Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė"

Transcript

1

2 1. PROJEKTO DOKUMENTŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS EIL. NR. DOKUMENTO ŽYMUO BYLOS PAVADINIMAS PASTABOS 1 BD Bendroji dalis 2 SA.SK Architektūrinė - konstrukcinė dalys (Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos, medžiagų žiniaraščiai, grafinė dalis) 3 ŠV Šildymo,vėdinimas ir oro kondiocionavimas (Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė dalis) 5 VN Lauko vandentiekis ir nuotekų šalinimas Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė dalis) 6 VN1 Vidaus vandentiekis ir nuotekų šalinimas Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė dalis) 7 E Elektrotechnika (lauko) dalis Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė dalis) 7 E1 Elektrotechnika (vidaus) dalis,žaibosauga Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė dalis) 8 GS Priešgaisrinė signalizacija Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė dalis) 9 AS Apsauginė signalizacija Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė dalis) 10 ER Elektroniniai ryšiai Aiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė dalis) 11 SM Statybos skaičiuojamosios kainos nustatymas. Suvestinė ir visų dalių sąmatos Atestato Nr KOMPLEKSAS: UAB MIESTO RENOVACIJA Žygio g , LT Vilnius Tel./Faks.: OBJEKTAS: A 292 PV A. Vaitulevičius DOKUMENTAS: B 4411 PDV V. Lekas Etapas STATYTOJAS (UŽSAKOVAS): Všį Integruotų sveikatos paslaugų centras Staniūnų g. 72B-106, Panevėžys Grupinio gyvenimo namų demencijomis ir Alsheimerio liga sergantiems asmenims Pečionių g.2, Naujininkų k., Kasakiškio sen., Panevėžio r., statyba PROJEKTO DOKUMENTŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS DOKUMENTO ŽYMUO: TP TP-E-PS 1 1 Lapas Laida 0 Lapų

3 Eil. nr. Bylos žymuo TEKSTINIŲ DOKUMENTŲ IR BRĖŽINIŲ ŽINIARAŠTIS Pavadinimas Antraštinis lapas TP-E-PS TP-E-BŽ Projektų dokumentų sudėties žiniaraštis Tekstinių dokumentų ir brėžinių žiniaraštis 4. V.Leko kvalifikacijos atestatas Nr. B4411 Tekstiniai dokumentų žiniaraštis 5. Buitinių vartotojų elektros įrenginių prijungimo prie elektros tinklų paraiška 6. AB LESTO prijungimo sąlygos Nr. TS Specialieji architektūros reikalavimai 8. Žemės sklypo planas M1: Žemės sklypo plano koordinačių žiniaraštis 10. Nekilnojamo turto registro centrinio duomenų banko išrašas 11. Sutikimas TP-E-AR TP-E-TS TP-E-SŽ TP-E-SŽ1 Aiškinamasis raštas Techninės specifikacijos Sąnaudų kiekių žiniaraštis Sąnaudų kiekių žiniaraštis L-304 atšakos demontavimas 16. Suvestinis statybų kainos apskaičiavimas 17. Objektinė sąmata 18. Lokalinė sąmata 19. Įrenginių poreikio žiniaraštis 20. Atšakos L-304 demontavimo suvestinis statybos kainos apskaičiavimas 21. Atšakos L-304 demontavimo objektinė sąmata 22. Atšakos L-304 demontavimo lokalinė sąmata TP-E TP-E-02 Brėžinių žiniaraštis Suvestinis inžinerinių tinklų planas M1:500 Elektros energijos tiekimo schema Pastabos Atestato Nr KOMPLEKSAS: UAB MIESTO RENOVACIJA Žygio g , LT Vilnius Tel./Faks.: OBJEKTAS: A 292 PV A. Vaitulevičius DOKUMENTAS: B 4411 PDV V. Lekas Etapas STATYTOJAS (UŽSAKOVAS): Všį Integruotų sveikatos paslaugų centras Staniūnų g. 72B-106, Panevėžys Grupinio gyvenimo namų demencijomis ir Alsheimerio liga sergantiems asmenims Pečionių g.2, Naujininkų k., Kasakiškio sen., Panevėžio r., statyba TEKSTINIŲ DOKUMENTŲ IR BRĖŽINIŲ DOKUMENTO ŽYMUO: ŽINIARAŠTIS TP TP-E-BŽ 1 2 Lapas Laida 0 Lapų

4 TP-E TP-E TP-E TP-E TP-E-07 Modulinės transformatorinės pastotės gabaritiniai matmenys M1:20 Atšaka L-304 Suvestinis inžinerinių tinklų planas (servitutas S1) Suvestinis inžinerinių tinklų planas (servitutas S2) Suvestinis inžinerinių tinklų planas (servitutas S3) TP-E-BŽ Lapas Lapų Laida 2 2 O

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20 AIŠKINAMASIS RAŠTAS 1. Bendri duomenys Objektas: Grupinio gyvenimo namų demencijomis ir Alsheimerio liga sergantiems asmenims Pečionių g.2, Naujininkų k., Kasakiškio sen., Panevėžio r., statyba (toliau objektas). Aiškinamasis raštas parengtas remiantis statybinio techninio reglamento (toliau STR) :2010 Statinio projektavimas 8 priedo 27.1 punkte nurodytais reikalavimais. Projektas atliktas remiantis: Normatyviniais ir kitais dokumentais. Architektūrinė statybinė dokumentacija, planais. Statytojo (užsakovo) pateikta dokumentacija. 1. Statybiniai techniniai reglamentai: 2. Normatyviniai ir kiti dokumentai 1.1. STR :2010 Statinio projektavimas STR :2010 Statybą leidžiantys dokumentai STR :2002 Statybos darbai STR :2007 Statinio projekto vykdymo priežiūra STR :2002 Statinio statybos techninė priežiūra STR :2010 Statybos sustabdymas. Savavališkos statybos padarinių šalinimas. Statybos pagal neteisėtai išduotą statybą leidžiantį dokumentą padarinių šalinimas STR (2):1999 Esminiai statinio reikalavimai. Gaisrinė sauga STR (3):1999 Esminiai statinio reikalavimai. Higiena, sveikata, aplinkos apsauga STR (6):1999 Esminis statinio reikalavimas. Apsauga nuo triukšmo STR (6):1999 Esminis statinio reikalavimas. Energijos taupymas ir šilumos išsaugojimas STR :2004 Visuomeninės paskirties statiniai. 2. Standartai: 2.1. LST 1516:1998 Statinio projektas. Bendrieji įforminimo reikalavimai IEEE Std Graphic Symbols for Electrical and Electronics Diagrams. 3. Elektros įrenginių įrengimo taisyklės (toliau EĮĮT): 3.1. Elektros įrenginių įrengimo bendrosios taisyklės Elektros linijų ir instaliacijos įrengimo taisyklės Galios elektros įrenginių įrengimo taisyklės Saugos eksploatuoti elektros įrenginius taisyklės Elektros energijos tiekimo ir naudojimo taisyklės Elektros tinklų apsaugos taisyklės. 4. PST Energetikos objektų priešgaisrinės saugos taisyklės. 5. Rekomendacijos: 5.1. R Raidiniai žymėjimai ir santrupos projektinėje dokumentacijoje R Statinio projekto sudėtis R Įmonių projektavimo darbų organizavimo taisyklių sudėtis. 6. Kiti dokumentai: Atestato Nr KOMPLEKSAS: UAB MIESTO RENOVACIJA Žygio g , LT Vilnius Tel./Faks.: OBJEKTAS: A 292 PV A. Vaitulevičius DOKUMENTAS: B 4411 PDV V. Lekas Etapas STATYTOJAS (UŽSAKOVAS): Všį Integruotų sveikatos paslaugų centras Staniūnų g. 72B-106, Panevėžys Grupinio gyvenimo namų demencijomis ir Alsheimerio liga sergantiems asmenims Pečionių g.2, Naujininkų k., Kasakiškio DOKUMENTO ŽYMUO: sen., Panevėžio r., statyba AIŠKINAMASIS RAŠTAS TP TP-E-AR 1 2 Lapas Laida 0 Lapų

21 6.1. Architektūrinė statybinė dokumentacija, planai Statytojo užsakovo pateikta dokumentacija. 3. Elektros energijos tiekimas Remiantis AB LESTO prijungimo sąlygomis objekte projektuojama modulinė transformatorinė MT su vienu 160 kva galios įtampą žeminančiu transformatoriumi. Objektas pajungiamas nuo 200/184 10kV linijos atramos jungiamosios kabelinės movos pagalba ir 10 kv įtampos 3x50 mm 2 kabeline linija aliuminio gyslomis sujungiama su moduline transformatorine tiesimo kelyje numatant ir įteisinant reikalingus apsaugos zonų servitutus. Ant modulinės transformatorinės projektuojamas sumontuoti vieno trifazio tiesioginio jungimo apskaitos įrenginio komercinės apskaitos skydas, įvadą apsaugant trifaziu 63A automatiniu jungikliu. Objekto elektros energijos poreikiai Elektros energijos tiekimo patikimumo kategorija III Elektros tinklo įtampa 400/230 V Leistina naudoti galia 29 kw Galios koeficientas 0, TP-E-AR Lapas Lapų Laida 2 2 O

22 TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS TURINYS KV TRIGYSLIAI KABELIAI PLASTIKINE IZOLIACIJA, SKIRTI KLOTI ŽEMĖJE IR ATVIRAME ORE /0.4 KV ĮTAMPOS SU VIENU IKI 160 KVA GALIOS TRANSFORMATORIUMI GALINĖ MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ 3 3. KABELIŲ SPINTŲ IR KOMERCINIŲ APSKAITOS SPINTŲ UŽRAKINIMO SPYNOS IR AKTAI 5 4. MODULINIŲ IR BETONINIŲ TRANSFORMATORINIŲ UŽRAKINIMO SPYNOS IR RAKTAI KV VIENGYSLIŲ IR TRIGYSLIŲ KABELIŲ PLASTIKINE IZOLIACIJA GALINĖS MOVOS 9 6. KABELIŲ APSAUGOS JUOSTOS KABELIŲ SIGNALINĖS JUOSTOS TRANSFORMATORINIŲ ĮŽEMINIMO ELEMENTAI. VARIUOTI /0,4 KV GALIOS TRANSFORMATORIAI ,4 KV IZOLIUOTŲ ŠYNŲ MODULINĖ SISTEMA ,4 KV VIDAUS TIPO KIRTIKLIŲ-SAUGIKLIŲ BLOKAI ,4 KV ĮTAMPOS 6 63 A SROVĖS AUTOMATINIAI JUNGIKLIAI ĮVADINĖS APSKAITOS SPINTOS SKIRTOS TRIFAZIAMS TESIOGINIO JUNGIMO APSKAITOS PRIETAISAMS ĮRENGTI ,4 KV SAUGIKLIAI KV SAUGIKLIAI ,4 KV LAUKO TIPO VIRŠĮTAMPIŲ RIBOTUVAI METALO KONSTRUKCIJOS 10 KV ELEKTROS ORO LINIJOMS KABELIŲ SIGNALINĖS JUOSTOS TRANSFORMATORINIŲ ĮŽEMINIMO ELEMENTAI. VARIUOTI IKI 1 KV KABELIAI PLASTIKINE IZOLIACIJA SKIRTI KLOTI ŽEMĖJE,PATALPOSE IR ATVIRAME ORE KV PIRMOS KLASĖS VIDAUS TIPO VIRŠĮTAMPIŲ RIBOTUVAI 24 Atestato Nr KOMPLEKSAS: UAB MIESTO RENOVACIJA Žygio g , LT Vilnius Tel./Faks.: OBJEKTAS: Grupinio gyvenimo namų demencijomis ir Alsheimerio liga sergantiems asmenims Pečionių g.2, Naujininkų k., Kasakiškio sen., Panevėžio r., statyba A 292 PV A. Vaitulevičius B 4411 PDV V. Lekas DOKUMENTAS: TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Laida 0 Etapas STATYTOJAS (UŽSAKOVAS): Všį Integruotų sveikatos paslaugų centras DOKUMENTO ŽYMUO: TP-E-TS TP Staniūnų g. 72B-106, Panevėžys 1 24 Lapas Lapų

