Система непрямого массажа сердца

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Система непрямого массажа сердца"

Transcript

1 Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης EL Οδηγίες Χρήσης Mellkasi kompressziós rendszer HU Hasznαlati utasνtαsok Система непрямого массажа сердца B, Valid from CO J2264

2 LUCAS Chest Compression System, Instructions for Use Ελληνικά Magyar На русском языке Art. No B, Valid from CO J2264 Copyright Jolife AB All rights reserved. 3

3 Πίνακας Περιεχομένων ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΉ ΠΡΟΟΡΙΖΌΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ ΑΝΤΕΝΔΕΊΞΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΝΗΨΗΣ LUCAS ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ LUCAS ΘΈΣΕΙΣ ΔΙΑΚΌΠΤΗ ON/OFF ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΑΝΩ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΆΡΤΗΣΗ ΕΝΌΣ ΒΎΣΜΑΤΟΣ Η ΟΜΆΔΑ ΤΟΥ LUCAS ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΕΣ ΑΝΑΝΗΨΕΙΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ LUCAS ΠΑΡΕΝΈΡΓΕΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΝΗΨΗΣ LUCAS ΣΎΝΔΕΣΗ ΣΕ ΠΑΡΟΧΉ ΑΈΡΟΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ LUCAS ΣΤΟΝ ΑΣΘΕΝΗ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΝΗΨΗΣ LUCAS ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ LUCAS ΆΦΙΞΗ ΣΤΟΝ ΑΣΘΕΝΗ ΈΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΝΗΨΗΣ LUCAS ΑΠΙΝΊΔΩΣΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΑΣΘΕΝΟΥΣ ΑΛΛΑΓΗ ΠΗΓΩΝ ΑΕΡΟΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ LUCAS ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΣΘΕΝΗ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΜΕΤΆ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΣΥΝΉΘΕΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ ΣΥΝΉΘΕΙΣ ΈΛΕΓΧΟΙ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ ΠΡΟΣΆΡΤΗΜΑ A (ΕΛΛΗΝΙΚΆ) ΔΙΑΝΟΜΕΊΣ B; CO J ΣΌΣΤΗΜΑ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠ ΝΕΥΣΤΙΚ Σ ΑΝάΝΗΨΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

4 Tartalomjegyzék FONTOS TUDNIVALÓK BEVEZETÉS A BERENDEZÉS TERVEZETT ELLENJAVALLATOK LUCAS MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER LUCAS ALKOTÓRÉSZEK ON/OFF (KI/BE) GOMB, HELYZETEI LEÍRÁS A BERENDEZÉSEN LÉVŐ SZIMBÓLUMOK A CSOMAG TARTALMA CSATLAKOZÓ CSATLAKOZTATÁSA A LUCAS CSAPAT HÁTTÉR MELLKASI KOMPRESSZIÓ A LUCAS BERENDEZÉS SEGÍTSÉGÉVEL MELLÉKHATÁSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÖSSZESZERELÉS A LUCAS MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER HASZNÁLATA LEVEGŐELLÁTÁS CSATLAKOZTATÁSA A LUCAS BEÁLLÍTÁSA A PÁCIENSRE A LUCAS MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER KEZELÉSE A LUCAS BERENDEZÉS HASZNÁLATA MEGÉRKEZÉS A PÁCIENSHEZ A BERENDEZÉS KICSOMAGOLÁSA ÉS A LEVEGŐ CSATLAKOZTATÁSA ÖSSZESZERELÉS BEÁLLÍTÁS A LUCAS MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER HASZNÁLATA DEFIBRILLÁCIÓ A PÁCIENS SZÁLLÍTÁSA LEVEGŐELLÁTÓ FORRÁSOK CSERÉJE A LUCAS ELTÁVOLÍTÁSA A PÁCIENSRŐL HASZNÁLAT UTÁNI KARBANTARTÁS A TISZTÍTÁS LÉPÉSEI RUTINELLENŐRZÉSEK TÁROLÁS SZERVIZ A BERENDEZÉS BECSOMAGOLÁSA MŰSZAKI ADATOK A FÜGGELÉK (MAGYARUL)...71 FORGALMAZÓK B; CO J2264 MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

5 Содержание ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ВВЕДЕНИЕ ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ СИСТЕМА НЕПРЯМОГО МАССАЖА СЕРДЦА LUCAS СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ LUCAS ПОЛОЖЕНИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ «ВКЛ/ВЫКЛ» ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ СИМВОЛЫ, НАХОДЯЩИЕСЯ НА ИЗДЕЛИИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПРИСОЕДИНЕНИЕ КОННЕКТОРА РАБОЧАЯ БРИГАДА СИСТЕМЫ LUCAS ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ НЕПРЯМОЙ МАССАЖ СЕРДЦА С ПОМОЩЬЮ СИСТЕМЫ LUCAS ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СБОРКА СИСТЕМЫ ПРИМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ НЕПРЯМОГО МАССАЖА СЕРДЦА LUCAS ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ СЖАТОГО ВОЗДУХА РЕГУЛИРОВКА СИСТЕМЫ LUCAS ПО ПАЦИЕНТУ ЭКСПЛУАТАЦИЯ СИСТЕМЫ НЕПРЯМОГО МАССАЖА СЕРДЦА LUCAS ПРИМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ LUCAS ПРИБЫТИЕ К ПАЦИЕНТУ РАСПАКОВКА ИПОДКЛЮЧЕНИЕ СЖАТОГО ВОЗДУХА СБОРКА СИСТЕМЫ РЕГУЛИРОВКА РАБОТА СИСТЕМЫ НЕПРЯМОГО МАССАЖА СЕРДЦА LUCAS ДЕФИБРИЛЛЯЦИЯ ТРАНСПОРТИРОВКА ПАЦИЕНТА ЗАМЕНА ИСТОЧНИКОВ СЖАТОГО ВОЗДУХА УДАЛЕНИЕ СИСТЕМЫ LUCAS С ПАЦИЕНТА УХОД ПОСЛЕ ПРИМЕНЕНИЯ ПРОЦЕДУРЫ ОЧИСТКИ ПЛАНОВЫЕ ПРОВЕРКИ ХРАНЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ УПАКОВКА УСТРОЙСТВА ПОСЛЕ ПРИМЕНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛОЖЕНИЕ A (PУССКИЙ) АДРЕСА ДИСТРИБЬЮТОРОВ B; CO J СИСТЕМА НЕПРЯМОГО МАССАЖА СЕРДЦА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

6 B; CO J2264

7 Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS Οδηγίες Χρήσης LUCAS mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató Система непрямого массажа сердца LUCAS Инструкция по эксплуатации B; CO J

8 Σημαντικές οδηγίες χρήσης Όλοι οι χρήστες πρέπει να διαβάσουν τις Οδηγίες Χρήσης πριν τη λειτουργία του Συστήματος Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS. Πρέπει πάντα να υπάρχει εύκολη πρόσβαση στις Οδηγίες Χρήσης για όλους τους χρήστες του LUCAS. Ακολουθείτε πάντα τις τοπικές ή/και τις διεθνείς κατευθυντήριες γραμμές για τη CPR όταν χρησιμοποιείτε το LUCAS. Η χρήση άλλου ιατρικού εξοπλισμού ή φαρμακευτικών ουσιών σε συνδυασμό με εξωτερικές καρδιοαναπνευστικές ανανήψεις μπορεί να μειώσει το αποτέλεσμα των ανανήψεων. Συμβουλευτείτε πάντα τις οδηγίες χρήσης του άλλου ιατρικού εξοπλισμού ήτωνφαρμακευτικών ουσιών για να ελέγξετε ότι είναι κατάλληλα για χρήση σε συνδυασμό με τη θεραπεία και τις ανανήψεις που εκτελούνται με το LUCAS. Όταν το LUCAS χρησιμοποιείται σε έναν μη διασωληνωμένο ασθενή μπορεί να διακοπεί ηλειτουργίατης συσκευής με ασφάλεια για να επιτραπεί ηδιακεκομμένη αναπνευστική δυνατότητα με χειροκίνητο τρόπο. Απενεργοποιήστε τη συσκευή στρέφοντας το διακόπτη ON/OFF στη θέση Lock (Ασφάλιση), δώστε αέρα και στρέψτε το διακόπτη ON/OFF ξανά πίσω στη θέση Active (Ενεργό). Βλ. Ενότητα 1.5 σελίδα 13 για οδηγίες σχετικά με τις θέσεις του διακόπτη ON/OFF. ΑΠΑΙΤΟΎΜΕΝΕΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΕΣ Η Jolife AB συνιστά ανεπιφύλακτα η χρήση του Συστήματος Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS να γίνεται μόνο από άτομα με βασικές ιατρικές ικανότητες όπως: Πρώτοι αποκριτές, προσωπικό ασθενοφόρων, νοσοκόμες, γιατροί ή ιατρικό προσωπικό, που έχουν: παρακολουθήσει έναν κύκλο εκπαίδευσης που αφορά τη CPR σύμφωνα με τις Κατευθυντήριες Οδηγίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Αναζωογόνησης για περιπτώσεις αναζωογόνησης, ή ανάλογες, ΚΑΙ έχουν λάβει εκπαίδευση σχετικά με το πως να χρησιμοποιούν το LUCAS. Το LUCAS μπορεί να αγοραστεί μόνο από ή με παραγγελία ενός ιατρού με άδεια εξασκήσεως επαγγέλματος. ΕΜΠΟΡΙΚΆ ΣΉΜΑΤΑ Το είναι ένα εμπορικό σήμα της Jolife AB. ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ Το Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Ιατρικού Εξοπλισμού 93/42/EΟΚ. Φέρει το σύμβολο CE: Copyright Jolife AB Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΉΣ, ΚΕΝΤΡΙΚΆ ΓΡΑΦΕΊΑ Jolife AB Scheelev. 17 SE LUND Σουηδία Τηλ B; CO J2264

