/24h 0,9 1,1 1,39 Typ UBS 80 M UBS 100 M UBS 125 M UBS 160 M Objem l Max.prevádzkový pretlak v nádobe MPa 0,6 Max.prevádzkový pretlak vo výmenníku MPa 1 Elektrické pripojenie ovládacích prvkov V 1 PE-N 230V/50Hz El. krytie Max. teplota TÚV C IP Odporúčaná teplota TÚV C 60 Max. hmotnosť ohrievača bez vody kg Tepelné straty / trieda en. účinnosti kwh/24h 0,71/C 0,88/C 1,09/C 1,33/C Teplovýmenná plocha výmenníka m 2 0,41 1,08 1,08 1,08 Menovitý tepelný výkon pri teplote vykurov. vody 80 C a prietoku 720 l/h W Doba ohrevu výmenníkom z 10 C na 60 C min

14 Rozmery ohrievačov UBS 100, UBS 125 UBS 160,UBS 200, UBS 250 UBS 200 S, UBS 250 S VSTUP STUDENEJ VODY VÝSTUP TˇUV UBS 100 UBS 125 UBS 160 A B* C D *Výška od spodnej hrany ohrievača ku koncu rúrok vstupu a výstupu vody UBS 100 V, UBS 125 V UBS 200 UBS 200 S UBS 250 UBS 250 S A B C E F UBS 160 V VYPÚŠŤACÍ OTVOR VYPÚŠŤACÍ OTVOR VÝSTUP VYKUR. VODY VSTUP STUD.VODY VÝSTUP VYKUR. VODY VSTUP STUD.VODY CIRKULÁCIA VÝSTUP TÚV VSTUP VYKUR. VODY CIRKULÁCIA VÝSTUP TÚV VSTUP VYKUR. VODY UBS 100 V UBS 125 V A B* C *Výška od spodnej hrany ohrievača ku koncu rúrok vstupu a výstupu vody. UBS 160 V A 129 B 73 R 204

15 UBS 80 M, UBS 100 M UBS 125 M, UBS 160 M UBS 200 M HORNÝ ZÁVES A PODPERA 80l, 100l, 125l 2 UPEVŇOVACIE SKRUTKY HORNÝ ZÁVES A SPODNÝ ZÁVES 160l, 4 UPEVŇOVACIE SKRUTKY Rozmery 450 a 600 mm pred vŕtaním overiť HORNÝ ZÁVES A SPODNÝ ZÁVES 180l, 200l 4 UPEVŇOVACIE SKRUTKY Rozmery 450 a 600 mm pred vŕtaním overiť Typ UBS 80 M UBS 100 M UBS 125 M UBS 160 M A B* C D E F / 701 G 3/4" 1" 1" 3/4" / 1" H - 3/4" 3/4" - / 3/4" *Výška od spodnej hrany ohrievača ku koncu rúrok vstupu a výstupu vody Typ UBS 200 M A 488 B 75 C 1" D 1300

16 UBS 100 Q, UBS 125 Q, UBS 160 UBS 100 Q UBS 125 Q UBS 160 Q A B* C D *Výška od spodnej hrany ohrievača ku koncu rúrok vstupu a výstupu vody UBS 100 QV, UBS 125 QV UBS 100 QV UBS 125 QV A B* C *Výška od spodnej hrany ohrievača ku koncu rúrok vstupu a výstupu vody

17

18

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM Kombinované Elektrické OKC 80 OKCE 50 OKC 100 OKC 100/1 m 2 OKCE 80 OKC 125 OKC 125/1 m 2 OKCE 100 OKC 160 OKC 160/1 m 2 OKCE

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU Kombinované ohrievače a zásobníky vody pre zvislú montáž ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY ZÁSOBNÍKY TEPLEJ VODY OKC 80 OKC 100 OKC 100/1 m 2 OKC 125 OKC 125/1 m 2 OKC 160 OKC 160/1

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY NA ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 OKCE 180 OKCE 200 Družstevní

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU OHRIEVAČE VODY STACIONÁRNE ELEKTRICKÉ OKCE 100 S/2,2 kw OKCE 200 S/3-6 kw OKCE 300 S/1 MPa OKCE 125 S/2,2 kw OKCE 250 S/2,2 kw OKCE 400 S/1 MPa OKCE 160 S/2,2 kw OKCE 250

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY PRE ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKCE 200 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 Družstevní závody

