Ο Νοµπελίστας Οδυσσέας Ελύτης και ο Σέρβικος πολιτισµός

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ο Νοµπελίστας Οδυσσέας Ελύτης και ο Σέρβικος πολιτισµός"

Transcript

1 Ξένια Μαρίτσκι Γκατζάνσκι, Βελιγράδι Ο Νοµπελίστας Οδυσσέας Ελύτης και ο Σέρβικος πολιτισµός Αφιερωµένο στην προσφιλή ανάµνηση της Έλλης Σκοπετέα Αντίθετα από κάποιους άλλους σύγχρονους Έλληνες ποιητές όπως, για παράδειγµα, ο Σεφέρης, ο Καβάφης ή ο Ρίτσος, ο Ελύτης ήταν σχεδόν άγνωστος στη Σερβική Λογοτεχνία και Πολιτισµό πριν λάβει το βραβείο Νόµπελ για τη Λογοτεχνία το Η µόνη παρουσίαση της ποίησής του ήταν µε τη επιλογή µου δέκα ποιηµάτων στην Ανθολογία Σύγχρονης Ελληνικής Ποίησης, η οποία εκδόθηκε στο Βελιγράδι το 1978 στη περίφηµη σειρά Orpheus µε επιµέλεια του διακεκριµένου Σέρβου κριτικού Ζόραν Μίσιτς (Nolit, σελ.234). Η ανθολογία αυτή ήταν στον πεντηκοστό (50 ό ), τελευταίο τόµο της σηµαντικής παρουσίασης της σύγχρονης παγκόσµιας λογοτεχνίας, της οποίας ο επιµελετής πέθανε λίγο αργότερα. Παράλληλα µε τις σέρβικες µεταφράσεις των ωραιοτέρων ποιηµάτων του Ελύτη από το έτος 1937 έως το 1961, η Ανθολογία έδωσε το πορτρέτο του ποιητή σε δύο σελίδες (όπως έγινε και µε τους άλλους υπόλοιπους 30 ποιητές που συµπεριλαµβάνονται σ αυτήν). Έτσι, όταν τιµήθηκε µε το βραβείο Νόµπελ το φθινόπωρο του 1979, το βιβλίο αυτό ήταν η κύρια πηγή πληροφοριών για το σερβικό αναγνωστικό κοινό για τον Ελύτη. Μετά από το γεγονός αυτό, το ενδιαφέρον για τον ποιητή ήταν τόσο µεγάλο, ώστε οι εκδότες στο Βελιγράδι ήθελαν να εκδώσουν τα ποιήµατα του Ελύτη σε ξεχωριστό βιβλίο. Το καθήκον αυτό το αναλάβαµε εγώ και ο Ίβαν Γκατζάνσκι σε συνεργασία µε την Ελληνίδα φίλη µας, την Έλλη Σκοπετέα. Επιλέξαµε και µεταφράσαµε 50 περίπου ποιήµατα από εννέα βιβλία µε έγκριση του Ελύτη για την επιλογή µας. «Μία από τις καλύτερες επιλογές των ποιηµάτων µου», είχε πει. Το βιβλίο υπό τον τίτλο Εκλογή Ποιηµάτων δηµοσιεύτηκε το επόµενο χρόνο, δηλαδή το 1980, µε µια εκτεταµένη µελέτη 15 σελίδων µε τίτλο «Το όραµα του Οδυσσέα Ελύτη» που έγραψα για την έκδοση αυτή. Οι εικονογραφήσεις στο βιβλίο ήταν από το Ελληνικό βιβλίο του Ελύτη. Για δεύτερη φορά παρουσιάσαµε την ποίηση του Ελύτη στη δίγλωσση έκδοση Οχτώ Έλληνες Ποιητές στην περίοδο του πολέµου ( ), για την οποία ο Ελύτης µας έστειλε γραπτό µήνυµα συγκατάθεσης, χαρίζοντάς µας τα

2 2 πνευµατικά του δικαιώµατα (copyright), τα οποία η Σερβία τότε δεν ήταν σε θέση να πληρώσει. Δηµοσιεύσαµε, επίσης, και µερικά άλλα ποιήµατα του Ελύτη σε µετάφραση σε περιοδικά (π.χ. τη Μαρία Νεφέλη) παράλληλα µε πολυάριθµες ραδιοφωνικές εκποµπές, δηµόσιες διαλέξεις και αναγνώσεις της ποίησής του στο Βελιγράδι. Ο Ίβαν Γκατζάνσκι κι εγώ αισθανόµαστε ειλικρινά ευτυχείς που µπορέσαµε να κάνουµε γνωστό και αγαπητό στη Σερβία το µεγάλο αυτό ποιητή. Όπως τονίζει στο έργο του ο εξαιρετικός φίλος, ποιητής και κριτικός Νάσος Βαγενάς, το µεταφρασµένο ποίηµα ενσωµατώνεται στη λογοτεχνία της γλώσσας στην οποία έχει µεταφραστεί. Εµείς καταβάλαµε κάθε προσπάθεια ώστε τα ποιήµατα του Ελύτη να γίνουν ποίηση στη σερβική γλώσσα. Το βιβλίο Εκλογή ποιηµάτων του Ελύτη εκδόθηκε το 1980 σε 4000 αντίτυπα, που για τις δικές µας συνθήκες είναι µεγάλος αριθµός. Αν υπολογίσουµε εδώ και την εκλογή και δηµοσίευση µεµονωµένων ποιηµάτων του Ελύτη σε πολλά περιοδικά 1, που εκδόθηκαν σε πόλεις της τότε Γιουγκοσλαβίας (όπως στο Βελιγράδι, Νόβι Σαντ, Σαράγεβο) όπου οµιλείται η σερβική γλώσσα, τότε ο αριθµός γίνεται µεγαλύτερος. Και χωρίς να αναφερθούµε στη θεωρητική σηµασία της λογοτεχνικής πρόσληψης, µε την έννοια που δίνει στον όρο ο Γερµανός θεωρητικός Hans Robert Jauss, είναι σαφές ότι για να γίνει η πρόσληψη ενός συγγραφέα είναι απαραίτητο το έργο του να διαβάζεται. Παρόλο που ο ίδιος ο Ελύτης είχε επανειληµµένα πει ότι αναζητάει τον ιδανικό αναγνώστη, οι ποιητές έχουν µόνο το αναγνωστικό κοινό που υπάρχει στην πραγµατικότητα. Ο µεγάλος Σέρβος ποιητής, και καλός µας φίλος, του Ίβαν και δικός µου, ο Βάσκο Πόπα, µας είπε µια φορά ότι κανένας κριτικός δεν τον κατάλαβε καλά. Εν τούτοις ο Βάσκο Πόπα ήταν πολυµεταφρασµένος, είχε µεταφραστεί στις περισσότερες ευρωπαϊκές γλώσσες, και στα ελληνικά, και για το θέµα αυτό έχω µιλήσει στο Συµπόσιο για το Καβάφη στην Κύπρο 2, αλλά εδώ θα µιλήσει γι αυτό λεπτοµερειακά η Ιφιγένεια Ραντούλοβιτς. Το αν ο ποιητής είναι προσωπικά ικανοποιηµένος ή όχι µε τους αναγνώστες του ή τους κριτικούς του, αυτό στην πραγµατικότητα δεν είναι αποφασιστικό για την πρόσληψη της ποίησής του. 1 Letopis Matice srpske (Novi Sad), Književnost (Beograd), Polja (Novi Sad), Književna reč (Beograd), Književne novine (Beograd), Lica (Sarajevo). 2 Βλ. Ξένια Μαρίτσκι Γκατζάνσκι, Βαλκανική προοπτική: Ο Καβάφης και η σύχρονη σερβική ποίηση, Η ποίηση τοθ κράµατος, Επιµέλεια Μιχάλης Πιερής, Ηράκλειο 2000, σελ

3 3 Στην περίπτωση της αποδοχής του Ελύτη στο σέρβικο πολιτισµό, µεγάλο ρόλο έπαιξε η συγκεκριµένη στιγµή το ισχυρό σουρεαλιστικό κίνηµα στη δεκαετία του 30 του περασµένου αιώνα και η αναγέννησή του στη δεκαετία του 50. Πολλοί σηµαντικοί Σέρβοι ποιητές της εποχής εκείνης, ήταν στρατευµένοι σουρεαλιστές στα πλαίσια του Σουρεαλιστικού λεγόµενου κύκλου του Βελιγραδίου. Οι περισσότεροι απ αυτούς ήταν φοιτητές της Γαλλικής Σχολής, δεµένοι µε το θέατρο, και υποστήριζαν την αυτόµατη γραφή και την ανανεωτική φρεσκάδα της νεωτερικής ποίησης. Κάνοντας πολλά γλωσσικά πειράµατα, ανανέωσαν σηµαντικά το ενδιαφέρον για τη µοντέρνα τέχνη, και µετά το Δεύτερο Παγκόσµιο Πόλεµο, ως διευθυντές θεάτρων ή καθηγητές και πρυτάνεις Θεατρικών Ακαδηµιών, όπως και ο Ελύτης στη Ελλάδα, είχαν επίδραση στο κοινό και στην κριτική της Σερβίας. Ανάµεσα στους δηµιουργούς αυτούς, οι πιο διακεκριµένοι ήταν οι Μάρκο Ρίστιτς ( ), Αλεξάνταρ Βούτσο ( ), Όσκαρ Νταβίτσο ( ), Μίλαν Ντέντινατς ( ), Ντούσαν Μάτιτς ( ), Τζώρτζε Γιοβάνοβιτς, Λιούµπισα Γιότσιτς ( ), κ.α. Επειδή δεν είναι αρκετά γνωστοί στην Ελλάδα, αναφέρω τα στοιχεία τους µε την ελπίδα ότι κάποια µέρα θα έχουµε συγκριτική µελέτη του σέρβικου και ελληνικού σουρεαλισµού, ίσως µε τα δεδοµένα των γνωριµιών τους και τις συναντήσεις τους στο Παρίσι, όπου ίσως να είχαν συναντηθεί και µε τον Ελύτη. Στους Σέρβους σουρεαλιστές ανήκει και ο µετέπειτα συνταγµατάρχης παρτιζάνος και Υπουργός Εξωτερικών Κότσα Πόποβιτς. Κάποιοι απ αυτούς ήταν και ζωγράφοι (για παράδειγµα, ο Λιούµπισα Γιότσιτς ο οποίος σπούδασε ζωγραφική στο Παρίσι), κάποιοι πρέσβεις (ο Μάρκο Ρίστιτς πρέσβης στο Παρίσι, µετά τον πόλεµο), εκδότες και επιµελητές πολλών περιοδικών. Το βασικό, πέρα από την αυτόνοµη γραφή, ήταν η ενασχόληση µε την ηθική και η εξεύρεση νέων πεδίων συναισθηµάτων, ο πειραµατισµός της γλώσσας και η έξερεύνηση όλων των δυνατοτήτων της, πράγµα µε το οποίο µπορούν απόλυτα να συγκριθούν µε τον Ελύτη. Ο σουρεαλισµός του Βελιγραδίου εξελισσόταν ως µέρος του ευρύτερου διεθνούς κινήµατος, το οποίο είχε για κέντρο το Παρίσι, ενώ τα πρότυπά του ήταν σε πολλές ευρωπαϊκές και µη ευρωπαϊκές χώρες. 3 3 Βλ. Jovan Deretić, Σύντοµη ιστορία της Σέρβικης Λογοτεχνίας (Kratka istorija srpske književnosti), Beograd, 1987, σελ. 258.

