Flavours LESVOS LIMNOS AGIOS EFSTRATIOS CHIOS OINOUSSES PSARA SAMOS IKARIA FOURNOI

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Flavours LESVOS LIMNOS AGIOS EFSTRATIOS CHIOS OINOUSSES PSARA SAMOS IKARIA FOURNOI"

Transcript

1 Flavours LESVOS LIMNOS AGIOS EFSTRATIOS CHIOS OINOUSSES PSARA SAMOS IKARIA FOURNOI

2 2 3 9 worlds... explore them all! 9 κόσμοι... ταξίδεψέ τους! NORTH AEGEAN REGION 1 Kountourioti Str., Mytilini Tel.: Fax: DIRECTORATE OF TOURISM Tel.: Fax: tourismos@pvaigaiou.gov.gr NORTH AEGEAN REGION ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΙΓΑΙΟΥ Κουντουριώτη 1, Μυτιλήνη Τηλ.: Fax: ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ Τηλ.: Fax: tourismos@pvaigaiou.gov.gr ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΙΓΑΙΟΥ PHOTOGRAPHERS: Anthoula Vamvourelli, Giorgos Detsis, Christos Kazolis, Andreas Karagiorgis, Giorgos Malakos, Viron Manikakis, Giorgos Misetzis, Klairi Moustafelou, Pantelis Pravlis,Giannis Saliaris, Tolis Flioukas, Tzeli Hatzidimitriou, Nikos Chatziiakovou ΦΩΤΟΓΡΑΦΟΙ: Ανθούλα Βαµβουρέλλη, Γιώργος έτσης, Χρήστος Καζόλης, Ανδρέας Καραγιώργης, Γιώργος Μαλακός, Βύρων Μανικάκης, Γιώργος Μισετζής, Κλαίρη Μουσταφέλου, Παντελής Πραβλής, Γιάννης Σαλιάρης, Τόλης Φλιούκας, Τζέλη Χατζηδηµητρίου, Νίκος Χατζηϊακώβου The islands of the northern Aegean are small havens for long gastronomic itineraries. Each one offers unique flavours and gastronomical delights. Wine, ouzo, oil, honey, dairy produce, seafood, mezedes (appetizers) and sweets reveal true, flavorsome treasures to visitors. So get ready to enjoy the gastronomical wealth of each region and return from your holidays with your luggage full of local products of unique quality, as well as memories of flavors and aromas! Τα νησιά του Βορείου Αιγαίου αποτελούν μικρούς παράδεισους για μεγάλες γαστρονομικές περιπλανήσεις. Το κάθε ένα από αυτά προσφέρει μοναδικές γεύσεις και γαστριμαργικές απολαύσεις. Κρασί, ούζο, λάδι, μέλι, γαλακτοκομικά, θαλασσινά, μεζέδες, γλυκά αποκαλύπτουν στον επισκέπτη πραγματικούς θησαυρούς γεύσης. Ετοιμαστείτε λοιπόν να απολαύσετε τον γευστικό πλούτο κάθε περιοχής και να επιστρέψετε από τις διακοπές σας με βαλίτσες γεμάτες με μοναδικά σε ποιότητα τοπικά προϊόντα, αλλά κυρίως με αναμνήσεις από γεύσεις και αρώματα!

3 4 5 Lesvos hidden harmony Λέσβος κρυμμένη αρμονία Γεύσεις και Αρώματα Τόπος ευλογημένος, γεμάτος χρώματα, γεύσεις και αρώματα, η Λέσβος θα σας προσφέρει ένα αξέχαστο γευστικό ταξίδι και μοναδικούς γαστρονομικούς συνδυασμούς. Συνταγές περίπλοκες ή απλές, αλλά πάντα με αγνά παραδοσιακά υλικά, οδηγούν σε ιδιαίτερες γεύσεις εξαιρετικής νοστιμιάς: κατσικάκι γεμιστό, γκιουζλεμέδες (τυροπιτάκια με δυόσμο), κολοκυθολούλουδα γεμιστά με τυρί ή ρύζι, σουγάνια (κρεμμυδοντολμάδες), γαρίδες σαγανάκι, καλαμαράκια γεμιστά. Δοκιμάστε το γιορτινό «κισκέκι», φαγητό των πανηγυριών, με ντόπιο βοδινό κρέας και σιτάρι που βράζεται επί ώρες σε μεγάλα καζάνια και λιώνει γλυκά στο στόμα. Μην παραλείψετε να γευτείτε εκλεκτά ψαρικά όπως «κουταβάκι» (μικρός εδώδιμος καρχαρίας), τριγόνα (είδος σαλαχιού), λακέρδα, μπαρμπούνι και την γνωστή σε όλους σαρδέλα Καλλονής. Για τους οπαδούς του μανιταριού η Λέσβος επιφυλάσσει μεγάλες εκπλήξεις, καθώς τους φθινοπωρινούς μήνες φυτρώνουν στα πευκοδάση άγρια μανιτάρια, λευκίτες και κρασίτες, που αποτελούν τον καλύτερο ουζομεζέ. Flavours and Scents A blessed land, full of colors, flavors and scents, Lesvos is an unforgettable journey through flavours produced by unique gastronomical combinations. Simple and complex recipes, always using wholesome, traditional ingredients, lead to unique exceptional flavours: stuffed kid, giuzlemedes (cheese pies with spearmint), marrow flowers stuffed with cheese or rice, sougania (onion dolma), shrimp saganaki, stuffed calamari. Try kiskeki, a feast dish containing local beef and wheat boiled for hours in large pots, that sweetly melts in the mouth. Don t forget to taste select seafood such as koutavaki (small edible shark), trigona (a type of guitarfish), striped tuna, red mullet and the renowned Kalloni sardine. For mushroom fans, Lesvos has numerous surprises, as numerous mushrooms grow in the pine forests in autumn; there are wild mushrooms, oyster mushrooms and Lactarius sanguifluus, an excellent appetizer to accompany your ouzo. Ouzo Perhaps the most characteristic scent of the island, second to that of the sea, is the anise used in ouzo. It was natural that Lesvos, with its long hours of sunshine and excellent variety of anise and other aromatic plants, would invent the production of ouzo and include it in its tradition over centuries. Dozens of distilleries are currently active here, with a satisfactory share in the domestic and international market. Wine In antiquity, the wine of Lesvos was widely sought after. Methymna wine, in particular, was so renowned that it was called the nectar of the Olympian gods. Today, individual producers are involved in winemaking, producing high quality wine; in recent years wineries that produce organic wines have emerged on Lesvos. Ούζο Ίσως η πιο χαρακτηριστική μυρωδιά του νησιού, εκτός από τη θάλασσα, είναι αυτή του γλυκάνισου από το ούζο του. Η Λέσβος, με πλούσια ηλιοφάνεια και έξοχη ποικιλία γλυκάνισου και άλλων αρωματικών φυτών ήταν φυσικό να γεννήσει και να εντάξει στην παράδοσή της, εδώ και αιώνες, την παραγωγή ούζου. Σήμερα, στον τομέα αυτό δραστηριοποιούνται δεκάδες ποτοποιίες με ικανοποιητική παρουσία στη ντόπια αγορά, αλλά και στο εξωτερικό. Κρασί Στην αρχαιότητα το κρασί της Λέσβου ήταν περιζήτητο. Ειδικά το κρασί της Μήθυμνας ήταν τόσο φημισμένο που το αποκαλούσαν το νέκταρ των Ολύμπιων Θεών. Σήμερα, με την οινοποιία ασχολούνται μεμονωμένοι παραγωγοί που παράγουν πολύ καλής ποιότητας κρασί, ενώ τα τελευταία χρόνια, στη Λέσβο, έχουν αναπτυχθεί οινοποιεία που παράγουν βιολογικά κρασιά.

4 6 7 Lesvos Olive oil It is hard to picture Lesvos without its olive trees glittering beneath the sunlight. The olive tree is the symbol of Lesvos, as the island s oil is renowned for its excellent quality and has won numerous prizes at domestic and international exhibitions. Incomparable in flavor and aroma, Lesvos olive oil is characterized by its fine-flowing texture, its unique, light, golden-yellow color, its pleasant aroma and its refined, discreet taste. There are over 11,000,000 olive trees on the island, cultivated mainly in mountainous or semimountainous regions with arid, poor soil. It is this unique feature of cultivation that gives Lesvos olive oil its delightful flavour and aroma. Kalloni Sardine If you wish to try a Lesvos-flavored meal, your menu must include Kalloni sardines, which, whether fresh or salted, will win you over with their delicious flavour. The superior taste of the Kalloni sardine is related to the conditions under which it grows in the bay of the same name. The ideal temperatures and wide variety of feed give the sardine its particular flavour. The papalina, as it is called locally, is small in size, yet fat. Each year, the locals honor the fish at the Sardine Feast held at Kalloni Skala (Pier), where the feast goes on all night. Dairy produce Lesvos is famous for its dairy produce. Its natural flora and local breeds of goat and sheep ensure top quality goat s and sheep s milk, which is processed at traditional cheese dairies, using the age old knowledge and craft preserved and passed down from generation to generation over so many years. Try the island s feta, kasseri, and graviera cheeses, as well as ladotyri (oily cheese), a hard table cheese with a strong flavour and pleasant aroma. It was named from its old method of preservation, in top quality oil, which gave it a spicier taste. Enjoy it as a table cheese, as well as fried in a saganaki dish. Ελαιόλαδο Είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς τη Λέσβο χωρίς τα ελαιόδεντρά της που ασημίζουν κάτω από το άπλετο φως του ήλιου. Η ελιά είναι το σύμβολό της, αφού το λάδι της είναι ξακουστό για την εξαιρετική του ποιότητα και έχει αποσπάσει πληθώρα βραβείων σε διεθνείς κι εγχώριες εκθέσεις. Ασύγκριτο σε γεύση και άρωμα, το ελαιόλαδο της Λέσβου χαρακτηρίζεται από τη λεπτόρρευστη υφή, το μοναδικό, ελαφρύ χρυσοκίτρινο χρώμα του, το ευχάριστο άρωμα και τη λεπτή διακριτική γεύση. Στο νησί υπάρχουν πάνω από ελαιόδεντρα που καλλιεργούνται κυρίως σε ορεινές ή ημιορεινές περιοχές με άνυδρα, φτωχά εδάφη. Αυτή η ιδιομορφία της καλλιέργειας είναι που προσδίδει στο Λεσβιακό ελαιόλαδο την υπέροχη γεύση και το άρωμα. Σαρδέλα Καλλονής Αν θέλετε να δοκιμάσετε ένα γεύμα με άρωμα Λέσβου, πρέπει να βάλετε στο μενού σας την σαρδέλα Καλλονής η οποία, είτε φρέσκια, είτε παστή, θα σας κερδίσει με τη νοστιμότατη γεύση της. Η διαφορά και η υπεροχή της έχουν να κάνουν με τις συνθήκες κάτω από τις οποίες μεγαλώνει στον ομώνυμο κόλπο. Οι ιδανικές θερμοκρασίες και η μεγαλύτερη ποικιλία στην τροφή της χαρίζουν αυτή την ιδιαιτερότητα στη γεύση της. Η «παπαλίνα», όπως την λένε οι ντόπιοι, είναι μικρή σε μέγεθος και παχιά. Κάθε χρόνο, οι ντόπιοι την τιμούν με τη Γιορτή Σαρδέλας στη Σκάλα Καλλονής, όπου το γλέντι καλά κρατεί... Γαλακτοκομικά Η Λέσβος, φημίζεται για τα γαλακτοκομικά προϊόντα της. Η φυσική χλωρίδα και οι τοπικές φυλές αιγοπροβάτων εξασφαλίζουν εξαιρετικής σύστασης αιγοπρόβειο γάλα, το οποίο μεταποιούν οι παραδοσιακές μονάδες τυροκόμισης, εφαρμόζοντας τις παραδόσεις, τις γνώσεις και τη μαστοριά που πέρασαν και διατηρήθηκαν τόσα χρόνια από γενιά σε γενιά. Δοκιμάστε φέτα, κασέρι, γραβιέρα και λαδοτύρι, ένα σκληρό επιτραπέζιο τυρί με έντονη γεύση και ευχάριστο άρωμα. Πήρε το όνομά του από τον παλιό τρόπο διατήρησής του, μέσα σε λάδι αρίστης ποιότητας, όπου και αποκτά πιο πικάντικη γεύση. Άλλος τρόπος συντήρησής του, και ο πιο διαδεδομένος πλέον, είναι σε παραφίνη. Απολαύστε το ως επιτραπέζιο τυρί, αλλά και ψητό ή σαγανάκι. Λέσβος