9 Fontos tudnivalók A LUCAS mellkasi kompressziós rendszer használata előtt olvassa el a teljes Használati útmutatót. A Használati útmutatót könnyen elérhető helyen kell tartani, ha a LUCAS berendezés felhasználóinak szükségük lenne rá. A LUCAS készülékek használatakor tartsa be a helyi és/ vagy nemzetközi CPR előírásokat. Az egyéb orvosi berendezések vagy gyógyszerek külső mellkasi kompressziós készükkel történő egyidejű használata csökkentheti a kompressziós hatást. Minden esetben olvassa el a többi berendezések és a gyógyszer használati utasítását és győződjön meg róla, hogy azok alkalmazhatók-e a LUCAS berendezéssel végrehajtott kezeléssel és kompresszióval egyidejűleg. Olyan páciensnél, akinél nincs csőbevezetés, a LUCAS berendezés biztonságosan leállítható amikor időszakosan manuális légcserére van szükség. Kapcsolja ki a készüléket, az ON/OFF (Be/Ki) gombot Lock (Lezárt) helyzetbe kapcsolva, hajtsa végre a légcserét, majd kapcsolja vissza az ON/OFF (Be/Ki) gombot Active (Aktív) állásba. Az ON/OFF (Be/Ki) gomb lehetséges kapcsolási helyzeteiről részletesen a 1.5 fejezetben olvashat, a 13. oldalon. SZÜKSÉGES SZAKKÉPZETTSÉG A Jolife AB nyomatékosan javasolja, hogy a LUCAS mellkasi kompressziós rendszert kizárólag olyan személy kezelje, aki rendelkezik az alapvető orvosi ismeretekkel, többek között: Első vonalbeli ellátók, egészségügyi ellátók, betegápolók, orvosok vagy orvosi személyzet, akik: sikeresen elvégezték a CPR kurzust, az Európai Resuscitatiós Tanács Újraélesztésre vonatkozó Irányelvei (European Resuscitation Council Guidelines for resuscitation) vagy ezzel egyenértékű irányelveknek megfelelően, ÉS a LUCAS berendezések használatára vonatkozó képzést. A LUCAS berendezéseket kizárólag okleveles gyakorló orvosok vásárolhatják és rendeltethetik meg. VÉDJEGYEK A a Jolife AB védjegye. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A LUCAS mellkasi kompressziós rendszer megfelel az Európai Orvosi Eszközökre vonatkozó 93/42/EEC követelményeknek. A berendezés CE jelölésű: Copyright Jolife AB Minden jog fenntartva. GYÁRTÓ, KÖZPONTI IRODA Jolife AB Scheelev. 17 SE LUND Svédország Tel Важная информация для пользователей Перед началом использования системы непрямого массажа сердца LUCAS все пользователи должны полностью ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Инструкция по эксплуатации должна храниться влегко доступном для пользователей системы LUCAS месте. При использовании системы LUCAS следует руководствоваться национальными и/или международными рекомендациями по проведению сердечно-лёгочной реанимации (СЛР). Использование другого медицинского оборудования или лекарственных препаратов одновременно свнешним непрямым массажем сердца может снизить эффект массажа. Чтобы подтвердить возможность использования другого оборудования или медицинских препаратов совместно с терапевтическими мероприятиями, обеспечиваемыми системой LUCAS, следует всегда обращаться к инструкции по эксплуатации соответствующего оборудования или аннотациям лекарственных препаратов. При использовании системы LUCAS для оказания помощи неинтубированным пациентам работа прибора может быть приостановлена для проведения искусственной вентиляции вручную. Выключите устройство, повернув переключатель «ВКЛ/ВЫКЛ» вположение Блокировка, выполните вентиляцию и снова поверните переключатель «ВКЛ/ВЫКЛ» вположение Актив. Для дополнительной информации о положениях переключателя «ВКЛ/ ВЫКЛ» см. Раздел 1.5 на стр. 13. ТРЕБОВАНИЯ К КВАЛИФИКАЦИИ Компания Jolife AB настоятельно рекомендует, чтобы система непрямого массажа сердца LUCAS использовалась только лицами, имеющими базовые медицинские навыки, а именно: Работниками служб спасения, персоналом машин скорой помощи, медсестрами, врачами или медперсоналом, которые: прошли курсы по проведению СЛР, соответствующие рекомендациям Европейского Совета по Реанимации (ERC), либо эквивалентные им, А ТАКЖЕ были обучены использованию системы LUCAS. Система LUCAS может быть приобретена или заказана только лицензированным медицинским специалистом. ТОРГОВЫЕ МАРКИ торговая марка компании Jolife AB. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Система непрямого массажа сердца LUCAS соответствует требованиям нормативного документа European Medical Device 93/42/EEC. Изделие маркировано знаком Евросоюза CE. Авторское право фирмы Jolife AB Все права заявлены. ГЛАВНЫЙ ОФИС ПРОИЗВОДИТЕЛЯ (ШВЕЦИЯ) Jolife AB Scheelev. 17 SE LUND Швеция Тел B; CO J

10 1 Εισαγωγή 1.1 ΠΡΟΟΡΙΖΌΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ Το Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS προορίζεται να χρησιμοποιείται για την εκτέλεση εξωτερικών καρδιοαναπνευστικών ανανήψεων σε ενήλικες ασθενείς που πάσχουν από οξεία κυκλοφορική ανακοπή οριζόμενη ως απουσία αναπνοής ή παλμού και απώλεια των αισθήσεων. Το LUCAS πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε περιπτώσεις όπου θα γινόταν καρδιοαναπνευστική ανάνηψη με χειροκίνητο τρόπο. Το LUCAS προορίζεται μόνο για προσωρινή χρήση. 1.2 ΑΝΤΕΝΔΕΊΞΕΙΣ ΜΗ χρησιμοποιείτε το Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS στις παρακάτω περιπτώσεις: Πολύ μικρόσωμος ενήλικας ασθενής: Ηαπόσταση μεταξύ της επιφάνειας πίεσης και του στέρνου του ασθενούς είναι άνω των 15 mm όταν το LUCAS έχει τοποθετηθεί στο μικρότερο μέγεθος ασθενούς. Πολύ μεγαλόσωμος ασθενής: Τα πόδια στήριξης του LUCAS δεν μπορούν να κλειδώσουν στην πλάκα βάσης χωρίς να συμπιέσουν τον ασθενή. Ο ασθενής είναι παιδί. Ασθενής με τραυματική κάκωση (τραύματα που προήλθαν από ξαφνικό φυσικό τραυματισμό ή βία). Έγκυες. Η γυναίκα πρέπει να ξαπλώσει με κλίση προς τη μία πλευρά για να αποφευχθεί το σύνδρομο της κάτω κοίλης φλέβας (η φλεβική διαταραχή επιστρέφει στην καρδιά καθώς η μήτρα πιέζει την κάτω κοίλη φλέβα). Αν δεν υπάρχει ένδειξη ότι υπάρχει πιθανότητα η καρδιοαναπνευστική ανάνηψη να βοηθήσει τον ασθενή. 1.3 ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΝΗΨΗΣ LUCAS Το LUCAS είναι μια εξωτερική συσκευή για εξωτερικές καρδιοαναπνευστικές ανανήψεις. Αποθηκεύεται και μεταφέρεται εύκολα σε ένα σακίδιο πλάτης, επιτρέποντας στο χρήστη να έχει ελεύθερα τα χέρια του μέχρι τη στιγμή που θα χρειαστεί να χρησιμοποιηθεί η συσκευή. Τα εξαρτήματα του LUCAS απεικονίζονται στην εικόνα στην Ενότητα B; CO J2264

11 1 Bevezetés 1 Введение 1.1 A BERENDEZÉS TERVEZETT A LUCAS mellkasi kompressziós rendszerrel külső szívkompresszió hajtható végre olyan felnőtt pácienseken, akik spontán légzés- és pulzuskimaradásban illetve eszméletvesztésben megnyilvánuló akut vérkeringés-leállásban szenvednek. A LUCAS berendezés kizárólag akkor használható, ha manuális mellkasi kompressziót kell alkalmazni. A LUCAS berendezést ideiglenes használatra tervezték. 1.1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Систему непрямого массажа сердца LUCAS следует использовать для проведения наружного массажа сердца у взрослых пациентов с острой остановкой кровообращения, которая определяется по отсутствию самопроизвольного дыхания и пульса, а также потере сознания. Систему LUCAS следует использовать только втех случаях, когда применим ручной непрямой массаж сердца. Система LUCAS предназначена исключительно для временного использования. 1.2 ELLENJAVALLATOK NE használja a LUCAS mellkasi kompressziós rendszert a következő esetekben: Ha a felnőtt páciens kis testméretű: A nyomópad és a szegycsont közötti távolság 15 mm, amikor a LUCAS berendezést a legkisebb páciensméretre állították. Ha a páciens nagy testméretű: A LUCAS tartólábai nem zárhatók le a hátsó lemezre a páciens összenyomása nélkül. Ha a páciens gyermek. Traumás sérüléses páciensnél (hirtelen fizikai sérülésből vagy erőszakból származó sebek). Terhes pácienseknél. A nőnek ban kell egyik oldalán feküdnie a gyűjtőér szindróma kialakulásának megelőzése érdekében (legyengült szívhez visszavezető keringés, mivel a méh összenyomja az alulsó gyűjtőeret). Amennyiben a páciens állapotának mellkasi kompresszióval történő javítására nincs indikáció. 1.3 LUCAS MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER A LUCAS egy hordozható berendezés, külső szívkompresszió végrehajtásához. A berendezés egy könnyű hátitáskában szállítható, így a felhasználó kezei mindaddig szabadok maradhatnak, amíg a készülékre szüksége nincs. A LUCAS berendezés alkotórészeit az 1.4 fejezetben, ábrákon mutatjuk be. 1.2 ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ Систему непрямого массажа сердца LUCAS ПРОТИВОПОКАЗАНО использовать в следующих случаях: Слишком мелкий взрослый пациент: Расстояние между нажимной подушкой и грудиной пациента превышает 15 мм, хотя система LUCAS настроена на минимальные габариты пациента. Слишком крупный пациент: Невозможно замкнуть опоры системы LUCAS на опорной скобе без сдавливания пациента. Пациентом является ребенок. Пациент имеет травматические повреждения (ранения, полученные врезультате применения физической силы или насильственных действий). Беременные пациентки. Женщину необходимо повернуть набок на для предотвращения синдрома полой вены (т.е. снижения возврата венозного кровотока ксердцу в результате сдавливания маткой нижней полой вены). Если нет признаков, свидетельствующих о возможность помочь пациенту проведением непрямого массажа сердца. 1.3 СИСТЕМА НЕПРЯМОГО МАССАЖА СЕРДЦА LUCAS LUCAS представляет собой портативное устройство для проведения наружного массажа сердца. Оно хранится и легко транспортируется в специальном рюкзаке, что обеспечивает свободу действий пользователя до момента возникновения необходимости в использовании прибора. Составные элементы системы LUCAS показаны на рисунке в Разделе B; CO J