4 4 Παρόµοια µε τον Ελύτη, ο µεγάλος Σέρβος ποιητής Ντούσαν Μάτιτς δεν ασχολείται ούτε µε το παρελθόν ούτε µε το παρόν, τον προσελκύουν η αιωνιότητα και το άπειρο. Ο ορισµός του «Η ποίηση είναι η άπειρη φρεσκάδα του κόσµου» επέζησε όλων των γενεών µέχρι σήµερα. Αυτό ήταν το λογοτεχνικό περιβάλλον όταν εισήλθε η ποίηση του Ελύτη στο Βελιγράδι. Προσωπικά, επεδίωξα ώστε οι πληροφορίες γι αυτόν να διαδοθούν όσο το δυνατόν πιο πολύ, αναλαµβάνοντας τότε την επιµέλεια για τα αρχαία και σύγχρονα ελληνικά θέµατα, στην κυριότερη Σέρβικη Εγκυκλοπαίδεια, 4 στην οποία δηµοσιεύτηκε ένα σύντοµο κείµενό µου γι αυτόν: «ΕΛΥΤΗΣ Οδυσσέας (πραγµατικό όνοµα Ο. Αλεπουντέλης, 1911-), Έλληνας ποιητής παγκόσµιας φήµης. Γράφει µοντέρνα ποίηση σε ελεύθερο στίχο, µε σπάνιο γλωσσικό πλούτο και θαυµάσιες µεταφορές. Σαν τον Κάλβο, γκρεµίζει τα παραδοσιακά πλαίσια των συντακτικών δοµών της ελληνικής γλώσσας. Δεµένος µε το ηλιόλουστο τοπίο της πατρίδας του, συνενώνει την αρετή, την αγάπη, τη χαρά για την ελπίδα, την οµορφιά, την καλή διάθεση και τη θάλασσα σ ένα γιορταστικό, µαγικό και ποιητικό παραµύθι, το οποίο ενσωµατώνει τις ιστορικές καταστάσεις των Ελλήνων από τον Όµηρο, περνώντας µέσα από τους κλασσικούς και βυζαντινούς χρόνους και φτάνοντας στη σύγχρονη εποχή. Σαν πατριωτικός ποιητής, εκδηλώνει τη γενική δίψα για την λευτεριά, και όχι µόνο της πατρίδας του. Είναι και ζωγράφος, δοκιµιογράφος, µεταφραστής (µετάφρασε Ελυάρ, Ζούβ, Λοτρεαµόν, Ρεµπό, Λόρκα, Μαγιακόβσκι). Τα κύρια έργα του: συλλογές ποιηµάτων Προσανατολισµοί, Κλεψύδρες του Αγνώστου, Άσµα Ηρωικό και Πένθιµο για τον χαµένο Ανθυπολοχαγό της Αλβανίας, Το Άξιον Εστί, Έξι και Μία Τύψεις για τον Ουρανό, Ήλιος ο Πρώτος, Το µονόγραµµα, δοκίµια, Το ανοιχτό βιβλίο. Τιµήθηκε µε το βραβείο Νόµπελ για τη λογοτεχνία το 1979.» Οι τίτλοι των βιβλίων του Ελύτη είναι γραµµένοι, φυσικά, στα σέρβικα. Και ακριβώς αυτό ήταν και το πρώτο πρόβληµα στη µετάφραση του Ελύτη στα σέρβικα πώς να µεταφραστούν οι τίτλοι των βιβλίων του και µερικών ποιηµάτων. Η Έλλη Σκοπετέα ήταν υπεύθυνη για την ελληνική σηµασιολογία, εγώ για τη σέρβικη, ενώ ο Ίβαν για την ποιητική απόδοση. Αυτό δεν µπορούσε να πετύχει πάντα: µέχρι σήµερα έχει µείνει ως µη µεταφράσιµος ο τίτλος Η τρελλή ροδιά. Αντίστοιχη λέξη στα σέρβικα δεν υπάρχει. 4 Mala Prosvetina enciklopedija, Beograd, 1986, Τόµος I 743.

5 5 Εγώ το µετάφρασα ως Το τρελλό ρόδινο δένδρο, µετάφραση που δηµοσιεύτηκε στο περιοδικό Letopis Matice srpske το 1970 (βιβλίο 405), σε µια εκλογή περισσοτέρων ποιητών. Αυτό, βέβαια, δεν είναι το καλύτερο δυνατόν για πολλούς λόγους, αλλά µέχρι σήµερα καλύτερη λύση δεν βρήκα. Αυτό είναι µία από εκείνες τις περιπτώσεις, τις µη µεταφράσιµες όπως είναι και ο τίτλος του Παστερνάκ Моя сестра жизнь. Δεν γίνεται να διατυπωθεί ως Moj brat život (Ο αδελφός µου η ζωή), µόνο και µόνο επειδή η ζωή (život) στα σέρβικα είναι αρσενικού γένους. Моја sestra život (Η αδελφή µου η ζωή) δεν σηµαίνει τίποτα. Ludo narovo drvo (Το τρελλό ρόδινο δένδρο), δεν είναι µόνο ουδετέρου γένους, αλλά έχει και τρεις λέξεις, και ηχεί περιφραστικά, όχι ως µετάφραση. Παράλληλα, το δένδρο δεν είναι κυριολεκτικά το δένδρο, αλλά περισσότερο θάµνος ή κλαδί, όπως είναι τα φυτά της Μεσογείου. Βέβαια, το ρόδι σε µας δεν ευδοκιµεί καν, µόνο στα παράλια, όπου το ονοµάζουν mogranj, προσαρµοσµένη ιταλική λέξη melagrano, που σ εµάς κανένας δεν τη γνωρίζει. Το ουδέτερο γένος δεν µπορέσαµε να αποφύγουµε ούτε και αν λέγαµε Ludi nar, διότι θα ήταν ακατάλληλο σαν ουσιαστικό αρσενικού γένους, και ακόµη δεν θα ήταν νοητό περί τίνος πρόκειται, επειδή η λέξη nar εξ ίσου σηµαίνει και το δέντρο και τον καρπό. 5 Αποφασίζοντας για την πιο λειτουργική παραλλαγή, αφήσαµε τον τίτλο Ludo narovo drvo (Το τρελλό ρόδινο δένδρο) και αυτό έγινε µέρος του σέρβικου Ελύτη. Ο Ελύτης έγραψε κάπου ότι ο Μπρετόν δεν συµφωνούσε µε την εκτύπωση σχολίων για ορισµένους στίχους, έτσι κι εµείς συγκρατηθήκαµε κατά τον ίδιο τρόπο, παρόλο που προσωπικά πιστεύω ότι αυτό είναι κρίµα. Ακριβώς η ροδιά είναι θαυµάσιο παράδειγµα γι αυτό. Η κριτική αναφέρει ότι ο Ελύτης χρησιµοποιεί την ελληνική γλώσσα εφευρετικά και ότι η γλώσσα του αποτελείται απ όλα τα στρώµατα της ελληνικής, ακόµη από τον Όµηρo. Μολονότι η Τρελλή ροδιά µπορεί να φανεί σαν µαγική αίσθηση της ανοιξιάτικης µεσογειακής χαράς, χωρίς να υπάρχει κάτι άλλο πίσω από αυτήν, από 5 Ο Σλοβένος µεταφραστής Marijan Tavčar έχει κάνει πολλά για την παρουσίαση της Ελληνικής Λογοτεχνίας στη Σλοβενία στην πρώην Γιουγκοσλαβία, µετάφρασε τον τίτλο ως Ludi granatovec αρσενικού γένους, αλλά η ονοµασία αυτή του δένδρου είναι άγνωστη στα σέρβικα.

6 6 την άλλη όµως, µπορεί να γίνει αισθητή και ως αµάλγαµα πολυάριθµων δυνατών λογοτεχνικών συσχετισµών. Γιατί η ρόα ή η επική ροία ή η Ιωνική ροίη εµφανίζεται στους Έλληνες συγγραφείς από αµνηµονεύτων χρόνων. Είναι περίφηµος ο τόπος της Οδύσσειας του Οµήρου (7, ) όπου απαριθµούνται τα φρούτα στον θαυµάσιο κήπο του βασιλιά Αλκίνοου των Φαιάκων, µυθικού λαού στο νησί Εχέρια: «ένθα δε δένδρεα µακρά πεφύκασι τηλεθόωντα, όγχναι καὶ ροιαί και µηλέαι αγλαόκαρποι συκέαι τε γλυκεραί και ελαίαι τηλεθόωσαι.» Έχει ενδιαφέρον ότι σχεδόν τα ίδια φρούτα αναφέρει και ο Πλάτωνας στους Νόµους του (845 b) όταν µιλάει για τη ιδανική πολιτεία. Αναφέροντας τα φρούτα του φθινοπώρου, λέει: «της αλλης οπώρας άπτεσθαι της εις απόθεσιν ασταφίδος οίνου τε και ξηρών σύκων ανεπιτηδείου κεκτήσθαι. Απίων δε πέρι και µήλων και ροών και πάντων των τοιούτων...» Παρατηρούµε ότι ο Όµηρος λέει «δένδρεα µακρά» και για τη ροδιά, την οποία αναφέρουν ακόµη ο Αισχύλος (frg. 318 Dind.), ο Αριστοτέλης, σε καθαρά επιστηµονικά συµφραζόµενα, σε πολλά µέρη: Περί κόσμου a 7; Περί χρωμάτων a 21; Περί φυτών a 21 etc. µέχρι και ο Πλούταρχος (Moralia 173 a). Πιθανόν, όµως, ο πιο γνωστός τόπος να είναι από τον Ηρόδοτο (4,143) όπου περιγράφει τον βασιλιά Δαρείο να τρώει το ρόδι. Δεν είχα την ευκαιρία να µιλήσω µε τον ποιητή για τούτη, άλλα και για άλλες γλωσσικές λεπτοµέρειες. Άλλωστε, στους ποιητές δεν αρέσει να εξηγούν τις πιθανές τους πηγές και το αναγνωστικό τους υλικό. Η σύγχρονη ελληνική λέξη ροδιά προφανώς έχει µεγάλη ιστορία, ακριβώς όπως γενικά σκεπτόταν ο Ελύτης για την ελληνική γλώσσα. Σήµερα η επιστηµονική ετυµολογία δεν έχει δεχτεί καµία εξήγηση για την προέλευση της αρχαίας αυτής έκφρασης. Δεδοµένου ότι η θεωρία που τη συνδέει µε το ρήµα šw είναι απαράδεκτη, δεν µας αποµένει παρά να συµφωνήσουµε µε το ετυµολόγηµα της ελληνικής γλώσσας του Γάλλου καθηγητή Chantraine Il serait plausible de penser que le mot est empunté. 6 Είναι πιθανόν να ήταν γραµµένη ακόµη και στη Μινωική ελληνική σαν roiko, πράγµα που επιµηκύνει τη ζωή της λέξης σε 35 αιώνες. Και σαν µεσογειακό φυτό, παλαιότερο απ όλους τους µεσογειακούς λαούς, στη γλώσσα των 6 P. Chantraine, Dictionnaire étym. de la langue grecque. Histoire des Mots, I II, Paris, Klincksieck, , Vol. II p. 976.