23 1. 10 kv TRIGYSLIAI KABELIAI PLASTIKINE IZOLIACIJA, SKIRTI KLOTI ŽEMĖJE IR ATVIRAME ORE Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartas IEC 60502, HD Tipiniai bandymai turi būti atlikti Europos Pateikti sertifikatų ir bandymų protokolų kopijas Sąjungos šalies akredituotoje laboratorijoje turinčioje teisę sertifikuoti gaminius visoje ES 3. Vardinė įtampa 10 kv 4. Maksimalioji įtampa 12 kv 5. Vardinis dažnis 50 Hz 6. Eksploatavimo sąlygos Žemėje ir atvirame ore 7. Aplinkos temperatūra C 8. Kabelio konstrukcija 8.1. Laidininkų skaičius Laidininkas Supresuotas aliuminio laidininkas pagal IEC klasę su išilginiu drėgmės barjeru 8.3. Laidininko ekranas Pusiau laidus XLPE 8.4. Izoliacija XLPE 8.5. Izoliacijos ekranas Pusiau laidus XLPE 8.6. Skersinis drėgmės blokavimas Vandenyje brinkstanti pusiau laidi juosta 8.7. Metalo ekranas Apvalių varinių vielų, spirališkai užvyniotų ant izoliacijos ekrano 8.8. Paklotas Plastmasinės plėvelės juostos 8.9. Apvalkalas Atsparus atmosferos bei UV poveikiui PE 9. Kabelio gyslų skaičius ir skerspjūvis Nustatoma užsakant iš 1 lentelės 10. Maksimali ilgalaikė kabelio laidininko + 90 C temperatūra 11. Maksimali kabelio temperatūra esant C trumpajam jungimui ( 5 s) 12. Žemiausia klojimo temperatūra -20 C 13. Dielektrinė konstanta (ε), esant 50Hz, nuo 2,4 20 C iki 90 C 14. Dielektrinių nuostolių faktorius (tg δ), esant < 0,6x Hz, nuo 20 C iki 90 C 15. Minimalus kabelio lenkimo spindulys 15xD D išorinis kabelio skersmuo 16. Maksimali leistinoji tempimo jėga Sx30 N/mm 2 S bendras laidininkų skerspjūvio plotas, mm Kabelių elektrotechniniai parametrai Nustatomi užsakant pagal 1 lentelę 18. Tarnavimo laikas > 40 metų 19. Garantinis laikas 24 mėnesių Kabelio gyslų skaičius ir skerspjūvio plotas, mm 2 Mažiausias kabelio ekrano skerspjūvis, mm 2 Didžiausia aktyvioji varža esant 20 C, Ω/km Didžiausia leistinoji talpa, µf/km Trikampė klojimo struktūra Didžiausias Didžiausia leistinasis gyslos induktyvu (65 C) mas, ilgalaikė mh/km darbo srovė Didžiausia gyslos ilgalaikė (65 C) darbo srovė ore, A 1 lentelė Didžiausia leistinoji trumpojo jungimo (1 s) srovė laidininke, ka grunte, A 3x ,641 0,23 0, ,1* * Didžiausia leistinoji trumpojo jungimo srovė laidininke, kai pradinė temperatūra 70 o C TP-E-TS Lapas Lapų Laida 2 24 O

24 2. 10/0.4 kv ĮTAMPOS SU VIENU IKI 160 kva GALIOS TRANSFORMATORIUMI GALINĖ MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartas LST EN Tipiniai bandymai turi būti atlikti ES akredituotoje laboratorijoje Pateikti bandymų protokolų kopijas 3. Transformatorinė gamykloje turi būti išbandyta pagal LST EN standartą Pateikti bandymų protokolus kartu su transformatorine 4. Aplinkos temperatūra C 5. Pastatymo aukštis virš jūros lygio 1000 m 6. Apsaugos laipsnis IP kv įtampos skyrius 7. Vardinė įtampa 10 kv 8. Maksimalioji įtampa 12 kv 9. Impulsinė bandymo įtampa (1,2/50 µs) 75 kv 10. Bandymo įtampa (50 Hz, 1 min.) 28 kv 11. Vardinis dažnis 50 Hz 12. Tinklo neutralė izoliuota 13. Izoliatorių elektrinis atsparumas taršai pagal IEC mm/kv 14. Šynų vardinė srovė 400 A; 15. Šynų trumpojo jungimo srovė (1 s) 16 ka; 16. Šynų smūginė srovė 40 ka; 17. Galios transformatoriaus komutaciniai aparatai be komutacinio aparato su saugikliais (pagal techninius reikalavimus); 18. Galios transformatoriaus apsauga nuo viršįtampių 1-os klasės viršįtampių ribotuvai (pagal techninius reikalavimus) 0,4 kv įtampos skyrius 19. Vardinė įtampa 400/230 V 20. Vardinė įrenginių izoliacijos įtampa 690 V 21. Įvadinių komutacinių aparatų skaičius 1 vnt. 22. Įvadinis komutacinis aparatas II gabarito (vardinė srovė 400 A) kirtiklių-saugiklių blokas (pagal techninius reikalavimus) 23. Linijinių komutacinių aparatų vietų skaičius 8 vnt. 24. Linijinių komutacinių aparatų skaičius 1 vnt. 25. Linijiniai komutaciniai aparatai Kirtiklių saugiklių blokai (pagal techninius reikalavimus) 26. Srovės transformatoriai elektros energijos apskaitai be srovės transformatorių; 27. Vienfazis kištukinis lizdas IP 44, 230 V su įžeminimo kontaktais, be lizdo Galios transformatoriaus skyrius 28. Galios transformatoriaus galia 160 kva 29. Galios transformatorius Pagal 10/0,4 kv galios transformatorių techninius reikalavimus 30. Galios transformatoriaus keitimas Nukeliant stogą arba pro duris 31. Galios transformatorius prijungiamas prie 10 kv įtampos komutacinio aparato Izoliuotomis šynomis arba viengysliais kabeliais 32. Galios transformatorius prijungiamas prie 0,4 kv įtampos komutacinio aparato Izoliuotomis šynomis arba kabeliu 33. Apsauginis barjeras Raudonos spalvos užtvaras ribojantis priėjimą prie galios transformatoriaus Konstrukcija 34. Korpusas Iš karštai cinkuotų lygaus plieno lakštų TP-E-TS Lapas Lapų Laida 3 24 O

25 LST EN Lakštų storis: - esant standumo briaunoms ne rečiau kaip kas 250 mm, ne mažesnis kaip 1,5 mm. - be standumo briaunų ne mažesnis kaip 2 mm. 35. Pagrindo rėmas ir kitos detalės, susisiekiančios su gruntu Padengiamos 85 µm lydaline cinko danga pagal LST ISO 1461 pagrindo rėmo storis ne mažesnis kaip 4 mm 36. Surinkimui naudojamos ne mažesnės kaip 4.8 stiprumo klasės tvirtinimo detalės, o kontaktiniai sujungimams 8.8 klasės Tvirtinimo detalės turi tenkinti EN reikalavimus 37. Pertvara tarp 0,4 kv įtampos skyriaus ir galios transformatoriaus Neleidžianti išplisti gaisrui skyriaus 38. Aptarnavimas Išorinis 39. Apskaitos spintos įrengimo vieta be apskaitos spintos; 40. Apskaitos spinta 1 vietų trifaziams elektros skaitikliams; 41. Transformatorinės prijungimo prie tinklo būdas 10 kv ir 0,4 kv kabeliais 42. Ventiliacija Savaiminė, neleidžianti kondensuotis drėgmei ir nepraleidžianti dulkių 43. Įžeminimo kontūro prijungimo vieta Prijungimui skirtas gnybtas 44. Transformatoriaus konstrukcijos įžeminimo laidininkas Varinis, lankstus 10 mm² 45. Transformatoriaus neutralės prijungimo laidininkas Vientisas, pažymėtas pagal Elektros įrenginių įrengimo taisyklės reikalavimus 46. Transformatorinės danga, dažų plėvelės patvarumo lygis Pagal LST EN ISO aukštas (H) daugiau kaip 15 metų 47. Transformatorinės danga atspari Atmosferiniam poveikiui; UV spinduliams; Temperatūrai nuo -35 o C iki 70 o C ; Korozijai; Alyvai, Pateikti sertifikatą. 48. Transformatorinės danga Pateikti dažytų dangų atsparumo korozijai pagal LST ISO bandymų protokolų kopijas 49. Korpusas iš išorės nudažomas RAL 7032; 50. Transformatorinė pateikiama Su: g/b pamatu su įgilėjimu alyvos surinkimui; numatytomis angomis ir lanksčiais plastikiniais vamzdžiais 0,4 ir 10 kv kabelių įvedimui 1 vnt. kėlimo kilpos. 51. Apšvietimas be apšvietimo; 52. Apšvietimo įtampa 230 V AC 53. Fazių bei įžeminimo spalvinis žymėjimas Pagal Elektros įrenginių įrengimo taisyklės reikalavimus (IEC 60446) 54. Ženklas įspėjantis apie elektros srovės smūgio pavojų (pagal Elektros įrenginių eksploatavimo saugos taisyklių reikalavimus) Ant visų transformatorinės durų, bei transformatoriaus apsauginių barjerų 55. Mnemoschemos 10 kv ir 0,4 kv skyrių fasadų 56. Pakeičiamos, A4 formato, schemos tvirtinimo vieta 0,4 kv įtampos skyrius durų 57. Durų užrakinimo sistema Pagal AB LESTO techninius reikalavimus 58. Durų fiksavimas Atidarytos durys tvirtinamos fiksatoriumi 59. Operatyviniai ir kiti užrašai Lietuvių kalba, pagal elektros įrenginių TP-E-TS Lapas Lapų Laida 4 24 O

26 operatyvinių ir technologinių pavadinimų sudarymo tvarką 60. Transformatorinė turi būti gamykloje sukomplektuota ir išbandyta Pateikti protokolus kartu su transformatorine 61. Kontaktinių sujungimų suveržimo kontrolė turi būti atlikta dinamometriniais raktais Pateikti protokolus kartu su transformatorine 62. Įrenginių izoliacija Nedegi, pateikti bandymų protokolų kopijas 63. Techniniai dokumentai: Transformatorinės pasas lietuvių arba anglų kalbomis; Komplektuojamųjų įrenginių pasai lietuvių arba anglų kalbomis; Transportavimo, montavimo instrukcijos lietuvių ir anglų (jei gamintojas ne Lietuvos įmonė) kalbomis; Eksploatavimo instrukcija lietuvių ir anglų(jei gamintojas ne Lietuvos įmonė) kalbomis; Matmenų brėžinys. 64. Tarnavimo laikas 25 metai 65. Garantinis laikas 24 mėnesiai 66. Apžiūrų periodiškumas 6 metai 3. KABELIŲ SPINTŲ IR KOMERCINIŲ APSKAITOS SPINTŲ UŽRAKINIMO SPYNOS IR AKTAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Aplinkos temperatūra C 2. Paskirtis Komercinių apskaitos spintų durelių užrakinimui 3. Kabelių spintų, komercinių apskaitos spintų durelių užrakinimo Pagal brėžinį Nr.1 mechanizmas 4. Raktas Plieninis 5. Raktų skaičius Nurodomas užsakant: pagal brėžinį Nr. 2 3 vnt; 6. Užrakto mechanizmas, raktai ir kitos plieninės detalės Atsparios korozijai Tarnavimo laikas 25 metai Garantinis laikas 5 metai TP-E-TS Lapas Lapų Laida 5 24 O