12 1.4 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ LUCAS 1.4 LUCAS ALKOTÓRÉSZEK 1.4 СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ LUCAS e q w i j t r o a s h y f u d 1. Διακόπτης ON/OFF 2. Καπάκι 3. Ιμάντας ασθενούς 4. Δακτύλιος απελευθέρωσης 5. Πόδι στήριξης 6. Προεξοχή ασφάλισης 7. Πλάκα βάσης 8. Προσάρτημα σωλήνα 9. Φυσητήρας 10. Βεντούζα 11. Λαβή ρύθμισης ύψους 12. Σωλήνας αέρος 13. Ειδικό βύσμα LUCAS 14. Βύσμα αέρος 15. Επιφάνεια πίεσης 16. Άνω τμήμα g 1. ON/OFF (Be/Ki) gomb 2. Motorházfedél 3. Rögzítőszíj 4. Kioldógyűrű 5. Tartóláb 6. Zárópecek 7. Hátsó tartólemez 8. Tömlőcsatlakozás 9. Csőmembrán 10. Szívókorong 11. Magasságállító kar 12. Légtömlő 13. LUCAS egyedi csatlakozó 14. Levegőcsatlakozó 15. Nyomólemez 16. Felső rész 1. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ 2. Корпус 3. Ремень для фиксации пациента 4. Размыкающее кольцо 5. Опора 6. Фиксатор зажима 7. Опорная скоба 8. Крепление воздушного шланга 9. Сильфон 10. Присос 11. Рукоятка регулировки высоты 12. Воздушный шланг 13. Оригинальный коннектор LUCAS 14. Коннектор для подачи воздуха 15. Нажимная подушка 16. Верхняя часть системы B; CO J2264

13 1.5 Θέσεις διακόπτη ON/ OFF 1.5 ON/OFF (KI/BE) GOMB, HELYZETEI 1.5 ПОЛОЖЕНИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ «ВКЛ/ВЫКЛ» 1. Προσαρμογή: Η βεντούζα μπορεί να προσαρμοστεί για να εφαρμόζει στον ασθενή, χρησιμοποιώντας τις λαβές ρύθμισης ύψους. 2. Ασφάλιση: Ομηχανισμός ανάνηψης είναι ασφαλισμένος. Η θέση αυτή χρησιμοποιείται κατά την απινίδωση και όταν μετακινείτε τον ασθενή. 3. Ενεργό: Αυτή είναι η θέση λειτουργίας. Όταν το Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS είναι συνδεδεμένο με παροχή αέρος συγκεκριμένης χωριτικότητας, εκτελεί ανανήψεις σε έναν ρυθμό περίπου 100 ανά λεπτό. 1. Beállítás: A szívókorongot a magasságállító karokkal lehet beállítani, hogy megfelelően illeszkedjen a pácienshez. 2. Lock (lezárt): A kompressziós mechanizmus lezárul. Ezt defibrilláció esetén, illetve a páciens mozgatásakor kell használni. 3. Active (aktív): Ez a működési pozíció. A LUCAS mellkasi kompressziós rendszer egy meghatározott kapacitású levegőellátó rendszerhez csatlakozik és körülbelül percenként 100 kompressziót hajt végre. 1. Регулировка: При помощи рукояток регулировки высоты можно отрегулировать положение присоса д. 2. Блокировка: Компрессионный механизм заблокирован. Используется при дефибрилляции и при перемещении пациента. 3. Актив: Рабочее положение. Когда система непрямого массажа сердца LUCAS подключена кисточнику сжатого воздуха номинальной мощности, она выполняет массаж счастотой примерно 100 нажат./мин B; CO J

14 1.6 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΚΎΡΙΑ ΜΈΡΗ Το LUCAS αποτελείται από ένα άνω τμήμα και μια πλάκα βάσης. Η πλάκα βάσης τοποθετείται κάτω από τον ασθενή για να παρέχει στήριξη για τις εξωτερικές καρδιοαναπνευστικές ανανήψεις. Το άνω τμήμα περιλαμβάνει ένα κινούμενο βάκτρο εμβόλου με συμπιεσμένο αέρα, που δρα πάνω στο στήθος του ασθενούς μέσω μιας επιφάνειας πίεσης. Ηεπιφάνεια πίεσης περιβάλλεται από μια βεντούζα. Τα πόδια στήριξης του άνω τμήματος ασφαλίζονται στην πλάκα βάσης πριν την έναρξη των ανανήψεων ΣΎΝΔΕΣΗ ΣΕ ΠΑΡΟΧΉ ΑΈΡΟΣ Το LUCAS μπορεί να ενεργοποιηθεί με συμπιεσμένο αέρα από μια επιτοίχια παροχή ή από έναν κύλινδρο. Βλ. Ενότητα 6 για προδιαγραφές των πηγών αέρος. Ο σωλήνας αέρος είναι μόνιμα στερεωμένος πάνω στο LUCAS, και διαθέτει ένα ειδικό αρσενικό βύσμα στο ανοιχτό άκρο. Το αρσενικό βύσμα ταιριάζει μόνο σε ένα θηλυκό βύσμα πάνω στο ξεχωριστό βύσμα σωλήνα, το οποίο πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να συνδεθεί το LUCAS στην παροχή αέρος. Το βύσμα σωλήνα διατίθεται με έναν αριθμό βυσμάτων που ταιριάζουν σε διαφορετικά πρότυπα όσον αφορά τις συνδέσεις με αέρα. Για το LUCAS δεν απαιτείται παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και δε διαθέτει αγώγιμα μέρη στην εξωτερική του πλευρά, εκτός από το προσάρτημα σωλήνα, τη μπάρα προεξοχής ασφάλισης, και το άνω προσάρτημα του φυσητήρα B; CO J2264

15 1.6 LEÍRÁS FŐ RÉSZEK A LUCAS egy felső részegységből és egy hátsó tartólemezből áll. A hátsó tartólemez a páciens alatt van elhelyezve és a külső mellkasi kompresszióhoz biztosít támaszt. A felső rész egy pneumatikus vezérlésű dugattyúrudat tartalmaz, amely a páciens mellkasán fejti ki hatását, egy nyomólemezen keresztül. A nyomólemezt egy szívókorong veszi körül. A felső részegység tartólábait a kompresszió elkezdése előtt a hátsó tartólemezhez kell erősíteni LEVEGŐELLÁTÁS CSATLAKOZTATÁSA A LUCAS berendezés levegőellátása fali csatlakozóból vagy hengeres tartályból biztosítható. A levegőellátásról bővebben a 6. fejezetben olvashat. A nyitott végén csatlakozódugóval szerelt levegőtömlőt a LUCAS berendezésre kell erősíteni. A csatlakozódugó kizárólag a mellékelt csatlakozótömlő hüvelyes csatlakozójába illeszthető. Ezzel csatlakoztathatja a LUCAS berendezést a levegőellátó rendszerhez. A csatlakozótömlőhöz különböző szabványú csatlakozók rendelhetők. A LUCAS berendezés nem igényel elektromos áramellátást és nem rendelkezik vezető alkatrészekkel a külső oldalon, kivéve a tömlőcsatlakozókat, a zárópecek rudat és acsőmembrán felső csatlakozóelemét. 1.6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ Система LUCAS состоит из верхней части и опорной скобы. Опорная скоба помещается под пациента и создает опору при выполнении наружного непрямого массажа сердца. В верхней части находится поршень, который приводится в движение сжатым воздухом, ивоздействует на грудную клетку пациента через нажимную подушку. Нажимная подушка окружена присосом. Перед началом компрессий опоры верхней части фиксируются на опорной скобе ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ СЖАТОГО ВОЗДУХА Система LUCAS может приводиться в действие сжатым воздухом из настенного вентиля или баллона. Технические требования к источникам сжатого воздуха см в Разделе 6. Воздушный шланг наглухо прикреплен к системе LUCAS и имеет на свободном конце оригинальный соединительный штекер. Штекер может использоваться только с разъёмом гнездового типа на отдельном соединительном шланге, который используется для подключения системы LUCAS к источнику сжатого воздуха. Соединительный шланг может поставляться с различными коннекторами, соответствующими разным стандартам подключения сжатого воздуха. Система LUCAS не требует электропитания и не имеет снаружи электропроводящих элементов кроме наконечника шланга, фиксаторов зажима и верхнего крепления сильфона B; CO J

16 1.7 ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΑΝΩ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Σύμβολο/ Τοποθεσία Ερμηνεία Προσοχή βλ. οδηγίες χρήσης. Όλοι οι χρήστες πρέπει να διαβάσουν τις Οδηγίες Χρήσης πριν θέσουν σε λειτουργία το Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS. Έτος κατασκευής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος θραύσης. Η επιφάνεια πίεσης και η βεντούζα τραβιούνται μέσα στο φυσητήρα με μεγάλη δύναμη όταν το LUCAS είναι συνδεδεμένο με παροχή αέρος. Κρατήστε όλα τα μέρη του σώματος μακριά από τη βεντούζα, το φυσητήρα και τις λαβές ρύθμισης ύψους, όταν συνδέετε το σωλήνα αέρος και κατά τη λειτουργία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος θραύσης. Κρατήστε τα δάχτυλά σας μακριά από τις προεξοχές ασφάλισης όταν προσαρμόζετε το άνω τμήμα στην πλάκα βάσης. Προσοχή Μην σηκώνετε από τους ιμάντες. Οι ιμάντες προορίζονται μόνο για να ασφαλίζονται οι βραχίονες του ασθενούς στο LUCAS. Τοποθετήστε τη βεντούζα ακριβώς πάνω από το άκρο του στέρνου, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. Η βεντούζα πρέπει να είναι στο κέντρο του στέρνου. Σηκώστε προς τα πάνω τους δακτυλίους απελευθέρωσης για να απελευθερώσετε τα πόδια στήριξης από την πλάκα βάσης B; CO J2264

17 1.7 A BERENDEZÉSEN LÉVŐ SZIMBÓLUMOK 1.7 СИМВОЛЫ, НАХОДЯЩИЕСЯ НА ИЗДЕЛИИ Szimbólum/ Elhelyezés Jelentés Символ/ Расположение Значение Figyelem! Lásd a használati útmutatót. A LUCAS mellkasi kompressziós rendszer használata előtt a felhasználónak kötelessége elolvasni a Használati útmutatót. Gyártási év. Предупреждение Следует обратиться к Инструкции по эксплуатации. Перед началом использования системы непрямого массажа сердца LUCAS все пользователи должны полностью ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Год изготовления. VIGYÁZAT Zúzódásveszély. Amikor a LUCAS berendezést a levegőellátó rendszerhez csatlakoztatja, a nyomólemez és a szívókorong nagy erővel húzódnak a csőmembránba. A levegőtömlő csatlakoztatásakor valamint a berendezés működtetése közben tartsa távol a szívókorongot, acsőmembránt és a magasságállító karokat a testrészektől. VIGYÁZAT Zúzódásveszély. Tartsa távol ujjait a zárópeckektől, amikor a felső részegységet csatlakoztatja a hátsó lemezhez. Figyelem! Ne használja a szíjakat emeléshez! A szíjak kizárólag a páciens karjainak LUCAS berendezéshez történő hozzáerősítésére használhatók. Helyezze a szívókorongot a páciens testére közvetlenül a szegycsont fölött, az ábrán bemutatott módon. A szívókorongot a szegycsont fölött kell középen elhelyezni. A tartólábak a hátsó lemezről a kioldógyűrűk felhúzásával választhatók le. Предостережение Опасность защемления. Когда система LUCAS подключается кисточнику сжатого воздуха, нажимная подушка и присос втягиваются в сильфон сбольшой силой. При подключении воздушного шланга и в ходе работы не следует приближаться какимилибо частями тела к присосу, сильфону и рукояткам регулировки высоты. Предостережение Опасность защемления. При подсоединении верхней части к опорной скобе держите пальцы на расстоянии от фиксатора зажима. Предупреждение Не использовать ремни для поднятия системы. Ремни предназначены только для фиксации рук пациента на системе LUCAS. Размещайте присос непосредственно над концом грудины, как показано на рисунке. Присос должен располагаться по центру грудины. Для отсоединения опор от опорной скобы потяните за размыкающие кольца B; CO J

