1. Jenofonte: La Historia en episodios

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "1. Jenofonte: La Historia en episodios"

Transcript

1 1. Jenofonte: La Historia en episodios Actividad de lectura La madre de todas las retiradas Dos libros reviven la ʹAnábasisʹ, el épico retorno de los mercenarios griegos desde Persia - La marcha de los Diez Mil ofrece un modelo en tiempos de crisis y repliegue Jacinto Antón, EL PAÍS, 5 Enero 2009 Con EE UU afrontando su salida de Irak y la economía en retroceso, resulta iluminador reflejarse en el espejo épico de la madre de todas las retiradas, la Anábasis, la obra en la que el historiador griego Jenofonte narró la increíble aventura de un ejército mercenario griego huérfano -los célebres Diez Mil-, perdido hace años en la zona que es hoy Irak y Turquía, y empeñado, marcha atrás, en la vuelta a casa. Nada como los clásicos para tiempos de crisis. Si la cuesta de enero se presenta empinada, qué mejor ejemplo que el de esa esforzada hueste helena del siglo V antes de Cristo que no cede ante la adversidad, atraviesa desiertos infernales, cruza ríos caudalosos, asciende montañas, arrostra la nieve, los dardos de los enemigos, el hambre, la traición, la pérdida de sus caudillos y el desaliento para, al final y

2 contingente griego de número redondo, los 300 -los espartanos autosacrificados en las Termópilas-, los Diez Mil ofrecen esperanza. Thala:a! El mar! Imagen de dierk shaeffer Licencia CC nada que hacer salvo salir de allí pitando. Enrolados por dinero bajo la bandera del príncipe Ciro el Joven para disputar el trono de Persia a su hermano, el rey de reyes, Artajerjes II, los mercenarios griegos -en puridad unos guerreros (Jenofonte usó la palabra myrioi, diez mil, que luce más), en su mayoría hoplitas- se encontraron con que la muerte en la batalla de Cunaxa (401 a. de C.) de su temerario empleador les dejaba en una situación tan complicada como absurda: en medio del mayor imperio del mundo, al que habían atacado, y sin Lo hicieron marchando desde -lo que son las cosas- cerca de lo que hoy es Bagdad a través de las montañas del Kurdistán y la meseta de Armenia hasta el mar Negro, por Trebisonda, sin dejar de combatir y pasándolo, como queda dicho, francamente mal. En total recorrieron kilómetros que ya es distancia si vas a pie, sin GPS, con un gran escudo de bronce y mientras la gente te tira de todo por el camino. Murieron unos 4.000, pero el ejército mantuvo la cohesión y eso lo salvó. Dos interesantes libros nuevos, un ensayo del especialista Robin Waterfield La retirada de Jenofonte (Gredos) y una novela de Valerio Manfredi, El ejército perdido (Grijalbo), confirman la vigencia en el imaginario moderno de esa asombrosa peripecia de los Diez Mil que culminó cuando los soldados errantes llegaron, en los Montes Pónticos, a la vista del mar, la vía para el retorno y de hecho el hogar

3 parakaló!ʺ (la cuenta, por favor) la exclamación griega más universal. El ensayo de Waterfield, apasionante, sigue minuciosamente la expedición e incluye una estremecedora descripción de la batalla de Cunaxa. Se presenta muy oportunamente como ʺel relato de la primera expedición de soldados occidentales a Irakʺ. Por su parte, Manfredi es, con su novela, el último en una larga cadena de autores que desde la narrativa o la poesía se han hecho eco de esa empresa imposible y ese grito inolvidable que la encapsula toda. [...] Jinete persa Imagen de B. Cantero. Licencia CC La obra más conocida del historiador griego Jenofonte es, en efecto, la Anábasis, de la que habla el artículo con ocasión de la publicación de dos novelas históricas que se basan en ella. Compara la expedición de los soldados griegos con la invasión de Irak, pero, evidentemente, hay grandes diferencias. Por qué habrían de acudir diez mil soldados, entre ellos el mismo Jenofonte, a luchar a un territorio hostil, junto a unas tropas de las que los griegos habían sido enemigos hasta hacía bien poco? Cómo transcurrió la expedición? Qué papel jugó Jenofonte? En 401 a. C., tres años después de ser coronado rey Artajerjes II, su hermano Ciro quiso arrebatarle el

4 de Sardes, marchó a través de Asia Menor y descendió costeando el río Éufrates hasta Cunaxa, cerca de Babilonia. Ciro murió en la batalla de Cunaxa, lo que produjo la desbandada de su ejército. Los mercenarios griegos se mantuvieron unidos bajo el mando del comandante espartano Clearco. Clearco y los principales comandantes griegos fueron muertos a traición por el enemigo y los griegos tuvieron que elegir B. G. Baker: Retirada de los otros comandantes. Entre estos estaba el Imagen de dominio público propio Jenofonte de Atenas, que guió el retorno del resto del ejército a Grecia. Remontaron el río Tigris y atravesaron Armenia por una ruta de casi cuatro mil kilómetros de territorio enemigo, hasta llegar a la orilla sur del mar Negro. Son famosos los gritos de alegría de los soldados al llegar allí: θάλασσα, θάλασσα (ʺEl mar, el marʺ). Jenofonte escribe que había pedido al veterano Sócrates consejo sobre si ir con Ciro, y Sócrates le aconsejó consultar el oráculo de Delfos. Sin embargo, lo que Jenofonte preguntó al oráculo no fue si debía aceptar o no la invitación de Ciro, sino a cuál de los dioses debía orar y sacrificar para hacer con fortuna el viaje y volver con seguridad. El oráculo respondió a su pregunta y le indicó los dioses a los que debía orar y a sacrificar. Cuando Jenofonte regresó a Atenas y le comunicó a Sócrates el resultado de su consulta, Sócrates le reprendió por haber hecho una pregunta tan engañosa. Evidentemente, estaba deseoso de ir, seguramente, como sus compañeros, en busca de fama y fortuna. Este tema ha sido elaborado por Meli San Martín y Javier Almodóvar para la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía

5 2. Escritor y general Jenofonte Imagen de Mailema. Licencia CC Las Helénicas de Jenofonte son la fuente más importante para conocer la historia de Grecia del 411 al 362 ac., y supone la continuación de la Historia de las Guerras del Peloponeso, de Tucídides, hasta el punto en que la obra da comienzo con un ʺdespués de eso...ʺ. Pero Jenofonte, como historiador, tiene notables defectos. No examina ni contrasta de forma crítica los datos de sus escritos, como tendría que haber hecho un fiel continuador de la obra de Tucídides. No se plantea las preguntas de Tucídides sobre las fuerzas que condicionan el curso de la historia ni ahonda tampoco en las causas de los acontecimientos, recurriendo en ocasiones a interpretaciones superficiales o moralizantes. Quién era Jenofonte? De familia acomodada, nació en Atenas hacia el 430 a.c. En el año 401 se alistó con su amigo Proxeno en la expedición de Ciro el Joven, que pretendía derrocar a su hermano Artajerjes II. Ayudó a llevar las tropas de regreso hasta el Mar Negro tras la muerte de Ciro en combate. El relato de este viaje, La Anábasis, aún es lectura obligatoria en muchas universidades. Más tarde se enroló en la milicia espartana. Jenofonte, que no era precisamente un nacionalista, fue exiliado de Atenas por este motivo. Esparta le compensó con la proxenía y una finca en Esquilunte, en la que pasaría los mejores años de su vida. Allí comenzó a escribir una larga serie de tratados históricos, didácticos (especialmente sobre la cría y el entrenamiento de animales), ensayos militares, políticos y económicos, y obras socráticas. Son estas últimas una recopilación de diálogos y, al mismo tiempo, una exposición de los métodos de enseñanza del filósofo, a quien admiraba profundamente. Obras históricas y biográficas Helénicas Agesilao Obras socráticas El económico El simposio Tratados breves: El jefe de caballería Sobre la caballería

6 Anábasis Ciropedia Hierón Las Memorables Apología de Sócrates Ingresos La constitución de los lacedemonios El cinegético La Anábasis es su obra más conocida. Se trata de un reportaje de sus propias experiencias en el ejército, perfectamente contadas. Su escritura es fresca, precisa, rápida, no ajena a la ironía en ocasiones, tan solo alterada por la longitud de algunos discursos, que aparecen cargados de tópicos retóricos y distan mucho de la hondura psicológica de los de Tucídides. Agesilao es un encomio dedicado al rey espartano, obligadamente retórico. La Ciropedia (ʺEducación de Ciroʺ) es difícil de clasificar y no puede considerarse simplemente una obra histórica. Es más bien una novela pedagógica, basada en hechos y personajes históricos. Narra la educación, juventud, subida al trono y reinado de Ciro el Viejo. Sus escritos socráticos son los únicos que conservamos representativos del género del diálogo socrático, aparte de los de Platón. Las Memorables, sucesión de episodios y diálogos socráticos, en los que Jenofonte mezcla sus propios recuerdos personales con datos sacados de los escritos socráticos de otros. No busca especialmente la profundidad de pensamiento. La Apología de Sócrates es una alabanza del maestro. Por último encontramos sus escritos didácticos: Hierón es una obra que nos presenta al poeta Simónides conversando con el tirano de Sicilia sobre la naturaleza y posibilidades de la tiranía. En Hipárquico da consejos al jefe de la caballería, y Sobre la equitación, acerca del trato que se debe dar al caballo. El Cinegético es un libro sobre la caza.

7 Caballo de Bronce. s.viii a.c Imagen de Jastrow. Licencia CC Ciro Imagen de dominio público Luca Giordano. Sócrates Imagen de dominio público Daniel Schultz. La caza del pato Imagen de dominio público Jenofonte supo aunar su carácter aventurero con una visión clara de su entorno histórico. Siempre recordó las enseñanzas de Sócrates y defendió los ideales tradicionales helénicos con valor. Fue en muchos aspectos un precursor del helenismo: en su tendencia al individualismo, en sus esbozos de nuevos géneros literarios (como la biografía y la novela), en su preocupación por la pedagogía, en sus breves tratados sobre la equitación o la economía, etc. Le importa el esfuerzo en conseguir metas, la sencillez y la autenticidad de la vida natural, al margen de las ambiciones políticas y la mezquindad de otros comportamientos ciudadanos. Propone unos ejemplos de virtud con matices arcaicos y un tanto rústicos, donde se puede observar una cierta simpatía natural hacia ese ideal de vida sobria, simple, tradicional. No cree en los destinos de tal o cual sistema político, sino en el valor de algunos individuos para afrontar el destino, como Agesilao. La actitud de Jenofonte ante el estado ateniense fue muy especial, ya que aunque nació en Atenas nunca estuvo en sintonía con la época turbulenta que vivió su ciudad ni con el rumbo democrático que empezaba a tomar por aquellos años. A su ciudad natal le debió su perfil como historiador y su formación cultural. Pero quién verdaderamente lo agasajó fue el estado espartano, otorgándole honores propios de un ciudadano y acogiéndolo como uno de los suyos.

8 Los títulos de dos obras de Jenofonte Escena de banquete Imagen de dominio públic Menos conocido que el diálogo de Platón del mismo nombre, El Simposio describe un banquete ofrecido por el rico Calias, habitual anfitrión de los sofistas. Sócrates diserta sobre el amor sensual y sobre el espiritual. La palabra simposio significa banquete, y se refiere a las reuniones que frecuentemente celebraban los hombres para beber y charlar hasta altas horas de la madrugada, con un tema determinado que elegía el ʺreyʺ del banquete. Precisamente la etimología de la palabra συµπόσιον es σύν, ʺconʺ y ποτέοµαι, ʺbeberʺ. La palabra ha conservado el significado de ʺconferencia o reunión en que se examina y discute determinado temaʺ. El tratado titulado El Cinegético está dedicado a la caza. En castellano, cinegética significa igualmente ʺarte de la cazaʺ. la palabra proviene de κύων, κυνός, perro, animal que, como ahora, solía acompañar a los cazadores. De κύων procede también el término cínico, que la RAE define así: 1. adj. Que muestra cinismo ( desvergüenza). 2. adj. Impúdico, procaz.