7 7 Μυκηναϊκών Αχαιών πρέπει να έχει εισαχθεί από κάποια άλλη χαµένη µεσογειακή γλώσσα. Και η λέξη nar στη σερβική γλώσσα είναι δανεισµένη, ως βαλκανική τουρκογενής λέξη περσικής προέλευσης από την βοτανική ορολογία. Το ίδιο είναι και στα Σέρβικα και στα Βουλγάρικα. 7 Έτσι έχει κλείσει ο κύκλος για όποιον θέλει να κάνει ανάλυση προέλευσης και σηµασιολογίας των λέξεων, θα βρει ευχαρίστηση στην ανακάλυψη του συγκερασµού και της ανάµιξης των διάφορων γλωσσών, και όποιος δε θέλει, απλά θα απολαύσει το υπέροχο ερωτικό ποίηµα. Πιστεύω ότι στην περίπτωση αυτή θα µπορούσε να αναφερθεί ο χαρακτηρισµός του παλιού µου φίλου και µεγάλου γλωσσολόγου Γιώργου Μπαµπινιώτη όταν ονοµάζει τον Ελύτη «µεταγλωσσικό». 8 Το δεύτερο παράδειγµα, για το οποίο θα ήθελα να πω λίγα λόγια είναι το πώς µεταφράζαµε τον Ελύτη στα σέρβικα, αναφέρεται στη σηµαντική έκφραση από το ποίηµα αριθ. 16 της συλλογής ποιηµάτων Ο Ήλιος ο Πρώτος Μέ τί πέτρες τί αίµα καί τί σίδερο Καί τί φωτιά είµαστε καµωµένοι Ενώ φαινόµαστε από σκέτο σύννεφο Καί µάς λιθοβολούν καί µάς φωνάζουν Αεροβάτες Τό πώς περνούµε τίς µέρες καί τίς νύχτες µας Ένας Θεός τό ξέρει. Ο Ελύτης λεει ότι είµαστε «αεροβάτες», πράγµα το οποίο ο Έλληνας αναγνώστης αναµφίβολα καταλαβαίνει. Το πρόβληµα είναι πώς να µεταφραστεί στα σέρβικα. Σ εµάς υπάρχει και άλλη µία δυσκολία για τη µελέτη της Ελληνικής Λογοτεχνίας, επειδή δεν υπάρχουν ελληνικά βιβλία στις βιβλιοθήκες µας. Το ποίηµα αυτό, λόγω χάριν, δεν βρίσκεται καν στη γερµανική επιλογή Suhrkamp-Verlag από το έτος (Μπορώ να µιλάω µόνο βασιζόµενη στα βιβλία και εκδόσεις που έχω προσωπικά, που βέβαια δεν είναι αρκετό. ) Δεν υπάρχει ούτε στην αγγλική επιλογή του Kimon Friar The Sovereign Sun από το Την αγγλική µετάφραση βρήκα 7 P. Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, (1972) II Cf. Το Βήµα, , Νέες Εποχές, καθώς και το κείµενο του στην Εισαγωγή στην ποίηση του Ελύτη. Επιµέλεια Mario Vitti, Ηράκλειο, 1999,

8 8 µόνο στο βιβλίο Six poets of Modern Greece των E. Keeley Ph. Sherrard, όπου αυτοί λένε: And they stone us and say That we walk with our heads in the clouds. 9 Οχτώ λέξεις οπωσδήποτε είναι υπερβολικά µακρά περιγραφή για τη µονολεκτική έκφραση αεροβάτες. Παράλληλα, η ελληνική αυτή λέξη µπορεί να γίνει αντιληπτή και σαν επιφώνηµα εκείνων πού µας πετροβολούν. Με µια ολόκληρη πρόταση αυτό οπωσδήποτε δεν επιτυγχάνεται, παρόλο που η ίδια σηµασιολογικά κατά το µάλλον ή ήττον καλύπτει το νόηµα του στίχου, όπως τον βιώνω εγώ δηλαδή, ότι δεν είναι µόνο το κεφάλι µας στα σύννεφα. Εµείς το µεταφράσαµε: sanjari u oblacima (ονειροπαρµένοι στα σύννεφα), που βλέπω τον τελευταίο καιρό ότι είναι ή πιο κοντινή έννοια µε τις εξηγήσεις των δύο µαγάλων λεξικών του Γιώργου Μπαµπινιώτη και του Κέντρου Θεσσαλονίκης. Παρόλα αυτά, οι δικοί µας ονειροπαρµένοι στα σύννεφα είναι µόνο µεταφορική σηµασία. Η πρωταρχική σηµασιολογική απόχρωση είναι «εκείνοι που περπατούν στον αέρα» δηλαδή «στον ουρανό», και αντιπροσωπεύει µετάφρασηπροσαρµογή των µεταγενεστέρων εκφράσεων οùρανοβατέω και οùρανοβάµων, εκφράσεις που µε την ίδια έννοια χρησιµοποιούνται και στην ελληνική αστρολογική βιβλιογραφία του 2 ου αιώνα µ.χ, αλλά και στον Ιωάννη τον Χρυσόστοµο του 4 ο αιώνα. Αυτό είναι η ποιητική παραλλαγή του Ελύτη του φαντασιοκόπου ή φαντασιόπληκτου, την οποία ψάχνει, τρόπος του λέγειν, ολόκληρη η σύγχρονη ελληνική ποίηση, από τον εθνικό ποιητή Διονύσιο Σολωµό στις αρχές του 19 ου αιώνα, µέσω του ενεργού ονειροπόλου του Παλαµά από τον Δωδεκάλογο του Γύφτου µέχρι τον Αλαφροϊσκίωτο του Σικελιανού από το οµώνυµο ποίηµά του των νεανικών του χρόνων. Ο τίτλος του Σικελιανού Αλαφροϊσκίωτος ήταν µη µεταφράσιµος, και χρησιµοποίησα την περίπου ανάλογη σέρβικη λέξη Vilenjak: άνθρωπος ο οποίος είναι σε κάποια µεταφυσική σχέση µε νεράιδες και υπερφυσικές δυνάµεις (vile). Πιστεύω ότι µια τέτοια µεταφραστική αρχή είναι αποδεκτή µε την έννοια του Νάσου Βαγενά αναφερόµενος στον Βαλερύ «Η ιδανική µετάφραση, λέει ο Βαλερύ, είναι εκείνη που µε διαφορετικά µέσα δίνει ανάλογα αποτελέσµατα». Και ο Βαγενάς καταλήγει: «Ο 9 Six Poets of Modern Greece. Chosen, translated and introduced by Edmund Keeley and Philip Sherrard, Thames and Hudson, 1960, p. 166.

9 9 ορισµός αυτός εκφράζει ακριβέστερα από κάθε άλλο το πραγµατικό νόηµα της µετάφρασης». 10 Με µερικά παραδείγµατα ήθελα να δείξω πώς µεταφράζαµε τον Ελύτη στα σέρβικα, ο οποίος µετά έγινε µέρος της σερβικής ποίησης και του σέρβικου λυρισµού, καθώς και µε ποιον τρόπο, κατά τη γνώµη µου, µπορούµε να σκεπτόµαστε για τον ποιητικό λόγο, ως µέρος της γενικής ποιητικής δηµιουργίας ενός ποιητή. Πρέπει να οµολογήσω ότι στην αρχή είχα κάποια αντίσταση ως προς την ανάγνωση της ποίησης του Ελύτη, ο οποίος κατ εµέ είναι ο πιο δύσκολος Έλληνας ποιητής για µετάφραση, παρόλο που µέχρι στιγµής έχω παρουσιάσει σχεδόν 70 συγγραφείς στα σέρβικα. Και όπως προσωπικά ποτέ δεν είχα προτιµήσεις προς τους Σέρβους ποιητές του Σουρεαλισµού (εκτός από µερικά ποιήµατα, π.χ. το «Zarni vlač» του Ντούσαν Μάτιτς), ούτε µαγάλη κατανόηση για την αυτόµατη γραφή, αυτό µε απωθούσε και από τα σουρεαλιστικά στοιχεία του Ελύτη. Όµως, κάποιες άλλες γραµµές της ποίησής του, το µεσογειακό πνεύµα, το φως και η λευτεριά, η χαρά και η γιορταστική άποψη της ζωής, εξαφάνισε εντελώς την αρχική µου αυτή αντίσταση. Βρήκα αληθινό ποιητικό πλούτο τον οποίο κατάλαβα. Μπορώ ίσως να αναφέρω µερικά πράγµατα. Με εξαιρετικό σεβασµό διάβαζα το βιβλίο του Ελύτη Τα ετεροθαλή, µε τα ποιήµατα που είχαν παραληφθεί στα προηγούµενα βιβλία του. Αυτό είναι ένα ετερογενές ποιητικό βιβλίο, επειδή ο Ελύτης έχει εµπιστοσύνη σε κάθε µεµονωµένο ποίηµα, γυρίζοντάς µας έτσι στην αρχαία παράδοση. Διότι για τα περισσότερα αρχαία λυρικά ποιήµατα, όχι µόνο δεν ξέρουµε πώς ήταν τα βιβλία ποίησης, αλλά σε πολλές περιπτώσεις δεν ξέρουµε ούτε ολόκληρο το ποίηµα, και όµως εδώ και αιώνες απολαµβάνουµε τους ανεπαρκείς και µισοτελειωµένους στίχους. Το άλλο πράγµα είναι ή µεταφυσική του φωτός, και η εξιδανίκευση της εορταστικής αθωότητας, αυτό που τόσο λείπει στον καιρό µας, κατά τα λόγια του Ελύτη. Με τον χαρακτηρισµό αυτό της ποίησης του Ελύτη, έχω συγκρίνει το βιβλίο ποίησης Vidovnica του σύγχρονου επιφανούς Σέρβου ποιητή και του φίλου µου Μίοντραγκ Πάβλοβιτς. Ειδικό αντικείµενο της συγκριτικής µου µελέτης της σερβικής και του Ελύτη ονοµασιολογίας είναι για το βιβλίο Μαρία Νεφέλη, λόγω της σηµασίας της λέξης 10 Βλ. Νάσος Βαγενάς, Προϋποθεσεις της «Δεύτερης γραφής», Εισαγωγή στην ποίηση του Ελύτη, 1999, σελ. 209.