27 1 brėžinys. Komercinių apskaitos spintų durelių užrakto mechanizmas 2 brėžinys. Komercinių apskaitos spintų durelių užrakto raktas 4. MODULINIŲ IR BETONINIŲ TRANSFORMATORINIŲ UŽRAKINIMO SPYNOS IR RAKTAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Paskirtis Modulinių transformatorinių durųužrakinimui 2. Aplinkos temperatūra C 3. Modulinių transformatorinių išorinių durų vidinė spyna Pagal pavyzdinį eskizą A arba analogiška 4. Išorinių durų vidinės spynos ir vidinių dūrelių spynų mechanizmai, Atsparios korozijai raktai ir kitos plieninės detalės 5. Išorinių durų vidinės spynos korpusas, išorinė atidarymo rankena Polyamidas (PA 6) atsparus UV, mechaniniam dėvėjimuisi ir temperatūros pokyčiams 6. Išorinės rankenos ir vidinio užrakinimo mechanizmo jungiamoji dalis Plieninė 7. Išorinių durų spynos vidinis mechanizmas ir vidinis korpusas, Plieniniai vertikalūs užrakinimo strypai, horizontalus užrakinimo liežuvėlis. Vidinė rankena esant vidiniam transformatorinės aptarnavimo tipui 8. Spynos vidinė atidarymo rankena su vidine rankena 9. Išorinė kilpa pakabinamai spynai Plieninė 10. Išorinių durų vidinės spynos užrakinimo širdelė (cilindras) ir raktai Sąlygos 11. Išorinių durų vidinės spynos užrakinimo širdelė (cilindras). ABLOY tipo arba analogiška, atitinkanti esamų AB LESTO elektros įrenginiuose sumontuotų širdelių ir raktų tipą (tęsiant esamą širdelių ir rakto kodavimo sistemą). 12. Išorinių durų vidinės spynos širdelės (cilindro) rakto sistema Generalinio rakto sistema, su 7 skirtingais raktų kodais ir generaliniu raktu. Rakto (širdelės) kodas nurodomas pagal regioną užsakant. 13. Sertifikuotas širdelės (cilindro) saugumo ir ilgalaikiškumo Pagal LST EN 1303:2005 standartą. klasifikavimas TP-E-TS Lapas Lapų Laida 6 24 O

28 14. Išorinių durų vidinės spynos užrakinimo širdelė (cilindras). Įmontuojama vienpusio rakinimo euro profilio 5 x 30 pritaikyta lauko sąlygom, aplinkos temperatūra ( C) 15. Širdelės (cilindro) minimalus rakinimo ciklų skaičius Sertifikuotas ne mažiau kaip ciklų. 16. Širdelės (cilindro) atsparumas korozijai Pagal LST EN 1670 standartą 3 lygis (nerūdijančio metalo lydinio) 17. Širdelės (cilindro) raktas. Patentuotas sertifikuotas rakto saugumo ir ilgalaikiškumo klasifikavimas pagal LST EN 1303: 2005 saugumo klasė Širdelės (cilindro) raktų skaičius Be raktų 19. Vidinių durelių spynos ir raktai 20. Vidinių durelių spynos ir raktai Pagal brėžinį Nr Raktų skaičius Nurodomas užsakant: pagal brėžinį Nr. 2-3 vnt 22. Tarnavimo laikas 25 metai 23. Garantinis laikas 5 metai TP-E-TS Lapas Lapų Laida 7 24 O

29 Pavyzdinis eskizas A. Transformatorinės išorinių durų vidinės spynos užrakinimo sistema 1 brėžinys. Transformatorinės vidinių durelių užrakto mechanizmas TP-E-TS Lapas Lapų Laida 8 24 O

30 2 brėžinys. Transformatorinės vidinių durelių užrakto raktas kv VIENGYSLIŲ IR TRIGYSLIŲ KABELIŲ PLASTIKINE IZOLIACIJA GALINĖS MOVOS Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Tipiniai bandymai turi būti atlikti akredituotoje laboratorijoje Pateikti bandymų protokolo kopiją pagal LST HD S1 standartą 2. Vardinė įtampa 10 kv 3. Maksimalioji įtampa 12 kv 4. Vardinis dažnis 50 Hz 5. Movos technologija Termosusitraukianti 6. Eksploatavimo sąlygos patalpose; 7. Aplinkos temperatūra C 8. Darbinė kabelio temperatūra +90 C 9. Kabelio izoliacija Plastiko 10. Kabelio gyslų skaičius Kabelio gyslų skerspjūvis 50 mm Kabelių ekrano konstrukcija aliuminio folija (AHXAMK-W) 13. Movos savybės Turi atstatyti visus kabelio sluoksnius ir savybes; elektrinių laukų išlyginimas 14. Sumontuotos viengyslio kabelio movos matmenys ilgis 30 cm Ø < 15 cm 15. Pagrindiniai movos komponentai (išorinė izoliacija, el. lauko lyginimo medžiagos, sijonėliai) Termosusitraukiantys, atsparūs: ultravioletinių spindulių poveikiui; trekingui; ilgalaikei erozijai 16. Antgaliai Varžtiniai su nulūžtančiomis galvutėmis 17. Antgalio kontaktinės ploštumos skylės Ø16 mm varžtams; diametras 18. Trigysliams kabeliams turi egzistuoti galimybė užsakyti skirtingų gyslų ilgių galines movas 450 mm 19. Sijonėlių skaičius vienai fazei movos Patalpose 0 paviršiuje: 20. Įžeminimo prijungimas ir kontaktų atstatymas movoje 21. Gamyklinis nelituojamos įžeminimo Užsakomas atskirai nuo movos Visi kontaktai be litavimo (komplekte turi būti visos tam reikalingos medžiagos) TP-E-TS Lapas Lapų Laida 9 24 O

31 armatūros komplektas AHXAMK-W kabeliui 22. Pateikiami dokumentai lietuvių kalba Montavimo instrukcija Gamyklinis aprašymas 23. Sandėliavimo laikas Neribotas 24. Tarnavimo laikas > 40 metų 25. Garantinis laikas 24 mėnesių 6. KABELIŲ APSAUGOS JUOSTOS Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Pagaminta iš polietileno PE 2. Spalva Raudona, geltona 3. Skirta naudoti Žemėje 4. Apsauginės juostos storis 2 mm 5. Apsauginės juostos plotis: 100 mm 6. Pakavimo kiekis 50 m 7. Aplinkos temperatūra -35 o C.+35 o C 8. Tarnavimo laikas 40 metai 9. Garantinis laikas 5 metai 7. KABELIŲ SIGNALINĖS JUOSTOS Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Pagaminta iš polietileno PE 2. Spalva Geltona 3. Skirta naudoti Žemėje 4. Aplinkos temperatūra o C 5. Pakavimo kiekis 50 m 6. Juostos storis 0,5 mm 7. Juostos plotis Nustatomas užsakant 100 mm 8. Ant juostos turi būti juodos spalvos užrašas: Dėmesio! Kabelis 9. Tarnavimo laikas 40 metai 10. Garantinis laikas 5 metai 8. TRANSFORMATORINIŲ ĮŽEMINIMO ELEMENTAI. VARIUOTI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartai ISO 9001:2000; ISO 14001: Strypo medžiaga Plienas 3. Strypo padengimas 0,250 mm. vario sluoksnis. Dengiama galvaninizuojant 4. Strypo diametras 14 mm. 5. Strypo ilgos 1,2 3 m. 6. Strypą suardanti mechaninė tempimo jėga 590N/mm 2 7. Strypus jungianti mova žalvarinė arba varinė srėginė arba užsipresuojanti 8. Įžeminimo sistemos jungiamieji elementai Variniai; variuoto plieno; cinkuoto plieno 9. Sistema naudojama Visų tipų transformatorinėse ir skirstymo punktuose TP-E-TS Lapas Lapų Laida O

32 10. Įžeminimo sistemos efektyvumo laikotarpis 25 metai 9. 10/0,4 kv GALIOS TRANSFORMATORIAI Eil. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga Nr Standartai LST EN 60076, LST EN Tipiniai bandymai turi būti atlikti ES akredituotoje laboratorijoje Pateikti bandymų protokolų kopijas: Trumpojo jungimo įtampa u k, % Tuščiosios eigos nuostoliai P 0, W Trumpojo jungimo nuostoliai P K (t=75 o C), W Triukšmo lygis L WA, db (A) Pateikti bandymų protokolus kartu su transformatoriais 3. Transformatoriai gamykloje turi būti išbandomi pagal LST EN Transformatorinė alyva Nurodoma užsakant: 110 kv galios transformatorių izoliacinė alyva (pagal LESTO techninius reikalavimus); Nedegi izoliacinė alyva (pagal techninius reikalavimus); Pateikti bandymų protokolų kopijas. 5. Išpildymo tipas Hermetinis užpildytas alyva 6. Aplinkos temperatūra C 7. Pastatymo aukštis virš jūros lygio 1000 m 8. Vardinė pirminės apvijos įtampa 10 kv 9. Vardinė antrinės apvijos įtampa 400 V; 10. Vardinis dažnis 50 Hz 11. Maksimalioji pirminės apvijos įtampa 12 kv 12. Pirminės apvijos izoliacijos lygis 75/28 kv 13. Antrinės apvijos izoliacijos lygis 5 kv 14. Įtampos reguliavimas (5 padėčių atšakų perjungiklis ± 2 2,5 % aukštosios įtampos pusėje su rankena ant dangčio) 15. Temperatūros prieaugis alyva/apvijos 60/65 K 16. Izoliatoriai Porcelianiniai 17. Izoliatorių elektrinis atsparumas taršai pagal IEC mm/kv 18. Transformatoriaus pakėlimui skirtas įtaisas Pakėlimo kilpos 19. Alyvos išleidimas Varžtas apatinėje bako dalyje 20. Įžeminimas Prijungimui skirtas gnybtas 21. Techninių duomenų lentelė Montuojama ant transformatoriaus korpuso kva transformatorių danga Atspari atmosferiniams poveikiams; Antikorozinis dažymas; Dangų sluoksnių 3; Bendras dangos sluoksnių storis ne mažesnis kaip 120 µm; Išorinio dažų sluoksnio spalva RAL kva transformatoriai montuojami Transformatorinėse, su ratukais 24. Alyvos lygio indikatorius Įrengiamas tiktai kva transformatoriams 25. Transformatorius pateikiamas Visiškai sukomplektuotas prijungimui prie tinklo 26. Transformatorių ir komplektuojamų įrenginių ar mazgų kilmė Šalis, gamykla, pagaminimo data 27. Techniniai dokumentai: Transformatoriaus pasas lietuvių arba anglų (arba rusų) kalbomis; Transportavimo, montavimo instrukcijos lietuvių arba anglų (arba rusų) kalbomis; Eksploatavimo instrukcija lietuvių ir anglų (arba rusų) kalbomis; Transformatorinės alyvos sertifikatai; TP-E-TS Lapas Lapų Laida O