9 Jean Léon Gérôme: Diógenes Imagen de dominio público Diógenes su más señalado representante. 4. adj. Perteneciente o relativo a esta escuela. Quizá el representante más conocido de esta escuela sea Diógenes de Sínope. Es curioso y poco afortunado que se dé su nombre a un síndrome que describe una pulsión por rodearse de basura y objetos inútiles, cuando los cínicos vivían solo con lo indispensable y despreciaban las posesiones materiales.

10 3. Texto griego: la llanura del Éufrates ἡ ἀνάβασις La Anábasis o Expedición de los diez mil es la historia de una aventura, la que vivieron un grupo de griegos en su regreso desde Babilonia. Este grupo estaba formado por diez mil mercenarios al servicio de Ciro el Joven quien en el año 401 a.c. quiso arrebatar el trono a su hermano Artajerjes II, rey de Persia. La expedición fue un rotundo fracaso: tras atravesar todo el Asia Menor y llegar al Éufrates, Ciro murió en la primera batalla y los griegos, que habían vencido, se encontraron abandonados en un país desconocido y sin haber cobrado un solo ʺdracmaʺ. Los generales fueron decapitados a traición durante las conversaciones que mantuvieron con los persas en Cunaxa. Así que Jenofonte fue elegido, entre otros, como nuevo jefe de la expedición para guiar el retorno. La palabra ἀνάβασις significa ʺexpedición al interiorʺ, y eso hicieron los mercenarios desde el Egeo hasta el corazón de Persia. Pero tras la muerte de Ciro debieron regresar por un territorio enemigo y recorrer más de cuatro mil kilómetros por las riberas del Tigris hasta las montañas de Armenia y desde allí hasta Trapezunte, una colonia griega del Mar Negro. La audacia de los expedicionarios y la disciplina y organización que impusieron los nuevos jefes hicieron posible que alcanzaran su objetivo a pesar del acoso del ejército persa y de la hostilidad de los habitantes de las regiones que atravesaban. Los gritos de alegría que profirieron los supervivientes al divisar la costa y la posibilidad de salvación se hicieron famosos: θάλασσα, θάλασσα (la pronunciación en dialecto ático de θάλαττα, ʺmarʺ). Jenofonte narró con claridad y amenidad, concisión y armonía, los innumerables peligros que salvaron, los territorios singulares que conocieron y la infinidad de animales y cosas curiosas con las que se encontraron.

11 Mapa del Imperio Persa con la ruta seguida por los mercenarios griegos. Imagen de dominio público Actividad de lectura La expedición recorre regiones desconocidas, desiertos y montañas; los habitantes tienen costumbres extrañas y los animales que la pueblan resultan curiosos a los ojos de los griegos. Con Jenofonte comienza una tradición descriptiva de la naturaleza que alcanzará su auge con Aristóteles. El filósofo era un

12 acompañaron a Alejandro en sus conquistas y dejaron escritos en los que describían la singular naturaleza de animales reales y de algunos otros fruto de su imaginación. En las siguientes líneas leeremos un episodio de la expedición en el que se describe el encuentro con animales poco vistos por los griegos, como el avestruz y el onagro; otros son bien conocidos y aparecen con frecuencia en representaciones artísticas, como la perdiz o la gacela. El texto está adaptado de la Anábasis I 5, 1-3; algunos verbos se han cambiado por formas pasivas para facilitar el conocimiento morfológico de esta voz. A partir de este tema añadiremos algunas notas que resuelvan algunas complicaciones en la traducción del texto. Como siempre, las palabras coloreadas muestran su significado si sitúas el cursor sobre ellas. τὸ πεδίον τοῦ Εὐφράτου ἐνταῦθα ἦσαν κῶµαι πολλαὶ µεσταὶ σίτου καὶ οἴνου. ἐνταῦθα ἔµειναν ἡµέρας τρεῖς 1 καὶ ἐπεσιτίσαντο. ἐντεῦθεν ἐξελαύνει διὰ τῆς Ἀραβίας, τὸν Εὐφράτην ποταµὸν ἐν δεξιᾷ ἔχων 2, σταθµοὺς ἐρήµους πέντε, παρασάγγας τριάκοντα καὶ πέντε 3. ἡ µὲν γῆ ἐν τούτῳ τῷ τόπῳ ἦν πεδίον ἅπαν ὁµαλὲς ὥσπερ θάλαττα, πλῆρες δὲ ἀψινθίου εἰ δέ τι καὶ ἄλλο ἐνῆν ὕλης ἢ καλάµου, ἅπαντα ἦσαν εὐώδη ὥσπερ ἀρώµατα δένδρον δʹ οὐδὲν ἐνῆν, θηρία δὲ παντοῖα, πλεῖστοι ὄνοι ἄγριοι, πολλαὶ δὲ στρουθοὶ αἱ µεγάλαι ἐνῆσαν δὲ καὶ ὠτίδες καὶ δορκάδες. ταῦτα δὲ τὰ θηρία ὑπὸ τῶν ἱππέων ἐδιώχθησαν. καὶ οἱ µὲν ὄνοι, ὅτε ἐδιώκοντο, προδραµόντες ἵστασαν πολὺ γὰρ ἔτρεχον θᾶττον 4 τῶν ἵππων καὶ χαλεπῶς ἐθηράθησαν. τὰ δὲ κρέα τῶν ἁλισκοµένων ἦν παραπλήσια τοῖς ἐλάφοις. στρουθὸν δὲ οὐδεὶς ἔλαβεν οἱ δὲ διώξαντες ἱππεῖς ταχὺ ἐπαύοντο ἡ γὰρ στρουθὸς αἰεὶ ἔφευγε δρόµῳ τοῖς µὲν ποσὶ χρωµένη, τοῖς δὲ πτέροις αἴρουσα 5 ὥσπερ ἱστίῳ. τὰς δὲ ὠτίδας ἔστι λαµβάνειν 6 πέτονται γὰρ βραχὺ ὥσπερ πέρδικες καὶ ταχὺ ἀπαγορεύουσι. τὰ δὲ κρέα αὐτῶν ἥδιστα ἦν. Texto adaptado por Javier Almodóvar en

13 1. ἡµέρας τρεῖς es un acusativo con valor temporal: ʺdurante tres díasʺ. 2. ἔχων + Ac = ʺconʺ; el participio del verbo ἔχω cuando va seguido de un acusativo puede traducirse por la preposición ʺconʺ (τὸν Εὐφράτην ποταµὸν ἐν δεξιᾷ ἔχων, ʺteniendo el río Éufrates a la derechaʺ = ʺcon el río Éufrates a la derechaʺ). 3. ἐξελαύνει σταθµοὺς ἐρήµους πέντε παρασάγγας τριάκοντα καὶ πέντε. Hay acusativos con valor circunstancial (acusativo de extensión): ʺavanza (recorre) en cinco etapas desiertas (de desierto) trienta y cinco parasangasʺ 4. θᾶττον es el comparativo del adjetivo ταχύς, εῖα, ύ (veloz, rápido); en griego, aquello con lo que se compara se expresa en genitivo: ἔτρεχον θᾶττον τῶν ἵππων, ʺcorrían más rápidos que los caballosʺ. 5. τοῖς µὲν ποσὶ χρωµένη, ταῖς δὲ πτέρυξιν αἴρουσα, recuerda el uso de las partículas µέν... δέ: ʺusando unas veces los pies, otras veces levantándose con las alasʺ. 6. ἔστι λαµβάνειν, ʺes posible cogerlasʺ; la 3.ª persona del singular del verbo copulativo seguida de infinitivo introduce un matiz de posibilidad, ʺes posibleʺ. Avestruz, imagen de dominio público ἡ µεγάλη στρουθός, el gran ʺgorriónʺ Fresco de los antílopes. Imagen de Marsyas, licencia CC 3.0 ἡ δορκάς, la gacela de Thompson Epicteto, Sátiro sobre burro. Imagen de dominio público. ὁ ὄνος ἄγριος, onagro o burro salvaje

14 La taxonomía (τάξις, ʺordenamientoʺ, y νόµος, ʺleyʺ) es la ciencia de la clasificación de los seres vivos. Los organismos están clasificados con un sistema jerárquico que emplea, fundamentalmente, términos griegos y latinos; así struthio camelus nombra al avestruz; eudorcas thomsonii a la gacela; y equus hemionus onager al onagro persa. Las medidas griegas de longitud se basaban en el tamaño relativo de partes del cuerpo humano, como el pie y los dedos. Los griegos mezclaban un sistema de progresión decimal con un sistema duodecimal o sexagesimal y que variaba en su valor específico según las ciudades y las épocas. En general, el sistema se basaba en el de Egipto y sirvió de modelo para el que usaron posteriormente los romanos. Fue en Roma donde alcanzó un alto desarrollo con la agrimensura. πούς, pie: unos 30 centímetros βῆµα ἀπλοῦν, paso: 2,5 pies, unos 75 centímetros. πλέθρον, pletro: 100 pies, unos 30 metros. στάδιον, estadio: 600 pies unos 177 metros. παρασάγγης, parasanga: 30 estadios, poco menos de 6 km. σταθµός, etapa, jornada de marcha que recorría unas 5 parasangas, alrededor de 30 km. Lee el texto en voz alta, respetando los signos de puntuación. Después escucha estos dos archivos de audio y repite la lectura. Antes de traducir, volvamos al ejercicio más habitual en este segundo curso: la traducción inversa. En esta ocasión vamos a escribir en griego unas oraciones pasivas relacionadas con el texto leído; presta atención a los tiempos verbales y su voz pasiva; y a las funciones sintácticas propias de esta voz. 1. Las perdices son cogidas por los jinetes.

15 4. Los hombres eran abastecidos por las mujeres de la aldea.. El vocabulario de las anteriores oraciones es ya conocido; además, la mayor parte aparece en el texto adaptado de Los Persas : 1. Las perdices son cogidas por los jinetes. αἱ πέρδικες ὑπὸ τῶν ἱππέων λαµβάνονται. El presente de la voz pasiva es igual al de la voz media. 2. Las avestruces eran perseguidas por los niños. στρουθοὶ αἱ µεγάλαι ὑπὸ τῶν παιδῶν ἐδιώχοντο. Igual que el presente, el tiempo imperfecto tiene la misma forma para las voces media y pasiva. 3. El burro es perseguido por el caballo. ὁ ὄνος τῷ ἵππῳ διώχεται. El complemento agente al no ser una persona se expresa en dativo. 4. Los hombres son abastecidos por las mujeres de la aldea. οἱ ἄνθρωποι ὑπὸ τῶν γυναικῶν τῆς κώµης έπισιτίζονται. Aunque te incluimos el vocabulario nuevo que aparece en el texto de Jenofonte, recuerda que es conveniente que uses con regularidad el diccionario griego-español. También puedes utilizar el vocabulario ilustrado que se encuentra en el aula de Griego y al que puedes acceder en este enlace. Recuerda que puedes encontrar ayuda en el uso del diccionario en las indicaciones que encontrarás en esta página web del Ministerio de Educación ; también puedes recurrir a esta presentación. En ellas te explican las características y el uso del diccionario más utilizado entre los estudiantes de Griego clásico, el diccionario Vox.