5 8 9 Lesvos Honey Pine honey or flower honey, as well as rarer varieties, such as chestnut tree honey and Erica honey, with their characteristic scents, can accompany your freshly baked bread during breakfast, your local sheep s milk yoghurt or your fruit salad for a nutritious, light supper. Women s Associations Women s Associations are active in many regions of the island, producing a wide variety of products, using traditional home recipes. Apart from hand-made pasta and chachles (trachana pasta molded in cups ), visitors should also try preserved fruit sweets, such as cherry tomato, as well as olives, watermelon, apple, marrow and fig, baked sweets, stuffed sweets (almond candy), anise wafers, pastelia (sesame honey candy), quince jelly and jams, as well as the renowned placenta (phyllo pastry with walnuts and syrup). Finally, don t forget to taste the unique liqueurs that come in many flavours, such as sour cherry, spearmint, pomegranate and strawberry. Λέσβος Μέλι Πευκόμελο ή ανθόμελο και σπανιότερες ποικιλίες όπως μέλι από καστανιά και ρεικόμελο, με τα χαρακτηριστικά τους αρώματα, μπορούν να συνοδεύσουν τη φρεσκοψημένη φέτα ψωμιού στο πρωινό σας, το ντόπιο πρόβειο γιαούρτι ή τη φρουτοσαλάτα σας για ένα θρεπτικό και ελαφρύ βραδινό. Γυναικείοι Συνεταιρισμοί Σε πολλές περιοχές του νησιού δραστηριοποιούνται Γυναικείοι Συνεταιρισμοί που παρασκευάζουν μεγάλη ποικιλία προϊόντων χρησιμοποιώντας παραδοσιακές σπιτικές συνταγές. Εκτός από τα χειροποίητα ζυμαρικά και τις χάχλες (τραχανάς πλασμένος σε «κουπάκια»), αξίζει να δοκιμάσετε γλυκά του κουταλιού όπως ντοματάκι, ελιά, καρπούζι, μήλο, κολοκύθι και σύκο, γλυκά του ταψιού, «γεμάτα» (αμυγδαλωτά), παξιμάδια γλυκάνισου, παστέλια, κυδωνόπαστο και μαρμελάδες, αλλά και τη γνωστή πλατσέντα (φύλλο με καρύδια και σιρόπι). Τέλος, μην ξεχάσετε να δοκιμάσετε τα μοναδικά λικέρ σε πολλές γεύσεις όπως βύσσινο, δυόσμο, ρόδι, φράουλα.

6 10 11 Limnos mythical beauty Λήμνος μυθική ομορφιά Wine of the Antiquity Limnos is a fertile island with top quality products, such as cereals, pulses, wine, figs, raisins, almonds, thyme honey; over the last few years olive trees have started being cultivated. Wine Αρχαίων οίνος Η Λήμνος είναι ένα εύφορο νησί με εξαιρετικής ποιότητας προϊόντα όπως σιτηρά, όσπρια, κρασί, σύκα, σταφίδες, αμύγδαλα και θυμαρίσιο μέλι, ενώ τα τελευταία χρόνια καλλιεργείται και η ελιά. Κρασί Limnos has always been a wine producing island and it has been well known for its wines since ancient times. Homer mentioned in the Iliad that the Achaeans delighted in wine from Limnos during the siege of Troy. Since then, the wine of Limnos has continuously been included in the main products of the island. Their white Muscat made with Alexandria wine, which the locals call engleziko (English) is renowned and almost exclusively cultivated on Limnos. From the ancient variety of vine, kalambaki, the red wine of the same name is produced. The sweet Muscat wine is enjoyed as an aperitif and has won over international markets. Η Λήμνος ήταν ανέκαθεν οινοπαραγωγικό νησί και είναι γνωστή για τα κρασιά της από την αρχαιότητα. Ο Όμηρος αναφέρει στην Ιλιάδα ότι με λημνιό κρασί ευφραίνονταν οι Αχαιοί, όσο διαρκούσε η πολιορκία της Τροίας. Έκτοτε, το λημνιό κρασί συγκαταλέγεται σταθερά στα κύρια προϊόντα του νησιού. Φημισμένο είναι το λευκό κρασί που παράγεται από την ποικιλία μοσχάτο Αλεξανδρείας, που οι ντόπιοι το ονομάζουν «εγγλέζικο», και σήμερα καλλιεργείται σχεδόν αποκλειστικά στη Λήμνο. Από μία αρχαία ποικιλία σταφυλιών, το «καλαμπάκι», παράγεται το ομώνυμο κόκκινο κρασί. Το γλυκό κρασί (Muscat) που πίνεται ως απεριτίφ, έχει κερδίσει όλες τις αγορές του εξωτερικού. Tsipouro Τσίπουρο It is still made on Limnos in the traditional way (lakario, i.e. distillery) and is distilled twice, with or without aniseed, with a wonderful aroma and strong taste. Εξακολουθεί να παρασκευάζεται στη Λήμνο με τον παραδοσιακό τρόπο (λακαριό) και είναι διπλής απόσταξης, με ή χωρίς γλυκάνισο, με ωραίο άρωμα και δυνατή γεύση. Must (grape molasses) Μούστος (πετιμέζι) This is the juice produced from grapes; a traditional thick, dark, sweet liquid is produced from it to be is used in cooking and confectionery. Desserts - pasta Limnos is renowned for its tasty and pure locally produced honey, as well as for its pure and healthy Limnos halva. Limnos sweet delight is the result of a unique recipe based on sugar, glucose, starch and the addition of varioius flavourings; on the list of flavours you must try there are also the traditional venizelika desserts (almond and chocolate fondant, covered in a vanilla glaze, dedicated to the statesman Eleftherios Venizelos), samsades, baklava, macaroons, as well as the preserves (ritselia) made from sour cherries, quinces, figs, grapes, cherry tomatoes, baby aubergines, watermelon and courgettes. The flour produced on the island is also of excellent quality, made from hard wheat, such as mavragani, and used to make rusks, biscotti, various kinds of biscuits and delicious bread. Traditional home-made pasta, such as flomari, trachanas and aftoudia is also found on the island. Dairy products has a special tradition in cheese making, with kalathaki (brine), kaskavali, and melichloro or melipasto cheese (fresh cheese half-dried in a shady, well-aired environment). Limnos Kalathaki is a traditional white cheese in brine, with a Protected Designation of Origin. It took its name from the small weaved baskets used to strain it. Είναι ο χυμός που παράγεται από τις ρώγες των σταφυλιών, από τον οποίο παρασκευάζεται, με τον παραδοσιακό τρόπο, ένα παχύρευστο, σκουρόχρωμο, γλυκό προϊόν που χρησιμοποιείται στη μαγειρική και στη ζαχαροπλαστική. Γλυκά - ζυμαρικά Η Λήμνος φημίζεται για το αρωματικό και αγνό μέλι που παράγουν οι ντόπιοι, αλλά και για τον νόστιμο χαλβά της. Τα λουκούμια της Λήμνου είναι αποτέλεσμα μιας μοναδικής συνταγής, με βάση τη ζάχαρη, τη γλυκόζη, το άμυλο και την προσθήκη αρωμάτων, ενώ στην λίστα των γεύσεων που πρέπει να δοκιμάσετε είναι τα παραδοσιακά γλυκίσματα «βενιζελικά» (φοντάν με αμύγδαλο και σοκολάτα, σκεπασμένα με γλάσο βανίλιας που αφιέρωσαν στον Ελευθέριο Βενιζέλο), οι «σαμσάδες», ο μπακλαβάς, τα αμυγδαλωτά, καθώς και τα γλυκά του κουταλιού όπως βύσσινο, κυδώνι, σύκο, σταφύλι, ντοματάκι, μελιτζανάκι, καρπούζι και κολοκύθι (ριτσέλια). Εξαιρετικής ποιότητας είναι και τα άλευρα που παράγονται στο νησί, από σκληρό σιτάρι όπως το «μαυραγάνι», από το οποίο παρασκευάζονται παξιμάδια, βουτήματα, κουλουράκια διαφόρων τύπων και εξαιρετικό ψωμί. Επίσης, φτιάχνονται τα παραδοσιακά ζυμαρικά όπως φλομάρι, τραχανάς και τα αυτούδια. Γαλακτοκομικά Η Λήμνος έχει μια ξεχωριστή παράδοση στην παρασκευή τυριών, όπως το καλαθάκι (σαλαμούρα), το κασκαβάλι και το μελίχλωρο ή μελίπαστο τυρί (φρέσκο τυρί που μισοστεγνώνει σε σκιερό και αεριζόμενο μέρος). Το καλαθάκι Λήμνου είναι παραδοσιακό λευκό τυρί άλμης με Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης. Την ονομασία του την πήρε από τα μικρά πλεκτά ψάθινα καλαθάκια που χρησιμοποιούνταν για τη στράγγισή του.

7 12 13 Limnos Other products Limnos is renowned for its delicious fresh fish and shellfish, local meat, such as lamb, goat, pork and wild rabbit, as well as its pulses, such as afkos (split peas), black eyed beans and broad beans. A satisfactory quantity of excellent quality seasonal vegetables is grown on the island. Limnos Cuisine Visitors to the island should not forget to taste the exquisite local cuisine, serving dishes made with locally produced ingredients. The famous lobster spaghetti is a splendid dish, as well as pasta dishes flavoured with squid, calamari, or octopus. Local specialities include cockerel, partridge or woodcock served with flomari (local pasta) in red sauce, rabbit stew, snails in red sauce, aftoudia (home-made pasta) with melichloro cheese and must, kavourmas (salted pork) served with eggs, and kaspakino lamb served with rice, covered in fresh cheese and roasted in the oven. Another specialty of Limnos cuisine are pies, such as sweet pumpkin pie, salty pumpkin pie, twisted cheese pie, and pie filled with mountain greens. Λήμνος Άλλα προϊόντα Η Λήμνος φημίζεται για τα νόστιμα και φρέσκα ψάρια και οστρακοειδή, τα ντόπια κρέατα όπως το αρνί, το κατσίκι, το χοιρινό και το αγριοκούνελο, καθώς και για τα όσπρια όπως ο άφκος (φάβα), τα μαυρομάτικα φασολάκια και τα κουκιά. Ικανοποιητική παραγωγή και πολύ καλή ποιότητα έχουν και τα λαχανικά που παράγονται ανάλογα με την εποχή. Λημνιά Κουζίνα Ο επισκέπτης του νησιού δεν θα πρέπει να παραλείψει να δοκιμάσει την νόστιμη τοπική κουζίνα, με κύρια συστατικά τα ντόπια προϊόντα. Υπέροχο πιάτο είναι η περίφημη αστακομακαρονάδα, καθώς και διάφορες γεύσεις με σουπιές, καλαμάρια και χταπόδι. Στις ντόπιες σπεσιαλιτέ συγκαταλέγονται και ο κόκορας με τα φλομάρια, η πέρδικα ή μπεκάτσα κοκκινιστή, το κουνέλι στιφάδο, τα κοκκινιστά σαλιγκάρια, τα αυτούδια με τυρί μελίχλωρο και μούστο, ο καβουρμάς (παστό χοιρινό) με αυγά και το κασπακινό (αρνάκι με πιλάφι, που έχει καλυφθεί με φρέσκο τυρί και ψήνεται στο φούρνο). Ξεχωριστή θέση στην Λημνιά κουζίνα έχουν και οι πίτες όπως κολοκυθόπιτα γλυκιά, κολοκυθόπιτα αλμυρή, τυρόπιτα στριφτή και πίτα με χόρτα του βουνού.

8 Agios Εfstratios escape to nature Άγιος Ευστράτιος απόδραση στη φύση Lobster rules The local products of Agios Efstratios stand out for their top quality and excellent flavour. You can enjoy your ouzo or wine accompanied with select local cheese and meat from free-range sheep and goats, as well as delicious seafood mezedes (appetizers). After all, fresh fish and seafood dominate the local cuisine. The lobsters of Agios Efstratios steal the show, as they are considered the most delicious in the Aegean. They are a luxury item, not in terms of price, as they are very affordable, but in terms of flavour: they are truly unforgettable! Before leaving, don t forget to try the renowned dry broad beans that thrive on the island s volcanic soil. Το λόγο έχει ο αστακός Ξεχωρίζουν για την άριστη ποιότητα και την υπέροχη γεύση τους τα τοπικά προϊόντα του Αγίου Ευστρατίου. Μπορείτε να απολαύσετε το ούζο ή το κρασί σας συνοδεύοντας το με εκλεκτά ντόπια τυριά και κρέατα, από αιγοπρόβατα ελεύθερης βοσκής, καθώς και υπέροχους ψαρομεζέδες. Άλλωστε, τα φρέσκα ψάρια και τα θαλασσινά κυριαρχούν στην τοπική κουζίνα. Οι αστακοί του Αγίου Ευστρατίου κλέβουν την παράσταση, αφού θεωρούνται οι πιο νόστιμοι του Αιγαίου. Αποτελούν είδος πολυτελείας, όχι από πλευράς τιμής, αφού είναι πολύ οικονομικοί, αλλά από πλευράς γεύσης, αφού θα σας μείνουν πραγματικά αξέχαστοι! Μην ξεχάσετε, πριν φύγετε, να δοκιμάσετε, τα φημισμένα ξερά κουκιά που ευδοκιμούν στο ηφαιστειογενές έδαφος του νησιού.