33 28. Transformatoriaus galia, jungimo grupė, trumpojo jungimo įtampa, tuščiosios eigos ir trumpojo jungimo nuostoliai bei triukšmo lygis Gabaritinis brėžinys Pateikti 1-oje lentelėje 29. Tarnavimo laikas 25 metai 30. Garantinis laikas 24 mėnesių Eil. Nr. Galia, kva Jungimo grupė Trumpojo jungimo įtampa U K, % (leistini nuokrypiai ±10 %) Tuščiosios eigos nuostoliai P 0, W (ne didesni kaip) Trumpojo jungimo nuostoliai P K (t=75 C), W (ne didesni kaip) 1 lentelė Triukšmo lygis L WA, db (A), (ne didesnis kaip) Yyn ,4 kv IZOLIUOTŲ ŠYNŲ MODULINĖ SISTEMA Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga Standartai LST EN ; LST EN ; LST EN ; LST EN ; LST EN ; LST EN ; LST EN ; LST EN ; LST HD Vadovautis galiojančiais standartais. 2. Tipiniai bandymai atliekami akredituotoje ES Pateikti bandymų protokolų kopijas laboratorijoje 3. Išpildymo tipas Izoliuotos fazinės šynos IP 20 įstatomos į izoliacinius laikiklius ir pritvirtinamos tiesiai ant vidinės sienos (nereikalingos metalinės spintos). Visi komutaciniai įrenginiai tvirtinami vienas šalia kito. Šynų ilgis ir žemos įtampos skirstyklos matmenys priklauso nuo prijungiamų aparatų skaičiaus. Eksploatacijos eigoje izoliuotų šynų sistemoje galima saugiai prijungti naujus ar išmontuoti esamus komutacinius įrenginius neatjungus įtampos. 4. Šynų modulinės sistemos ir visų įmontuojamų IP 2X pagal LST EN įrenginių apsaugos laipsnis 5. Šynų modulinė sistema skirta naudoti Uždaroje nešildomoje patalpoje 6. Aplinkos temperatūra - 35 C + 35 C 7. Santykinė oro drėgmė 95 % 8. Pastatymo aukštis virš jūros lygio 1000 m 9. Vardinė įtampa 230/400 V AC 10. Maksimalioji įtampa 690 V 11. Vardinis dažnis 50 Hz 12. Vardinė izoliacijos įtampa 1000 V 13. Vardinė impulsinė įtampa 8 kv 14. Fazinės šynos 3 vnt. 15. Nulinė šyna 1 vnt ,4 kv izoliuotų šynų modulinė sistema sudaryta izoliuotos šynos; iš: šynų laikikliai; saugiklių kirtiklių blokai; gnybtai. 17. Šynų vardinė srovė 400 A; 18. Fazinių šynų medžiaga Aliuminis ar varinis profilis padengtas izoliacine medžiaga. Kontaktinis griovelis padengtas nikelio ir alavo sluoksniu. 19. Nulinės šynos medžiaga Aliuminis ar varinis neizoliuotas profilis. Kontaktinis griovelis padengtas nikelio ir alavo sluoksniu. 20. Įrenginių tvirtinimas prie fazinių šynų Įrenginiai, gnybtai prie šynų tvirtinami be papildomų TP-E-TS Lapas Lapų Laida O

34 gręžimų. Įrenginiai turi turėti tokius pačius tvirtinimo prie šynų gnybtus ir tvirtinami specialaus rakto pagalba. 21. Kabelių laikikliai Universalus laikiklis skirtas fiksuoti 1,5 400 mm 2 kabeliams. Kiekis ir tipas nurodomas užsakant. 22. Šynų modulinės sistemos aptarnavimas Vienpusis iš priekio 23. Kabelių privedimas Iš apačios 24. Elektrinė schema ir kiti technologiniai užrašai Tvirtinami ant sienos, matomoje vietoje šalia šynų modulinės sistemos 25. Pateikiami dokumentai: Montavimo instrukcija lietuvių ir anglų kalbomis; Eksploatavimo instrukcija lietuvių ir anglų kalbomis; Gabaritinis brėžinys. 26. Tarnavimo laikas 25 metai 27. Garantinis laikas 24 mėnesiai 11. 0,4 kv VIDAUS TIPO KIRTIKLIŲ-SAUGIKLIŲ BLOKAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartas LST EN LST HD LST EN LST EN LST EN Kirtiklių-saugiklių blokai pažymėti ženklu CE 3. Tipiniai bandymai turi būti atlikti akredituotoje ES laboratorijoje Pateikti bandymų protokolų kopijas 4. Skirtas naudoti Uždaroje nešildomoje patalpoje 5. Aplinkos temperatūra -25 C +35 C 6. Leistinos kontroliuojamųjų mazgų įšilimo temperatūros Pagal norminio dokumento Elektros įrenginių bandymų normos ir apimtys reikšmes; Virštemperatūrių ribos pagal LST EN Santykinė oro drėgmė 95 % 8. Pastatymo aukštis virš jūros lygio 1000 m 9. Vardinė įtampa 230/400 V AC 10. Maksimalioji įtampa 690 V 11. Vardinis dažnis 50/60 Hz 12. Vardinė izoliacijos įtampa 1000 V 13. Vardinė impulsinė įtampa 8 kv 14. Polių skaičius Atjungimo būdas Poliai atjungiami kartu 16. Polių išdėstymas vertikalus; 17. Vardinė srovė: vertikaliems; nuo 160 A iki 1250 A; 18. Smūginė srovė 40 ka 19. Atsparumas susidėvėjimui (operacijų skaičius) Elektrinis 200; Mechaninis Apsaugos laipsnis : atjungtoje padėtyje; įjungtoje padėtyje. IP2X; IP3X. 21. Prijungiamo laidininko skerspjūvis (vienoje fazėje) 1 x 16 mm 2 ; 22. Laidininko prijungimo būdas Daugkartine veržiama apkaba be varžtinių antgalių 23. Padėties fiksavimas Įjungtos padėties fiksavimas 24. Saugiklių kontaktinės lūpos Pasidabruotos 25. Saugiklių tipas NH tipo pagal AB LESTO patvirtintus 0,4 kv saugiklių techninius reikalavimus TP-E-TS Lapas Lapų Laida O

35 26. Saugiklių dydis 1; 27. Įrengimo būdas: vertikaliems; Ant DIN sistemos bėgelių (šynų); 28. Įtampos kontrolė Galimybė matuoti įtampą kiekvienoje fazėje 29. Matavimo transformatorių įrengimo vieta Nurodoma užsakant: be matavimo transformatorių įrengimo vietos; 30. Valdymo rankena Trijų fazių atjungimui 31. Korpuso medžiagos nedegumo kategorija FV0 pagal LST EN :2000 (arba V0 pagal UL94) 32. Operatyvinių užrašų vieta Ant kirtiklių-saugiklių bloko priekinės dalies 33. Techniniai dokumentai: Transportavimo, montavimo instrukcijos lietuvių ir anglų kalbomis; Eksploatavimo instrukcija lietuvių ir anglų kalbomis; Gabaritinis brėžinys. 34. Tarnavimo laikas 25 metai 35. Garantinis laikas 24 mėnesiai 12. 0,4 kv ĮTAMPOS 6 63 A SROVĖS AUTOMATINIAI JUNGIKLIAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga Standartas LST EN ; LST EN Vadovautis galiojančiais standartais. 2. Automatiniai jungikliai pažymėti ženklu CE 3. Tipiniai bandymai turi būti atlikti akredituotoje ES laboratorijoje Pateikti bandymų protokolų kopijas 4. Automatiniai jungikliai gamykloje turi būti išbandomi Pateikti bandymų protokolus kartu su automatiniais jungikliais 5. Skirtas naudoti Uždaroje nešildomoje patalpoje 6. Aplinkos temperatūra -25 C +55 C 7. Santykinė oro drėgmė 95 % 8. Pastatymo aukštis virš jūros lygio 1000 m 9. Vardinė įtampa 230 V/400 V AC 10. Maksimalioji įtampa 440 V 11. Vardinis dažnis 50 Hz 12. Vardinė izoliacijos įtampa 500 V 13. Vardinė impulsinė įtampa 6 kv 14. Vardinė srovė 63 A. 15. Atjungimo pajėgumas Nurodomas užsakant: 6 ka; 16. Atsparumas susidėvėjimui (darbo ciklų skaičius): elektrinis; 10000; mechaninis Atjungimo charakteristika C; 18. Apsaugos laipsnis IP2X 19. Prijungiamo laidininko skerspjūvis (vienoje fazėje) Nurodomas užsakant ( 25 mm 2 ):... mm Laidininko prijungimas Nurodoma užsakant: varžtiniais gnybtais; 21. Varžtiniai gnybtai (varžtiniai apkabiniai gnybtai) Tinkantys viengysliams ir daugiagysliams laidams TP-E-TS Lapas Lapų Laida O

36 22. Atkabiklio poveikis Nurodomas užsakant: nuo šiluminės-elektromagnetinės apsaugos; nuo įžemėjimo (nuotėkio) apsaugos < 0,3 ma. 23. Atkabiklio poveikio reguliatorius Nurodoma užsakant: be reguliatoriaus; 24. Polių skaičius Tvirtinimo būdas Nurodomas užsakant: kaiščių (-io) pagalba ant montažinio DIN bėgelio (šynos); keturiais (dviem) varžtais; specialiomis tvirtinimo detalėmis. 26. Korpuso medžiagos nedegumo kategorija FV0 pagal LST EN (arba V0 pagal UL94) 27. Ant automatinio jungiklio turi būti nurodoma Vardinė srovė; Kategorija; Mnemoschema; Įjungimo ir išjungimo padėtys. 28. Techniniai dokumentai: Automatinio jungiklio pasas (bandymo protokolai); Transportavimo, montavimo instrukcijos lietuvių ir anglų kalbomis; Eksploatavimo instrukcija lietuvių ir anglų kalbomis; Gabaritinis brėžinys. 29. Tarnavimo laikas 25 metai 30. Garantinis laikas 24 mėnesiai 13. ĮVADINĖS APSKAITOS SPINTOS SKIRTOS TRIFAZIAMS TESIOGINIO JUNGIMO APSKAITOS PRIETAISAMS ĮRENGTI Eil. Nr. Techninių reikalavimų ir sąlygų pavadinimas Techniniai parametrai, sąlygos ir reikalavimai Standartai LST EN Tipiniai bandymai turi būti atlikti ES Pateikti bandymų protokolų kopijas akredituotoje laboratorijoje 3. Vardinė įtampa 230/400 V 4. Vardinis dažnis 50Hz 5. Apsaugos laipsnis spintai Skirta įrengimui lauke IP44 (LST EN 60529:1999 ) 6. Metalinių korpusų įžeminimas Turi būti numatyta įžeminimo laidininko prijungimo vieta pagal LST EN 60445:2007. Prijungimui skirtas gnybtas turi būti pažymėtas ženklu Įžeminimo laidininkas jungiantis skydą su durelėmis Saugos reikalavimai pagal Elektros įrenginių eksploatavimo saugos taisyklių reikalavimus 9. Naudojimo sąlygos Lauke 10. Aplinkos temperatūra C 11. Įrengimo vietos aukštis virš jūros lygio 1000 m Lankstus, daugiavielis, varinis pažymėtas geltona-žalia spalva, skerspjūvis 1,5 mm² Ant išorinės pusės durų užklijuotas (pritvirtintas) įspėjimo ženklas, ATSARGIAI, ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS! atsparus atmosferiniams poveikiams TP-E-TS Lapas Lapų Laida O