16 En la siguiente retroalimentación encontrarás una traducción palabra a palabra del texto, en ella te señalamos las principales funciones sintácticas para que te ayuden a su comprensión. En ocasiones, te incluimos entre paréntesis una traducción más correcta de algunos sintagma u oraciones. En este texto nos vamos a fijar en algunos complementos secundarios: en primer lugar, en el modificador del sustantivo, el complemento del nombre, que en griego siempre se expresa en genitivo. Destacaremos también los distintos tipos de complemento circunstancial. Y, por último, para recordar la sintaxis de la oración pasiva te destacamos en negrita los complementos agentes. τὸ πεδίον τοῦ Εὐφράτου La llanura del Éufrates 1.ª parte ἐνταῦθα ἦσαν κῶµαι πολλαὶ µεσταὶ σίτου καὶ οἴνου. ἐνταῦθα ἔµειναν ἡµέρας τρεῖς καὶ ἐπεσιτίσαντο. ἐντεῦθεν ἐξελαύνει διὰ τῆς Ἀραβίας, τὸν Εὐφράτην ποταµὸν ἐν δεξιᾷ ἔχων, σταθµοὺς ἐρήµους πέντε παρασάγγας, τριάκοντα καὶ πέντε. ἡ µὲν γῆ ἐν τούτῳ τῷ τόπῳ ἦν πεδίον ἅπαν ὁµαλὲς ὥσπερ θάλαττα, πλῆρες δὲ ἀψινθίου εἰ δέ τι καὶ ἄλλο ἐνῆν ὕλης ἢ καλάµου, ἅπαντα ἦσαν εὐώδη ὥσπερ ἀρώµατα δένδρον δʹ οὐδὲν ἐνῆν, θηρία δὲ παντοῖα, πλεῖστοι ὄνοι ἄγριοι, πολλαὶ δὲ στρουθοὶ αἱ µεγάλαι ἐνῆσαν δὲ καὶ ὠτίδες καὶ δορκάδες. 1. ἐνταῦθα ἦσαν κῶµαι πολλαὶ µεσταὶ σίτου καὶ οἴνου. Allí había muchas aldeas llenas de trigo (comida) y de vino. Los adverbios constituyen un tipo de complemento circunstancial; en realidad se trata de palabras

17 que estos complementos modifican a un núcleo de sintagma que es un adjetivo (y no un sustantivo como es normal); aquí el adjetivo modificado es µεσταί. 2. ἐνταῦθα ἔµειναν ἡµέρας τρεῖς καὶ ἐπεσιτίσαντο. Allí permanecieron tres días y se abastecieron. Otra función del acusativo es expresar la duración de una acción verbal; es decir, funciona como complemento circunstancial de tiempo: ἡµέρας τρεῖς. 3. ἐντεῦθεν ἐξελαύνει διὰ τῆς Ἀραβίας, τὸν Εὐφράτην ποταµὸν ἐν δεξιᾷ ἔχων, σταθµοὺς ἐρήµους πέντε παρασάγγας τριάκοντα καὶ πέντε. Desde allí avanzaban a través de Arabia, teniendo (con) el río Éufrates a mano derecha, en cinco etapas desiertas, treinta y cinco parasangas. En realidad tendríamos que traducir acercando el complemento circunstancial último al verbo: ʺdesde allí avanzaron treinta y cinco parasangas...ʺ. En esta oración encontramos tres tipos de complementos circunstanciales: un adverbio, ἐντεῦθε; dos sintagmas con preposición, uno con genitivo, διὰ τῆς Ἀραβίας, y otro con dativo, ἐν δεξιᾷ; y dos acusativos sin preposición pero con valor circunstancial: σταθµοὺς ἐρήµους πέντε y otro παρασάγγας τριάκοντα καὶ πέντε. 4. ἡ µὲν γῆ ἐν τούτῳ τῷ τόπῳ ἦν πεδίον ἅπαν ὁµαλὲς ὥσπερ θάλαττα, πλῆρες δὲ ἀψινθίου La tierra en este lugar era una llanura toda llana como el mar, llena de ajenjo ; 5. εἰ δέ τι καὶ ἄλλο ἐνῆν ὕλης ἢ καλάµου, ἅπαντα ἦσαν εὐώδη ὥσπερ ἀρώµατα y si alguna otra cosa había de arbusto o caña, todo era oloroso como las armáticas; 6. δένδρον δʹ οὐδὲν ἐνῆν, θηρία δὲ παντοῖα, πλεῖστοι ὄνοι ἄγριοι, πολλαὶ δὲ στρουθοὶ αἱ µεγάλαι y no había ningún árbol, pero (había) fieras de todas clases, muchísimos asnos salvajes, y muchas avestruces. 7. ἐνῆσαν δὲ καὶ ὠτίδες καὶ δορκάδες.

18 2.ª parte ταῦτα δὲ τὰ θηρία ὑπὸ τῶν ἱππέων ἐδιώχθησαν. καὶ οἱ µὲν ὄνοι, ὅτε ἐδιώκοντο, προδραµόντες ἵστασαν πολὺ γὰρ ἔτρεχον θᾶττον τῶν ἵππων καὶ χαλεπῶς ἐθηράθησαν. τὰ δὲ κρέα τῶν ἁλισκοµένων ἦν παραπλήσια τοῖς ἐλάφοις. 8. ταῦτα δὲ τὰ θηρία ὑπὸ τῶν ἱππέων ἐδιώχθησαν. Y ests fieras fueron perseguidas por los jinetes. 9. καὶ οἱ µὲν ὄνοι, ὅτε ἐδιώκοντο, προδραµόντες ἕστασαν y los burros, cuando eran perseguidos, habiéndolos adelantado (después de haberlos adelantados), se detenían. 10. πολὺ γὰρ ἔτρεχον θᾶττον τῶν ἵππων καὶ χαλεπῶς ἐθηράθησαν. pues corrían mucho más rápido que los caballos;y difícilmente fueron cazados. El sintagma τῶν ἵππων desempeña la función de segundo término de la comparación ʺmás rápido que...ʺ. En griego se expresa en caso genitivo. 11. τὰ δὲ κρέα τῶν ἁλισκοµένων ἦν παραπλήσια τοῖς ἐλάφοις. Las carnes de los cogidos eran semejantes a los ciervos. (Una traducción más correcta sería en singular: ʺla carne de los cogidos era semejante a los ciervosʺ) El sintagma τῶν ἁλισκοµένων es el genitivo plural del participio de presente de la voz pasiva. En cuanto a τοῖς ἐλάφοις es el complemento del adjetivo παραπλήσια que rige caso dativo. 3.ª parte στρουθὸν δὲ οὐδεὶς ἔλαβεν οἱ δὲ διώξαντες ἱππεῖς ταχὺ ἐπαύοντο ἡ γὰρ στρουθὸς αἰεὶ ἔφευγε δρόµῳ τοῖς µὲν ποσὶ χρωµένη, τοῖς δὲ πτέροις αἴρουσα ὥσπερ ἱστίῳ. τὰς δὲ ὠτίδας ἔστι

19 12. στρουθὸν δὲ οὐδεὶς ἔλαβεν Pero nadie cogió un avestruz: 13. οἱ δὲ διώξαντες ἱππεῖς ταχὺ ἐπαύοντο y los jinetes que los habían perseguido rápidamente desistían; El participio de aoristo διώξαντες funciona como modificador del núcleo del sintagma ἱππεῖς; recuerda que los participios pueden traducirse por oraciones de relativo. 14. ἡ γὰρ στρουθὸς αἰεὶ ἔφευγε δρόµῳ τοῖς µὲν ποσὶ χρωµένη, τοῖς δὲ πτέροις αἴρουσα ὥσπερ ἱστίῳ. pues el avestruz siempre escapaba a la carrera, unas veces utilizando los pies, otras levantándose con las alas, como con una vela. El sujeto ἡ στρουθός está modificado por dos participios: χρωµένη (que lleva un complemento régimen en dativo); y αἴρουσα (cuyo significado se completa con un complemento circunstancial en dativo). 15. τὰς δὲ ὠτίδας ἔστι λαµβάνειν A las avutardas es posible cogerlas; 16. πέτονται γὰρ βραχὺ ὥσπερ πέρδικες καὶ ταχὺ ἀπαγορεύουσι. pues vuelan a corta distancia como las perdices y rápidamente se cansan. 17. τὰ δὲ κρέα αὐτῶν ἥδιστα ἦν. Y la carne de estas (su carne) era muy dulce. VOCABULARIO αἴρω aor ἦρα fut ἀρῶ levantar ἁλίσκοµαι aor ἥλων fut ἁλώσοµαι ser cogido

20 ἀπαγορεύω ἅπας, ἅπασα, ἅπαν Ἀραβία, ας ἡ ἄρωµα, ατος τό ἀψίνθιον, ου τό βραχύ, εῖα, ύ δορκάς, άδος ἡ ἔλαφος, ου ὁ ἡ cansarse todo entero Arabia aroma ajenjo [planta herbácea de flores amarillas] corto, breve βραχύ a corta distancia gacela ciervo, a ἐξελαύνω aor ἐξήλασα fut ἐξελῶ partir avanzar ἐπισιτίζοµαι Εὐφράτης, ου ὁ εὐώδης, ες ἡδύς, εῖα, ύ θάττων, ον ἵστηµι ἰστίον, ου τό κάλαµος, ου ὁ κρέας, ατος τό κώµη, ης ἡ aor tr ἔστησα aor intr ἔστην también G κρέως, D κρέᾳ; pl N Ac κρέα, G κρεῶν, D κρέασι abastecerse Éufrates [río que con el Tigris configura Mesopotamia] que huele bien, oloroso dulce, agradable superlativo ἥδιστος, η, ον muy dulce comparativo de ταχύς, εῖα, ύ veloz, rápido tr poner en pie, levantar intr levantarse; detenerse vela caña carne aldea

21 µεστός, ή, όν ὁµαλής, ές ὄνος, ου ὁ ἡ παντοῖος, α, ον παραπλήσιος, α, ον παρασάγγης, ου, ὁ πέρδιξ, κος ἡ lleno, a liso, plano τὸ ὁµαλόν llanura burro, a de toda clase, variado + D semejante a parasanga [30 estadios, poco menos de 6 km] perdiz προτρέχω aor προύδραµον adelantar corriendo σῖτος, ου ὁ σταθµός, οῦ ὁ στρουθός, ου ὁ ἡ trigo; comida ταχύ adv rápidamente ὕλη, ης ἡ etapa, jornada de marcha gorrión ἡ µεγάλη στρουθός avestruz bosque, arbusto χαλεπῶς adv difícilmente ὠτίς, ίδος ἡ avutarda

22 3.1. Morfología verbal: la voz pasiva en los temas de aoristo y futuro LA VOZ PASIVA: TEMAS DE AORISTO Y DE FUTURO La voz pasiva y la voz media solo se distinguen en la conjugación de los temas de aoristo y de futuro. Veamos como se forma la voz pasiva en estos temas: 1. El tema de aoristo añade el sufijo -θ-η- a la raíz verbal. Utiliza las desinencias secundarias de la voz activa: ἐ-λύ- θ - η -ν. También tiene morfemas de la voz activa en el infinitivo, -ναι, y en el participio que emplea el sufijo -ντ-. 2. El tema de futuro tiene como característica el sufijo -θησ- que se añade a la raíz verbal. Es un tiempo temático y emplea las desinencias primarias de la voz media: λυ- θήσ -ο-µαι. Te presentamos como modelo la conjugación del verbo λύω en la voz pasiva de los temas de aoristo y de futuro. INDICATIVO INFINITIVO AORISTO FUTURO AORISTO FUTURO singular singular 1.ª ἐγώ ἐλύ θη ν λυ θήσ οµαι λύ θῆ να ι λυ θήσ εσθαι