9 16 17 Chios land of scents Χίος τόπος μυροβόλος The mastic island The world-famous, one-of-its-kind mastic and a wealth of other products and recipes make Chios one of the most blessed locations on the planet. Visitors to the sweet-smelling Chios and the Mastichochoria (mastic villages) can sample a number of traditional products grown on the fertile soil of the islands, including the renowned mastic. What makes it unique is that although Pistacia Lentiscus grows throughout the Mediterranean, it only produces mastic in a single part of Chios! In recent years, many uses have been found for mastic in medicine and cosmetics. You will find it in the form of chewing gum, bonbons, beverages and soft drinks. One should definitely visit Mastichochoria in late summer in order to see how mastic is produced and how the tree we wounded gives us its precious tears. You will also get a taste of rural life, watching the preparation of milk and the production local cheeses. Try fresh or preserved vegetables, such as stringed tomatoes, pickles, sea fennel, sour cherries and the renowned citrus fruit, the best-known being Chios mandarins (a Protected Geographical Indication product). Chios desserts include unique, tasty surprises: pastelia (sesame honey candy), jams, bonbons, sweet delight and halva pie, all prepared according to different traditional recipes. Don t forget to try traditional preserved fruit sweets that come in a variety of flavours: whole, sweet-smelling Chios mandarin, rose preserve from the petals of the hundred-leave rose, small bitter orange, crunchy cherry and bergamot, as well as the rare, delicious preserve of lemon tree flowers. Το νησί της μαστίχας Η παγκοσμίου φήμης και μοναδική στο είδος της μαστίχα και μια πληθώρα άλλων προϊόντων και συνταγών, κατατάσσουν τη Χίο ανάμεσα στους πιο ευλογημένους τόπους. Στη μυροβόλο Χίο και στα Μαστιχοχώρια μπορείτε να δοκιμάσετε πλήθος παραδοσιακών προϊόντων που παράγονται στο εύφορο έδαφος της περιοχής και φυσικά την περιβόητη μαστίχα. Αυτό που την καθιστά μοναδική είναι ότι ενώ ο σκίνος φυτρώνει σε όλη την Μεσόγειο, μαστίχα παράγει μόνο σε ένα τμήμα της Χίου! Έχει πολλές εφαρμογές τα τελευταία χρόνια στην ιατροφαρμακευτική και την κοσμετολογία. Θα τη βρείτε σε μορφή τσίχλας, καραμέλας, ποτού και αναψυκτικού. Μια επίσκεψη στα Μαστιχοχώρια στο τέλος του καλοκαιριού επιβάλλεται, αφού θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε πώς παράγεται η μαστίχα και πώς το «δέντρο που πληγώναμε» μας δίνει τα πολύτιμα δάκρυά του. Θα πάρετε επίσης μια γεύση της κτηνοτροφικής ζωής παρακολουθώντας την παραγωγή του γάλακτος και των ντόπιων τυριών. Δοκιμάστε φρέσκα ή διατηρημένα λαχανικά, όπως ντομάτες στην αρμαθιά, τουρσί, κρίταμα, βύσσινα και τα ξακουστά εσπεριδοειδή με κυριότερα τα διάσημα χιώτικα μανταρίνια (προϊόν Προστατευόμενης Γεωγραφικής Ένδειξης). Για επιδόρπιο, η Χίος επιφυλάσσει μοναδικές και γευστικές εκπλήξεις: παστέλια, μαρμελάδες, καραμέλες, λουκούμια και χαλβαδόπιτα, όλα φτιαγμένα με διαφορετικές παραδοσιακές συνταγές. Μην παραλείψετε να δοκιμάσετε τα παραδοσιακά γλυκά του κουταλιού σε μεγάλη ποικιλία γεύσεων: ολόκληρα ευωδιαστά μανταρίνια Χίου, τριαντάφυλλο από τα ροδοπέταλα εκατόφυλλης τριανταφυλλιάς, νερατζάκι, τραγανό κεράσι, περγαμόντο. Και επίσης, το σπάνιο, με υπέροχο άρωμα και γεύση, γλυκό κουταλιού από άνθη λεμονιάς.

10 18 19 Chios Χίος Εσπεριδοειδή Χάρις στο άρωμα των ανθέων των εσπεριδοειδών, η Χίος πήρε το όνομα μυροβόλος. Στο νησί, τα εσπεριδοειδή συνδέονται άρρηκτα με την περιοχή του Κάμπου, καθώς είναι μία από τις πρώτες περιοχές που καλλιεργήθηκαν, λόγω της αφθονίας σε νερό. Τα «χρυσά μήλα των εσπερίδων» όπως τα αποκαλούσαν οι αρχαίοι Έλληνες, αποτελούσαν ουσιαστικά είδος πολυτελείας, καθώς η καλλιέργειά τους ήταν ιδιαίτερα δαπανηρή. Το 1900, το κάθε πορτοκάλι τυλιγόταν σε χαρτί τυπωμένο με χρυσό χρώμα και ταξίδευε από τη Χίο στη Ρωσία! Τώρα πια τα χιώτικα εσπεριδοειδή δεν αποτελούν είδος πολυτελείας, αλλά η γεύση τους φέρνει ακόμη στο νου τη λέξη «χρυσάφι» Τα πιο διάσημα από αυτά είναι τα χιώτικα μανταρίνια. Περιπλανηθείτε στον Κάμπο και ανακαλύψτε περιβόλια, μεγαλόπρεπα κτίσματα με επιβλητικές σκάλες, στέρνες και πηγάδια με μάγγανα, αλλά, πάνω από όλα μυρίστε και γευτείτε τα ασύγκριτα εσπεριδοειδή! Citrus trees Thanks to the scent of citrus tree flowers, Chios was named myrovolos (sweet-smelling). The citrus trees of the islands are intrinsically connected to the Kampos (The Flatland) region, one of the first areas to be cultivated, thanks to its abundance of water. The golden apples of the Hesperides, as they were called by ancient Greeks, were essentially a luxury item, as their cultivation was particularly costly. In the 1900s, each individual orange was wrapped in gold-coloured paper and travelled from Chios to Russia! Today, Chios citrus fruit are no longer a luxury item, but their flavour brings the word gold to mind The most famous of these fruits is the Chios mandarin. Meander through the Kampos and discover gardens, grand mansions with imposing staircases, basins and wells with windlasses, but above all else, smell and taste the incomparable citrus fruit! Chios soft drinks Chios soft drinks are famous, thanks to the rich citrus production of the island. Orange, mandarin and sour cherry beverages are refreshing soft drinks with characteristic flavours, but the star of the show is soumada, an aromatic drink prepared from almonds. Soumada has its origins in Asia Minor; it is often consumed at weddings and celebrations and is the symbolic treat given to visitors at monasteries. In wintertime, it is consumed warm with a dash of cinnamon and it is made with bitter almonds. If possible, take a bottle with you to enjoy its summer scent in the heart of winter. Χιώτικα αναψυκτικά Τα χιώτικα αναψυκτικά είναι από τα πιο γνωστά, λόγω της πλούσιας παραγωγής της Χίου σε εσπεριδοειδή. Η πορτοκαλάδα, η μανταρινάδα και η βυσσινάδα αποτελούν δροσιστικά αναψυκτικά με χαρακτηριστική γεύση, αλλά πρωταγωνιστής είναι η αρωματική, φτιαγμένη από αμύγδαλα σουμάδα. Η σουμάδα έχει καταγωγή από την Μικρά Ασία, συνηθίζεται να πίνεται στους γάμους και στις γιορτές, ενώ σε πολλά μοναστήρια είναι το συμβολικό κέρασμα που προσφέρεται στους επισκέπτες. Τον χειμώνα πίνεται ζεστή με λίγη κανέλα και παράγεται από πικραμύγδαλα. Αν μπορείτε πάρτε μαζί σας ένα μπουκαλάκι για να μεταφέρετε το άρωμα του καλοκαιριού στην καρδιά του χειμώνα.

11 20 21 Chios Souma and Wine If you are fans of raki and tsipouro, you must try the unique Chios souma, a traditional beverage prepared using figs with a high alcohol content (usually 45%), which, like ouzo, turns off-white when mixed with water. Its distillation is a feast worth attending. Wine was one of the most noteworthy and famous products of Chios in antiquity, known as Ariousios Wine. According to Theopompus, the ancient historian from Chios, the first king of the island, a descendant of the gods, taught the residents of Chios how to plant and harvest vines and produce wine. Χίος Σούμα και Κρασί Αν σας αρέσει η ρακή και το τσίπουρο, μην παραλείψετε να δοκιμάσετε τη μοναδική χιώτικη σούμα. Η σούμα είναι ένα παραδοσιακό ποτό που γίνεται από σύκα, έχει μεγάλη περιεκτικότητα σε αλκοόλ (συνήθως 45%) και όπως το ούζο, γίνεται υπόλευκη όταν αναμειχθεί με νερό. Η απόσταξή της είναι μια γιορτή στην οποία αξίζει να παραβρεθείτε. Το κρασί ήταν ένα από τα πιο αξιόλογα και φημισμένα προϊόντα που παρήγαγε η Χίος στην αρχαιότητα, γνωστό ως «Αριούσιος Οίνος». Κατά τον Χιώτη ιστορικό της αρχαιότητας Θεόπομπο, ο Οινοπίων, ο πρώτος βασιλιάς του νησιού, που καταγόταν από τους θεούς, έμαθε στους Χιώτες να φυτεύουν και να καλλιεργούν αμπέλια και να παράγουν το κρασί.

12 22 23 Oinousses riches of the sea Οινούσσες θάλασσας πλούτος Long tradition in excellent flavours Thanks to the wealth of fresh ingredients collected from the sea and the enthusiasm of the local populace for cooking, visitors are given the opportunity to get to know unforgettable flavours. Try the greens pie and boureklikia (small vegetable pies), as well as the incomparable octopus of the Oinousses, whether grilled over coals or cooked in a pot and accompanied by sweet-smelling ouzo of Chios. Παράδοση στη γεύση Με τις πλούσιες πρώτες ύλες από το περιβόλι της θάλασσας και το μεράκι που βάζουν οι ντόπιοι στη μαγειρική τους, δίνεται η ευκαιρία να γνωρίσει ο επισκέπτης αξέχαστες γευστικές συγκινήσεις. Δοκιμάστε χορτόπιτες και μπουρεκλίκια, καθώς και το αξεπέραστο σε γεύση και μυρωδιά αιγνουσιώτικο χταπόδι, στα κάρβουνα ή μαγειρευτό, συνοδευόμενο από μυρωδάτο χιώτικο ούζο.

13 24 25 Psara trails of history Ψαρά ιστορίας μονοπάτια Καλή ψαριά, καλή όρεξη Για τους καλοφαγάδες, τα Ψαρά αποτελούν έναν πραγματικό παράδεισο θαλασσίων εδεσμάτων! Τα ψαρικά, τα θαλασσινά και κυρίως οι ντόπιοι αστακοί στα κάρβουνα, σε μακαρονάδα, τηγανιτοί ή παραδοσιακά με σκορδαλιά θα σας κάνουν να παραμιλάτε από τη νοστιμιά. Δοκιμάστε οπωσδήποτε τη ντόπια μυζήθρα, το τυρί και την κοπανιστή. Συνοδεύστε το γεύμα σας με το μοναδικό λιαστό ψαριανό κρασί, το αγαπημένο κρασί των μπουρλοτιέρηδων του 21, και δοκιμάστε αγριοκάτσικο γεμιστό. Το γλυκό του κουταλιού πικραμύγδαλο και τα αμυγδαλωτά θα σας γλυκάνουν. Όμως, ο μεγάλος πρωταγωνιστής είναι το φυσικό, ανόθευτο, θυμαρίσιο μέλι. Αν και τα μελίσσια στο νησί κρατούν γόνους σε όλη την διάρκεια του χειμώνα επειδή στις παραθαλάσσιες περιοχές οι θερμοκρασίες δεν πέφτουν ποτέ πολύ χαμηλά, οι ψαριανοί μελισσοκόμοι έχουν μόνο μια κύρια ανθοφορία και περιμένουν μόνο αυτήν για να τρυγήσουν το μέλι στα τέλη Αυγούστου. Αυτός ο τρύγος όμως παράγει ένα μέλι μαγικό, με το μοναδικό άρωμα που η αύρα των Ψαρών και το δροσερό αεράκι του Αιγαίου δίνουν στα εκατομμύρια θυμάρια που υπάρχουν στο νησί. Πραγματικά θα μαγευτείτε από αυτό το μέλι, όπως τόσοι και τόσοι πριν από εσάς... A good haul - Bon appétit! For food lovers, Psara is a true heaven of delicious marine dishes. Fish, seafood and local lobsters, in particular, whether grilled over coals, in pasta, fried or served in the traditional manner with skordalia (garlic dip), will enchant you. Visitors must try the local mizithra cheese and kopanisti dip. Accompany your meal with the unique sun-dried wine of Psara, the beloved wine of the fire ship captains of 1821 Liberation Struggle, and try stuffed wild goat. The bitter almond preserve and almond sweets will tickle your palate, but the true star is the pure, natural thyme honey. Although the island s beehives are active throughout winter, temperatures are never truly low around the coastal regions, so the beekeepers of Psara only have one period of florescence and must wait just for this period to collect honey in late August. However, this harvest produces a magical honey, imbued with the unique scent afforded by the Psara air and the fresh Aegean breeze to the millions of thyme plants on the island. Like so many before you, you, too, will be enchanted by this honey