18 1.8 ΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Το Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS παραδίδεται σε δύο ή περισσότερα κουτιά. Πριν χρησιμοποιήσετε το LUCAS, βεβαιωθείτε ότι έχουν παραδοθεί τα παρακάτω μέρη: 1. Το LUCAS σε τσάντα μεταφοράς μαζί με τις Οδηγίες Χρήσης στις σχετικές γλωσσικές εκδοχές. 2. Βύσματα σύμφωνα με την παραγγελία. 3. Προαιρετικός Ιμάντας Σταθεροποίησης LUCAS (συσκευασμένος στην τσάντα μεταφοράς). 1.9 ΠΡΟΣΆΡΤΗΣΗ ΕΝΌΣ ΒΎΣΜΑΤΟΣ Ένα βύσμα για την προοριζόμενη σύνδεση αέρα πρέπει να προσαρτηθεί στο σωλήνα αέρος, πριν τη χρήση του Συστήματος Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS: 1. Όταν πακετάρετε το LUCAS, βεβαιωθείτε ότι έχετε τα κατάλληλα βύσματα. 2. Προσαρμόστε το θηλυκό άκρο του βύσματος στο σωλήνα αέρος πιέζοντας σταθερά μέχρι τα μέρη να κλειδωθούν στη θέση τους. 3. Για να απελευθερώσετε το βύσμα, τραβήξτε τον πράσινο/κίτρινο δακτύλιο πάνω στο βύσμα. q 1.10 Η ΟΜΆΔΑ ΤΟΥ LUCAS Συνιστάται ανεπιφύλακτα το ειδικευμένο προσωπικό να εργάζεται σε ομάδες των δύο ατόμων. Αυτό δίνει τη δυνατότητα στο ένα άτομο να εκτελεί καρδιοπνευμονική ανάνηψη (CPR) ενώ το άλλο άτομο βγάζει από τη συσκευασία του το Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS. Οι Οδηγίες Χρήσης αναφέρονται στην "Ομάδα του LUCAS" (Εικόνα q), η οποία αποτελείται από δύο άτομα που διαθέτουν τα απαιτούμενα προσόντα που αναφέρονται στη σελίδα B; CO J2264

19 1.8 A CSOMAG TARTALMA A LUCAS mellkasi kompressziós rendszert két vagy több dobozban szállítjuk. A LUCAS berendezés használata előtt győződjön meg róla, hogy a csomag tartalmazza a következő elemeket: 1. LUCAS berendezés hordtáskában és Használati útmutató a választott nyelven. 2. Megrendelt csatlakozók. 3. Opcionális LUCAS rögzítőheveder (a hordtáskába csomagolva). 1.9 CSATLAKOZÓ CSATLAKOZTATÁSA A LUCAS mellkasi kompressziós rendszer használata előtt a kívánt levegőcsatlakozást csatlakoztatni kell a levegőtömlőhöz. 1. A LUCAS berendezés csomagolásakor ellenőrizze, hogy az összes csatlakozó megvan-e. 2. Csatlakoztassa a csatlakozó hüvelybemenet végét a levegőtömlőhöz, a két elemet egymásba nyomva, amíg a helyükre kattannak. 3. A csatlakozó kioldásához húzza ki a csatlakozón lévő zöld/sárga gyűrűt A LUCAS CSAPAT Javasoljuk, hogy a berendezés üzembe helyezését kétszemélyes csapat végezze (mindkettőnek szakképzett személynek kell lennie). Ez lehetővé teszi, hogy az egyik személy kardiopulmonáris újraélesztést végezzen, míg a másik kicsomagolja a LUCAS mellkasi kompressziós rendszert. A LUCAS csapat két megfelelően képzett személyből áll (q ábra). A csapatról a Használati útmutató 9. oldalán olvashat. 1.8 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Система непрямого массажа сердца LUCAS поставляется в двух или более коробках. Перед использованием системы LUCAS убедитесь в наличии следующих предметов: 1. Система LUCAS в рюкзате для транспортировки в комплекте с Инструкцией по эксплуатации на русском языке. 2. Коннекторы согласно заказа. 3. При дополнительном заказе: Стабилизирующие ремни для системы LUCAS (упаковываются в рюкзак) 1.9 ПРИСОЕДИНЕНИЕ КОННЕКТОРА Перед использованием системы непрямого массажа сердца LUCAS к воздушному шлангу следует присоединить соответствующий коннектор подачи воздуха: 1. При распаковке системы LUCAS, убедитесь в наличии необходимых коннекторов. 2. Плотно прижмите разъём гнездового типа к воздушному шлангу до защёлкивания. 3. Для размыкания коннектора верните висходное положение зеленое/желтое кольцо коннектора РАБОЧАЯ БРИГАДА СИСТЕМЫ LUCAS Настоятельно рекомендуется, чтобы квалифицированный персонал работал в бригадах по два человека. Это дает возможность одному члену бригады проводить сердечно-лёгочную реанимацию (СЛР), в то время как второй распаковывает систему непрямого массажа сердца LUCAS. В дальнейшем под термином «Бригада системы LUCAS» (Рисунок q) в инструкции по эксплуатации подразумевается бригада, состоящая из двух человек, имеющих необходимые навыки, упомянутые на стр B; CO J

20 1.11 ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ Η μοναδική πιο συνηθισμένη αιτία θανάτου στη δυτική κοινωνία είναι το καρδιαγγειακό νόσημα είτε από μόνο του είτε ως συνδυαζόμενος παράγοντας. Υπάρχει μόνο ένα σύντομο χρονικό διάστημα αφού ηκαρδιά σταματήσει κατά τη διάρκεια του οποίου είναι δυνατή η αναστροφή της κατάστασης και ηαποκατάσταση της φυσιολογικής κυκλοφορίας. Αν η λειτουργία της καρδιάς δεν ξεκινήσει γρήγορα, τα δύο πιο σημαντικά όργανα, η καρδιά και οεγκέφαλος θα υποστούν βλάβη εξαιτίας της έλλειψης οξυγόνου. Οι αποτελεσματικές καρδιοαναπνευστικές ανανήψεις μπορούν να αποκαταστήσουν την κυκλοφορία ως ένα επίπεδο, το οποίο μπορεί να είναι επαρκές για να αποτρέψει τη βλάβη στην καρδιά και τον εγκέφαλο κατά τη διάρκεια μιας σύντομης χρονικής περιόδου. Για καλύτερα αποτελέσματα, οι ανανήψεις πρέπει να εκτελούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε ο θωρακικός κλωβός να είναι κρατημένος προς τα κάτω για περίπου το μισό του χρόνου, και ακολούθως να απελευθερωθεί για το υπόλοιπο μισό 1. Είναι πολύ δύσκολο να εκτελέσει κανείς αποτελεσματικά καρδιοαναπνευστικές ανανήψεις με χειροκίνητο τρόπο, ακόμη και αν πρόκειται για έμπειρους ιατρούς όσον αφορά τη CPR, και ιδιαίτερα σε ένα όχημα, ένα κινούμενο ασθενοφόρο, κατά τη μεταφορά ή όταν δεν υπάρχει σταθερή επιφάνεια κάτω από τον ασθενή Κατευθυντήριες Οδηγίες Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Αναζωογόνησης Resuscitation 2005;67:14. 2 Hightower D, Thomas SH, Stone CK et al. Decay in Quality of Closed-Chest Compressions Over Time. Ann Emerg Med 1995;26: Sunde K, Wik L, Steen P A: Quality of Mechanical, manual Standard and active compression-decompression CPR on the arrest site and during transport in a manikin model. Resuscitation 1997;34: B; CO J2264

21 1.11 HÁTTÉR A nyugati társadalmakban az elhalálozások legelterjedtebb közvetlen vagy közvetett okaként a szív- és érrendszeri megbetegedéseket tartjuk számon. A szív leállása után van egy rövid időtartam, amely alatt lehetőség van az állapot visszafordítására és spontán vérkeringés visszaállítására. Ha a szívet nem hozzák gyorsan újra működésbe, az emberi szervezet két legfontosabb szerve, a szív és az egy károsul az oxigénhiány miatt. Hatékony mellkasi kompresszióval visszaállítható a vérkeringés egy olyan szintre, amely elégséges lehet a szív és az egy károsodásának megelőzésére. Az optimális eredmény érdekében a kompressziót úgy kell elvégezni, hogy a bordakosarat körülbelül fél ideig lent kell tartani, majd ezt követően a hátralévő fél időre ki kell engedni 1. Még a gyakorlott CPR szakembereknek is nagyon nehéz hatékonyan végrehajtani a manuális mellkasi kompressziót, főképpen járműben, mozgó mentőautóban, szállítás közben vagy olyan helyzetben, amikor nincs a páciens alatt kemény felület ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Наиболее распространенной причиной смерти взападном обществе являются сердечнососудистые заболевания либо сами по себе, либо как отягощающий фактор. Для изменения ситуации и восстановления спонтанного кровообращения после остановки сердца есть малый промежуток времени. Если не удастся быстро восстановить сердечную деятельность, два самых важных органа сердце имозг будут повреждены из-за нехватки кислорода. Эффективный непрямой массаж сердца может на короткое время восстановить кровообращение до уровня, достаточного для предотвращения повреждения сердца и мозга. Для получения оптимальных результатов, массаж следует выполнять так, чтобы половину времени цикла грудная клетка находилась в сдавленном положении, адругую половину времени всвободном исходном состоянии. 1. Даже опытным специалистам, практикующим проведение СЛР, чрезвычайно сложно проводить эффективный непрямой массаж сердца вручную, особенно в автомобиле, движущейся машине скорой помощи, при транспортировке или при отсутствии твердой повер Európai Resuscitatiós Tanács Újraélesztésre vonatkozó Irányelvei Resuscitation 2005;67:14. 2 Hightower D, Thomas SH, Stone CK et al. Decay in Quality of Closed-Chest Compressions Over Time. Ann Emerg Med 1995;26: Sunde K, Wik L, Steen P A: Quality of Mechanical, manual Standard and active compression-decompression CPR on the arrest site and during transport in a manikin model. Resuscitation 1997;34: Рекомендации Европейского Совета по Реанимации, // Resuscitation 2005;67:14. 2 Hightower D, Thomas SH, Stone CK et al. Decay in Quality of Closed-Chest Compressions Over Time. Ann Emerg Med 1995;26: Sunde K, Wik L, Steen P A: Моделирование на манекене качества механического, стандартного ручного и активного компрессионно-декомпрессионного восстановления сердечной деятельности и дыхания на месте происшествия ипри транспортировке. Resuscitation 1997;34: B; CO J