23 3.ª ἐλύ θη λυ θήσ εται plural plural PARTICIPIO 1.ª ἡµεῖς ἐλύ θη µεν λυ θησ όµεθα 2.ª ὑµεῖς ἐλύ θη τε λυ θήσ εσθε 3.ª ἐλύ θη σαν λυ θήσ ονται λυ θεί ς (G -έντος) λυ θεῖ σα (G -είσης) λυ θέ ν (G -έντος) λυ θησ ό µενος, η, ον Todos los verbos adoptan estas formaciones en los temas de aoristo y de futuro de la voz pasiva. Solo debes recordar las características específicas de los diferentes tipos y que puedes consultar en los siguientes enlaces a temas anteriores: contractos ( formas personales y formas nominales ); verbos en oclusiva; verbos en nasal y líquida; y verbos atemáticos ( simples y reduplicados ). Como recuerdas, el verbo copulativo εἰµί no puede tener voz pasiva. Te damos la primera persona y los infinitivos y participios de los diferentes tipos de verbos: Verbos contractos : τιµάω: aoristo : ἐτιµ ήθη ν, infinitivo : τιµ ηθῆναι ; participio : τιµ ηθ είς, εῖσα, εν. futuro : τιµ ηθήσ οµαι, infinitivo : τιµ ηθήσ εσθαι; participio : τιµ ηθησ όµενος, η, ον. φιλέω: aoristo : ἐφιλ ήθη ν, infinitivo : φιλ ηθῆναι ; participio : φιλ ηθείς, εῖσα, εν. futuro : φιλ ηθήσ οµαι, infinitivo : φιλ ηθήσ εσθαι; participio : φιλ ηθησ όµενος, η, ον. βιόω: aoristo : ἐβι ώθη ν, infinitivo : βι ωθῆναι ; participio : βι ωθείς, εῖσα, εν. futuro : βι ωθήσ οµαι, infinitivo : βι ωθήσ εσθαι; participio : βι ωθησ όµενος, η, ον.. Verbos con raíz en oclusiva : los sufijos -θ-η- y -θησ- de los aoristos y futuros pasivos producen diversos cambios fonéticos en contacto con la consonante de la raíz: asimilación con la aspirada de la oclusiva labial o velar: π β φ πτ + θ > φ ; κ γ χ ττ + θ

24 disimilación de la oclusiva dental de la raíz: τ δ θ ζ + θ > σ. disimilación de aspiradas (cuando la raíz también tiene un sonido aspirado, éste se ensordece): θ ύω > ἐ τ ύθην; τί θ ηµι > ἐ τ έθην. πέµπω: aoristo : ἐπέµ φ θ η ν, infinitivo : πεµ φ θῆ ναι ; participio : πεν φ θ είς, εῖσα, εν. futuro : πεµ φ θήσ οµαι, infinitivo : πεµ φ θήσ εσθαι; participio : πεµ φ θησ όµενος, η, ον. διώκω: aoristo : ἐδιώ χ θ η ν, infinitivo : διω χ θῆ ναι ; participio : διω χ θ είς, εῖσα, εν. futuro : διω χ θήσ οµαι, infinitivo : διω χ θήσ εσθαι; participio : διω χ θησ όµενος, η, ον. πείθω: aoristo : ἐπεί σ θ η ν, infinitivo : πει σ θῆ ναι ; participio : πει σ θείς, εῖσα, εν. futuro : πει σ θήσ οµαι, infinitivo : πει σ θήσ εσθαι; participio : πει σ θησ όµενος, η, ον. Verbos en líquida y nasal : ἀγγέλλω: aoristo : ἠγγέλ θ η ν, infinitivo : ἀγγελ θῆ ναι ; participio : ἀγγελ θ είς, εῖσα, εν. futuro : ἀγγελ θήσ οµαι, infinitivo : ἀγγελ θήσ εσθαι; participio : ἀγγελ θησ όµενος, η, ον. φαίνω: aoristo : ἐφάν θη ν, infinitivo : φαν θῆ ναι ; participio : φαν θ είς, εῖσα, εν. futuro : φαν θήσ οµαι, infinitivo : φαν θήσ εσθαι; participio : φαν θησ όµενος, η, ον. Presentes atemáticos: δἰδωµι : aoristo : ἐδό θ η ν, infinitivo : δο θῆ ναι ; participio : δο θείς, εῖσα, εν. futuro : δο θήσ οµαι, infinitivo : δο θήσ εσθαι; participio : δο θησ όµενος, η, ον. τίθηµι : aoristo : ἐτέ θ η ν, infinitivo : τε θῆ ναι ; participio : τε θείς, εῖσα, εν. futuro : τε θήσ οµαι, infinitivo : τε θήσ εσθαι; participio : τε θησ όµενος, η, ον. ἵστηµι : aoristo : ἐστά θη ν, infinitivo : στα θῆ ναι ; participio : στα θ είς, εῖσα, εν. futuro : στα θήσ οµαι, infinitivo : στα θήσ εσθαι; participio : στα θησ όµενος, η, ον.

25 ἵηµι : aoristo : εἵ θη ν, infinitivo : ἐ θῆ ναι ; participio : ἑ θ είς, εῖσα, εν. futuro : ἑ θήσ οµαι, infinitivo : ἑ θήσ εσθαι; participio : ἑ θησ όµενος, η, ον. δείκνυµι: aoristo : ἐδεί χ θη ν, infinitivo : δει χ θῆ ναι ; participio : δει χ θ είς, εῖσα, εν. futuro : δει χ θήσ οµαι, infinitivo : δει χ θήσ εσθαι; participio : δει χ θησ όµενος, η, ον. Hay un pequeño grupo de verbos que forman la voz pasiva sin la -θ-; es decir, añadiendo el sufijo -η- para el aoristo; y el sufijo -ησ- para el futuro. Te damos algunos ejemplos: γράφω, ʺescribirʺ: aoristo: ἐγράφ- η -ν; futuro: γραφ- ήσ -οµαι. κόπτω, ʺcortarʺ: aoristo: ἐκόπ- η -ν; futuro: κοπ- ήσ -οµαι.

26 Analiza las siguientes formas verbales 1 / 10 => Mostrar todas las preguntas Clasifica los siguientes verbos según su tema y su voz: ἠγγέλθην A.? aoristo voz activa B.? futuro voz pasiva C.? aoristo voz media D.? aoristo voz pasiva

27 Completa los espacios en blanco con las definiciones necesarias para completar el análisis morfológico de estas formas verbales. Para escribir las palabras griegas utiliza el tecleador de griego clásico del aula. Puedes completar los espacios en blanco seleccionando una palabra de esta lista; la copias y después la pegas en el espacio en blanco. δίδωµι θεραπεύω θύεσθαι µαντεύσεται παῦσαι ἀκούω ἐβασίλευες activa aoristo atemático contracto copulativo femenino futuro imperfecto infinitivo líquida masculino media nominativo oclusiva participio pasiva plural presente primera segunda singular tercera 1. λέγειν es el de presente de la voz del verbo λέγω. 2. ἦσαν es la persona del del tiempo del verbo εἰµί. 3. δίδοµεν es la persona del plural del tiempo de la voz activa del verbo atemático. 4. ἔσεσθε es la persona del del tiempo de la voz del verbo copulativo εἰµί.

28 4. Novelas sobre la historia La novela histórica es un subgénero narrativo que surgió con el Romanticismo, movimiento en el que los autores buscaban evadirse de la realidad y el mundo en el que vivían, transportándose en la imaginación hacia mundos y épocas que imaginaban menos materialistas y más plenos de emoción y de aventura. Bien porque el espíritu romántico tiene siempre un público amplio y un refugio en las mentes de los soñadores, bien porque los seres humanos son aficionados a conocer sus glorias y sus desdichas pasadas y prefieren hacerlo mejor en las páginas de una novela que en un más frío tratado de Historia, este tipo de literatura no ha hecho más que aumentar en lectores. La novela histórica es realidad y ficción al mismo tiempo: es realidad porque tiene que respetar los hechos que se han comprobado ciertos y, por tanto, ha de estar tan documentada como un texto científico. Un lector culto descalificará de inmediato a aquella novela que incurra en un error de este tipo. Es ficción porque puede y debe especular e inventar los hechos no conocidos: la novela histórica llena con imaginación las zonas que la memoria ha dejado vacías, misteriosas, esas sobre las que podemos especular y hacernos preguntas que no tienen respuesta. Como es lógico, comentamos las novelas que consideramos mejores de aquellas que tienen su escenario en Grecia y en Roma. Hay algunas que no son estrictamente históricas, puesto que se basan más bien en la leyenda, en personajes que no sabemos muy bien si existieron: Robert Graves escribió una novela maravillosa que se adentra en la historia de los primeros pueblos que poblaron las orillas del Mediterráneo, El vellocino de Oro, que cuenta de manera genial el extraordinario periplo de los Argonautas. A estas lejanas épocas se remonta también El rey debe morir, de Mary Renault, que enlaza con la leyenda de Teseo. Christa Wolf, en Casandra y en Medea, nos coloca en la piel de estas dos heroínas mitológicas. Ya plenamente históricas son, sobre Roma y la expansión de su imperio, Aníbal, de Gisbert Haefs, y El Druida, demorgan Llywelyn, que trata de la conquista de las Galias. Tres clásicos son Ben Hur, de Lewis Wallace, Los últimos días de Pompeya, de Bulwer Ly:on y Quo vadis?, de Henryk Sienkiewicz. Todas ellas son magníficos ejemplares del género. Pero, si tuviéramos que seleccionar las que más os pueden ayudar a conocer, disfrutando como de una aventura, la historia de Grecia y Roma, escogeríamos las siguientes:

29 Pericles el Ateniense, Rex Warner: La Edad de Oro de Atenas. Rex Warner pone en boca de Anaxágoras un acertado relato sobre un personaje tan atractivo como Pericles, y además una completa descripción de cómo Atenas, reconstruida tras las Guerras Médicas, forjó un imperio que habría de medir sus fuerzas con la poderosa Esparta. El Siglo de Oro de la ciudad que produjo más talentos en unos años de los que habrían de cuajar en la mayoría de las naciones en toda su historia. Rex Warner, escritor y traductor inglés, fue conocido tanto por su trabajo como profesor de historia antigua como por sus novelas, logrando un gran éxito con las que dedicó al género de la novela histórica. Sus títulos más conocidos fueron El joven César (1958), César Imperial (1960), Pericles el Ateniense (1963) o Los conversos (1967). Imagen de Mailema en Flickr Licencia C Desde 1945 hasta 1947 residió en Atenas, como director del Museo Británico de dicha ciudad. Durante esos dos años se dedicó a la traducción de clásicos griegos. Tradujo también los poemas de Giorgios Seferis.

30 Juegos funerarios, Mary Renault: Insidias y traición tras la muerte del líder. Trata de las luchas entre los candidatos a suceder a Alejandro Magno tras su prematura muerte, en el año 323 a.c. Alejandro Magno no tenía descendencia, aunque su esposa, Roxana, estaba embarazada. Los diádocos, los antiguos generales de Alejandro Magno y sus hijos (también llamados epígonos) comenzaron a disputarse su imperio, que a la postre se habrían de repartir. Igualmente apasionantes son las intrigas y las luchas en el seno de la familia de Alejandro. Se trata de la última parte de una trilogía que la autora dedica a la breve pero intensa biografía del gran general macedonio: infancia y adolescencia Fuego del paraíso, la mirada de su amante El muchacho persa y la tragedia de su muerte prematura Juegos funerarios. Imagen de Wikipedia Licencia: uso racional Mary Renault nació en Londres en Estudió Lengua y Literatura en Oxford. J R R Tolkien fue uno de sus profesores. Con Julie Mullard, su compañera sentimental, se marcha a vivir a Sudáfrica (1946), recorriendo África y, mas tarde, Grecia. En 1956 Mary Renault empezó con sus brillantes reconstrucciones históricas de la Grecia antigua: El último vino (1956), El rey debe morir (1958), El toro del mar (1962), entre otras, y su mencionada trilogía sobre Alejandro Magno ( ).