14 26 27 Samos the light of Pythagoras Σάμος το φως του Πυθαγόρα Οίνος, ούζο και υγρό χρυσάφι Η εύφορη γη της Σάμου παράγει προϊόντα με παγκόσμια φήμη. Το πιο γνωστό προϊόν της είναι το μοσχάτο κρασί, το οποίο παράγεται από το ομώνυμο σταφύλι της περίφημης ποικιλίας «Μικρόρωγο Μοσχάτο Άσπρο Σάμου». Με το πλούσιο, μοναδικό άρωμα και τη γεμάτη γεύση του, κατέχει περίοπτη θέση στις απαιτητικές αγορές του εξωτερικού (Γαλλία, Γερμανία κλπ.) και αποτελεί τον κύριο πρεσβευτή της ελληνικής οινοποιίας στη διεθνή αγορά. Έχει τιμηθεί με δεκάδες χρυσά βραβεία και διεθνείς διακρίσεις. Χαρακτηριστικό της ποιότητάς του αποτελεί η παραχώρηση από την Καθολική Εκκλησία του προνομίου παρασκευής εκκλησιαστικού οίνου για τη Θεία Ευχαριστία. Όλα τα γλυκά κρασιά της Σάμου ανήκουν στην κατηγορία Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΠΕ), ενώ τα περισσότερα ξηρά είναι Τοπικοί Οίνοι. Αποτελεί ξεχωριστό δώρο για εκείνους που προτιμούν το καλό κρασί και αχώριστος σύντροφος για το σπίτι. Με το άνοιγμα ενός μπουκαλιού ξεπηδούν αρώματα φρούτων και λουλουδιών και αναμνήσεις διακοπών και ξένοιαστων στιγμών κυριαρχούν. Wine, ouzo and liquid gold The fertile soil of Samos produces world-famous products. The best known product is its Muscat wine, made from the grape of the same name, i.e. the Mikrorogo Moschato Aspro Samou variety. With its rich, unique aroma and full flavour, it holds a dominant position in demanding foreign markets (France, Germany, etc.) and it is the principal ambassador of Greek winemaking in international markets. It has received dozens of gold prizes and international distinctions. The concession of the privilege of producing church wine for Holy Communion by the Catholic Church is proof of the local wine quality. All sweet wines of Samos belong to the Registered Designation of Origin (AOC) category, while most dry wines belong to the Local Wine category. Samos wine is a special gift for wine connoisseurs and a must-have for any home. When a bottle is opened, the room is filled with the aromas of fruit and flowers, memories of holidays and carefree moments.

15 28 29 Samos Σάμος The traditional ouzo of the island has a long history, too. Produced from select aromatic flowers of the island, with a delicious flavour and excellent aroma, it is an excellent accompaniment to your meal, as is souma, the tsikoudia of Samos, which is produced from the renowned Muscat grape. Samos is also famous for its excellent virgin olive oil, which Homer called liquid gold, a miraculous source of nutrients for humans. Other traditional products include hand-made olive oil soap, cheese, yoghurt, trachana, citrus fruit, organic herbs, organic essential oils, traditional sweets and, of course, sweet thyme honey. The island s beekeepers also produce pollen, a raw material for the cosmetics and medical product industry, as well as royal jelly, which is much sought after for its miraculous, beneficial properties. Μεγάλη ιστορία έχει επίσης και το παραδοσιακό ούζο με τη θαυμάσια γεύση του και το υπέροχο άρωμα, το οποίο παρασκευάζεται από επιλεγμένα αρωματικά φυτά του νησιού. Συνοδεύει θαυμάσια το γεύμα σας, όπως και η σούμα, «η τσικουδιά της Σάμου», που προέρχεται από το περίφημο μοσχάτο σταφύλι. Η Σάμος φημίζεται επίσης, για το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο, το «υγρό χρυσάφι», όπως το αποκαλούσε ο Όμηρος, θαυματουργή πηγή θρεπτικών συστατικών για τον άνθρωπο. Άλλα παραδοσιακά προϊόντα είναι το χειροποίητο σαπούνι ελαιόλαδου, τυριά, γιαούρτι, τραχανάς, εσπεριδοειδή, βιολογικά βότανα, βιολογικά αιθέρια έλαια, παραδοσιακά γλυκά και βέβαια, το γλυκό θυμαρίσιο μέλι της. Οι μελισσοκόμοι του νησιού παράγουν επίσης γύρη, η οποία αποτελεί πρώτη ύλη για τη βιομηχανία καλλυντικών και φαρμακευτικών προϊόντων, αλλά και βασιλικό πολτό περιζήτητος για τις θαυματουργές και ευεργετικές του ιδιότητες.

16 30 31 Ikaria alternative paradise Ικαρία παράδεισος... αλλιώς Nice and easy Full - flavour Ikaria features a wealth of traditional products, if you wish to discover excellent traditional flavours. Slowroasted Greek coffee, a preserved fruit sweet and a glass of ice-cold water are a simple but substantial delight on an island where time passes at a totally different pace. Apiculture has grown throughout the island and a small pot of pine honey and flower honey would be a lovely souvenir to take home. Also worthy of note are the preserved fruit sweets, with the aromatic rose petal preserve, which has been produced on the island since 1930, standing out. The renowned, prize-winning Ikarian wine of the Fokiano and Belegri varieties, famous for their rich aroma and full flavour, is produced in locations cited by Homer. Visitors to the fairs organized by the Women s Association of Raches of Ikaria will have the opportunity to purchase bearberry liqueur, pennyroyal, pickled milkweed, woven goods, even face creams. The local products of Ikaria are mainly based on livestock farming, agriculture and fishing and are exported to numerous regions of Greece. Try kathoura, a goat s cheese, and the delicious meat of raskes (wild goat). The island also produces many vegetables, such as tomatoes, cabbage, cucumbers, beans, broad beans and peppers. Trees cultivated on the island include olive, chestnut and walnut trees. Visitors should also try peaches, apples, figs, chestnuts, watermelons, melons, table grapes and Ikarian kaisia, a type of local apricot. Χαλαρά και γευστικά Η Ικαρία διαθέτει πληθώρα παραδοσιακών προϊόντων, αν θέλετε να ανακαλύψετε εξαιρετικές παραδοσιακές γεύσεις. Ένας αργοψημένος ελληνικός καφές, ένα γλυκό του κουταλιού και ένα ποτήρι παγωμένο νερό αποτελούν μια απλή, αλλά ουσιαστική απόλαυση σε ένα νησί που ο χρόνος μετράει διαφορετικά. Η μελισσοκομία εμφανίζει μεγάλη ανάπτυξη στο νησί και ένα βαζάκι μέλι από πεύκο και ανθόμελο είναι ένα σημαντικό σουβενίρ για τις αποσκευές σας. Πολύ νόστιμα είναι και τα γλυκά κουταλιού, με το αρωματικό γλυκό τριαντάφυλλο που παράγεται στο νησί από το 1930 να ξεχωρίζει. Γύρω από τις περιοχές του Ομήρου παράγεται ο περίφημος πολυβραβευμένος Καριώτικος οίνος, από την ποικιλία «Φωκιανό» και «Μπελέγρι», που φημίζεται για το πλούσιο άρωμά του και τη γεμάτη γεύση του. Λικέρ κούμαρο, φλισκούνι, γαλατσίδα τουρσί, υφαντά, μέχρι και κρέμες για το πρόσωπο θα έχετε την ευκαιρία να αγοράσετε στα παζάρια που οργανώνει ο Γυναικείος Συνεταιρισμός Ραχών Ικαρίας. Τα τοπικά προϊόντα της Ικαρίας βασίζονται κυρίως στην κτηνοτροφία, τη γεωργία και την αλιεία και εξάγονται σε πολλές περιοχές της Ελλάδας. Δοκιμάστε το κατσικίσιο τυρί «καθούρα» και το νοστιμότατο κρέας των ρασκών (αγριοκάτσικα). Πλούσια είναι η παραγωγή του νησιού σε κηπευτικά όπως ντομάτες, λάχανα, αγγούρια, φασόλια, κουκιά και πιπεριές. Τα δέντρα που καλλιεργούνται στο νησί είναι η ελιά, η καστανιά και η καρυδιά. Δοκιμάστε επίσης ροδάκινα, μήλα, σύκα, κάστανα, καρπούζια, πεπόνια, σταφύλια επιτραπέζια και τα καΐσα Ικαρίας, έναν τύπο βερίκοκου.

17 32 33 Ikaria Ikaria - Fish galore Ikaria is famous for both coastal and deep sea fish. Depending on the season, visitors can taste surface fish such as mackerel, saurel, chryssa (large sardines), picarel, bogue, bonito family fish, or coastal fish, such as perch, seabass, rainbow wrasse and little scorpionfish. There is also an abundance of red mullet, common pandora, striped mullet and shoaling fish, such as weevers and stargazers. Parrotfish or red bream is a delicious type of mullet that can be used as ingredients in kakavia (fish stew). Ικαρία Ικαρία η Ιχθυόεσσα H Ικαρία φημίζεται για τα ψάρια της, τόσο του γιαλού όσο και του βυθού. Ανάλογα με την εποχή θα βρείτε αφρόψαρα, όπως κολιούς, σαφρίδια, χρύσσες, μαρίδες, γόπες, παλαμιδοειδή, ή ψάρια του γιαλού όπως η πέρκα, ο χάνος, ο γύλος και τα σκορπινάκια. Σε αφθονία θα βρείτε επίσης, μπαρμπούνια, λιθρίνια, κουτσομούρες αλλά και ψάρια των ρηχών νερών, όπως οι δράκαινες, και οι λίχνοι. Οι σκάροι ή κεφαλάδες είναι ένα νοστιμότατο είδος κέφαλου και γίνονται εξαιρετική κακαβιά.

18 34 35 Fournoi aegean jewel Φούρνοι αιγαίου στολίδι Small pleasures The Fournoi are famous for their abundant fresh fish and their renowned lobster. Even if you are not a fan of seafood, it will be hard to resist their taste, especially if they are accompanied by pasta. Sit at one of the taverns located in front of the small, crystal-clear harbor and enjoy the flavours, scents and view of the sea! Before leaving the island, don t forget to purchase local products such as thyme honey, which is nutritious, good for the heart, with antiseptic properties, and increases vitality and alleviates pulmonary problems. Try all dairy produce, particularly the tasty mizithra cheese, a Fournoi trademark produced by many of the island s cheese-makers. Cheese is left to stiffen at room temperature and are then either covered in wax to make wax cheese or dipped in brine to make brine cheese. If you are not a fan of alcohol, you can sojourn to traditional cafés for local orangeade, the most refreshing beverage for your body, not just during summer but any season of the year. Μικρές απολαύσεις Οι Φούρνοι φημίζονται για το άφθονο φρέσκο ψάρι τους και τους διάσημους αστακούς τους. Ακόμα κι αν δεν είστε φανατικός των θαλασσινών, δύσκολα θα αντισταθείτε στη γεύση τους ιδιαίτερα αν συνοδεύονται με μακαρονάδα. Καθίστε σε ένα από τα ταβερνάκια μπροστά στο μικρό πεντακάθαρο λιμάνι και απολαύστε γεύση, μυρωδιά και θέα θάλασσας! Πριν φύγετε από το νησί μην ξεχάσετε να αγοράσετε τοπικά προϊόντα όπως θυμαρίσιο μέλι. Είναι θρεπτικό, καρδιοτονωτικό, έχει αντισηπτικές ιδιότητες, αυξάνει την ενεργητικότητα και βοηθάει στα αναπνευστικά προβλήματα. Δοκιμάστε όλα τα τυροκομικά προϊόντα, και ιδιαίτερα την πολύ γευστική μυζήθρα που παράγουν πολλοί τυροκόμοι στο νησί, σήμα κατατεθέν των Φούρνων. Τα τυριά αφήνονται να «σφίξουν» σε θερμοκρασία περιβάλλοντος και μετά, είτε επικαλύπτονται με κερί για να φτιαχτεί το λεγόμενο «τυρί του κεριού» ή μπαίνουν σε άρμη για το λεγόμενο «τυρί της άρμης». Δεν αγαπάτε το αλκοόλ; Κανένα πρόβλημα. Μια βόλτα στα παραδοσιακά καφενεδάκια για ντόπια πορτοκαλάδα είναι ό,τι πιο δροσιστικό μπορείτε να προσφέρετε στον οργανισμό σας, όχι μόνο το καλοκαίρι αλλά όλες τις εποχές του χρόνου.