22 1.12 ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΕΣ ΑΝΑΝΗΨΕΙΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ LUCAS Σε περιπτώσεις που είναι δυνατή η χρήση του Συστήματος Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS, μπορούν να εξαλειφθούν πολλά από τα προβλήματα που περικλείονται στις καρδιοαναπνευστικές ανανήψεις με χειροκίνητο τρόπο. Το LUCAS λειτουργεί πιέζοντας πολύ γρήγορα προς τα κάτω στο θωρακικό κλωβό και κρατώντας τον κάτω για το 50 % της περιόδου/του κύκλου. Όταν ακολουθείτε τις συνήθεις διαδικασίες για CPR, η χρήση του LUCAS έχει τα ακόλουθα πλεονεκτήματα σε σύγκριση με τη καρδιοαναπνευστική ανάνηψη με χειροκίνητο τρόπο: Η συσκευή διατηρεί συνεχή καρδιοαναπνευστική ανάνηψη για μεγάλη χρονική περίοδο. Ένα άτομο ελευθερώνεται για να παρέχει άλλου είδους φροντίδα. Είναι δυνατό και πιο ασφαλές για το χρήστη να παρέχει αποτελεσματική καρδιοαναπνευστική ανάνηψη ακόμα και σε ένα κινούμενο όχημα ΠΑΡΕΝΈΡΓΕΙΕΣ Οι μώλωπες και ο πόνος στο στήθος είναι συνηθισμένα φαινόμενα κατά τη χρήση του Συστήματος Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS. Ο Διεθνής Οργανισμός International Liaison Committee on Resuscitation (ILCOR) αναφέρει τις ακόλουθες παρενέργειες όσον αφορά τη CPR 4 : Κατάγματα στο θώρακα και άλλοι τραυματισμοί είναι συνήθεις αλλά αποδεκτές συνέπειες της CPR από τη στιγμή που αποτελούν εναλλακτικό του θανάτου από ανακοπή της καρδιάς. Μετά την ανάνηψη, όλοι οι ασθενείς πρέπει να επαναξιολογηθούν και να επανεκτιμηθούν όσον αφορά τραυματισμούς που σχετίζονται με την ανάνηψη International Concensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Science with Treatment Recommendations. Resuscitation 2005;67: B; CO J2264

23 1.12 MELLKASI KOMPRESSZIÓ A LUCAS BERENDEZÉS SEGÍTSÉGÉVEL Azokban a helyzetekben, amikor lehetőség van a LUCAS mellkasi kompressziós rendszert használni, a manuális kompresszió esetében jelentkező problémák nagy része kiküszöbölhető. A LUCAS működési elve, hogy a bordakosarat gyorsan le kell nyomni és a kompressziós időtartam/ ciklus feléig lent kell tartani. A CPR normál rutinjai esetében a LUCAS berendezés a következő előnyökkel rendelkezik a manuális mellkasi kompresszióval szemben: Az eszköz állandó mellkasi kompressziót tart fenn hosszabb ideig. Az egyik személy időközben a páciens gondozására figyelhet. A mellkasi kompresszió hatékonyabban és biztonságosabban végezhető még mozgó járműben is MELLÉKHATÁSOK A mellkas zúzódása és a mellkasi fájdalom a LUCAS mellkasi kompressziós rendszer használatának általános mellékhatása. Az International Liaison Committee on Resuscitation (ILCOR) a CPR 4 következő mellékhatásait állapítja meg: A vérkeringés-leállás okozta halállal szemben a bordatörés és egyéb sérülések az újraélesztés gyakori, de elfogadható mellékhatásai. Újraélesztés után a pácienst meg kell vizsgálni az újraélesztéssel kapcsolatos sérülések felderítése céljából НЕПРЯМОЙ МАССАЖ СЕРДЦА С ПОМОЩЬЮ СИСТЕМЫ LUCAS Если ситуация позволяет использовать систему непрямого массажа сердца LUCAS, то многие сложности, связанные с ручным непрямым массажем сердца, устраняются. Принцип работы системы LUCAS состоит в очень быстром нажатии на грудную клетку и удержании ее в нижнем положении на протяжении 50% времени периода/цикла. При следовании обычным методикам проведения СЛР, использование системы LUCAS имеет следующие преимущества перед ручным непрямым массажем сердца: Устройство обеспечивает непрерывный непрямой массаж сердца на протяжении длительного периода времени. Один человек освобождается для обеспечения других видов помощи. Появляется возможность проведения эффективного непрямого массажа сердца даже в движущемся автомобиле при меньшем риске для пользователя ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ При использовании системы непрямого массажа сердца LUCAS, гематомы и болезненные ощущения груди обычны. Международным Комитетом по Реанимации (ILCOR) были определены следующие побочные эффекты СЛР 4 : Переломы ребер и прочие травмы являются обычными и приемлемыми последствиями СЛР как альтернатива смерти от остановки сердца. После реанимации все пациенты должны пройти осмотр на предмет реанимационных травм International Concensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Science with Treatment Recommendations. Resuscitation 2005;67: Международное соглашение по научным методам восстановления сердечной деятельности и дыхания, а также экстренному сердечно-сосудистому уходу с терапевтическими рекомендациями. Resuscitation 2005;67: B; CO J

24 2 Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις Σημαντικό Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες ασφαλείας. Όλοι οι χρήστες πρέπει να διαβάσουν την ενότητα αυτή πριν χρησιμοποιήσουν το Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS και να τηρούν τις πληροφορίες ασφαλείας καθ' όλη τη διάρκεια χρήσης. Οι ενότητες συνοψίζουν τους πιο σοβαρούς κινδύνους κατά τη συναρμολόγηση και χρήση του Συστήματος Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS. Επιπλέον κίνδυνοι περιγράφονται σε αντίστοιχες ενότητες των Οδηγιών Χρήσης. Όλοι οι χρήστες πρέπει να τηρούν τις πληροφορίες ασφαλείας που περιέχονται στις Προειδοποιήσεις και Προφυλάξεις κατά τη χρήση του Συστήματος Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS. 2.1 ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΗΦΌΡΟΥ ΤΣΙΜΠΉΜΑΤΟΣ Αν ο αέρας είναι συνδεδεμένος κατά τη διαδικασία συναρμολόγησης, και ο διακόπτης ON/OFF είναι στη θέση Active, οι ανανήψεις μπορεί να τραυματίσουν σοβαρά τον ασθενή ή να δημιουργήσουν καταστάσεις που θα οδηγήσουν στο θάνατο του ασθενούς. Ακολουθείτε πάντα την αλληλουχία σύνδεσης αέρα και συναρμολόγησης που περιγράφεται. Προσοχή Διατηρείτε το σωλήνα και τα βύσματα καθαρά Τα μηχανικά μέρη του LUCAS μπορεί να υποστούν βλάβη αν μπει άμμος ή χώμα στο σωλήνα αέρος, που θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της αποδοτικότητας. Διατηρείτε πάντα το σωλήνα και τα βύσματα καθαρά, μην αφήνετε τα μέρη αυτά στο έδαφος B; CO J2264

25 2 Figyelmeztetések és óvintézkedések Fontos Ez a fejezet a biztonságra vonatkozó információkat tartalmaz. A LUCAS mellkasi kompressziós rendszer használata előtt kötelezően olvassa el ezt a részt és a készülék használata közben mindig vegye figyelembe a biztonsági utasításokat. A fejezetek a LUCAS mellkasi kompressziós rendszer összeszerelése közben fellépő leggyakoribb veszélyeket foglalja össze. A további veszélyekről a Használati útmutató megfelelő részeiben olvashat. Minden felhasználónak figyelembe kell vennie a Vigyázat és Figyelem részekben leírtakat, a LUCAS mellkasi kompressziós rendszer használata közben. 2.1 ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT! NYOMÁSVESZÉLY Ha az összeszerelési eljárás során a levegőt csatlakoztatta miközben az ON/OFF (Ki/Be) gomb Active (Aktív) helyzetben van, a kompressziós nyomás a páciens súlyos vagy halálos kimenetű sérülését okozhatja. Mindig tartsa be a levegőcsatlakozások és az egység előírt csatlakoztatási sorrendjét. Figyelem! Tartsa tisztán a tömlőt és a csatlakozókat A LUCAS mechanikus részei megsérülhetnek ha a levegőtömlőbe homok vagy piszok kerül. Ez a készülék hatékonyságának csökkentését eredményezheti. Tartsa tisztán a tömlőt és a csatlakozókat, ne hagyja ezeket az alkatrészeket a földön. 2 Предостережения и меры предосторожности Важная информация Данный раздел содержит информацию о мерах безопасности. Все пользователи должны прочесть этот Раздел до начала работы с системой непрямого массажа сердца LUCAS и постоянно соблюдать меры безопасности в ходе применения системы. В разделах привидено описание наиболее серьёзных рисков, связанных со сборкой и использованием системы непрямого массажа сердца LUCAS. Дополнительные риски описываются в соответствующих разделах Инструкции по эксплуатации. Все пользователи должны соблюдать меры безопасности, помеченные надписями Предостережение и Предупреждение при работе с системой непрямого массажа сердца LUCAS. 2.1 СБОРКА СИСТЕМЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Опасность защемления с летальным исходом Если воздух подключается в ходе процедуры сборки, а переключатель ВКЛ/ ВЫКЛ находится в положении Актив, компрессии могут серьезно травмировать пациента или привести к его смерти. Следует всегда соблюдать описанную последовательность подключения подачи воздуха и сборки. Предупреждение Держите шланг и коннекторы в чистоте Попадание в шланг частиц песка или грязи может повредить механические узлы системы LUCAS, что приведет к снижению качества работы системы. Содержите шланг и коннекторы в чистоте, не оставляйте их лежать на земле B; CO J