10 10 nebo στα σέρβικα, καταγωγής από την ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, όπως και η νεφέλη, και η λατινική nebula, γερµανική Nebel, και Χεττιτική λέξη nebiš «νεφέλη». Είναι παλιά περίσσοτερο από 4000 χρόνια. Έτσι η ένοια του Ελύτη «η άλλη όψη τ ουρανού» διαλεκτικά ενώνεται µε την σκοτεινή πλευρά της ζωής που είναι εκφρασµένη στο στίχο του Κάλβου «καί µε φώς καί µε θάνατο» στον κύκλο των ποιηµάτων του Ελύτη «Ο µικρός ναυτίλος». Αυτή η σύνθετη ποίηση, γεµάτη φως και σοφία, χαρά και λογισµό βρήκε µεγάλη απήχηση στους Σέρβους αναγνώστες, δυστυχώς όµως, οι µεταφράσεις δεν επεκτάθηκαν σε όλα τα µεταγενέστερα βιβλία του Ελύτη. Επίσης, και Το Άξιον εστί δεν έχει ολοκληρωµένα παρουσιαστεί, παρά εν µέρει. 11 Στο Συµπόσιο του Αιγαίου στην Κω το 1982 ανακοίνωσα την εργασία µου στα ελληνικά Η χαραυγή του Αιγαίου και ο Οδυσσέας Ελύτης. Προσωπικά βιώµατα και ποίηση, η οποία δυστυχώς ποτέ δεν εκδόθηκε. Στην αρχή είπα ότι ο Ελύτης δεν ήταν γνωστός στους Σέρβους αναγνώστες µέχρι τη δεκαετία το 70. Αργότερα φάνηκε ότι αυτό δεν ήταν απόλυτα σωστό, διότι ο Ίβαν Γκατζάνσκι διαπίστωσε ότι η µεγάλη Σερβίδα συγγραφέας Ισιδώρα Σέκουλιτς είχε παρατηρήσει τον µεγαλοφυή νέο ποιητή όταν δηµοσίευσε το Άσµα Ηρωικό και Πένθιµο για τον χαµένο Ανθυπολοχαγό της Αλβανίας, και µεταφράζει από τα αγγλικά κάποιους στίχους 12 του, αλλά δεν θυµόταν το όνοµά του ποίητη. Την τελευταία παρουσίαση της ποίησης του Ελύτη πραγµατοποιήσαµε µε το βιβλίο Οκτώ έλληνες ποιητές το 1996 για το οποίο ο Ελύτης µας έστειλε έγγραφη επιδοκιµασία. Ίσως αυτό να είναι ένα από τα τελευταία πράγµατα που έγραψε. Το δίγλωσσο αυτό βιβλίο περιέλαβε τους ποιητές Καβάφη, Σεφέρη, Εγγονόπουλο, Ρίτσο, Σαχτούρη, Ελύτη, Αναγνωστάκη και Πατρίκιο Στο βιβλίο µας από το 1980 είναι µεταφρασµένα τρία ποιήµατα, ενώ η Σ. Σλάπσακ µετάφρασε πολύ καλά περίπου τριάντα στίχους σε κείµενο που αναφέρεται στον Ελύτη (Savremenik 1-2, 1980, ) δυστυχώς όµως δεν συνέχισε παρακάτω να δηµοσιεύει µεταφράσεις. 12 Οι στίχοι από το Δ, σελ Η µόνη δεύτερη µετάφραση του Ελύτη σε µορφή βιβλίου έκανε την εµφάνισή της το 1980 στο Κρούσεβατς (εκδ. Bagdala, σελ. 51). Οι µεταφραστές της εκλογής µε 12 ποιήµατα, που δηµοσιεύτηκε µε τον τίτλο «Η Γέννηση του τοπίου», ήταν η Vukosava Stevović και ο Radivoj Pešić, ο οποίος έγραψε και τον Πρόλογο (σελ. 7-10) µε τίτλο Η απολογία του απείρου του Ελύτη. Ο Ελύτης εκπροσωπείται επίσης και στη δίτοµη ανθολογία Σύγχρονη Παγκόσµια Ποίηση (Έκδοση Σύγχρονοι Ξένοι Ποιητές), την επιµέλεια της οποίας είχε αναλάβει για τον εκδοτικό οίκο

11 11 Το παλιό λατινικό απόφθεγµα Inter arma tacent Musae αποδείχτηκε ανακριβές, διότι το ογκώδες αυτό ποιητικό βιβλίο (329 σελίδες) γνώρισε σε λιγότερο από δύο χρόνια και δεύτερη έκδοση και τιµήθηκε µε το σηµαντικό βραβείο «Laza Kostić». Ο Ελύτης έχει οριστικά γίνει Σέρβος ποιητής. Prosveta (Βελιγράδι) έτος 1983 ο γνωστός Σέρβος ποιητής και ο φίλος µου Raša Livada. Σε δική µου µετάφραση εκπροσωπούνται σ αυτήν οι ποιητές Σεφέρης, Ρίτσος, Ελύτης και Αναγνωστάκης.

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους Αιτιολογική έκθεση Η Επιτροπή Κρατικών Bραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης εργάστηκε για τα βραβεία του 2013, όπως και την προηγούµενη χρονιά, έχοντας επίγνωση α. των µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΤΙΤΛΟΣ

ΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΤΙΤΛΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΤΙΤΛΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΑΚΗΣ ΜΑΝΩΛΗΣ ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ 1941-1971 ΒΑΛΑΩΡΙΤΗΣ 1821-1879 1 ΒΑΛΑΩΡΙΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΑΚΗ 1 ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ, τόμος Α ΒΑΛΑΩΡΙΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΑΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΉ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ,

Διαβάστε περισσότερα

Ο ίδιος είχε μια έμφυτη ανάγκη ισορροπίας και θετικισμού μέσα στο όνειρο.

Ο ίδιος είχε μια έμφυτη ανάγκη ισορροπίας και θετικισμού μέσα στο όνειρο. Λίγα λόγια Γεννήθηκε στις 20 Νοεμβρίου 1911 Αντιμετωπίζει διώξεις μαζί με την οικογένειά του ύστερα από την πτώση τού Βενιζέλου Το συγγραφικό του ξεκίνημα συμβαίνει στο περιοδικό «Τα νέα γράμματα» το 1935

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ 20 ού ΑΙΩΝΑ. Ενότητα 5: Ελληνικός υπερρεαλισμός. Άννα-Μαρίνα Κατσιγιάννη Τμήμα Φιλολογίας

ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ 20 ού ΑΙΩΝΑ. Ενότητα 5: Ελληνικός υπερρεαλισμός. Άννα-Μαρίνα Κατσιγιάννη Τμήμα Φιλολογίας ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ 20 ού ΑΙΩΝΑ Ενότητα 5: Ελληνικός υπερρεαλισμός Άννα-Μαρίνα Κατσιγιάννη Τμήμα Φιλολογίας Σκοποί Ενότητας Βασικός σκοπός της πέμπτης διδακτικής ενότητας

Διαβάστε περισσότερα

Ο "Παραμυθάς" Νίκος Πιλάβιος στα Χανιά

Ο Παραμυθάς Νίκος Πιλάβιος στα Χανιά Ο "Παραμυθάς" Νίκος Πιλάβιος στα Χανιά 18 Ιαν 2014 Χανιά (18/1), Σταλός (19/1), Χανιά 18.01 έως 19.01 Ο "Παραμυθάς" Νίκος Πιλάβιος στα Χανιά Ο Παραμυθάς των παιδικών μας χρόνων έρχεται στην Κρήτη Όταν

Διαβάστε περισσότερα

- Κωνσταντίνος Δ. Μαλαφάντης. Ο πόλεμος. ' ttbiiif' 'ιίβίϊιιγ' ^ *"'** 1 ' 1 ' 11 ' ' στην ποίηση του Οδυσσέα Ελύτη <KAOS<\S Ι>ΗΡΟΡ*Η

- Κωνσταντίνος Δ. Μαλαφάντης. Ο πόλεμος. ' ttbiiif' 'ιίβίϊιιγ' ^ *'** 1 ' 1 ' 11 ' ' στην ποίηση του Οδυσσέα Ελύτη <KAOS<\S Ι>ΗΡΟΡ*Η - Κωνσταντίνος Δ. Μαλαφάντης Ο πόλεμος ' ttbiiif' 'ιίβίϊιιγ' ^ *"'** 1 ' 1 ' 11 ' ' στην ποίηση του Οδυσσέα Ελύτη

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΤΙΚΟ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ

ΜΑΘΗΤΙΚΟ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Ο Σύλλογος Εκπαιδευτικών Νεοελληνικών Βικτώριας ΜΑΘΗΤΙΚΟ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ G R E A T H O M E S D I G I T A L 13 Οκτωβρίου Εκδήλωση ενδιαφέροντος Περιεχόμενα Τι είναι το Φεστιβάλ; 3 Σημαντικές Ημερομηνίες

Διαβάστε περισσότερα

Ερευνητική Εργασία Α Λυκείου ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΓΡΑΦΗΣ. «Η Ιστορία της έντεχνης γραφής στην Ελλάδα: Το στίγμα της γενιάς του `30 στην ποίηση»

Ερευνητική Εργασία Α Λυκείου ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΓΡΑΦΗΣ. «Η Ιστορία της έντεχνης γραφής στην Ελλάδα: Το στίγμα της γενιάς του `30 στην ποίηση» Φιλεκπαιδευτική Εταιρεία Αρσάκειο Γενικό Λύκειο Ψυχικού Σχολικό έτος: 2013-2014 Ερευνητική Εργασία Α Λυκείου ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΓΡΑΦΗΣ «Η Ιστορία της έντεχνης γραφής στην Ελλάδα: Το στίγμα της γενιάς του `30

Διαβάστε περισσότερα

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2004

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2004 ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2004 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Β. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ 1. Κάποια από τα χαρακτηριστικά της ποίησης του Οδ. Ελύτη ειναι: η ποιητική προσέγγιση του κόσµου µε τις

Διαβάστε περισσότερα

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2004

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2004 ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2004 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Β. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ 1. Κάποια από τα χαρακτηριστικά της ποίησης του Οδ. Ελύτη ειναι: η ποιητική προσέγγιση του κόσµου µε τις αισθήσεις,

Διαβάστε περισσότερα

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11 Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος 2017-11:11 Από τη Μαίρη Γκαζιάνη Ο ΜΑΝΟΣ ΚΟΝΤΟΛΕΩΝ γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε Φυσική στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Έχει γράψει περίπου

Διαβάστε περισσότερα

Οδυσσέας Ελύτης: Ο Ύπνος των Γενναίων (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 59-61)

Οδυσσέας Ελύτης: Ο Ύπνος των Γενναίων (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 59-61) 1. ΚΕΙΜΕΝO Οδυσσέας Ελύτης: Ο Ύπνος των Γενναίων (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 59-61) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Στοιχεία που αφορούν στο συγγραφέα, λογοτεχνικό περιβάλλον και λοιπά γραµ- µατολογικά στοιχεία:

Διαβάστε περισσότερα

Δ ΙΑΚΕΚΡΙΜΕΝΗ Ν ΕΟΕΛΛΗΝΙΣΤΡΙΑ Ε ΛΣΗ Μ ΑΘΙΟΠΟΥΛΟΥ -Τ ΟΡΝΑΡΙΤΟΥ

Δ ΙΑΚΕΚΡΙΜΕΝΗ Ν ΕΟΕΛΛΗΝΙΣΤΡΙΑ Ε ΛΣΗ Μ ΑΘΙΟΠΟΥΛΟΥ -Τ ΟΡΝΑΡΙΤΟΥ Τ ΙΜΗΤΙΚΗ Ε ΚΔ ΗΛΩΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗ Δ ΙΑΚΕΚΡΙΜΕΝΗ Ν ΕΟΕΛΛΗΝΙΣΤΡΙΑ Ε ΛΣΗ Μ ΑΘΙΟΠΟΥΛΟΥ -Τ ΟΡΝΑΡΙΤΟΥ Λίγες εκδηλώσεις θα ήταν τόσο κατάλληλες για να τιµηθεί η παγκόσµια ηµέρα του βιβλίου, η 23η Απριλίου, όσο εκείνη

Διαβάστε περισσότερα

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της! Κυριακή, 2 Ιουλίου 2017 ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: ΓΙΩΤΑ ΦΩΤΟΥ Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της! Πείτε μας λίγα λόγια

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις. Α ομάδα ΕΡΓΑΣΙΕΣ 1. Η συγγραφέας του βιβλίου μοιράζεται μαζί μας πτυχές της ζωής κάποιων παιδιών, άλλοτε ευχάριστες και άλλοτε δυσάρεστες. α) Ποια πιστεύεις ότι είναι τα μηνύματα που θέλει να περάσει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Γιώργης Παυλόπουλος. Τι είναι ποίηση...

Γιώργης Παυλόπουλος. Τι είναι ποίηση... Γιώργης Παυλόπουλος Τι είναι ποίηση... "Αν ένα πουλί μπορούσε να πει με ακρίβεια τι τραγουδάει, γιατί τραγουδάει, και τι είναι αυτό που το κάνει να τραγουδάει, δεν θα τραγούδαγε". Κυρίες και Κύριοι Φίλες

Διαβάστε περισσότερα

Ο Δημήτρης Στεφανάκης στο CretePlus.gr: «Ο χρόνος είναι το επιτραπέζιο παιχνίδι της μνήμης στο οποίο χάνουμε συνεχώς» (pics)

Ο Δημήτρης Στεφανάκης στο CretePlus.gr: «Ο χρόνος είναι το επιτραπέζιο παιχνίδι της μνήμης στο οποίο χάνουμε συνεχώς» (pics) Ο Δημήτρης Στεφανάκης στο CretePlus.gr: «Ο χρόνος είναι το επιτραπέζιο παιχνίδι της μνήμης στο οποίο χάνουμε συνεχώς» (pics) Πολιτισμός 26/07/2016-08:56 Ο Δημήτρης Στεφανάκης στο CretePlus.gr: «Ο χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES.