31 Los Idus de Marzo, Thornton Wilder: una manera diferente de contar la historia. En 1948, Thornton Wilder publica Los Idus de Marzo, sobre las circunstancias que rodearon la muerte de Julio César. La novela tiene una estructura peculiar, dividida en cuatro libros que tratan diferentes aspectos del tirano a través de multitud de cartas y documentos, supuestamente escritos por los propios protagonistas. A través de las cartas escritas por cada uno de ellos, el autor profundiza en el carácter de sus personajes, retratando de manera magistral a los principales protagonistas de la vida romana de la época. Imagen de Wikipedia Licencia: uso racional Nacido en Wisconsin en 1897, publicó su primera novela, La Cábala, en Con El Puente de San Luis Rey ganó el premio Pulitzer de Narrativa en De 1930 a 1937 imparte clases en la Universidad de Chicago. De nuevo, en 1938 vuelve a ganar el Pulitzer de teatro por su obra dramática Nuestra Ciudad y otra vez en 1943 con la obra La Piel de nuestros dientes. Fue también profesor en la Universidad de Hawaii y en Harvard. Siempre se consideró a sí mismo profesor primero y escritor después. Continuó escribiendo toda su vida, y recibió numerosos premios y reconocimientos.

32 Yo, Claudio, Robert Graves: la época más apasionante de la historia de Roma. La novela está narrada en primera persona por el propio Claudio, que evoca su infancia y juventud. Claudio fue mantenido alejado de la vida pública por su familia, los Julio-Claudios, hasta su inesperada coronación a la edad de 49 años. Esto se debía a diversas incapacidades, incluyendo tartamudeo, cojera y varios tics nerviosos, que le hacían aparecer como un deficiente mental. Robert Graves usa estas peculiaridades para hacerlo un personaje simpático e inofensivo que, gracias a su presunta inofensividad logra sobrevivir en una familia de locos y de asesinos. Imagen de Wikipedia Licencia: uso racional Robert Graves nació en Londres, en En 1934 publicó su obra más célebre Yo, Claudio, en la que a partir de fuentes clásicas construye un complejo y completo relato de la vida del emperador romano Claudio, historia que prosiguió más tarde con Claudio el dios y su esposa Mesalina, novela no tan brillante. También fue autor de la novela histórica El conde Belisario (1938), en la que relata la vida del general bizantino Belisario. Muy interesantes obras suyas son también Los mitos griegos y La diosa blanca.

33 Juliano el Apóstata, Gore Vidal: una historia fascinante y casi desconocida. Gore Vidal, autor norteamericano nacido en 1925, escribió novelas de mucho éxito, una de las cuales, en 1964, fue la documentada novela Juliano el Apóstata, que relata en epístolas la vida del emperador. Su primo Constancio II lo nombró César de occidente en 355, menos de un año después de la ejecución de su hermano, que también ostentó la dignidad de César. Constancio le encargó rechazar la invasión germánica de la Galia, tarea que realizó con gran efectividad. En 361 usurpó la dignidad de Augusto, que vino a legitimar la repentina muerte de su primo. Renegó entonces públicamente del cristianismo, declarándose pagano y neoplatónico, motivo por el cual fue tratado de apóstata. Juliano llevó a cabo una activa política religiosa, tratando de reavivar la declinante religión pagana según sus propias ideas, y de impedir la expansión del Cristianismo, pero fracasó estrepitosamente. Primera edición Licencia: uso racional Otra muy interesante obra de Gore Vidal, Creación, escrita en 1981, no es una historia tanto del mundo griego sino del mundo persa, aunque recorre y describe ambos mundos. Narra la vida de Ciro Espitama, hijo de una bruja griega (Tracia) y padre persa que no llega a conocer.

34 Memorias de Adriano, Marguerite Yourcenar: una reflexión sobre la vida. La novela tiene la forma de una larga epístola dividida en capítulos y va dirigida a su sucesor, Marco Aurelio. En ella, el emperador medita y reflexiona acerca de sus años de reinado, de sus triunfos militares, del amor, de la amistad, de la poesía, de la música, del arte, de los viajes, de la paz, de la pasión por su joven amante Antínoo y del dolor causado por su muerte. Es un libro intenso y profundo, que no pierde en ningún momento su tensión dramática. Marguerite Yourcenar recuerda la conocida frase de Gustave Flaubert: ʺcuando los dioses ya no existían y Cristo no había aparecido aún, hubo un momento único, desde Cicerón a Marco Aurelio, en que solo estuvo el hombreʺ. Como ella misma confesaba: ʺgran parte de mi vida transcurriría en el intento de definir, después de retratar, a ese hombre solo y al mismo tiempo vinculado con todoʺ. Imagen de Wikipedia Licencia: uso racional Marguerite Yourcenar nació en Bruselas en Su padre le enseñó latín a los 10 y griego clásico a los 12. En 1939, para escapar de los problemas bélicos, se traslada a Estados Unidos, donde dará clases de Literatura comparada en la ciudad de Nueva York. Su obra es abundante y variada, pero de sus novelas históricas, las más destacables son Memorias de Adriano y Opus Nigrum, ambientada en la Edad Media. Este tema ha sido elaborado por Meli San Martín y Javier Almodóvar para la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía

35 1. Jenofonte: La Historia en episodios Obra publicada con Licencia Creative Commons Reconocimiento No comercial Compartir igual 3.0 Actividad de lectura La madre de todas las retiradas Dos libros reviven la ʹAnábasisʹ, el épico retorno de los mercenarios griegos desde Persia - La marcha de los Diez Mil ofrece un modelo en tiempos de crisis y repliegue Jacinto Antón, EL PAÍS, 5 Enero 2009 Con EE UU afrontando su salida de Irak y la economía en retroceso, resulta iluminador reflejarse en el espejo épico de la madre de todas las retiradas, la Anábasis, la obra en la que el historiador griego Jenofonte narró la increíble aventura de un ejército mercenario griego huérfano -los célebres Diez Mil-, perdido hace años en la zona que es hoy Irak y Turquía, y empeñado, marcha atrás, en la vuelta a casa. Nada como los clásicos para tiempos de crisis. Si la cuesta de enero se presenta empinada, qué mejor ejemplo que el de esa esforzada hueste helena del siglo V antes de Cristo que no cede ante la adversidad, atraviesa desiertos infernales, cruza ríos caudalosos, asciende montañas, arrostra la nieve, los

36 final y contra todo pronóstico, llegar al horizonte y salvarse? A diferencia de otro legendario contingente griego de número redondo, los 300 -los espartanos autosacrificados en las Termópilas-, los Diez Mil ofrecen esperanza. Enrolados por dinero bajo la bandera del príncipe Ciro el Joven para disputar el trono de Persia a su hermano, el rey de reyes, Artajerjes II, los mercenarios griegos -en puridad unos guerreros (Jenofonte usó la palabra myrioi, diez mil, que luce más), en su mayoría Thala:a! El mar! hoplitas- se encontraron con que la muerte en la Imagen de dierk shaeffer Licencia CC batalla de Cunaxa (401 a. de C.) de su temerario empleador les dejaba en una situación tan complicada como absurda: en medio del mayor imperio del mundo, al que habían atacado, y sin nada que hacer salvo salir de allí pitando. Lo hicieron marchando desde -lo que son las cosas- cerca de lo que hoy es Bagdad a través de las montañas del Kurdistán y la meseta de Armenia hasta el mar Negro, por Trebisonda, sin dejar de combatir y pasándolo, como queda dicho, francamente mal. En total recorrieron kilómetros que ya es distancia si vas a pie, sin GPS, con un gran escudo de bronce y mientras la gente te tira de todo por el camino. Murieron unos 4.000, pero el ejército mantuvo la cohesión y eso lo salvó. Dos interesantes libros nuevos, un ensayo del especialista Robin Waterfield La retirada de Jenofonte (Gredos) y una novela de Valerio Manfredi, El ejército perdido (Grijalbo), confirman la vigencia en el imaginario moderno de esa asombrosa peripecia de los Diez Mil que culminó cuando los soldados

37 grito: ʺ Thalassa, Thalassa!ʺ ( el mar, el mar!), probablemente con ʺ Eureka!ʺ y ʺ To logariasmó, parakaló!ʺ (la cuenta, por favor) la exclamación griega más universal. El ensayo de Waterfield, apasionante, sigue minuciosamente la expedición e incluye una estremecedora descripción de la batalla de Cunaxa. Se presenta muy oportunamente como ʺel relato de la primera expedición de soldados occidentales a Irakʺ. Por su parte, Manfredi es, con su novela, el último en una larga cadena de autores que desde la narrativa o la poesía se han hecho eco de esa empresa imposible y ese grito inolvidable que la encapsula toda. [...] Jinete persa Imagen de B. Cantero. Licencia CC La obra más conocida del historiador griego Jenofonte es, en efecto, la Anábasis, de la que habla el artículo con ocasión de la publicación de dos novelas históricas que se basan en ella. Compara la expedición de los soldados griegos con la invasión de Irak, pero, evidentemente, hay grandes diferencias. Por qué habrían de acudir diez mil soldados, entre ellos el mismo Jenofonte, a luchar a un territorio hostil, junto a unas tropas de las que los griegos habían sido enemigos hasta hacía bien poco? Cómo transcurrió la expedición? Qué papel jugó Jenofonte? En 401 a. C., tres años después de ser coronado rey Artajerjes II, su hermano Ciro quiso arrebatarle el

38 de Sardes, marchó a través de Asia Menor y descendió costeando el río Éufrates hasta Cunaxa, cerca de Babilonia. Ciro murió en la batalla de Cunaxa, lo que produjo la desbandada de su ejército. Los mercenarios griegos se mantuvieron unidos bajo el mando del comandante espartano Clearco. Clearco y los principales comandantes griegos fueron muertos a traición por el enemigo y los griegos tuvieron que elegir B. G. Baker: Retirada de los otros comandantes. Entre estos estaba el Imagen de dominio público propio Jenofonte de Atenas, que guió el retorno del resto del ejército a Grecia. Remontaron el río Tigris y atravesaron Armenia por una ruta de casi cuatro mil kilómetros de territorio enemigo, hasta llegar a la orilla sur del mar Negro. Son famosos los gritos de alegría de los soldados al llegar allí: θάλασσα, θάλασσα (ʺEl mar, el marʺ). Jenofonte escribe que había pedido al veterano Sócrates consejo sobre si ir con Ciro, y Sócrates le aconsejó consultar el oráculo de Delfos. Sin embargo, lo que Jenofonte preguntó al oráculo no fue si debía aceptar o no la invitación de Ciro, sino a cuál de los dioses debía orar y sacrificar para hacer con fortuna el viaje y volver con seguridad. El oráculo respondió a su pregunta y le indicó los dioses a los que debía orar y a sacrificar. Cuando Jenofonte regresó a Atenas y le comunicó a Sócrates el resultado de su consulta, Sócrates le reprendió por haber hecho una pregunta tan engañosa. Evidentemente, estaba deseoso de ir, seguramente, como sus compañeros, en busca de fama y fortuna. Este tema ha sido elaborado por Meli San Martín y Javier Almodóvar para la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía

39 2. Escritor y general Jenofonte Imagen de Mailema. Licencia CC Las Helénicas de Jenofonte son la fuente más importante para conocer la historia de Grecia del 411 al 362 ac., y supone la continuación de la Historia de las Guerras del Peloponeso, de Tucídides, hasta el punto en que la obra da comienzo con un ʺdespués de eso...ʺ. Pero Jenofonte, como historiador, tiene notables defectos. No examina ni contrasta de forma crítica los datos de sus escritos, como tendría que haber hecho un fiel continuador de la obra de Tucídides. No se plantea las preguntas de Tucídides sobre las fuerzas que condicionan el curso de la historia ni ahonda tampoco en las causas de los acontecimientos, recurriendo en ocasiones a interpretaciones superficiales o moralizantes. Quién era Jenofonte? De familia acomodada, nació en Atenas hacia el 430 a.c. En el año 401 se alistó con su amigo Proxeno en la expedición de Ciro el Joven, que pretendía derrocar a su hermano Artajerjes II. Ayudó a llevar las tropas de regreso hasta el Mar Negro tras la muerte de Ciro en combate. El relato de este viaje, La Anábasis, aún es lectura obligatoria en muchas universidades. Más tarde se enroló en la milicia espartana. Jenofonte, que no era precisamente un nacionalista, fue exiliado de Atenas por este motivo. Esparta le compensó con la proxenía y una finca en Esquilunte, en la que pasaría los mejores años de su vida. Allí comenzó a escribir una larga serie de tratados históricos, didácticos (especialmente sobre la cría y el entrenamiento de animales), ensayos militares, políticos y económicos, y obras socráticas. Son estas últimas una recopilación de diálogos y, al mismo tiempo, una exposición de los métodos de enseñanza del filósofo, a quien admiraba profundamente. Obras históricas y biográficas Helénicas Agesilao Obras socráticas El económico El simposio Tratados breves: El jefe de caballería Sobre la caballería

40 Anábasis Ciropedia Hierón Las Memorables Apología de Sócrates Ingresos La constitución de los lacedemonios El cinegético La Anábasis es su obra más conocida. Se trata de un reportaje de sus propias experiencias en el ejército, perfectamente contadas. Su escritura es fresca, precisa, rápida, no ajena a la ironía en ocasiones, tan solo alterada por la longitud de algunos discursos, que aparecen cargados de tópicos retóricos y distan mucho de la hondura psicológica de los de Tucídides. Agesilao es un encomio dedicado al rey espartano, obligadamente retórico. La Ciropedia (ʺEducación de Ciroʺ) es difícil de clasificar y no puede considerarse simplemente una obra histórica. Es más bien una novela pedagógica, basada en hechos y personajes históricos. Narra la educación, juventud, subida al trono y reinado de Ciro el Viejo. Sus escritos socráticos son los únicos que conservamos representativos del género del diálogo socrático, aparte de los de Platón. Las Memorables, sucesión de episodios y diálogos socráticos, en los que Jenofonte mezcla sus propios recuerdos personales con datos sacados de los escritos socráticos de otros. No busca especialmente la profundidad de pensamiento. La Apología de Sócrates es una alabanza del maestro. Por último encontramos sus escritos didácticos: Hierón es una obra que nos presenta al poeta Simónides conversando con el tirano de Sicilia sobre la naturaleza y posibilidades de la tiranía. En Hipárquico da consejos al jefe de la caballería, y Sobre la equitación, acerca del trato que se debe dar al caballo. El Cinegético es un libro sobre la caza.

41 Caballo de Bronce. s.viii a.c Imagen de Jastrow. Licencia CC Ciro Imagen de dominio público Luca Giordano. Sócrates Imagen de dominio público Daniel Schultz. La caza del pato Imagen de dominio público Jenofonte supo aunar su carácter aventurero con una visión clara de su entorno histórico. Siempre recordó las enseñanzas de Sócrates y defendió los ideales tradicionales helénicos con valor. Fue en muchos aspectos un precursor del helenismo: en su tendencia al individualismo, en sus esbozos de nuevos géneros literarios (como la biografía y la novela), en su preocupación por la pedagogía, en sus breves tratados sobre la equitación o la economía, etc. Le importa el esfuerzo en conseguir metas, la sencillez y la autenticidad de la vida natural, al margen de las ambiciones políticas y la mezquindad de otros comportamientos ciudadanos. Propone unos ejemplos de virtud con matices arcaicos y un tanto rústicos, donde se puede observar una cierta simpatía natural hacia ese ideal de vida sobria, simple, tradicional. No cree en los destinos de tal o cual sistema político, sino en el valor de algunos individuos para afrontar el destino, como Agesilao. La actitud de Jenofonte ante el estado ateniense fue muy especial, ya que aunque nació en Atenas nunca estuvo en sintonía con la época turbulenta que vivió su ciudad ni con el rumbo democrático que empezaba a tomar por aquellos años. A su ciudad natal le debió su perfil como historiador y su formación cultural. Pero quién verdaderamente lo agasajó fue el estado espartano, otorgándole honores propios de un ciudadano y acogiéndolo como uno de los suyos.

42 Los títulos de dos obras de Jenofonte Escena de banquete Imagen de dominio públic Menos conocido que el diálogo de Platón del mismo nombre, El Simposio describe un banquete ofrecido por el rico Calias, habitual anfitrión de los sofistas. Sócrates diserta sobre el amor sensual y sobre el espiritual. La palabra simposio significa banquete, y se refiere a las reuniones que frecuentemente celebraban los hombres para beber y charlar hasta altas horas de la madrugada, con un tema determinado que elegía el ʺreyʺ del banquete. Precisamente la etimología de la palabra συµπόσιον es σύν, ʺconʺ y ποτέοµαι, ʺbeberʺ. La palabra ha conservado el significado de ʺconferencia o reunión en que se examina y discute determinado temaʺ. El tratado titulado El Cinegético está dedicado a la caza. En castellano, cinegética significa igualmente ʺarte de la cazaʺ. la palabra proviene de κύων, κυνός, perro, animal que, como ahora, solía acompañar a los cazadores. De κύων procede también el término cínico, que la RAE define así: 1. adj. Que muestra cinismo ( desvergüenza). 2. adj. Impúdico, procaz.

43 Jean Léon Gérôme: Diógenes Imagen de dominio público Diógenes su más señalado representante. 4. adj. Perteneciente o relativo a esta escuela. Quizá el representante más conocido de esta escuela sea Diógenes de Sínope. Es curioso y poco afortunado que se dé su nombre a un síndrome que describe una pulsión por rodearse de basura y objetos inútiles, cuando los cínicos vivían solo con lo indispensable y despreciaban las posesiones materiales.

44 3. Texto griego: la llanura del Éufrates ἡ ἀνάβασις La Anábasis o Expedición de los diez mil es la historia de una aventura, la que vivieron un grupo de griegos en su regreso desde Babilonia. Este grupo estaba formado por diez mil mercenarios al servicio de Ciro el Joven quien en el año 401 a.c. quiso arrebatar el trono a su hermano Artajerjes II, rey de Persia. La expedición fue un rotundo fracaso: tras atravesar todo el Asia Menor y llegar al Éufrates, Ciro murió en la primera batalla y los griegos, que habían vencido, se encontraron abandonados en un país desconocido y sin haber cobrado un solo ʺdracmaʺ. Los generales fueron decapitados a traición durante las conversaciones que mantuvieron con los persas en Cunaxa. Así que Jenofonte fue elegido, entre otros, como nuevo jefe de la expedición para guiar el retorno. La palabra ἀνάβασις significa ʺexpedición al interiorʺ, y eso hicieron los mercenarios desde el Egeo hasta el corazón de Persia. Pero tras la muerte de Ciro debieron regresar por un territorio enemigo y recorrer más de cuatro mil kilómetros por las riberas del Tigris hasta las montañas de Armenia y desde allí hasta Trapezunte, una colonia griega del Mar Negro. La audacia de los expedicionarios y la disciplina y organización que impusieron los nuevos jefes hicieron posible que alcanzaran su objetivo a pesar del acoso del ejército persa y de la hostilidad de los habitantes de las regiones que atravesaban. Los gritos de alegría que profirieron los supervivientes al divisar la costa y la posibilidad de salvación se hicieron famosos: θάλασσα, θάλασσα (la pronunciación en dialecto ático de θάλαττα, ʺmarʺ). Jenofonte narró con claridad y amenidad, concisión y armonía, los innumerables peligros que salvaron, los territorios singulares que conocieron y la infinidad de animales y cosas curiosas con las que se encontraron.

45 Mapa del Imperio Persa con la ruta seguida por los mercenarios griegos. Imagen de dominio público Actividad de lectura La expedición recorre regiones desconocidas, desiertos y montañas; los habitantes tienen costumbres extrañas y los animales que la pueblan resultan curiosos a los ojos de los griegos. Con Jenofonte comienza una tradición descriptiva de la naturaleza que alcanzará su auge con Aristóteles. El filósofo era un

46 acompañaron a Alejandro en sus conquistas y dejaron escritos en los que describían la singular naturaleza de animales reales y de algunos otros fruto de su imaginación. En las siguientes líneas leeremos un episodio de la expedición en el que se describe el encuentro con animales poco vistos por los griegos, como el avestruz y el onagro; otros son bien conocidos y aparecen con frecuencia en representaciones artísticas, como la perdiz o la gacela. El texto está adaptado de la Anábasis I 5, 1-3; algunos verbos se han cambiado por formas pasivas para facilitar el conocimiento morfológico de esta voz. A partir de este tema añadiremos algunas notas que resuelvan algunas complicaciones en la traducción del texto. Como siempre, las palabras coloreadas muestran su significado si sitúas el cursor sobre ellas. τὸ πεδίον τοῦ Εὐφράτου ἐνταῦθα ἦσαν κῶµαι πολλαὶ µεσταὶ σίτου καὶ οἴνου. ἐνταῦθα ἔµειναν ἡµέρας τρεῖς 1 καὶ ἐπεσιτίσαντο. ἐντεῦθεν ἐξελαύνει διὰ τῆς Ἀραβίας, τὸν Εὐφράτην ποταµὸν ἐν δεξιᾷ ἔχων 2, σταθµοὺς ἐρήµους πέντε, παρασάγγας τριάκοντα καὶ πέντε 3. ἡ µὲν γῆ ἐν τούτῳ τῷ τόπῳ ἦν πεδίον ἅπαν ὁµαλὲς ὥσπερ θάλαττα, πλῆρες δὲ ἀψινθίου εἰ δέ τι καὶ ἄλλο ἐνῆν ὕλης ἢ καλάµου, ἅπαντα ἦσαν εὐώδη ὥσπερ ἀρώµατα δένδρον δʹ οὐδὲν ἐνῆν, θηρία δὲ παντοῖα, πλεῖστοι ὄνοι ἄγριοι, πολλαὶ δὲ στρουθοὶ αἱ µεγάλαι ἐνῆσαν δὲ καὶ ὠτίδες καὶ δορκάδες. ταῦτα δὲ τὰ θηρία ὑπὸ τῶν ἱππέων ἐδιώχθησαν. καὶ οἱ µὲν ὄνοι, ὅτε ἐδιώκοντο, προδραµόντες ἵστασαν πολὺ γὰρ ἔτρεχον θᾶττον 4 τῶν ἵππων καὶ χαλεπῶς ἐθηράθησαν. τὰ δὲ κρέα τῶν ἁλισκοµένων ἦν παραπλήσια τοῖς ἐλάφοις. στρουθὸν δὲ οὐδεὶς ἔλαβεν οἱ δὲ διώξαντες ἱππεῖς ταχὺ ἐπαύοντο ἡ γὰρ στρουθὸς αἰεὶ ἔφευγε δρόµῳ τοῖς µὲν ποσὶ χρωµένη, τοῖς δὲ πτέροις αἴρουσα 5 ὥσπερ ἱστίῳ. τὰς δὲ ὠτίδας ἔστι λαµβάνειν 6 πέτονται γὰρ βραχὺ ὥσπερ πέρδικες καὶ ταχὺ ἀπαγορεύουσι. τὰ δὲ κρέα αὐτῶν ἥδιστα ἦν. Texto adaptado por Javier Almodóvar en