37 12. Skaitiklių kiekis spintoje Spintos gabaritai (be kabelių apsauginio dangčio, be stogelio) (aukštis, plotis, gylis, mm) 1 skaitikliui ne didesni nei 520x400x220 Visose spintose horizontalus atstumas tarp įrengtų skaitiklių, kai skaitiklio plotis yra 190 mm, turi būti ne mažesnis nei 10 mm. 14. Vėdinimas Savaiminis, neleidžiantis kondensuotis drėgmei ir nepraleidžiantis dulkių. 15. Durų užrakinimo užraktas 16. Dažų spalva - RAL 7032; Pagal galiojančius AB LESTO techninius reikalavimus spynoms ir raktams. Kai spintoje įrengiamos 2 ir daugiau skaitiklių eilių, užrauktų kiekis 2 vnt. 17. Apskaitos spintos konstrukcija - modulinė - apskaitos modulis; - tvirtinimas. 18. Apskaitos spintos korpuso medžiaga Karštai cinkuoti metalo lakštai pagal LST EN 10346: Metalinis korpusas (durelės, stogelis) Ne plonesnis kaip 1,5 mm plieno lakštų. 20. Apskaitos prietaisų ir schemos elementų tvirtinimo detalės Ne plonesnės kaip 1,5 mm plieno lakštų. 21. Spintos durys 22. Pagrindas ir kitos detalės, susisiekiančios su gruntu 23. Spintos tvirtinimas - turi atsidaryti ne mažesniu kaip 120º kampu; - atidaromos į dešinę pusę nurodoma užsakant; Padengiamos 85 µm lydaline cinko danga pagal LST ISO 1461 Plieno lakštai ne plonesni kaip 2,5 mm. - pakabinama (ant atramos, ant sienos, ant metalinių konstrukcijų ir t.t.), kabinant ant atramos turi būti naudojamos cinkuotos, apvalaus profilio plieno apkabos (visais atvejais pagrindo aukštis turi būti toks, kad atstumas nuo grindų (žemės paviršiaus) iki skaitiklio gnybtų turi būti 0,8-1,7 m). 24. Elektros energijos apskaitos prietaisai Apskaitos spintoje montuojami visų tipų trifaziai elektros energijos apskaitos prietaisai registruoti Lietuvos Respublikos matavimo priemonių registre 25. Elektros energijos prietaiso max gabaritai (aukštis su gnybtų dangteliu ir viršutine tvirtinimo ausele, plotis, gylis, mm) Ne didesni kaip: 330x190x Reikalavimai apskaitos skydo elementų komplektavimui Apskaitos spintoje montuojami: - įvairių tipų įvadiniai automatiniai jungikliai, įvadinis gnybtynas, programiniai laikrodžiai, nulinės šynos (N), apsauginio laidininko (PE) šynos bei viršįtampių ribotuvai, kiti standartiniai elektros aparatai - nurodoma užsakant. Įvadiniai gnybtynai turi būti sumontuoti taip, kad būtų patogu ir saugu aptarnauti elektros skaitiklius. Automatiniai jungikliai turi atitikti AB LESTO galiojančius techninius reikalavimus TP-E-TS Lapas Lapų Laida O

38 27. Reikalavimai spintos plombavimui Spintoje sumontuoti elektros apskaitos prietaisai ir schemos elementai turi būti uždengti: - plombuojamu standžiu metalo lakšto dangčiu su išpjovomis (langais) pagal tvirtinamo elektros apskaitos prietaiso, programinio laikrodžio bei automatinių jungiklių gabaritus; - dangčiu pagamintu iš organinio stiklo. Dangtis turi būti tvirtinamas prie spintos konstrukcijos ne mažiau kaip dviem varžtais (prisukant veržlėmis), kurie turi būti pritaikyti plombavimui. Visais atvejais dangčio tvirtinimas turi būti toks, kad būtų negalima prieiti prie srovinių dalių nenuplėšus plombų Reikalavimai plombuojamam dangčiui Išpjovos dangtyje Elektros prietaisų tvirtinimo elementai - pagamintas iš ne plonesnio kaip 0,7 mm metalo lakšto su išpjovomis (langais) elektros prietaisui (-ams), programiniam (-ms) laikrodžiui (-ams) (kai įrengtas ant gnybtų dangtelio arba atskirai) ir automatiniams jungikliams. Išpjova elektros prietaisui ir programiniam laikrodžiui turi būti uždengta organinio stiklo lakštu. Automatiniams jungikliams, kai jų kiekis neviršija 2 vnt. išpjova gali būti organiniame stikle; - pagamintas iš ne plonesnio kaip 4 mm organinio stiklo su išpjova automatiniams jungikliams (gali būti taikomas spintoms, kai elektros skaitiklių kiekis yra ne didesnis 2 vnt.); - numatytos rankenos jo nuėmimui, kai skaitiklių kiekis spintoje yra didesnis nei 4 vnt. Dagtis, kurio konstrukcija numato plombavimą dviejuose viršutiniuose kraštuose, spintoje turi būti įstatomas iš apačios į viršų arba iš be kurio šono. Dangtis su vyriais turi atsidarinėti į spintos durų atidarymo pusę. Turi atitikti sumontuoto (-ų) automatinio (-ų) jungiklio (-ų) gabaritams. - turi atitikti trifazių (indukcinių ir elektroninių) prietaisų tvirtinimą (dviejų ir daugiau skaitiklių spintuose turi būti numatyta galimybė tvirtinti ir vienfazius skaitiklius); - turi būti numatyta galimybė elektroninius apskaitos prietaisus tvirtinti taip, kad atstumas tarp apskaitos prietaiso ir uždengiamo permatomo dangčio būtų ne didesnis kaip 1 cm. 31. Trifazių elektros energijos prietaisų jungimo būdas Jungiami tiesiogiai 32. Spintos įvadinio (-ų) automatinio (-ų) jungiklio (-ų) vardinė srovė 63 A 33. Kabelių išvadų sandarinimas Turi turėti sandarinimo elementus 34. Kabelių įvedimas Įeinančių ir išeinančių kabelių skerspjūviai Reikalavimai elektros schemai ir žymėjimams Iš apačios arba pagal projektinius sprendimus - nurodoma užsakant. Pagal projektinius ar kt. sprendimus nurodoma užsakant - ant durelių vidinės pusės (laminuota A5 formato); - jei apskaitos spintoje yra numatyti įvadiniai gnybtai, tai juos pažymėti principinėje schemoje bei nurodyti jų vardines sroves; - po įvadiniu automatiniu jungikliu numatyti juostelę, ant kurios būtų galima užrašyti informaciją apie vartotoją (kodo Nr., buto Nr. arba vartotojo pavadinimas). - ant plombuojamo gaubto prie automatinio jungiklio turi būti užrašas,,įjungtas ir,,išjungtas. 37. Operatyviniai ir kiti užrašai Lietuvių kalba ir suderinti su užsakovu. Lapas Lapų Laida TP-E-TS O

39 38. Pateikiami dokumentai lietuvių kalba Apskaitos spintos pasas. 39. Tarnavimo laikas 25 metai 40. Garantinis laikas 24 mėn. Įvadinės apskaitos spintos vienam trifaziam elektros skaitikliui įrengti principinė elektros schema (1 pav. L+PEN) (2 pav. L+N+PE) 14. 0,4 kv SAUGIKLIAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartas LST EN LST EN LST HD Saugikliai turi būti sertifikuoti Pateikti atitikties sertifikatą 3. Tipiniai bandymai turi būti atlikti akredituotoje ES Pateikti bandymų protokolų kopijas laboratorijoje 4. Aplinkos temperatūra - 35 C C 5. Saugiklio tipas NH 6. Gabaritiniai matmenys pagal DIN Nurodomi užsakant pagal 1 lentelę 7. Taikymo klasė gg/gl 8. Korpuso medžiaga Keramika 9. Peiliniai saugiklių kontaktai Pasidabruoti 10. Metalinės detalės Atsparios korozijai 11. Vardinė įtampa, V 500 V 12. Vardinė srovė, A Nurodoma užsakant pagal 2 lentelę 13. Ribinė atjungimo srovė, ka 120 ka 14. Vardinis dažnis, Hz 50 Hz 15. Saugiklio poveikio rodiklis Be poveikio rodiklio; TP-E-TS Lapas Lapų Laida O

40 16. Ant saugiklio korpuso turi būti nurodyta: Vardinė srovė; Vardinė įtampa; Ribinė atjungimo srovė; Saugiklio tipas ir dydis; Taikymo klasė; CE ženklas. 17. niai dokumentai: Saugiklio pasas; Transportavimo, montavimo instrukcijos lietuvių ir anglų kalbomis; Eksploatavimo instrukcija lietuvių ir anglų kalbomis; Gabaritinis brėžinys. Pastabos: saugiklių vidutiniai gabaritiniai matmenys parenkami iš 2 lentelės ir 1 pav. saugiklio vardinė srovė parenkama iš 1 lentelės, atsižvelgiant į saugiklio tipą ir gabaritinius matmenis. 1 lentelė. Saugiklių vardinės srovės Eil. Nr. Saugiklio tipas ir dydis Saugiklio vardinė srovė, A 1. NH pav. NH saugiklių gabaritiniai matmenys 2 lentelė. Saugiklių vidutiniai gabaritiniai matmenys Dydis Vardini ų srovių ribos, A Galios nuostoliai, W a1 135 ±2,5 a2 (ma x) a3 Vidutiniai gabaritiniai matmenys, mm a4 e2 (ma x) f (ma x) b (mi n) ±2,5 68 ±2, kV SAUGIKLIAI c1 40 ±0,8 d +1, 5-0,5 e1 (max ) 2,5 53 Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 8. Standartas LST EN Saugikliai turi būti sertifikuoti Pateikti atitikties sertifikatą TP-E-TS Lapas Lapų Laida O

41 10. Tipiniai bandymai turi būti atlikti akredituotoje ES laboratorijoje Pateikti bandymų protokolų kopijas 11. Skirtas naudoti Lauke 12. Aplinkos temperatūra -35 C C. 13. Korpuso medžiaga Keramika 14. Vardinė įtampa 10 kv 15. Maksimalioji įtampa 12 kv 16. Vardinė srovė 6 A 17. Atjungimo pajėgumas 40 ka 18. Vardinis dažnis 50 Hz 19. Saugiklio poveikio rodiklis Skirtas signalizuoti apie saugiklio veikimą bei naudojamas galios skyrikliui automatiškai atjungti 20. Gabaritiniai matmenys Nurodomi užsakant pagal 1-mą brėžinį 21. Ant saugiklio korpuso turi būti nurodyta: Vardinė srovė; Vardinė įtampa; Minimali atjungimo srovė; Maksimali trumpojo jungimo atjungimo srovė; Saugiklio tipas; Naudojimo sąlygos (skirtas naudoti lauke ar patalpoje); Poveikio rodiklis. 22. Ant saugiklio kontakto turi būti nurodyta: Gamintojo pavadinimas ar prekės ženklas; Vardinė įtampa; Vardinė srovė. 23. Techniniai dokumentai: Tipinių bandymų protokolai; Transportavimo, montavimo instrukcijos lietuvių ir anglų kalbomis; Eksploatavimo instrukcija lietuvių ir anglų kalbomis; Gabaritinis brėžinys. 24. Tarnavimo laikas 25 metų 25. Garantinis laikas 12 mėnesių e 2 1 brėžinys Ø d 2 Ø d 2 Ø d 1 e 1 e e 1 d 1 d 2 e e 1 mm mm mm mm ± TP-E-TS e 2 mm 5 Lapas Lapų Laida O