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU OHRIEVAČE VODY STACIONÁRNE ELEKTRICKÉ OKCE 100 S/2,2 kw OKCE 125 S/2,2 kw OKCE 160 S/2,2 kw OKCE 160 S/3-6 kw OKCE 200 S/2,2 kw OKCE 200 S/3-6 kw OKCE 250 S/2,2 kw OKCE 250

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné

Διαβάστε περισσότερα

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL pre pripojenie k plynovému kotlu Junkers $ % $! &! 4 ST 120-2 E... ST 160-2 E... 6 720 613 998 SK

Διαβάστε περισσότερα

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL ST 50-5 Obj. č. 7 719 001 550 SO 200 1 Obj. č. 7 719 001 169 ST 80 5 Obj. č. 7 719 001 551 SK 130 3 ZB Obj. č. 7 719 000 958 ST 75 Obj. č. 7 719 001 406

Διαβάστε περισσότερα

Zásobníkové ohrievače vody 2013 vydanie január 2013

Zásobníkové ohrievače vody 2013 vydanie január 2013 vydanie január 2013 Zásobníkové ohrievače vody 2013 Záruka: rokov na vnútornú smaltovanú nádrž, 2 roky na ostatné súčasti. Na malé elektrické ohrievače (kompletný výrobok) 2 roky. Európsky zväz výrobcov

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Tento rok teda spoločnosť oslavuje úctyhodných 55 rokov výroby ohrievačov vody v Poprade.

Tento rok teda spoločnosť oslavuje úctyhodných 55 rokov výroby ohrievačov vody v Poprade. Zásobníkové ohrievače vody 2016 1 2 V roku 1961 priniesla spoločnosť Tatramat na trh prvé ohrievače vody. Pre smerovanie matejovského podniku to bola historická zmena. Jej pamätník Michal Skokan si na

Διαβάστε περισσότερα

Tatramat oslavuje 170. výročie založenia podniku

Tatramat oslavuje 170. výročie založenia podniku Zásobníkové ohrievače vody 2015 1 2 Tatramat oslavuje 170. výročie založenia podniku Naša spoločnosť slávi v tomto roku krásne jubileum. Presne pred 170 rokmi v roku 1845 spustil Matejovský obchodík Carl

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Zásobník TÚV $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Pre odborné zaobchádzanie Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! 6 720 642 856 (04/2010) Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Váš Vaillant predajca:

Váš Vaillant predajca: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Pplk. Pľjušťa 45, 909 01 Skalica Tel: +421 34 6966 101 Fax: +421 34 6966 111 Vaillant Centrá: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Bratislava, Gagarinova 7/B Prešov, Vajanského

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Solárny kombinovaný zásobník STORACELL 6 720 610 983-00.2J SP 750 solar 6 720 613 952 (2007/03) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív 2 Obsah 1. Logano G221 A..... 4 1.1. Hlavné části kotla.... 4 1.2. Pripojovacie rozmery.... 5 1.3. Technické údaje.. 6 1.4. Typy používaných palív.. 7 1.5. Inštalácia... 7 1.6. Pripojenie k elektrickej

Διαβάστε περισσότερα

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu Ventilová sada VOS SD30 TBVC BPV AV TBVC SD30 AV BPV Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu SK VOS VOS, sada ventilov on/off -cestný kombinovaný regulačný a vyvažovací ventil so servopohonom, uzatváracím

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Vážený kolega, zákazník, servisný technik,

Vážený kolega, zákazník, servisný technik, 1 Vážený kolega, zákazník, servisný technik, v tejto príručke sú uvedené plynové zásobníkové ohrievače úžitkovej vody značky QUANTUM, ktoré na trh v Slovenskej republike dováža firma QUANTUM Heating s.r.o.

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ZÁVESNÝCH PLYNOVÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHRIEVAČOV VODY S ODVODOM SPALÍN DO KOMÍNA PRÍSLUŠENSTVO OHRIEVAČOV VODY prerušovač ťahu poistný ventil so spätným ventilom zoznam servisných

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

S/SGA 80V FB - 100V FB. Plynový zásobníkový ohrievač vody. SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

S/SGA 80V FB - 100V FB. Plynový zásobníkový ohrievač vody. SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu S/SGA 80V FB - 100V FB Plynový zásobníkový ohrievač vody SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná.

Διαβάστε περισσότερα

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO Lev Návod na obsluhu a inštaláciu kotla 24 KKV 28 KKV 28 KKO Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) SK verzia 0020041820_01 Protherm Lev 24 KKV, 28 KKV,

Διαβάστε περισσότερα

vrz HAKL MK-2 Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu Nemecký certifikát kvality

vrz HAKL MK-2 Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu Nemecký certifikát kvality vrz11032016 HAKL MK-2 Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu SK Nemecký certifikát kvality Popis výrobku: Elektrický prietokový ohrievač vody HAKL MK-2 zohrieva vodu okamžite po

Διαβάστε περισσότερα

vrz HAKL PM-TB Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu Nemecký certifikát kvality

vrz HAKL PM-TB Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu Nemecký certifikát kvality vrz19052016 HKL PM-TB Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu SK Nemecký certifikát kvality Popis výrobku: Elektrický prietokový ohrievač vody HKL PM-TB zohrieva vodu okamžite po

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte žiadne elektrické prístroje ani neotáčajte

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06 [ Zem ] [ Buderus ] Logamax plus GB172/GB172T Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu 2,9 kw až 24 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Zostavy solárnych panelov

Zostavy solárnych panelov Zostavy solárnych panelov Návod na použitie a upozornenia Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu vysoko kvalitného výrobku spoločnosti Immergas, ktorý vám na dlhú dobu zaistí spokojnosť a bezpečie.

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody Plynové kondenzačné kotly Tiger Condens Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody Prednosti a výhody Mimoriadne vysoký komfort dodávky teplej vody vďaka vrstvovej metóde ohrevu

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM2/SM2-2

Solárny modul SM2/SM2-2 Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM2/SM2-2 s blokovaním kotla solárnym zariadením WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062222_201607 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

OHRIEVAČE VODY OHREV VODY I VYKUROVANIE I OBNOVITELNÉ ZDROJE

OHRIEVAČE VODY OHREV VODY I VYKUROVANIE I OBNOVITELNÉ ZDROJE OHRIEVAČE VODY 2015 OHREV VODY I VYKUROVANIE I OBNOVITELNÉ ZDROJE 80 ROKOV RASTU NA ZÁKLADE INOVÁCÍÍ V roku 1930 založil Aristide Merloni spoločnosť Industrie Merloni v regióne Marche v Taliansku a začal

Διαβάστε περισσότερα

Kniha zariadenia a prevádzková kniha

Kniha zariadenia a prevádzková kniha Kniha zariadenia a prevádzková kniha Úprava vykurovacej vody Plynové kondenzačné kotly nad 50 kw a olejové kondenzačné kotly s hliníkovým výmenníkom tepla Dôležité! Prevádzkovateľ zariadenia je zodpovedný

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax , Montážny návod Plynový závesný kotol CGB-35 kondenzačný kotol CGB-50 kondenzačný kotol CGB-K40-35 kombinovaný kotol Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802,

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Návod k uvedeniu do prevádzky, údržbe a odstráneniu poruchy, pokyny pre prevádzkovateľa Systém aurotherm

Návod k uvedeniu do prevádzky, údržbe a odstráneniu poruchy, pokyny pre prevádzkovateľa Systém aurotherm Pre odborného dielenského pracovníka/pre prevádzkovateľa Návod k uvedeniu do prevádzky, údržbe a odstráneniu poruchy, pokyny pre prevádzkovateľa Solárna podpora vykurovania a ohrev pitnej vody SK Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-75 CGB-100 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk Art.-Nr.

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála CERAPURMODUL 6 720 65 493-00.R ZBS 4/00 S-3 MA... 6 720 69 620 (2009/03) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

Projektové podklady a montážny návod

Projektové podklady a montážny návod Projektové podklady a montážny návod Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-11 CGB-20 CGB-24 Plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol CGB-K-20 CGB-K-24 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Διαβάστε περισσότερα

Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element

Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS Zostavy pre zákazníkov Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy s kondenzačným kotlom 2 Zostavy s kondenzačným kotlom so zabudovaným zásobníkom

Διαβάστε περισσότερα

Cenník náhradných dielov QUANTUM Heating s.r.o ,50 Q7-50-NRRT-5 Q7-75NRRS Q7-100-NRRT Q7-40-NOLS Q7-50-NBRT

Cenník náhradných dielov QUANTUM Heating s.r.o ,50 Q7-50-NRRT-5 Q7-75NRRS Q7-100-NRRT Q7-40-NOLS Q7-50-NBRT Q7-20-NORS Q7-30-NORS Q7-30-NORT Q7-40-NORS Q7-40-NORT Q7-40-NOLS Q7-50-NBRT Q7-50-NRRT-5 Q7-75NRRS Q7-100-NRRT Cenník náhradných dielov QUANTUM Heating s.r.o. 201410 1 0300947 1804630 x x x x x x x x

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 (008/08)

Διαβάστε περισσότερα

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 SK

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol Logamax plus GB022-24K Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 724 7900 (2009/0 9 ) SK 2 3 3 4

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB - 3C... ZWB 4-3 C... 6 70 65 77 (0/04) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Závesné kondenzačné kotly LEV

Závesné kondenzačné kotly LEV Závesné kondenzačné kotly LEV Spôsob rozlišovania a označovania závesných plynových kotlov: LEV XX XXX Spôsob využitia: O - kotol bez ohrevu teplej vody (TV) V - kotol s ohrevom TV prietokovým spôsobom

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu Plynový zásobníkový ohrievač vody SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte žiadne

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

RGS rekuperačné jednotky

RGS rekuperačné jednotky RGS rekuperačné jednotky ENKO s.r.o. ENKO Plus s.r.o. to je ENKO s.r.o. Študentská 1 Irkutská 92 Poličná 57 040 01 Košice 851 10 Bratislava 757 01 Valašské Meziříčí OPLÁŠTENIE Opláštenie vyrobené z hliníkových

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV

CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV platný od 1. 4. 2015 POISTNÉ VENTILY 311 Poistný ventil. Vypúšťací pretlak 20 %. Uzatvárací rozdiel 20 %. PN 10 Prevádzková teplota 5 110 C Nastavenia: 2,5-3 - 3,5-4 - 5-6 - 7-8

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Kombinovaný zásobník Logalux P750 S Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte. 6 720 643 369 (03/2001) SK Predslov UPOZORNENIE PRE

Διαβάστε περισσότερα

RADIÁTORY IMMERPAN. Oceľové ploché radiátory

RADIÁTORY IMMERPAN. Oceľové ploché radiátory RADIÁTORY IMMERPAN Oceľové ploché radiátory VÝHODY IMMERPAN KOMPAKTNÉ ROZMERY VYSOKÁ ÚČINNOSŤ IMMERPAN, NOVÁ LÍNIA VÝROBKOV Z PONUKY IMMERGAS Sortiment plochých oceľových radiátorov, prezentovaných pod

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Kondenzačný kotol Q7K - 24-18 COMBI - HRE Q7K - 28-24 COMBI - HRE Q7K - 36-30 COMBI - HRE Q7K - 36-48 COMBI - HRE Návod na montáž, obsluhu a údržbu Pozorne si prečítajte tento návod pred začatím inštalácie

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM Teplo na prípravu teplej vody Ing. Zuzana Krippelová doc. Ing.Jana Peráčková, PhD. STN EN 15316-3-1- Vykurovacie systémy v budovách. Metóda

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Plynové kondenzačné kotly ústredého kúrenia s integrovaným zásobníkom DVOJFUNKČNÉ ECOCONDENS INTEGRA-20 ECOCONDENS INTEGRA-25 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK str.2 Gratulujeme

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu 6 720 612 747 10/2008 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 6 720 612 229-00.1O Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový kondenzačný kotol MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Tento montážny návod uložte u prevádzkovateľa! Ak nebudú dodržané pokyny v tomto návode, záruka sa neposkytuje.

Διαβάστε περισσότερα

OHRIEVAČE VODY A VYKUROVANIE

OHRIEVAČE VODY A VYKUROVANIE OHRIEVAČE VOY A VYKUROVANIE História firmy Vitajte vo svete ohrievačov vody EÍZ EÍZ je popredný špecialista v oblasti distribúcie, predaja a servisu ohrievačov vody. Firmu založil Miroslav Elíz v roku

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový modul KM/KM-2

Kaskádový modul KM/KM-2 Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...

Διαβάστε περισσότερα

Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá. Teplo je náš element

Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá. Teplo je náš element Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún 2016 Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy SPLIT Light 2 Zostavy SPLIT 3 Zostavy SPLIT T 4 Zostavy SPLIT Solar 5 Zostavy

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

vrz HAKL PM-B Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu Nemecký certifikát kvality

vrz HAKL PM-B Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu Nemecký certifikát kvality vrz05022016 HKL PM-B Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu SK Nemecký certifikát kvality SK Popis výrobku: Elektrický prietokový ohrievač vody PM-B je slovenský výrobok. Svojím

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Tlaková nádrž pre Solárne Systémy. Návod na použitie

Tlaková nádrž pre Solárne Systémy. Návod na použitie Tlaková nádrž pre Solárne Systémy Návod na použitie Obsah 1. Charakteristika 2. Do pozornosti 3. Technické údaje 4. Inštalácia a prepojenia 5. Používanie 6. Údržba 7. Závady a ich odstránenie 1.Charakteristika

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre

Διαβάστε περισσότερα