47 1. ἡµέρας τρεῖς es un acusativo con valor temporal: ʺdurante tres díasʺ. 2. ἔχων + Ac = ʺconʺ; el participio del verbo ἔχω cuando va seguido de un acusativo puede traducirse por la preposición ʺconʺ (τὸν Εὐφράτην ποταµὸν ἐν δεξιᾷ ἔχων, ʺteniendo el río Éufrates a la derechaʺ = ʺcon el río Éufrates a la derechaʺ). 3. ἐξελαύνει σταθµοὺς ἐρήµους πέντε παρασάγγας τριάκοντα καὶ πέντε. Hay acusativos con valor circunstancial (acusativo de extensión): ʺavanza (recorre) en cinco etapas desiertas (de desierto) trienta y cinco parasangasʺ 4. θᾶττον es el comparativo del adjetivo ταχύς, εῖα, ύ (veloz, rápido); en griego, aquello con lo que se compara se expresa en genitivo: ἔτρεχον θᾶττον τῶν ἵππων, ʺcorrían más rápidos que los caballosʺ. 5. τοῖς µὲν ποσὶ χρωµένη, ταῖς δὲ πτέρυξιν αἴρουσα, recuerda el uso de las partículas µέν... δέ: ʺusando unas veces los pies, otras veces levantándose con las alasʺ. 6. ἔστι λαµβάνειν, ʺes posible cogerlasʺ; la 3.ª persona del singular del verbo copulativo seguida de infinitivo introduce un matiz de posibilidad, ʺes posibleʺ. Avestruz, imagen de dominio público ἡ µεγάλη στρουθός, el gran ʺgorriónʺ Fresco de los antílopes. Imagen de Marsyas, licencia CC 3.0 ἡ δορκάς, la gacela de Thompson Epicteto, Sátiro sobre burro. Imagen de dominio público. ὁ ὄνος ἄγριος, onagro o burro salvaje

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente - Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo

Διαβάστε περισσότερα

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Tema de aoristo. Morfología y semántica Tema de aoristo Morfología y semántica El verbo politemático Cada verbo griego tiene 4 temas principales. La diferencia semántica entre ellos es el aspecto, no el tiempo. Semántica de los temas verbales

Διαβάστε περισσότερα

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Filipenses 2:5-11. Filipenses Filipenses 2:5-11 Filipenses La ciudad de Filipos fue nombrada en honor de Felipe II de Macedonia, padre de Alejandro. Con una pequeña colonia judía aparentemente no tenía una sinagoga. El apóstol fundó

Διαβάστε περισσότερα

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos Materia: GRIEGO II. EvAU CURSO 17/18 CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN PROPUESTA A: EL LABRADOR Y SUS HIJOS 1.- Traducción íntegra del texto: (4 puntos). Se ponderará, ante todo: - La recta adecuación

Διαβάστε περισσότερα

-νω. - νω. -σκω. - σκω

-νω. - νω. -σκω. - σκω TEMA DE PRESENTE -1- PRESENTES TEMÁTICOS ATEMÁTICOS RADICALES SUFIJADOS RADICALES SUFIJADOS SIN -νω SIN -ν -µι -ν -µαι CON - νω -σκω CON -νη-µι -ν -µαι - σκω - A) Temáticos radicales sin reduplicación

Διαβάστε περισσότερα

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro TRBJO PRÁCTICO 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-oristo-Futuro 1- Completar el cuadro de desinencias verbales: 1 2 3 1 2 3 esinencias primarias esinencias

Διαβάστε περισσότερα

LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO

LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO El verbo griego se conjuga a partir de cuatro temas, independientes entre sí que son: - Tema de Presente - Tema de Futuro - Tema de Aoristo - Tema de Perfecto Cuando enunciamos

Διαβάστε περισσότερα

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109 PÁGINA 0. La altura del árbol es de 8,5 cm.. BC m. CA 70 m. a) x b) y PÁGINA 0. tg a 0, Con calculadora: sß 0,9 t{ ««}. cos a 0, Con calculadora: st,8 { \ \ } PÁGINA 05. cos a 0,78 tg a 0,79. sen a 0,5

Διαβάστε περισσότερα

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119 Página 0. a) b) π 4 π x 0 4 π π / 0 π / x 0º 0 x π π. 0 rad 0 π π rad 0 4 π 0 π rad 0 π 0 π / 4. rad 4º 4 π π 0 π / rad 0º π π 0 π / rad 0º π 4. De izquierda a derecha: 4 80 π rad π / rad 0 Página 0. tg

Διαβάστε περισσότερα

PARTICIPIO DE PRESENTE

PARTICIPIO DE PRESENTE EL PARTICIPIO MORFOLOGÍA PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVA MEDIA PASIVA λύ- ων, -ουσα, -ον λύ- οντος, -ουσης,-οντος λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης, -ου λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης,

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2012-2013 INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

Escenas de episodios anteriores

Escenas de episodios anteriores Clase 09/10/2013 Tomado y editado de los apuntes de Pedro Sánchez Terraf Escenas de episodios anteriores objetivo: estudiar formalmente el concepto de demostración matemática. caso de estudio: lenguaje

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura. - Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado

Διαβάστε περισσότερα

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO I. EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Hay dos tipos de pronombres demostrativos: cercanos y lejanos. 1 Normalmente sirven para señalar la cercanía o lejanía de alguien/algo

Διαβάστε περισσότερα

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano Abstract Una visión alberiana del tema - democracia, república y emprendedores; - - alberdiano El marco teórico *** - 26 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA - - - - - - - - revolución industrial EMPRENDEDORES, REPÚBLICA

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

Los Determinantes y los Pronombres

Los Determinantes y los Pronombres Los Determinantes y los Pronombres Englobamos dentro de los determinantes al artículo y a todos los adjetivos determinativos (demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos y exclamativos).

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ (ΕΣΕ) KAI Η ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38 INFORMACIÓN Y CONSULTA EN LOS COMITÉS DE EMPRESA EUROPEOS (CEE) Y LA DIRECTIVA COMUNITARIA 2009/38 Αθανάσιος

Διαβάστε περισσότερα

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL) L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro Condiciones de contorno. Fuerzas externas aplicadas sobre una cuerda. condición que nos describe un extremo libre en una cuerda tensa. Ecuación

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A ESTUDIOS UNIVERSITARIOS (LOGSE) Curso 2007-2008 3 MATERIA: GRIEGO II INSTRUCCIONES GENERALES Y VALORACIÓN Organización de la prueba:

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento? Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

δικαιοσύνης διδασκαλεῖα. ἀλλ οἱ µὲν δυνάµενοι τρέφειν τοὺς παῖδας

δικαιοσύνης διδασκαλεῖα. ἀλλ οἱ µὲν δυνάµενοι τρέφειν τοὺς παῖδας Instrucciones: a) Duración: 1 hora y 30 minutos. b) Se podrá hacer uso del diccionario y de su apéndice gramatical. c) El alumno elegirá y desarrollará en su totalidad una de las dos opciones propuestas,

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου

Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου Ruta por Epiro: Ioannina y sus alrededores Día 1 Kostitsi La población de Kostitsi se ubica en la región Epiro de Grecia. Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου

Διαβάστε περισσότερα

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

La experiencia de la Mesa contra el Racismo La experiencia de la Mesa contra el Racismo Informe Di icultad para identi icarse como discriminado Subsistencia de mecanismos individuales para enfrentar el racismo Las propuestas de las organizaciones

Διαβάστε περισσότερα

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20 Análisis de las Enneadas de Plotino, Tratado Cuarto de la Enneada Primera Acerca de la felicidad1 Gonzalo Hernández Sanjorge La felicidad vinculada al vivir bien: la sensación y la razón. Identificar qué

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS.

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. TEMA 3: 1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. a) Morfología nominal: 1ª (femeninos) y 2ª declinaciones (masculinos). b) Morfología verbal:

Διαβάστε περισσότερα

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson 1 La teoría de Jeans El caso ás siple de evolución de fluctuaciones es el de un fluído no relativista. las ecuaciones básicas son: a conservación del núero de partículas n t + (n v = 0 (1 b Navier-Stokes

Διαβάστε περισσότερα

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO Contenidos que debes repasar y estudiar para el examen de recuperación de septiembre: Morfología nominal: artículos (página 26), declinaciones (primera, segunda

Διαβάστε περισσότερα

LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA

LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA Comprende sustantivos de género masculino y femenino (animados) y neutro (inanimados). Esta declinación recibe el nombre de atemática porque entre la raíz

Διαβάστε περισσότερα

Nro. 01 Septiembre de 2011

Nro. 01 Septiembre de 2011 SOL Cultura La Tolita, de 400 ac. a 600 dc. En su representación se sintetiza toda la mitología ancestral del Ecuador. Trabajado en oro laminado y repujado. Museo Nacional Banco Central del Ecuador Dirección

Διαβάστε περισσότερα

Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp Platão, Filebo -

Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp Platão, Filebo - Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp. 163-181 Platão, Filebo - - - Filebo 164 1 Filebo 2, me resulta especialmente útil la - i.e. interpre- en particular. 1. II 2 Filebo - 3 : ) vêm do um e do múltiplo,

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2010-2011 MODELO INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2013-2014 INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 15 Σεπτεμβρίου 2011

Διαβάστε περισσότερα

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών αποτελεί τµήµα ενός Χρηµατοπιστωτικού Φορέα που προορίζει ποσοστό

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo GRIEGO FICHA DE REPASO Νº 1 - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo - El vocativo suele ir precedido de la interjección ὦ : ὦ θέα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ: ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Ισπανικά για τον τουρισμό(α1-α2) Συγγραφέας: Δημήτρης Ε. Φιλιππής

Διαβάστε περισσότερα

Curso OPCIÓN A. TEXTO Título del texto. La madre de Brásidas se informa sobre el comportamiento de su hijo

Curso OPCIÓN A. TEXTO Título del texto. La madre de Brásidas se informa sobre el comportamiento de su hijo UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2014-2015 Modelo INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

TEMA DE AORISTO. Estos grupos son los siguientes:

TEMA DE AORISTO. Estos grupos son los siguientes: TEMA DE AORISTO. El tema de aoristo indica el valor aspectual de acción puntual o indefinida (propiamente la palabra aoristo siginifica indefinido, sin delimitar ; cf.: horizonte ). A esta acción puntual

Διαβάστε περισσότερα

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... - Introduction Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... General opening for an essay/thesis En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... Για να απαντήσουμε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

TEMA DE PRESENTE. *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc.

TEMA DE PRESENTE. *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc. TEMA DE PRESENTE. El tema de presente se considera el tema básico u originario del verbo griego. Aunque realmente esto no es exacto, pues aunque el resto de temas en muchas ocasiones, cuando se consideran

Διαβάστε περισσότερα

UNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta

UNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta UNIDAD 2 Los mitos. Heracles E Ζεὺς πολέμιόν μ ἐγείνατο Ἥρᾳ. Ὕδραν φονεύσας μυρίων τ ἄλλων πόνων διῆλθον ἀγέλας κἀς νεκροὺς ἀφικόμην, Ἅιδου πυλωρὸν κύνα τρίκρανον ἐς φάος ὅπως πορεύσαιμ ἐντολαῖς Εὐρυσθέως.