19 Γεύσεις ΛΕΣΒΟΣ ΛΗΜΝΟΣ ΑΓΙΟΣ ΕΥΣΤΡΑΤΙΟΣ ΧΙΟΣ ΟΙΝΟΥΣΣΕΣ ΨΑΡΑ ΣΑΜΟΣ ΙΚΑΡΙΑ ΦΟΥΡΝΟΙ European Union European Regional Development Fund Operational Programme Crete and Aegean Islands

Flavours LESVOS LIMNOS AGIOS EFSTRATIOS CHIOS OINOUSSES PSARA SAMOS IKARIA FOURNOI

Flavours LESVOS LIMNOS AGIOS EFSTRATIOS CHIOS OINOUSSES PSARA SAMOS IKARIA FOURNOI Flavours LESVOS LIMNOS AGIOS EFSTRATIOS CHIOS OINOUSSES PSARA SAMOS IKARIA FOURNOI 2 3 9 worlds... explore them all! 9 κόσμοι... ταξίδεψέ τους! NORTH AEGEAN REGION 1 Kountourioti Str., 81 100 Mytilini

Διαβάστε περισσότερα

Χυμοί Αιθέρια έλαια. Juices Essential oils

Χυμοί Αιθέρια έλαια. Juices Essential oils Χυμοί Αιθέρια έλαια Juices Essential oils Φυσικοί xυμοί / Natural juices Πορτοκάλι Orange 1 lt, 250 ml 100% φυσικός χυμός από επιλεγμένα κρητικά πορτοκάλια με αυθεντική γεύση και άρωμα. 100% natural juice

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΝΗΣΙΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ ΚΡΗΤΗ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΝΗΣΙΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ ΚΡΗΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΝΗΣΙΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ ΚΡΗΤΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ ΝΗΣΙΑ ΚΡΗΤΗ ΤΕΛΟΣ ΣΤΑΣΗ 1 Η... ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ... ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ Η κουζίνα της Μακεδονίας αντανακλά την πολιτισμική και γαστρονομική

Διαβάστε περισσότερα

Ο Σ Τ Ρ Α Κ Α Κ Α Ι Θ Α Λ Α Σ Σ Ι Ν Α S H E L L F I S H A N D S E A F O O D Σ Ο Υ Π A S O U P Σ Α Λ Α Τ Ε Σ S A L A D S

Ο Σ Τ Ρ Α Κ Α Κ Α Ι Θ Α Λ Α Σ Σ Ι Ν Α S H E L L F I S H A N D S E A F O O D Σ Ο Υ Π A S O U P Σ Α Λ Α Τ Ε Σ S A L A D S Ο Σ Τ Ρ Α Κ Α Κ Α Ι Θ Α Λ Α Σ Σ Ι Ν Α S H E L L F I S H A N D S E A F O O D 4 τµχ/items 8 τµχ/items ΚΥΝΙΑ 10.00 18.00 COCKLES ΓΥΑΛΙΣΤΕΡΕΣ 10.00 18.00 CLAMS ΣΤΡΕΙΙΑ OYSTERS 5.00 ανά τµχ/item Σοπα ηρα 12.00

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΓΛΥΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΓΛΥΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΓΛΥΚΑ Η εταιρεία ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ ιδρύθηκε το 1926 και δραστηριοποιείται εδώ και τρείς γενεές στην παραγωγή και διάθεση Γλυκών Κουταλιού, Λουκουμιών, Μαρμελάδων, Βανίλιας-Μαστίχας και

Διαβάστε περισσότερα

the art of sweets από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών

the art of sweets από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών ΚΩΔ. 326 NUTS CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών από το 1971 Handmade since 971 1 από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! Παστέλι

Διαβάστε περισσότερα

ΧΑΛΒΑΣ SWEET, GREEK & HEALTHY PAPAYIANNIS BROS S.A. HALVA PRODUCERS OF GREECE. ΑΦΟΙ ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΗ Α.Ε. ΧΑΛΒΑΔΟΠΟΙΪΑ ΕΛΛΑΔΟΣ www.papayiannibros.

ΧΑΛΒΑΣ SWEET, GREEK & HEALTHY PAPAYIANNIS BROS S.A. HALVA PRODUCERS OF GREECE. ΑΦΟΙ ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΗ Α.Ε. ΧΑΛΒΑΔΟΠΟΙΪΑ ΕΛΛΑΔΟΣ www.papayiannibros. ΧΑΛΒΑΣ SWEET, GREEK & HEALTHY Ο σουσαµένιος χαλβάς Όλυµπος είναι ένα υπέροχο ελληνικό γλυκό που παράγεται µε την παραδοσιακή συνταγή της οικογένειας Παπαγιάννη. Αποτελείται από ταχίνι (αλεσµένο σουσάµι)

Διαβάστε περισσότερα

1,50. Ορεκτικά Appetizers 7,00 9,00. Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών 12,00

1,50. Ορεκτικά Appetizers 7,00 9,00. Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών 12,00 MENU Operating 19.00-24.00 at the restaurant area exclusively Ωραριο λειτουργίας 19.00-24.00 αποκλειστικά στο χώρο του εστιατορίου For reservations contact the Front Desk Για κρατήσεις παρακαλώ επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Brownies. Brownies. Traditional American recipe, rich in chocolate and nuts. Παραδοσιακή Αμερικανική συνταγή, πλούσια σε σοκολάτα και ξηρούς καρπούς.

Brownies. Brownies. Traditional American recipe, rich in chocolate and nuts. Παραδοσιακή Αμερικανική συνταγή, πλούσια σε σοκολάτα και ξηρούς καρπούς. Με Παγωτό Χωρίς Παγωτό Brownies Brownies Traditional American recipe, rich in chocolate and nuts. Παραδοσιακή Αμερικανική συνταγή, πλούσια σε σοκολάτα και ξηρούς καρπούς. Με Παγωτό Χωρίς Παγωτό Black

Διαβάστε περισσότερα

DORIAN ZEST. Έτοιμες συνθέσεις και Προϊόντα

DORIAN ZEST. Έτοιμες συνθέσεις και Προϊόντα DORIAN ZEST Exclusive Business Gifts Έτοιμες συνθέσεις και Προϊόντα Σελίδα 2 Πίνακας περιεχομένων Έτοιμες Συνθέσεις Δώρων Lunch Break..4 Taste and Colour..5 Tomato the Antioxidant..6 A Big Mediterranean

Διαβάστε περισσότερα

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons MENUS Menu 1 Ανά 4 άτομα /per 4 persons Κρασοτύρι σε χειροποίητο φύλλο βέργας με μέλι και σουσάμι, σερβιρισμένο με φρούτα του δάσους Krasotiri cheese in handmade dough pastry with honey & sesame, and forest

Διαβάστε περισσότερα

Λέξεις κλειδιά: Αρωματικά και Φαρμακευτικά Φυτά, Κατευθυντήριες Γραμμές Γεωργικής Πρακτικής και Συγκομιδής, Α.Φ.Φ.

Λέξεις κλειδιά: Αρωματικά και Φαρμακευτικά Φυτά, Κατευθυντήριες Γραμμές Γεωργικής Πρακτικής και Συγκομιδής, Α.Φ.Φ. ΠΕΡΙΛΗΨΗ Αναντίρρητα στα αρωματικά και φαρμακευτικά φυτά αποδίδεται τεράστια σημασία τόσο για το άρωμα τους όσο και για τις θεραπευτικές τους ιδιότητες που προέρχονται είτε από ξηρά δρόγη είτε από τα αιθέρια

Διαβάστε περισσότερα

Η εταιρία εφαρμόζει σύστημα διαχείρισης ασφάλειας των τροφίμων ISO 22.000:2005 πιστοποιημένο από την TÜV HELLAS.

Η εταιρία εφαρμόζει σύστημα διαχείρισης ασφάλειας των τροφίμων ISO 22.000:2005 πιστοποιημένο από την TÜV HELLAS. από το 1966 Το Χθες Το πρώτο τυροκομείο της οικογένειας ιδρύθηκε το 1966, από τον παππού της οικογένειας Γρηγόρη στο χωριό Χύδηρα της Λέσβου. Το χωριό Χύδηρα είναι ένα μικρό σχετικά χωριό δυτικά του νησιού,

Διαβάστε περισσότερα

...more than a biscuit

...more than a biscuit ...more than a biscuit Η ιστορία της οικογένειας ΔΕΡΜΙΣΗΣ ξεκίνησε το 1881 από τον Αθανάσιο Δερµίση. Μετά από τέσσερις γενιές συνεχίζουµε µε την παραγωγή µπισκότων, µεγαλώνοντας σε φήµη µέρα µε τη µέρα,

Διαβάστε περισσότερα

Σαλάτες Salads. Αmmos χωριάτικη με ντοματίνια, αγγουράκι, φρέσκο κρεμμυδάκι, κριθαρομπουκιές, κρίταμο, κάπαρη, φρέσκια ρίγανη και ελαιόλαδο

Σαλάτες Salads. Αmmos χωριάτικη με ντοματίνια, αγγουράκι, φρέσκο κρεμμυδάκι, κριθαρομπουκιές, κρίταμο, κάπαρη, φρέσκια ρίγανη και ελαιόλαδο Σαλάτες Salads Αmmos χωριάτικη με ντοματίνια, αγγουράκι, φρέσκο κρεμμυδάκι, κριθαρομπουκιές, κρίταμο, κάπαρη, φρέσκια ρίγανη και ελαιόλαδο Αmmos Greek salad with cherry tomato, fresh onions, barley rusk,

Διαβάστε περισσότερα

ROCKET SALAD Crispy rocket leaves with sundried tomatoes, kefalotyri, balsamic vinaigrette, mushrooms, and pomegranate.

ROCKET SALAD Crispy rocket leaves with sundried tomatoes, kefalotyri, balsamic vinaigrette, mushrooms, and pomegranate. LUNCH SET MENU 9.50 Monday-Friday From 12:00 to 16:00 ROCKET SALAD Crispy rocket leaves with sundried tomatoes, kefalotyri, balsamic vinaigrette, mushrooms, and pomegranate. CLUB SANDWICH Grilled chicken,

Διαβάστε περισσότερα

750 ml - 12,5% vol ΒΑΡΔΕΑ VARDEA LEFKAS EARTH ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΕΝΔΕΙΞΗ ΛΕΥΚΑΔΑ ΟΙΝΟΣ ΛΕΥΚΟΣ ΞΗΡΟΣ

750 ml - 12,5% vol ΒΑΡΔΕΑ VARDEA LEFKAS EARTH ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΕΝΔΕΙΞΗ ΛΕΥΚΑΔΑ ΟΙΝΟΣ ΛΕΥΚΟΣ ΞΗΡΟΣ LEFKAS EARTH ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΕΝΔΕΙΞΗ ΛΕΥΚΑΔΑ ΟΙΝΟΣ ΛΕΥΚΟΣ ΞΗΡΟΣ PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION LEFKADA DRY WHITE WINE ΒΑΡΔΕΑ VARDEA Στα όρια των κοινοτήτων Αθανίου, Αγ. Πέτρου και Σύβρου στη

Διαβάστε περισσότερα

www.karamanis.com.gr - email: info@karamanis.com.gr

www.karamanis.com.gr - email: info@karamanis.com.gr Η Κουφετοποιϊα Καραμάνης παράγει με τέχνη και μεράκι απο το 1968 κουφέτα που αγαπήσατε και προτιμάτε για τις πιο όμορφες στιγμές σας. Τιμώντας την εμπιστοσύνη και την αγάπη σας συνεχίζουμε την οικογενειακή

Διαβάστε περισσότερα

Πρώτα πιάτα Appetizers

Πρώτα πιάτα Appetizers Πρώτα πιάτα Appetizers Η Ελληνική σαλάτα με άλλο τρόπο The Greek Salad from a different angle 16 Τα Αυγά με μπέικον, αφρό καπνιστού χοιρινού και γκοφρέτα πατάτας The eggs with bacon, smoked ham foam and

Διαβάστε περισσότερα

Τα κρασιά μας DIVINO WINES & VINEGAR ΠΕΣΣΑΔΑ, ΚΕΦΑΛΟΝΙΑ. Κεφαλονιά π. Ιονίων Νήσων

Τα κρασιά μας DIVINO WINES & VINEGAR ΠΕΣΣΑΔΑ, ΚΕΦΑΛΟΝΙΑ.  Κεφαλονιά π. Ιονίων Νήσων Τα κρασιά μας Κεφαλονιά π. Ιονίων Νήσων DIVINO WINES & VINEGAR ΠΕΣΣΑΔΑ, ΚΕΦΑΛΟΝΙΑ Οίνοι Λευκοί ROBOLA DE CEPHALONIE ΟΙΝΟΣ ΛΕΥΚΟΣ ΞΗΡΟΣ Παράγεται από την μοναδική ποικιλία ρομπόλας Κεφαλονιάς και από επιλεγμένους

Διαβάστε περισσότερα

taste the difference

taste the difference taste the difference WHITE BALSAMIC PEARLS Η ιδέα Μετά από 40 και πλέον χρόνια επιτυχημένης πορείας στη διεθνή αγορά των προϊόντων ξυδιού, η εταιρεία μας καινοτομεί, δημιουργώντας και παρουσιάζοντας, για

Διαβάστε περισσότερα

Νοστιμιές του καλού καιρού...