42 išmatavimus. Pastaba: Teikiant užsakymą 1-mo brėžinio lentelėje nurodyti konkrečius saugiklio d 1 ir e 16. 0,4 kv LAUKO TIPO VIRŠĮTAMPIŲ RIBOTUVAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartas IEC Tipiniai bandymai turi būti atlikti akredituotoje Pateikti bandymų protokolų kopijas laboratorijoje 3. Aplinkos temperatūra C 4. Pastatymo aukštis virš jūros lygio 1000 m 5. Skirti naudoti Lauke ir viduje 6. Viršįtampių ribotuvo tipas Metalo oksido 7. Korpuso medžiaga Polimeras 8. Viršįtampių ribotuvai montuojami Tarp fazės ir žemės 9. Tinklo įtampa 230/400 V 10. Vardinis dažnis 50 Hz 11. Ilgalaikė maksimali darbo įtampa 440 V 12. Vardinė iškrovos srovė 10 ka 13. Maksimali srovė 40 ka 14. Maksimalios srovės 4/10 µs impulsas 100 ka 15. Liekamoji įtampa paveikus 8/20 µs, 10 ka žaibo impulsui 1,2 kv ( 270 V Uc ribotuvui) 1,8 kv ( 440 V Uc ribotuvui) 16. Ribotuvo klasė pagal IEC Viršįtampių ribotuvo komplektuojami Su integruotu gedimo indikatoriumi dengtu šviesą atspindinčiais dažais atjungimo įtaisu fazės prijungimo gnybtu įžeminimo gnybtu arba izoliuotu laidu 18. Viršįtampių ribotuvai prijungiami prie galios transformatoriaus 0,4 kv gnybtų 19. Tarnavimo laikas 25 metai 20. Garantinis laikas 12 mėnesių 17. METALO KONSTRUKCIJOS 10 kv ELEKTROS ORO LINIJOMS Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Reikšmė, sąlyga Skirti naudoti Lauke 2. Aplinkos temperatūra C 3. Pastatymo aukštis virš jūros lygio 1000 m 4. Vėjo greitis 30 m/s 5. Apšalo sienelės storis 20 mm 6. Metalo konstrukcijų padengimas Karštas cinkavimas 7. Vidutinis minimalus dangos storis, kai gaminio storis: mažesnis už 1 mm 50 µm; mm 60 µm; 4 mm ir didesnis 85 µm 8. Varžtų ir veržlės didesnio kaip 9 mm skersmens vidutinis 50 µm minimalus dangos storis 9. Fasoninių liejinių vidutinis minimalus dangos storis 65 µm 10. Traversos Gaminamos iš keturkampio profilio vamzdžių 11. Traversose montuojami: - smaigai tarpinėse atramose - kilpos inkarinėse atramose 12. Traversos prie g/b stiebo tvirtinamos Apkabomis 13. Traversos apkabos: TP-E-TS - izoliatorių tvirtinimui; - tempiamųjų girliandų tvirtinimui Lapas Lapų Laida O

43 - atstumas tarp galų - atstumas nuo galų iki statmenai užlenktos dalies - sriegio ilgis galuose mm; 320 mm; 100 mm 14. Traversos plieno rūšis Pagal galiojantį GOST Viršūnės Gaminamos iš kampuočio 16. Viršūnėse montuojami: - smaigai tarpinėse atramose - kilpos inkarinėse atramose 17. Viršūnės prie g/b stiebo tvirtinamos Apkabomis 18. Viršūnės apkabos: - atstumas tarp galų - atstumas nuo galų iki statmenai užlenktos dalies - sriegio ilgis galuose TP-E-TS - izoliatorių tvirtinimui; - tempiamųjų girliandų tvirtinimui mm; mm; mm 19. Viršūnės plieno rūšis St3 pagal galiojantį GOST Plieninės apkabos strypo skersmuo mm 21. Apkabos plieno rūšis St3 pagal galiojantį GOST Kūgio formos smaigo neizoliuotiems laidams: - ilgis - viršutinės dalies skersmuo - apatinės dalies skersmuo mm; 24 mm; 40 mm 23. Kūgio formos smaigo plieno rūšis St3 pagal galiojantį GOST Smaigo izoliuotų laidų izoliatoriui: - ilgis - viršutinės dalies skersmuo - skersmuo nuo 70 mm viršutinės iki apatinės dalies mm; 25,5 mm; 30 mm 25. Smaigo plieno rūšis St3 pagal galiojantį GOST Kilpos: - vidinis spindulys - strypo skersmuo 27. Masė: - viršūnės - traversos R 56 mm; 16 mm 9 kg; 38 kg 28. Metalo konstrukcijų įžeminimo plieninio laidininko skersmuo 6 mm 29. Įžeminimo laidininko plieno rūšis St3 pagal galiojantį GOST Tarnavimo laikas 40 metai 31. Garantinis laikas 25 metai 18. KABELIŲ SIGNALINĖS JUOSTOS. Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai 1. Pagaminta iš polietileno PE 2. Spalva Geltona Dydis, sąlyga 3. Skirta naudoti Žemėje 4. Aplinkos temperatūra o C 5. Pakavimo kiekis 50 m 6. Juostos storis 0,5 mm 7. Juostos plotis 310 mm 8. Ant juostos turi būti juodos spalvos užrašas: Dėmesio! Kabelis 9. Tarnavimo laikas 40 metai 10. Garantinis laikas 5 metai 19. TRANSFORMATORINIŲ ĮŽEMINIMO ELEMENTAI. VARIUOTI Eil. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga Nr. 21. Standartai ISO 9001:2000; ISO Lapas Lapų Laida O

44 14001: Strypo medžiaga Plienas 23. Strypo padengimas 0,250 mm. vario sluoksnis. Dengiama galvaninizuojant 24. Strypo diametras 14 mm. 25. Strypo ilgos 1,2 3 m. 26. Strypą suardanti mechaninė tempimo jėga 590N/mm Strypus jungianti mova žalvarinė arba varinė srėginė arba užsipresuojanti 28. Įžeminimo sistemos jungiamieji elementai Variniai; variuoto plieno; cinkuoto plieno 29. Sistema naudojama Visų tipų transformatorinėse ir skirstymo punktuose 30. Įžeminimo sistemos efektyvumo laikotarpis 25 metai 20. IKI 1 kv KABELIAI PLASTIKINE IZOLIACIJA SKIRTI KLOTI ŽEMĖJE,PATALPOSE IR ATVIRAME ORE Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartas IEC ; HD 603; 2. Tipiniai bandymai turi būti atlikti Europos Sąjungos Pateikti sertifikatų ir bandymų protokolų kopijas šalies akredituotoje laboratorijoje turinčioje teisę sertifikuoti gaminius visoje ES 3. Vardinė įtampa 1 kv 4. Maksimalioji įtampa 1,2 kv 5. Vardinis dažnis 50 Hz 6. Eksploatavimo sąlygos patalpose; žemėje; atvirame ore; 7. Aplinkos temperatūra C 8. Kabelio konstrukcija: 8.1. Laidininkų skaičius Laidininkas aliuminis 8.3. Laidininkų izoliacija XLPE 8.4. Kabelio gyslų spalvinis žymėjimas Pagal HD308 S2:2002 arba IEC Išorinis apvalkalas Juodas UV spinduliams atsparus PVC arba UV spinduliams atsparus, nepalaikantis degimo PE 8.6. Apsauginis sluoksnis tarp gyslų izoliacijos ir išorinio visos gyslos apsuktos tampria izoliacine juosta apvalkalo 9. Maksimali ilgalaikė kabelio laidininko temperatūra + 90 C 10. Maksimali kabelio temperatūra esant trumpajam C jungimui ( 5 s) 11. Žemiausia klojimo temperatūra -10 C kabeliams su aliuminėmis gyslomis -5 C kabeliams su varinėmis gyslomis 12. Kabelio konstrukcija ir techniniai parametrai Nustatoma užsakant pagal 1 lentelę 13. Minimalus lenkimo spindulys 12xD D išorinis kabelio skersmuo 14. Tarnavimo laikas > 40 metų 15. Garantinis laikas 24 mėnesiai TP-E-TS Lapas Lapų Laida O

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai 46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Διαβάστε περισσότερα

AUTOMOBILIŲ KELIŲ METALINIŲ IR PLASTIKINIŲ VANDENS PRALAIDŲ KARTOTINIAI KONSTRUKCINIAI SPRENDINIAI

AUTOMOBILIŲ KELIŲ METALINIŲ IR PLASTIKINIŲ VANDENS PRALAIDŲ KARTOTINIAI KONSTRUKCINIAI SPRENDINIAI STATYBOS TAISYKLĖS AUTOMOBILIŲ KELIŲ METALINIŲ IR PLASTIKINIŲ VANDENS PRALAIDŲ KARTOTINIAI KONSTRUKCINIAI SPRENDINIAI ST 188710638.07:2004 LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJA PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis sudėtingų langų mazgų įgyvendinimas. Iššūkiai, atliktų darbų pavyzdžiai

Praktinis sudėtingų langų mazgų įgyvendinimas. Iššūkiai, atliktų darbų pavyzdžiai C 0 Bendras lango(1230x1480): Uw-0,7 W/(m2*K) Stiklo paketas Ug-0,5 W/(m2*K) Lango rėmas IDEAL 8000 ENERGETO. Uf-0,82 W/(m2*K) Armavimo užbaigimo profilis Savaime besiplečianti juosta Savaime besiplečianti

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199 AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Statinio sienos bei pertvaros projektuojaos ūrinės iš piros kategorijos akytojo betono blokelių AEROC CLASSIC pagal standartą

Διαβάστε περισσότερα

10/0,4 kv TRANSFORMATORINIŲ

10/0,4 kv TRANSFORMATORINIŲ 0/0,4 kv TRNSFORMTORINIŲ TECHNOLOGINIŲ KORTŲ SĄRŠS. ST-TR-0/0,4-0 Stacionariosios transformatorinės techninė priežiūra (be statybinės dalies) ST-TR-0/0,4-02 0 kv įtampos narvelio su jungtuvu keitimas stacionariojoje

Διαβάστε περισσότερα

Karinių oro pajėgų aviacijos bazė antrojo paieškos gelbėjimo postas. Veiverių g. 132, Kaunas. gelbėjimo postas. Techninis projektas.

Karinių oro pajėgų aviacijos bazė antrojo paieškos gelbėjimo postas. Veiverių g. 132, Kaunas. gelbėjimo postas. Techninis projektas. UAB Šiltas namas LR Aplinkos ministerijos atestatas Nr. 1512 Lietuvos energijos konsultantų asociacija B_PR_01_FR_11.L1 PROJEKTO UŽSAKOVAS (STATYTOJAS) KOMPLEKSAS OBJEKTAS PROJEKTAVIMO DARBŲ STADIJA STATYBOS

Διαβάστε περισσότερα

Po remontuojamu tiltu yra įrengtos ryšių, aukštos ir žemos įtampos elektros tiekimo linijos. Remontuojant tiltus numatoma atnaujinti apsauginius kabelių vamzdžius (padengti gruntu ir nudažyti) bei pakloti

Διαβάστε περισσότερα

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus

Διαβάστε περισσότερα

SiStemoS informacija

SiStemoS informacija Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.

Διαβάστε περισσότερα

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200 Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

TECHNINIO PROJEKTO DOKUMENTŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS

TECHNINIO PROJEKTO DOKUMENTŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS 82 UAB Projektų rengimo biuras, įm. k. 302494928, ilniaus m., Kalvarijų g. 24A, atestato nr. 6606 ECHNINIO PROJEKO OKUMENŲ SUĖIES ŽINIARAŠIS ECHNINIO PROJEKO ALYS Žymuo Pavadinimas Bylos (tomo) Nr. B Bendroji

Διαβάστε περισσότερα

STATYBOS VIETA: Ignalinos r. sav. Ignalinos m. Vasario 16-osios g. 11. Utenos apskrities vyriausiasis policijos komisariatas. 28-TP-KR-AS (VI tomas)

STATYBOS VIETA: Ignalinos r. sav. Ignalinos m. Vasario 16-osios g. 11. Utenos apskrities vyriausiasis policijos komisariatas. 28-TP-KR-AS (VI tomas) Atestato Nr. 6606 UAB Projektų rengimo biuras Kalvarijų g. 24A Vilnius LT-06288 Įmonės kodas 302494928 El. pašto adr. andrius@prb.lt www.prb.lt Tel. Nr. 8-617 02800 PROJEKTO PAVADINIMAS: Policijos komisariato

Διαβάστε περισσότερα

Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m.

Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m. Atestato Nr. 1291 VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA P. Lukšio g. 32 4 aukštas ( Domus galerija ) LT 08222 Vilnius Tel.: 8 5 261 4469, fax.: 8 5 212 4746 V. Maciulevičiaus 51 Vilnius LT-2050 Tel.: 8 5 270

Διαβάστε περισσότερα

Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas

Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas R R Ekonomiškai efektyvi alternatyva Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas Atitinka tarptautinius standartus: C USLISTED www.klinkmann.lt TURINYS Automatiniai

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

Sieninis auksto efektyvumo Inverter tipo kondicionierius YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal

Διαβάστε περισσότερα

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS STOGO ŠILUMINIŲ VAŽŲ I ŠILUMOS PEDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS ST 2.05.02:2008 2 priedas 1. Stogo suminė šiluminė varža s (m 2 K/W) apskaičiuojama pagal formulę [4.6]: s 1 2... n ( g q ); (2.1) čia:

Διαβάστε περισσότερα

(Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos, medžiagų žiniaraščiai, grafinė dalis) 3 ŠVOK Šildymo,vėdinimas ir oro kondiocionavimas

(Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos, medžiagų žiniaraščiai, grafinė dalis) 3 ŠVOK Šildymo,vėdinimas ir oro kondiocionavimas Nr. 24852 1. PROJEKTO BYLŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS EIL. NR. BYLOS ŽYMUO BYLOS PAVADINIMAS PASTABOS 1 BD Bendroji dalis 2 SA.SK Architektūrinė - konstrukcinė dalys (Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos,

Διαβάστε περισσότερα

KOMPLEKSAS ADMINISTRACINIO PASTATO A. GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĖ VALSTYBĖS ĮMONĖ LIETUVOS ORO UOSTAI

KOMPLEKSAS ADMINISTRACINIO PASTATO A. GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĖ VALSTYBĖS ĮMONĖ LIETUVOS ORO UOSTAI P. Lukšio g. 32, LT 08222 Vilnius, Lietuva www.vas.lt 2016-18 KOMPLEKSAS STATYTOJAS STATINIO ADRESAS STATYBOS RŪŠIS ADMINISTRACINIO PASTATO A. GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĘ

Διαβάστε περισσότερα

STOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS

STOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS STOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS TURINYS FASADINIŲ PLOKŠČIŲ APRAŠYMAS Produkto sudėtis / Plokščių paviršiaus aprašymai / Matmenys / Svoris / Privalumai

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI

UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI registracijos nr.: 109797 Trimitų g. 6-38 LT-09318, Vilnius mob.: +370 612 98488; +370 674 44090 fax: 85 2610506 info@projektavimosprendimai.lt www.projektavimosprendimai.lt

Διαβάστε περισσότερα

ADMINISTRACINIO PASTATO GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĘ

ADMINISTRACINIO PASTATO GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĘ P. Lukšio g., LT 08 Vilnius, Lietuva www.vas.lt UAB Erinar Lukiškių g. 5-0, Vilnius LT-008 Tel.: +70 6 4445 ADMINISTRACINIO PASTATO GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĘ KOMPLEKSAS

Διαβάστε περισσότερα

2. Gyvenamųjų ir administracinių patalpų elektros sistemos

2. Gyvenamųjų ir administracinių patalpų elektros sistemos . Gyvenamųjų ir administracinių patalpų elektros sistemos.1 Elektros aparatai, jų žymėjimas. Principinės schemos braižymas...1. Elektros laidai ir kabeliai...3.3 Elektros grandinių jungikliai...5.4 Kištukiniai

Διαβάστε περισσότερα

KVIETIMAS PATEIKTI PASIŪLYMĄ

KVIETIMAS PATEIKTI PASIŪLYMĄ 1. Užsakovas: UAB Vėtrungės būstas KVIETIMAS PATEIKTI PASIŪLYMĄ 2018-04-04 2. Objektas:UAB Vėtrungės būstas administruojami daugiabučiai namai. 3. Perkami darbai / paslaugos Pastatų tarpblokinių sandūrų

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI. Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS

POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI. Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS ViaCon siūloma Pecor Quattro sistema plačiai taikoma transporto infrastruktūros statybose ir gali būti naudojama šiais tikslais:

Διαβάστε περισσότερα

A klasės iššūkiai Rangovo patirtis.

A klasės iššūkiai Rangovo patirtis. A klasės iššūkiai Rangovo patirtis. Sigitas Aglinskas AB YIT Kausta 2016.12.15 yit.lt Strategija - darni plėtra Darni plėtra Viršuliškėse Grand Office TUVLITA DUETTO I DUETTO II PRISMA Solo City I Solo

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

STATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI

STATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI STATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI Vėdinamų fasadų su mineralinės vatos šilumos izoliacija įrengimas (A ir aukštesnės energinio naudingumo klasės pastatams) LIETUVOS STATYBININKŲ ASOCIACIJA VILNIUS

Διαβάστε περισσότερα

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas 2750 515-137 lt, Red. 4 GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas Originali instrukcija Šiame dokumente pateikta informacija yra bendrojo pobūdžio ir neapima visų galimų

Διαβάστε περισσότερα

PASTATŲ KONSTRUKCIJŲ IR MAZGŲ BRĖŽINIAI PROJEKTUOJANT ŠILTINIMĄ PURŠKIAMOMIS KIETOSIOMIS POLIURETANO PUTOMIS (PUR)

PASTATŲ KONSTRUKCIJŲ IR MAZGŲ BRĖŽINIAI PROJEKTUOJANT ŠILTINIMĄ PURŠKIAMOMIS KIETOSIOMIS POLIURETANO PUTOMIS (PUR) PASTATŲ KONSTRUKCIJŲ IR MAZGŲ BRĖŽINIAI PROJEKTUOJANT ŠILTINIMĄ PURŠKIAMOMIS KIETOSIOMIS POLIURETANO PUTOMIS (PUR) 2011 m. balandžio 11 d. KAUNAS Turinys Bendrosios nuostatos 3 Poliuretano (PUR) purškiamųjų

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui:

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui: 1 Paskirtis Sprogioms aplinkoms pritaikyti HFXE serijos kombinuotieji elektroniniai balansiniai įtaisai ir avarinio apšvietimo inverteriai tinka naudoti šviestuvuose, turinčiuose Ex e patvirtinimus. HFXE

Διαβάστε περισσότερα

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...

Διαβάστε περισσότερα

ŠILDYMO-VĖDINIMO TOMO TURINYS

ŠILDYMO-VĖDINIMO TOMO TURINYS Brėž. Nr. Laida ŠILDYMO-VĖDINIMO TOMO TURINYS Brėžinio pavadinimas [15-01]-TDP-ŠVOK-1 0 Brėžinių žiniaraštis ir bendrieji duomenys A. TEKSTINĖ DALIS 0 Aiškinamasis raštas [15-01]-TDP-ŠVOK-TSP 0 Šildymas.

Διαβάστε περισσότερα

LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJOS PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S

LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJOS PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJOS PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S DĖL AUTOMOBILIŲ KELIŲ ASFALTO MIŠINIŲ TECHNINIŲ REIKALAVIMŲ APRAŠO TRA ASFALTAS 08 PATVIRTINIMO

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

ŠILDYMO-VĖDINIMO TOMO TURINYS

ŠILDYMO-VĖDINIMO TOMO TURINYS Brėž. Nr. Laida ŠILDYMO-VĖDINIMO TOMO TURINYS Brėžinio pavadinimas [15-01]-TDP-ŠVOK-1 0 Brėžinių žiniaraštis ir bendrieji duomenys A. TEKSTINĖ DALIS 0 Aiškinamasis raštas [15-01]-TDP-ŠVOK-TSP 0 Šildymas.

Διαβάστε περισσότερα

STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR :2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS

STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR :2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 1 d. įsakymu Nr. D1-62 STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR 2.05.20:2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Reglamentas

Διαβάστε περισσότερα

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS Garso izoliacija Atsparumas ugniai 2017 Psl. Sistema Eskizas PERTVAROS 1) Maksimalus 1 2 Atsparumas ugniai A(GKB) arba H2 (GKBI) DF (GKF) arba DFH2(GKFI) 4 3.40.02

Διαβάστε περισσότερα

LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJA PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS

LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJA PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJA PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS STATYBOS REKOMENDACIJOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ ASFALTBETONIO IR ŽVYRO DANGOS Pirmasis leidimas Vilnius 2001 PATEIKĖ TVIRTINTI Lietuvos automobilių

Διαβάστε περισσότερα

PROJEKTO BYLOS DOKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS. BRöŽINIŲ ŽINIARAŠTIS

PROJEKTO BYLOS DOKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS. BRöŽINIŲ ŽINIARAŠTIS PRJEKT BYLS DKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS TEKSTINIŲ DKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS Eil. Nr. Žymuo Pavadinimas Lapų Puslapis 1. 014-5(9-1)-MD--VN.V.BDŽ Projekto bylos dokumentų žiniaraštis 1 1 2. Projektavimo užduotis 1 2

Διαβάστε περισσότερα

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

I. BENDROSIOS NUOSTATOS STACIONARIOSIOS GAISRŲ GESINIMO SISTEMOS. PROJEKTAVIMO IR ĮRENGIMO TAISYKLöS I. BENDROSIOS NUOSTATOS PATVIRTINTA Priešgaisrin s apsaugos ir gelb jimo departamento prie Vidaus reikalų ministerijos direktoriaus

Διαβάστε περισσότερα

Pleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302,

Pleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302, Pleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302, eksploatavimo ir techninės priežiūros vadovas Leido naudoti Fabryka JAFAR S. A. pirmininkas Vartotojui

Διαβάστε περισσότερα

LANGŲ, DURŲ IR JŲ KONSTRUKCIJŲ MONTAVIMAS

LANGŲ, DURŲ IR JŲ KONSTRUKCIJŲ MONTAVIMAS RESPUBLIKINĖ LANGŲ IR DURŲ GAMINTOJŲ ASOCIACIJA STATYBOS TAISYKLĖS ST 2491109.01:2015 LANGŲ, DURŲ IR JŲ KONSTRUKCIJŲ MONTAVIMAS Statybos taisyklės ST 2491109.01:2015 Langų, durų ir jų konstrukcijų montavimas

Διαβάστε περισσότερα

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo

Διαβάστε περισσότερα

LIETUVOS ELEKTROS ENERGETIKOS SISTEMOS PATIKIMUMO ĮVERTINIMO ATASKAITA UŽ 2016 METUS

LIETUVOS ELEKTROS ENERGETIKOS SISTEMOS PATIKIMUMO ĮVERTINIMO ATASKAITA UŽ 2016 METUS LIETUVOS ELEKTROS ENERGETIKOS SISTEMOS PATIKIMUMO ĮVERTINIMO ATASKAITA UŽ 2016 METUS Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija Vilnius, 2017 TURINYS TURINYS... 2 Lentelių sąrašas... 3 Paveikslų

Διαβάστε περισσότερα

6 Sklypo ir statinių bendraturtės sutikimas Statytojo pritarimas Projekto rengimui naudotos programinės įrangos sąrašas

6 Sklypo ir statinių bendraturtės sutikimas Statytojo pritarimas Projekto rengimui naudotos programinės įrangos sąrašas TURINYS Eil. Nr. Žymuo Pavadinimas Lapų sk. Byla Nr. 1 BENDROJI DALIS (žymuo: VIA-16-47-TP-BD) SKLYPO SYTVARKYMO DALIS (žymuo: VIA-16-47-TP-SP), ARCHITEKTŪROS DALIS (žymuo: VIA-16-47-TP-A) Bylą rengia

Διαβάστε περισσότερα

REKONSTRAVIMAS (R) KULTŪROS PASKIRTIES PASTATAS NEYPATINGAS STATINYS TECHNINIS PROJEKTAS (TP) Vardas, Pavardė, atestato Nr.