Διαβάστε περισσότερα

EL ARTÍCULO PRIMERA DECLINACIÓN FEMENINOS

EL ARTÍCULO PRIMERA DECLINACIÓN FEMENINOS EL ARTÍCULO Masculino Femenino Neutro Nominativo ὁ ἡ τό Acusativo τόν τήν τό Genitivo τοῦ τῆς τοῦ Dativo τῷ τῇ τῷ Nominativo οἱ αἱ τά Acusativo τούς τάς τά Genitivo τῶν τῶν τῶν Dativo τοῖς ταῖς τοῖς PRIMERA

Διαβάστε περισσότερα

Signos de puntuación (Σημεία στίξης)

Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Κόμα, Τελεία. Ερωτηματικό ; Θαυμαστικό! Απόστροφο Παύλα - Διπλή τελεία : Παρένθεση ( ) A. Morales Ortiz-C. Martínez Campillo, Καλώςορίσατε στην Ελλάδα. Proyecto de

Διαβάστε περισσότερα

Taller de cultura TALLER DE LITERATURA

Taller de cultura TALLER DE LITERATURA Taller de cultura TALLER DE LITERATURA Literatura Argentina del s. XX Lo fantástico como elemento inherente a la literatura argentina del s. XX Qué es la literatura fantástica argentina? «Ya Buenos Aires,

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2017-2018 MATERIA: GRIEGO II Modelo INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES

Διαβάστε περισσότερα

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α' Nuestra Iglesia Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α' Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτω θάνατον πατήσας, καὶ τοὶς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος. FELIZ PASCUA DE RESURRECCION A TODOS!!!

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. TEMA 4: 1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. a) Morfología nominal: 1ª declinación (masculinos) y 2ª (neutros). Adjetivos

Διαβάστε περισσότερα

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS 1. La ecuación hipergeométrica x R y α, β, γ parámetros reales. x(1 x)y + [γ (α + β + 1)x]y αβy 0 (1.1) Dividiendo en (1.1) por x(1 x) obtenemos (x 0, x 1) y + γ (α

Διαβάστε περισσότερα

VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II).

VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II). TEMA 10: VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II). a) Morfología nominal: Formas irregulares y menos frecuentes. b) Morfología verbal: El tema de futuro. c) Sintaxis:

Διαβάστε περισσότερα

El tema de perfecto REDUPLICACIÓN

El tema de perfecto REDUPLICACIÓN 15 Tema de gramática El tema de perfecto 1.- El perfecto: un tema verbal con con dos tiempos. En realidad, del tema de perfecto derivan tres tiempos verbales (el perfecto, el pluscuamperfecto y el futuro

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Pedir un formulario Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir la fecha de expedición de un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir el lugar de expedición de

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Pedir un formulario Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Pedir la fecha de expedición de un documento Cuál es el lugar de expedición

Διαβάστε περισσότερα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2018-2019 Modelo INSTRUCCIONES GENERALES Y CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología Griego II Unidad 1: Morfología 1 CONTENIDOS: 1. El alfabeto griego 2. Reglas de transcripción 3. Las declinaciones y el artículo griego 4. El modo Indicativo: presente, imperfecto y aoristo 5. Las oraciones

Διαβάστε περισσότερα

COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS. EL AORISTO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (I).

COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS. EL AORISTO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (I). TEMA 9: COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS. EL AORISTO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (I). a) Morfología nominal: Comparativos y superlativos. b) Morfología verbal: El tema de aoristo (sigmático y temático). c)

Διαβάστε περισσότερα

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento BRUNO CORSANI en colaboración con CARLO BUZZETTI GIROLAMA DE LUCA GIORGIO MASSI Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento PRESENTACIÓN GABRIEL PÉREZ RODRÍGUEZ Traducción Castellana de GABRIEL

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ----- ΕΝΙΑΙΟΣ ΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ Π/ΘΜΙΑΣ & /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ /ΝΣΗ ΣΠΟΥ ΩΝ /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΤΜΗΜΑ Α Βαθµός Ασφαλείας: Να διατηρηθεί

Διαβάστε περισσότερα

Unos cambios de la pronunciación

Unos cambios de la pronunciación Unos cambios de la pronunciación desde griego moderno al griego clásico (según Erasmo) por El profesor Don Potter Cambios de la pronunciación recomendados de parte del Maestro Don Potter para El Griego

Διαβάστε περισσότερα

Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2

Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2 UNIDAD 2 2.A. Declinar: 1) ὁ βίος 2) ἡ νῆσος ὁ βίος [ la vida ] ἡ νῆσος [ la isla ] SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL Nom. ὁ βίος οἱ βίοι Nom. ἡ νῆσος αἱ νῆσοι Voc. βίε βίοι Voc. νῆσε νῆσοι Acus. τὸν βίον

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α. ΑΠΟ ΟΣΗ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χωρίς πράσινο, δεν υπάρχει ποιότητα ζωής. Έχουµε ανάγκη αυτή τη σχέση µε τη φύση γιατί η µη ύπαρξη της,

Διαβάστε περισσότερα

EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3

EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3 EL ADJETIVO GRIEGO El adjetivo griego, al igual que el sustantivo, también se declina. El adjetivo griego tiene que concordar con el sustantivo en género, número y caso. En latín no podemos decir puer

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν

Διαβάστε περισσότερα

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español IV FESTIVAL LEA El IV Festival Iberoamericano Literatura En Atenas, organizado por la revista Cultural Sol Latino, el Instituto Cervantes de Atenas y la Fundación María Tsakos, dura este año dos semanas:

Διαβάστε περισσότερα

GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA

GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA INDICE 1. Escritura del griego clásico 1A. Vocales, grupos vocálicos, signos diacríticos 3 1B. Consonantes 4 2. Fonética 2A. Acentos 5 2B. Fonética vocálica

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2016-2017 MATERIA: GRIEGO II INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

Lección Sustantivos en -ο 1.2 Función de los casos

Lección Sustantivos en -ο 1.2 Función de los casos 7 Lección 1 1.1 Sustantivos en -ο. En griego los sustantivos se reparten en tres grupos (declinaciones); sustantivos que terminan en -ο, los que terminan en -α, y sustantivos sin terminación definida.

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva.

LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva. TEMA 6: LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva. b) Morfología verbal: El infinitivo. c) Sintaxis: Oraciones

Διαβάστε περισσότερα

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο, προσδίδοντάς

Διαβάστε περισσότερα

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN N I V E L C 1

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN N I V E L C 1 C1 PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN EN LA ESCUELA EXAMEN DE ESPAÑOL N I V E L C 1 LIBRO DEL PROFESOR Exámenes de práctica: Libro del Profesor El presente libro es el tercero de una serie de tres manuales de

Διαβάστε περισσότερα

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Dirección Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3)

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3) ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3) Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS TEMA 6.- BIMLÉCULAS RGÁNICAS IV: ÁCIDS NUCLEICS A.- Características generales de los Ácidos Nucleicos B.- Nucleótidos y derivados nucleotídicos El esqueleto covalente de los ácidos nucleicos: el enlace

Διαβάστε περισσότερα

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο, προσδίδοντάς

Διαβάστε περισσότερα

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο Επιμορφωτικό Υποστηρικτικό Υλικό για την ενσωμάτωση των ΤΠΕ στη μαθησιακή διαδικασία Θέμα Ισπανικά Μέση ενική Εκπαίδευση Εργαλείo Διαδίκτυο Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου Τομέας Εκπαιδευτικής Τεχνολογίας

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Distinguido Señor: Distinguido Señor: Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Distinguida Señora: Distinguida Señora: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι

Διαβάστε περισσότερα

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1 BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1 AUTORA: RAQUEL FERNÁNDEZ BUENO IES BENJAMÍN RÚA - MÓSTOLES Basada en el libro de texto Griego 1, de Javier Almodóvar y Juan Manuel Gómez, Madrid, Editorial

Διαβάστε περισσότερα

Los pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc)

Los pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc) 17 Tema de gramática Los pronombres (1) Aunque etimológicamente la palabra pronombre significa sustituto del nombre, en muchos casos el pronombre puede actuar también como adjetivo, acompañando al nombre.

Διαβάστε περισσότερα

DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias

DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias M y F N M y F N N ς /alargamiento cero ες α V ς /alargamiento cero ες α A ν / α cero ας α G ος ων D ι σι (ν) Clasificación de los temas: - Temas

Διαβάστε περισσότερα

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36.

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36. CONTENIDO PREFACIO BIBLIOGRAFÍA USADA POR EL EDITOR NOTA PARA LOS ESTUDIANTES DE FLET PARTE 1, GRIEGO I LECCIÓN 1 1. La importancia del idioma griego 2. La importancia de aprender el alfabeto griego 3.

Διαβάστε περισσότερα

Introducción al. Griego Bíblico. Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen

Introducción al. Griego Bíblico. Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen Introducción al Griego Bíblico Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen La misión de Editorial Vida es ser la compañía líder en satisfacer las necesidades de las personas, con recursos cuyo contenido

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη,

Διαβάστε περισσότερα

(Τὸ puede ser nominativo o acusativo, aquí es nominativo, por tanto Τὸ λέγειν es el sujeto de la frase).

(Τὸ puede ser nominativo o acusativo, aquí es nominativo, por tanto Τὸ λέγειν es el sujeto de la frase). SINTAXIS DEL INFINITIVO Es un sustantivo verbal, porque tiene características propias del sustantivo y del verbo. Como sustantivo puede desempeñar las funciones propias de un sustantivo (sujeto, atributo,

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCCIONES GENERALES y VALORACIÓN Organización de la prueba: esta prueba consta de dos opciones, de las que el alumno elegirá una y responderá a las preguntas que se formulan en la opción elegida. Tiempo

Διαβάστε περισσότερα

GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO

GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO Masculino Femenino Neutro N. ὁ οἱ ἡ αἱ τό τά Ac. τὁν τούς τήν τάς τό τά G. τοῦ τῶν τῆς τῶν τοῦ τῶν Dat. τῷ τοῖς τῇ ταῖς τῷ τοῖς DECLINACIÓN EN Α/Η (α/η) Primera declinación Αλφα

Διαβάστε περισσότερα

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω:

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω: Nombre: Ejercicios 1a (I) A. Practique verbalmente lo que se presentó en la clase con un amigo, haciendo y contestando la pregunta τίς εἶ; Escuche 10 minutos de cualquier libro del sitio vivlos.net, poniendo

Διαβάστε περισσότερα

ORACIONES DE RELATIVΟ

ORACIONES DE RELATIVΟ INFINITIVO, EL PARTICIPIO, ORACIONES COMPLETIVAS, Traducción: ORACIONES DE RELATIVΟ 1. Τὸ μὲν ὑγιαίνειν ἄριστον ἀνδρὶ θνητῷ, δεύτερον δὲ τὸ καλὸν καὶ ἀγαθὸν εἶναι, τρίτον δὲ τὸ δικαίως πλουτεῖν, τέταρτον

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού - Στην είσοδο Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Για να κάνετε κράτηση Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Για να ζητήσετε τραπέζι Aceptan tarjetas de

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Για να απαντήσουμε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea DIONISO EN DIODORO SÍCULO MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Óscar Patón

Διαβάστε περισσότερα

LA 3ª DECLINACIÓN (IIΙ). LOS NUMERALES. LOS VERBOS CONTRACTOS. LA VOZ PASIVA.

LA 3ª DECLINACIÓN (IIΙ). LOS NUMERALES. LOS VERBOS CONTRACTOS. LA VOZ PASIVA. TEMA 8: LA 3ª DECLINACIÓN (IIΙ). LOS NUMERALES. LOS VERBOS CONTRACTOS. LA VOZ PASIVA. a) Morfología nominal: 3ª declinación: Temas en silbante (-σ-), en vocal suave (ι, υ) y en diptonto (-ευ-). Adjetivos.

Διαβάστε περισσότερα

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN El presente método está pensado para desarrollarse durante un primer curso académico y el primer trimestre del segundo. A partir del

Διαβάστε περισσότερα

Roma* Turquía Jerusalén*

Roma* Turquía Jerusalén* Roma* Turquía Jerusalén* Éfeso * Colosas Valle Licos Laodicea = Centro Bancario Hierápolis = Aguas Termales Colosas = Antigua, más pequeña, Al lado del camino Industria languidece Valle Licos Nativos de

Διαβάστε περισσότερα