Νοστιμιές του καλού καιρού... Νοστιμιές του καλού καιρού... ΝΕΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ 2019 ΜΟΥΣΤΑΡΔΑ classic Η μουστάρδα Classic από τις «οι Γουμένισσες», απογειώνει γευστικά ψητά κρέατα, λουκάνικα και κοτόπουλο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε σάλτσες,

Διαβάστε περισσότερα

ESPRESSO RITUALS. Double Experience 5,80. Black and White Ark Blend 6,80 / Daily Blend 7,80

ESPRESSO RITUALS. Double Experience 5,80. Black and White Ark Blend 6,80 / Daily Blend 7,80 ESPRESSO RITUALS Double Experience 5,80 Δοκιμάστε 2 espresso το ένα από το homemade 100% superior arabica χαρμάνι του ARK και το άλλο από την μεμονομένη φάρμα πρόταση της ημέρας που σερβίρουμε σήμερα,

Διαβάστε περισσότερα

Καλώς ήλθατε στη VAKAKIS WINES

Καλώς ήλθατε στη VAKAKIS WINES Καλώς ήλθατε στη VAKAKIS WINES Η εταιρεία μας Η εταιρεία μας ιδρύθηκε το 2011. Όραμα και οδηγός των Vakakis Wines είναι η δημιουργία περιορισμένου αριθμού φιαλών κρασιών υψηλής ποιότητας. Στην παραγωγή

Διαβάστε περισσότερα

2,00. Ορεκτικά Appetizers 8,00 10,00. Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών 13,00

2,00. Ορεκτικά Appetizers 8,00 10,00. Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών 13,00 Ψωμάκια και κριτσίνια από τον φούρνο μας 2,00 Homemade bread rolls and grissinis Ορεκτικά Appetizers Σούπα ημέρας Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών

Διαβάστε περισσότερα

MONTE CARLO RESTAURANT SALADS AND APPETIZERS

MONTE CARLO RESTAURANT SALADS AND APPETIZERS SALADS MONTE CARLO RESTAURANT SALADS AND APPETIZERS Greek Salad with dips Greek Village Salad Monte Carlo Seafood Salad COLD APPETIZERS Houmous Tzatziki Olives Prawn Cocktail Seafood Cole Slaw Fishmayonnaise

Διαβάστε περισσότερα

Poseidon. restaurant

Poseidon. restaurant Poseidon restaurant Χταποδάκι* Σχάρας 12,00 Grilled Octopus* Ορεκτικά appetizers Καλαμαράκια* Τηγανιτά 11,00 Fried Calamari* Αθερίνα ή Μαρίδα Τηγανιτή 10,00 Fried Smelts or Picarels Τηγανιτά Κολοκυθάκια

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese 4,33 c / 4,90 c 170gr Φάβα με κάππαρε Split peas with capers 3,98 c / 4,50 c Τσροπιηάρι Tiropitari Greek

Διαβάστε περισσότερα

CHRISTMAS EVE 2015 MENU Electra Roof Garden Restaurant 22:00-01:00

CHRISTMAS EVE 2015 MENU Electra Roof Garden Restaurant 22:00-01:00 CHRISTMAS EVE 2015 MENU Electra Roof Garden Restaurant 22:00-01:00 Σαμπάνια & amuse bouche Champagne & amuse bouche Βελουτέ άγριων μανιταριών με άρωμα τρούφας Mushroom Veloute with truffle flavor Καπνιστό

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ & ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΑΤΡΙΒΗ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ & ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΑΤΡΙΒΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ & ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΑΤΡΙΒΗ ΠΟΙΟΤΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΛΙΕΡΓΟΥΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ ΣΙΑΚΟΥ ΜΕΛΠΟΜΕΝΗ Λεμεσός, 2013

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ. ΔΡΑΣΗ 4: Εκπαίδευση και υποστήριξη προς τις τοπικές κοινωνίες

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ. ΔΡΑΣΗ 4: Εκπαίδευση και υποστήριξη προς τις τοπικές κοινωνίες ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ "ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΒΑΣΙΚΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΑΙΓΑΙΟΠΕΛΑΓΙΤΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ" «Στήριξη και Ανάδειξη Πολυνησιωτικών ΑΕΙ» ΔΡΑΣΗ 4: Εκπαίδευση και

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού - Στην είσοδο I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Για να κάνετε κράτηση A table for _[number of people]_, please. Για να ζητήσετε τραπέζι Do you accept credit cards? Για

Διαβάστε περισσότερα

Snack Bar Café Αρχ. Επίδαυρος 27530 41849

Snack Bar Café Αρχ. Επίδαυρος 27530 41849 Snack Bar Café Αρχ. Επίδαυρος 27530 41849 A Brief History / Το ιστορικό μας Welcome to To Tsipouradiko tou Gini, located in the old bakery of the Ginis family. Inside you will find the original bread ovens,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΗΝ ΑΛΛΑΝΤΟΠΟΙΙΑ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΠΑΝΤΕΡΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΜΕ ΜΕ ΑΓΑΠΗ. The Paderis Family makes only ΩΜΟΠΛΑΤΗ, Η ΔΙΑΙΤΗΤΙΚΗ

ΣΤΗΝ ΑΛΛΑΝΤΟΠΟΙΙΑ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΠΑΝΤΕΡΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΜΕ ΜΕ ΑΓΑΠΗ. The Paderis Family makes only ΩΜΟΠΛΑΤΗ, Η ΔΙΑΙΤΗΤΙΚΗ daily ΩΜΟΠΛΑΤΗ, Η ΔΙΑΙΤΗΤΙΚΗ THE FIT PORK SHOULDER, The light selection ΣΤΗΝ ΑΛΛΑΝΤΟΠΟΙΙΑ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΠΑΝΤΕΡΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΜΕ ΜΕ ΑΓΑΠΗ. Προϊόντα που ξεχωρίζουν κι έχουν το άρωμα του εκλεκτού, που το

Διαβάστε περισσότερα

Ef Zin means living the good life

Ef Zin means living the good life product list 2016 Ef Zin means living the good life and this is our goal. We want to offer upon everyone s table in the entire world, the most pure products that come from the Lands of Greek soil and endless

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS. Χταπόδι σε σάλτσα Ντομάτας πάνω σε σπιτική Μελιτζανισαλατα Octopus with fresh Tomato sauce in home made Eggplant salad 23.

ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS. Χταπόδι σε σάλτσα Ντομάτας πάνω σε σπιτική Μελιτζανισαλατα Octopus with fresh Tomato sauce in home made Eggplant salad 23. ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS Καπνιστός Σολομός σε Αραβική Πίτα με Ρόκα και κρέμα από Κατίκι με Άνηθο και Λάιμ Smoked Salmon in Arabic Pita bread with Rocket and Katiki Cheese Cream with Dill and Lime 21,00 Χταπόδι

Διαβάστε περισσότερα

Στα συμπόσιά τους τα τραπέζια ήταν βαρυφορτωμένα και το κρασί έρεε άφθονο.

Στα συμπόσιά τους τα τραπέζια ήταν βαρυφορτωμένα και το κρασί έρεε άφθονο. Οι αρχαίοι Έλληνες ήταν καλοφαγάδες. Γενικά όμως ήταν λιτοδίαιτοι, σκοπό είχαν να ερεθίσουν και όχι να βαρύνουν το στομάχι, γι αυτό άλλωστε ήταν πλούσιες σε καρυκεύματα και αρωματικά βότανα Στα συμπόσιά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΡΘΗ ΓΕΩΡΓΙΚΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΓΚΟΜΙΔΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Τίτλος Ειδικού Θεματικού Προγράμματος: «Διοίκηση, Οργάνωση και Πληροφορική για Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις»

Τίτλος Ειδικού Θεματικού Προγράμματος: «Διοίκηση, Οργάνωση και Πληροφορική για Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις» ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ, ΒΑΣΙΚΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΑΙΓΑΙΟΠΕΛΑΓΙΤΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ Τίτλος Ειδικού Θεματικού Προγράμματος: «Διοίκηση, Οργάνωση και Πληροφορική για Μικρομεσαίες

Διαβάστε περισσότερα

Smells. like Sea! The MENU - Από 10 Σεπτεµβρίου From September 10. Αγορανοµικός Υπεύθυνος. Τζιλήρας Χρήστος

Smells. like Sea! The MENU - Από 10 Σεπτεµβρίου From September 10. Αγορανοµικός Υπεύθυνος. Τζιλήρας Χρήστος Smells like Sea! The MENU - Από 10 Σεπτεµβρίου From September 10 Αγορανοµικός Υπεύθυνος Τζιλήρας Χρήστος Ορεκτικά & Σαλάτες Appetizers & Salads Κρύα σούπα µε αγγούρι-πεπόνι-αβοκάντο και µαριναρισµένο καβούρι

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Ψωμί & Ντιπ (Bread & Dip Sauce).0,80 ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Τυροκαυτερή (Spicy cheese salad)..2,70 Τυροκαυτερή με αποξηραμένο μπούκοβο (Hot Cheese sauce with dried pepper seeds)...2,50 Τυρί σαγανάκι (Fried

Διαβάστε περισσότερα

6η ΔΙΑΝΟΜΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΧΩΡΙΣ ΜΕΣΑΖΟΝΤΕΣ. Τετάρτη 10 Δεκεμβρίου 2014 Α/Α ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΤΙΜΗ. 5 Σαλάμι (τμχ: 1) Αγ. Ι. Ρέντης 1 kg 3.

6η ΔΙΑΝΟΜΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΧΩΡΙΣ ΜΕΣΑΖΟΝΤΕΣ. Τετάρτη 10 Δεκεμβρίου 2014 Α/Α ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΤΙΜΗ. 5 Σαλάμι (τμχ: 1) Αγ. Ι. Ρέντης 1 kg 3. 6η ΔΙΑΝΟΜΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΧΩΡΙΣ ΜΕΣΑΖΟΝΤΕΣ Τετάρτη 10 Δεκεμβρίου 2014 Α/Α ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΤΙΜΗ ΑΛΕΥΡΙ 1 Αλεύρι χωριάτικο (σταρένιο) Ωρωπός 10 kg 6.00 2 Αλεύρι γενικής χρήσης (μαλακό) Ωρωπός 10 kg

Διαβάστε περισσότερα

βοτσαλα / sweet pebbles

βοτσαλα / sweet pebbles βοτσαλα / sweet pebbles βότσαλα / sweet pebbles Η νέα κατηγορία προϊόντων βότσαλα, αποτελεί μια σημαντική καινοτομία της εταιρίας στην εγχώρια και διεθνή αγορά. Εμπνευσμένη από τα ελληνικά νησιά, η κατηγορία

Διαβάστε περισσότερα

Α Λυκείου, Λυκειακές Τάξεις Άγρας. Τα παραδοσιακά προϊόντα των χωριών μας, Άγρας και Μεσοτόπου.

Α Λυκείου, Λυκειακές Τάξεις Άγρας. Τα παραδοσιακά προϊόντα των χωριών μας, Άγρας και Μεσοτόπου. Α Λυκείου, Λυκειακές Τάξεις Άγρας Τα παραδοσιακά προϊόντα των χωριών μας, Άγρας και Μεσοτόπου. Οι μαθητές της Α Λυκείου των Λυκειακών Τάξεων του Γυμνασίου της Άγρας, αποφασίσαμε, στα πλαίσια των περιβαλλοντικών

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΙΔΙΚΕΣ ΜΕΡΙΔΕΣ ΚΥΡΙΩΣ MENΟU ΜΕΖΕΔΕΣ ΣΙΕΦΤΑΛΙΕΣ ΜΙΞ (ΣΟΥΒΛ. ΣΙΕΦΤ.) ΜΠΡΙΖΟΛΑ. ΣΟΥΒΛΑΚΙΑ ΠΙΚΑΝΤΙΚΑ. ΠΑΪΔΑΚΙΑ ΧΟΙΡΙΝΑ ΣΑΛΑΤΕΣ &.