26 2.2 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΝΗΨΗΣ LUCAS ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΚΑΤΆΛΛΗΛΗ ΧΡΉΣΗ Η ακατάλληλη χρήση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό του ασθενούς και αναποτελεσματικές καρδιοαναπνευστικές ανανήψεις. Jolife AB συνιστά ανεπιφύλακτα οεξοπλισμός να χρησιμοποιείται μόνο από προσωπικό που έχει λάβει εκπαίδευση όσον αφορά στη χρήση και στο χειρισμό του Συστήματος Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS. Τα άλλα μέλη του προσωπικού μπορούν να βοηθήσουν εκείνους που διαθέτουν την κατάλληλη εκπαίδευση όσον αφορά στη χρήση του LUCAS. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Αν η μονάδα σας LUCAS δεν ανταποκρίνεται στην εικόνα της Ενότητας 1.4, ή αν η συσκευή δε λειτουργεί κατά τρόπο ίδιο με εκείνον της εκπαίδευσης, ή σύμφωνα με τις προδιαγραφές: Διακόψτε τη χρήση και συνεχίστε με καρδιοαναπνευστικές ανανήψεις με χειροκίνητο τρόπο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Αν υπάρχει διαρροή αέρα, διακοπή στις ανανήψεις ή ανεπαρκείς ανανήψεις, αν η συχνότητα είναι λανθασμένη, ήακούγεται κάποιος δυσάρεστος ήχος ήυπάρχει κάτι άλλο στη λειτουργία που δεν ανταποκρίνεται στη φυσιολογική λειτουργία: Αποσυνδέστε αμέσως το σωλήνα αέρος, γυρίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση Adjust και αφαιρέστε τη συσκευή. Ξεκινήστε καρδιοαναπνευστικές ανανήψεις με χειροκίνητο τρόπο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΒΕΝΤΟΥΖΑ ΓΛΙΣΤΡΑΕΙ ΠΑΝΩ ΣΤΗ ΓΕΛΗ Αν υπάρχει γέλη πάνω στο στήθος του ασθενούς (π.χ. από εξέταση με υπερήχους), μπορεί κατά τη χρήση να αλλάξει η θέση της βεντούζας. Αφαιρέστε οποιοδήποτε υπόλειμμα γέλης έχει παραμείνει πριν εφαρμόσετε τη βεντούζα B; CO J2264

27 2.2 A LUCAS MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER HASZNÁLATA VIGYÁZAT HELYTELEN HASZNÁLAT A berendezés helytelen használata súlyos sérüléseket okozhat a páciensnek és csökkenti a kompresszió hatékonyságát. A Jolife AB javasolja, hogy a berendezést kizárólag olyan személyek használják, akik részt vettek a LUCAS mellkasi kompressziós rendszer használatára és kezelésére vonatkozó képzésen. A LUCAS-képzésben részesült személyek mellett kisegítőként más személyek is dolgozhatnak. VIGYÁZAT KÉSZÜLÉKÁLLAPOT Ha a LUCAS berendezés nem szerepel a 1.4. fejezetben lévő ábrákon vagy, ha a készülék működése eltérő a képzésben megismert készülékétől illetve, ha műszaki jellemzői attól különbözőek: Ne használja a berendezést. Végezzen manuális mellkasi kompressziót. VIGYÁZAT HIBÁS MŰKÖDÉS Levegőszivárgás, a kompresszió megszakítása vagy elégtelen kompresszió, hibás frekvencia vagy vibrálás esetén továbbá, ha más ismeretlen eredetű problémát észlel a készülék használata közben: Azonnal válassza le a levegőtömlőt, forgassa az ON/OFF (Ki/Be) kapcsolót Adjust (Beállítás) pozícióba és távolítsa el a készüléket. Kezdje el a manuális mellkasi kompressziót. VIGYÁZAT A SZÍVÓKORONG ELCSÚSZHAT A GÉLEN Ha a páciens mellkasa géllel van bekenve (pl. ultrahangos vizsgálat után) a szívókorong elmozdulhat a készülék használata során. A szívókorong felillesztése előtt távolítsa el a gélt a páciens mellkasáról. 2.2 ПРИМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ НЕПРЯМОГО МАССАЖА СЕРДЦА LUCAS ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ Неправильное применение устройства может стать причиной серьёзных травм пациента и сделать непрямой массаж сердца неэффективным. Фирма Jolife AB настоятельно рекомендует, чтобы оборудование использовалось только персоналом, прошедшим обучение по применению иобращению с системой непрямого массажа сердца LUCAS. Прочий персонал может оказывать содействие тем, кто прошёл необходимое обучение по применению системы LUCAS. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ СОСТОЯНИЕ УСТРОЙСТВА Если Ваша система LUCAS не выглядит так, как показано на рисунке в Разделе 1.4, или устройство работает не так, как было продемонстрировано на тренинге или указано в документации, то следует: Прекратить использование устройства ипродолжать ручной непрямой массаж сердца. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЬ При наличии протечки воздуха, перебоях или неудовлетворительном качестве массажа, неправильной частоте, возникновении вибрации, а также прочих признаках ненормальной работы следует: Немедленно отсоедините воздушный шланг, поверните переключатель ВКЛ/ ВЫКЛ в положение Регулировка и уберите устройство. Начинайте ручной непрямой массаж сердца. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ СОСКАЛЬЗЫВАНИЕ ПРИСОСА НА ГЕЛЕ Если на груди пациента имеется гель (например, после ультразвукового обследования), во время использования положение присоса может измениться. Следует удалить остатки геля перед наложением присоса B; CO J

28 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΌΣ Ή ΘΆΝΑΤΟΣ ΑΣΘΕΝΟΎΣ Πρέπει πάντα να επιβλέπετε τον ασθενή ή τη συσκευή κατά τη διάρκεια που το Σύστημα Καρδιοαναπνευστικής Ανάνηψης LUCAS είναι σε λειτουργία. 2.3 ΣΎΝΔΕΣΗ ΣΕ ΠΑΡΟΧΉ ΑΈΡΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΚΟΠΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΕΡΑ ΣΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΝΑΝΗΨΗΣ Αν ένας άλλος εξοπλισμός ανάνηψης αποσυνδεθεί από την παροχή αέρος, μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος. Ποτέ μην αφαιρείτε τα προσαρτήματα των εξόδων αέρος χωρίς πρώτα να ελέγξετε ότι αυτό δε θα θέσει σε κίνδυνο τον ασθενή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΆΔΕΙΑ ΠΑΡΟΧΉ ΑΈΡΟΣ Όταν εξαντληθεί ο αέρας του κυλίνδρου, ηπίεση πέφτει και αποδυναμώνεται η ισχύς των ανανήψεων που παρέχονται με το LUCAS. Ξεκινήστε αμέσως καρδιοαναπνευστικές ανανήψεις με χειροκίνητο τρόπο και βεβαιωθείτε ότι έχει γίνει αλλαγή του κυλίνδρου αέρος. Αλλάζετε πάντα τον κύλινδρο αέρος όταν ο μετρητής πιέσεως είναι στο κόκκινο B; CO J2264

29 VIGYÁZAT SÉRÜLÉS- ÉS ÉLETVESZÉLY Ne hagyja a pácienst vagy az eszközt őrizetlenül miközben a LUCAS mellkasi kompressziós rendszer aktív. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ТРАВМИРОВАНИЕ ИЛИ СМЕРТЬ ПАЦИЕНТА Не оставляйте пациента или устройство без присмотра, когда система непрямого массажа сердца LUCAS активна 2.3 LEVEGŐELLÁTÁS CSATLAKOZTATÁSA VIGYÁZAT ÉLETFENTTARTÓ ESZKÖZÖK LEVEGŐELLÁTÁSA MEGSZAKÍTÁSÁNAK VESZÉLYE Ha másik életfenntartó funkciójú eszközt leválaszt a levegőellátást biztosító rendszerről, ez a páciens súlyos, akár halálos sérülését okozhatja. Soha ne távolítson el levegőellátó rendszerhez csatlakozó egységeket, csak miután meggyőződött róla, hogy ezzel nem teszi a ki a pácienst veszélynek. VIGYÁZAT ÜRES LEVEGŐELLÁTÓ RENDSZER Ha a hengerben lévő levegő kifogy, a nyomás csökkeni kezd és a LUCAS kompressziós hatásfoka csökken. Ilyen esetben azonnal kezdje el a manuális mellkasi kompressziót és gondoskodjon a pneumatikus henger cseréjéről. Cserélje ki a pneumatikus hengert, ha a nyomásmérő a vörös mezőben van. 2.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ СЖАТОГО ВОЗДУХА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПОДАЧИ ВОЗДУХА К СИСТЕМАМ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ Отключение прочего оборудования жизнеобеспечения от источника сжатого воздуха может повлечь серьезные травмы и смерть. Никогда не вынимайте крепления шлангов из воздушных вентилей, не убедившись, что это не представляет опасности для пациента. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПУСТОЙ ИСТОЧНИК СЖАТОГО ВОЗДУХА Когда воздух в баллоне заканчивается, давление падает и массаж системы LUCAS становится слабым. Немедленно начинайте ручной непрямой массаж сердца и замените баллон. Следует всегда заменять баллон, если индикатор уровня давления в баллоне находится на красной отметке B; CO J

LUCAS. Stabilisation Strap. Οδηγίες Χρήσης Hasznαlati utasνtαsok Инструкция по эксплуатации 100538-54 REV A CO J2265

LUCAS. Stabilisation Strap. Οδηγίες Χρήσης Hasznαlati utasνtαsok Инструкция по эксплуатации 100538-54 REV A CO J2265 TM LUCAS Stabilisation Strap Οδηγίες Χρήσης Hasznαlati utasνtαsok Инструкция по эксплуатации 100538-54 REV A CO J2265 LUCAS Stabilisation Strap, Instructions for Use Ελληνικά Magyar На русском языке 100538-54

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Σύστημα καρδιοαναπνευστικής ανάνηψης

Οδηγίες χρήσης. Σύστημα καρδιοαναπνευστικής ανάνηψης Οδηγίες χρήσης GR www.lucas-cpr.com ένα προϊόν της JOLIFE Óýóôçìá êáñäéïáíáðíåõóôéêþò áíüíçøçò LUCAS TM Ïäçãßåò ñþóçò 2 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Σύστημα καρδιοαναπνευστικής ανάνηψης LUCAS TM 2!

Διαβάστε περισσότερα

DH 330. Originál használati utasítás...3 Oryginalna instrukcja obsługi...15 Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας...28 Izvirna navodila za uporabo...