REKONSTRAVIMAS (R) KULTŪROS PASKIRTIES PASTATAS NEYPATINGAS STATINYS TECHNINIS PROJEKTAS (TP) Vardas, Pavardė, atestato Nr. UAB PANEVĖŽIO MIESTPROJEKTAS Respublikos g. 15, LT-35185 Panevėžys, tel. (8 45) 582667. el. p.: administracija@pmp.lt www.pmp.lt Statytojas: Užsakovas: Sutarties pavadinimas (sutarties objektas): Projekto

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo

Διαβάστε περισσότερα

MEDINIŲ LANGŲ IR LAUKO DURŲ KEITIMO DARBŲ TECHNINĖ SPECIFIKACIJA

MEDINIŲ LANGŲ IR LAUKO DURŲ KEITIMO DARBŲ TECHNINĖ SPECIFIKACIJA MEDINIŲ LANGŲ IR LAUKO DURŲ KEITIMO DARBŲ TECHNINĖ SPECIFIKACIJA I. Bendrieji reikalavimai Pagaminti ir sumontuoti medinius langus su medinėmis palangėmis ir lauko medines duris, adresu Pamėnkalnio g.

Διαβάστε περισσότερα

0,4 110 kv ĮTAMPOS KABELIŲ LINIJŲ TIESIMO TECHNINIO REGLAMENTO PROJEKTAS TURINYS

0,4 110 kv ĮTAMPOS KABELIŲ LINIJŲ TIESIMO TECHNINIO REGLAMENTO PROJEKTAS TURINYS 0,4 110 kv ĮTAMPOS KABELIŲ LINIJŲ TIESIMO TECHNINIO REGLAMENTO PROJEKTAS TURINYS I. BENDROSIOS NUOSTATOS... 3 II. KABELIŲ LINIJŲ NAUJOS STATYBOS, REKONSTRAVIMO IR REMONTO DARBŲ KLASIFIKAVIMO PAGRINDINIAI

Διαβάστε περισσότερα

Universalūs valdikliai

Universalūs valdikliai 3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per

Διαβάστε περισσότερα

Klaipėdos rajono savivaldybės administracija. Projektiniai pasiūlymai. Paprastasis remontas

Klaipėdos rajono savivaldybės administracija. Projektiniai pasiūlymai. Paprastasis remontas UAB Šiltas namas LR Aplinkos ministerijos atestatas Nr. 1512 Lietuvos energijos konsultantų asociacija B_PR_01_FR_08.L4 PROJEKTO UŽSAKOVAS (STATYTOJAS) OBJEKTAS PROJEKTAVIMO DARBŲ STADIJA STATYBOS RŪŠIS

Διαβάστε περισσότερα

STOGAS PLOKŠTELĖS DACORA PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2012 VASARA

STOGAS PLOKŠTELĖS DACORA PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2012 VASARA STOGAS FASADAS INTERJERAS PLOKŠTELĖS DACORA PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 12 VASARA PLOKŠTELIŲ DACORA APRAŠYMAS Vokiskas dengimas 30 x 40 Deutsche Deckung 30x40 Kilpinis dengimas, nupjautasis x Geschaulfte

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

XXII SKYRIUS KIETOSIOS GRINDŲ DANGOS

XXII SKYRIUS KIETOSIOS GRINDŲ DANGOS XXII SKYRIUS KIETOSIOS GRINDŲ DANGOS 50. Kietosios grindų dangos 1 : 50.1. minimalūs aplinkos apsaugos kriterijai: 50.1.1. produkto žaliavoje 2 neturi būti pavojingų cheminių medžiagų ar jų junginių 3,

Διαβάστε περισσότερα

III. Išorinė apsauga nuo žaibo

III. Išorinė apsauga nuo žaibo III. Išorinė apsauga nuo žaibo 3.1. Bendros žinios Statinių apsaugai nuo žaibo įrengiami žaibolaidžiai, t.y. įrenginiai, priimantys žaibo smūgį ir nutekinantys jo energiją į žemę. 3.1 pav. Šlaitinio stogo

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRINIŲ IR ELEKTROS TINKLŲ EKSPLOATAVIMO TAISYKLĖS I. BENDROSIOS NUOSTATOS

ELEKTRINIŲ IR ELEKTROS TINKLŲ EKSPLOATAVIMO TAISYKLĖS I. BENDROSIOS NUOSTATOS PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos energetikos ministro 2012 m. spalio 29 d. įsakymu Nr. 1-211 ELEKTRINIŲ IR ELEKTROS TINKLŲ EKSPLOATAVIMO TAISYKLĖS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Elektrinių ir elektros tinklų

Διαβάστε περισσότερα

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos

Διαβάστε περισσότερα

ISOVER ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA. Gaminiai, taikymas, montavimas

ISOVER ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA. Gaminiai, taikymas, montavimas ISOVER 2012.04.01 ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA Gaminiai, taikymas, montavimas SAINT-GOBAIN koncernas - viena iš pirmojo šimto pasaulyje pirmaujančių pramoninių korporacijų. Koncernas gamina ir tiekia daugelį

Διαβάστε περισσότερα

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. Paruošė: Roman Doval firma AUTODUJOS WWW.ADSERVISAS.LT 1 1. ĮVADAS 1.1 Pirmojo tipo SND įranga- tai įranga, tiekianti dujas į variklį dujų maišytuvu.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas

Διαβάστε περισσότερα

AUTOMOBILIŲ KELIŲ DANGOS IŠ MINKŠTOJO ASFALTO SLUOKSNIŲ ĮRENGIMO METODINIAI NURODYMAI MN MAS 15 I SKYRIUS. BENDROSIOS NUOSTATOS

AUTOMOBILIŲ KELIŲ DANGOS IŠ MINKŠTOJO ASFALTO SLUOKSNIŲ ĮRENGIMO METODINIAI NURODYMAI MN MAS 15 I SKYRIUS. BENDROSIOS NUOSTATOS PATVIRTINTA Lietuvos automobilių kelių direkcijos prie Susisiekimo ministerijos direktoriaus 2015 m. birželio 1 d. įsakymu Nr. V(E)-7 AUTOMOBILIŲ KELIŲ DANGOS IŠ MINKŠTOJO ASFALTO SLUOKSNIŲ ĮRENGIMO METODINIAI

Διαβάστε περισσότερα

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. gegužės 11 d. (OR. en)

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. gegužės 11 d. (OR. en) Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. gegužės 11 d. (OR. en) 8756/15 ENER 140 ENV 277 PRIDEDAMAS PRANEŠIMAS nuo: Europos Komisijos gavimo data: 2015 m. gegužės 6 d. kam: Komisijos dok. Nr.: D038978/02

Διαβάστε περισσότερα

ETA-07/0110. Europos techninis liudijimas. Europos techninių liudijimų organizacija. Prekybinis pavadinimas. Ul. Stolarska 8 PL Żywiec

ETA-07/0110. Europos techninis liudijimas. Europos techninių liudijimų organizacija. Prekybinis pavadinimas. Ul. Stolarska 8 PL Żywiec Europos techninis liudijimas ETA-07/0110 Prekybinis pavadinimas Liudijimo savininkas Statybos produkto rūšis ir paskirtis BOLIX S BOLIX S.A. Ul. Stolarska 8 PL 34-300 9710 Żywiec Sudėtinės išorės šilumos

Διαβάστε περισσότερα

STATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014

STATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014 STATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014 Pagalbinė priemonė architektams, projektuotojams ir statybininkams STATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014 Pagalbinė priemonė architektams, projektuotojams ir statybininkams PRATARMĖ Didėjant energiškai

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

Paroc akmens vatos gaminių kainynas 2013 Statybinė izoliacija

Paroc akmens vatos gaminių kainynas 2013 Statybinė izoliacija Paroc akmens vatos gaminių kainynas 2013 Statybinė izoliacija Statybinė izoliacija Balandis, 2013 Keičia Sausis, 2013 Turinys...1 Kaip mus rasti...2 Gaminių naudojimas...3 PAROC gaminių pavadinimų sudarymo

Διαβάστε περισσότερα

TECHNINIS PROJEKTAS KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS. atestato Nr. Atest. Nr Vilnius, 2012m.

TECHNINIS PROJEKTAS KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS. atestato Nr. Atest. Nr Vilnius, 2012m. UAB Inžinerinių projektų centras Projektavimo stadija TECHNINIS PROJEKTAS Kompleksas 012-TP-ŠV Statinys KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS Užsakovas Projekto dalis VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS Byla (tomas)

Διαβάστε περισσότερα

Profesionalus langų montavimas su greenteq

Profesionalus langų montavimas su greenteq Q01 Profesionalus langų montavimas su greenteq I LEIDIMAS 2011 greenteq tai galingas nuosavas VBH prekės ženklas. Aukšta kokybė. Geras kainos ir kokybės santykis. Viskas paprasta - šią šūkio dalį mes sie-

Διαβάστε περισσότερα

Priešgaisrinė sauga. Vėdinimo sistemose

Priešgaisrinė sauga. Vėdinimo sistemose Ventiliatoriai Oro ruošimo įrenginiai Oro paskirstymo gaminiai Priešgaisrinė sauga Oro užuolaidos ir šildytuvai Ventiliatoriai tuneliams Priešgaisrinė sauga Vėdinimo sistemose 2 Priešgaisrinė sauga Systemair

Διαβάστε περισσότερα

Integriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009

Integriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009 1 Integriniai diodai Integrinių diodų pn sandūros sudaromos formuojant dvipolių integrinių grandynų tranzistorius. Dažniausiai integriniuose grandynuose kaip diodai naudojami tranzistoriniai dariniai.

Διαβάστε περισσότερα

Gyproc sistemų montavimas

Gyproc sistemų montavimas Gyproc sistemų montavimas Rekomendacijos projektuotojams ir statybininkams 0 . Turinys. Turinys. Turinys.... Sistemų parinkimo pagrindai.... Pertvaros... 4 a. Sistemų apžvalga...4 b. Montavimo etapai...

Διαβάστε περισσότερα

SPRENDIMAI NAUJOS KARTOS PASTATAMS. G. Gelusevičius

SPRENDIMAI NAUJOS KARTOS PASTATAMS. G. Gelusevičius SPRENDIMAI NAUJOS KARTOS PASTATAMS G. Gelusevičius NAUJI KONSTRUKCINIAI SPRENDIMAI STR 2.01.02:2016. Pastatų energinio naudingumo projektavimas ir sertifikavimas http://www.paroc.lt/darbui -ir-informacijai/cadbreziniai

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,

Διαβάστε περισσότερα

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Suvestinė Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Danfoss centralizuoto šildymo padalinys parengė šias rekomendacijas, vadovaujantis p. Marie Louise Petersen, Danfoss

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17,0 kw Tipas BWC 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

PRIEDAI. prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO

PRIEDAI. prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2016 01 27 COM(2016) 31 final ANNEES 1 to 19 PRIEDAI prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms

Διαβάστε περισσότερα

IZOLIUOTŲ VAMZDŽIŲ SISTEMOS ŽINYNAS

IZOLIUOTŲ VAMZDŽIŲ SISTEMOS ŽINYNAS IZOLIUOTŲ VAMZDŽIŲ SISTEMOS ŽINYNAS UAB NEPRIKLAUSOMOS ENERGIJOS PASLAUGOS Kaunas, 2012 POŽEMINIO ŠILUMOTIEKIO ĮRENGIMAS NAUDOJANT BEKANALES PRAMONINIU BŪDU IZOLIUOTŲ VAMZDŽIŲ SISTEMAS ŽINYNAS R 12-04

Διαβάστε περισσότερα

Kainininkas Nuo

Kainininkas Nuo Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai

Διαβάστε περισσότερα

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1

Διαβάστε περισσότερα

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.

Διαβάστε περισσότερα