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΙΔΙΚΕΣ ΜΕΡΙΔΕΣ ΚΥΡΙΩΣ MENΟU ΜΕΖΕΔΕΣ ΣΙΕΦΤΑΛΙΕΣ ΜΙΞ (ΣΟΥΒΛ. ΣΙΕΦΤ.) ΜΠΡΙΖΟΛΑ. ΣΟΥΒΛΑΚΙΑ ΠΙΚΑΝΤΙΚΑ. ΠΑΪΔΑΚΙΑ ΧΟΙΡΙΝΑ ΣΑΛΑΤΕΣ &. ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΥΡΙΩΣ MENΟU ΜΕΖΕΔΕΣ ΣΑΛΑΤΕΣ &.ΟΡΕΚΤΙΚΑ ΧΟΙΡΙΝΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΤΑΧΙΝΗ. ΤΖΑΤΖΙΚΙ. ΕΛΙΕΣ. ΓΙΑΟΥΡΤΙ. ΞΥΔΑΤΑ. ΧΩΡΙΑΤΙΚΗ ΣΑΛΑΤΑ. (ΤΟ ΑΤΟΜΟ) ΕΛΛΗΝΙΚΗ. ΣΑΛΑΤΑ ΠΑΤΑΤΕΣ ΤΗΓΑΝ. ΦΕΤΑ (ΤΟ ΑΤΟΜΟ) ΠΑΙΔΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ονοματεπώνυμο: Μαρίνα Αναστασιάδου Σειρά: 11 Επιβλέπων Καθηγητής: Ιωάννης Χαλικιάς

Ονοματεπώνυμο: Μαρίνα Αναστασιάδου Σειρά: 11 Επιβλέπων Καθηγητής: Ιωάννης Χαλικιάς Business Analytics as a market analysis tool. The case of food industry. Ονοματεπώνυμο: Μαρίνα Αναστασιάδου Σειρά: 11 Επιβλέπων Καθηγητής: Ιωάννης Χαλικιάς Δεκέμβριος 2014 Τι είναι τα Business Analytics

Διαβάστε περισσότερα

Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος. Πτυχιακή εργασία ΑΡΩΜΑΤΙΚA ΕΛΑΙΟΛΑΔA. Θάλεια Πισσίδου

Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος. Πτυχιακή εργασία ΑΡΩΜΑΤΙΚA ΕΛΑΙΟΛΑΔA. Θάλεια Πισσίδου Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος Πτυχιακή εργασία ΑΡΩΜΑΤΙΚA ΕΛΑΙΟΛΑΔA Θάλεια Πισσίδου Λεμεσός, Μάιος 2017 2 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Based on greek recipes & Cooked with local-cycladic products, as much it can be...

Based on greek recipes & Cooked with local-cycladic products, as much it can be... Based on greek recipes & Cooked with local-cycladic products, as much it can be... Ψάρια & θαλασσινά Fish & seafood menu ~Cold cuisine~ -Ταραμοσαλάτα - " Taramosalata" Dip (Fish roe blended with olive

Διαβάστε περισσότερα

Τα κρασιά μας. Λευκός ξηρός μονοποικιλιακός οίνος Τύρναβου ποικιλίας Ροδίτη 250ml: ml:5.5 1l:7.5

Τα κρασιά μας. Λευκός ξηρός μονοποικιλιακός οίνος Τύρναβου ποικιλίας Ροδίτη 250ml: ml:5.5 1l:7.5 Τα κρασιά μας Λευκός ξηρός μονοποικιλιακός οίνος Τύρναβου ποικιλίας Ροδίτη 250ml:3.5 500ml:5.5 1l:7.5 Ροζέ ημίξηρος μονοποικιλιακός οίνος Τύρναβου ποικιλίας Μοσχάτο Αμβούργου 250ml:3.5 500ml:5.5 1l:7.5

Διαβάστε περισσότερα

βοτσαλα / sweet pebbles

βοτσαλα / sweet pebbles βοτσαλα / sweet pebbles βότσαλα / sweet pebbles Η νέα κατηγορία προϊόντων βότσαλα, αποτελεί μια σημαντική καινοτομία της εταιρίας στην εγχώρια και διεθνή αγορά. Εμπνευσμένη από τα ελληνικά νησιά, η κατηγορία

Διαβάστε περισσότερα

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons Menu 1 Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil Ανά 4 άτομα /per 4 persons Κρασοτύρι σε χειροποίητο φύλλο βέργας με μέλι και σουσάμι, σερβιρισμένο με φρούτα

Διαβάστε περισσότερα

Σαλάτες & Ορεκτικά /Salads & Starters

Σαλάτες & Ορεκτικά /Salads & Starters ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟΥ Σαλάτες & Ορεκτικά /Salads & Starters Σαλάτα Αγκινάρας (φωλιά/baby αγκινάρες/ξινομυζήθρα/ημίλιαστο ντοματάκι/ πανδαισία/ντομάτα/ελιές/ελαιόλαδο/μπαλσάμικο/κρουτόν) Artichoke Salad

Διαβάστε περισσότερα

Περί ορέξεως

Περί ορέξεως Περί ορέξεως... Περί ορέξεως... Η παριανή κουζίνα βασίζεται στα προϊόντα της θάλασσας και της γης. Είναι πλούσια σε ψαρικά, λαχανικά, χόρτα, όσπρια και λιγότερο σε κρεατικά. Μαγειρεύονται με ελαιόλαδο

Διαβάστε περισσότερα

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation CHRISTMAS 2015 20/12-01/01 Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Φέτος τα Χριστούγεννα σας κακομαθαίνουμε με έναν μπουφέ όνειρο γεμάτο σοκολάτα.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΘΕΝΤΙΚΑ & ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΑ

ΑΥΘΕΝΤΙΚΑ & ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΑ από το 1975 ΑΥΘΕΝΤΙΚΑ & ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΑ κατάλογος προϊόντων εταιρικό προφίλ BUSINESS PROFILE Η βιοτεχνία ζαχαρωδών προϊόντων MELISSAKI ιδρύθηκε το 1975 από το Γεώργιο Καπνίση µε σκοπό την παραγωγή µαντολάτου,

Διαβάστε περισσότερα

Ντακάκια με ρακή, ντομάτα, ρόκα, παρθένο ελαιόλαδα και ξύγαλο. Ελιές από Κρητικά τυριά και πιπεριές Φλωρίνης με φιλέ αμυγδάλου

Ντακάκια με ρακή, ντομάτα, ρόκα, παρθένο ελαιόλαδα και ξύγαλο. Ελιές από Κρητικά τυριά και πιπεριές Φλωρίνης με φιλέ αμυγδάλου Mικρές Μπουκιές Ντακάκια με ρακή, ντομάτα, ρόκα, παρθένο ελαιόλαδα και ξύγαλο Ελιές από Κρητικά τυριά και πιπεριές Φλωρίνης με φιλέ αμυγδάλου 1,00 1,00 Απάκι με γραβιέρα Κρήτης και πιπεριά σουβλάκι 1,50

Διαβάστε περισσότερα

BOTΣΑΛΑ / SWEET PEBBLES

BOTΣΑΛΑ / SWEET PEBBLES BOTΣΑΛΑ / SWEET PEBBLES βότσαλα / sweet pebbles Η κατηγορία προϊόντων βότσαλα, αποτελεί µια σηµαντική καινοτοµία της εταιρίας στην εγχώρια και διεθνή αγορά. Εµπνευσµένη από τα ελληνικά νησιά, η κατηγορία

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

Bon apettite ΣΑΛΑΤΕΣ SALADS ΟΡΕΚΤΙΚΑ STARTERS. Σαλάτα Caesar's με ζεστό Bacon & κοτόπουλο 7.5 Caesar's salad with chicken & bacon

Bon apettite ΣΑΛΑΤΕΣ SALADS ΟΡΕΚΤΙΚΑ STARTERS. Σαλάτα Caesar's με ζεστό Bacon & κοτόπουλο 7.5 Caesar's salad with chicken & bacon ΣΑΛΑΤΕΣ SALADS Σαλάτα Caesar's με ζεστό Bacon & κοτόπουλο 7.5 Caesar's salad with chicken & bacon Ελληνική Σαλάτα με ντομάτα, κριθάροκούλουρο & φέτα 8.0 Greek salad with tomato corn barley & feta cheese

Διαβάστε περισσότερα

Προϊόντα Φιστικιού Αμμουδιάς Σερρών. Φυστικοβούτυρο μπαρεσ Παστέλι σοκολατακι peanut butter peanut bar peanut butter cup

Προϊόντα Φιστικιού Αμμουδιάς Σερρών. Φυστικοβούτυρο μπαρεσ Παστέλι σοκολατακι peanut butter peanut bar peanut butter cup ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ PRODUCT OF GREECE Προϊόντα Φιστικιού Αμμουδιάς Σερρών Φυστικοβούτυρο μπαρεσ Παστέλι σοκολατακι peanut butter peanut bar peanut butter cup Η εταιρεία Ελληνικός Καρπός είναι μια σύγχρονη

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Διατροφικός Τύπος: ΣΥΝΔΥΑΣΤΙΚΟΣ ΤΥΠΟΣ

ΔΙΑΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Διατροφικός Τύπος: ΣΥΝΔΥΑΣΤΙΚΟΣ ΤΥΠΟΣ ΔΙΑΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Διατροφικός Τύπος: ΣΥΝΔΥΑΣΤΙΚΟΣ ΤΥΠΟΣ ΠΡΩΙΝΟ - Μπορείτε να πιείτε καφέ ή τσάι ή τσάι από βότανα χωρίς ζάχαρη 11:00 με 12:00 ΣΝΑΚ Μπορείτε να συνδυάζετε τις τροφές που βρίσκονται στην

Διαβάστε περισσότερα

FUSION RESTAURANT KOS ISLAND

FUSION RESTAURANT KOS ISLAND FUSION RESTAURANT KOS ISLAND Η φιλοσοφία μας... Μία αλληλουχία πιάτων σχεδιασμένη όχι μόνο να εγκλωβίσει γεύσεις, αρώματα & υφές, αλλά και να φέρει στο τραπέζι σας αξέχαστες μαγειρικές ιστορίες μέσα από

Διαβάστε περισσότερα

STARTERS. BBQ Wings. Garlic Bread Plain. Garlic Bread Supreme. Garlic Bread a la Grecque. Καρκινοειδή/ Crustaceans. Δημητριακά με γλουτένη/

STARTERS. BBQ Wings. Garlic Bread Plain. Garlic Bread Supreme. Garlic Bread a la Grecque. Καρκινοειδή/ Crustaceans. Δημητριακά με γλουτένη/ Table of Allergen information/ Πίνακας πληροφοριών για Αλλεργιογόνα How to read the Table/Πώς να διαβάσετε τον πίνακα: Vertical Column: Pizza Hut products by Category Κάθετη Στήλη: Προιόντα Pizza Hut ανά

Διαβάστε περισσότερα

THE LAND THE FRUIT OUR FACILITES

THE LAND THE FRUIT OUR FACILITES THE LAND Our homeland, Amfissa, is an endless, beautiful olive grove in Central Greece. A blessed place which has nourished the richest olive trees that have produced for centuries one of the most precious

Διαβάστε περισσότερα

Οινοφόρος (Βag in Box)

Οινοφόρος (Βag in Box) Οίνος Λευκός Ξηρός Λ Ε Υ Κ Ο Σ Ξ Η Ρ Ο Σ Κατηγορία: Οίνος Λευκός Ξηρός Ποικιλία: Ορεινός Ροδίτης Χαρακτηριστικά: Χρώμα λευκό, χρυσοκίτρινο. Άρωμα φρουτώδες, νεανικό. Γεύση, γεμάτο φρεσκάδα, με νότες εσπεριδοειδών

Διαβάστε περισσότερα

starters Calamari with white eggplant mousse and rocket pesto Καλαμάρι με κρέμα λευκής μελιτζάνας και πέστο ρόκας 16

starters Calamari with white eggplant mousse and rocket pesto Καλαμάρι με κρέμα λευκής μελιτζάνας και πέστο ρόκας 16 starters Calamari with white eggplant mousse and rocket pesto Καλαμάρι με κρέμα λευκής μελιτζάνας και πέστο ρόκας Fava bean cream with smoked eel, caper leaves and balsamic cream Κρέμα φάβας με καπνιστό

Διαβάστε περισσότερα

APPETIZERS SALADS. Shrimps saganaki with ouzo, feta cheese γαρίδες σαγανάκι με ούζο, φέτα 9,00

APPETIZERS SALADS. Shrimps saganaki with ouzo, feta cheese γαρίδες σαγανάκι με ούζο, φέτα 9,00 LUNCH The freshest, purest of ingredients from the blessed Cretan terrain, extensive knowledge and appreciation of traditional local cooking, an eye on the future and a great passion for fine food and

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΗΝ ΑΛΛΑΝΤΟΠΟΙΙΑ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΠΑΝΤΕΡΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΜΕ ΜΕ ΑΓΑΠΗ. The Paderis Family makes only ΩΜΟΠΛΑΤΗ, Η ΔΙΑΙΤΗΤΙΚΗ