DH 330. Originál használati utasítás...3 Oryginalna instrukcja obsługi...15 Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας...28 Izvirna navodila za uporabo... W0088_20IVZ.fm DH 330 115 171 1126 / 4309-2.0 SLO Originál használati utasítás.............3 Oryginalna instrukcja obsługi...........15 Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας........28 Izvirna navodila za uporabo............42

Διαβάστε περισσότερα

Έκδοση 3.1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Έκδοση 3.1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΩΡΑΚΙΚΩΝ ΣΥΜΠΙΕΣΕΩΝ Έκδοση 3.1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GR 2 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το σύστημα θωρακικών συμπιέσεων LUCAS 3. Με τη συσκευή LUCAS 3, οι ασθενείς που υφίστανται καρδιακή ανακοπή υποβάλλονται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Σύστημα θωρακικών συμπιέσεων

Οδηγίες χρήσης. Σύστημα θωρακικών συμπιέσεων Σύστημα θωρακικών συμπιέσεων Οδηγίες χρήσης GR www.lucas-cpr.com ένα προϊόν της JOLIFE Óýóôçìá èùñáêéêþí óõìðéýóåùí LUCAS TM Ïäçãßåò ñþóçò 100666-00 E, Éó ýåé áðü COJ2236, 2009 JOLIFE AB 100666-10 B Ισχύει

Διαβάστε περισσότερα

(Hirdetmények) A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

(Hirdetmények) A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG 2010.8.31. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 235/3 V (Hirdetmények) A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG ÁLLAMI TÁMOGATÁS GÖRÖGORSZÁG C 16/10 (korábbi NN 22/10) számú

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΩΡΑΚΙΚΩΝ ΣΥΜΠΙΕΣΕΩΝ

ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΩΡΑΚΙΚΩΝ ΣΥΜΠΙΕΣΕΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΩΡΑΚΙΚΩΝ ΣΥΜΠΙΕΣΕΩΝ GR 100901-10 Αναθ. A, Ισχύει από CO J2665 2014 Jolife AB LUCAS 2 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το σύστημα θωρακικών συμπιέσεων LUCAS TM 2! Με το LUCAS TM 2 οι ασθενείς που

Διαβάστε περισσότερα

RAC 171. OLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ SZERSZÁM Ø 4,8* 7,8** SZEGECSEKHEZ (*kizárólag alumíniumból **csak alumíniumból) HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK

RAC 171. OLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ SZERSZÁM Ø 4,8* 7,8** SZEGECSEKHEZ (*kizárólag alumíniumból **csak alumíniumból) HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ Ø 4,8* 7,8** (*Εξαιρούμενα αλουμινίου **Μόνο αλουμινίου) FARBOLT, MAGNA-LOK, MONOBOLT (3/16-1/4 ) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ OLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ SZERSZÁM

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΩΡΑΚΙΚΩΝ ΣΥΜΠΙΕΣΕΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. LUCAS 3 Σύστημα θωρακικών συμπιέσεων ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Αναθ C, ισχύει από CO J Jolife AB

ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΩΡΑΚΙΚΩΝ ΣΥΜΠΙΕΣΕΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. LUCAS 3 Σύστημα θωρακικών συμπιέσεων ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Αναθ C, ισχύει από CO J Jolife AB ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΩΡΑΚΙΚΩΝ ΣΥΜΠΙΕΣΕΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ EL 2 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το σύστημα θωρακικών συμπιέσεων LUCAS 3. Με τη συσκευή LUCAS 3, οι ασθενείς που υφίστανται καρδιακή ανακοπή υποβάλλονται

Διαβάστε περισσότερα

Я З Ы К. Λέξεις, φράσεις και προτάσεις. (Слова, фразы и предложения) Г Р А М М А Т И К А Л Е К С И К О Н. νησί. фонология. δεν.

Я З Ы К. Λέξεις, φράσεις και προτάσεις. (Слова, фразы и предложения) Г Р А М М А Т И К А Л Е К С И К О Н. νησί. фонология. δεν. 1 Λέξεις, φράσεις και προτάσεις (Слова, фразы и предложения) Греческий язык, как и все остальные человеческие языки, составлен из лексикона и грамматики, которые служат для образования предложений. Лексикон

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση

Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση European Resuscitation Council www.erc.edu Αιφνίδιος Καρδιακός Θάνατος Το πρόβλημα 75.000 εξωνοσοκομειακοί θάνατοι από ΑΚΑ/έτος στο UK & 330.000 στις USA Πιθανότητα επιβίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

EC2800AOW2 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18

EC2800AOW2 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 EC2800AOW2 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ...6 4. ΠΡΙΝ

Διαβάστε περισσότερα

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15 1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15 Válassza ki a helyes megoldást! 1. Είναι επαρκή τα δηµοσιονοµικά µέτρα ώστε να... ο στόχος µείωσης του ελλείµµατος. A. επιτεθεί B. επιτευχθεί C. επιστραφεί

Διαβάστε περισσότερα

ανακοπής ; Το τριφασικό μοντέλο αντιμετώπισης της ανακοπής ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΚΗ ΦΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΟΠΝΕΥΜΟΝΙΚΗ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΟΕΓΚΕΦΑΛΙΚΗ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ

ανακοπής ; Το τριφασικό μοντέλο αντιμετώπισης της ανακοπής ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΚΗ ΦΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΟΠΝΕΥΜΟΝΙΚΗ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΟΕΓΚΕΦΑΛΙΚΗ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΟΠΝΕΥΜΟΝΙΚΗ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΟΕΓΚΕΦΑΛΙΚΗ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ Παίζει ρολό ο χρόνος από την επέλευση της ανακοπής ; Το τριφασικό μοντέλο αντιμετώπισης της ανακοπής ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΚΗ ΦΑΣΗ ΜΑΡΙΝΑΚΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ ΑΠΟ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναφοράς. Σωστή χρήση των ρυθμιστών πίεσης EasySpray και Duplospray

Οδηγός αναφοράς. Σωστή χρήση των ρυθμιστών πίεσης EasySpray και Duplospray Οδηγός αναφοράς Σωστή χρήση των ρυθμιστών πίεσης EasySpray και Duplospray b Ρυθμιστές πίεσης EASYSPRAY και DUPLOSPRAY MIS - Οδηγίες για τη σωστή χρήση Χειρισμός του ρυθμιστή πίεσης EASYSPRAY (χειρουργική

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης D140 D145 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματο τηλέφωνο Ασύρματο τηλέφωνο με τηλεφωνητή Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Важные инструкции по безопасности

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 25 Mosogatógép FAVORIT W0P

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 25 Mosogatógép FAVORIT W0P EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 25 Mosogatógép FAVORIT 66602 W0P 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...6

Διαβάστε περισσότερα

Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Frigider cu congelator

Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Frigider cu congelator EL Οδηγίες Χρήσης 2 HU Használati útmutató 16 RO Manual de utilizare 30 Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Frigider cu congelator ZRB36101WA ZRB36101XA Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια _ 2 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 26 Mosogatógép RO Manual de utilizare 49 Maşină de spălat vase FAVORIT IMOP

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 26 Mosogatógép RO Manual de utilizare 49 Maşină de spălat vase FAVORIT IMOP EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 26 Mosogatógép RO Manual de utilizare 49 Maşină de spălat vase FAVORIT 67702 IMOP 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

www.eluxshop.hu EL HU ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 30 TŰZHELY

www.eluxshop.hu EL HU ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 30 TŰZHELY EKG51150OW EL HU ΚΟΥΖΊΝΑ TŰZHELY ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 30 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 5 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...8

Διαβάστε περισσότερα

EDH3897SDE EL ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29. preciz.hu

EDH3897SDE EL ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29. preciz.hu EDH3897SDE EL ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 6 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...8 4. ΠΊΝΑΚΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Συμπιεστής Νεφελοποιητής ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συμπιεστής Νεφελοποιητής Τηλ.: 210 29.23.783 Website: http://anorthosis.com.gr ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η εταιρεία μας σας παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας της συσκευής για χρονικό διάστημα

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PEL9-.book Page Monday, January 7, 09 : PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX F65402IM0P http://ru.yourpdfguides.com/dref/3626985

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX F65402IM0P http://ru.yourpdfguides.com/dref/3626985 Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке. Вы найдете ответы на вопросы о в руководстве (характеристики, техника безопасности, размеры,

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола)

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола) 15 Ρηματική άποψη (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола) несовершенная совершенная Глагольные формы в греческом языке образуются из двух основ несовершенной и совершенной

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: UHR-864 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πληροφορίες για την ασφάλεια σας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ0EP BYCQ0EPB PEL69-B.book Page Thursday, February, 09 :0 PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 B 8 A B C C A 0 BYCQ0EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

ΝΕΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΒΑΣΙΚΗΣ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗΣ (BLS) ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΙΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ (ALS)

ΝΕΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΒΑΣΙΚΗΣ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗΣ (BLS) ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΙΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ (ALS) ΝΕΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΒΑΣΙΚΗΣ ΚΑΡΔΙΟΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗΣ (BLS) ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΙΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ (ALS) Καφαντάρης Ιωάννης 1, Μεϊμέτη Ευαγγελία 2 1. Ειδικευόμενος Καρδιολόγος,

Διαβάστε περισσότερα

ΒΑΣΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΖΩΗΣ ή ΚΑΡ.Π.Α. (Καρδιοπνευμονική Αναζωογόνηση)

ΒΑΣΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΖΩΗΣ ή ΚΑΡ.Π.Α. (Καρδιοπνευμονική Αναζωογόνηση) ΒΑΣΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΖΩΗΣ ή ΚΑΡ.Π.Α. (Καρδιοπνευμονική Αναζωογόνηση) Η Βασική Υποστήριξη Ζωής αναφέρεται στη διατήρηση της βατότητας του Αεραγωγού και στην υποστήριξη της Αναπνοής και της Κυκλοφορίας, χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 SERIES REV.02

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 SERIES REV.02 Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullanım Kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Καπάδοχος Θεόδωρος, Βασιλόπουλος Γεώργιος, Κουτελέκος Ιωάννης Νοσηλευτές, Καθηγητές Εφαρμογών, Τμήμα Νοσηλευτικής, Σχολή Επαγγελμάτων Υγείας &

Καπάδοχος Θεόδωρος, Βασιλόπουλος Γεώργιος, Κουτελέκος Ιωάννης Νοσηλευτές, Καθηγητές Εφαρμογών, Τμήμα Νοσηλευτικής, Σχολή Επαγγελμάτων Υγείας & Καπάδοχος Θεόδωρος, Βασιλόπουλος Γεώργιος, Κουτελέκος Ιωάννης Νοσηλευτές, Καθηγητές Εφαρμογών, Τμήμα Νοσηλευτικής, Σχολή Επαγγελμάτων Υγείας & Πρόνοιας, ΤΕΙ Αθήνας ΟΡΙΣΜΟΙ Τραύμα: Είναι οξεία έκθεση σε

Διαβάστε περισσότερα

Επι.Ζω. (Επιμόρφωση Ζωής) ΚΑΡ.Π.Α. Καρδιοπνευμονική Αναζωογόνηση σε Ενήλικα

Επι.Ζω. (Επιμόρφωση Ζωής) ΚΑΡ.Π.Α. Καρδιοπνευμονική Αναζωογόνηση σε Ενήλικα ΚΑΡ.Π.Α. Καρδιοπνευμονική Αναζωογόνηση σε Ενήλικα Η Βασική Υποστήριξη Ζωής αναφέρεται στη διατήρηση της βατότητας του Αεραγωγού και στην υποστήριξη της Αναπνοής και της Κυκλοφορίας, χωρίς τη χρήση άλλου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ Το Σιάτσου Μασάζ συγκαταλέγεται στις σημαντικότερες τεχνικές μασάζ και γίνεται με την πίεση και κινήσεις των δακτύλων των χεριών. Αυτή η μορφή σωματικής

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογος περιεχομένων ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΟΛΥΒΔΟΥ...5 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΛΙΘΙΟΥ...

Κατάλογος περιεχομένων ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΟΛΥΒΔΟΥ...5 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΛΙΘΙΟΥ... Κατάλογος περιεχομένων ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΟΛΥΒΔΟΥ...5 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΛΙΘΙΟΥ...5 ΣΥΝΔΕΣΗ PEDELEC (PAS)...6 ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ...6 ΠΟΔΗΛΑΤΑ ΜΕ ΔΙΣΚΟΦΡΕΝΑ...7

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZOC25601XU. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Φούρνος HU Használati útmutató 27 Sütő

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZOC25601XU. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Φούρνος HU Használati útmutató 27 Sütő User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOC25601XU EL Οδηγίες Χρήσης 2 Φούρνος HU Használati útmutató 27 Sütő ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOC25601XU EL Οδηγίες Χρήσης 2 Φούρνος HU Használati útmutató 27 Sütő ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PEL0-A.book Page Thursday, January 0, 09 : PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Научные работы Введение

Научные работы Введение - введение Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Стандартное введение для эссе/научной работы Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

Αναζωογόνηση σε «εμπόλεμη» ζώνη πρόγραμμα TCCC στην Ελλάδα

Αναζωογόνηση σε «εμπόλεμη» ζώνη πρόγραμμα TCCC στην Ελλάδα Αναζωογόνηση σε «εμπόλεμη» ζώνη πρόγραμμα TCCC στην Ελλάδα ΜΑΡΙΝΑ ΚΑΛΟΓΡΙΔΑΚΗ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΟΣ ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΡΕΘΥΜΝΟΥ Αναζωογόνηση σε «εμπόλεμη» ζώνη αναζωογόνηση πεδίο μάχης VS αναζωογόνηση αστικό

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: JE-601A Ref. No: 859-71121 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να προμηθευτείτε ένα προϊόν. Η ποιότητα κατασκευής είναι εγγυημένη και οι προδιαγραφές σύμφωνες με τα

Διαβάστε περισσότερα

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533 Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533-1 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τες για μελλοντική αναφορά. 1. Αυτό το προϊόν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max

ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ R-516 220-240V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης 2 Használati útmutató 24 EL HU. Φούρνος Sütő ZOB35701XK

Οδηγίες Χρήσης 2 Használati útmutató 24 EL HU. Φούρνος Sütő ZOB35701XK EL HU Οδηγίες Χρήσης 2 Használati útmutató 24 Φούρνος Sütő ZOB35701XK Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 2 Οδηγίες για την ασφάλεια 3 Περιγραφή προϊόντος 6 Πριν από την πρώτη χρήση 6 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου! BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης használati útmutató instrukcja obsługi kullanma kılavuzu

Οδηγίες Χρήσης használati útmutató instrukcja obsługi kullanma kılavuzu Οδηγίες Χρήσης használati útmutató instrukcja obsługi kullanma kılavuzu Οριζόντιος καταψύκτης Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Sandık Tipi Dondurucu ECN26109W 2 electrolux ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Electrolux. Thinking

Διαβάστε περισσότερα

www.fisher-price.gr T4032

www.fisher-price.gr T4032 www.fisher-price.gr T4032 Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Μέρη ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε τον τραυματισμό από πτώση, μην κάθεστε ποτέ όρθιοι επάνω στο προϊόν. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

Βασική Υποστήριξη της ζωής στα Παιδιά ΜΑΡΙΑ ΚΑΤΣΑΡΑ ΠΑΙΔΙΑΤΡΟΣ

Βασική Υποστήριξη της ζωής στα Παιδιά ΜΑΡΙΑ ΚΑΤΣΑΡΑ ΠΑΙΔΙΑΤΡΟΣ Βασική Υποστήριξη της ζωής στα Παιδιά ΜΑΡΙΑ ΚΑΤΣΑΡΑ ΠΑΙΔΙΑΤΡΟΣ Βασική υποστήριξη της ζωής στα παιδιά Στόχοι του φροντιστηρίου: η εκμάθηση βασικών δεξιοτήτων με τις οποίες ένας διασώστης, μπορεί μόνος του,

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΡΔΙΟΠΝΕΥΜΟΝΙΚΗ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ (ΚΑΡΠΑ)

ΚΑΡΔΙΟΠΝΕΥΜΟΝΙΚΗ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ (ΚΑΡΠΑ) ΚΑΡΔΙΟΠΝΕΥΜΟΝΙΚΗ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ (ΚΑΡΠΑ) ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΠΡΩΤΕΣ ΒΟΗΘΕΙΕΣ; Πρώτες Βοήθειες είναι οι μέθοδοι και οι τεχνικές που εφαρμόζονται σε μη απειλητικά για τη ζωή περιστατικά. Σκοπός είναι να μειώσουμε τον

Διαβάστε περισσότερα

Ομιλήτρια: Παπαδοπούλου Θεοδώρα Προπτυχιακή φοιτήτρια τμήματος Φαρμακευτικής. Υπεύθυνος καθηγητής: Τυροδήμος Ηλίας Επίκουρος καθηγητής Ιατρικής

Ομιλήτρια: Παπαδοπούλου Θεοδώρα Προπτυχιακή φοιτήτρια τμήματος Φαρμακευτικής. Υπεύθυνος καθηγητής: Τυροδήμος Ηλίας Επίκουρος καθηγητής Ιατρικής Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Φαρμακευτική Σχολή Ομιλήτρια: Παπαδοπούλου Θεοδώρα Προπτυχιακή φοιτήτρια τμήματος Φαρμακευτικής Υπεύθυνος καθηγητής: Τυροδήμος Ηλίας Επίκουρος καθηγητής Ιατρικής

Διαβάστε περισσότερα

ESF5512LOX. EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 26 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 49

ESF5512LOX. EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 26 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 49 ESF5512LOX EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 26 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 49 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ roto ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομο σε καμία περίπτωση! Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για ασφαλή χρήση από «μόνο ένα άτομο». Κατά τη

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μοντέλο: UHR-865 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ.

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μοντέλο: UHR-865 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHR-865 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεχτικά πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018687 / 5202650018694 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας. 2 Σωστή χρήση. 3 Μέρη και λειτουργίες. 4 Συντήρηση και φροντίδα του ψυγείου. 5 Αντιμετώπιση προβλημάτων

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας. 2 Σωστή χρήση. 3 Μέρη και λειτουργίες. 4 Συντήρηση και φροντίδα του ψυγείου. 5 Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποίηση. 1 1.2 Σημασία των συμβόλων προειδοποίησης 2 1.3 Προειδοποιήσεις για το ηλεκτρικό ρεύμα 2 1.4 Προειδοποιήσεις για τη χρήση 3 1.5 Προειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΦΡΑΠΙΕΡΑ Με ρυθμιζόμενο ύψος Μοντέλο: CM-6058 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά Σημαντικές ειδοποιήσεις ΟΔΗΓΙΕΣ 1. Για να αποφύγετε τραυματισμό από κακή χρήση, διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

ESF4513LOX. EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 26 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 49

ESF4513LOX. EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 26 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 49 ESF4513LOX EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 26 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 49 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ESF4513LOX. EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 26 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 49

ESF4513LOX. EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 26 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 49 ESF4513LOX EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 26 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 49 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 EL Εγχειρίδιο χρήσης a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX EL Προειδοποίηση: Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά

Διαβάστε περισσότερα

Favorit 99000I. Инструкция по эксплуатации. Посудомоечная машина

Favorit 99000I. Инструкция по эксплуатации. Посудомоечная машина Favorit 99000I Οδηγίες Χρήσης Инструкция по эксплуатации Πλυντήριο πιάτων Посудомоечная машина 2 Περιεχόμενα Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόντα μας. Για να εξασφαλίσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΕΙΓΟΥΣΕΣ Α ΒΟΗΘΕΙΕΣ

ΕΠΕΙΓΟΥΣΕΣ Α ΒΟΗΘΕΙΕΣ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 22-10-2015 ΕΠΕΙΓΟΥΣΕΣ Α ΒΟΗΘΕΙΕΣ ΙΣΡΑΗΛΙΤΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΕΒΡΑΪΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΕΚΠ. ΚΕΝΤΡΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΔΑΥΙΔ ΜΩΥΣΗΣ ΠΕ 11 ΦΑ ABLS ΓΙΑ ΤΙΣ Α ΒΟΗΘΕΙΕΣ;

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 22 Mosogatógép NO Bruksanvisning 40 Oppvaskmaskin FAVORIT55340VI0

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 22 Mosogatógép NO Bruksanvisning 40 Oppvaskmaskin FAVORIT55340VI0 EL Οδηγίες Χρήσης 2 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 22 Mosogatógép NO Bruksanvisning 40 Oppvaskmaskin FAVORIT55340VI0 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

ΒΑΣΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΣΕ ΕΝΗΛΙΚΕΣ

ΒΑΣΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΣΕ ΕΝΗΛΙΚΕΣ Η αλληλεπίδραση μεταξύ του συστήματος αναφοράς επειγόντων περιστατικών - ΕΚΑΒ, των πολιτών που μπορούν να εφαρμόσουν αποτελεσματική ΚΑΡΠΑ και της έγκαιρης χρήσης αυτόματου εξωτερικού απινιδωτή είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

Παρελθόν. (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические

Παρελθόν. (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические 12 Παρελθόν (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические времена (формы обоих ов) для выражения прошлого: прошедшее время (αόριστος), прошедшее длительное время (παρατατικός) и прошедшее совершенное

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-UAFD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring / Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής METREA FD-U5000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή πρέπει να τηρείτε βασικούς κανόνες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποίηση 1 1.2 Σημασία των συμβόλων προειδοποίησης ασφαλείας 2 1.3 Προειδοποιήσεις για το ηλεκτρικό ρεύμα 2 1.4 Προειδοποιήσεις για τη χρήση 3 1.5 Προειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья.

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. - Аренда Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

A csomag tartalma 13 Üzembe helyezés követelményei 15 Üzembe helyezés lépésről lépésre 17

A csomag tartalma 13 Üzembe helyezés követelményei 15 Üzembe helyezés lépésről lépésre 17 Tartalom Biztonsági tudnivalók 3 Tartalom Amit a biztonsági előírásokról tudnia kell 3 Fontos biztonsági jelzések 3 Fontos biztonsági óvintézkedések 4 A WEEE-jelzéssel kapcsolatos utasítások 12 Üzembe

Διαβάστε περισσότερα