A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES. A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES. 1. Η συγγραφέας του βιβλίου μοιράζεται μαζί μας πτυχές της ζωής κάποιων παιδιών, άλλοτε ευχάριστες και άλλοτε δυσάρεστες. α) Ποια πιστεύεις ότι είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ :ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΝΘΕΣΗΣ ΤΩΝ ΟΜΗΡΙΚΩΝ ΕΠΩΝ

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ :ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΝΘΕΣΗΣ ΤΩΝ ΟΜΗΡΙΚΩΝ ΕΠΩΝ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ :ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΝΘΕΣΗΣ ΤΩΝ ΟΜΗΡΙΚΩΝ ΕΠΩΝ Η Ιλιάδα μαζί με την Οδύσσεια αποτελούν τα αρχαιότερα έπη, όχι μόνο της ελληνικής, αλλά και της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας, που μας

Διαβάστε περισσότερα

Μίλτου Σαχτούρη: «Η Αποκριά» (Κ.Ν.Λ. Β Λυκείου, σσ. 287-288)

Μίλτου Σαχτούρη: «Η Αποκριά» (Κ.Ν.Λ. Β Λυκείου, σσ. 287-288) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ: Μίλτου Σαχτούρη: «Η Αποκριά» (Κ.Ν.Λ. Β Λυκείου, σσ. 287-288) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Στοιχεία που αφορούν στο συγγραφέα, λογοτεχνικό περιβάλλον και λοιπά γραµµατολογικά στοιχεία: 1.

Διαβάστε περισσότερα

Η ΥΠΕΥΘΗΝΗ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: Αλεξανδρή Ελευθερία. Η ΕΛΙΑ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ: Δημαράκης Κοσμάς Δράκου Άννα Καίρης Μάριος Κομίνη Ιωάννα Σουλάνδρος Τάσος

Η ΥΠΕΥΘΗΝΗ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: Αλεξανδρή Ελευθερία. Η ΕΛΙΑ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ: Δημαράκης Κοσμάς Δράκου Άννα Καίρης Μάριος Κομίνη Ιωάννα Σουλάνδρος Τάσος Η ΥΠΕΥΘΗΝΗ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: Αλεξανδρή Ελευθερία Η ΕΛΙΑ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ: Δημαράκης Κοσμάς Δράκου Άννα Καίρης Μάριος Κομίνη Ιωάννα Σουλάνδρος Τάσος Ξεκινώντας την εργασία θα θέλαμε να παραθέσουμε το παρακάτω

Διαβάστε περισσότερα

Ο Mάνος Κοντολέων συνομιλεί με την Τίνα Πανώριου

Ο Mάνος Κοντολέων συνομιλεί με την Τίνα Πανώριου Ο Mάνος Κοντολέων συνομιλεί με την Τίνα Πανώριου March 20, 2018 Τίνα Πανώριου panoriout@gmail.com «Ο πατέρας μου ήταν τρυφερός και η αγάπη του ήταν γήινη. Η μητέρα μου ήταν εκδηλωτική και η αγάπη της ήταν

Διαβάστε περισσότερα

Ο συγγραφέας Θάνος Κονδύλης και το «Έγκλημα στην αρχαία Αμφίπολη Σάββατο, 10 Οκτωβρίου 2015-10:2

Ο συγγραφέας Θάνος Κονδύλης και το «Έγκλημα στην αρχαία Αμφίπολη Σάββατο, 10 Οκτωβρίου 2015-10:2 Ο συγγραφέας Θάνος Κονδύλης και το «Έγκλημα στην αρχαία Αμφίπολη Σάββατο, 10 Οκτωβρίου 2015-10:2 Συνέντευξη στη Μαίρη Γκαζιάνη «Τελικά οι σύγχρονοι Έλληνες φέρουμε στο αίμα μας το dna των αρχαίων προγόνων

Διαβάστε περισσότερα

Ο Κώστας Κρομμύδας στο KoolNews.gr: «Θέλω ο αναγνώστης να με "διαβάζει" με όλες τις αισθήσεις»

Ο Κώστας Κρομμύδας στο KoolNews.gr: «Θέλω ο αναγνώστης να με διαβάζει με όλες τις αισθήσεις» Ημερομηνία 4/5/2017 Μέσο Συντάκτης Link www.koolnews.gr Άγγελος Γεραιουδάκης http://www.koolnews.gr/culture/o-kostas-krommydas-sto-koolnewsgr-thelo-o-anagnostisna-me-diavazei-me-oles-tis-aisthiseis Ο Κώστας

Διαβάστε περισσότερα

Ουίλλιαµ Σαίξπηρ: «Σονέτο XVIII» (Ν.Ε.Λ. Β Λυκείου, Α5, σσ. 54-55)

Ουίλλιαµ Σαίξπηρ: «Σονέτο XVIII» (Ν.Ε.Λ. Β Λυκείου, Α5, σσ. 54-55) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ Ουίλλιαµ Σαίξπηρ: «Σονέτο XVIII» (Ν.Ε.Λ. Β Λυκείου, Α5, σσ. 54-55) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Στοιχεία που αφορούν στο συγγραφέα, λογοτεχνικό περιβάλλον και λοιπά γραµµατολογικά στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

1. ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

1. ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 1. ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΣΧΟΛΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΕΠΙΠΕΔΟ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΠΤΥΧΙΑΚΟ ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΦΕ0864 ΕΞΑΜΗΝΟ ΣΠΟΥΔΩΝ Η ΤΙΤΛΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Ο ΑΓΓΕΛΟΣ ΣΙΚΕΛΙΑΝΟΣ ΚΑΙ Η

Διαβάστε περισσότερα

Φανή Πανταζή : Η ψυχή του πέτρινου σπιτιού Δευτέρα, 03 Ιούλιος :05

Φανή Πανταζή : Η ψυχή του πέτρινου σπιτιού Δευτέρα, 03 Ιούλιος :05 Φανή Πανταζή : Η ψυχή του πέτρινου σπιτιού Δευτέρα, 03 Ιούλιος 2017-11:05 Από τη Μαίρη Γκαζιάνη Η ΦΑΝΗ ΠΑΝΤΑΖΗ γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε οικονομικές επιστήμες στη Νομική Σχολή Αθηνών. Εργάστηκε

Διαβάστε περισσότερα

Ο Νίκος Πιλάβιος μιλάει στην Μαίρη Γκαζιάνη για τον «Παραμυθά» των βιβλίων του Πέμπτη, 07 Ιούνιος :11

Ο Νίκος Πιλάβιος μιλάει στην Μαίρη Γκαζιάνη για τον «Παραμυθά» των βιβλίων του Πέμπτη, 07 Ιούνιος :11 Ο Νίκος Πιλάβιος μιλάει στην Μαίρη Γκαζιάνη για τον «Παραμυθά» των βιβλίων του Πέμπτη, 07 Ιούνιος 2018-11:11 Από την Μαίρη Γκαζιάνη Είναι αδύνατον να μην γνωρίζει κάποιος τον «παραμυθά» Νίκο Πιλάβιο είτε

Διαβάστε περισσότερα

Γιάννης Ρίτσος: Ανυπόταχτη Πολιτεία (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 51-53)

Γιάννης Ρίτσος: Ανυπόταχτη Πολιτεία (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 51-53) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ Γιάννης Ρίτσος: Ανυπόταχτη Πολιτεία (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 51-53) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Στοιχεία που αφορούν στο συγγραφέα, λογοτεχνικό περιβάλλον και λοιπά γραµ- µατολογικά στοιχεία:

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΣΤΙΧΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑ

ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΣΤΙΧΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑ ΜΑΘΗΤΡΙΑ: ΜΑΡΙΑ ΚΑΡΑΜΠΕΛΑ ΜΑΘΗΜΑ : ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΜΗΜΑ:Γ1 ΣΧΟΛΟΚΟ ΕΤΟΣ: 2007-2008 ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΣΤΙΧΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑ (Στίχοι που δείχνουν τα όνειρα και τον πόνο των ερωτευμένων) Όλοι οι

Διαβάστε περισσότερα

Γιατί και πώς. μελετούμε την Ιστορία;

Γιατί και πώς. μελετούμε την Ιστορία; Γιατί και πώς μελετούμε την Ιστορία; Στο μάθημα αυτό θα πληροφορηθούμε: τι είναι η Ιστορία, γιατί μελετούμε την Ιστορία, πώς θα την μελετήσουμε αντικειμενικά και αμερόληπτα. Ετυμολογία και σημασία της

Διαβάστε περισσότερα

109 Φιλολογίας Αθήνας

109 Φιλολογίας Αθήνας 109 Φιλολογίας Αθήνας Σκοπός Τα Τμήματα Φιλολογίας σκοπό έχουν να αναδεικνύουν επιστήμονες ικανούς να ερευνούν τον αρχαίο ελληνικό, βυζαντινό και νεοελληνικό κόσμο, όπως αυτός εκφράζεται μέσα από τα φιλολογικά,

Διαβάστε περισσότερα

1 / 15 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 3 ης Γυµνασίου. Μάρτιος 2007

1 / 15 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 3 ης Γυµνασίου. Μάρτιος 2007 1 / 15 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Έρευνα υποστηριζόµενη από τη Γενική ιεύθυνση Εκπαίδευσης και Πολιτισµού της Ε.Ε., στο πλαίσιο του προγράµµατος Σωκράτης «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο

Διαβάστε περισσότερα

Στέφανος Δανδόλος : «Η συγγραφή είναι ένας έρωτας ζωής» Δευτέρα, 23 Ιανουάριος :00

Στέφανος Δανδόλος : «Η συγγραφή είναι ένας έρωτας ζωής» Δευτέρα, 23 Ιανουάριος :00 Στέφανος Δανδόλος : «Η συγγραφή είναι ένας έρωτας ζωής» Δευτέρα, 23 Ιανουάριος 2017-11:00 Από τη Μαίρη Γκαζιάνη Ο ΣΤΕΦΑΝΟΣ ΔΑΝΔΟΛΟΣ γεννήθηκε το 1970 και εμφανίστηκε στη λογοτεχνία το 1996 με το μυθιστόρημα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΝΗΝΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ. ηµοτικό Ωδείο ράµας, ώρα 7.30 µ.µ. Κυριακή, 2 εκεµβρίου Πρόσκληση

ΠΕΝΗΝΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ. ηµοτικό Ωδείο ράµας, ώρα 7.30 µ.µ. Κυριακή, 2 εκεµβρίου Πρόσκληση Πρόσκληση ΠΕΝΗΝΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ Κυριακή, 2 εκεµβρίου 2018 ηµοτικό Ωδείο ράµας, ώρα 7.30 µ.µ. Πρόσκληση Οι συγγραφείς Ζυράννα Ζατέλη, Θανάσης Θ. Νιάρχος, Ιωάννα Μπουραζοπούλου, η Ειρήνη Γερουλάνου,

Διαβάστε περισσότερα

Η Πένυ Παπαδάκη μας μιλά με αφορμή την επανέκδοση του βιβλίου της "Φως στις σκιές"

Η Πένυ Παπαδάκη μας μιλά με αφορμή την επανέκδοση του βιβλίου της Φως στις σκιές Η Πένυ Παπαδάκη μας μιλά με αφορμή την επανέκδοση του βιβλίου της "Φως στις σκιές" Κυρία Παπαδάκη, το βιβλίο σας Φως στις Σκιές που επανεκδίδεται από τις εκδόσεις Ψυχογιός, πραγματεύεται δύσκολα κοινωνικά

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ A N A K O I N Ω Σ Η

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ A N A K O I N Ω Σ Η ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ A N A K O I N Ω Σ Η Δεκτοί με κατατακτήριες εξετάσεις στο Τμήμα Φιλολογίας γίνονται μόνο με εξετάσεις. Ο αριθμός των εισακτέων για το 2015-2016 ορίζεται στους 40

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές πληροφορίες συμμετοχής

Γενικές πληροφορίες συμμετοχής Γενικές πληροφορίες συμμετοχής Οργανισμός / Σχολείο: Σερβική ομάδα Ονοματεπώνυμο υπευθύνου (δράσης και επικοινωνίας): Ιβάνα Στάνογιεβιτς Τηλέφωνο επικοινωνίας υπεύθυνου: 6973909010 E-mail υπεύθυνου: ivana8883@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ Στο πλαίσιο του μαθήματος της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας της Γ Γυμνασίου οι μαθητές ήρθαν σε επαφή με ένα δείγμα ερωτικής ποίησης. Συγκεκριμένα διδάχτηκαν το ποίημα

Διαβάστε περισσότερα

Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη

Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη Επιμέλεια εργασίας: Παναγιώτης Γιαννόπουλος Περιεχόμενα Ερώτηση 1 η : σελ. 3-6 Ερώτηση 2 η : σελ. 7-9 Παναγιώτης Γιαννόπουλος Σελίδα 2 Ερώτηση 1 η Η συγγραφέας

Διαβάστε περισσότερα

Μαρούλα Κλιάφα Μελίνα Κ Γεράσιμος Κ.: Μάριος Κ.

Μαρούλα Κλιάφα Μελίνα Κ Γεράσιμος Κ.: Μάριος Κ. Την Παρασκευή, 15 Δεκεμβρίου 2017, η συγγραφέας Μαρούλα Κλιάφα επισκέφτηκε το σχολείο μας και συναντήθηκε με τους μαθητές και τις μαθήτριες του Α2, Β1, Β5. Οι μαθητές/ριες του Α2 ασχολήθηκαν στο πλαίσιο

Διαβάστε περισσότερα

Ένας Νιγηριανός μιλά για την ελληνική γλώσσα και την Ελλάδα

Ένας Νιγηριανός μιλά για την ελληνική γλώσσα και την Ελλάδα Ένας Νιγηριανός μιλά για την ελληνική γλώσσα και την Ελλάδα Η συνέντευξη του έμπρακτα φιλέλληνα, Νιγηριανού συγγραφέα και εκδότη ελληνικών βιβλίων στην Νέα Υόρκη στον Κίμωνα Γεωργακάκη με πολλά μηνύματα

Διαβάστε περισσότερα

Μια οµαδικοαναλυτική άποψη για την ιστορία και το χρόνο

Μια οµαδικοαναλυτική άποψη για την ιστορία και το χρόνο Η παρακάτω εργασία παρουσιάστηκε στο εισαγωγικό σεµινάριο στα οµαδικά δυναµικά στην Ελληνική Εταιρεία Οµαδικής Ανάλυσης και Ψυχοθεραπείας, τον Ιανουάριο του 2000. Στην οµάδα που συνεργάστηκε µαζί µου για

Διαβάστε περισσότερα

...Μια αληθινή ιστορία...

...Μια αληθινή ιστορία... ...Μια αληθινή ιστορία... Στην αρχή ήταν μια άδεια σελίδα. Την είχε ο Καλός Ζωγράφος, που ήταν γνωστός για την ικανότητά του να ζωγραφίζει τέλειες εικόνες. Μια μέρα ο Ζωγράφος άρχισε να ζωγραφίζει αυτή

Διαβάστε περισσότερα

ΑΤΟΜΙΚΟ ΑΠΟΓΡΑΦΙΚΟ ΕΛΤΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΟΣ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ

ΑΤΟΜΙΚΟ ΑΠΟΓΡΑΦΙΚΟ ΕΛΤΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΟΣ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ Α. Ι.Π. 1 ΑΤΟΜΙΚΟ ΑΠΟΓΡΑΦΙΚΟ ΕΛΤΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΟΣ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ Πανεπιστήμιο Σχολή Τμήμα: Τομέας: Όνομα και τίτλος διδάσκοντος: Επιστημονική ειδίκευση Τίτλοι και κωδικοί διδασκόμενων μαθημάτων

Διαβάστε περισσότερα

Συνέντευξη με τη Μαίρη Παπαπαύλου, συγγραφέα του βιβλίου Κάθε ηλιοβασίλεμα

Συνέντευξη με τη Μαίρη Παπαπαύλου, συγγραφέα του βιβλίου Κάθε ηλιοβασίλεμα Συνέντευξη με τη Μαίρη Παπαπαύλου, συγγραφέα του βιβλίου Κάθε ηλιοβασίλεμα To Chill and read διάβασε πρόσφατα το βιβλίο Κάθε ηλιοβασίλεμα, το πρώτο βιβλίο της κυρίας Μαίρης Παπαπαύλου, που κυκλοφορεί από

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΕΝΑΡΞΗΣ ΝΕΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΑΡΙΝΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΕΝΑΡΞΗΣ ΝΕΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΑΡΙΝΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΕΝΑΡΞΗΣ ΝΕΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΑΡΙΝΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ Τίτλος έκθεσης : Γιώργος Σεφέρης: Όταν το φως χορεύει, µιλώ δίκαια. Διάρκεια έκθεσης: 1 Μαρτίου 2019 2 Ιουνίου 2019 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΚΘΕΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ» «Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ» ΚΕΦΆΛΑΙΟ 1 ΘΑ ΣΟΥ ΠΩ τι πιστεύω για την εξαφάνιση, αλλά δώσε μου λίγο χρόνο. Όχι,

Διαβάστε περισσότερα

Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗ. Κατανόηση γραπτού λόγου. Γεια σου, Μαργαρίτα!

Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗ. Κατανόηση γραπτού λόγου. Γεια σου, Μαργαρίτα! Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗ Κατανόηση γραπτού λόγου Γεια σου, Μαργαρίτα! Έμαθα να γράφω καλά. Ρώτησες πού μένω! Είμαι από την Ελλάδα αλλά μένουμε στην Αυστραλία.

Διαβάστε περισσότερα

Η Μαρίνα Γιώτη στο agrinio-life Συνέντευξη στην Ιουλία Ιωάννου

Η Μαρίνα Γιώτη στο agrinio-life Συνέντευξη στην Ιουλία Ιωάννου Ημερομηνία 28/07/2015 Μέσο Συντάκτης Link http://agrinio-life.gr/ Ιουλία Ιωάννου http://goo.gl/kpy6j7 Η Μαρίνα Γιώτη στο agrinio-life Συνέντευξη στην Ιουλία Ιωάννου 171 Views July 28, 2015 No Comments

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ. Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ

ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ. Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ Συντροφιά με την Κιθάρα ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ Συντροφιά με την Κιθάρα ΑΘΗΝΑ 2011 Έκδοση: c Πνευματικό

Διαβάστε περισσότερα

Συζητώντας με τον Χρήστο Δημόπουλο

Συζητώντας με τον Χρήστο Δημόπουλο Τετάρτη, 17 Μαΐου 2017 Συζητώντας με τον Χρήστο Δημόπουλο Ερώτηση 1η: Ποιος είναι ο αγαπημένος σας συγγραφέας; Χ.Δ.: Ο Ιούλιος Βερν Ερώτηση 2η: Ποιο είναι το πρώτο βιβλίο που διαβάσατε; Χ.Δ.: Πού να θυμάμαι;

Διαβάστε περισσότερα

Έρικα Τζαγκαράκη. Τα Ηλιοβασιλέματα. της μικρής. Σταματίας

Έρικα Τζαγκαράκη. Τα Ηλιοβασιλέματα. της μικρής. Σταματίας Έρικα Τζαγκαράκη Τα Ηλιοβασιλέματα της μικρής Σταματίας στην μικρη Ριτζάκη Σταματία-Σπυριδούλα Τα Ηλιοβασιλέματα της μικρής Σταματίας ISBN: 978-618-81493-0-4 Έρικα Τζαγκαράκη Θεσσαλονίκη 2014 Έρικα Τζαγκαράκη

Διαβάστε περισσότερα

I N T E R V I E W S 1 3 / 1 2 / Ο Γιούνας Γιούνασον θέλει να πηδήξεις από το παράθυρο και να εξαφανιστείς

I N T E R V I E W S 1 3 / 1 2 / Ο Γιούνας Γιούνασον θέλει να πηδήξεις από το παράθυρο και να εξαφανιστείς I N T E R V I E W S 1 3 / 1 2 / 2 0 1 6 Ο Γιούνας Γιούνασον θέλει να πηδήξεις από το παράθυρο και να εξαφανιστείς ΚΩΣΤΑΣ ΧΡΗΣΤΟΥ Μιλήσαμε με τον συγγραφέα του best seller των 10 εκατομμυρίων αντιτύπων

Διαβάστε περισσότερα

ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη

ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη Ημερομηνία 25/2/2015 Μέσο Συντάκτης Link diastixo.gr Ελπιδοφόρος Ιντζέμπελης http://diastixo.gr/sinentefxeis/xenoi/3524-william-landay ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη Δημοσιεύτηκε

Διαβάστε περισσότερα

Τίτσα Πιπίνου: «Οι ζωές μας είναι πολλές φορές σαν τα ξενοδοχεία..»

Τίτσα Πιπίνου: «Οι ζωές μας είναι πολλές φορές σαν τα ξενοδοχεία..» Ημερομηνία 11/8/2016 Μέσο Συντάκτης Link artpress.sundaybloody.com Βασόλης Κάργας http://artpress.sundaybloody.com/?it_books=%cf%84%ce%af%cf%84%cf%83%ce%b1- %CF%80%CE%B9%CF%80%CE%AF%CE%BD%CE%BF%CF%85-%CE%BF%CE%B9-

Διαβάστε περισσότερα

Γιατί μελετούμε την Αγία Γραφή;

Γιατί μελετούμε την Αγία Γραφή; Γιατί μελετούμε την Αγία Γραφή; Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή; Είναι ένα σπουδαίο βιβλίο Το πιο πολυδιαβασμένο στον κόσμο. Το πρώτο που τυπώθηκε από τον Γουτεμβέργιο

Διαβάστε περισσότερα

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία 5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία Στόχοι της γλωσσολογίας Σύμφωνα με τον Saussure, βασικός στόχος της γλωσσολογίας είναι να περιγράψει τις γλωσσικές δομές κάθε γλώσσας με στόχο να διατυπώσει θεωρητικές αρχές

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100. Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο

Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100. Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο Μάθημα/Τάξη: Ν. Γλώσσα Γ' ΕΠΑΛ Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100 Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο Τον Μάιο του 2017 δημοσιοποιήθηκαν αποτελέσματα έρευνας του

Διαβάστε περισσότερα

Κλέφτικο τραγούδι: [Της νύχτας οι αρµατολοί] (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 163-164)

Κλέφτικο τραγούδι: [Της νύχτας οι αρµατολοί] (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 163-164) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ Κλέφτικο τραγούδι: [Της νύχτας οι αρµατολοί] (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 163-164) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Παραδείγµατα ερωτήσεων ελεύθερης ανάπτυξης 1. Αφού µελετήσετε τη διήγηση του Κολοκοτρώνη

Διαβάστε περισσότερα

Μεταξία Κράλλη! Ένα όνομα που γνωρίζουν όλοι οι αναγνώστες της ελληνικής λογοτεχνίας, ωστόσο, κανείς δεν ξέρει ποια

Μεταξία Κράλλη! Ένα όνομα που γνωρίζουν όλοι οι αναγνώστες της ελληνικής λογοτεχνίας, ωστόσο, κανείς δεν ξέρει ποια Δευτέρα, Ιουνίου 16, 2014 ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΞΙΑΣ ΚΡΑΛΛΗ Η Μεταξία Κράλλη είναι ένα από τα δημοφιλέστερα πρόσωπα της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας. Μετά την κυκλοφορία του πρώτου της βιβλίου, "Μια φορά

Διαβάστε περισσότερα

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΠΑΛ

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΠΑΛ Μη Λογοτεχνικό κείµενο Το νόηµα της εργασίας ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ Η επιλογή επαγγέλµατος αποτελεί σηµαντική απόφαση στη ζωή του κάθε ατόµου και για να είναι σωστή θα πρέπει να ταυτίζεται µε τα ενδιαφέροντα,

Διαβάστε περισσότερα

Μακρυγιάννης: Αποµνηµονεύµατα (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου σσ. 185-188)

Μακρυγιάννης: Αποµνηµονεύµατα (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου σσ. 185-188) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ Μακρυγιάννης: Αποµνηµονεύµατα (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου σσ. 185-188) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Παραδείγµατα ερωτήσεων ελεύθερης ανάπτυξης 1. α) Ποιες σκέψεις διατυπώνει ο Μακρυγιάννης στο εξεταζόµενο

Διαβάστε περισσότερα

1 / 13 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 5 ης ηµοτικού. Μάρτιος 2007

1 / 13 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 5 ης ηµοτικού. Μάρτιος 2007 1 / 13 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Έρευνα υποστηριζόµενη από τη Γενική ιεύθυνση Εκπαίδευσης και Πολιτισµού της Ε.Ε., στο πλαίσιο του προγράµµατος Σωκράτης «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Πτυχιούχων ΤΕΙ (Παν/κό έτος 2011-2012) (Απόφαση ΓΣ 326/26.5.2011) 1 Πτυχιούχων διετούς κύκλου Σπουδών (Παν/κό έτος 2011-2012) (Απόφαση ΓΣ 326/26.5.2011) 2 ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΧΥΤΗΡΗΣ: Γεια σας. Χαίρομαι ιδιαιτέρως που είμαι στη Ζάκυνθο και στην εκπομπή σας.

ΧΥΤΗΡΗΣ: Γεια σας. Χαίρομαι ιδιαιτέρως που είμαι στη Ζάκυνθο και στην εκπομπή σας. Τηλέμαχος Χυτήρης: Ένας πολιτικός μιλά για την ποίηση Ζακυνθινό Περιοδικό Libro Χειμώνας 2004 Συνέντευξη στον Δ. Φλεβοτόμο και στο «Στίγμα 97.6 FM» Τον Τηλέμαχο Χυτήρη τον έχουμε συνηθίσει όλοι μας στο

Διαβάστε περισσότερα

Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή;

Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή; Γιατί μελετούμε την Αγία Γραφή; Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή; Είναι ένα σπουδαίο βιβλίο Το πιο πολυδιαβασμένο στον κόσμο. Το πρώτο που τυπώθηκε από τον Γουτεμβέργιο

Διαβάστε περισσότερα

Νεωτερική παιδική ποίηση

Νεωτερική παιδική ποίηση Τα χαρακτηριστικά των ποιημάτων αυτής της κατηγορίας είναι τα παρακάτω: Είναι κυρίως ποιήματα, τα οποία, αν και γράφονται για παιδιά, αναφέρονται σε μια πραγματικότητα παιδική, η οποία όμως απογειώνεται

Διαβάστε περισσότερα

ΡΟΜΑΝΤΙΣΜΟΣ. Το κίνημα του ρομαντισμού κυριάρχησε στην ευρωπαϊκή λογοτεχνία από τα τέλη του 18ου αιώνα μέχρι τα μέσα του 19ου αιώνα.

ΡΟΜΑΝΤΙΣΜΟΣ. Το κίνημα του ρομαντισμού κυριάρχησε στην ευρωπαϊκή λογοτεχνία από τα τέλη του 18ου αιώνα μέχρι τα μέσα του 19ου αιώνα. ΡΟΜΑΝΤΙΣΜΟΣ Το κίνημα του ρομαντισμού κυριάρχησε στην ευρωπαϊκή λογοτεχνία από τα τέλη του 18ου αιώνα μέχρι τα μέσα του 19ου αιώνα. Ο ρομαντισμός προβάλλει το συναίσθημα και τη φαντασία. Στα ποιήματα υπάρχει

Διαβάστε περισσότερα

Ο συγγραφέας Δημήτρης Στεφανάκης και «Ο χορός των ψευδαισθήσεων» Πέμπτη, 10 Σεπτεμβρίου :26

Ο συγγραφέας Δημήτρης Στεφανάκης και «Ο χορός των ψευδαισθήσεων» Πέμπτη, 10 Σεπτεμβρίου :26 Ο συγγραφέας Δημήτρης Στεφανάκης και «Ο χορός των ψευδαισθήσεων» Πέμπτη, 10 Σεπτεμβρίου 2015-10:26 Γράφει η Μαίρη Γκαζιάνη «Οι ψευδαισθήσεις είναι ένας θεμιτός μηχανισμός της ανθρώπινης ψυχής. Χωρίς την

Διαβάστε περισσότερα

Βιτσέντζου Κορνάρου: Ερωτόκριτος β. [Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός] (στίχοι 767-818) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 80-82)

Βιτσέντζου Κορνάρου: Ερωτόκριτος β. [Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός] (στίχοι 767-818) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 80-82) 1. KEIMENO Βιτσέντζου Κορνάρου: Ερωτόκριτος β. [Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός] (στίχοι 767-818) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 80-82) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Παραδείγµατα ερωτήσεων ελεύθερης ανάπτυξης 1. Σε ποιο

Διαβάστε περισσότερα

Ο Σολωµός και οι Επτανήσιοι

Ο Σολωµός και οι Επτανήσιοι Ο Σολωµός και οι Επτανήσιοι Το 1864 προσαρτήθηκαν στην Ελλάδα. Επτάνησα Από τα µέσα του 18 ου ως και τα τέλη του 19 ου αι. τα Επτάνησα βρίσκονταν υπό την κατοχή δυτικών δυνάµεων, δεν ήταν ποτέ υπό οθωµανική

Διαβάστε περισσότερα

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Χ Ρ Η Σ Η Γ Λ Ω Σ Σ Α Σ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Χ Ρ Η Σ Η Γ Λ Ω Σ Σ Α Σ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Χ Ρ Η Σ Η Γ Λ Ω Σ Σ Α Σ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 2 0 Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ 1 Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ Κ Α Ι Θ Ρ Η Σ Κ Ε Υ Μ Α Τ Ω Ν Κ Ε Ν Τ Ρ Ο Ε Λ Λ Η Ν Ι

Διαβάστε περισσότερα

Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018

Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018 Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018 by Rena Mavridou Αγαπητή Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη, πώς προέκυψε η συγγραφή στη ζωή

Διαβάστε περισσότερα

1. ΚΕΙΜΕΝΟ Ανδρέας Κάλβος: Τα Ηφαίστεια (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 11-15)

1. ΚΕΙΜΕΝΟ Ανδρέας Κάλβος: Τα Ηφαίστεια (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 11-15) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ Ανδρέας Κάλβος: Τα Ηφαίστεια (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 11-15) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Στοιχεία που αφορούν στο συγγραφέα, λογοτεχνικό περιβάλλον και λοιπά γραµ- µατολογικά στοιχεία: 1. Πώς

Διαβάστε περισσότερα

«Το κορίτσι με τα πορτοκάλια»

«Το κορίτσι με τα πορτοκάλια» «Το κορίτσι με τα πορτοκάλια» «Κάθεσαι καλά, Γκέοργκ; Καλύτερα να καθίσεις, γιατί σκοπεύω να σου διηγηθώ μια ιστορία για γερά νεύρα». Με αυτόν τον τρόπο ο συγγραφέας του βιβλίου αρχίζει να ξετυλίγει το

Διαβάστε περισσότερα

Επικουρικό εκπαιδευτικό υλικό Λογοτεχνίας (γραμματολογικοϊστορική κατάταξη)

Επικουρικό εκπαιδευτικό υλικό Λογοτεχνίας (γραμματολογικοϊστορική κατάταξη) Επικουρικό εκπαιδευτικό υλικό Λογοτεχνίας (γραμματολογικοϊστορική κατάταξη) 1α. Νεοελληνική Λογοτεχνία A/A Λέξη-κλειδί Είδος υποστηρικτικού υλικού Πηγή - τίτλος Ποίηση Βιντεοταινία (DVD) Παραγωγή Εκπαιδευτικής

Διαβάστε περισσότερα

Γιώτα Γουβέλη: Ως προς την ιστορική έρευνα, Η νύφη της Μασσαλίας ήταν το πιο απαιτητικό από όλα μου τα βιβλία

Γιώτα Γουβέλη: Ως προς την ιστορική έρευνα, Η νύφη της Μασσαλίας ήταν το πιο απαιτητικό από όλα μου τα βιβλία Ημερομηνία 29/08/2016 Μέσο Συντάκτης bookcity.gr Ελίζα Νάστου Link http://bit.ly/2blbtqq Γιώτα Γουβέλη: Ως προς την ιστορική έρευνα, Η νύφη της Μασσαλίας ήταν το πιο απαιτητικό από όλα μου τα βιβλία Το

Διαβάστε περισσότερα

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΝΤΕΧΝΗΣ ΓΡΑΦΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ Το στίγμα της γενιάς του 30 στην ποίηση. Τάσος Λειβαδίτης

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΝΤΕΧΝΗΣ ΓΡΑΦΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ Το στίγμα της γενιάς του 30 στην ποίηση. Τάσος Λειβαδίτης Φιλεκπαιδευτική Εταιρεία Αρσάκειο Γενικό Λύκειο Ψυχικού Σχολικό έτος: 2013-2014 ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΝΤΕΧΝΗΣ ΓΡΑΦΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ Το στίγμα της γενιάς του 30 στην ποίηση Τίτος Πατρίκιος Νίκος Καββαδίας Τάσος Λειβαδίτης

Διαβάστε περισσότερα

Γεννήθηκε το 1883 στο Ηράκλειο της Κρήτης Υπήρξε φιλόσοφος, ποιητής, θεατρικός συγγραφέας Έργα: µυθιστορήµατα, ποίηση, θεατρικά,

Γεννήθηκε το 1883 στο Ηράκλειο της Κρήτης Υπήρξε φιλόσοφος, ποιητής, θεατρικός συγγραφέας Έργα: µυθιστορήµατα, ποίηση, θεατρικά, http://www.amis-kazantzaki.gr./ Γεννήθηκε το 1883 στο Ηράκλειο της Κρήτης Υπήρξε φιλόσοφος, ποιητής, θεατρικός συγγραφέας Έργα: µυθιστορήµατα, ποίηση, θεατρικά, ταξιδιωτικά Τα πιο γνωστά του έργα: Αναφορά

Διαβάστε περισσότερα

Οδυσσέας Ελύτης: Η Μαρίνα των βράχων (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 55-58)

Οδυσσέας Ελύτης: Η Μαρίνα των βράχων (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 55-58) 1. ΚΕΙΜΕΝO Οδυσσέας Ελύτης: Η Μαρίνα των βράχων (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ. 55-58) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Στοιχεία που αφορούν στο συγγραφέα, λογοτεχνικό περιβάλλον και λοιπά γραµ- µατολογικά στοιχεία:

Διαβάστε περισσότερα

FRESH WRITERS FROM ALL AROUND THE WORLD Jorge Galán in Literature.gr, by Tessy Baila By Literature June 20, 2017

FRESH WRITERS FROM ALL AROUND THE WORLD Jorge Galán in Literature.gr, by Tessy Baila By Literature June 20, 2017 FRESH WRITERS FROM ALL AROUND THE WORLD Jorge Galán in Literature.gr, by Tessy Baila By Literature June 20, 2017 «Αν δεν έχουμε ιστορική μνήμη δεν μπορούμε να ξεπεράσουμε τα σφάλματα του παρελθόντος» Ο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α1. καθημερινό λεξιλόγιο: «κάτι», «ἀρμαθιά»

Διαβάστε περισσότερα

Κριτικη της Maria Kleanthous Kouzapa για το βιβλίο : " ΤΟ ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ " του Γιώργου Παπαδόπουλου-Κυπραίου

Κριτικη της Maria Kleanthous Kouzapa για το βιβλίο :  ΤΟ ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ  του Γιώργου Παπαδόπουλου-Κυπραίου Ημερομηνία 13/07/2015 Μέσο Συντάκτης Link http://vivliopareas.blogspot.gr/ Μαρία Κλεάνθους Κουζάπα http://vivliopareas.blogspot.gr/2015/07/maria-kleanthous-kouzapa_40.html Δευτέρα, 13 Ιουλίου 2015 Κριτικη

Διαβάστε περισσότερα

Οι συγγραφείς του τεύχους

Οι συγγραφείς του τεύχους Οι συγγραφείς του τεύχους Οι συγγραφείς του τεύχους [ 109 ] Ο Θανάσης Αγάθος είναι λέκτορας Νεο ελληνικής Φιλολογίας στο Τμήμα Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Τα ερευνητικά του ενδιαφέροντα επικεντρώνονται

Διαβάστε περισσότερα

Περί Μελαγχολίας. Διδάσκων: Αναπλ. Καθηγητής Δημήτριος Καργιώτης. 6 η ενότητα: «Το δεύτερο ήμισυ του 19ου αιώνα»

Περί Μελαγχολίας. Διδάσκων: Αναπλ. Καθηγητής Δημήτριος Καργιώτης. 6 η ενότητα: «Το δεύτερο ήμισυ του 19ου αιώνα» Περί Μελαγχολίας Διδάσκων: Αναπλ. Καθηγητής Δημήτριος Καργιώτης 6 η ενότητα: «Το δεύτερο ήμισυ του 19ου αιώνα» Περιγραφή θεματικής ενότητας: Εκδοχές του θέματος της μελαγχολίας έτσι όπως το διαχειρίστηκαν

Διαβάστε περισσότερα

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 3: Σημειωτική ανάγνωση εικόνων του κόσμου Κασάπη Ελένη Άδειες Χρήσης Το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

διακοσμημένα θέματα Αφιερωμένα με αγάπη και έμπνευση στις Δανειστικές Βιβλιοθήκες, δημιουργία της Λέσχης σε σχολεία της χώρας μας και του εξωτερικού.

διακοσμημένα θέματα Αφιερωμένα με αγάπη και έμπνευση στις Δανειστικές Βιβλιοθήκες, δημιουργία της Λέσχης σε σχολεία της χώρας μας και του εξωτερικού. διακοσμημένα θέματα Εικαστικές δημιουργίες δεμένες με αλήθειες μεγάλων ποιητών και συγγραφέων. Στο πέρασμα του χρόνου κάτι καινούργιο πάντα έχουν να μας πουν. Μια συνομιλία του βιβλίου με την ίδια τη ζωή

Διαβάστε περισσότερα

Κατρίνα Τσάνταλη. Το Σοφάκι και ο Ντο. εικονογράφηση. Κώστας Θεοχάρης

Κατρίνα Τσάνταλη. Το Σοφάκι και ο Ντο. εικονογράφηση. Κώστας Θεοχάρης Κατρίνα Τσάνταλη Το Σοφάκι και ο Ντο εικονογράφηση Κώστας Θεοχάρης Αφιερωμένο πολύ στην αδερφή μου, στη Νινή μου, στη Μαρία και λίγο στο νεραϊδόσκυλό μου, στη Μούφα μου, για την έμπνευση! Αγαπητέ γονιέ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΑ ΟΜΗΡΙΚΑ ΕΠΗ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΑ ΟΜΗΡΙΚΑ ΕΠΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΑ ΟΜΗΡΙΚΑ ΕΠΗ Τι είναι το έπος; Αρχικά η λέξη έπος σήμαινε «λόγος». Από τον 5ο αι. π.χ. όμως χρησιμοποιήθηκε για να περιγράψει το μεγάλο αφηγηματικό ποίημα σε δακτυλικό

Διαβάστε περισσότερα

Ο Γιώργος Παπαδόπουλος Κυπραίος και τα 101 Διδάγματα Ζωής

Ο Γιώργος Παπαδόπουλος Κυπραίος και τα 101 Διδάγματα Ζωής Ημερομηνία 24/11/2015 Μέσο Συντάκτης Link http://koukidaki.blogspot.gr/ Τζένη Κουκίδου http://koukidaki.blogspot.gr/2015/11/101-didagmata-zois-giorgos-papadopouloskipreos.html Ο Γιώργος Παπαδόπουλος Κυπραίος

Διαβάστε περισσότερα

Το Ηµερολόγιο των Μάγιας και τα Χρήµατα από τον ρ. Καρλ Τζοχάν Κάλλεµαν

Το Ηµερολόγιο των Μάγιας και τα Χρήµατα από τον ρ. Καρλ Τζοχάν Κάλλεµαν Το Ηµερολόγιο των Μάγιας και τα Χρήµατα Από τον ρ. Καρλ Τζοχάν Κάλλεµαν Λοιπόν, ήθελα να µιλήσω για δυο πράγµατα που νοµίζω δεν συνδέονται πάντα αλλά, πραγµατικά θα τους άξιζε µια σύνδεση. Το ένα είναι

Διαβάστε περισσότερα

Θεογονία: Πώς ξεκίνησαν όλα.

Θεογονία: Πώς ξεκίνησαν όλα. Θεογονία: Πώς ξεκίνησαν όλα. Μέσα από τα πολύχρωµα σύννεφα του ουρανού της Μυθοχώρας ξεπροβάλλει ο Πήγασος, το φτερωτό άλογο που χάρισε ο θεός της θάλασσας, ο Ποσειδώνας, στο γιο του τον Βελλερεφόντη.

Διαβάστε περισσότερα

ΧΑΡΤΙΝΗ ΑΓΚΑΛΙΑ ΟΜΑΔΑ Β. Ερώτηση 1 α

ΧΑΡΤΙΝΗ ΑΓΚΑΛΙΑ ΟΜΑΔΑ Β. Ερώτηση 1 α ΧΑΡΤΙΝΗ ΑΓΚΑΛΙΑ ΟΜΑΔΑ Β Ερώτηση 1 α Το βιβλίο με τίτλο «Χάρτινη Αγκαλιά», της Ιφιγένειας Μαστρογιάννη, περιγράφει την ιστορία ενός κοριτσιού, της Θάλειας, η οποία αντιμετωπίζει προβλήματα υγείας. Φεύγει

Διαβάστε περισσότερα

Η Οργάνωσή µας συνέχισε και φέτος το θεσµό της διοργάνωσης παιδικών

Η Οργάνωσή µας συνέχισε και φέτος το θεσµό της διοργάνωσης παιδικών π π ø π 2 03-10-07 23:22 Page 1 π π øσ π À π ª π π Η Οργάνωσή µας συνέχισε και φέτος το θεσµό της διοργάνωσης παιδικών Κατασκηνώσεων στην Κύπρο για τα παιδιά των συναδέλφων. Η κατασκήνωση από φέτος αναβαθµίστηκε

Διαβάστε περισσότερα

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός; 1 α) H πραγματική ζωή κρύβει χαρά, αγάπη, στόχους, όνειρα, έρωτα, αλλά και πόνο, απογοήτευση, πίκρες, αγώνα. αν λείπουν όλα αυτά τα συναισθήματα και οι ανατροπές, αν χαθεί η καρδιά και η ψυχή, η ελευθερία,

Διαβάστε περισσότερα

Α ΕΞΑΜΗΝΟ Ημέρα Ώρα Αίθουσα Διδάσκων / Μάθημα. Δευτέρα 19/6/18. Τρίτη 12/6/18 Τρίτη 12/6/18 Τετάρτη 13/6/18. Παρασκευή 15/6/18 29/6/18

Α ΕΞΑΜΗΝΟ Ημέρα Ώρα Αίθουσα Διδάσκων / Μάθημα. Δευτέρα 19/6/18. Τρίτη 12/6/18 Τρίτη 12/6/18 Τετάρτη 13/6/18. Παρασκευή 15/6/18 29/6/18 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ & ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ Τ Μ Η Μ Α Φ Ι Λ Ο Λ Ο Γ Ι Α Σ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΟΥΝΙΟΥ 2018 ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ 2017 2018 Α ΕΞΑΜΗΝΟ 12-15 Κ9 κ. Βασιλείου, Αρχαία Ελληνική

Διαβάστε περισσότερα

Γιάννη Ρίτσου: Ρωµιοσύνη (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 245-249)

Γιάννη Ρίτσου: Ρωµιοσύνη (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 245-249) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ Γιάννη Ρίτσου: Ρωµιοσύνη (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 245-249) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Παραδείγµατα ερωτήσεων ελεύθερης ανάπτυξης 1. Ο ποιητής, αξιοποιώντας την ιστορική του µνήµη, κινείται

Διαβάστε περισσότερα

Οµιλία του Προέδρου Valéry GISCARD d ESTAING. Στα εγκαίνια της λατείας Jacqueline de Romilly. Ελληνικό Πολιτιστικό Κέντρο Παρισίων

Οµιλία του Προέδρου Valéry GISCARD d ESTAING. Στα εγκαίνια της λατείας Jacqueline de Romilly. Ελληνικό Πολιτιστικό Κέντρο Παρισίων 1 Οµιλία του Προέδρου Valéry GISCARD d ESTAING Στα εγκαίνια της λατείας Jacqueline de Romilly Ελληνικό Πολιτιστικό Κέντρο Παρισίων Αθήνα --- ευτέρα 16 Σε τεµβρίου 2013 2 Κύριε ήµαρχε, Κυρία Πρόεδρε του

Διαβάστε περισσότερα

Όταν δεν με ρωτάει κανείς, το ξέρω. μα αν τύχει και κάποιος με ρωτήσει, αν τύχει και προσπαθήσω να του το εξηγήσω, τότε δεν το ξέρω.

Όταν δεν με ρωτάει κανείς, το ξέρω. μα αν τύχει και κάποιος με ρωτήσει, αν τύχει και προσπαθήσω να του το εξηγήσω, τότε δεν το ξέρω. Όταν δεν με ρωτάει κανείς, το ξέρω. μα αν τύχει και κάποιος με ρωτήσει, αν τύχει και προσπαθήσω να του το εξηγήσω, τότε δεν το ξέρω. Αυγουστίνος, «Εξομολογήσεις» Αυτό που γράφει ο Ιερός Αυγουστίνος για

Διαβάστε περισσότερα