ΣΤΗΝ ΑΛΛΑΝΤΟΠΟΙΙΑ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΠΑΝΤΕΡΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΜΕ ΜΕ ΑΓΑΠΗ. The Paderis Family makes only ΩΜΟΠΛΑΤΗ, Η ΔΙΑΙΤΗΤΙΚΗ daily ΩΜΟΠΛΑΤΗ, Η ΔΙΑΙΤΗΤΙΚΗ THE FIT PORK SHOULDER, The light selection ΣΤΗΝ ΑΛΛΑΝΤΟΠΟΙΙΑ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΠΑΝΤΕΡΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΜΕ ΜΕ ΑΓΑΠΗ. Προϊόντα που ξεχωρίζουν κι έχουν το άρωμα του εκλεκτού, που το

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. 6075 ΚΟΥΒΕΡΤΟΥΡΑ GOLDEN 2kgr (10X2 kgr) ΠΛΑΚΑ 20 kgr ΚΙΒΩΤΙΟ. 6076 ΚΟΥΒΕΡΤΟΥΡΑ ΥΓΕΙΑΣ 2kgr (10X2 kgr) ΠΛΑΚΑ 20 kgr ΚΙΒΩΤΙΟ

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. 6075 ΚΟΥΒΕΡΤΟΥΡΑ GOLDEN 2kgr (10X2 kgr) ΠΛΑΚΑ 20 kgr ΚΙΒΩΤΙΟ. 6076 ΚΟΥΒΕΡΤΟΥΡΑ ΥΓΕΙΑΣ 2kgr (10X2 kgr) ΠΛΑΚΑ 20 kgr ΚΙΒΩΤΙΟ ΚΟΥΒΕΡΤΟΥΡΕΣ 6075 ΚΟΥΒΕΡΤΟΥΡΑ GOLDEN 2kgr (10X2 kgr) ΠΛΑΚΑ 20 kgr ΚΙΒΩΤΙΟ 6076 ΚΟΥΒΕΡΤΟΥΡΑ ΥΓΕΙΑΣ 2kgr (10X2 kgr) ΠΛΑΚΑ 20 kgr ΚΙΒΩΤΙΟ 6077 ΚΟΥΒΕΡΤΟΥΡΑ ΓΑΛΑΚΤΟΣ 2kgr (10X2 kgr) ΠΛΑΚΑ 20 kgr ΚΙΒΩΤΙΟ 6093

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Vegan μπισκοτάκια σαν oreo- Vegan oreo cookies by Demetra and the Veggiesisters!

Vegan μπισκοτάκια σαν oreo- Vegan oreo cookies by Demetra and the Veggiesisters! Vegan μπισκοτάκια σαν oreo- Vegan oreo cookies by Demetra and the Veggiesisters! Σήμερα φτιάχνουμε μπισκοτάκια, διαφορετικά από τα άλλα! Είναι νόστιμα, χωρίς ζωικά παράγωγα, δεν χρειάζονται ψήσιμο και

Διαβάστε περισσότερα

GREEK MEZE ΜΕΖΕΔΑΚΙΑ GREEK MEZE ΜΕΖΕΔΑΚΙΑ GREEK MEZE

GREEK MEZE ΜΕΖΕΔΑΚΙΑ GREEK MEZE ΜΕΖΕΔΑΚΙΑ GREEK MEZE MENU GREEK MEZE ΜΕΖΕΔΑΚΙΑ GREEK MEZE ΜΕΖΕΔΑΚΙΑ GREEK MEZE ΜΕΖΕΔΑΚΙΑ GREEK MEZE ΜΕΖΕΔΑΚΙΑ GREEK MEZE Tarama Raw fish mousse Ταραμας Λευκός 10 Tyrokafteree Cheese Relish dip Τυροκαφτερή Με φέτα 10 Tzatziki

Διαβάστε περισσότερα

gefyri:layout 1 5/26/14 1:31 PM Page 1 L O U N G E B A R C A F E R E S T A U R A N T

gefyri:layout 1 5/26/14 1:31 PM Page 1 L O U N G E B A R C A F E R E S T A U R A N T gefyri:layout 1 5/26/14 1:31 PM Page 1 L O U N G E B A R C A F E R E S T A U R A N T gefyri:layout 1 5/26/14 1:31 PM Page 2 Ορεκτικά... Χωριάτικη πίτα ηµέρας (κασιόπιτα, τυρόπιτα, χορτόπιτα)... 4,00 Τηγανητές

Διαβάστε περισσότερα

Starters. Bread and spreads 1,5. White eggplant parcel with Buffalo Mozzarella and grilled tomato over a light lavender sauce 8,0

Starters. Bread and spreads 1,5. White eggplant parcel with Buffalo Mozzarella and grilled tomato over a light lavender sauce 8,0 Starters Bread and spreads 1,5 White eggplant parcel with Buffalo Mozzarella and grilled tomato over a light lavender sauce 8,0 Saiti, a traditional pie with veggies and herbs filling baked on grill with

Διαβάστε περισσότερα

2. Όταν πίνουμε όλοι μαζί λέμε... Καλή όρεξη! τον λογαριασμό, παρακαλώ! στην υγεία μας!

2. Όταν πίνουμε όλοι μαζί λέμε... Καλή όρεξη! τον λογαριασμό, παρακαλώ! στην υγεία μας! 1. Βρέστε την άσχετη λέξη 2. Μήλο/ κιμά/ αχλάδι/ σταφύλι/ καρπούζι 3. Μουσακάς/ γεμιστά/ τζατζίκι/ γάλα/ φασολάδα 4. Μοσχάρι/ χοιρινό/ ψάρι/ κοτόπουλο/ μπριζόλα 5. Αλάτι/ λάχανο/ μαρούλι/ κρεμμύδι/ σκόρδο

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Ολοκληρωμένη Ανάπτυξη & Διαχείριση Αγροτικού Χώρου» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΑΤΡΙΒΗ «Η συμβολή των Τοπικών Προϊόντων

Διαβάστε περισσότερα

ZAXAROPOLIS.GR ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

ZAXAROPOLIS.GR ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ZAXAROPOLIS.GR ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ - PRODUCT CATALOGUE - Ποιότητα Εμπιστοσύνη Ποικιλία Χαμηλές τιμές Η γεύση στην ποιότητα! www.zaxaropolis.gr 4 Τ: +30 210 2481 691 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ / PRODUCT CATALOGUE

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΙΣ ΤΙΜΕΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ Ο ΦΠΑ

ΣΤΙΣ ΤΙΜΕΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ Ο ΦΠΑ ΣΤΙΣ ΤΙΜΕΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ Ο ΦΠΑ 001 5 lt Έξτρα παρθένο ελαιόλαδο μεταλλική 002 3 lt Έξτρα παρθένο ελαιόλαδο μεταλλική 003 1 lt Έξτρα παρθένο ελαιόλαδο πλαστική φιάλη 004 1 lt Έξτρα παρθένο ελαιόλαδο

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Callaloo Φυλλώδες λαχανικό που κατάγεται από τη Λατινική Αμερική, είναι θρεπτικό Ένας από τους πιο διαδεδομένους τρόπους να το δοκιμάσει κανείς είναι

Callaloo Φυλλώδες λαχανικό που κατάγεται από τη Λατινική Αμερική, είναι θρεπτικό Ένας από τους πιο διαδεδομένους τρόπους να το δοκιμάσει κανείς είναι ΓΕΥΣΕΙΣ ΑΠΟ ΑΜΕΡΙΚΗ ΤΖΑΜΑΙΚΑ Jerk Chicken To jerk πάει μπροστά από κάθε τύπο κρέατος στη Τζαμάικα και είναι ο τρόπος που ουσιαστικά μαρινάρουνε το κρέας. Το κοτόπουλο, όμως, φαίνεται πως είναι το αγαπημένο

Διαβάστε περισσότερα

OUR COMPANY Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΜΑΣ

OUR COMPANY Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΜΑΣ Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΜΑΣ Η εταιρεία μας ΤΖΑΦΕΤΤΑΣ ΑΕ, μέσα από δυο γενιές επιτυχούς πορείας στον χώρο της τυροκομίας, έχει καταφέρει να αποτελεί μία από τις πλέον αξιόλογες εταιρίες του κλάδου. Με έδρα τον Τύρναβο,

Διαβάστε περισσότερα

Πιο συγκεκριμένα, επιτρεπόμενα προς πώληση είδη στα σχολικά κυλικεία είναι: - Φρέσκα φρούτα-λαχανικά ανάλογα µε την εποχή (π.χ.

Πιο συγκεκριμένα, επιτρεπόμενα προς πώληση είδη στα σχολικά κυλικεία είναι: - Φρέσκα φρούτα-λαχανικά ανάλογα µε την εποχή (π.χ. Σε ισχύ τίθεται η νέα υπουργική απόφαση, η οποία αφορά, μεταξύ άλλων, τον καθορισμό των ειδών που διατίθενται στα κυλικεία των δημόσιων και ιδιωτικών σχολείων πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.

Διαβάστε περισσότερα

drages óïëïìáôáó chocolate drages

drages óïëïìáôáó chocolate drages drages óïëïìáôáó chocolate drages dragées σοκολάτας / chocolate dragées Οι σοκολατένιες ελιές... μια γεύση κλασική, που πλημμυρίζει το νου με αναμνήσεις... Αναδείξαμε τον παραδοσιακό χαρακτήρα τυλίγοντας

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Salads / Σαλάτες. Greek salad with Kefalonian feta and olives Χωριάτικη σαλάτα µε φέτα και Παρθένο ελαιόλαδο

Salads / Σαλάτες. Greek salad with Kefalonian feta and olives Χωριάτικη σαλάτα µε φέτα και Παρθένο ελαιόλαδο Salads / Σαλάτες Greek salad with Kefalonian feta and olives Χωριάτικη σαλάτα µε φέτα και Παρθένο ελαιόλαδο Rocket and lettuce, sun dried tomatoes parmesan cheese and balsamic vinaigrette Ρόκα Παρµεζάνα,

Διαβάστε περισσότερα

Πλατό κυκλαδίτικων τυριών. Πλατό Παλαιωμένων τυριών. Πλατό αλλαντικών

Πλατό κυκλαδίτικων τυριών. Πλατό Παλαιωμένων τυριών. Πλατό αλλαντικών Πλατό κυκλαδίτικων τυριών Επιλογή από τα καλύτερα κυκλαδίτικα τυριά Γραβιέρα Νάξου, γραβιέρα Ίου,αρσενικό Νάξου, σκοτύρι Ίου, γραβιέρα Κρήτης, κριτσίνια, μαρμελάδα σύκου 24,00 Πλατό Παλαιωμένων τυριών

Διαβάστε περισσότερα

το δεξί σας χέρι Product Catalogue

το δεξί σας χέρι Product Catalogue το δεξί σας χέρι Catalogue 1. Lachmaziou Προψημένα Λαχματζιού Πανδαισία γεύσεων από τη Μέση Ανατολή. Με γέμιση χοιρινού κιμά, βοδινού κιμά και κιμά κοτόπουλου. Προψημένα, παγωμένα. Αποτελούν εύκολη και

Διαβάστε περισσότερα

Tel: +30 210 3245557,+30 210 3247719-20 Web: www.delichef.gr, E-Mail: info@delichef.gr

Tel: +30 210 3245557,+30 210 3247719-20 Web: www.delichef.gr, E-Mail: info@delichef.gr Σελίδα 1 από 5 ΕΟΡΤΑΣΤΙΚΟ MENU 1 «Πανδαισία Χριστουγέννων» με πολύχρωμες πιπεριές, λιαστή τομάτα, ρόδι, flakes παρμεζάνας και vinegraite από μπαλσάμικο και μέλι Σαλάτα «Baby» με τρυφερά baby φύλλα ρόκας,

Διαβάστε περισσότερα

Enjoy with art. A La Carte Menu

Enjoy with art. A La Carte Menu Enjoy with art. A La Carte Menu Starters SOUP OF THE DAY Soup of the day served with homemade crusty bread Σούπα εποχής SMOKED SALMON IN TORTILLA Smoked salmon in tortilla with sour cream & herbs Καπνιστός

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

σαλατικά µεζεδάκια της στεριάς

σαλατικά µεζεδάκια της στεριάς σαλατικά Δροσερή σαλάτα κινόα µε φασολάκια µαυροµάτικα (V++) 6,90 Με ψιλοκοµµένο πράσο, καρότο, κόκκινη πιπεριά, φρέσκο κρεµµυδάκι, φιλέτο πορτοκαλιού και σάλτσα εσπεριδοειδών Γαία (V+) 7,90 Πράσινη και

Διαβάστε περισσότερα

σαλατικά µεζεδάκια της στεριάς

σαλατικά µεζεδάκια της στεριάς σαλατικά Δροσερή σαλάτα κινόα µε φασολάκια µαυροµάτικα (V++) 6,90 Με ψιλοκοµµένο πράσο, καρότο, κόκκινη πιπεριά, φρέσκο κρεµµυδάκι, φιλέτο πορτοκαλιού και σάλτσα εσπεριδοειδών Γαία (V+) 7,90 Πράσινη και

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014 LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα